Troisième réunion de concertation - Rotterdam Convention
Troisième réunion de concertation - Rotterdam Convention
Troisième réunion de concertation - Rotterdam Convention
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
sur la procédure <strong>de</strong> consentement préalable en connaissance<br />
<strong>de</strong> cause applicable à certains produits chimiques et pestici<strong>de</strong>s dangereux<br />
qui font l’objet d’un commerce international<br />
<strong>Troisième</strong> <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong><br />
entre le Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CSP)<br />
et les Autorités Nationales Désignées (AND – pestici<strong>de</strong>s)<br />
<strong>de</strong>s Etats membres du CILSS pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
6 et 7 août 2007<br />
Institut du Sahel, Bamako<br />
CILSS – Institut <strong>de</strong> Sahel<br />
Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Table <strong>de</strong>s matières..................................................................................................................................1<br />
Introduction..............................................................................................................................................2<br />
Ouverture ................................................................................................................................................2<br />
Bureau <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong>...............................................................................................................................2<br />
Présentations introductives.....................................................................................................................2<br />
Etat <strong>de</strong>s lieux sur la mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la 2 ème Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> ..........3<br />
Introduction .........................................................................................................................................3<br />
Etat <strong>de</strong> mise en œuvre par les pays...................................................................................................4<br />
Etat <strong>de</strong> mise en œuvre par le CSP.....................................................................................................6<br />
Missions <strong>de</strong> liaison ..................................................................................................................................6<br />
Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale ...............................................................................7<br />
Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses...............................................................................8<br />
Contrôle et inspection .............................................................................................................................8<br />
Quatrième Conférence <strong>de</strong>s Parties.........................................................................................................9<br />
Recommandations ..................................................................................................................................9<br />
Annexes ................................................................................................................................................13<br />
Annexe 1 – Programme <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong>..............................................................................................14<br />
Annexe 2 – Participants....................................................................................................................15<br />
Annexe 3 – Résultats <strong>de</strong> la 3 ème Conférence <strong>de</strong>s Parties ...............................................................17<br />
Annexe 4 – Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques .......................................................................18<br />
Annexe 5 – Programme <strong>de</strong> collaboration entre le CSP et les AND ................................................20<br />
Annexe 6 – Mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> : rapports nationaux .........................22<br />
Annexe 6.1 – Burkina Faso ..........................................................................................................22<br />
Annexe 6.2 – Cap Vert .................................................................................................................23<br />
Annexe 6.3 – Mali.........................................................................................................................25<br />
Annexe 6.4 – Mauritanie ..............................................................................................................26<br />
Annexe 6.5 – Niger.......................................................................................................................27<br />
Annexe 6.6 – Sénégal ..................................................................................................................31<br />
Annexe 7 – Utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> par le CSP............................................34<br />
Annexe 8 – Missions d’appui pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>..........................................39<br />
Annexe 9 – Pestici<strong>de</strong>s sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm ..............................................................41<br />
Annexe 10 – Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses..................................................42<br />
Annexe 11 – Formation <strong>de</strong> la douane au Sénégal ..........................................................................44<br />
Annexe 12 – Pestici<strong>de</strong>s interdits ou strictement réglementés dans les Etats membres du CILSS 46<br />
Annexe 10 – Décisions relatives aux importations futures <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s inscrits à l’Annexe III <strong>de</strong><br />
la <strong>Convention</strong>, dans les Etats membres du CILSS...........................................................................47<br />
1
Introduction<br />
La 3 ème <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CSP) et les Autorités<br />
Nationales Désignées (AND) <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, s’est<br />
déroulée du 6 au 7 août 2007, à l’Hôtel Margot à Bamako. Le programme <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong> est donné en<br />
annexe 1.<br />
Ont pris part à ces travaux les AND-pestici<strong>de</strong>s et les membres du CSP du Burkina Faso, du Cap Vert,<br />
<strong>de</strong> la Gambie, du Mali, <strong>de</strong> la Mauritanie, du Niger, du Sénégal et du Tchad, ainsi que le Secrétaire<br />
permanent du CSP et le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>. Le membre du CSP <strong>de</strong> la<br />
Guinée Bissau a participé à la 2 ème journée <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong> en tant qu’observateur (la liste <strong>de</strong>s<br />
participants est donnée en annexe 2).<br />
Les objectifs <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong> étaient <strong>de</strong> :<br />
• évaluer le progrès <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>puis juillet 2006 ;<br />
• intégrer la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> dans le travail du CSP ;<br />
• i<strong>de</strong>ntifier les actions concrètes à effectuer prochainement.<br />
Ouverture<br />
La cérémonie d’ouverture a été placée sous la prési<strong>de</strong>nce du Directeur général <strong>de</strong> l’Institut du Sahel,<br />
M. Amadou Moustapha.<br />
Bureau <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong><br />
Les travaux <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong> ont été dirigés par le Prési<strong>de</strong>nt du CSP, M. Konaté Gnissa. Le rapport <strong>de</strong> la<br />
<strong>réunion</strong> a été élaboré par MM. Ould Taleb Mohamed El Hadi et Harold van <strong>de</strong>r Valk.<br />
Présentations introductives<br />
Deux présentations introductives ont précédé les débats :<br />
Résultats <strong>de</strong> la 3 ème Conférence <strong>de</strong>s Parties<br />
Les principaux résultats <strong>de</strong> la 3 ème Conférence <strong>de</strong>s Parties (COP-3), tenue en octobre 2006 à Genève,<br />
ont été présentés par M. Traoré Abdoulaye du Mali. Il a informé les participants que le Mali a été<br />
désigné dans le bureau <strong>de</strong> la COP-4, au nom <strong>de</strong> l’Afrique. En outre, la Mauritanie a été <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong><br />
participer, avec la Tanzanie et l’Afrique du Sud, à la <strong>réunion</strong> sur la synergie entre les <strong>Convention</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong>, Stockholm et Bâle. M. Traoré a également indiqué que la COP-3 a prévu une assistance<br />
technique aux parties pour l’élaboration <strong>de</strong>s plans nationaux pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Les points clés <strong>de</strong> cette présentation sont donnés en annexe 3.<br />
Résultats <strong>de</strong> la 3 ème Réunion du Comité d’Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Produits Chimiques<br />
Le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> a présenté les principaux résultats <strong>de</strong> la 3 ème Réunion du Comité<br />
d’Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Produits Chimiques (CEPC), tenue en mars 2007 à Rome. Il a été rappelé que les<br />
objectifs du CEPC sont d’évaluer les notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale faites par les<br />
Parties, <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s documents d’orientation <strong>de</strong>s décisions pour les produits qui répon<strong>de</strong>nt aux<br />
critères <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, d’élaborer <strong>de</strong>s documents <strong>de</strong> travail dans le domaine <strong>de</strong> sa compétence, et<br />
<strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s recommandations spécifiques à la COP. Le CEPC a 31 membres, dont 8 Africains. Le<br />
Sénégal fournit actuellement un <strong>de</strong> ces experts.<br />
2
La 3 ème Réunion du CEPC a examiné les notifications <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> réglementation finale <strong>de</strong> cinq<br />
produits chimiques, dont quatre pestici<strong>de</strong>s : l’endrine, l’endosulfan, le méthamidophos et le mirex.<br />
Pour trois <strong>de</strong> ces quatre pestici<strong>de</strong>s, le CEPC a conclu que les critères n’étaient pas encore remplis<br />
pour les soumettre à la COP pour inclusion à l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>. La notification <strong>de</strong><br />
l’endosulfan, par contre, complètera les <strong>de</strong>ux déjà faites et acceptées précé<strong>de</strong>mment.<br />
Le CEPC a évalué et finalisé les projets <strong>de</strong> Documents d’orientation <strong>de</strong>s décisions élaborés pour<br />
l’endosulfan et le tributyl-étain. Sur la base <strong>de</strong> ces documents, le CEPC a recommandé à la COP-4<br />
d’inclure ces <strong>de</strong>ux pestici<strong>de</strong>s à l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Il a été souligné que la soumission <strong>de</strong>s nouvelles notifications <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> réglementation finale,<br />
répondant aux critères <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, est nécessaire pour faire augmenter le nombre <strong>de</strong><br />
pestici<strong>de</strong>s sous la procédure <strong>de</strong> consentement préalable, et donc inclus à l’Annexe III <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong>.<br />
La présentation est donnée en annexe 4.<br />
Etat <strong>de</strong>s lieux sur la mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la<br />
2 ème Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong><br />
Introduction<br />
Le Secrétariat <strong>de</strong> <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> a rappelé les résultats escomptés <strong>de</strong> la collaboration<br />
entre la <strong>Convention</strong>, le CSP et les AND <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS, qui étaient <strong>de</strong> :<br />
assurer l’accession à la <strong>Convention</strong> du Cap Vert, <strong>de</strong> la Guinée Bissau et du Niger ;<br />
<br />
<br />
renforcer la capacité <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS à répondre aux obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>,<br />
à travers le rôle <strong>de</strong> coordination du CSP ; et<br />
intégrer le travail pour la <strong>Convention</strong>, et les informations provenant <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, dans les<br />
<strong>réunion</strong>s statutaires du CSP.<br />
Le Secrétariat a fait passer en revue les différentes activités organisées dans le cadre <strong>de</strong> cette<br />
collaboration et les résultats obtenus (voir les paragraphes ci-<strong>de</strong>ssous et les tableaux 1 et 2). Il a été<br />
rappelé que le programme <strong>de</strong> collaboration prendra fin en 2008, avec la 4 ème <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong>.<br />
Jusqu’à cette date, <strong>de</strong>ux ateliers sous-régionaux seront encore organisés pour l’élaboration <strong>de</strong>s plans<br />
d’action nationaux, dont bénéficieront le Mali, le Sénégal et la Gambie. En outre, une mission <strong>de</strong><br />
liaison sera encore organisée en début 2008 au Burkina Faso, Gambie, Niger, Tchad et<br />
éventuellement en Guinée Bissau.<br />
Le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> a incité les participants <strong>de</strong> réfléchir comment utiliser le temps qui<br />
reste dans le programme <strong>de</strong> collaboration le plus efficacement possible, et <strong>de</strong> voir comment la<br />
<strong>concertation</strong> entre le CSP et les AND puisse continuer par la suite. En outre, il a été suggéré d’étudier<br />
la possibilité d’organiser une session spéciale durant la prochaine COP pour faire connaître aux<br />
autres Parties la collaboration entre le CSP et les AND-pestici<strong>de</strong>s.<br />
La présentation est donnée en annexe 5.<br />
3
Etat <strong>de</strong> mise en œuvre par les pays<br />
Un rapport national sur la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> a été préparé par chaque<br />
AND. La plupart <strong>de</strong> ces rapports, présentés à la <strong>réunion</strong>, sont reproduits en annexe 6.<br />
Se basant sur les rapports nationaux et les discussions consécutives, un résumé sur la mise en<br />
œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> a été fait. La <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> est actuellement ratifiée par tous les<br />
neuf Etats membres du CILSS, donc trois Etats <strong>de</strong> plus que la situation en janvier 2005 (tableau 1).<br />
Cependant, l’instrument <strong>de</strong> ratification <strong>de</strong> la Guinée Bissau n’a pas encore été envoyé aux Nations<br />
Unies, dû à <strong>de</strong>s contraintes administratives. Les missions <strong>de</strong> plaidoyer effectuées par le CSP ont<br />
certainement contribué à ces <strong>de</strong>rnières ratifications. La plupart <strong>de</strong>s pays a également mis en place un<br />
mécanisme juridique et/ou administratif pour exécuter les différentes obligations et tâches sous la<br />
<strong>Convention</strong>.<br />
La Réglementation commune aux Etats membres du CILSS sur l’homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s est<br />
également ratifiée par l’ensemble <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS (tableau 1). La Réglementation<br />
commune a le statut d’une convention sous-régionale.<br />
Etant donné que les <strong>de</strong>ux <strong>Convention</strong>s sont présentement juridiquement contraignantes dans les neuf<br />
Etats membres du CILSS, une bonne harmonisation <strong>de</strong>s décisions à prendre sous ces <strong>de</strong>ux<br />
instruments internationaux est importante. Le programme <strong>de</strong> collaboration entre le CSP et les AND<br />
s’inscrit dans cette harmonisation <strong>de</strong>s décisions.<br />
Tableau 1<br />
Situation <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et <strong>de</strong> la Réglementation<br />
commune dans les Etats membres du CILSS, en juillet 2007.<br />
Statut juridique<br />
Etats membres du CILSS 1<br />
BUR CVE GAM GBI MAL MAU NIG SEN TCH<br />
Réglementation commune du CILSS<br />
<strong>Convention</strong> ratifiée oui oui oui oui oui oui oui oui oui<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> ratifiée en début 2005 oui non oui non oui oui non oui oui<br />
<strong>Convention</strong> ratifiée en juillet 2007 oui oui oui oui 2 oui oui oui oui oui<br />
Autorités nationales désignées (AND) 3<br />
Ministère responsable pour l’environnement C CP CP C CP CP<br />
Ministère responsable pour l’agriculture P P P P CP CP<br />
Ministère responsable pour la santé<br />
C<br />
1<br />
2<br />
3<br />
BUR = Burkina Faso, CVE = Cap Vert, GAM = Gambie, GBI = Guinée Bissau; MAL = Mali, MAU = Mauritanie, NIG =<br />
Niger, SEN = Sénégal, TCH = Tchad.<br />
Instrument <strong>de</strong> ratification doit encore être d’envoyé aux Nations Unies.<br />
Informations comme listées dans le Registre <strong>de</strong>s AND <strong>de</strong> juin 2007 : C = AND uniquement pour les produits chimiques ;<br />
P = AND uniquement pour les pestici<strong>de</strong>s ; CP = AND pour l’ensemble <strong>de</strong>s produits chimiques et pestici<strong>de</strong>s<br />
Depuis la <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> <strong>de</strong> juillet 2006, aucun <strong>de</strong>s pays a pris une nouvelle décision<br />
d’interdire ou <strong>de</strong> strictement réglementer un pestici<strong>de</strong>, et <strong>de</strong>s notifications n’ont pas été faites (tableau<br />
2). Les pays n’ont pas pu faire les notifications d’interdiction d’atrazine et <strong>de</strong> stricte réglementation du<br />
fipronil, étant donné que le CSP n’a pas encore pu préparer les projets <strong>de</strong> notification, comme<br />
convenu en juillet 2006.<br />
Le CSP a, <strong>de</strong>puis juillet 2006, décidé <strong>de</strong> ne plus homologuer les pestici<strong>de</strong>s contenant le paraquat et<br />
l’endosulfan, portant les pestici<strong>de</strong>s interdits ou strictement réglementés par le CSP à quatre.<br />
Des nouvelles préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses (PPED) n’ont pas été i<strong>de</strong>ntifiées<br />
par les Etats membres du CILSS <strong>de</strong>puis la <strong>de</strong>rnière rencontre.<br />
4
Tableau 2<br />
Situation <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> dans les Etats membres du<br />
CILSS, en juillet 2007 – Obligations nationales sous la <strong>Convention</strong>.<br />
Etat membre du CILSS 1<br />
CSP<br />
BUR CVE GAM GBI MAL MAU NIG SEN TCH<br />
Pestici<strong>de</strong>s interdits ou<br />
2 oui non 17 ? 8 non 23 non non 4<br />
strictement réglementés<br />
Notifications faites <strong>de</strong>s mesures<br />
d’interdiction ou réglementation<br />
stricte.<br />
Préparations pestici<strong>de</strong><br />
extrêmement dangereuses<br />
i<strong>de</strong>ntifiées et soumises au<br />
Secrétariat.<br />
Système efficace <strong>de</strong> toxicovigilance<br />
en place.<br />
non -- 3 17 ? 0 -- 1 -- -- --<br />
non non non non non non non 1 non --<br />
non part. 4 non non part. part. part. oui part. --<br />
Décisions d’importation prises<br />
<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s figurant sur<br />
l’Annexe III 5 en début 2005 10 6 25 -- 0 0 22 0 20 --<br />
en juillet 2007 28 6 25 -- 0 6 28 22 28 20 --<br />
Pays exportateur <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s ? non non non non ? non oui non --<br />
Notifications d’exportation faites non -- -- -- -- non -- non -- --.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
BUR = Burkina Faso, CVE = Cap Vert, GAM = Gambie, GBI = Guinée Bissau; MAL = Mali, MAU = Mauritanie, NIG = Niger,<br />
SEN = Sénégal, TCH = Tchad.<br />
Formellement, les pestici<strong>de</strong>s qui ne sont pas homologués par le CSP sont interdits dans les Etats membres du CILSS. Ici on<br />
se réfère aux pestici<strong>de</strong>s qui ont été explicitement interdits ou strictement réglementés par décision administrative ou juridique<br />
nationale. Voir annexe 8, pour plus <strong>de</strong> détails.<br />
n.a. = non applicable.<br />
Système <strong>de</strong> suivi environnemental et <strong>de</strong> la santé mise en place pour la lutte antiacridienne spécifiquement (« QUEST »).<br />
Dans certains pays, le champ d’intervention a été élargi à d’autres utilisations <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s.<br />
Voir annexe 13.<br />
Au moment <strong>de</strong> la rencontre, le Mali avait pris <strong>de</strong>s décisions d’importation pour 7 pestici<strong>de</strong>s, mais dues à <strong>de</strong>s omissions<br />
administratives, elles n’avaient pas encore été inclues dans la base <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Des avances importantes ont été faites en ce qui concerne les décisions d’importations futures <strong>de</strong>s<br />
pestici<strong>de</strong>s inclus à l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>. Le Burkina Faso, le Mali, la Mauritanie et le Sénégal<br />
ont tous pris <strong>de</strong>s nouvelles décisions à l’importation. La gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong> ces décisions sont<br />
conformes aux recommandations faite par la 2 ème <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> en 2006. Le Cap Vert a<br />
indiqué <strong>de</strong> communiquer officiellement ses décisions dès la nomination formelle <strong>de</strong>(s) AND. La<br />
Gambie, le Mali, le Niger et le Tchad <strong>de</strong>vraient encore compléter leurs décisions d’importation.<br />
On constate un développement important dans le nombre <strong>de</strong> décisions d’importation prises <strong>de</strong>puis le<br />
début <strong>de</strong> la coopération entre les AND-pestici<strong>de</strong>s et le CSP (figure 1). En début 2005, 63% <strong>de</strong>s<br />
décisions d’importations à prendre par les huit pays n’étaient pas prises. En juillet 2007, ce<br />
pourcentage a été réduit à environ 30%. Il est très probable que le nombre <strong>de</strong> décisions qui n’a pas<br />
encore été pris sera encore moins vers la fin <strong>de</strong> 2007.<br />
Bien que le Sénégal exporte <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, et le Burkina Faso et le Mauritanie pourraient les<br />
exporter, un système qui <strong>de</strong>vrait assurer le respect <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong>s Parties importateurs, ou un<br />
système <strong>de</strong> notification d’exportation, n’a pas encore été mis en place.<br />
5
100%<br />
% <strong>de</strong> toutes les réponses<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
2007<br />
2004<br />
2006<br />
2006<br />
2004<br />
2007<br />
2004 2006<br />
2007<br />
non consentement consentement pas <strong>de</strong> réponse<br />
Figure 1. Développement <strong>de</strong>s décisions d’importations futures <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s inclus à l’Annexe III <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong>puis le début du programme <strong>de</strong> coopération entre les CSP et les AND, en début 2005.<br />
Etat <strong>de</strong> mise en œuvre par le CSP<br />
Une présentation a également été faite par M. Mohamed El Hadi Ould Taleb, personne désignée par<br />
le CSP pour la liaison avec les AND-pestici<strong>de</strong>s et le Secrétariat <strong>de</strong> <strong>Convention</strong>. Il a discuté plus<br />
particulièrement les possibilités <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> dans<br />
le processus d’homologation du Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s. Les principales sources<br />
d’information à cette fin sont le Circulaire PIC, les Documents d’orientation <strong>de</strong>s décisions (DOD) et les<br />
notifications d’exportation reçues par les Parties membres du CILSS.<br />
Une première analyse <strong>de</strong> la Circulaire PIC <strong>de</strong> juin 2007 a été faite. Il est ressorti un total <strong>de</strong> huit<br />
matières actives qui étaient notifiées à la <strong>Convention</strong> comme interdites ou strictement réglementées,<br />
mais qui sont (ou étaient jusqu`à récemment) autorisées par le CSP. L’homologation <strong>de</strong> trois <strong>de</strong> ces<br />
pestici<strong>de</strong>s, l’endosulfan, le paraquat et l’atrazine a entre temps été refusée par le CSP. Les autres 5<br />
pestici<strong>de</strong>s, le monocrotophos, le lindane, l’alachlore, le méthamidophos et le fenthion, mériteraient<br />
une analyse plus approfondie au sein du CSP.<br />
L’exposé a conclu que l’utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> permettra au CSP<br />
d’avoir :<br />
<br />
<br />
une disponibilité d’informations sur les mesures prises par d’autres parties, qui peuvent être à la<br />
base <strong>de</strong>s décisions à prendre par le CSP <strong>de</strong> continuer ou d’interdire l’utilisation <strong>de</strong> ces produits<br />
chimiques et d’i<strong>de</strong>ntifier <strong>de</strong>s alternatives ;<br />
une meilleure connaissance <strong>de</strong>s produits potentiellement dangereux qui pourraient être utilisés<br />
au Sahel.<br />
La présentation est donnée en annexe 7.<br />
Missions <strong>de</strong> liaison<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la collaboration entre le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et le Comité<br />
Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CSP), une mission d’appui à la mise en œuvre <strong>de</strong> ladite <strong>Convention</strong> s’est<br />
rendue dans quatre pays du CILSS (Mauritanie, Sénégal, Cap Vert et Mali) au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> du<br />
13 au 27 mai 2007. Cette mission a été composée <strong>de</strong> Dr. Mohamed El Hadi Ould Taleb (Autorité<br />
Nationale Désigné (AND) <strong>de</strong> la Mauritanie, membre du CSP et responsable <strong>de</strong>s liaison entre le CSP<br />
6
et les AND-pestici<strong>de</strong>s) et M. Harold van <strong>de</strong>r Valk (consultant pour le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong>).<br />
Les objectifs <strong>de</strong> cette mission étaient <strong>de</strong> :<br />
évaluer l’état <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> dans les différents pays ;<br />
<br />
évaluer l’état d’exécution <strong>de</strong> recommandations <strong>de</strong> la 2 ème Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le CSP<br />
et les AND-pestici<strong>de</strong>s ;<br />
i<strong>de</strong>ntifier les besoins en matière d’appui technique pour les pays ;<br />
<br />
faire <strong>de</strong>s propositions pour lever les contraintes i<strong>de</strong>ntifiées.<br />
Les objectifs <strong>de</strong> la mission ont concerné uniquement la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> pour les<br />
pestici<strong>de</strong>s et les préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses ; les produits à usage industriel<br />
n’étaient pas considérés.<br />
Un rapport <strong>de</strong> mission a été rédigé et mis à la disposition <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s participants à la<br />
rencontre.<br />
Les principales contraintes pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> dans les 4 pays i<strong>de</strong>ntifiées par la<br />
mission étaient :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
le retard observé dans la soumission <strong>de</strong>s notifications <strong>de</strong>s mesures finales d’interdiction ou <strong>de</strong><br />
réglementation stricte pour les pestici<strong>de</strong>s dont l’homologation a été refusée par le CSP, étant<br />
donné que les projets <strong>de</strong>s notifications n’ont pas pu être élaborées par le CSP dans les délais<br />
prévus ;<br />
le manque quasi-total <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong>s informations sur les intoxications ou les acci<strong>de</strong>nts<br />
environnementaux dus aux pestici<strong>de</strong>s, qui pouvaient contribuer à la proposition <strong>de</strong>s préparations<br />
pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses ;<br />
la faiblesse, dans certains pays, <strong>de</strong> l’échange d’informations sur la <strong>Convention</strong> avec les différents<br />
acteurs, en particulier l’industrie et les services <strong>de</strong> douane.<br />
La faiblesse, voir l’absence <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> contrôle à l’importation, la distribution et l’utilisation<br />
<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans l’ensemble <strong>de</strong>s pays visités ;<br />
l’inexistence, dans les pays concernés, d’un système <strong>de</strong> contrôle à l’exportation afin d’assurer le<br />
respect <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
La présentation faite est reproduite en annexe 8.<br />
Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />
A la <strong>de</strong>uxième rencontre, il a été recommandé que le CSP préparera un projet <strong>de</strong> notification pour<br />
l’atrazine et le fipronil, <strong>de</strong>ux pestici<strong>de</strong>s pour lesquels les homologations avaient été refusées ou<br />
strictement réglementées. Cependant, ces <strong>de</strong>ux projets n’ont pas pu être préparés. Entre temps, le<br />
CSP a également refusé l’homologation <strong>de</strong> paraquat et d’endosulfan pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> santé<br />
humaine et/or <strong>de</strong> l’environnement.<br />
Pour assurer une bonne compréhension du contenu <strong>de</strong> la notification d’une mesure <strong>de</strong><br />
réglementation finale, un projet a été préparé pour l’endosulfan et discuté durant la rencontre. Le<br />
projet <strong>de</strong> notification a été amendé selon les informations reçues <strong>de</strong>s participants.<br />
Il a été décidé que le CSP rédigera la version définitive du projet <strong>de</strong> cette notification pour<br />
l’endosulfan et l’enverra aux AND pour finalisation et envoie au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>. En outre,<br />
il a été recommandé que le CSP prépare un projet <strong>de</strong> notification d’interdiction également pour le<br />
paraquat et l’atrazine, pour soumission aux AND. Finalement, il a été noté que l’utilisation encore<br />
autorisée pour le fipronil (traitement en barrière en lutte antiacridienne) semble représenter une<br />
utilisation majeure et ne répondra peut-être pas aux critères d’une stricte réglementation appliqués<br />
par la <strong>Convention</strong>. Pour cette raison, le CSP a été <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> revoir la stricte réglementation du<br />
fipronil pour son éventuelle notification.<br />
7
Il a été rappelé aux participants que les Parties à la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm <strong>de</strong>vraient interdire<br />
et/ou prendre <strong>de</strong>s mesures juridiques et administratives pour éliminer la production, l’utilisation,<br />
l’importation et l’exportation <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> l’Annexe A <strong>de</strong> ladite convention, et limiter la production et<br />
l’utilisation du DDT au contrôle <strong>de</strong>s vecteurs <strong>de</strong>s maladies. Ces décisions représentent <strong>de</strong>s mesures<br />
<strong>de</strong> réglementation finales sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et <strong>de</strong>vraient donc être notifiées. Bien que<br />
la notification à la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s inclus sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
Stockholm n’est qu’une mesure administrative (étant donné qu’ils figurent déjà à l’Annexe III <strong>de</strong> la<br />
première <strong>Convention</strong>), elle <strong>de</strong>meure une obligation à laquelle on <strong>de</strong>vrait répondre (voir annexe 9)<br />
Finalement, il a été réitéré que le CSP <strong>de</strong>vrait argumenter en plus <strong>de</strong> détails ses décisions<br />
d’interdiction ou <strong>de</strong> stricte réglementation afin <strong>de</strong> fournir une base scientifique pour les notifications<br />
<strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale.<br />
Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses<br />
Suite à la recommandation <strong>de</strong> la 2 ème rencontre, un rappel a été fait <strong>de</strong>s aspects clés relatifs à<br />
l’inclusion <strong>de</strong>s préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses (PPED) (annexe 10). Il a été<br />
souligné que la proposition d’une PPED à la <strong>Convention</strong> est une opportunité offerte aux pays en voie<br />
<strong>de</strong> développement et n’est pas une obligation.<br />
Il a été constaté que <strong>de</strong>s systèmes permanents <strong>de</strong> toxicovigilance <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s n’existent pas<br />
encore dans les Etats membres du CILSS. Cependant, certains développements récents contribuent<br />
à un renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s pays à suivre les inci<strong>de</strong>nts d’intoxication ou les acci<strong>de</strong>nts<br />
environnementaux. Un centre anti-poison vient d’être créé au Sénégal et sera opérationnel en 2008.<br />
En outre, la plupart <strong>de</strong>s pays du CILSS ont pu bénéficier d’une formation dans le suivi <strong>de</strong>s traitements<br />
antiacridiens, le programme QUEST, et ses équipes sont actuellement capables <strong>de</strong> faire un suivi<br />
rapproché <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s. Finalement, le Pestici<strong>de</strong> Action Network Afrique a fait une<br />
formation <strong>de</strong>s ONG et <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> l’état dans le domaine du suivi environnemental au Sénégal et<br />
au Mali. L’utilisation <strong>de</strong>s formulaires PPED <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> a fait partie <strong>de</strong> cette<br />
formation. La <strong>réunion</strong> a donc conclu que les possibilités existent dans plusieurs pays pour un suivi ad<br />
hoc <strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nts avec les pestici<strong>de</strong>s, si besoin se présente. Elle a réitéré l’importance d’utiliser tous<br />
les moyens disponibles dans le domaine <strong>de</strong> la toxicovigilance pour l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s produits qui<br />
posent <strong>de</strong>s problèmes graves pour la santé ou l’environnement.<br />
Plusieurs pays ont déjà utilisé, ou programmé l’utilisation, <strong>de</strong>s équipes QUEST pour d’autres<br />
domaines d’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s qu’uniquement la lutte antiacridienne. A cet effet, le Cap Vert a<br />
inclus un budget dans son programme <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s ; la Mauritanie a fait <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong><br />
suivi <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> lutte antiaviaire et contre les sautériaux ; et le Tchad programme un suivi <strong>de</strong><br />
l’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans le coton. La <strong>réunion</strong> a suggéré que les autres pays recherchent les<br />
possibilités d’élargir le domaine d’intervention <strong>de</strong>s équipes QUEST. Il a été également suggéré <strong>de</strong><br />
contacter les structures internationales (FAO, Banque mondiale) et sous-régionales (CLCPRO)<br />
impliquées dans l’opération du programme QUEST, pour les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un appui dans ce sense.<br />
Bien qu’en principe tous les pestici<strong>de</strong>s homologués <strong>de</strong>vraient être suivi, il sera pour le moment<br />
nécessaire <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s priorités. Le CSP a indiqué qu’il mettra à jour sa liste <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sous<br />
toxicovigilance afin d’ai<strong>de</strong>r les pays <strong>de</strong> faire ses priorités.<br />
Contrôle et inspection<br />
Une présentation a été faite <strong>de</strong>s expériences du Sénégal avec la formation <strong>de</strong>s douaniers dans le<br />
domaine <strong>de</strong>s produits chimiques réglementés sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm (voir annexe 11, pour<br />
un résumé). L’importance d’une bonne sensibilisation et information <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> douanes a été<br />
soulignée en ce qui concerne les produits chimiques en général, et les co<strong>de</strong>s douaniers harmonisés<br />
pour les produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> en particulier. Il a été fait ressortir que la douane est<br />
une structure très important pour le contrôle <strong>de</strong>s produits chimiques aux frontières, mais ne peut pas<br />
remplacer les inspections techniques <strong>de</strong>s services spécialisés.<br />
8
Pour assurer le contrôle efficace du commerce <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s listés dans l’Annexe III <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong>, la <strong>réunion</strong> a insisté sur le fait que les AND et les douaniers doivent collaborer sur<br />
l’application <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s harmonisés relatifs aux produits inscrits en Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>. Les<br />
leçons tirées <strong>de</strong> la formation faite au Sénégal, et l’expérience gagnée, pourraient être utiles pour la<br />
sensibilisation et formation <strong>de</strong>s structures pareilles dans les autres Etats membres du CILSS.<br />
La <strong>réunion</strong> a constaté que le contrôle et l’inspection dans son ensemble est un maillon faible dans le<br />
système <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans la sous-région. Toutefois, il est nécessaire que ces<br />
activités démarrent avec les moyens déjà disponibles dans les pays, afin d’assurer la mise en œuvre<br />
<strong>de</strong> la législation nationale et le respect <strong>de</strong>s réglementations internationales. Le renforcement du<br />
contrôle et l’inspection <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>meure fortement souhaitable, et il a été suggéré <strong>de</strong> voir dans<br />
quelle mesure il serait possible <strong>de</strong> développer un programme sous-régional dans ce sens.<br />
Quatrième Conférence <strong>de</strong>s Parties<br />
La <strong>réunion</strong> a discuté la possibilité <strong>de</strong> faire part à la 4 ème Conférence <strong>de</strong>s Parties (COP) en 2008, <strong>de</strong>s<br />
résultats acquis dans le cadre <strong>de</strong> la collaboration entre le CSP et les AND. Il a été recommandé que<br />
les AND <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS qui participeront à la prochaine COP, organiseront une<br />
session spécifique dans ce sens. Il a été <strong>de</strong>mandé au CSP et au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
d’appuyer les AND à préparer une telle session d’information.<br />
Recommandations<br />
A l’issue <strong>de</strong>s travaux, et<br />
• considérant les obligations du CSP sous la Réglementation commune, et<br />
• considérant les obligations <strong>de</strong>s AND sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>,<br />
la Réunion a fait les recommandations suivantes adressées :<br />
• au CSP,<br />
• aux AND,<br />
• au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, et<br />
• aux Gouvernements <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS.<br />
1. En ce qui concerne l’obligation <strong>de</strong> faire une notification d’interdiction ou <strong>de</strong> stricte<br />
réglementation, la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. le CSP tienne à jour une liste <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s interdits ou strictement réglementés sous<br />
la Réglementation commune ;<br />
ii. le CSP communique cette liste régulièrement aux AND ;<br />
iii. le CSP prépare pour chaque pestici<strong>de</strong> nouvellement introduit sur cette liste un projet<br />
<strong>de</strong> notification d’interdiction ou <strong>de</strong> stricte réglementation ;<br />
iv. le CSP argumente ses décisions d’interdiction ou <strong>de</strong> stricte réglementation sous forme<br />
d’une note spécifique qui sera publiquement disponible ;<br />
v. le CSP envoie le projet <strong>de</strong> notification aux AND ;<br />
vi. les AND finalisent la notification avec les informations nationales requises et l’envoient<br />
au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ;<br />
vii. les AND informent le CSP <strong>de</strong> leurs notifications.<br />
9
2. En ce qui concerne les pestici<strong>de</strong>s actuellement interdits ou strictement réglementés, la<br />
Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. le CSP prépare un projet <strong>de</strong> notification d’interdiction pour l’endosulfan et le paraquat,<br />
et le transmet avant la fin septembre 2007 aux AND ;<br />
ii. l’AND finalise et soumet les notifications relatives à l’endosulfan et le paraquat au<br />
Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, plus tard le 15 octobre 2007 ;<br />
iii. le CSP prépare un projet <strong>de</strong> notification d’interdiction pour l’atrazine et le transmet<br />
dans les meilleurs délais aux AND ;<br />
iv. le CSP revoit la stricte réglementation proposée du fipronil pour son éventuelle<br />
notification ;<br />
v. Les AND préparent une notification d’interdiction <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sous la <strong>Convention</strong><br />
<strong>de</strong> Stockholm suite à une décision nationale administrative ou réglementaire.<br />
3. En ce qui concerne la possibilité <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s propositions d’inclusion <strong>de</strong> préparations<br />
pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses (PPED), la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. le CSP actualise et communique régulièrement aux AND la liste <strong>de</strong>s produits<br />
pestici<strong>de</strong>s sous toxicovigilance ;<br />
ii. les AND et les membres nationaux du CSP sensibilisent les autorités compétentes<br />
sur la nécessité d’impliquer le dispositif QUEST, et éventuellement d’autres<br />
programmes <strong>de</strong> suivi environnemental et <strong>de</strong> la santé en cours, dans la collecte <strong>de</strong>s<br />
données d’intoxications ou d’acci<strong>de</strong>nts environnementaux ;<br />
iii. les AND transmettent au CSP tous rapports ou résultats <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> la<br />
santé ou <strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s effectués dans leurs pays.<br />
4. En ce qui concerne l’obligation <strong>de</strong> prendre une décision d’importation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />
inscrits à l’Annexe III, la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. le CSP fournisse régulièrement aux AND la liste <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s homologués ou en<br />
Autorisation Provisoire <strong>de</strong> Vente (APV) dans les Etats membres du CILSS ;<br />
ii. les AND fassent <strong>de</strong>s réponses définitives <strong>de</strong> non consentement à l’importation <strong>de</strong><br />
l’ensemble <strong>de</strong>s 28 pestici<strong>de</strong>s et préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereux inclus<br />
à l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, non homologués par le CSP, au plus<br />
tard le 31 août 2007 ;<br />
iii. les AND vérifient les décisions d’importation <strong>de</strong> leur pays dans la circulaire PIC <strong>de</strong><br />
juin 2007 et informent le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> en cas <strong>de</strong> problèmes ;<br />
iv. les AND <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt aux services <strong>de</strong>s douanes <strong>de</strong> fournir régulièrement les<br />
statistiques <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s importés.<br />
5. En ce qui concerne les obligations sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> relatives aux<br />
exportations <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. les AND sensibilisent les exportateurs sur les obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong> ;<br />
ii. les AND assurent que les exportateurs respectent les décisions d’importations <strong>de</strong>s<br />
Parties importatrices ;<br />
iii. les AND concernés fassent la notification d’exportation <strong>de</strong>s produits interdits ou<br />
strictement réglementés dans le pays et qui ne sont pas inclus à l’Annexe III <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> ;<br />
iv. les AND <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt aux services <strong>de</strong>s douanes <strong>de</strong> fournir régulièrement les<br />
statistiques <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s exportés.<br />
10
6. Pour valoriser les informations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> sur les produits chimiques,<br />
la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. le CSP tient compte <strong>de</strong>s nouvelles informations disponibles au début <strong>de</strong> chaque<br />
session ;<br />
ii. le CSP clarifie sa position par rapport aux produits ayant été interdit ou strictement<br />
réglementés par d’autres pays (circulaire PIC) notamment le méthamidophos, le<br />
fenthion, l’alachlor, le lindane et le monocrotophos.<br />
7. Pour assurer un échange régulier d’information entre le CSP et les AND, la Réunion<br />
recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. les AND informent le chargé <strong>de</strong> liaison du CSP <strong>de</strong>s décisions d’importation envoyés<br />
au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> ;<br />
ii. les AND informent le chargé <strong>de</strong> liaison du CSP <strong>de</strong>s notifications d’exportation reçues ;<br />
iii.<br />
iv.<br />
les membres du CSP informent les AND et les CNGP <strong>de</strong>s décisions prises au cours<br />
<strong>de</strong> chaque <strong>réunion</strong> du CSP ;<br />
le chargé <strong>de</strong> liaison du CSP communique aux AND et aux membres du CSP toute<br />
nouvelle information relative à la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>.<br />
8. Pour promouvoir la mise en œuvre <strong>de</strong>s conventions sur les produits chimiques, la<br />
<strong>réunion</strong> réitère les recommandations <strong>de</strong> sa 1 ère rencontre, notamment que :<br />
i. le CILSS prend les dispositions administratives pour que la prochaine journée du<br />
CILSS (12 septembre 2008) soit dédiée aux conventions internationales relatives aux<br />
produits chimiques ;<br />
ii. les Secrétariats <strong>de</strong> ces <strong>Convention</strong>s et SAICM appuient l’organisation <strong>de</strong> cette<br />
journée.<br />
9. Pour assurer l’échange efficace d’information sur le plan national, la Réunion<br />
recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. les AND et les Points Focaux nationaux <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm soient<br />
intégrés dans les CNGP ;<br />
ii.<br />
les AND, avec l’appui <strong>de</strong>s CNGP, assurent la sensibilisation <strong>de</strong>s acteurs nationaux,<br />
notamment <strong>de</strong>s exportateurs, importateurs, producteurs <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, ainsi que les<br />
inspecteurs et la douane.<br />
10. Pour assurer le contrôle efficace du commerce <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s listés dans l’Annexe III <strong>de</strong><br />
la <strong>Convention</strong>, la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. les AND et les douaniers collaborent sur l’application <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s harmonisés relatifs<br />
aux produits inscrits en Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
11 Pour assurer que les spécificités <strong>de</strong> la région soient prises en compte dans les instances<br />
<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, la Réunion recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. les Etats membres du CILSS veillent à ce qu’un expert <strong>de</strong> la région soit toujours<br />
membre du Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>.<br />
12 Pour renforcer les capacités <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, la <strong>réunion</strong> recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. chaque Etat membre du CILSS élabore un plan d’action pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> ;<br />
ii. le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> appuie les Etats pour l’élaboration <strong>de</strong> ces plans<br />
d’action.<br />
11
13 Pour informer les Parties sur la coopération efficace entre le CSP et les AND <strong>de</strong>s Etats<br />
membres du CILSS pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, et sur la<br />
nécessité <strong>de</strong> continuer à appuyer cette collaboration, la <strong>réunion</strong> recomman<strong>de</strong> que :<br />
i. Les AND <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS en collaboration avec le CSP et le<br />
Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> préparent une session d’information <strong>de</strong>s résultats<br />
acquis dans le cadre <strong>de</strong> cette collaboration, et le présentent à la 4 ème Conférence <strong>de</strong>s<br />
Parties.<br />
12
Annexes<br />
13
Annexe 1 – Programme <strong>de</strong> la <strong>réunion</strong><br />
Lundi, 6 août<br />
• Ouverture<br />
• Etat <strong>de</strong>s lieux sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> :<br />
o Résultats <strong>de</strong> la 3 ième Conférence <strong>de</strong>s Parties (COP) (octobre 2006) – Présentation par<br />
le Mali, Vice prési<strong>de</strong>nt du groupe Afrique <strong>de</strong> la COP.<br />
o<br />
Résultats et <strong>de</strong> la 3 ième Réunion du Comité d’évaluation <strong>de</strong>s produits chimiques (mars<br />
2007) – présentation par le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
• Etat <strong>de</strong>s lieux sur la mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la 2 ième Réunion <strong>de</strong><br />
<strong>concertation</strong> (2006)<br />
o Introduction par le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
o<br />
Présentations par les 8 pays participants.<br />
• Etat <strong>de</strong>s lieux sur la mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la 2 ième Réunion <strong>de</strong><br />
<strong>concertation</strong> (2006) – suite<br />
o Présentation par le CSP sur l’utilisation <strong>de</strong> l’information <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong> dans le processus d’homologation<br />
• Principaux résultats <strong>de</strong> la mission <strong>de</strong> liaison faite au Cap Vert, Mali, Mauritanie et Sénégal.<br />
• Discussion sur la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> dans les pays membres du<br />
CILSS – principales réussites, contraintes et leçons tirées.<br />
Mardi, 7 août<br />
• Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />
o<br />
o<br />
Présentation du projet <strong>de</strong> notification pour l’endosulfan.<br />
Discussion sur les pestici<strong>de</strong>s concernés par la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm.<br />
• Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses (PPED)<br />
o<br />
o<br />
Introduction par le Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Discussion plénière : métho<strong>de</strong>s et moyens pour collecter les informations<br />
nécessaires pour la proposition d’une PPED.<br />
• Contrôle et inspection<br />
o<br />
o<br />
Présentation par le Sénégal sur les expériences avec la formation <strong>de</strong>s douaniers<br />
dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm.<br />
Discussion sur le renforcement du dispositif <strong>de</strong> contrôle et d’inspection <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s,<br />
y inclus le rôle du Service <strong>de</strong>s Douanes.<br />
• Actions a entreprendre en 2007 – 2008 : discussion et recommandations<br />
• Clôture<br />
14
Annexe 2 – Participants<br />
AUTORITES NATIONALES DESIGNEES –<br />
PESTICIDES & MEMBRES DU CSP<br />
BURKINA FASO<br />
M. DOAMBA Jean Baptiste [AND]<br />
Direction <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux et du<br />
Conditionnement<br />
01 BP 5362<br />
Ouagadougou 01<br />
Tél. : (+226) 5036 1915<br />
Email : dpv@cenatrin.bf<br />
M. SANOU Yacouba [CSP]<br />
Direction <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux et du<br />
Conditionnement<br />
01 BP 5362<br />
Ouagadougou 01<br />
Tél. : (+226) 5036 1865<br />
Email : sanouyacouba2002@yahoo.fr ou<br />
sanou.yacouba@caramail.com<br />
CAP VERT<br />
M. BRITO Jorge Men<strong>de</strong>s [CSP]<br />
Instituto national <strong>de</strong> investigação e<br />
<strong>de</strong>senvolvimento agrário (INIDA)<br />
BP 84<br />
S. Jorge, Praia.<br />
Tél. : (+238) 711127<br />
Email : jbrito@inida.gov.cv ou<br />
jmenbrito@hotmail.com<br />
GAMBIE<br />
M. SONKO Landing [CSP]<br />
Head Agricultural Pest Management Unit<br />
Department of Agricultural Services<br />
Yundum<br />
Tél. : (+220) 447 2758 / 779 6623<br />
Email : landingsonko57@yahoo.com<br />
M. CHAM Adama B. [AND]<br />
Registrar of Hazardous Chemicals and<br />
Pestici<strong>de</strong>s<br />
National Environment Agency<br />
5 Fitzgerald Street, BP 48<br />
Banjul<br />
Tél. : (+220) 422 4867<br />
Email : nea@gamtel.gm ou<br />
adama_cham@yahoo.com<br />
GUINÉE BISSAU (observateur)<br />
M. CORREIA LANDIM Pedro<br />
Serviço Nacional <strong>de</strong> Protecção Vegetal<br />
Cx. Postal 844<br />
Bissau<br />
MALI<br />
M. SIDIBE Abdramane [CSP]<br />
Direction Nationale <strong>de</strong> l’Agriculture<br />
BP 1098<br />
Bamako<br />
Tél. : (+223) 222 2022 / 223 1227<br />
Email : abdramanesidibe@hotmail.com<br />
M. TRAORE Abdoulaye [AND]<br />
Direction Nationale <strong>de</strong> l’Assainissement et du<br />
Contrôle <strong>de</strong>s Pollutions et Nuisances<br />
Bamako<br />
Email : aotraore@yahoo.fr<br />
MAURITANIE<br />
M. OULD TALEB Mohamed El Hadi [CSP, AND]<br />
Délégué Régional <strong>de</strong> la Wilaya <strong>de</strong> l’Adrar<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Agroculture et <strong>de</strong> l’Elevage<br />
Wilaya <strong>de</strong> l’Adrar, Atar<br />
Tél. : (+222) 5464329<br />
Tél. (mobile) : (+222) 654 3582<br />
Email : ouldtalebme@yahoo.fr<br />
M. OULD MED MAOULOUD Mohamed<br />
Abdallahi [CSP]<br />
Directeur Adjoint <strong>de</strong> l'Agriculture<br />
Direction <strong>de</strong> l'Agriculture<br />
BP 180<br />
Nouakchott<br />
Tél. : (+222) 525 7879<br />
Tél. (mobile) : (+222) 659 2482<br />
Email : ouldmaouloudm@tahoo.fr<br />
NIGER<br />
M. AMINOU Jadi [AND]<br />
Directeur <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux<br />
BP 323<br />
Niamey<br />
Tél. : (+227) 742556 / 741983<br />
Email : dpv@intnet.ne<br />
M. RANAOU Maazou [CSP]<br />
Chef <strong>de</strong> Service <strong>de</strong>s Etu<strong>de</strong>s Biologiques<br />
Direction <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux<br />
BP 323<br />
Niamey<br />
Tél. : (+227) 742556 / 741983<br />
Email : dpv@intnet.ne ou maazou96@yahoo.fr<br />
15
SÉNÉGAL<br />
Mme DIOP Rokhaya NDIAYE [AND]<br />
Commission Nationale <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s<br />
Produits Chimiques<br />
Direction <strong>de</strong> l’Environnement<br />
106, Rue Carnot<br />
Dakar<br />
Tél. : (+221) 821 0725 / 682 7165<br />
Email : dioproks@yahoo.fr<br />
M. MBAYE Demba Farba [CSP]<br />
Direction Générale<br />
Institut Sénégalais <strong>de</strong> Recherches Agricoles<br />
(ISRA)<br />
BP 3120<br />
Route <strong>de</strong>s Hydrocarbures, Bel-Air<br />
Dakar<br />
Tél. : (+221) 859 1717<br />
Email : dbaye@refer.sn<br />
SECRETARIAT DE LA CONVENTION DE ROTTERDAM<br />
M. MURRAY William<br />
Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour<br />
l’Alimentation et l’Agriculture (FAO)<br />
Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
AGPP<br />
Via <strong>de</strong>lle Terme di Caracalla<br />
00100 Rome, Italie<br />
Tél : (+39) 06 570 56289<br />
Fax : (+39) 06 570 53224<br />
Email : william.murray@fao.org<br />
M. VAN DER VALK Harold<br />
Consultant<br />
Vissersdijk 14<br />
4251 ED Werkendam, Les Pays-Bas<br />
Tél. : (+31) 183 500410<br />
Email : harold.van<strong>de</strong>rvalk@wxs.nl<br />
TCHAD<br />
M. MBORODE Bamtoboïn [AND]<br />
Direction <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux et du<br />
Conditionnement<br />
BP 1551<br />
N’Djaména<br />
Tél. : (+235) 528692 / 524905<br />
Email : concils@intnet.td<br />
COMITE SAHELIEN DES PESTICIDES (CSP)<br />
M. KONATE Gnissa<br />
Prési<strong>de</strong>nt du CSP<br />
Directeur <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong><br />
Recherches Agricoles (INERA)<br />
03 BP 7192<br />
Ouagadougou, Burkina Faso<br />
Tél. : (+226) 5031 9232<br />
Email : gnissa.konate@liptinfor.bf<br />
M. DIARRA Amadou<br />
Secrétaire Permanent du CSP<br />
Institut du Sahel<br />
BP 1530<br />
Bamako, Mali<br />
Tél. : (+223) 222 4067<br />
Fax : (+223) 222 5980<br />
Email : csp@insah.org<br />
16
Annexe 3 – Résultats <strong>de</strong> la 3 ème Conférence <strong>de</strong>s Parties<br />
Abdoulaye Traoré – Direction Nationale <strong>de</strong> l’Assainissement contre les Pollutions et<br />
Nuisances, Mali<br />
Suite à la conférence <strong>de</strong>s parties tenue en octobre 2006 à Genève, les résultats ci-après ont été<br />
obtenus :<br />
- la désignation du Mali représentant <strong>de</strong> l’Afrique dan le bureau <strong>de</strong> la COP 4 ;<br />
- la désignation <strong>de</strong> la Mauritanie <strong>de</strong> l’Afrique du Sud et <strong>de</strong> la Tanzanie à participer à la <strong>réunion</strong> sur<br />
la synergie entre les <strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, Bale et Stockholm ;<br />
- la confirmation <strong>de</strong> la désignation <strong>de</strong> M. Alain BULUKU <strong>de</strong> la République Démocratique du Congo<br />
comme expert du comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques ;<br />
- l’invitation <strong>de</strong>s gouvernements du Bénin, Gabon, Nigeria et Afrique du Sud à désigner leurs<br />
experts dans le comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques ;<br />
- les missions <strong>de</strong> liaison du secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> effectuées au Mali, au Cap-<br />
Vert, en Mauritanie et au Sénégal ;<br />
- l’assistance technique aux pays Parties prévue pour l’élaboration <strong>de</strong> stratégie nationale <strong>de</strong> mise<br />
en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> ;<br />
- la création d’un groupe <strong>de</strong> réflexion sur le mécanisme <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ;<br />
- la création d’un groupe d’examen <strong>de</strong> l’amiante chrysotile en vue <strong>de</strong> son inscription éventuelle à<br />
l’annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
17
Annexe 4 – Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
• établi par la Conférence <strong>de</strong>s Parties (COP)<br />
• 31 membres désignés par les<br />
gouvernements<br />
– 8 Afrique<br />
– 8 Asie et Pacifique<br />
– 3 Europe centrale et orientale<br />
– 5 Amérique latine et Caraïbes<br />
– 7 Europe occi<strong>de</strong>ntale et autres Etats<br />
2<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
• 8 Etats Africains<br />
• Afrique du Sud, Bénin, Gabon, Nigeria<br />
Jamahiriya arabe libyenne, Rwanda,<br />
Sénégal<br />
(M. Ousmane Sow),Tanzanie<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
• évaluer <strong>de</strong>s notifications <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong><br />
réglementation finale visant à interdire ou<br />
strictement réglementer un produit<br />
chimique<br />
• faire <strong>de</strong>s recommandations à la COP<br />
• une <strong>réunion</strong> par an<br />
• <strong>réunion</strong>s sont ouvertes aux observateurs<br />
3<br />
4<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
• rapport du groupe <strong>de</strong> travail inter-sessions<br />
créé pour entreprendre une évaluation<br />
préliminaire <strong>de</strong>s notifications et documents<br />
justificatifs<br />
• une notification semblant répondre aux<br />
critères <strong>de</strong> l'Annexe II – préparer un<br />
sommaire<br />
• 2 notifications <strong>de</strong> 2 régions PIC – préparer<br />
un document d'orientation <strong>de</strong>s décisions<br />
5<br />
• rapport établit les résultats <strong>de</strong> leurs<br />
discussions – raisons en annexes<br />
• programme <strong>de</strong> travail pour les tâches entre<br />
les sessions <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> rédaction<br />
• y compris les dates pour la disponibilité<br />
<strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> DOD pour commentaires<br />
6<br />
18
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
• développe les documents <strong>de</strong> travail et les<br />
orientations réglementaires basés sur leur<br />
expérience<br />
– travail entre les sessions du Comité<br />
– application <strong>de</strong> critères spécifiques<br />
– modèles pour les DOD<br />
– information <strong>de</strong> relais<br />
7<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
troisième <strong>réunion</strong> Mars 2007, Rome<br />
• a examiné les notifications <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong><br />
réglementation finale présentées pour 5<br />
produits chimiques<br />
• a finalisé les documents DOD et<br />
recommandations d’inclusion <strong>de</strong> 2 produits<br />
chimiques<br />
– tributyle-étain<br />
– endosulfan<br />
• a élu un nouveau bureau, et Prési<strong>de</strong>nte<br />
– Mme Hyacinth Chin Sue - Jamaïque<br />
8<br />
Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
quatrième <strong>réunion</strong><br />
Mars 2008 - Genève<br />
– méthyle parathion;<br />
– l'amiante chrysotile<br />
• Besoin <strong>de</strong> notifications supplémentaires<br />
pour les produits chimiques non PIC<br />
9<br />
19
Annexe 5 – Programme <strong>de</strong> collaboration entre le CSP et les AND<br />
Objectifs clés<br />
Concertation entre le CSP e<br />
les AND<br />
• Fournir une assistance aux pays membres du<br />
CSP et les Autorités Nationales Désignées<br />
(AND) pour la réalisation <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong><br />
• Faire avancer l’accession <strong>de</strong>s Etats membres du<br />
CILSS non Parties<br />
2<br />
Résultats escomptés du programme<br />
1. La capacité <strong>de</strong>s pays membres du CILSS à<br />
répondre aux obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> est<br />
renforcée par le rôle <strong>de</strong> coordination du<br />
Secrétariat du CSP pour la préparation et la<br />
présentation <strong>de</strong>s :<br />
Notifications <strong>de</strong> décisions finales sur les produits<br />
prohibés ou d’utilisation limitée<br />
Réponses concernant l’importation <strong>de</strong>s produits<br />
soumis à la procédure PIC<br />
Propositions concernant les formulations <strong>de</strong>s<br />
pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses.<br />
Résultats escomptés du programme<br />
2. Le travail pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> est<br />
intégré dans les <strong>réunion</strong>s statutaires du CSP,<br />
afin <strong>de</strong>:<br />
Partager l’expérience dans la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong><br />
Revoir l’information distribuée par la Circulaire PIC<br />
I<strong>de</strong>ntifier les opportunités pour une coordination<br />
régionale <strong>de</strong>s activités sur les sujets transversaux<br />
tels que la toxico-vigilance, la formation <strong>de</strong>s<br />
douaniers, et l’adaptation <strong>de</strong> la législation nationale<br />
3<br />
4<br />
Résultats escomptés du programme<br />
3. Le Cap Vert, la Guinée Bissau et le Niger<br />
accè<strong>de</strong>nt à la <strong>Convention</strong>.<br />
Événements passés<br />
• Comite <strong>de</strong> pilotage novembre 2004<br />
• 1 er Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> janvier 2005<br />
• Appui aux Etats 2005<br />
– Cap Vert, Guinée Bissau et Niger<br />
• 2 ième Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> juillet 2006<br />
• Appui aux Etats mai 2007<br />
– Mauritanie, Sénégal, Cap Vert et Mali<br />
• 3 ième Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> août 2007<br />
5<br />
6<br />
20
Etat <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
1. La capacité <strong>de</strong>s pays membres du CILSS<br />
Etat <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
Décisions d’importation (pestici<strong>de</strong>s)<br />
décisions d’importation (pestici<strong>de</strong>s)<br />
janvier 2005 actuellement<br />
• Sénégal 0 28<br />
• Mauritanie 0 28<br />
• Mali 0 7<br />
• Burkina Faso 10 28<br />
• Cap Vert 6 6<br />
• Gambie 25 25<br />
• Niger 22 22<br />
• Tchad 20 20<br />
7<br />
% <strong>de</strong> toutes les réponses<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
Réponses sur l'importation CILSS (8 pays)<br />
2004<br />
2006<br />
2007<br />
2004<br />
2006<br />
2007<br />
2004<br />
2006<br />
2007<br />
non consentement consentement pas <strong>de</strong> réponse<br />
8<br />
Nombre <strong>de</strong> réponses<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Burkina F<br />
Etat <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
Décisions d’importation (pestici<strong>de</strong>s)<br />
Réponses sur importation CILSS 2007<br />
Cap Vert<br />
Tchad<br />
Gambie<br />
Mali<br />
Mauritanie<br />
Niger<br />
Sénégal<br />
Etat <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
1. La capacité <strong>de</strong>s pays membres du CILSS<br />
• Notifications 0 (<strong>de</strong>puis janvier 2005)<br />
• PPED 0<br />
non consentement consentement pas <strong>de</strong> réponse 9<br />
10<br />
Etat <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
2. Integration du travail pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
dans les <strong>réunion</strong>s statutaires du CSP<br />
Partager l’expérience dans la mise en œuvre <strong>de</strong><br />
la <strong>Convention</strong> – <strong>réunion</strong>s <strong>de</strong> <strong>concertation</strong>s<br />
Revoir l’information distribuée par la Circulaire<br />
PIC - ? ?<br />
I<strong>de</strong>ntifier les opportunités pour une coordination<br />
régionale <strong>de</strong>s activités sur les sujets<br />
transversaux tels que la toxico-vigilance, la<br />
formation <strong>de</strong>s douaniers, et l’adaptation <strong>de</strong> la<br />
législation nationale ? ?<br />
Ratifications<br />
Etat <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
• Cap Vert 1 mars 2006<br />
• Niger 16 février 2006<br />
• Guinée Bissau pas encore<br />
11<br />
12<br />
Événements prévus<br />
• Réunion sous-régionale – plan d’action<br />
– Ghana, Gambie, et Liberia septembre 2007<br />
• Réunion sous-régionale – plan d’action<br />
– Mali et Sénégal nov. 2007<br />
• Appui aux Etats printemps 2007<br />
– Burkina Faso, Gambie, Niger, Tchad<br />
Prochaines étapes<br />
• en vue <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> ce projet et résultats<br />
escomptés du programme :<br />
– comment nous pouvons profiter du temps<br />
disponible au niveau du CSP et <strong>de</strong>s pays ?<br />
– possibilité d’une présentation à la 4 ème<br />
Conférence <strong>de</strong>s Parties ?<br />
• 4 ieme Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> été 2008<br />
13<br />
14<br />
21
Annexe 6 – Mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> : rapports nationaux<br />
Annexe 6.1 – Burkina Faso<br />
Le Burkina Faso a signé la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> le 10 septembre 1998 et l'a ratifiée le 11<br />
novembre 2002.<br />
Suite aux recommandations faites lors <strong>de</strong> la 2 ème <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le CSP et les AND<br />
pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> tenue les 21 et 22 juillet<br />
2006 à Bamako, l'AND pestici<strong>de</strong> et le point focal <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> du Burkina Faso ont<br />
fait :<br />
1. Les réponses définitives <strong>de</strong> non consentement à l'importation <strong>de</strong> :<br />
a. Vingt <strong>de</strong>ux (22) pestici<strong>de</strong>s<br />
2, 4, 5 –T et ses sels et esters ; composés du mercure y compris composés inorganiques et<br />
composés <strong>de</strong> type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure ; Aldrine ; Binapacryl ;<br />
Captafol ; Chlordane ; Chlordiméforme ; Chlorobenzilate ; DDT ; Dieldrine ; Dinitro-orthocrésol<br />
(DNOC) et ses sels (d'ammonium, <strong>de</strong> potassium <strong>de</strong> sodium) ; Dinosebs et ses sels et<br />
esters ; Dibromo 1,2 éthane (EDB) ; Chlorure d'éthylène ; Oxy<strong>de</strong> d'éthylène ;<br />
Fluoroacétami<strong>de</strong> ; HCH (mélanges d'isomères) ; Heptachlore ; Hexachlorobenzène ;<br />
Parathion ; Pentachlorophénol et ses esters ; Toxaphène.<br />
b. Quatre (4) préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses :<br />
Formulations <strong>de</strong> poudres pour poudrage contenant un mélange <strong>de</strong> bénomyl (7%) carbofuran<br />
(10%), thyrame (15%) ; Métamidophos ; Méthyl parathion concentré émulsiable contenant<br />
19,5 % ou plus <strong>de</strong> principe actif et poudre contenant 1,5 % ou plus <strong>de</strong> principe actif ;<br />
Phosphamidon.<br />
c. Onze (11) produits à usage industriel :<br />
Actinolite ; Amosite ; Anthophylite ; Crocidolite ; Trémolite ; Polybromobiphényles (PBB) ;<br />
Polychlorobiphényles (PCB) ; Polychloroterphényles (PTC) ; Phosphate <strong>de</strong> tri 2, 3<br />
dibromoprophyl ; Plomb tétraétyle (TEL) ; Plomb tétraméthyle (TML).<br />
2. Les réponses définitives <strong>de</strong> consentement à l'importation sous certaines conditions précises <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux (2) pestici<strong>de</strong>s : le lindane et le monocrotophos.<br />
Les trente neuf (39) formulaires <strong>de</strong> réponses concernant l'importation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, préparations<br />
pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses et produits à usage industriel ont été envoyées à la FAO<br />
suivant lettre N°00940/MAHRH/SG/CNCP du 4 septembre 2006.<br />
La Commission Nationale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s a pour autres attributions le contrôle <strong>de</strong>s<br />
pestici<strong>de</strong>s PIC.<br />
Le contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s à l'importation est basé sur le respect scrupuleux <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s produits<br />
homologués ou ayant une autorisation provisoire <strong>de</strong> vente (APV) du CSP.<br />
En attendant une décision collégiale AND/CSP pour certains produits tels que ceux à usage<br />
domestique comme les aérosols et les spirales fumigènes, il est souvent accordé une autorisation<br />
spéciale d'importation par le Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Commission Nationale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s. Il en a<br />
été <strong>de</strong> même pour l'atrazine, l'endosulfan, le glyphosate, le paraquat, le diuron.<br />
Dix huit (18) postes <strong>de</strong> contrôle sont actuellement fonctionnels aux frontières terrestres, ferroviaires et<br />
aéroportuaires. Il est prévu l'ouverture <strong>de</strong> quatre (4) nouveaux postes <strong>de</strong> contrôle incessamment.<br />
22
Quant au contrôle interne, il a commencé en mai 2007 à Bobo-Dioulasso et <strong>de</strong>s dispositions sont<br />
entrain d'être prises pour son renforcement et son extension aux autres localités du pays.<br />
Le plan d'action pour le Burkina ou stratégie nationale pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong> a été rédigé par le Ministère <strong>de</strong> l'Environnement et du Cadre <strong>de</strong> Vie sous la supervision du<br />
point focal <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et adressé au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>puis le 18<br />
décembre 2006.<br />
Correspondances reçues concernant certains produits :<br />
• De la Direction <strong>de</strong> la prévention <strong>de</strong>s pollutions et <strong>de</strong>s risques (France) : une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
consentement explicite concernant l’exportation vers le Burkina <strong>de</strong> l’Atoll SC (Atrazine 45,8%) et<br />
du Phaser ultracaps 330SC (Endosulfan 26%) : le Burkina n’a pas répondu.<br />
• Du bureau d’Ozone du Ministère <strong>de</strong> l’Environnement et du Cadre <strong>de</strong> la vie : Non autorisation pour<br />
l’importation <strong>de</strong> 1330 cartons <strong>de</strong> Rambo contenant un produit appauvrissant la couche d’ozone<br />
• Du secrétariat <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, une correspondance concernant l’insertion <strong>de</strong><br />
l’endosulfan et du tributyle–étain sur la liste <strong>de</strong> veille<br />
• Formation <strong>de</strong>s inspecteurs et <strong>de</strong>s contrôleurs phytosanitaires.<br />
Annexe 6.2 – Cap Vert<br />
Le Cap-Vert a signé la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> le 11 septembre <strong>de</strong> 1998. L’approbation <strong>de</strong><br />
l’adhésion <strong>de</strong> cette convention a été adopté par le Conseil <strong>de</strong>s Ministres et a été publié dans le<br />
journal officiel B.O. par le Décret nº 17/05 du 26 décembre 2005<br />
La ratification a été effectuée en mars <strong>de</strong> 2006 et cette <strong>Convention</strong> a entrée en vigueur au Cap-Vert à<br />
partir <strong>de</strong> juin 2006.<br />
Exécution <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
• Désignation <strong>de</strong> l’Autorité National Compétente (AND):<br />
L'article 4 <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à chaque Partie <strong>de</strong> désigner une ou plusieurs autorités<br />
nationales habilitées à agir en son nom dans l'exercice <strong>de</strong>s fonctions administratives fixées par la<br />
présente <strong>Convention</strong>, et <strong>de</strong> faire en sorte que les autorités nationales ainsi désignées disposent <strong>de</strong><br />
ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement <strong>de</strong> leurs tâches.<br />
Depuis 1993, au cours <strong>de</strong> la procédure volontaire PIC, le Cap-Vert a désigné un AND pour pestici<strong>de</strong>s<br />
qui est les Services <strong>de</strong> Protection <strong>de</strong>s Végétaux, au sein <strong>de</strong> la Direction Générale <strong>de</strong> l’Agriculture,<br />
Sylviculture et Elevage (DGASP).<br />
Cependant, il n’y pas eu la confirmation <strong>de</strong> l’AND après la ratification <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> pour lui<br />
conférer une légitimité officielle pour répondre au nom du pays et s’acquitter <strong>de</strong> ses obligations.<br />
En outre, il manque la désignation AND produits industriels.<br />
Actions pour la mise en place <strong>de</strong>s Autorités national compétente:<br />
Suite à la mission d’appui tenue en mai, une proposition pour l’officialisation <strong>de</strong> l’AND pestici<strong>de</strong>s a été<br />
soumise au Ministre <strong>de</strong> tutelle en fin juin 2007, qui est en attente d’approbation.<br />
Egalement, il a été sollicité le service <strong>de</strong> l’environnement pour, en <strong>concertation</strong> avec les services<br />
industriels, proposer et désigner l’AND produits industriels.<br />
23
• L’obligation <strong>de</strong> prendre une décision d’importation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sur l’annexe III<br />
Le Cap-Vert a notifié en 1993 (PIC volontaire) le non consentement à l’importation <strong>de</strong> 6 pestici<strong>de</strong>s<br />
inscrit sur l’annexe III (voir liste ci-<strong>de</strong>ssous). Du à non officialisation <strong>de</strong> l’AND, aucun autre décision a<br />
été prise.<br />
Liste <strong>de</strong>s décisions du Cap-Vert<br />
Aldrine Décision finale 12/07/1993 Interdiction<br />
DDT Décision finale 12/07/1993 Interdiction<br />
Dieldrine Décision finale 12/07/1993 Interdiction<br />
Dinoseb e ses sels Décision finale 12/07/1993 Interdicion<br />
Fluoroacetami<strong>de</strong> Décision finale 12/07/1993 Interdiction<br />
HCH Décision finale 12/07/1993 Interdiction<br />
Actions pour la prise <strong>de</strong> décision relatives aux importations futures <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sur l’annexe III<br />
• Aucun produit inscrit à l’annexe III n’est autorisé au Cap-Vert.<br />
• Les réponses <strong>de</strong> décision seront envoyées dès l’officialisation <strong>de</strong> l’autorité nationale compétente<br />
• Notification <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />
Le Cap-Vert n’a pas soumis la notification <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale concernant atrazine<br />
et fipronil (les projets <strong>de</strong> notification n’ont pas été envoyés par le CSP).<br />
Il n’a pas été envoyé aucune dérogation concernant les produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm. Il<br />
faut noter que le Cap-Vert a ratifié la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm, mais le plan <strong>de</strong> mise en oeuvre est<br />
en cours d’élaboration. Toutefois, les produits POPs sont interdits au Cap-Vert.<br />
• Préparation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuse<br />
Aucune proposition Préparation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuse n’a pas été effectuée par le<br />
Cap-Vert.<br />
Le Cap-Vert ne dispose pas d’un système <strong>de</strong> toxicovigilance, ni centre anti-poison, pour obtenir les<br />
informations sur les impacts négatif <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s utilisés<br />
Cependant, un dispositif QUEST est envisagé pour assurer la collecte d’informations sur les<br />
problèmes <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s. Ce dispositif n’est pas encore opérationnel, mais son fonctionnement est<br />
prévu avec le budget du projet “Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s”<br />
• Mécanisme <strong>de</strong> coordination/ Echange d’information<br />
Au niveau national il y a une absence <strong>de</strong> cadre <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> institutionnel.<br />
Le CNGP n’est pas encore institué. Cependant, un groupe ad hoc réunit régulièrement pour prise <strong>de</strong><br />
décision.<br />
Action menée: le texte pour la création du CNGP a été élaboré en début juillet. Ce texte est en cours<br />
d’examen par le juriste du Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture et pour la préparation <strong>de</strong> l’arrêté <strong>de</strong> création du<br />
CNGP<br />
24
• Contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s:<br />
Le dispositif <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s est déficitaire et constitue une véritable contrainte pour le<br />
secteur.<br />
Cet aspect a été tenu comme une priorité nationale. Dans ce cadre, un programme <strong>de</strong> renforcement<br />
<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> contrôle a été élaboré dont le financement a été sollicité à la FAO. La proposition est<br />
en attente d’approbation.<br />
Pour la collecte d’information d’importation il est envisagé <strong>de</strong> entretenir la collaboration avec la<br />
douane.<br />
Conclusion<br />
Pour L’amélioration <strong>de</strong> la mise en oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au Cap-Vert, il est urgent<br />
l’officialisation <strong>de</strong>s structures nationales. Les actions suivantes sont en cours:<br />
<br />
<br />
la confirmation <strong>de</strong> l’AND pour lui conférer une légitimité officielle pour assurer les tâches<br />
administratives requises ;<br />
la création du CNGP, servant comme cadre <strong>de</strong> <strong>concertation</strong>, prise <strong>de</strong> décision et échange<br />
d’information ;<br />
l’opérationnalisation du dispositif QUEST pour le suivi et toxicovigilance ;<br />
<br />
le renforcement du système <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />
Annexe 6.3 – Mali<br />
Au Mali, les activités suivantes ont été menées <strong>de</strong>puis la 2 ème Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> :<br />
<br />
<br />
<br />
l’élaboration <strong>de</strong> projets <strong>de</strong> décisions d’interdiction d’importation <strong>de</strong> 8 produits chimiques amendés<br />
par le Secrétaire Permanent du CSP ;<br />
la transmission <strong>de</strong> 8 décisions d’interdiction d’importation <strong>de</strong> produits chimiques au Secrétariat<br />
exécutif <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> à la FAO ;<br />
les échanges avec certains membres CNGP et PAN-Mali sur l’endosulfan, l’atrazine, l’endrine qui<br />
ont <strong>de</strong>s effets graves sur la santé ou l’environnement ;<br />
la participation à la <strong>réunion</strong> <strong>de</strong>s experts du CSP à Bamako ;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
l’élaboration du projet d’arrêté portant création du Réseau d’Echange et d’Information sur les<br />
Produits Chimiques (REIC) ;<br />
la participation à l’atelier <strong>de</strong> monitoring communautaire <strong>de</strong>s impacts <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sur la santé et<br />
l’environnement dans la région <strong>de</strong> Sikasso.<br />
l'élaboration et transmission <strong>de</strong> lettre sur la Contribution du Mali au fonds spécial <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> à la DAF du Ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> l’Assainissement ;<br />
la participation du 26-27 juillet 2007 à l’atelier <strong>de</strong> restitution du monitoring communautaire <strong>de</strong>s<br />
impacts <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sur la santé et l’environnement dans la région <strong>de</strong> Sikasso.<br />
25
Annexe 6.4 – Mauritanie<br />
3 ÈME RÉUNION DE CONCERTATION ENTRE LE<br />
CSP ET LES ANDS PESTICIDES DE LA<br />
CONVENTION DE ROTTERDAM,<br />
BAMAKO DU 6 AU 7 AOÛT 2007<br />
ETAT D’EXECUTION DES<br />
RECOMMANDATIONS DE LA 2 ème<br />
REUNION DE CONCERTATION ENTRE LE<br />
CSP ET LES ANDs PESTICIDES DE LA<br />
CONVENTION DE ROTTERDAM<br />
MOHAMED EL HADI OULD TALEB<br />
AND PESTICIDES MAURITANIE<br />
1. Décisions relatives aux importations<br />
futures <strong>de</strong>s produits annexe III<br />
• Au mois d’août 2006, la Mauritanie a notifié au<br />
Secrétariat <strong>de</strong> la CR son non consentement à<br />
l’importation <strong>de</strong>s 28 pestici<strong>de</strong>s et préparations<br />
pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses listées à<br />
l’annexe III<br />
• Une lettre du MAE a été adressée au directeur<br />
<strong>de</strong> la CIPROCHIMIE (engagements du pays<br />
dans le cadre <strong>de</strong> la CR)<br />
2. Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong><br />
réglementation finale<br />
• Faute <strong>de</strong> projets <strong>de</strong> notification du refus<br />
d’homologation <strong>de</strong> l’atrazine et <strong>de</strong> la<br />
réglementation stricte du fipronil par le CSP,<br />
notre pays n’a pas notifié le secrétariat <strong>de</strong> la CR;<br />
• La Mauritanie n’a pas <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> dérogations<br />
pour les pestici<strong>de</strong>s concernés par la convention<br />
<strong>de</strong> Stockholm (Mirex et endrine) mais pas <strong>de</strong><br />
décisions administratives d’interdiction<br />
3. Echange d’information<br />
• Pas <strong>de</strong> système national <strong>de</strong> toxicovigilance<br />
opérationnel(QUEST et INRSP (centre<br />
antipoison, N°vert))<br />
• Une lettre du MAE a adressé au Directeur<br />
Général <strong>de</strong> la douane (engagement CR et co<strong>de</strong>s<br />
harmonisés: septembre 2007)<br />
4. Contrôle et inspection<br />
• Atelier <strong>de</strong> sensibilisation et <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s<br />
différents intervenants;<br />
• Projet <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités du<br />
dispositif <strong>de</strong> contrôle et d’inspection;<br />
• Inventaire complet <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s existants en<br />
Mauritanie<br />
5. Recommandations<br />
• Appui <strong>de</strong>s structures nationales <strong>de</strong> contrôle et<br />
d’inspection par un renforcement <strong>de</strong>s capacités<br />
<strong>de</strong>s pays;<br />
• Rôle du CSP en relation avec les obligations <strong>de</strong>s<br />
pays sous la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
(Interdiction <strong>de</strong>s produits);<br />
• Échange d’information entre le CSP, les ANDs<br />
et le Secrétariat <strong>de</strong> la CR<br />
26
Annexe 6.5 – Niger<br />
INTRODUCTION<br />
A l’issu <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> la 2 ème <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le CSP et les AND-pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Etats<br />
membres du CILSS pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> tenue du 21 au 22 août 2006 à Bamako au Mali,<br />
<strong>de</strong>s recommandations ont été formulées à l’égard:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
du CSP<br />
<strong>de</strong>s AND<br />
du Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
et <strong>de</strong>s Gouvernements <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS.<br />
Aussi, les tableaux suivants font ressortir les activités réalisées ou non en fonction <strong>de</strong>sdites<br />
recommandations.<br />
1. RECOMMANDATION RELATIVE A L’OBLIGATION DE FAIRE UNE NOTIFICATION D’INTERDICTION<br />
OU DE STRICTE REGLEMENTATION<br />
Activités<br />
Le CSP tient à jour une liste <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s interdits ou strictement réglementés par la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Le CSP communique régulièrement une liste <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s autorisés aux AND<br />
Le CSP prépare pour chaque pestici<strong>de</strong> nouvellement introduit sur cette liste un projet <strong>de</strong><br />
notification d’interdiction ou <strong>de</strong> stricte réglementation<br />
Le CSP argumente ces décisions d’interdiction ou <strong>de</strong> stricte réglementation sous forme d’une<br />
note spécifique qui sera publiquement disponible<br />
Le CSP envoie le projet <strong>de</strong> notification aux AND<br />
Les AND finalisent la notification avec <strong>de</strong>s informations nationales requises et l’envoient au<br />
Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
Les AND informent le CSP <strong>de</strong> leurs notifications<br />
Réalisée<br />
oui<br />
oui<br />
oui<br />
oui<br />
non<br />
non<br />
non<br />
2. RECOMMANDATION RELATIVE AUX PESTICIDES INTERDITS OU STRICTEMENT REGLEMENTES<br />
PAR LE CSP<br />
Activités<br />
Le CSP prépare un projet <strong>de</strong> notification d’interdiction d’atrazine, au plus tard le 1 er septembre<br />
2006<br />
Le CSP prépare un projet <strong>de</strong> notification d’une stricte réglementation du fipronil, au plus tard le<br />
1 er octobre 2006<br />
L’AND finalise et soumet la notification relative au fipronil au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, au<br />
plus tard le 1 er novembre 2006<br />
Le CSP appuie l’AND dans la recherche <strong>de</strong>s informations scientifiques ou réglementaires<br />
nécessaires<br />
Le CSP appuie l’AND dans l’évaluation <strong>de</strong>s risques du pestici<strong>de</strong><br />
Les AND et les points focaux se concertent pour une prise <strong>de</strong> décision commune concernant<br />
les pestici<strong>de</strong>s relevant <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
L’AND informe le CSP <strong>de</strong> la décision prise<br />
Réalisée<br />
RAS<br />
RAS<br />
non<br />
non<br />
non<br />
non<br />
RAS<br />
RAS = rien à signaler<br />
27
3. RECOMMANDATION RELATIVE A LA POSSIBILITE DE FAIRE DES PROPOSITIONS D’INCLUSION DE<br />
PREPARATION PESTICIDES EXTREMEMENT DANGEREUX (PPED)<br />
Activités<br />
Le CSP communique régulièrement aux AND la liste <strong>de</strong>s produits sous toxicovigilance<br />
Les AND, en collaboration avec le CNGP, collecte les informations au niveau national en ce<br />
qui concerne les pestici<strong>de</strong>s ayant <strong>de</strong> graves effets sur la santé et l’environnement dans<br />
lesquelles ils sont utilisés, et visent en priorité les pestici<strong>de</strong>s sous toxicovigilance listés par le<br />
CSP<br />
Les AND et les CNGP profitent <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> suivi environnemental et <strong>de</strong> la santé en<br />
cours dans certains pays (par exemple, les programmes QUEST et <strong>de</strong> Pestici<strong>de</strong>s Action<br />
Network), pour les activités <strong>de</strong> toxicovigilance<br />
Les AND transmettent au CSP tous rapports ou résultats <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> la santé ou<br />
<strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s effectués dans leurs pays<br />
Réalisée<br />
oui<br />
non<br />
non<br />
non<br />
4. RECOMMANDATION RELATIVE L’OBLIGATION DE PRENDRE UNE DECISION D’IMPORTATION DES<br />
PESTICIDES SUR L’ANNEXE III<br />
Activités<br />
Le CSP fournisse régulièrement aux AND la liste <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s homologués ou en<br />
Autorisation Provisoire <strong>de</strong> vente (APV) dans les Etats membres du CILSS<br />
Les AND prennent en compte la liste <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s homologués ou en APV dans les Etas<br />
membres du CILSS, comme listé dans la base <strong>de</strong>s données du CSP (www.insah.org)<br />
Les AND fassent <strong>de</strong>s réponses définitives <strong>de</strong> non consentement à l’importation <strong>de</strong>s 22<br />
pestici<strong>de</strong>s et préparations extrêmement dangereux inclus à l’annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong> et qui ne sont actuellement pas homologués par le CSP, au plus tard le 31 août<br />
2006<br />
Le CSP évalue les autorisations provisoires <strong>de</strong> vente et/ou homologations <strong>de</strong>s formulations à<br />
base <strong>de</strong> lindane et <strong>de</strong> monocrotophos, à la lumière <strong>de</strong>s informations disponibles dans la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, et informe les AND <strong>de</strong> leurs décisions<br />
Les AND fassent <strong>de</strong>s réponses d’importation relatives à ces <strong>de</strong>ux pestici<strong>de</strong>s<br />
Le CSP évalue régulièrement la liste <strong>de</strong>s produits autorisés provisoirement ou homologués à<br />
la lumière <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong>s <strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et <strong>de</strong> Stockholm<br />
Réalisée<br />
oui<br />
oui<br />
non<br />
oui<br />
non<br />
oui<br />
5. RECOMMANDATION RELATIVE A L’OBLIGATION DE FAIRE UNE NOTIFICATION D’EXPORTATION<br />
DES PRODUITS INTERDIT OU STRICTEMENT REGLEMENTES DANS LE PAYS EXPORTATEUR<br />
5.1. Pour assurer un échange régulier d’information entre le CSP et les AND<br />
Activités<br />
Le CSP désigne un <strong>de</strong> ses membres comme responsable <strong>de</strong> liaison pour la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong><br />
Le CSP organise une <strong>réunion</strong> périodique avec les AND- pestici<strong>de</strong>s<br />
Les AND fournissent au CSP tous les six mois un rapport d’activités sur les pestici<strong>de</strong>s<br />
concernés par la <strong>Convention</strong><br />
Le CSP prend en compte les informations <strong>de</strong> la Circulaire sur l’agenda <strong>de</strong> ses <strong>réunion</strong>s<br />
Les membres du CSP informent les AND et les CNGP <strong>de</strong>s décisions prises au cours <strong>de</strong><br />
chaque <strong>réunion</strong> du CSP<br />
Réalisée<br />
oui<br />
oui<br />
non<br />
oui<br />
oui<br />
28
5.2. Pour promouvoir la mise en œuvre <strong>de</strong>s conventions sur les produits chimiques<br />
Activités<br />
Le CILSS dédie une journée à la sensibilisation sur la mise en œuvre <strong>de</strong>s conventions<br />
internationales sur les produits chimiques (<strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, Stockholm, Bâle et<br />
Bamako)<br />
Les Secrétariats <strong>de</strong> ces <strong>Convention</strong>s appuient l’organisation <strong>de</strong> cette journée<br />
Réalisée<br />
non<br />
non<br />
5.3. Pour assurer l’échange efficace d’information sur le plan national<br />
Activités<br />
Les AND et les Points focaux nationaux <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm soient intégrés dans<br />
les CNGP<br />
Les AND, avec l’appui <strong>de</strong>s CNGP, organisent <strong>de</strong>s ateliers nationaux <strong>de</strong> sensibilisation <strong>de</strong>s<br />
acteurs nationaux<br />
Les AND établissent un réseau d’échange d’information avec les acteurs <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> se<br />
basant sur le site Web ou autres outils d’échange d’information existants (par exemple REIC)<br />
Réalisée<br />
Oui<br />
Non<br />
Non<br />
5.4. Pour assurer le contrôle efficace du commerce <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s listés dans l’Annexe<br />
III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
Activités<br />
Les ANDs et les douaniers collaborent sur l’application <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s harmonisés relatifs aux<br />
produits inscrits en annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
Réalisée<br />
Oui<br />
5.5. Pour informer la 3 ème Conférence <strong>de</strong>s Parties sur la coopération efficace entre le CSP<br />
et les AND <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong>, et sur la nécessité <strong>de</strong> continuer à appuyer cette collaboration<br />
Activités<br />
Les AND <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS en collaboration avec le CSP et le Secrétariat <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> fassent une note <strong>de</strong>s résultats acquis dans le cadre <strong>de</strong> cette collaboration (au plus<br />
tard le 15 septembre 2006) et la présente à la COP 3<br />
Réalisée<br />
RAS<br />
5.6. Pour assurer la mise en oeuvre efficace <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> sur le plan national<br />
Activités<br />
Réalisée<br />
Les Gouvernements inscrivent la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques parmi les priorités nationales Oui (a travers le<br />
PLUCP)*<br />
Les Gouvernements dotent l’AND <strong>de</strong>s ressources pour mener bien ses obligations<br />
* collecte d’emballage vi<strong>de</strong>s, Quest, normes <strong>de</strong>s magasins, suivi environnemental<br />
Non<br />
29
DISCUSSION<br />
Cette présentation fait ressortir point pas point, les activités en fonction <strong>de</strong>s recommandations issues<br />
<strong>de</strong> la <strong>réunion</strong> tenue du 21 au 22 août à Bamako au Mali.<br />
Certaines activités ont été réalisées par le Service Législation et Réglementation Phytosanitaires<br />
financées par la <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux et la cellule environnement sur<br />
financement du PLUCP: Il s’agit <strong>de</strong><br />
<br />
Le Contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s mis en vente sur le marché par les distributeurs agrées dans tout le<br />
territoire;<br />
La réactualisation <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s produis homologués par le CSP ;<br />
La mise à jour <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s distributeurs agrées ;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
La mise aux normes <strong>de</strong>s magasins,<br />
La collecte <strong>de</strong>s emballages vi<strong>de</strong>s,<br />
Les activités <strong>de</strong> l’équipe QUEST,<br />
Etc.<br />
L’AND-pestici<strong>de</strong>s avait également programmé un atelier sous le thème « Atelier <strong>de</strong> sensibilisation sur<br />
les efforts <strong>de</strong> synergies entre les points focaux <strong>de</strong>s <strong>Convention</strong>s (<strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, Stockholm, Bâle et<br />
Bamako), les membres du CNGP, les membres du CSP et les AND ». Cet atelier <strong>de</strong>vrait rassembler<br />
ces <strong>de</strong>rniers et <strong>de</strong>s déci<strong>de</strong>urs politiques. La principale contrainte <strong>de</strong> cet atelier relatif à une <strong>de</strong>s<br />
recommandations <strong>de</strong> Bamako, <strong>de</strong>meure le financement. Le programme <strong>de</strong> cet atelier a été envoyé au<br />
secrétariat du CSP qui n’a pas donné <strong>de</strong> suite.<br />
CONCLUSION<br />
Recommandations spéciales à l’égard du CSP :<br />
Le CSP cherche le financement pour appuyer d’avantage les AND dans la réalisation <strong>de</strong> leur<br />
programme d’activités.<br />
30
Annexe 6.6 – Sénégal<br />
La <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
sur la procédure <strong>de</strong> consentement préalable<br />
en connaissance <strong>de</strong> cause applicable à certains<br />
produits chimiques et pestici<strong>de</strong>s dangereux<br />
qui font l’objet d’un commerce international<br />
Mme DIOP Rokhaya Ndiaye<br />
DEEC/ MEPN<br />
*Introduction<br />
Plan<br />
1 - Objectif<br />
2 - Obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
3 - Mise en œuvre nationale<br />
*Conclusion<br />
Introduction<br />
• Près <strong>de</strong> 3 millions <strong>de</strong> préparations chimiques en<br />
vente<br />
• 2 ème plus gran<strong>de</strong> industrie après celle <strong>de</strong><br />
l’automobile<br />
• Vente annuelle: 1,6 trillions <strong>de</strong> dollars EU<br />
• Il existe rarement <strong>de</strong>s systèmes efficaces,<br />
écologiquement rationnels <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s<br />
produits chimiques<br />
Introduction<br />
Adoptée à <strong>Rotterdam</strong> le 10 Septembre 1998<br />
Entrée en vigueur le 24 février 2004<br />
107 pays ayant ratifie en 2006<br />
• Impact désastreux sur la santé humaine et animale<br />
mais également sur l’environnement<br />
1-Objectif<br />
2-Obligations générales<br />
Encourager le partage <strong>de</strong>s responsabilités et<br />
la coopération entre Partie dans le domaine<br />
du commerce international <strong>de</strong> certains produits<br />
chimiques dangereux; afin <strong>de</strong> protéger la santé<br />
humaine et l’environnement, conformément à<br />
l’Article 1<br />
Désigner un Correspondant National<br />
Aux importations <strong>de</strong> produits chimiques inscrits<br />
à l’annexe III ;Article 10<br />
Aux exportations <strong>de</strong> produits chimiques inscrits<br />
à l’annexe III; Articles 11, 12 et 13<br />
Échange d’informations; Article 14<br />
Application <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>; Article 15<br />
31
3-Mise en œuvre nationale<br />
3-Mise en œuvre nationale<br />
Désigner un Correspondant National<br />
Signature : 25 Mai 2001<br />
Ratification: 08 Octobre 2003<br />
<br />
<br />
Sénégal: Pays Partie<br />
La Direction <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong>s Établissements Classés<br />
Interface Etat / Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> (AND)<br />
A - Mécanismes institutionnels <strong>de</strong> coordination<br />
<br />
<br />
<br />
La Commission Nationale <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Produits Chimiques<br />
(CNGPC): Cadre <strong>de</strong> <strong>concertation</strong><br />
Le Ministère chargé <strong>de</strong> l’environnement<br />
Autorité compétente qui participe aux négociations<br />
Le Réseau Échange d’Informations Chimiques (REIC)<br />
3-Mise en œuvre nationale<br />
3- Mise en œuvre nationale<br />
A - Mécanismes institutionnels <strong>de</strong> coordination<br />
* Commission Nationale <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s<br />
Produits Chimiques (CNGPC)<br />
veiller<br />
à la mise en œuvre et à l ’application <strong>de</strong>s<br />
conventions et co<strong>de</strong>s signés s ou ratifiés s par le Sénégal S<br />
et<br />
ayant trait à la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dont les<br />
pestici<strong>de</strong>s (<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Bâle, PIC, POP, Réglementation<br />
R<br />
Commune du CILSS, directives du CSP…)<br />
Aux importations <strong>de</strong> produits chimiques inscrits à l’annexe III ;Article 10<br />
A. Information et Sensibilisation par le biais d’ateliers<br />
B. Réponses aux importations futures publiées dans la Circulaire PIC <strong>de</strong><br />
décembre 2006:<br />
* 24 Pestici<strong>de</strong>s (Aldrin, Captafol, Chlordane, Chlordimeform, DDT, Dieldrin,<br />
Heptachlor, Lindane, Granox TBC, Spinox T<br />
Pentachlorophenol, Toxaphene, ...)<br />
* 6 formulations <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses<br />
(Metamidophos, Methyl-parathion, Monocrotophos,<br />
Parathion, Phosphamidon)<br />
* 1 produit chimique industriel (PCBs)<br />
3- Mise en œuvre nationale<br />
3- Mise en œuvre nationale<br />
B. Proposition d’inclusion <strong>de</strong> PPED sur l’annexe III:<br />
Inscription du Granox TBC et du Spinox T<br />
sur l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
Mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la mission d’appui <strong>de</strong>s Etats membres<br />
du CILSS pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> (17 -19 mai 2007)<br />
Réactualisation <strong>de</strong>s formulaires d’importation <strong>de</strong> produits<br />
par l’interdiction du Lindane, Métamidophos, DDT,<br />
le Spinox T et le Granox TBC par la correspondance N°000789<br />
du 14 juin 2007 <strong>de</strong> la DEEC au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
* Législation<br />
Finalisation et adoption du projet d’arrêté interministériel<br />
portant réglementation <strong>de</strong>s substances chimiques nocives et<br />
dangereuses, conformément à l’article L45 <strong>de</strong> la loi N°2005-01<br />
du 15 janvier 2001 portant co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Environnement<br />
3- Mise en œuvre nationale<br />
3- Mise en œuvre nationale<br />
Mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la mission d’appui <strong>de</strong>s Etats membres<br />
du CILSS pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> (17 -19 mai 2007)<br />
* Législation<br />
Actions recommandées: Actualisation <strong>de</strong>s textes législatifs relatifs<br />
à la gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s en vue <strong>de</strong> rendre opérationnels <strong>de</strong>s dispositifs<br />
<strong>de</strong> contrôle et d’inspection<br />
Etat <strong>de</strong> mise œuvre: - Une 1 ère validation du rapport provisoire sur l’appui<br />
à la finalisation et à l’harmonisation <strong>de</strong>s textes législatifs<br />
et réglementaires sur la gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s au Sénégal<br />
le 25 juin 2007<br />
- Une 2 ème validation nationale est programmée pour le 14<br />
septembre 2007<br />
Mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la mission d’appui<br />
<strong>de</strong>s États membres du <strong>Rotterdam</strong> (17 -19 mai 2007)<br />
Échange d’information<br />
Réseau Échange d’Informations Chimiques<br />
Disponibilité <strong>de</strong>s données sur les importations/exportations<br />
Renforcement <strong>de</strong>s capacités<br />
Formation <strong>de</strong>s douaniers en avril 2006<br />
sur les produits PIC/POP<br />
32
3- Mise en œuvre nationale<br />
Élaboration d’un Plan National <strong>de</strong> Mise en Oeuvre<br />
<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> (5-9 novembre 2007)<br />
• Notifications <strong>de</strong> produits chimiques PIC/POP<br />
• Proposition <strong>de</strong> nouvelles PPED<br />
• Échange d’information (Plan communicationnel)<br />
• Contrôle (Min. <strong>de</strong> l’Agriculture et le MEF)<br />
• Notification d’exportation (secteur privé <strong>de</strong> l’industrie<br />
chimique + MEF)<br />
Résumé <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations formulées<br />
lors <strong>de</strong> la 2 ème <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre CSP/AND-Pestici<strong>de</strong>s<br />
<br />
<br />
<br />
Prise <strong>de</strong> décision commune PIC/POP<br />
NON EXECUTE<br />
Mobilisation <strong>de</strong>s expertises existantes (QUEST+ CNGPC + CAP + REIC)<br />
NON EXECUTE<br />
Décision d’importation future <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s listés en Annexe III<br />
EXECUTE<br />
Rapport d’activités <strong>de</strong>s AND sur les pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’Annexe III envoyé au CSP<br />
NON EXECUTE<br />
<br />
<br />
Mise en place d’un REIC<br />
PARTIELLEMENT<br />
Collaboration avec la Douane pour les co<strong>de</strong>s HS sur les produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
NON EXECUTE<br />
Principales contraintes<br />
<br />
<br />
<br />
Conclusion<br />
Difficulté d’accessibilité et d’appropriation <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong> par les instances sous-régionales (UEMOA) , les<br />
acteurs nationaux (secteur <strong>de</strong> l’industrie chimique, communautés<br />
<strong>de</strong> base)<br />
Insuffisance <strong>de</strong> visibilité <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> malgré<br />
plusieurs efforts consentis<br />
Difficulté d’asseoir un cadre synergique opérationnel entre<br />
les conventions<br />
Conclusion<br />
Les PESTICIDES sont un danger pour<br />
* la santé humaine et animale<br />
*l’environnement<br />
la gestion écologiquement<br />
rationnelle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />
est l’affaire <strong>de</strong> tous!<br />
CONVENTIONS RELATIVES<br />
A LA GESTION DES PRODUITS<br />
CHIMIQUES<br />
Plus d’information:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.pic.int<br />
www.chem.unep.ch<br />
www.pops.int<br />
Pic@fao.org<br />
Pic@unep.ch<br />
chemicals@unep.ch<br />
ssc@chemicals.unep.ch<br />
33
Annexe 7 – Utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> par le CSP<br />
Note sur l’utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> dans le<br />
processus d’homologation du Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />
Mohamed el Hadi Ould Taleb<br />
1. Introduction<br />
L’objectif général <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> est d’encourager le partage <strong>de</strong>s responsabilités et<br />
la coopération entre parties dans le domaine du commerce international <strong>de</strong> certains produits<br />
chimiques dangereux afin <strong>de</strong> protéger la santé <strong>de</strong>s personnes et l’environnement contre <strong>de</strong>s<br />
dommages éventuels et <strong>de</strong> contribuer à l’emploi écologiquement rationnel <strong>de</strong> ces produits.<br />
Cette coopération entre les différentes parties à la convention est fondée sur un effort partagé<br />
d’échange d’informations sur les produits chimiques. La <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> contient plusieurs<br />
dispositions relatives à l’échange <strong>de</strong>s renseignements. Ainsi les parties doivent recevoir toutes les<br />
notifications <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou réglementer strictement <strong>de</strong>s<br />
produits chimiques ainsi que les propositions relatives à <strong>de</strong>s préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement<br />
dangereuses.<br />
2. Principaux documents <strong>de</strong> la convention<br />
<br />
Texte <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Ce texte énonce les dispositions et obligations qui s’appliquent à toutes les parties.<br />
<br />
Formulaires et instructions.<br />
Le secrétariat a préparé une série <strong>de</strong> formulaires et d’instructions afin <strong>de</strong> faciliter la mise en<br />
oeuvre <strong>de</strong>s principaux articles <strong>de</strong> la convention. Il s’agit :<br />
Formulaire <strong>de</strong> notification <strong>de</strong> la mesure <strong>de</strong> réglementation finale (Article 5)<br />
Formulaire <strong>de</strong> réponse du pays importateur (Article 10)<br />
<br />
Formulaire <strong>de</strong> rapport sur les préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses (personne<br />
et environnement) (Article 6)<br />
<br />
Circulaire PIC.<br />
La circulaire PIC est l’un <strong>de</strong>s principaux réservoirs d’informations <strong>de</strong> la convention. Elle fournit<br />
tous les six mois aux différentes parties, les renseignements sur l’état <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />
convention et surtout toutes les décisions prises par les pays concernant les produits chimiques.<br />
La circulaire contient :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Des résumés <strong>de</strong> notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale pour les produits<br />
chimiques interdits ou strictement réglementés ainsi que <strong>de</strong>s propositions visant à inclure<br />
<strong>de</strong>s préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses ;<br />
une liste <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à l’annexe III<br />
<strong>de</strong>s décisions d’importation pour tous les produits visés par la convention<br />
une liste <strong>de</strong>s pays qui n’ont pas communiqué <strong>de</strong> décisions relatives à l’importation <strong>de</strong>s<br />
produits PIC<br />
les coordonnées <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s ANDs<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> renseignements d’un pays au sujet du transit <strong>de</strong> produits chimiques<br />
inscrits à l’annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> sur son territoire<br />
34
Documents d’Orientation <strong>de</strong>s décisions (DOD) :<br />
Un document d’orientation <strong>de</strong>s décisions est préparé pour tout produit chimique inscrit à<br />
l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> et doit être approuvé par la Conférence <strong>de</strong>s parties. Ce document<br />
vise à ai<strong>de</strong>r les gouvernements à évaluer en tenant compte <strong>de</strong>s conditions locales, les risques<br />
liés à la manipulation et à l’emploi du produit chimique <strong>de</strong> façon à les ai<strong>de</strong>r à prendre <strong>de</strong>s<br />
décisions en connaissance <strong>de</strong> cause au sujet <strong>de</strong>s importations futures du produit en question. Il<br />
est préparé par le Comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques, qui est un groupe d’experts désignés<br />
par les gouvernements, crée en vertu <strong>de</strong> l’article 18 <strong>de</strong> la convention et qui évalue les produits<br />
chimiques susceptibles d’être inscrits à l’annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>. Le DOD contient les<br />
renseignements fournis par <strong>de</strong>ux ou plusieurs parties visant à appuyer l’interdiction ou la<br />
stricte réglementation d’un produit chimique. Chaque DOD doit comprendre les rubriques<br />
suivantes :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I<strong>de</strong>ntification et emplois du produit chimique<br />
Motifs <strong>de</strong> l’assujettissement à la procédure PIC<br />
Mesures <strong>de</strong> protection prises au sujet du produit chimique<br />
Dangers et risques pour la santé <strong>de</strong>s personnes et l’environnement<br />
Notification d’exportation :<br />
Lorsqu’un produit chimique est interdit ou strictement réglementé par une partie est exporté à<br />
partir <strong>de</strong> son territoire, cette partie adresse une notification d’exportation à la partie importatrice.<br />
Cette notification comporte les renseignements suivants (annexe V):<br />
Nom et adresse <strong>de</strong>s ANDs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parties exportatrice et importatrice ;<br />
Date prévue d’exportation ;<br />
<br />
Le nom du produit chimique interdit ou strictement réglementé et le résumé <strong>de</strong>s<br />
renseignements envoyés au secrétariat lors <strong>de</strong> sa réglementation finale ;<br />
Catégorie d’utilisation prévue et emploi dans le pays importateur ;<br />
Mesures <strong>de</strong> précaution à prendre pour réduire l’exposition au produit chimique ;<br />
Teneur <strong>de</strong>s produits chimiques interdits ou strictement réglementés ;<br />
<br />
<br />
Nom et adresse <strong>de</strong> l’importateur<br />
Tous les renseignements utiles<br />
3. Utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la convention par le CSP dans son processus<br />
d’homologation<br />
Sur la base <strong>de</strong>s documents <strong>de</strong> la convention (Circulaire PIC et DOD, liste <strong>de</strong>s notifications<br />
d’exportation), le CSP peut être informé avant chaque <strong>réunion</strong> sur les substances chimiques qui ont<br />
posé <strong>de</strong>s problèmes à la santé humaine ou à l’environnement dans le mon<strong>de</strong>.<br />
Une analyse <strong>de</strong>s Circulaires PIC publiées <strong>de</strong> juin 2005 à Juin 2007, permet <strong>de</strong> constater que certains<br />
produits interdits ou strictement réglementés dans le mon<strong>de</strong> sont toujours autorisés par le Comité<br />
Sahélien <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />
35
Tableau 1<br />
Liste <strong>de</strong>s formulations dont les matières actives sont interdites ou strictement réglementées dans<br />
le mon<strong>de</strong><br />
Matière active Pays (circulaire PIC) Nom du produit Décision CSP<br />
Méthamidophos<br />
Endosulfan<br />
Atrazine<br />
(Bulgarie, Nigéria : Interdit)<br />
(CE : strictement réglementé et<br />
autorisé en Grèce, Espagne,<br />
Italie et Pologne sur Coton<br />
Date : 31/12/07 ; Thaillan<strong>de</strong> :<br />
seule formulation SC<br />
autorisées)<br />
(CE : strictement réglementé<br />
avec Deadline : 31/12/07)<br />
(accumulation dans les eaux<br />
souterraines)<br />
Cypercal MM 36/300 SL Attente APV (11-2001/APV)<br />
Cyperfos 336 EC<br />
Attente APV (06/03/APV)<br />
Caiman 350 EC<br />
06/03/APV<br />
Caïman 500 EC<br />
06/03/APV<br />
Caïman Rouge<br />
09/04/APV<br />
Cotofan 350 EC<br />
Attente APV (11/2001/APV)<br />
Cotofan 500 EC<br />
ME(2002)<br />
Endocoton 350 EC<br />
Attente APV (06/03/APV)<br />
Endocoton 500 EC<br />
Attente APV (06/03/APV)<br />
Epoxan<br />
ME(9/2004)<br />
Mistral 450 DP<br />
06/03/APV<br />
Phaser 350 EC<br />
06/03/APV<br />
Phaser 500 EC<br />
06/03/APV<br />
Phaser Ultracaps<br />
11/04/APV<br />
Plexus E 510 EC<br />
Attente APV (11/2001/APV)<br />
Rocky 330 CS Attente APV(7/05/APV) ??<br />
Rocky 350 EC<br />
06/05/APV<br />
Rocky 375 EC ME (12/2000)<br />
Rocky 500 EC ME (12/2000)<br />
Rocky C 386 EC<br />
09/04/APV<br />
Thiodan 35 EC ME (12/2005)<br />
Thiofanex 350 EC<br />
09/04/APV<br />
Thiofanex 500 EC<br />
09/04/APV<br />
Agrax Combi 500 EC<br />
Agrazine 500 SC<br />
Alazine 250/250 SE<br />
Alazine 350/200 SE<br />
Allizine 500 SC<br />
Atemi 500 SC<br />
Atilla 500 SC<br />
Atoll<br />
Atrafor 500 SC<br />
Atralm 500 SC<br />
ATRALM SUPER 550 SC<br />
Atramet Combi 50 SC<br />
Atranet 500 SC<br />
ATRANEX 50 SC<br />
Atratylone LA 50<br />
Atravic 500 SC<br />
Bellater extra flui<strong>de</strong><br />
Bindjougoutana<br />
Callitraz 500 SC<br />
36
Matière active Pays (circulaire PIC) Nom du produit Décision CSP<br />
Challenge M<br />
Gesapax Combi 500 SC<br />
KABAZINE 50 SC<br />
Lasso GD<br />
Lasso GD Microtech<br />
Primagram 500 SC<br />
Primagram Gold 660 SC<br />
Sanazine 500 SC<br />
Fenthion<br />
(C.E : strictement réglementé<br />
seule sous forme d’appât est<br />
autorisée en Grèce, Espagne,<br />
Italie, Portugal Chypre :<br />
Elimination <strong>de</strong>s stocks avant 31<br />
déc2007)<br />
Queletox 640 UL<br />
Attente APV (12/03/APV)<br />
Alazine 250/250 SE<br />
Alazine 350/200 SE<br />
Allizine 500 SC<br />
Alachlor<br />
(Canada : Interdit)<br />
Atemi 500 SC<br />
Retrait Homologation 9/2004<br />
ATRALM SUPER 550 SC<br />
Lasso GD<br />
Lasso GD Microtech<br />
Lindane<br />
- République dominicaine :<br />
autorisé en santé publique<br />
-Bulgarie et Nigéria :Interdit<br />
Calthio DS<br />
Spectral 450 DP<br />
Attente APV (11/98/APV)<br />
Attente APV (06/ 2001/APV)<br />
Paraquat<br />
Malaisie : interdit<br />
Gramoxone Super<br />
Gramuron ME (7/2005)<br />
Paranet Super 200SL ME (9/2004)<br />
Azodrin 400 ME (7/2005)<br />
Renouvellement APV 06/03 :<br />
achevée mais OK dans base<br />
<strong>de</strong> données CSP<br />
Cypercal Mo286SL<br />
Attente APV (11/01/APV)<br />
Monocrotophos<br />
Suriname et Bulgarie : Interdit<br />
Cytofos 286 EC<br />
Fastac 215<br />
REn APV 06/03 achevée mais<br />
OK dans BD<br />
Attente APV (11/99/APV)<br />
Fastac 265 EC<br />
Attente APV (11/99/APV)<br />
Polytrone ME (7/2005)<br />
Ripcard ME (7/2005)<br />
A l’issu <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière <strong>réunion</strong> du comité d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s produits chimiques, <strong>de</strong>ux DOD ont été élaborés<br />
et seront présentés à la COP prochaine. Ces DOD concernant <strong>de</strong>ux matières actives : l’Endosulfan<br />
et le Tributylétain.<br />
Sur la base <strong>de</strong>s données recueillies dans le document d’orientation <strong>de</strong>s décisions pour l’endosulfan,<br />
le CSP doit faire une réflexion et prendre une décision pour les 21 formulations citées dans sa base<br />
<strong>de</strong> données. Ceci doit être fait aussi pour les autres matières actives, présentes dans <strong>de</strong>s<br />
formulations autorisées par le CSP et qui sont soient interdites ou strictement réglementées dans<br />
certains pays du mon<strong>de</strong> : Il s’agit <strong>de</strong> : Monocrotophos, Paraquat, lindane, Atrazine, Alachlor,<br />
Méthamidophos, fenthion.<br />
37
D’autre part, les CNGPs doivent être formées sur l’utilisation <strong>de</strong>s Formulaires <strong>de</strong> rapport sur les<br />
préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses (Annexe IV). Ceci permettra d’avoir un gui<strong>de</strong> pour<br />
les équipes <strong>de</strong> toxicovigilance pour mieux recueillir les informations pertinentes pour proposer <strong>de</strong>s<br />
PPED.<br />
Ce formulaire doit comprendre les renseignements suivants :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I<strong>de</strong>ntité du produit<br />
Description <strong>de</strong> l’inci<strong>de</strong>nt<br />
Description <strong>de</strong>s effets néfastes<br />
Traitement<br />
Rapport et communication<br />
4. Conclusion<br />
L’utilisation <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> permettra au CSP d’avoir :<br />
<br />
<br />
Une disponibilité d’informations sur les mesures prises par d’autres parties, qui peuvent être à<br />
la base <strong>de</strong>s décisions à prendre par le CSP <strong>de</strong> continuer ou d’interdire l’utilisation <strong>de</strong> ces<br />
produits chimiques et d’i<strong>de</strong>ntifier <strong>de</strong>s alternatives;<br />
Une meilleure connaissance <strong>de</strong>s produits chimiques potentiellement dangereux qui pourraient<br />
être utilisés au Sahel<br />
38
Annexe 8 – Missions d’appui pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
• Mai 2007<br />
Mission <strong>de</strong> liaison<br />
Mission <strong>de</strong> liaison – 2007<br />
<strong>Troisième</strong> <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le CSP<br />
et les AND–pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS<br />
• Quatre pays & CSP :<br />
– Mauritanie<br />
– Sénégal<br />
– Cap Vert<br />
– Mali<br />
• Composition :<br />
– Med. El Hadi ould Taleb (CSP)<br />
– Harold van <strong>de</strong>r Valk (Conv. Rott.)<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Objectifs<br />
• État <strong>de</strong> mise en oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
• État d’exécution <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> la<br />
2 ième Réunion <strong>de</strong> <strong>concertation</strong><br />
• Besoins en appui technique<br />
• Propositions pour lever contraintes<br />
Notifications <strong>de</strong>s mesures finales d’interdiction<br />
ou <strong>de</strong> stricte réglementation<br />
• Atrazine & fipronil CSP<br />
• Pestici<strong>de</strong>s sous Stockholm AND & Points<br />
focaux<br />
Session du mardi matin<br />
Points à discuter pendant cette <strong>réunion</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>concertation</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement<br />
dangereuses<br />
• Absence <strong>de</strong> collecte d’informations sur<br />
intoxications et acci<strong>de</strong>nts environnementaux<br />
Session du mardi matin<br />
Suivi et contrôle<br />
• Faiblesse ou absence quasi totale <strong>de</strong> suivi et<br />
contrôle dans le domaine <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />
• Importance douanes pour mise en oeuvre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong><br />
Session du mardi matin<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
39
Décisions d’importation pestici<strong>de</strong>s<br />
inscrits à l’Annexe III<br />
• Avances importantes<br />
– 2006: 64% <strong>de</strong>s décisions sans réponse<br />
– 2007: 30% <strong>de</strong>s décisions sans réponse<br />
• Nouvelles réponses : Mauritanie, Sénégal,<br />
Burkina Faso, Mali<br />
• Réponses à donner :<br />
• Toutes : Cap Vert<br />
• Partiellement : Burkina Faso, Tchad, Gambie,<br />
Mali, Niger<br />
Décisions d’importation pestici<strong>de</strong>s<br />
inscrits à l’Annexe III<br />
– Généralement : non consentement, car non<br />
homologué<br />
– Autres décisions :<br />
• heptachlor BF : cons. [Stockholm !]<br />
• parathion BF : cons. cond. [réf. CSP?]<br />
• lindane BF & Sén : cons. cond. [réf. CSP]<br />
• monocrotophos BF & Sén : cons. cond. [réf. CSP]<br />
• métamidophos Sén : cons. cond. [réf. CSP?]<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Décisions d’importation pestici<strong>de</strong>s<br />
inscrits à l’Annexe III<br />
• Contraintes<br />
– Cap Vert: désignation <strong>de</strong>s AND<br />
– Autres pays ?<br />
– Quelles « leçons » <strong>de</strong>s pays qui ont pris leurs<br />
décisions ?<br />
Discussion plénière<br />
Exportation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />
• Pays concernés :<br />
– Sénégal<br />
– Mauritanie, Burkina Faso ?<br />
– Autres ?<br />
• Obligations :<br />
– Respecter décisions d’importation <strong>de</strong> la Partie<br />
importatrice<br />
– Notifier exportation d’un pestici<strong>de</strong> interdit / strictement<br />
réglementé chez soi.<br />
• AND est responsable principal !<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Exportation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />
• Constats:<br />
– Contrôle à l’exportation absent (types et quantités <strong>de</strong>s<br />
pestici<strong>de</strong>s exportés ne sont pas connus)<br />
– Exportateurs ne sont pas au courant <strong>de</strong>s obligations<br />
• Opportunité:<br />
– Co<strong>de</strong>s douaniers harmonisés pour les pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Discussion plénière<br />
Échange d’information<br />
• Constats :<br />
– Certains acteurs ne sont pas informés<br />
– CNGP peu opérationnels<br />
– Échange régulier CSP AND absent<br />
• Acteurs clés pour répondre aux obligations:<br />
– importateurs / exportateurs<br />
– services <strong>de</strong> contrôle pestici<strong>de</strong>s<br />
– douanes<br />
Discussion plénière<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Au niveau du CSP<br />
• Projet <strong>de</strong> notification pour atrazine et/ou fipronil<br />
Au niveau du CSP<br />
• Utilisation <strong>de</strong> l’information <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> pour<br />
la prise <strong>de</strong>s décisions<br />
Session du mardi matin<br />
• APV/homologation du monocrotophos et du<br />
lindane ? informer AND<br />
Présentation précé<strong>de</strong>nte<br />
• Échange d’information<br />
– Dissémination info. par le CSP aux AND a été faible<br />
– Remonté info. par les AND envers le CSP a été faible<br />
Discussion plénière<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
40
Annexe 9 – Pestici<strong>de</strong>s sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
Pestici<strong>de</strong>s sous la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
Stockholm<br />
Stockholm<br />
<strong>Rotterdam</strong><br />
Pestici<strong>de</strong>s sous<br />
la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
<strong>Troisième</strong> <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le CSP<br />
et les AND–pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS<br />
A<br />
B<br />
Aldrine<br />
Chlordane<br />
Dieldrine<br />
Endrine<br />
Heptachlore<br />
Hexachlorobenzène<br />
Mirex<br />
Toxaphene<br />
DDT<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Exigence <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
Exigence <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
• Chaque Partie :<br />
– interdit et/ou prend <strong>de</strong>s mesures juridiques et<br />
administratives pour éliminer la production,<br />
l’utilisation, l’importation et l’exportation <strong>de</strong>s produits<br />
<strong>de</strong> l’Annexe A mesure <strong>de</strong> réglementation finale:<br />
interdiction<br />
– limite la production et l’utilisation du DDT au contrôle<br />
<strong>de</strong>s vecteurs <strong>de</strong>s maladies mesure <strong>de</strong><br />
réglementation finale: réglementation stricte<br />
Mesure <strong>de</strong> réglementation finale<br />
• Faire une notification à la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Rotterdam</strong><br />
– Procédure plutôt « administrative », surtout pour les<br />
7 pestici<strong>de</strong>s qui sont déjà sur l’Annexe III<br />
– Toutefois obligation information autres Parties<br />
– Possibilité d’ajouter mirex et endrine sur Annexe III<br />
(mais importance limitée)<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
41
Annexe 10 – Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses<br />
Structure <strong>de</strong> la présentation<br />
Préparations pestici<strong>de</strong>s<br />
extrêmement dangereuses<br />
1. Dispositions clés <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
2. Processus <strong>de</strong> soumission d’une proposition<br />
3. Recommandations 2 ème <strong>réunion</strong><br />
4. Actions futures<br />
<strong>Troisième</strong> <strong>réunion</strong> <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre le CSP<br />
et les AND–pestici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Etats membres du CILSS<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Dispositions clés <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
Article 2: Définitions<br />
• Préparation pestici<strong>de</strong> extrêmement dangereuse<br />
(PPED)<br />
Article 6: Procédure<br />
• Processus à suivre pour la soumission d’une<br />
proposition PPED<br />
Annexe IV: Informations à fournir et critères à<br />
respecter<br />
Article 2 – Définitions<br />
Préparation pestici<strong>de</strong> extrêmement dangereuse<br />
Un produit chimique préparé pour être employé comme<br />
pestici<strong>de</strong> et ayant sur la santé ou sur l'environnement,<br />
dans les conditions dans lesquelles il est utilisé, <strong>de</strong> graves<br />
effets qui sont observables peu <strong>de</strong> temps après une<br />
exposition unique ou répétée.<br />
• formulations<br />
• sous conditions d’emploi<br />
• effets graves, aigus, sur santé ou environnement<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Article 6 – Procédure applicable aux PPED<br />
• Un pays rencontre <strong>de</strong>s problèmes avec une<br />
formulation spécifique d’un pestici<strong>de</strong> dans les<br />
conditions locales <strong>de</strong> son utilisation.<br />
• L’AND soumet une proposition au Secrétariat.<br />
• Le Secrétariat vérifie que l’information exigée<br />
en Annexe IV, partie 1, a été donnée.<br />
• Un résumé est publié dans la Circulaire PIC<br />
(Appendice II).<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Annexe IV, partie 1 –<br />
Exigences d’information<br />
• Description du produit.<br />
• Description du mo<strong>de</strong> d’utilisation <strong>de</strong> la<br />
formulation dans le pays.<br />
• Dans les détails, les inci<strong>de</strong>nts liés à la<br />
formulation considérée, y compris leurs<br />
conséquences néfastes et la manière dont la<br />
formulation a été utilisée.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
42
Étape 1<br />
Processus <strong>de</strong> soumission d’une<br />
proposition<br />
• La proposition doit être faite par une AND.<br />
• L’AND peut faire appel à l’expertise technique<br />
<strong>de</strong> toute source relevante.<br />
• Les formulaires PPED <strong>de</strong>vraient être utilisés.<br />
Processus <strong>de</strong> soumission d’une<br />
proposition<br />
Formulaire <strong>de</strong> rapport sur les PPED<br />
Partie A: formulaire <strong>de</strong> transmission<br />
Partie B: formulaire <strong>de</strong> rapport d’inci<strong>de</strong>nt<br />
– intoxication humaines<br />
– acci<strong>de</strong>nts environnementaux<br />
[<strong>de</strong>scription <strong>de</strong> l’inci<strong>de</strong>nt - peut être remplacée par un<br />
rapport d’inci<strong>de</strong>nt d’intoxication national, si disponible]<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Étape 2<br />
Processus <strong>de</strong> soumission d’une<br />
proposition<br />
• La proposition soumise est évaluée par le<br />
Secrétariat :<br />
– Est-ce qu’elle remplit les exigences d’information<br />
<strong>de</strong> l’Annexe IV (partie 1) ?<br />
– Un résumé est publié dans le Circulaire PIC<br />
(Appendice II)<br />
Étape 3<br />
Processus <strong>de</strong> soumission d’une<br />
proposition<br />
• Le Secrétariat initie la collection <strong>de</strong>s<br />
informations listées dans la partie 2 <strong>de</strong> l’Annexe<br />
IV :<br />
– propriétés physico-chimiques, toxicologiques &<br />
écotoxicologiques<br />
– informations d’autres états<br />
– évaluations <strong>de</strong> risques<br />
– etc.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Conséquences d’une proposition<br />
Recommandations <strong>de</strong> la 2 ème <strong>réunion</strong><br />
• Alerter les autres Parties<br />
Facilite l’échange rapi<strong>de</strong> d’informations sur les<br />
pestici<strong>de</strong>s dangereux<br />
• Aboutir, éventuellement, à l’inclusion <strong>de</strong> la<br />
PPED dans l’Annexe III<br />
Mécanisme pour l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s formulations<br />
pestici<strong>de</strong>s causant <strong>de</strong>s problèmes sous les conditions<br />
d’utilisation locales et leur inclusion dans la<br />
<strong>Convention</strong><br />
• CSP communique aux AND liste <strong>de</strong>s<br />
pestici<strong>de</strong>s sous toxicovigilance<br />
• AND & CNGP collectent informations sur<br />
effets graves (priorité pour produits <strong>de</strong> la liste<br />
toxicovigilance) et profitent <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong><br />
suivi en cours<br />
• AND transmettent au CSP rapports ou<br />
résultats <strong>de</strong> suivi<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
Points pour discussion<br />
• Expériences avec les formulaires PPED<br />
(formation PAN-Afrique au Sénégal, Mali, ...)<br />
• Liaison avec programme QUEST<br />
• Liaison avec centres antipoison<br />
• ...<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
43
Annexe 11 – Formation <strong>de</strong> la douane au Sénégal<br />
Expériences du Sénégal en matière<br />
<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s listés<br />
par la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
Mme DIOP Rokhaya Ndiaye<br />
DEEC/ MEPN<br />
Introduction<br />
*Niveau international<br />
Adoptée à Stockholm le 22 Mai 2001: 151 signataires<br />
En décembre 2004: 85 Parties, 22 en Afrique<br />
Entrée en vigueur le 17 mai 2004<br />
*Niveau national<br />
Signature : 25 Mai 2001<br />
Ratification: Octobre 2003<br />
La Direction <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong>s Établissements Classés<br />
Interface État / Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
(AND)<br />
1-Objectif<br />
Protection <strong>de</strong> la santé humaine et <strong>de</strong><br />
l’environnement contre les Polluants Organiques<br />
Persistants, conformément à l’Article 1<br />
[La Précaution est reconnu comme un élément important]<br />
2-Qui sont les POP<br />
Produits et sous-produits chimiques à base<br />
<strong>de</strong> carbone, issus <strong>de</strong> l’activité industrielle et<br />
qui sont capables <strong>de</strong> causer <strong>de</strong>s dommages<br />
à la santé humaine et animale et à<br />
l’environnement, même dans <strong>de</strong>s régions<br />
éloignées <strong>de</strong> leur zone d’émission ou<br />
d’utilisation<br />
3-Champ d’action: 12 i<strong>de</strong>ntifiés<br />
au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
A/- 9 Pestici<strong>de</strong>s POP incriminés:<br />
1- Arrêt immédiat <strong>de</strong> toute production et utilisation:<br />
*Endrine:-insectici<strong>de</strong> (les cultures <strong>de</strong> coton et <strong>de</strong> céréales<br />
-ratici<strong>de</strong> (contrôle <strong>de</strong>s rats et taupes)<br />
-utilisé contre les oiseaux<br />
*Toxaphène:-insectici<strong>de</strong> (coton, autres cultures)<br />
-acarici<strong>de</strong>s vétérinaires (tiques et autres<br />
acariens chez le bétail)<br />
3-Champ d’action: 12 i<strong>de</strong>ntifiés au<br />
titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
2- Arrêt immédiat <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> Pestici<strong>de</strong>s POP<br />
Aldrine - Dieldrine - Heptaclore (seuls les stocks existants seront utilisables<br />
dans le cadre <strong>de</strong>s dérogations jusqu’en 2025)<br />
*Aldrine et Dieldrine:- insectici<strong>de</strong> (cultures <strong>de</strong> maïs,<br />
<strong>de</strong> pomme <strong>de</strong> terre et <strong>de</strong> coton<br />
- termici<strong>de</strong><br />
*Heptaclore: insectici<strong>de</strong> <strong>de</strong> contact (insectes du sol,<br />
salmonelles et vecteurs <strong>de</strong> maladies comme<br />
le paludisme, cultures du coton)<br />
44
3-Champ d’action: 12 i<strong>de</strong>ntifiés au<br />
titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
3- Limitation <strong>de</strong> la production et <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> Pestici<strong>de</strong>s<br />
POP selon les dérogations: Chlordane- (HCB) - Mirex et DDT<br />
*Chlordane: insectici<strong>de</strong> <strong>de</strong> contact à large spectre (cultures <strong>de</strong><br />
céréales, pomme <strong>de</strong> terre, cannes à sucre, cotons,<br />
jute, fruits, agrumes)- (les espaces verts)- (paludisme)<br />
*Hexachlorobenzene (HCB):- fongici<strong>de</strong> (blé, d’oignon, sorgho)<br />
- sous-produit généré par activité<br />
industrielle<br />
3-Champ d’action: 12 i<strong>de</strong>ntifiés au<br />
titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
3- Limitation <strong>de</strong> la production et <strong>de</strong> l’utilisation<br />
<strong>de</strong> Pestici<strong>de</strong>s POP selon les dérogations:<br />
Chlordane- (HCB) - Mirex et DDT<br />
*Mirex:-insectici<strong>de</strong> pour fourmis et termites<br />
-agent ignifuge dans les plastiques, caoutchouc,<br />
matériaux électriques<br />
*DDT: insectici<strong>de</strong> (coton) – (contrôle du paludisme)<br />
3-Champ d’action: 12 i<strong>de</strong>ntifiés au<br />
titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
B/- Substances chimiques industrielles: PCB – HCB<br />
*Biphényles polychlorures (PCB)<br />
*Hexachlorobenzène (HCB)<br />
C/- Produits secondaires non intentionnels:Dioxines<br />
et Furanes<br />
Dioxines & Furanes<br />
5- Projet <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités en vue<br />
<strong>de</strong> l’élaboration d’un plan national <strong>de</strong> mise<br />
en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
B. Inventaire National <strong>de</strong>s POP<br />
C. Profil National sur la gestion <strong>de</strong>s POP<br />
D. Evaluation Nationale <strong>de</strong>s Impacts socio-économiques et<br />
environnementaux <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s POP<br />
E. Plan National <strong>de</strong> Mise en Oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
avec comme axes stratégiques: le cadre juridique, le contrôle,<br />
la surveillance et le suivi, la recherche/développement, la<br />
communication.<br />
6- Atelier national <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> la Direction<br />
Générale <strong>de</strong>s Douanes sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
sur les polluants organiques persistants<br />
Modules dispensés<br />
Tous les accords et conventions relatifs à la gestion <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques (Objectif, Définition, Caractéristiques, cycles <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s<br />
produits chimiques et dommages causés par les produits chimiques,<br />
Champ d’actions, Dispositions <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, Obligations<br />
générales, état <strong>de</strong> mise en œuvre national, …)<br />
<br />
<br />
<br />
Les textes législatifs et réglementaires liés à la gestion <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques<br />
La nomenclature douanière internationale et sous-régionale<br />
La Synergie entre les dispositions législatives et réglementaires<br />
douanières et la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
6- Atelier national <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> la Direction<br />
Générale <strong>de</strong>s Douanes sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
sur les polluants organiques persistants<br />
Recommandations<br />
Harmonisation sous-régionale (UEMOA) <strong>de</strong> la<br />
nomenclature douanière 2007<br />
Inclure le co<strong>de</strong> SH dans les dispositions législatives et<br />
réglementaires<br />
Journée d’information/sensibilisation <strong>de</strong>s étudiants (END,<br />
ENAM)<br />
Disponibilité d’EPI<br />
Laboratoires agréés<br />
Collaboration CNGPC/DGD (données sur le trafic<br />
international <strong>de</strong>s produits chimiques, recyclage,…)<br />
6- Atelier national <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> la Direction<br />
Générale <strong>de</strong>s Douanes sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />
sur les polluants organiques persistants<br />
État <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations<br />
Élaboration <strong>de</strong> textes législatifs et réglementaires validés<br />
par les experts <strong>de</strong> la DGD<br />
Correspondance pour l’instauration d’une Journée<br />
d’information/sensibilisation <strong>de</strong>s étudiants (END,<br />
ENAM)<br />
Laboratoires agréés (CERES Locustox) + appel d’offre<br />
national pour soumission <strong>de</strong> dossier d’agrément)<br />
Collaboration DGD/CNGPC: Spirales antimoustiques,<br />
modalités <strong>de</strong> démultiplication <strong>de</strong> la formation, …)<br />
Conclusion<br />
Accessibilité et début d’appropriation <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm par les agents <strong>de</strong> la<br />
Direction Générale <strong>de</strong>s Douanes<br />
Meilleure visibilité <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />
Stockholm par les douaniers<br />
Possibilité d’asseoir un cadre synergique<br />
opérationnel entre les conventions relatives aux<br />
produits chimiques (Contrôle, …)<br />
45
Annexe 12 – Pestici<strong>de</strong>s interdits ou strictement réglementés dans les Etats membres du<br />
CILSS<br />
Pestici<strong>de</strong><br />
Pays 2<br />
CSP<br />
<strong>Rotterdam</strong> 1<br />
Stockholm 1<br />
BUR CVE GAM GBI MAL MAU NIG SEN TCH<br />
2,4,5-T X interdit interdit<br />
Aldrine X X interdit interdit interdit<br />
Binapacryl X interdit<br />
Captafol X interdit interdit<br />
Chlordane X X interdit interdit interdit<br />
Chlordiméforme X interdit interdit<br />
Chlorobenzilate X interdit interdit<br />
DDT X X interdit interdit<br />
Dieldrine X X interdit interdit interdit<br />
Dinoseb X interdit interdit<br />
EDB X interdit interdit<br />
Fluoroacétami<strong>de</strong> X interdit interdit<br />
HCH X interdit<br />
Heptachlore X X interdit interdit interdit<br />
Hexachlorobenzène X X interdit interdit interdit<br />
Lindane X interdit interdit<br />
Composés du<br />
mercure<br />
X interdit interdit<br />
Monocrotophos X interdit<br />
Parathion X interdit<br />
Pentachlorophenol X interdit<br />
Toxaphène X X interdit interdit interdit<br />
Methamidophos X interdit<br />
Phosphamidon X interdit<br />
Méthyle parathion X interdit interdit<br />
Endrine X interdit<br />
Mirex X interdit<br />
Fipronil<br />
Atrazine<br />
Endosulfan<br />
Paraquat<br />
Total 17 8 23 4<br />
Notifications 17 0 1 0<br />
1<br />
2<br />
Pestici<strong>de</strong>s concernés par les <strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et <strong>de</strong> Stockholm.<br />
BUR = Burkina Faso, CVE = Cape Vert, GAM = Gambie, GBI = Guinée Bissau; MAL = Mali, MAU = Mauritanie, NIG = Niger, SEN =<br />
Sénégal, TCH = Tchad, CSP = Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />
Sources : Présentations <strong>de</strong>s Etats et du CSP pendant les différentes <strong>réunion</strong>s <strong>de</strong> <strong>concertation</strong> entre CSP et AND, et Base <strong>de</strong> données <strong>de</strong><br />
la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>.<br />
refus<br />
refus<br />
refus<br />
refus<br />
46
Annexe 10 – Décisions relatives aux importations futures <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s inscrits à<br />
l’Annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, dans les Etats membres du CILSS<br />
Pestici<strong>de</strong> 1 Pays 2<br />
BUR CVE GAM GBI MAL MAU NIG SEN TCH Tous<br />
2,4,5-T NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Aldrin NC NC NC nr nr NC NC NC NC<br />
Benomyl+carbofuran+thiram NC nr nr nr nr NC nr NC nr<br />
Binapacryl NC nr NC nr nr NC NC NC nr<br />
Captafol NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Chlordane NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Chlordimeform NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Chlorobenzilate NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
DDT NC NC NC nr nr NC NC NC NC<br />
Dieldrin NC NC NC nr nr NC NC NC NC<br />
Dinoseb & -salts NC NC NC nr nr NC NC NC NC<br />
DNOC NC nr nr nr nr NC nr NC nr<br />
1,2-dibromoethane (EDB) NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Ethylene dichlori<strong>de</strong> NC nr NC nr nr NC nr NC nr<br />
Ethylene oxi<strong>de</strong> NC nr NC nr nr NC nr NC nr<br />
Fluoroacetami<strong>de</strong> NC NC NC nr nr NC NC NC NC<br />
HCH (mixed isomers) NC NC NC nr nr NC NC NC NC<br />
Heptachlor C nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Hexachlorobenzene NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Lindane C nr NC nr nr NC NC C NC<br />
Mercury compounds NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Monocrotophos C nr NC nr nr NC nr C nr<br />
Parathion C nr nr nr nr NC nr NC nr<br />
Pentachlorophenol NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Toxaphene NC nr NC nr nr NC NC NC nr<br />
Methamidophos (>600 g/L) NC nr NC nr nr NC NC C NC<br />
Methyl-parathion (various) NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
Phosphamidon (>100 g/L) NC nr NC nr nr NC NC NC NC<br />
NC 3 24 6 25 0 0 28 22 25 20 150<br />
C 4 0 0 0 0 0 0 3 0 7<br />
nr 0 22 3 28 28 0 6 0 8 95<br />
total 28 28 28 28 28 28 28 28 28 252<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pestici<strong>de</strong>s concernés par la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />
BUR = Burkina Faso, CVE = Cape Vert, GAM = Gambie, GBI = Guinée Bissau; MAL = Mali, MAU = Mauritanie, NIG = Niger, SEN =<br />
Sénégal, TCH = Tchad, CSP = Comité Sahélien <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s.<br />
NC = n’autorise pas ; C = autorise (sous conditions) ; nr = décision n’est pas prise.<br />
Source : Base <strong>de</strong> données <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, en juillet 2007.<br />
47