09.11.2014 Views

Leader Editorial - Ambassade de France au Kenya

Leader Editorial - Ambassade de France au Kenya

Leader Editorial - Ambassade de France au Kenya

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N°. 18 - Juillet 2012 N°. 18 - July 2012<br />

A bilingual monthly publication of the French Embassy in <strong>Kenya</strong> – www.ambafrance-ke.org<br />

<strong>Editorial</strong><br />

Chers lecteurs,<br />

Ce mois-ci, je souhaiterais m’entretenir avec vous d’une initiative remarquable<br />

créée dans le domaine <strong>de</strong> la Santé : UNITAID.<br />

UNITAID a été lancée en 2006 par la <strong>France</strong>, le Brésil, le Chili, la Norvège et le<br />

Roy<strong>au</strong>me-Uni afin d’élargir l’accès <strong>au</strong> traitement du sida, <strong>de</strong> la tuberculose et du<br />

paludisme dans les pays en développement, par le biais <strong>de</strong> financements innovants.<br />

Depuis sa création, une trentaine <strong>de</strong> pays y ont adhéré, tels que l’Espagne, la Corée,<br />

l’Ile M<strong>au</strong>rice, la République du Congo ou le Cameroun. La <strong>France</strong>, est le premier<br />

contributeur et apporte près <strong>de</strong> 110 millions d’euros par an à cette organisation<br />

innovante via une taxe sur les billets d’avions. Depuis 2006, Unitaid a levé 2,1 milliards<br />

<strong>de</strong> dollars et a financé <strong>de</strong>s projets dans 94 pays.<br />

Avec 78 millions <strong>de</strong> dollars reçus, le <strong>Kenya</strong> est le troisième bénéficiaire <strong>au</strong> mon<strong>de</strong><br />

d’Unitaid, après le Nigeria et l’Ouganda. Grâce à cette ai<strong>de</strong>, plus <strong>de</strong> 100.000 traitements<br />

ont déjà été délivrés : 320.000 tests ont été effectués pour le diagnostic<br />

précoce chez le nourrisson, environ 49.000 enfants et 46.000 adultes ont reçu un<br />

traitement antirétroviral (ARV).<br />

Unitaid a également financé plus <strong>de</strong> 26 millions <strong>de</strong> traitements <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>, à travers le<br />

programme <strong>de</strong> médicaments antipaludiques à prix abordable (AMFm) et a permis la<br />

distribution <strong>de</strong> 128.000 traitements contre la tuberculose.<br />

Grâce <strong>au</strong> programme AMFm, le coût <strong>de</strong>s médicaments<br />

antipaludiques <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong> a diminué <strong>de</strong> 80%, passant <strong>de</strong><br />

680 à 40 shillings kenyans.<br />

Pour toutes ces raisons, avec les ambassa<strong>de</strong>urs<br />

d’Espagne, <strong>de</strong> Norvège, du Chili, <strong>de</strong> la République<br />

Démocratique du Congo et <strong>de</strong> Corée, j’ai publiquement<br />

appelé le <strong>Kenya</strong> à rejoindre UNITAID. Son adhésion<br />

montrerait la voie en Afrique <strong>de</strong> l’Est et contribuerait à<br />

renforcer la lutte contre ces flé<strong>au</strong>x que sont le sida, le<br />

paludisme et la tuberculose.<br />

Le <strong>Kenya</strong> pourrait sans difficulté mettre en place une<br />

taxe légère financée par un prélèvement minime et indolore sur le prix <strong>de</strong>s billets<br />

d’avion, selon <strong>de</strong>s modalités qu’il lui appartiendra <strong>de</strong> fixer. Ce système a été adopté<br />

par <strong>de</strong> nombreux pays, y compris <strong>de</strong>s pays africains comme le Mali, Madagascar, le<br />

Niger, le Cameroun, la République du Congo ou l’île M<strong>au</strong>rice. Be<strong>au</strong>coup d’<strong>au</strong>tres y<br />

songent sérieusement comme le Bénin, le Burkina Faso et le Tchad. A chaque fois<br />

qu’elle a été inst<strong>au</strong>rée, la taxe, contrairement <strong>au</strong>x craintes exprimées, n’a eu <strong>au</strong>cun<br />

impact sur les flux touristiques.<br />

Le directeur exécutif d’Unitaid, le docteur Denis Broun, était récemment à Nairobi<br />

pour plai<strong>de</strong>r également en ce sens. Avec ma collègue brésilienne, j’ai eu le plaisir<br />

d’accueillir une réunion <strong>de</strong> h<strong>au</strong>t-nive<strong>au</strong> à la Rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>France</strong> le 18 juin réunissant<br />

plusieurs ministres et parlementaires kenyans ainsi que les ambassa<strong>de</strong>s<br />

d’Espagne, <strong>de</strong> RDC, <strong>de</strong> Norvège et <strong>de</strong> Corée ou le directeur régional <strong>de</strong> la Fondation<br />

Aga Khan.<br />

Cette rencontre a été très constructive. Les premières réponses kenyanes, tant sur<br />

l’adhésion à Unitaid que sur la taxe sur les billets d’avion, sont encourageantes.<br />

Nous espérons <strong>de</strong> tout cœur que ces appels et premiers contacts déboucheront<br />

rapi<strong>de</strong>ment sur <strong>de</strong>s résultats et engagements concrets.<br />

Etienne <strong>de</strong> Poncins, <strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong><br />

<strong>Lea<strong>de</strong>r</strong><br />

Dear rea<strong>de</strong>rs,<br />

This month, I would like to highlight<br />

a remarkable initiative in the field of<br />

Healthcare: UNITAID.<br />

UNITAID was created in 2006 by <strong>France</strong>,<br />

Brazil, Chile, Norway and the UK to scale up<br />

access to treatment for HIV/AIDS, TB and<br />

Malaria in <strong>de</strong>veloping countries through<br />

innovative financing and spending. Its<br />

membership has been exten<strong>de</strong>d to 30 countries<br />

including Spain, Korea, M<strong>au</strong>ritius, the<br />

Republic of Congo and Cameroon. <strong>France</strong>,<br />

through a plane ticket levy, is the leading<br />

donor and currently invests 110 million Euros per year in this innovative<br />

organization. Since 2006, UNITAID has raised 2.1 billion US dollars and has<br />

financed projects in 94 countries.<br />

With a total support of 78 million US dollars, <strong>Kenya</strong> is the 3rd largest beneficiary<br />

of UNITAID after Nigeria and Uganda. As a result of this support, more<br />

than 320,000 tests have been carried out for early infant diagnosis; about<br />

49,000 children are treated with Antiretroviral drugs (ARVs) and about 46,000<br />

adults are using second-line treatments.<br />

More than 26 million co-paid ACT treatments have been <strong>de</strong>livered<br />

in <strong>Kenya</strong> through Affordable Medicines Facility for malaria<br />

(AMFm) and more than 128,000 treatments for Tuberculosis (TB)<br />

using 1st line medicines have been provi<strong>de</strong>d. Through AMFm,<br />

UNITAID has contributed to the reduction of the price of more<br />

efficient anti-malarial drugs in <strong>Kenya</strong> by 80%, with a treatment<br />

now being proposed country-wi<strong>de</strong> at 40 <strong>Kenya</strong>n shillings per dose,<br />

instead of 680 shillings.<br />

For all these reasons, together with the ambassadors of Spain,<br />

Brazil, Congo, Norway and Korea, I have publicly called on <strong>Kenya</strong><br />

to join UNITAID. Its membership would show lea<strong>de</strong>rship in East<br />

Africa and would help strengthen the fight against the scourges of AIDS,<br />

malaria and tuberculosis.<br />

<strong>Kenya</strong> could easily impose a small and painless tax financed by a levy on the<br />

price of air tickets . The tax on airline tickets was adopted by many countries,<br />

including African countries such as Mali, Madagascar, Niger, Cameroon,<br />

Congo and M<strong>au</strong>ritius. Many others such as Benin, Burkina Faso and Chad are<br />

seriously consi<strong>de</strong>ring the option. Each time the tax was introduced, contrary<br />

to what many feared, it had no negative impact on tourism flows.<br />

The executive director of UNITAID, Dr. Denis Broun, recently visited Nairobi<br />

to advocate for the same. Together with my Brazilian colleague, I had the<br />

pleasure of hosting a high-level meeting at the Resi<strong>de</strong>nce of <strong>France</strong> on 18<br />

June that involved several <strong>Kenya</strong>n ministers and MPs as well as representatives<br />

of the embassies of Spain, Congo, Norway and Korea and the director of<br />

the Aga Khan Foundation in <strong>Kenya</strong>.<br />

The meeting was very constructive. The initial <strong>Kenya</strong>n response on both<br />

joining UNITAID as well as imposing the property tax on airline tickets were<br />

encouraging.<br />

I hope with all my heart that these calls and initial contacts will soon lead to<br />

concrete results and commitments.<br />

Etienne <strong>de</strong> Poncins, Ambassador of <strong>France</strong> to <strong>Kenya</strong><br />

Sommaire/ Insi<strong>de</strong> This issue<br />

L’ambassa<strong>de</strong> en images /<br />

Images from the Embassy2<br />

A la Une / Cover story 3<br />

Actualités / News 4<br />

Economie & Développement /<br />

Economy and Development 5<br />

Recherche & Linguistique /<br />

Research & Linguistics 6<br />

Culture / Cultural Events 7<br />

Brèves / In Brief 8<br />

Abonnement / Subscription : La Gazette du <strong>Kenya</strong> - ambafrance.nairobi@diplomatie.gouv.fr


L’ambassa<strong>de</strong> en images / The Embassy in pictures<br />

En juin, l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>France</strong> a signé <strong>de</strong>ux accords importants avec<br />

le Ministère <strong>de</strong>s Finances kenyan: le 8 juin, l’AFD a signé l’accord<br />

Nairobi Ring, pour un meilleur accès à l’électricité dans le pays.<br />

Le 29 juin, l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong> et le Ministre <strong>de</strong>s Finances,<br />

M. Robinson Githae, ont signé l’accord du Nouve<strong>au</strong> FSD, qui vise<br />

à développer <strong>de</strong>s projets pour promouvoir le droit <strong>de</strong>s femmes,<br />

l’éducation et la lutte contre la p<strong>au</strong>vreté.<br />

In June, the French Embassy signed two important agreements with the <strong>Kenya</strong>n<br />

Ministry of Finance: On 8 June, AFD signed the Nairobi Ring Agreement, for<br />

better access to electricity in the country. On 29 June, the French Ambassador<br />

and the Minister of Finance, Hon. Robinson Githae, signed the agreement<br />

for the New SDF, which aims to <strong>de</strong>velop projects promoting women’s rights,<br />

education and the fight against poverty.<br />

Le 30 juin 2012, l’équipe <strong>de</strong>s « Fast Frogs » a fièrement<br />

représenté les couleurs <strong>de</strong> la <strong>France</strong> lors du semi-marathon<br />

<strong>de</strong> Lewa.<br />

On June 30, 2012, “Fast Frogs” Team proudly represented the colors<br />

of <strong>France</strong> during the Lewa Semi-Marathon.<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong> :<br />

Une publication <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong> / A publication<br />

of the French Embassy in <strong>Kenya</strong><br />

Diffusion / Circulation : 500 exemplaires<br />

papiers / 500 hard copies<br />

Abonnement Internet/ Online<br />

Subscription: 1000 intern<strong>au</strong>tes/<br />

1000 subscribers<br />

Directeur <strong>de</strong> la publication /<br />

Publication Director : Etienne <strong>de</strong><br />

Poncins<br />

Rédaction en Chef / Editors in<br />

chief : Stéphanie Seydoux, Benjamin<br />

Renard, Ruth Njeng’ere<br />

Contributeurs / Contributors<br />

Amélie Desgroppes, Christian<br />

Thibon, Cl<strong>au</strong><strong>de</strong> Frey, Denis Bouclon,<br />

Eliud Wigi, Emmanuel Besnier,<br />

Eugénie Auvray, Hélène Bekker,<br />

Loise Mbati, Marie-Christine Dufourg,<br />

Marie-Gabrielle Rosenblieh, Phantus<br />

Wambiya, Thierry Vincent<br />

IMAGE DU MOIS / IMAGE OF THE MONTH<br />

Dimanche 8 juillet, le prési<strong>de</strong>nt François Hollan<strong>de</strong> et la chancelière Angela Merkel se sont rendus sur le<br />

parvis <strong>de</strong> la cathédrale <strong>de</strong> Reims pour célébrer le cinquantième anniversaire <strong>de</strong> la réconciliation francoalleman<strong>de</strong>,<br />

scellée en 1962 en ce même lieu symbolique par le Général <strong>de</strong> G<strong>au</strong>lle et Konrad A<strong>de</strong>n<strong>au</strong>er. /<br />

On Sunday, 8 July, Presi<strong>de</strong>nt Francois Hollan<strong>de</strong> and Chancellor Angela Merkel went to the cathedral of Reims to<br />

celebrate the fiftieth anniversary of the Franco-German reconciliation, sealed in 1962 in the same symbolic place by<br />

General <strong>de</strong> G<strong>au</strong>lle and Konrad A<strong>de</strong>n<strong>au</strong>er.<br />

2<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong>


A la Une / Cover story<br />

A la Une<br />

Visite <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong> et en Somalie <strong>de</strong><br />

Madame Elisabeth Barbier, directrice <strong>de</strong><br />

l’Afrique et <strong>de</strong> l’Océan Indien<br />

Mme Elisabeth Barbier, Directrice d’Afrique et <strong>de</strong> l’Océan<br />

indien et ancienne Ambassadrice <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>, a effectué du<br />

19 <strong>au</strong> 22 juin un premier déplacement à Nairobi dans ses<br />

fonctions actuelles.<br />

Au cours <strong>de</strong> sa visite, Mme Barbier a notamment rencontré<br />

les représentants <strong>de</strong> la commun<strong>au</strong>té<br />

française et internationale et a eu<br />

<strong>de</strong>s entretiens avec le ministre <strong>de</strong> la<br />

Défense, M. Yusuf Haji, le ministre du<br />

Tourisme M. Danson Mwazo, ainsi que<br />

le ministre <strong>de</strong> la Justice, M. Eugene<br />

Wamalwa.<br />

Ces échanges ont permis <strong>de</strong> faire un<br />

point sur les progrès accomplis suite<br />

<strong>au</strong> partenariat renforcé signé il y a un<br />

an, à l’occasion <strong>de</strong> la visite du Premier<br />

ministre Raila Odinga à Paris, en Avril<br />

2011. Les actions <strong>de</strong> coopération<br />

réalisées en 2011 et 2012 sont très<br />

satisfaisantes.<br />

Les visites <strong>de</strong> h<strong>au</strong>t nive<strong>au</strong>, meilleur<br />

symbole du dynamisme <strong>de</strong>s relations<br />

bilatérales, se sont succédées à un<br />

rythme soutenu (8 en 2011, déjà 5<br />

en 2012), tandis que l’implication <strong>de</strong><br />

l’ambassa<strong>de</strong> dans les élections à venir<br />

s’appuie sur plusieurs projets <strong>de</strong> coopération dynamique.<br />

Dans le domaine du développement, l’AFD continue <strong>de</strong> s’engager<br />

<strong>au</strong> <strong>Kenya</strong> (près d’1 milliard d’euros d’encours <strong>au</strong>jourd’hui) sur les<br />

secteurs clés d’infrastructure (énergie,<br />

e<strong>au</strong>, transports).<br />

L’importance <strong>de</strong> la mobilisation <strong>de</strong><br />

la <strong>France</strong> en matière <strong>de</strong> coopération<br />

s’illustre à travers les actions engagées<br />

sur le terrain et dans les domaines<br />

culturel, éducatif et scientifique,<br />

notamment grâce à la forte visibilité<br />

donnée par l’Alliance Française.<br />

Les entretiens avec le ministre <strong>de</strong><br />

la défense, Yusuf Haji, le chef d’Etat<br />

major <strong>de</strong>s armées, le Général Karangi,<br />

puis avec MM. Wamoto et Amayo,<br />

respectivement Directeur général<br />

politique et Directeur d’Europe <strong>au</strong><br />

ministère <strong>de</strong>s Affaires Etrangères ont<br />

<strong>au</strong>ssi été l’occasion d’abor<strong>de</strong>r les enjeux<br />

région<strong>au</strong>x.<br />

Deux rencontres d’échanges réunissant<br />

<strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>urs occi<strong>de</strong>nt<strong>au</strong>x, d’une<br />

part, et <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> la société<br />

civile, d’<strong>au</strong>tre part, ont permis d’évoquer<br />

les enjeux <strong>de</strong> situation intérieure et la<br />

préparation <strong>de</strong>s élections.<br />

Cette visite a donc permis <strong>de</strong><br />

développer <strong>de</strong>s pistes pour <strong>de</strong> nouvelles<br />

coopérations bilatérales et <strong>de</strong> montrer une nouvelle fois la<br />

vitalité du partenariat entre nos <strong>de</strong>ux pays.<br />

Mme Barbier, accompagnée du <strong>de</strong>uxième conseiller en charge<br />

<strong>de</strong> la Somalie, s’est également rendue à Mogadiscio le mercredi<br />

20 juin, pour <strong>de</strong>s entretiens avec l’AMISOM et le Gouvernement<br />

fédéral <strong>de</strong> transition (GFT), dans la zone <strong>de</strong> l’aéroport, sur le camp<br />

militaire <strong>de</strong> Jazeera, et à la Villa Somalia, siège du gouvernement<br />

situé en centre ville. Cette visite <strong>de</strong> h<strong>au</strong>t nive<strong>au</strong>, la première <strong>de</strong>puis<br />

<strong>de</strong> longues années, témoigne <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> la <strong>France</strong> <strong>de</strong> se<br />

réengager politiquement dans le pays et d’être d’avantage visible<br />

sur le terrain.<br />

Cover Story<br />

Visit to <strong>Kenya</strong> and to Somalieof Madame<br />

Elisabeth Barbier, Director of the Africa<br />

and Indian Ocean Depar tment<br />

Elisabeth Barbier et le Ministre <strong>de</strong> la Justice, M. Eugene Wamalwa<br />

/ Elisabeth Barbier and the Minister of Justice, Mr. Eugene Wamalwa<br />

Visite en Somalie : Le Général Dini, chef d’Etat-major <strong>de</strong> l’armée, M.<br />

Hussein Arab Isse, Ministre <strong>de</strong> la Défense et Vice-Premier Ministre du<br />

GFT, Elisabeth Barbier/ Visit to Somalia: General Dini, Chief of General<br />

Staff of the Army, Mr. Hussein Arab Isse, Defense Minister and Deputy Prime<br />

Minister for GFT, Elisabeth Barbier.<br />

Ms. Elisabeth Barbier, Director of Africa and the Indian Ocean at<br />

the French Ministry of Foreign Affairs and former Ambassador<br />

to <strong>Kenya</strong> visited <strong>Kenya</strong> on 19 to 22 June 2012. This was her<br />

first trip to Nairobi in her new function.<br />

During her trip, Ms. Barbier met<br />

representatives from the French<br />

and international community and<br />

consulted with <strong>Kenya</strong>’s Defense<br />

Minister, Mr. Yusuf Haji, the Tourism<br />

Minister Mr. Danson Mwazo and<br />

the Justice Minister, Mr. Eugene<br />

Wamalwa.<br />

These meetings enabled progress<br />

to complete the roadmap drawn up<br />

following the Enhanced Partnership<br />

signed between <strong>Kenya</strong> and <strong>France</strong><br />

on the occasion of the visit of Prime<br />

Minister Raila Odinga to Paris, in April<br />

2011. The achievements garnered in<br />

2011 and 2012 were reported as very<br />

satisfactory.<br />

High-level visits, symbolic of the<br />

dynamism of bilateral relations have<br />

been frequent, recording 8 in 2011<br />

and 5 in 2012, while the embassy’s involvement in <strong>Kenya</strong>’s upcoming<br />

elections is based on several dynamic cooperation projects.<br />

In the field of <strong>de</strong>velopment, AFD continues to engage in <strong>Kenya</strong><br />

with nearly 1 billion Euros in assets<br />

to date on key infrastructure<br />

sectors such as energy, water and<br />

transport.<br />

The importance of mobilizing<br />

<strong>France</strong>’s cooperation is illustrated<br />

through the actions un<strong>de</strong>rtaken on<br />

the field and in the areas of culture,<br />

education and science, thanks to<br />

the high visibility accor<strong>de</strong>d by the<br />

Alliance Française.<br />

Discussions with <strong>Kenya</strong>’s Defense<br />

Minister, Yusuf Haji, the Chief of<br />

Staff of the <strong>Kenya</strong>n army, General<br />

Karangi, the Director of General<br />

Policy Mr. Wamoto and the director<br />

of Europe at the Foreign Affairs<br />

Ministry Mr. Amayo were all an<br />

important opportunity to address<br />

regional issues.<br />

Two meetings atten<strong>de</strong>d by Western<br />

ambassadors, on the one hand,<br />

and representatives of civil society,<br />

on the other, helped to address<br />

internal issues and discuss preparations for elections.<br />

The visit of Ms. Barbier to <strong>Kenya</strong> was highly appreciated and helped<br />

<strong>de</strong>velop new avenues for bilateral cooperation and to <strong>de</strong>monstrate<br />

the vitality of the partnership between our two countries.<br />

Ms. Barbier, accompanied by the second counselor in charge of<br />

Somalia traveled to Mogadishu on 20 June, for talks with AMISOM<br />

and the Transitional Fe<strong>de</strong>ral Government (TFG). They visited the<br />

airport area, the military camp of Jazeera and Villa Somalia, the<br />

government’s headquarter in the city center. This high-level visit, the<br />

first in many years, reflects <strong>France</strong>’s <strong>de</strong>sire to re-engage politically in<br />

the country and to be more visible on the ground.<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong><br />

3


Actualités / News<br />

fête nationale<br />

Célébrations du 14 Juillet <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong><br />

En ce mois <strong>de</strong> juillet, nous célébrons la fête nationale française,<br />

appelée « Bastille Day » <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>, comme cela se fait partout en<br />

<strong>France</strong> et dans toutes les représentations françaises à travers le<br />

mon<strong>de</strong>.<br />

Comme chaque année, les célébrations se tiendront le 14 juillet<br />

à la mi-journée à la Rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>de</strong> Nairobi. Et, pour la<br />

<strong>de</strong>uxième fois, une réception se tiendra <strong>au</strong>ssi dans la soirée à<br />

Mombasa. L’ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong> sera présent<br />

<strong>au</strong>x <strong>de</strong>ux événements afin <strong>de</strong> rencontrer les<br />

commun<strong>au</strong>tés française et kenyane qui seront<br />

venues participer <strong>au</strong>x festivités.<br />

Incarnant les grands principes qui régissent<br />

encore <strong>au</strong>jourd’hui la République Française,<br />

le 14 juillet donne l’occasion <strong>de</strong> se rassembler<br />

<strong>au</strong>tour <strong>de</strong> valeurs telles que l’égalité pour tous,<br />

le respect <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme et la défense<br />

<strong>de</strong> la démocratie.<br />

La Rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>France</strong> offrira par ailleurs à ses<br />

hôtes l’occasion <strong>de</strong> voir une exposition qui met à<br />

l’honneur la coopération franco-kenyanes dans<br />

tous les domaines (culture, développement,<br />

économie, environnement, politique) à travers<br />

les trav<strong>au</strong>x accomplis notamment par M.<br />

Frédéric <strong>de</strong> la Mure, photographe officiel du<br />

Ministère <strong>de</strong>s Affaires Etrangères, et l’Agence Magnum.<br />

L’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>France</strong> tient également à remercier ses trois princip<strong>au</strong>x<br />

partenaires, qui sont également <strong>de</strong>s investisseurs majeurs <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong> : les<br />

compagnies Bamburi-Lafarge, Orange et Total, qui ont une nouvelle<br />

fois apporté leur soutien <strong>au</strong>x préparatifs <strong>de</strong> la fête nationale.<br />

A tous, nous souhaitons longue vie à l’amitié franco-kenyane et « vive la<br />

<strong>France</strong> » !<br />

Bastille Day Celebration in <strong>Kenya</strong><br />

In July, we celebrate the French national day known as “Bastille<br />

Day” in <strong>Kenya</strong> as is done everywhere in <strong>France</strong> and all French<br />

representations worldwi<strong>de</strong>.<br />

Like every year, celebrations will be held on 14 July at noon<br />

at the Resi<strong>de</strong>nce of <strong>France</strong> in Nairobi. A reception will also be<br />

held in the evening in Mombasa. The ambassador of <strong>France</strong><br />

will be present at both events to meet the French and <strong>Kenya</strong>n<br />

communities that will join in the<br />

festivities.<br />

Embodying the principles<br />

governing the French Republic<br />

today, 14 July is an opportunity<br />

to come together around values<br />

such as equality for all, respect<br />

for human rights and <strong>de</strong>fense of<br />

<strong>de</strong>mocracy.<br />

The French Resi<strong>de</strong>nce will also<br />

treat the guests to an exhibition<br />

that celebrates the Franco-<br />

<strong>Kenya</strong>n cooperation in all fields<br />

(culture, <strong>de</strong>velopment, economy,<br />

environment, politics etc)<br />

through the work of Frédéric <strong>de</strong><br />

la Mure, the official photographer<br />

of the Ministry of Foreign Affairs, and the Magnum Agency.<br />

The Embassy of <strong>France</strong> would like to recognise and thank its<br />

three main partners who are also major investors in <strong>Kenya</strong>:<br />

Bamburi-Lafarge, Orange and Total. They have once again<br />

supported the preparations for an <strong>au</strong>spicious national day.<br />

Long live the Franco-<strong>Kenya</strong>n friendship and “Vive la <strong>France</strong>!”<br />

national day<br />

ANNIVERSAIRE<br />

Le Lycée Denis Di<strong>de</strong>rot a fêté ses 50<br />

ans !<br />

Le vendredi 22 juin, le lycée Denis Di<strong>de</strong>rot a célébré ses 50<br />

ans d’existence <strong>au</strong> cours d’une journée riche en animations.<br />

Parents, élèves et personnels : tous les acteurs qui<br />

contribuent à la vie et <strong>au</strong> rayonnement <strong>de</strong> l’établissement étaient<br />

présents pour célébrer l’événement.<br />

Dès 8h30, les élèves du primaire ont ouvert les festivités avec un<br />

spectacle préparé par leur soin, suivi à 10h15 par la kermesse <strong>de</strong>s<br />

élèves <strong>de</strong> CM2. A midi, en lieu et place <strong>de</strong>s traditionnelles bougies,<br />

ce sont 50 ballons qui ont été lâchés dans la cour du lycée afin<br />

<strong>de</strong> célébrer ce premier cinquantenaire.<br />

Petits et grands se sont ensuite rassemblés<br />

<strong>au</strong>tour d’un grand piquenique festif.<br />

L’après midi a laissé la place à différents<br />

tournois et ateliers sportifs, dans une<br />

ambiance amicale et chaleureuse, avec,<br />

en point d’orgue, une chasse <strong>au</strong> trésor où<br />

se sont illustrés les primaires.<br />

La soirée a permis <strong>de</strong> mettre à l’honneur<br />

le personnel kenyan du LDD, qui a célébré<br />

l’arrivée <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong> avec<br />

<strong>de</strong>s chants et <strong>de</strong>s danses traditionnelles.<br />

Pour clore en be<strong>au</strong>té cette journée<br />

mémorable, une cérémonie <strong>de</strong> remise <strong>de</strong><br />

diplôme a eu lieu. Les élèves <strong>de</strong> troisième ont été les premiers à<br />

être distingués et se sont vus offrir une écharpe qui célèbre leur<br />

réussite <strong>au</strong> brevet.<br />

La remise du baccal<strong>au</strong>réat <strong>au</strong>x élèves <strong>de</strong> terminales, une première<br />

dans l’histoire <strong>de</strong> l’établissement, a donné lieu à une cérémonie<br />

personnalisée où chacun a reçu un kikoï brodé, en souvenir <strong>de</strong><br />

l’établissement où ils ont grandi, appris et vécu <strong>de</strong>s moments<br />

forts. Ils entament à présent une nouvelle étape sur le chemin <strong>de</strong><br />

la vie.<br />

The Denis Di<strong>de</strong>rot French School<br />

marks 50 years!<br />

The Nairobi French School Denis Di<strong>de</strong>rot marked its<br />

50th anniversary on Friday, June 22 with daylong<br />

entertainment. Parents, stu<strong>de</strong>nts and staff were among<br />

those who came out to contribute to the life and influence of<br />

the institution and to celebrate the event.<br />

At 8:30 am, elementary pupils began the festivities with a<br />

show. This was followed by a carnival presented by CM2<br />

stu<strong>de</strong>nts. At noon, instead of traditional candles, 50 balloons<br />

were released into the air at the school<br />

playground to celebrate the first fifty years<br />

of the school. Young and old then gathered<br />

around a large festive picnic.<br />

The afternoon gave way to various sports<br />

tournaments and workshops in a warm<br />

and friendly atmosphere that culminated in<br />

a treasure hunt.<br />

The evening celebrations were highlighted<br />

by the <strong>Kenya</strong>n staff of LDD who celebrated<br />

the arrival of the French Ambassador with<br />

local song and dance.<br />

To top off this memorable day, a graduation<br />

ceremony took place. Stu<strong>de</strong>nts in la classe <strong>de</strong> troisième or<br />

year ten class were the first to be distinguished with a scarf<br />

symbolizing their success in the exams.<br />

The graduation ceremony for final year stu<strong>de</strong>nts, a first in the<br />

history of the institution, was a personalized ceremony where<br />

the graduates received a kikoi fabric embroi<strong>de</strong>red in memory<br />

of the institution where they grew up, learnt and experienced<br />

life-marking moments, as they leave to begin a new stage in<br />

the path of life.<br />

ANNIVERSARY<br />

4<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong>


Economie et développement / Economy and Development<br />

ECONOMIE<br />

Le Francophone du Mois : Denis<br />

Makwele<br />

Denis Makwele, ancien collaborateur du Service Economique<br />

Régional pour l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>, occupe<br />

<strong>au</strong>jourd’hui un poste d’analyste dans le secteur <strong>de</strong><br />

l’approvisionnement <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> Total <strong>Kenya</strong>. Son parcours met en<br />

évi<strong>de</strong>nce les liens forts qui existent entre nos <strong>de</strong>ux pays.<br />

Il a commencé son apprentissage du français à l’école<br />

secondaire, et l’a poursuivi à l’Université Moi d’Eldoret<br />

où il suivait une Licence en Sciences Economiques.<br />

Couronnées par un diplôme d’étu<strong>de</strong>s supérieures<br />

commerciales <strong>de</strong> l’Alliance française <strong>de</strong> Nairobi, ses étu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> français, associées à une soli<strong>de</strong> formation économique,<br />

lui ont permis <strong>de</strong> rejoindre l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong><br />

<strong>Kenya</strong> et son Service économique <strong>au</strong> sein duquel il<br />

s’occupait <strong>de</strong> l’appui commercial <strong>au</strong>x entreprises.<br />

Après sept ans d’engagement pour l’administration<br />

française et un Master 2 Affaires publiques à l’Université<br />

Paris D<strong>au</strong>phine, Denis Makwele a pu intégrer la<br />

prestigieuse Ecole Nationale d’Administration et suivre le<br />

cycle <strong>de</strong> formation internationale. A la suite <strong>de</strong>s différents<br />

stages qu’il a effectués, Denis est rentré <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong> et a été<br />

recruté par l’entreprise Total, où il s’occupe <strong>de</strong> l’approvisionnement en<br />

carburants.<br />

La double formation <strong>de</strong> Denis, <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> l’enseignement supérieur<br />

kenyan puis français, lui a apporté une connaissance plurielle du<br />

management et <strong>de</strong>s affaires publiques. Il espère notamment que la<br />

vision française <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s affaires publiques puisse bénéficier <strong>au</strong><br />

processus <strong>de</strong> décision kenyan.<br />

Pour plus d’informations :<br />

Le site internet du SER : http://www.tresor.economie.gouv.fr/pays/<br />

kenya<br />

ECONOMY<br />

Francophone of the Month : Denis<br />

Makwele<br />

Denis Makwele, formerly of the Regional Economic Service of the<br />

French Embassy is currently working as a Supply Analyst at Total<br />

<strong>Kenya</strong>. His career highlights the strong links between our two<br />

countries. Denis Makwele began learning French in high school and<br />

continued at Moi University in Eldoret where he<br />

graduated with a Bachelor’s <strong>de</strong>gree in Economics.<br />

In addition to his solid economic background, he<br />

acquired a Higher Diploma in French for Business from<br />

the Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi. The combination<br />

enabled his entry into the Economic Service of the<br />

Embassy of <strong>France</strong> in <strong>Kenya</strong>, where he offered<br />

business support services to companies.<br />

After seven years of commitment to the French<br />

administration and a Master 2 in Public Affairs at Paris<br />

D<strong>au</strong>phine University, Denis joined the prestigious<br />

Ecole Nationale d’Administration or the French<br />

Institute of Administration where he<br />

un<strong>de</strong>rtook a series of international training<br />

programmes. Having completed the courses, Denis<br />

returned to <strong>Kenya</strong> to join Total where he works in the Planning and<br />

Supplies Department.<br />

Denis’ dual higher education experience, in the <strong>Kenya</strong>n and French<br />

systems, has helped him <strong>de</strong>velop a pluralistic knowledge in management<br />

and public affairs. He hopes that the French vision in the management<br />

of public affairs will enable him to contribute towards shaping <strong>de</strong>cision<br />

making in <strong>Kenya</strong>.<br />

For more information:<br />

Economic mission website (in French): http://www.tresor.economie.gouv.<br />

DEVELOPPEMENT<br />

NIC Bank s’engage dans la politique<br />

environnementale et sociale.<br />

Le développement durable est progressivement reconnu comme un élément<br />

central dans la croissance <strong>de</strong>s économies. Les banques peuvent<br />

affecter l’environnement, <strong>au</strong>ssi bien <strong>de</strong> façon directe par leur utilisation<br />

interne d’énergies et <strong>de</strong> ressources, qu’indirectement par les produits et services<br />

financiers qu’elles offrent à leurs clients (<strong>de</strong>s emprunteurs industriels et<br />

commerci<strong>au</strong>x, sociétés d’investissement ou projets) afin <strong>de</strong> mener <strong>de</strong>s activités<br />

environnementales et sociales (E&S).<br />

La Banque NIC est partenaire <strong>de</strong> PROPARCO (filiale <strong>de</strong><br />

l’Agence Française <strong>de</strong> Développement) <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong><br />

10 ans. Elle a jusqu’à présent reçu 4 lignes <strong>de</strong> crédit.<br />

La <strong>de</strong>rnière, d’un montant <strong>de</strong> 21 millions <strong>de</strong> dollars,<br />

a été signée en décembre 2011 afin <strong>de</strong> soutenir la<br />

croissance <strong>de</strong> son portefeuille. Cette ligne <strong>de</strong> crédit<br />

est doublée d’une assistance technique qui permettra<br />

d’appuyer un plan ambitieux <strong>de</strong> gestion environnementale<br />

et sociale, soulignant l’engagement <strong>de</strong> NIC<br />

pour gérer les risques E&S <strong>de</strong> son portefeuille.<br />

L’objectif principal <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> la politique E&S<br />

est d’éviter ou d’atténuer l’impact négatif que leurs<br />

activités <strong>de</strong> financement ont sur l’environnement.<br />

Pour ce faire, il f<strong>au</strong>t avoir i<strong>de</strong>ntifié, évalué et géré les risques E&S potentiels<br />

avant qu’ils aient pu se réaliser.<br />

La signature du contrat d’assistance technique a eu lieu le 4 juin 2012, en<br />

présence <strong>de</strong> l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>, M. Etienne <strong>de</strong> Poncins,<br />

du Directeur Régional <strong>de</strong> l’Agence Française <strong>de</strong> Développement, M. Yves<br />

Terracol, du Directeur <strong>de</strong> la NIC, M. James Macharia et du Directeur Général<br />

du Groupe NIC, M. Alan Dodd.<br />

En appliquant cette politique, la NIC évaluera et gérera systématiquement les<br />

risques E&S en vertu <strong>de</strong>s normes internationales, tout <strong>au</strong> long <strong>de</strong> sa relation<br />

avec sa clientèle.<br />

Pour plus d’informations : Site internet <strong>de</strong> l’AFD : http://kenya.afd.fr<br />

NIC Bank’s commitment to<br />

environmental and social policy<br />

Sustainability is now increasingly recognized as central to the<br />

growth of economies. Banks may affect the environment directly<br />

through their in-house use of energy and resources, and indirectly<br />

through the financial products and services they offer to enable their<br />

clients (industrial and commercial borrowers, investee companies, or<br />

projects) to conduct activities having a range of environmental and<br />

social (E&S) impacts.<br />

NIC Bank has been a partner of PROPARCO (a<br />

subsidiary of the French Development Agency) for<br />

more than 10 years, and has so far received 4 credit<br />

facilities, including the last one signed in December<br />

2011 for a total amount of USD 21 M in or<strong>de</strong>r<br />

to sustain the growth of its portfolio. This facility<br />

was combined with some technical assistance to<br />

support an ambitious environmental and social<br />

management plan, which embodies NIC Bank’s<br />

commitment to manage E&S risks of its portfolio.<br />

The central objective in the application of the E&S<br />

policy is to mitigate any adverse impacts that their<br />

financing activities have on the environment. This<br />

requires proactive i<strong>de</strong>ntification, assessment, and<br />

management of E&S risks before they become significant or result in<br />

adverse outcomes.<br />

The technical assistance agreement was signed on 4 June 2012 in the<br />

presence of Mr. Etienne <strong>de</strong> Poncins, French Ambassador to <strong>Kenya</strong>,<br />

Mr. Yves Terracol, Director of the French Development Agency<br />

(AFD) in <strong>Kenya</strong> and both Mr James Macharia, NIC Bank’s Managing<br />

Director and Mr. Alan Dodd, NIC Bank’s Group Executive Director.<br />

By applying this policy, NIC Bank will systematically assess and<br />

manage the E&S risks on international standards during the entire<br />

client relationship life cycle.<br />

For more informations: AFD website: http://kenya.afd.fr<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong><br />

5<br />

DEVELOPMENT


Recherche et Linguistique / Research and Linguistics<br />

RECHERCHE<br />

Instituts <strong>de</strong> Recherche, universités et ONG se<br />

mobilisent pour les enfants handicapés<br />

Un séminaire sur les enfants handicapés a eu lieu le 31 mai<br />

à l’IFRA. Organisé par l’IFRA, <strong>Kenya</strong>tta University et l’ONG<br />

KUCD (<strong>Kenya</strong> Umbrella for Children with Disabilities), ce<br />

séminaire a rassemblé chercheurs et acteurs <strong>de</strong> terrain <strong>au</strong>tour<br />

<strong>de</strong>s questions du statut légal <strong>de</strong>s enfants handicapés et <strong>de</strong> leur<br />

intégration dans la société kenyane.<br />

KUCD agit dans les zones rurales en faisant <strong>de</strong> la sensibilisation<br />

<strong>au</strong>près <strong>de</strong>s familles et contribue à l’accès à l’école <strong>de</strong>s enfants<br />

handicapés. Lors du séminaire, les communications et débats<br />

ont souligné un manque <strong>de</strong> connaissance du nombre d’enfants<br />

handicapés, <strong>de</strong> leur situation et <strong>de</strong> leur pathologie <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>.<br />

Les trois institutions, relayées par Handicap International,<br />

ont <strong>au</strong>ssi lancé l’idée d’une enquête <strong>de</strong> terrain quantitative<br />

qui donnerait un indice plus précis sur le nombre d’enfants<br />

handicapés et leur condition. Cette enquête permettrait<br />

d’améliorer les connaissances utiles <strong>au</strong>x associations et <strong>au</strong><br />

gouvernement pour une planification optimale <strong>de</strong> leurs actions<br />

<strong>de</strong> solidarité.<br />

Suite à cette réunion, l’IFRA va publier un numéro spécial <strong>de</strong>s<br />

Cahiers <strong>de</strong> l’Afrique <strong>de</strong> l’Est, portant sur la définition légale du<br />

handicap, les croyances traditionnelles sur le handicap et les<br />

actions d’ONG et d’institutions, notamment à travers le sport.<br />

Ce séminaire s’inscrit dans un programme <strong>de</strong> recherche sur les<br />

« enfants vulnérables » qui tiendra un colloque international à<br />

Kampala du 19 <strong>au</strong> 21 novembre 2012 et dans un projet <strong>au</strong> sujet<br />

<strong>de</strong>s enfants vulnérables dans la sous–région, à l’initiative <strong>de</strong>s<br />

<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>s <strong>de</strong> <strong>France</strong>.<br />

RESEARCH<br />

Research institutes, universities<br />

and NGOs mobilized for disabled<br />

children<br />

IFRA, <strong>Kenya</strong>tta University and the <strong>Kenya</strong> Umbrella for<br />

Children with Disabilities NGO (KUCD) held a seminar<br />

on the 31 May 2012 gathering researchers and NGO<br />

representatives to discuss the legal status of children with<br />

disabilities and their integration into the <strong>Kenya</strong>n society.<br />

KUCD has taken the initiative to raise awareness with<br />

their families and has contributed towards improving their<br />

access to school. During the seminar, presentations and<br />

<strong>de</strong>bates highlighted a lack of knowledge of the number<br />

of children with disabilities, their situation and their<br />

pathologies in <strong>Kenya</strong>. <strong>Kenya</strong>tta University, IFRA and KUCD<br />

relayed by Handicap International, also l<strong>au</strong>nched the i<strong>de</strong>a<br />

of a quantitative survey that would give a more articulate<br />

image of the population and situation of children with<br />

disabilities aimed at contributing towards the improvement<br />

of knowledge that could help NGOs and the government to<br />

better plan their actions.<br />

Following this meeting, IFRA plans to publish a special<br />

edition of the Cahiers d’Afrique <strong>de</strong> l’Est, putting together<br />

articles about the legal <strong>de</strong>finition of disabilities, the<br />

traditional beliefs on physical handicaps and NGO actions<br />

notably through sport. The seminar is part of a research<br />

programme on “vulnerable children” that will be featured<br />

during an international conference in Kampala on 19 to<br />

21 November 2012. It is also part of a regional project on<br />

“vulnerable children” at the initiative of French Embassies.<br />

LINGUISTIQUE<br />

Des stages en <strong>France</strong> pour les meilleurs<br />

étudiants kenyans<br />

La cérémonie annuelle <strong>de</strong> remise <strong>de</strong>s prix <strong>au</strong>x meilleurs<br />

étudiants francophones du <strong>Kenya</strong> a eu lieu le 26 mai, en<br />

présence <strong>de</strong> l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong>, Etienne <strong>de</strong> Poncins, <strong>de</strong><br />

Charles Mugendi, Senior Quality Assurance and Standards Officer,<br />

représentant le Ministère <strong>de</strong> l’Education, et<br />

<strong>de</strong> Peter Owino, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la <strong>Kenya</strong>n<br />

Association of Teachers of French.<br />

Les allocutions ont permis d’exprimer la<br />

satisfaction sur l’excellent partenariat entre<br />

la <strong>France</strong> et le <strong>Kenya</strong> et d’insister sur la forte<br />

valeur ajoutée offerte par le français dans les<br />

professions du tourisme et <strong>de</strong> l’hôtellerie, <strong>de</strong>s<br />

affaires, dans les organismes internation<strong>au</strong>x<br />

et dans l’enseignement.<br />

Les <strong>de</strong>ux gagnants du concours Allons en<br />

<strong>France</strong>, proposé par le Ministère <strong>de</strong>s Affaires<br />

étrangères et qui portait cette année sur le<br />

thème <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme <strong>au</strong> XXIè siècle,<br />

effectueront un stage linguistique et culturel<br />

avec d’<strong>au</strong>tres l<strong>au</strong>réats francophones venant<br />

<strong>de</strong> 80 pays différents.<br />

Les <strong>de</strong>ux premiers élèves en français, sur un total <strong>de</strong> 2561 candidats<br />

<strong>au</strong> KCSE, rejoindront le Centre international linguistique et sportif <strong>de</strong><br />

Troissy en Champagne. Ils seront accompagnés du meilleur acteur<br />

et <strong>de</strong> la meilleure actrice <strong>au</strong> Festival <strong>de</strong> théâtre kenyan, sélectionnés<br />

parmi les 10000 élèves qui ont présenté <strong>de</strong>s pièces en français lors<br />

<strong>de</strong> cet événement, ainsi que du gagnant <strong>au</strong> concours d’éloquence <strong>au</strong><br />

Festival <strong>de</strong> musique.<br />

Ces prix récompensent les efforts <strong>de</strong>s élèves, <strong>de</strong>s enseignants, <strong>de</strong>s<br />

institutions kenyanes, et les l<strong>au</strong>réats seront, pour quelques jours, les<br />

ambassa<strong>de</strong>urs du <strong>Kenya</strong> en <strong>France</strong>.<br />

The best of the best going to<br />

<strong>France</strong><br />

The annual Prize Giving ceremony held to award stu<strong>de</strong>nts<br />

who have excelled in the French language took place on<br />

26 May this year. The ceremony was presi<strong>de</strong>d over by the<br />

Ambassador of <strong>France</strong>, H.E. Etienne <strong>de</strong> Poncins, alongsi<strong>de</strong> Charles<br />

Mugendi, <strong>Kenya</strong>’s Education Ministry’s Senior Quality Assurance<br />

and Standards Officer and Peter Owino,<br />

Chairperson of the <strong>Kenya</strong> Association of<br />

Teachers of French.<br />

All of them mentioned the excellent<br />

cooperation between <strong>France</strong> and <strong>Kenya</strong>, and<br />

pointed out that the French language was<br />

a great value addition to professions within<br />

industries such as tourism and hospitality,<br />

business, international organization and<br />

education.<br />

The two winners of the Allons en <strong>France</strong><br />

competition, organized by the French Ministry<br />

of Foreign Affairs on the theme “Human Rights<br />

in the 21st century” will be travelling to <strong>France</strong><br />

for a linguistic and cultural stay. They will link<br />

up with youth from 80 different nationalities,<br />

all of them speaking French.<br />

The best girl and best boy, having topped among the 2561 candidates<br />

in French at the <strong>Kenya</strong> Certificate of Secondary Education will join<br />

the International Language and Sports Centre in Troissy, <strong>France</strong>.<br />

They will be accompanied by the best actor and the best actress<br />

at the <strong>Kenya</strong> National Drama Festival, both selected out of 10,000<br />

stu<strong>de</strong>nts who presented French plays. Completing the team is the<br />

winner of Public Speaking in the French category of the National<br />

Music Festival.<br />

The ceremony aims to reward learners and teachers of French, as<br />

well as institutions offering French, and the l<strong>au</strong>reates will be <strong>Kenya</strong>’s<br />

French speaking ambassadors for some days!<br />

LINGUISTICS<br />

6<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong>


Culture / Cultural Events<br />

JEUX OLYMPIQUES<br />

Les Jeux Olympiques 2012, <strong>de</strong> Londres à Nairobi<br />

Les 30èmes Jeux Olympiques <strong>de</strong> l’ère mo<strong>de</strong>rne s’ouvrent le 27 juillet<br />

2012 à Londres. Trois semaines durant, jusqu’<strong>au</strong> 12 août, le mon<strong>de</strong><br />

entier vibrera <strong>au</strong> rythme du sport. L’Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi sera<br />

également <strong>de</strong> la partie et propose à cette occasion un mois d’août tourné vers<br />

le sport.<br />

Du 30 juillet <strong>au</strong> 27 août, les murs <strong>de</strong> l’Alliance Française seront habillés<br />

<strong>de</strong> photographies <strong>de</strong>s grands athlètes <strong>Kenya</strong>ns avec l’exposition <strong>Kenya</strong>’s<br />

Olympic Journey organisée par Content House Trust.<br />

L’exposition est un voyage <strong>au</strong> sein du mon<strong>de</strong> sportif kenyan et immortalise les<br />

moments d’entraînement et <strong>de</strong> vie personnelle ainsi que<br />

les temps forts <strong>de</strong> la compétition que connait un athlète<br />

olympique. Des camps d’athlètes à Iten, où vivent <strong>de</strong><br />

nombreux coureurs kenyans célèbres, <strong>au</strong>x clubs <strong>de</strong> boxe<br />

<strong>de</strong> Nakuru et Nairobi, jusqu’<strong>au</strong>x équipes <strong>de</strong> rugby, cette<br />

série d’images inédites nous offre un aperçu <strong>de</strong> la vie<br />

<strong>de</strong>s athlètes <strong>au</strong> moment même où ceux-ci se préparent à<br />

défendre fièrement le <strong>Kenya</strong> <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> la plus célèbre<br />

manifestation sportive du mon<strong>de</strong>.<br />

Aussi, pour ne rien manquer <strong>de</strong>s performances kenyanes<br />

et françaises durant ces JO <strong>de</strong> 2012, celles-ci seront<br />

retransmises sur grand écran à l’Alliance Française.<br />

CinémAlliance du mois d’août se mettra également <strong>au</strong> diapason avec, le 30<br />

juillet, Le Grand Bleu <strong>de</strong> Luc Besson (1988), mythique film français inspiré <strong>de</strong>s<br />

vies <strong>de</strong>s célèbres champions <strong>de</strong> plongée Jacques Mayol et Enzo Maiorca, le<br />

6 août Gun to tape (2012), documentaire sportif réalisé par les créateurs <strong>de</strong><br />

l’exposition <strong>Kenya</strong>’s Olympic Journey et, le 27 août, La ligne droite <strong>de</strong> Régis<br />

Wargnier (2011), film français abordant la passion du sport.<br />

Enfin, le film Cinéjeunesse du 4 août, sera également <strong>au</strong>x couleurs <strong>de</strong>s JO<br />

avec Astérix <strong>au</strong>x Jeux Olympiques <strong>de</strong> Thomas Langmann (2008).<br />

2012 Olympics Games, from London to Nairobi<br />

The 30th Olympic Games of the mo<strong>de</strong>rn era will open on 27th July 2012<br />

in London. For three weeks, the world will live at the pace of sports.<br />

Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi also intends to take part in this event by<br />

presenting a cultural programme with an emphasis on sports in the month<br />

of August.<br />

From 30 July 30 to 27 August, the walls of Alliance Française will display<br />

photographs of the greatest <strong>Kenya</strong>n Athletes, with the exhibition <strong>Kenya</strong>’s<br />

Olympic Journey by Content House Trust. The exhibition is a photographic<br />

journey into the world of <strong>Kenya</strong>n sports capturing the training, personal<br />

lives and behind the scenes moments that go into the making of an Olympic<br />

athlete. From the athletes’ camps in Iten, where many<br />

of <strong>Kenya</strong>’s world famous runners make their home,<br />

to the boxing clubs in Nakuru and Nairobi to rugby<br />

teams and the perennial disappointments of the<br />

national football si<strong>de</strong>, this series of unprece<strong>de</strong>nted<br />

images offers us a glimpse into the lives of athletes as<br />

they prepare to <strong>de</strong>fend <strong>Kenya</strong>’s national pri<strong>de</strong> in the<br />

biggest sporting event in the world.<br />

In addition, to make sure we do not miss <strong>Kenya</strong>n and<br />

French performances during these 2012 Olympic<br />

Games, they will be transmitted live on big screen at<br />

Alliance Française.<br />

Our August Cinémalliance program will also be<br />

in tune with the events, showing on 30 July Luc Besson’s legendary movie,<br />

Le Grand Bleu (1988), inspired by the lives of the two famous freediving<br />

champions Jacques Mayol et Enzo Maiorca; on 6 August Gun to tape (2012),<br />

a sports documentary directed by the creators of the <strong>Kenya</strong>’s Olympic<br />

Journey exhibition and, on 27 August, La ligne droite, directed by Régis<br />

Wargnier (2011), a French film <strong>de</strong>aling with the passion for sports.<br />

Last but not least, Cinéjeunesse will also join the trend and show Astérix <strong>au</strong>x<br />

Jeux Olympiques directed by Thomas Langmann (2008).<br />

OLYMPIC GAMES<br />

ASSEMBLEE GENERALE<br />

CONCERT<br />

Première Assemblée générale <strong>de</strong> l’Alliance Française<br />

<strong>de</strong> Nairobi<br />

L<br />

’Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi est, comme toutes les alliances<br />

françaises du mon<strong>de</strong>, une association <strong>au</strong>tonome et <strong>de</strong> droit local. Elle<br />

comprend <strong>de</strong>s membres qui s’intéressent à ses objectifs <strong>de</strong> promotion<br />

<strong>de</strong> la langue et <strong>de</strong> la culture françaises. Elle a <strong>au</strong>ssi un conseil<br />

d’administration constitué <strong>de</strong> personnalités kenyanes francophiles,<br />

bénévoles, membres <strong>de</strong> l’association, qui mettent leur influence et leur<br />

expérience <strong>au</strong> service <strong>de</strong> son rayonnement. Toutes ces personnes se<br />

sont réunies le 28 juin <strong>de</strong>rnier à l’occasion <strong>de</strong> ce qui est sans doute la<br />

première Assemblée Générale <strong>de</strong> l’Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi. C’est<br />

l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur, Prési<strong>de</strong>nt d’Honneur <strong>de</strong> l’association, qui a ouvert les<br />

trav<strong>au</strong>x. Il a profité <strong>de</strong> l’occasion pour rendre hommage à la Prési<strong>de</strong>nte<br />

sortante, Madame Jane Kiano, qui fêtait en 2012 son 30e anniversaire<br />

à la Prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> l’Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi. Les membres <strong>de</strong> l’AG<br />

ont choisi M. Sam N’garuiya pour lui succé<strong>de</strong>r.<br />

Concert Spotlight on <strong>Kenya</strong>n Music<br />

Au soir du 15 juin <strong>de</strong>rnier, les jardins <strong>de</strong> l’Alliance Française étaient<br />

complets! 700 personnes ont répondu présentes <strong>au</strong> concert organisé<br />

pour le lancement du Volume 5 <strong>de</strong> Spotlight on <strong>Kenya</strong>n Music. L’accent<br />

étant mis sur les musiques du Nord du <strong>Kenya</strong> dans<br />

ce nouve<strong>au</strong> volume, <strong>de</strong>s artistes <strong>de</strong>s commun<strong>au</strong>tés<br />

Turkana, Burji, Gabbra, Dasanach, El Molo, Conso,<br />

Samburu, Munyoyaya et Somali avaient fait le<br />

déplacement jusqu’à Nairobi pour se produire sur<br />

la scène <strong>de</strong> l’Alliance Française.<br />

Les représentants <strong>de</strong>s institutions qui soutiennent<br />

le programme, l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>,<br />

le Chef <strong>de</strong> la Délégation <strong>de</strong> l’UE, <strong>de</strong>s officiels <strong>de</strong>s<br />

ministères kenyans <strong>de</strong> la Culture et <strong>de</strong> la Justice et<br />

le Directeur <strong>de</strong> Total <strong>Kenya</strong>, étaient présents.<br />

L’intégralité <strong>de</strong>s CD Spotlight on <strong>Kenya</strong>n Music<br />

(volumes 1-4), le CD/DVD volume 5 ainsi que le CD/<br />

DVD Weapon of Mass Reconciliation sont en vente à la réception <strong>de</strong><br />

l’Alliance Française.<br />

First AGM of Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi<br />

Like any other Alliance Française in the world, the<br />

Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi is a local and <strong>au</strong>tonomous<br />

association. It has members who are interested in its<br />

objectives, the promotion of the French language and culture.<br />

It also has a Board of Directors ma<strong>de</strong> up of influential <strong>Kenya</strong>n<br />

personalities who are in a position to contribute to the<br />

<strong>de</strong>velopment of the institution as well as persons who are able<br />

to bring on board their specific expertise. All met on the 28<br />

of June on the occasion of what was probably the first AGM<br />

of Alliance Française <strong>de</strong> Nairobi. It was the Ambassador of<br />

<strong>France</strong> to <strong>Kenya</strong> who opened the meeting as the Honorary<br />

Presi<strong>de</strong>nt of the Alliance Française, and payed tribute to<br />

outgoing Chairman Jane Kiano who has presi<strong>de</strong>d over the<br />

Alliance Française for 30 years. The members of the AGM<br />

have elected Mr. Sam N’garuiya as the new chairman.<br />

La Gazette du <strong>Kenya</strong><br />

7<br />

ANNUAL GENERAL MEETING<br />

Spotlight on <strong>Kenya</strong>n Music Concert<br />

The gar<strong>de</strong>ns of Alliance Francaise witnessed a very successful evening on<br />

15 June, when 700 music fans enjoyed a concert organized for the l<strong>au</strong>nch<br />

of the volume 5 of the Spotlight on <strong>Kenya</strong>n Music series. The album that was<br />

l<strong>au</strong>nched on that day and the accompanying documentary<br />

Hot Sounds from Hot Climes attempt to put on the<br />

cultural landscape the lesser known cultural heritage of<br />

northern <strong>Kenya</strong>. Artists from the Turkana, Burji, Gabbra,<br />

Dasanach, El Molo, Conso, Samburu, Munyoyaya and<br />

Somali communities had come all the way to Nairobi for<br />

stage performances.on this day<br />

Representatives from the institutions supporting the<br />

programme - the French Ambassador to <strong>Kenya</strong>, the<br />

Head of the EU Delegation, officials from the Ministry of<br />

National Heritage and Culture and the Ministry of Justice<br />

as well as the Director of Total <strong>Kenya</strong>-atten<strong>de</strong>d the event.<br />

The Spotlight on <strong>Kenya</strong>n Music CDs (Volumes 1 to 4), the<br />

volume 5 CD/DVD and the CD/ DVD – Weapon of Mass reconciliation are on<br />

sale at the Alliance Française reception <strong>de</strong>sk.<br />

CONCERT


Brèves / Briefly<br />

Les Brèves du consulat :<br />

Présentation <strong>de</strong> MonConsulat.fr :<br />

Portail <strong>de</strong> téléservices, MonConsulat.fr offre à tous les Français établis<br />

hors <strong>de</strong> <strong>France</strong> la possibilité <strong>de</strong> consulter et/ou <strong>de</strong> modifier leurs données<br />

enregistrées <strong>au</strong>près <strong>de</strong> leur consulat, facilement et en toute sécurité.<br />

Monconsulat.fr permet <strong>de</strong> ....<br />

- mettre à jours vos données personnelles (adresses physiques, postales,<br />

email, numéro <strong>de</strong> téléphone)<br />

- vérifier votre situation électorale<br />

- fournir et modifier <strong>de</strong>s données importantes relatives à votre sécurité<br />

(personnes à contacter en cas d’urgence, connaître le chef d’îlot)<br />

Une adresse électronique est obligatoire pour la création d’un compte sur<br />

MonConsulat.fr.<br />

Vous n’avez plus besoin <strong>de</strong> vous déplacer à l’ambassa<strong>de</strong>, pour consulter et<br />

modifier la plupart <strong>de</strong> vos informations.<br />

En mettant à jour facilement vos coordonnées, vous gar<strong>de</strong>z un lien avec<br />

l’ambassa<strong>de</strong>. Le consulat pourra ainsi vous contacter et vous transmettre<br />

<strong>de</strong>s informations concernant l’administration et la sécurité <strong>de</strong>s Français<br />

établis à l’étranger.<br />

Si vous quittez définitivement le <strong>Kenya</strong> cet été, informez le consulat<br />

<strong>de</strong> votre départ :<br />

- il vous délivrera un certificat <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, utile pour<br />

votre déménagement<br />

- vous indiquera la procédure à suivre pour votre enregistrement <strong>au</strong><br />

registre si vous êtes affecté dans un nouve<strong>au</strong> poste à l’étranger<br />

Ils quittent le <strong>Kenya</strong> / They are leaving <strong>Kenya</strong><br />

Hélène Bekker<br />

M<strong>au</strong>d Boeglin<br />

Olivier Delefosse<br />

Michel Ducasse<br />

Séverine Fogel<br />

Sylvain Geranton<br />

François <strong>de</strong> Grailly<br />

Jean Albergel<br />

Julien Joly<br />

Alphonse et Sylvie Kananura<br />

Bonne continuation à tous<br />

Célébrations du 14 Juillet<br />

Les célébrations du jeudi 14 juillet à Nairobi se dérouleront <strong>de</strong> 12h 30 à 14h30 à la<br />

Rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>France</strong>.<br />

La réception à Mombasa se tiendra <strong>au</strong> Thalassa Rest<strong>au</strong>rant, <strong>de</strong> 18h30 à 20h30.<br />

L’accès à la réception pour les français rési<strong>de</strong>nts se fera sur présentation du message<br />

électronique envoyé par l’<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong> ainsi que d’une pièce d’i<strong>de</strong>ntité française ou <strong>de</strong> votre<br />

carte d’inscription <strong>au</strong> registre <strong>de</strong>s Français.<br />

Afin <strong>de</strong> faciliter l’organisation, le nom <strong>de</strong> chaque personne sera relevé à l’entrée <strong>au</strong> vu <strong>de</strong> la<br />

pièce d’i<strong>de</strong>ntité.<br />

Avec le soutien <strong>de</strong><br />

Martin Kern<br />

Marc et Simone Khiel<br />

Marc Rolland<br />

Fabrice Lacroix<br />

N<strong>au</strong>ra Laloui<br />

Alexandre Malaquin<br />

Patrick et Line Meo<strong>de</strong><br />

Nathalie Misseboukpo<br />

Ekira Nyaga<br />

Angela Msabeni<br />

Sylvie Peigney<br />

Bienvenue / Welcome :<br />

- M. Jean-Pierre Vidon, <strong>Ambassa<strong>de</strong></strong>ur et nouve<strong>au</strong> Secrétaire Général pour<br />

l’initiative climat Paris-Nairobi / Mr. Jean-Pierre Vidon, Ambassador and new<br />

Secretary General for the Paris-Nairobi climate initiative<br />

Juillet/July<br />

Cinemalliance - 18h00, Auditorium, Gratuit / Free<br />

16/07 : L’empire <strong>de</strong>s loups, <strong>de</strong> Chris Naon, 2005, 2h08<br />

23/07 : Donnant, donnant, d’Isabelle Merg<strong>au</strong>lt, 2009,<br />

1h40<br />

30/07 : Le Grand Bleu, <strong>de</strong> Luc Besson, 1988, 2h43<br />

Ciné – Jeunesse - 10h00, Auditorium, Gratuit / Free<br />

07/07 : Arthur et la vengeance <strong>de</strong> Maltazard, <strong>de</strong> Luc Besson,<br />

2009, 1h34<br />

Théâtre<br />

06-08/07 & 13-15/07 : Trap for a Lonely Man, <strong>de</strong> Robert<br />

Thomas, Festival of Creative Arts. Ven/Fri :18h & 20h,<br />

week-end : 15h & 18h. 500/-.<br />

22/07,13h00, 15h30 & 19h00: Tales and Stories, par Arts &<br />

Oak. Auditorium. 500/-<br />

27, 28, 29/07 : A Villager inva<strong>de</strong>s the city, par Kigwetu<br />

Productions. Auditorium. Ven/Fri :18h30, week-end : 16h<br />

& 18h30. 500/-<br />

28/07, 19h00 : Hot Seat, Jardins/Gar<strong>de</strong>ns. 500/-<br />

Exposition / Exhibition<br />

27/06-29/07 : Sakata Ngoma, paintings by Dinesh Revankar.<br />

Galerie du rez-<strong>de</strong>-ch<strong>au</strong>ssée / Ground floor gallery<br />

10-29/07 : Life Time, photographic exhibition by Humphrey<br />

O<strong>de</strong>ra. Galerie du rdc / Ground floor gallery<br />

Ils étaient <strong>de</strong> passage / They passed by :<br />

- Mme Elisabeth Barbier, Directrice Afrique et Océan Indien / Mrs. Elisabeth Barbier,<br />

Director of the Africa and Indian Ocean Department (19-22/06)<br />

Alliance française<br />

Août/August<br />

Cinemalliance - 18h00, Auditorium, Gratuit / Free<br />

06/08 : Gun to tape, <strong>de</strong> David Forbes, 2012, 48 min.<br />

20/08 : Scandal makers, <strong>de</strong> Kang Hyung Chul, 2008, 1h48<br />

27/08 : La ligne droite , <strong>de</strong> Régis Wargnier, 2011, 1h38<br />

Ciné – Jeunesse - 10h00, Auditorium, Gratuit / Free<br />

04/08 : Astérix <strong>au</strong> jeux Olympiques, <strong>de</strong> Thomas Langmann,<br />

& Frédéric Forestier, 2008, 1h53<br />

Exposition / Exhibition<br />

30-07/07-27/08 : <strong>Kenya</strong>’s Olympic Journey, <strong>de</strong> Robert<br />

Njuguna, Jackie Lebo & Roy Gachuhi. Galerie du rez-<strong>de</strong>ch<strong>au</strong>ssée<br />

/ Ground floor gallery.<br />

Théâtre<br />

03-05/08 : It runs in the family, Michezo Africa,<br />

Auditorium, 15h, 17h, 18h & 20h. 500/-<br />

07-12/08 : Madam <strong>Kenya</strong>n Presi<strong>de</strong>nt, Heartstrings <strong>Kenya</strong>,<br />

semaine/weekdays : 18h30, weekend: 15h & 18h30.<br />

Auditorium. 500/-.<br />

17-19/08 : Rumours, <strong>de</strong> Friends Ensemble production,<br />

Auditorium. Ven / Fri : 18h30 & 20h30, Sam/Sat : 15h, 18h<br />

& 20h30, Dim/Sun: 15h & 18h. 500/-<br />

23-26/08 : Hell’s Aca<strong>de</strong>my, Next Level production.<br />

Auditorium. En semaine / Weekdays : 18h, Weekends : 15h<br />

& 17h. 500/-<br />

<strong>Ambassa<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>France</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>, Barclays Plaza Building – 9th Floor – Loita Street – PO Box 41784 – 00100 Nairobi<br />

www.ambafrance-ke.org / ambafrance.nairobi@diplomatie.gouv.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!