11.05.2014 Views

1 - Office de Tourisme de Montpellier

1 - Office de Tourisme de Montpellier

1 - Office de Tourisme de Montpellier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

EXCURSIONS<br />

EXCURSION<br />

NIMES ET LE PONT DU GARD<br />

1 JOUR<br />

A DAY<br />

56 €*par pers. / per person<br />

(base 45 personnes / based on a 45<br />

people group)<br />

> Excursion dans la capitale gardoise à la découverte <strong>de</strong> l’architecture et <strong>de</strong>s merveilles <strong>de</strong><br />

l’Antiquité gallo-romaine : les Arènes, un peu antérieures à l’ère chrétienne et qui sont les<br />

mieux conservées du mon<strong>de</strong> romain, la Maison Carrée, élevée en l’an V après J.C., célèbre<br />

pour la sculpture <strong>de</strong>s chapiteaux <strong>de</strong> sa corniche > Découverte <strong>de</strong>s jardins <strong>de</strong> la Fontaine<br />

> Visite du Pont du Gard, majestueux aqueduc <strong>de</strong> l’époque romaine, aujourd’hui classé au<br />

patrimoine mondial <strong>de</strong> l’Unesco.<br />

Ce tarif comprend : le transport en autocar grand <strong>Tourisme</strong>, les entrées dans les sites et visites commentées, le déjeuner avec<br />

apéritif, vin et café, l’assurance Assistance-Rapatriement.<br />

> Take a trip to the capital of the Gard <strong>de</strong>partment to discover the architecture and the masterpieces of<br />

Gallo-Roman antiquity: the Amphitheatre, built just before the beginning of the Christian era and currently the<br />

best-preserved amphitheatre of the Roman world, the Square House (La Maison Carrée), built in 5 BC, known<br />

for the elegant <strong>de</strong>sign of it’s capitals of cornices > Discover the gar<strong>de</strong>ns Jardins <strong>de</strong> la Fontaine > Visit the Pont du<br />

Gard, the majestic aqueduct of the Roman era, Unesco World Heritage Site today.<br />

Rates inclu<strong>de</strong>s: transport in a comfortable bus, entries and gui<strong>de</strong>d tours for all sites, lunch with aperitif, wine and coffee,<br />

insurance assistance/repatriation.<br />

BOURRIER VOYAGES<br />

Bernard BOURRIER<br />

21, rue Fauboug <strong>de</strong> la Saunerie<br />

34000 MONTPELLIER<br />

Tél. : 04 67 58 89 11<br />

Fax : 04 67 92 19 36<br />

bourrier.voyages@wanadoo.fr<br />

www.bourrier-voyages.com<br />

2<br />

LES SALINS DU MIDI – AIGUES-MORTES<br />

> Les mystères du sel et <strong>de</strong> la cité d’Aigues-Mortes<br />

1 JOUR<br />

A DAY<br />

68 €*par pers./ per person<br />

(base 40 personnes / based on a 40<br />

people group)<br />

> Partez à la découverte <strong>de</strong>s Salins du Midi à bord d’un petit train touristique pour une visite<br />

commentée sur l’exploitation du sel. Visite <strong>de</strong>s Caves Listel suivie d’une dégustation <strong>de</strong>s vins<br />

<strong>de</strong>s Sables > Déjeuner à l’Hostellerie du Mas <strong>de</strong>s Sables. L’après-midi sera consacrée à la<br />

visite guidée <strong>de</strong> la remarquable enceinte fortifiée d’Aigues-Mortes et ses tours caractéristiques<br />

puis bala<strong>de</strong> commentée à bord d’une péniche à travers la Camargue sauvage à la découverte<br />

<strong>de</strong> sa faune et <strong>de</strong> sa flore.<br />

Ce tarif comprend : le transport en autocar, un gui<strong>de</strong> professionnel, les entrées et visites commentées, la dégustation, le déjeuner<br />

avec vin et café, la bala<strong>de</strong> en péniche.<br />

The mystery of salt and the city of Aigues-Mortes<br />

> Discover the Salins du Midi aboard a little tourist train during a gui<strong>de</strong>d visit of the salt exploitation. Visit the<br />

Listel wine cellars and taste the local “sand wines”, Vins <strong>de</strong>s Sables > Lunch at the Hostellerie du Mas <strong>de</strong>s<br />

Sables. Spend the afternoon assisting the gui<strong>de</strong>d tour of the extraordinary fortified city of Aigues-Mortes and its<br />

singular towers, than cruise aboard a barge through the wild Camargue listening to your gui<strong>de</strong>’s commentary<br />

on the local flora and fauna.<br />

Rates inclu<strong>de</strong>s: transport in a comfortable long-distance bus, an official gui<strong>de</strong>, sites entrance fees and gui<strong>de</strong>d tours, lunch with drinks, wine<br />

and coffee, assistance-repatriation insurance.<br />

PASCAL EVASION<br />

Patrick PASCAL<br />

407, rue Léon Blum<br />

34000 MONTPELLIER<br />

Tél. : 04 67 15 15 85<br />

Fax : 04 67 15 39 95<br />

agence@pascalevasion.com<br />

www.pascalevasion.com<br />

3<br />

LES GORGES DE L’HÉRAULT<br />

SAINT GUILHEM LE DÉSERT<br />

1 JOUR<br />

A DAY<br />

> At St. Guilhem le Désert take a gui<strong>de</strong>d tour of this village which was built around Gellone Abbey,<br />

foun<strong>de</strong>d in 804 A.D. by Guilhem, cousin of Charlemagne. Visit the cloisters, of which part of the foundations are<br />

exhibited at The Cloisters museum in New-York. > Visit the Clamouse Grotto, nestling at the foot of the<br />

Larzac plateau. A musical ambience, dancing lights and magnificent formations sculpted over the centuries by an<br />

un<strong>de</strong>rground river make this an unforgettable experience.<br />

Rate inclu<strong>de</strong>s: transport in a comfortable long-distance bus, sites entrance fees, lunch with drink, wine and coffee.<br />

58,50 €*par per. / per person<br />

(base 40 personnes / based on a 40<br />

people group)<br />

> Arrivée à St Guilhem le Désert pour la visite guidée du village qui s’est développé autour<br />

<strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> Gellone, fondée en 804 par Guilhem, cousin <strong>de</strong> Charlemagne, visite du cloître<br />

dont une partie <strong>de</strong>s fondations est exposée au Musée <strong>de</strong>s cloîtres <strong>de</strong> New-York > Visite <strong>de</strong><br />

la Grotte <strong>de</strong> Clamouse, blottie au pied du Causse du Larzac, son ambiance musicale, ses jeux<br />

<strong>de</strong> lumière et ses magnifiques cristallisations sculptées par les siècles dans cette cavité creusée<br />

par une rivière souterraine font <strong>de</strong> cette visite un moment exceptionnel.<br />

Ce tarif comprend : le transport en autocar Grand <strong>Tourisme</strong>, les entrées dans les sites,<br />

le déjeuner avec apéritif, vin et café.<br />

EQUIPAGE FALGUEYRETTES<br />

Isabelle FALGUEYRETTES<br />

Le Triangle – Allée Jules Milhau<br />

34000 MONTPELLIER<br />

Tél. : 04 67 12 82 28<br />

Fax : 04 67 12 82 22<br />

equipage.voy@afatvoyages.fr<br />

www.equipage-voyages.com<br />

28 / EXCURSIONS<br />

*De nombreux autres produits sont disponibles auprès <strong>de</strong> nos adhérents. N’hésitez pas à les contacter pour <strong>de</strong> plus amples informations et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>vis personnalisés.<br />

Numerous other products are available from our members. Please do not hesitate to contact them for more information and personalized estimates.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!