15.11.2014 Views

Règlement International des Compétitions de SAMBO

Règlement International des Compétitions de SAMBO

Règlement International des Compétitions de SAMBO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fédération <strong>International</strong>e <strong>de</strong> <strong>SAMBO</strong><br />

2. Le juge chronométreur vérifie avec le chronomètre le retard à l’arrivée <strong><strong>de</strong>s</strong> samboïstes sur le tapis<br />

après le premier appel et il annonce le temps écoulé toutes les 30 s.<br />

3. En cas d’arrêt du combat sur coup <strong>de</strong> sifflet <strong>de</strong> l’arbitre ou à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du chef <strong>de</strong> tapis, le juge<br />

chronométreur interrompt le chronomètre et le reprend au coup sifflet <strong>de</strong> l’arbitre, il surveille le<br />

décompte du temps <strong>de</strong> combat effectif. Si le combat s’arrête pour cause <strong>de</strong> blessure d’un samboïste, le<br />

juge chronométreur arrête le chronomètre au signal <strong>de</strong> l’arbitre « arrêtez le temps ! », il relance alors un<br />

autre chronomètre et après chaque minute écoulée il annonce le temps utilisé par le samboïste pour<br />

l’assistance médicale.<br />

4. Pendant le combat, dès que l’arbitre annonce : « Je compte l’immobilisation ! », le juge<br />

chronométreur déclenche le chronomètre et toutes les 5 secon<strong><strong>de</strong>s</strong> il crie : « Cinq ! », « dix ! »,<br />

« quinze ! » et au bout <strong>de</strong> 20 s : « fin du temps d’immobilisation ! ».<br />

5. Durant un combat dès que l’arbitre annonce : « Je compte la prise douloureuse ! », le juge<br />

chronométreur déclenche le chronomètre et commence le décompte du temps, en annonçant le temps <strong>de</strong><br />

la prise douloureuse toutes les 10 s (et aussi 55 s). Au bout <strong>de</strong> 60 s <strong>de</strong> temps écoulé le juge<br />

chronométreur annonce : « fin du temps <strong>de</strong> la prise douloureuse ! »<br />

Article 17. Le secrétaire technique, l’annonceur, le commentateur<br />

1. Le secrétaire technique se trouve <strong>de</strong>rrière la table du chef <strong>de</strong> tapis et au cours du combat il inscrit,<br />

dans les colonnes du tableau <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> tours <strong>de</strong> la rencontre, (annexe 13) la notation <strong><strong>de</strong>s</strong> actions<br />

techniques et <strong><strong>de</strong>s</strong> avertissements qui sont annoncés par le chef <strong>de</strong> tapis. A l’arrêt du combat il note la<br />

somme <strong><strong>de</strong>s</strong> points et du temps <strong>de</strong> combat, il transmet au chef <strong>de</strong> tapis la feuille <strong>de</strong> tours pour déterminer<br />

le vainqueur et annoncer le résultat du combat, après cela il inscrit ce résultat sur la feuille <strong>de</strong> tours.<br />

2. Les notations <strong><strong>de</strong>s</strong> prises sont inscrites sur la feuille <strong>de</strong> tours dans l’ordre <strong>de</strong> leur obtention avec les<br />

chiffres 1, 2 ou 4, l’Action étant indiquée par la lettre « A ». Les notations <strong><strong>de</strong>s</strong> immobilisations se font<br />

en les entourant d’un cercle. L’enregistrement <strong><strong>de</strong>s</strong> notations <strong><strong>de</strong>s</strong> prises dans le combat doit se faire <strong>de</strong><br />

cette manière, pour qu’on puisse toujours déterminer la <strong>de</strong>rnière action. Par exemple, après la notation<br />

<strong>de</strong> chaque action technique, excepté la <strong>de</strong>rnière, le signe plus « + » est inscrit.<br />

Les remarques (avertissements verbaux) sont représentées par la lettre « O ». Si un premier<br />

avertissement (ou <strong>de</strong>uxième) a été donné au samboïste, son adversaire reçoit 1 (ou 2) et ces notations<br />

doivent être surmontées d’un chapeau.<br />

La victoire totale est représentée par le signe « X » avec la mention « projection » ou « prise<br />

douloureuse ».<br />

L’exclusion d’un samboïste du combat pour répétition d’infractions au Règlement se fait<br />

conformément à l’article 30, alinéas 1 et 2, ce qui est inscrit dans la fiche par le signe « X ». Pour<br />

l’exclusion d’un samboïste au cours du combat et <strong>de</strong> la compétition se reporter à l’article 30, alinéas 3,<br />

4, en utilisant le signe « X » avec la mention « blessure » ou « infraction au Règlement ».<br />

Le samboïste qui ne se présente pas sur le tapis est exclu <strong>de</strong> la compétition. Devant le nom, en fonction<br />

<strong>de</strong> la cause est inscrit le préfixe « Abs. » (Absent), le préfixe « med » (sortie médicale), et est attribue à<br />

son adversaire le résultat 4:0 avec comme valeur <strong>de</strong> temps 0 mn 00 s (0.00 – victoire pour cause<br />

d’exclusion <strong>de</strong> l’adversaire du combat).<br />

Quand le combat est terminé avant terme, la durée du combat est indiquée dans le tableau. À gauche du<br />

nom du samboïste est inscrit le temps utilisé pour son assistance médicale.<br />

Pour déterminer le résultat du combat dans les colonnes correspondantes la feuille <strong>de</strong> tours on note le<br />

total <strong><strong>de</strong>s</strong> points techniques et <strong><strong>de</strong>s</strong> points pour les avertissements <strong>de</strong> l’adversaire, attribués à chacun <strong><strong>de</strong>s</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!