01.11.2014 Views

Swiss Bands - Schweizer Blasmusikverband SBV

Swiss Bands - Schweizer Blasmusikverband SBV

Swiss Bands - Schweizer Blasmusikverband SBV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22 unisono 12-2008<br />

Le magazine suisse de musique pour vents<br />

Le <strong>Swiss</strong> army big band<br />

au Montreux Jazz Festival<br />

Grand honneur: le <strong>Swiss</strong> army big band va jouer au légendaire Montreux Jazz Festival. Le 14 juillet,<br />

avec une impressionnante palette de stars, il va fêter le 75 e anniversaire de Quincy Jones.<br />

Par ailleurs, l’an prochain, le <strong>Swiss</strong> army central band se produira pour la première fois au Tattoo<br />

d’Edimbourg. markus niederhauser<br />

il y a deux ans, Pepe Lienhard avait déjà eu<br />

l’occasion de se produire à Montreux avec le<br />

<strong>Swiss</strong> army gala band dans le cadre d’un<br />

concert open air gratuit. «C’était une party<br />

géante», se souvient le colonel Robert Grob,<br />

commandant de la Musique militaire suisse.<br />

«Non seulement le public, mais aussi Claude<br />

Nobs, le directeur du Festival étaient enthousiasmés.<br />

C’est ainsi que nous avons été<br />

conviés à intégrer le programme principal.»<br />

Fantastique gala d’anniversaire<br />

Le 14 juillet, le <strong>Swiss</strong> army big band accompagnera<br />

Quincy Jones à l’occasion de son gala<br />

d’anniversaire, avec d’autres stars telles qu’Al<br />

Jarreau, Angélique Kidjo ou Herbie Hancock,<br />

pour ne donner que quelques noms. Deux<br />

jours auparavant, le Band, conduit par Pepe<br />

Lienhard, participera comme il y a deux ans à<br />

un concert en plein air gratuit à Montreux.<br />

Avec le lac Léman comme coulisse et le climat<br />

méditerranéen de Montreux, ce concert<br />

promet d’être un spectacle estival hors classe.<br />

Central Band à l’Edinburgh Military Tattoo<br />

Le <strong>Swiss</strong> army central band prépare lui aussi<br />

un projet important: pour la première fois, il<br />

participera, en 2009 au Military Tattoo<br />

d’Edimbourg. Cette manifestation est l’une<br />

des parades militaires les plus spectaculaires<br />

au monde. Pour l’orchestre, son apparition à<br />

Edimbourg constitue un immense succès,<br />

comme l’accession à la Champions League<br />

pour un club de football. Pendant les trois<br />

semaines que dure le spectacle en Ecosse,<br />

quelque 217 000 spectateurs y assistent.<br />

Pepe Lienhard, à la tête du <strong>Swiss</strong> army big band,<br />

animera le Montreux Jazz Festival.<br />

Pour plus d’informations sur ces deux<br />

événements importants, consulter les sites<br />

Internet sous www.montreuxjazz.com et<br />

www.edinburgh-tattoo.co.uk.<br />

■<br />

Interview du colonel Robert Grob: «La Musique militaire jouit d’une solide réputation!»<br />

Premier commandant du Centre de compétence<br />

de la Musique militaire, le colonel<br />

Robert Grob prendra sa retraite à fi n juillet<br />

2009. Sous sa houlette, les musiciens<br />

militaires se sont hissés au sommet mondial<br />

des formations d’armée. Avant qu’il ne<br />

remette son commandement, il raconte<br />

comment ce succès s’est bâti et comment l’on<br />

devient trompette militaire.<br />

La Musique militaire a toujours été réputée pour<br />

sa qualité. Pourquoi connaît-elle justement<br />

maintenant de si brillants succès?<br />

La création du Centre de compétence a<br />

joué un grand rôle. La formation est concentrée<br />

en un seul lieu qui peut se vouer entièrement<br />

à sa mission avec des méthodes bien<br />

ciblées. Cet «institut» professionnel constitue<br />

en outre une plate-forme qui permet aux<br />

jeunes musiciens et directeurs d’effectuer des<br />

échanges avec les institutions civiles. Ils peuvent<br />

ainsi planifier concrètement leur carrière<br />

musicale, ce qui les motive en conséquence.<br />

Quelles sont les exigences pour entrer dans la<br />

Musique militaire et quels instruments sont<br />

acceptés?<br />

Pour devenir musicien militaire, il faut<br />

une solide formation musicale de base, une<br />

bonne oreille et, évidemment, maîtriser un<br />

instrument. Lequel n’est pas très important.<br />

Quand le ou la candidate a réussi l’examen<br />

mené par des spécialistes civils et militaires, il<br />

n’y a plus d’obstacle.<br />

Faut-il être capable de jouer de plus d’un<br />

instrument?<br />

Pas forcément. Même si beaucoup maîtrisent<br />

plusieurs instruments. Les jeunes sont<br />

aujourd’hui plus mobiles et ne se fi xent plus<br />

sur un instrument ou un style.<br />

Est-ce difficile de trouver la relève?<br />

Cela dépend. Nous avons aujourd’hui<br />

moins de postulations, mais les candidats<br />

Le colonel Robert Grob quittera l’an prochain la<br />

tête de la Musique militaire helvétique.<br />

sont mieux formés. Nous avons des problèmes<br />

avec les instruments dits typiquement<br />

«féminins» comme par exemple la fl ûte.<br />

D’une manière générale nous aimerions avoir<br />

plus de femmes dans nos corps de musique.<br />

Même si la musique militaire compte plusieurs<br />

orchestres et formations, le nom de Pepe Lienhard<br />

revient toujours. Quelle est son importance et, à 62<br />

ans, combien de temps vous restera-t-il fi dèle?<br />

Pour moi, tous sont importants et pas une<br />

seule personne. Mais il faut des exemples et<br />

Pepe en est un. Il est unique en tant que spécialiste<br />

et personnalité. Comme VIP, c’est une<br />

locomotive. Au moins tant que je dirigerai la<br />

Musique militaire, Pepe nous restera acquis. Je<br />

ne peux en revanche pas juger combien de<br />

temps il restera encore ensuite. Ce sera la tâche<br />

de mon successeur de trouver «ses» parangons.<br />

En juillet 2009, vous prenez votre retraite. Entendra-t-on<br />

encore par la suite parler de Robert Grob?<br />

Certainement. A ma retraite, je vais<br />

participer au Comité d’organisation du<br />

Jungfrau Music Festival et m’engager pour la<br />

promotion de la jeunesse. Je n’ai pas encore<br />

d’autres projets concrets. Je ferai sans stress, ni<br />

contrainte des choses qui me plaisent. Et cela<br />

inclura à coup sûr toujours la musique.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!