1 - Office de Tourisme de Montpellier
1 - Office de Tourisme de Montpellier
1 - Office de Tourisme de Montpellier
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
EXCURSIONS<br />
EXCURSION<br />
NIMES ET LE PONT DU GARD<br />
1 JOUR<br />
A DAY<br />
56 €*par pers. / per person<br />
(base 45 personnes / based on a 45<br />
people group)<br />
> Excursion dans la capitale gardoise à la découverte <strong>de</strong> l’architecture et <strong>de</strong>s merveilles <strong>de</strong><br />
l’Antiquité gallo-romaine : les Arènes, un peu antérieures à l’ère chrétienne et qui sont les<br />
mieux conservées du mon<strong>de</strong> romain, la Maison Carrée, élevée en l’an V après J.C., célèbre<br />
pour la sculpture <strong>de</strong>s chapiteaux <strong>de</strong> sa corniche > Découverte <strong>de</strong>s jardins <strong>de</strong> la Fontaine<br />
> Visite du Pont du Gard, majestueux aqueduc <strong>de</strong> l’époque romaine, aujourd’hui classé au<br />
patrimoine mondial <strong>de</strong> l’Unesco.<br />
Ce tarif comprend : le transport en autocar grand <strong>Tourisme</strong>, les entrées dans les sites et visites commentées, le déjeuner avec<br />
apéritif, vin et café, l’assurance Assistance-Rapatriement.<br />
> Take a trip to the capital of the Gard <strong>de</strong>partment to discover the architecture and the masterpieces of<br />
Gallo-Roman antiquity: the Amphitheatre, built just before the beginning of the Christian era and currently the<br />
best-preserved amphitheatre of the Roman world, the Square House (La Maison Carrée), built in 5 BC, known<br />
for the elegant <strong>de</strong>sign of it’s capitals of cornices > Discover the gar<strong>de</strong>ns Jardins <strong>de</strong> la Fontaine > Visit the Pont du<br />
Gard, the majestic aqueduct of the Roman era, Unesco World Heritage Site today.<br />
Rates inclu<strong>de</strong>s: transport in a comfortable bus, entries and gui<strong>de</strong>d tours for all sites, lunch with aperitif, wine and coffee,<br />
insurance assistance/repatriation.<br />
BOURRIER VOYAGES<br />
Bernard BOURRIER<br />
21, rue Fauboug <strong>de</strong> la Saunerie<br />
34000 MONTPELLIER<br />
Tél. : 04 67 58 89 11<br />
Fax : 04 67 92 19 36<br />
bourrier.voyages@wanadoo.fr<br />
www.bourrier-voyages.com<br />
2<br />
LES SALINS DU MIDI – AIGUES-MORTES<br />
> Les mystères du sel et <strong>de</strong> la cité d’Aigues-Mortes<br />
1 JOUR<br />
A DAY<br />
68 €*par pers./ per person<br />
(base 40 personnes / based on a 40<br />
people group)<br />
> Partez à la découverte <strong>de</strong>s Salins du Midi à bord d’un petit train touristique pour une visite<br />
commentée sur l’exploitation du sel. Visite <strong>de</strong>s Caves Listel suivie d’une dégustation <strong>de</strong>s vins<br />
<strong>de</strong>s Sables > Déjeuner à l’Hostellerie du Mas <strong>de</strong>s Sables. L’après-midi sera consacrée à la<br />
visite guidée <strong>de</strong> la remarquable enceinte fortifiée d’Aigues-Mortes et ses tours caractéristiques<br />
puis bala<strong>de</strong> commentée à bord d’une péniche à travers la Camargue sauvage à la découverte<br />
<strong>de</strong> sa faune et <strong>de</strong> sa flore.<br />
Ce tarif comprend : le transport en autocar, un gui<strong>de</strong> professionnel, les entrées et visites commentées, la dégustation, le déjeuner<br />
avec vin et café, la bala<strong>de</strong> en péniche.<br />
The mystery of salt and the city of Aigues-Mortes<br />
> Discover the Salins du Midi aboard a little tourist train during a gui<strong>de</strong>d visit of the salt exploitation. Visit the<br />
Listel wine cellars and taste the local “sand wines”, Vins <strong>de</strong>s Sables > Lunch at the Hostellerie du Mas <strong>de</strong>s<br />
Sables. Spend the afternoon assisting the gui<strong>de</strong>d tour of the extraordinary fortified city of Aigues-Mortes and its<br />
singular towers, than cruise aboard a barge through the wild Camargue listening to your gui<strong>de</strong>’s commentary<br />
on the local flora and fauna.<br />
Rates inclu<strong>de</strong>s: transport in a comfortable long-distance bus, an official gui<strong>de</strong>, sites entrance fees and gui<strong>de</strong>d tours, lunch with drinks, wine<br />
and coffee, assistance-repatriation insurance.<br />
PASCAL EVASION<br />
Patrick PASCAL<br />
407, rue Léon Blum<br />
34000 MONTPELLIER<br />
Tél. : 04 67 15 15 85<br />
Fax : 04 67 15 39 95<br />
agence@pascalevasion.com<br />
www.pascalevasion.com<br />
3<br />
LES GORGES DE L’HÉRAULT<br />
SAINT GUILHEM LE DÉSERT<br />
1 JOUR<br />
A DAY<br />
> At St. Guilhem le Désert take a gui<strong>de</strong>d tour of this village which was built around Gellone Abbey,<br />
foun<strong>de</strong>d in 804 A.D. by Guilhem, cousin of Charlemagne. Visit the cloisters, of which part of the foundations are<br />
exhibited at The Cloisters museum in New-York. > Visit the Clamouse Grotto, nestling at the foot of the<br />
Larzac plateau. A musical ambience, dancing lights and magnificent formations sculpted over the centuries by an<br />
un<strong>de</strong>rground river make this an unforgettable experience.<br />
Rate inclu<strong>de</strong>s: transport in a comfortable long-distance bus, sites entrance fees, lunch with drink, wine and coffee.<br />
58,50 €*par per. / per person<br />
(base 40 personnes / based on a 40<br />
people group)<br />
> Arrivée à St Guilhem le Désert pour la visite guidée du village qui s’est développé autour<br />
<strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> Gellone, fondée en 804 par Guilhem, cousin <strong>de</strong> Charlemagne, visite du cloître<br />
dont une partie <strong>de</strong>s fondations est exposée au Musée <strong>de</strong>s cloîtres <strong>de</strong> New-York > Visite <strong>de</strong><br />
la Grotte <strong>de</strong> Clamouse, blottie au pied du Causse du Larzac, son ambiance musicale, ses jeux<br />
<strong>de</strong> lumière et ses magnifiques cristallisations sculptées par les siècles dans cette cavité creusée<br />
par une rivière souterraine font <strong>de</strong> cette visite un moment exceptionnel.<br />
Ce tarif comprend : le transport en autocar Grand <strong>Tourisme</strong>, les entrées dans les sites,<br />
le déjeuner avec apéritif, vin et café.<br />
EQUIPAGE FALGUEYRETTES<br />
Isabelle FALGUEYRETTES<br />
Le Triangle – Allée Jules Milhau<br />
34000 MONTPELLIER<br />
Tél. : 04 67 12 82 28<br />
Fax : 04 67 12 82 22<br />
equipage.voy@afatvoyages.fr<br />
www.equipage-voyages.com<br />
28 / EXCURSIONS<br />
*De nombreux autres produits sont disponibles auprès <strong>de</strong> nos adhérents. N’hésitez pas à les contacter pour <strong>de</strong> plus amples informations et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>vis personnalisés.<br />
Numerous other products are available from our members. Please do not hesitate to contact them for more information and personalized estimates.