Bordeaux porte du vignoble - Office de Tourisme de Bordeaux

bordeaux.tourisme.com

Bordeaux porte du vignoble - Office de Tourisme de Bordeaux

Bordeaux

Porte du vignoble Circuits & dégustations

Wine tours Gateway to the vineyards

2012


Château Siaurac

Sommaire Contents

Excursions demi-journée / Half-day tours 04

Ateliers / Workshops 07

Excursions journée / Full-day tours 11

Soirées vigneronnes / Winemaker evenings 20

Le temps des Vendanges / It’s harvest time! 22

Excursions guidées proposées par nos partenaires 29

Guided tours designed by our partners

Découverte de l’univers du vin 34

Discover the world of wine

Cours de dégustation / Tasting courses 36

Bars à vin et cavistes / Wine bars and wine shops 38

Autres expériences autour du vin / 40

Experience Bordeaux

Laissez-vous guider dans le vignoble / 41

Let us guide you through the vineyard

Propriétés ouvertes à la visite / 43

Wine châteaux open to public

évènements et manifestations / Wine events 48

Le comptoir d’information vignobles / 50

The wine tours information desk

Réservations au / Booking at : + 33 (0)5 56 00 66 24

www.bordeaux-tourisme.com

Partenaire officiel de l’Office de Tourisme


Châteaux & terroirs

Les Grands Vignobles Bordelais

Toute l’année. Visite guidée de deux châteaux viticoles* avec

dégustation dans les principales appellations du vignoble bordelais.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

Tous les jours du 01.04.12 au 15.11.12 :

Lundi : Blaye & Bourg.

Mardi : Bordeaux & Entre-deux-Mers.

Mercredi : Saint-émilion*.

Jeudi : Médoc.

Tous les mercredis, samedis et dimanches du 02.01.12 au 31.03.12

et du 16.11.12 au 31.12.12 sauf 25 décembre : Mercredi : Graves-

Sauternes. Samedi : Médoc. Dimanche : Saint-émilion*.

13h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 18h30 : retour à Bordeaux.

31€/personne (guide, transport, visites et dégustations inclus).

Limité à 53 personnes.

*A Saint-émilion, visite d’une propriété et de la cité médiévale.

The Great Bordeaux Vineyards

All year round.

Daily guided coach tour (French and English) at two wine Châteaux*

with tasting in the main Bordeaux vineyards.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

From April 1 st to November 15 th 2012:

Monday: Blaye/Bourg.

Tuesday: Bordeaux/Entre-deux-Mers.

Wednesday: Saint-Emilion*.

Thursday: Médoc.

From January 2 nd to March 31 st and from November 16 th to December

31 st 2012 (except 25 th December): Wednesdays: Graves. Saturdays:

Médoc. Sundays: Saint-Emilion.

1.30 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 6.30 pm: back to Bordeaux.

31€/person (guide, transport, visits and tasting included). Limited to 53 people.

*Saint-Emilion: tour at a wine château and visit of the medieval village.

4 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Vendredi : Graves & Sauternes.

Samedi : Médoc.

Dimanche : Saint-émilion*.

Friday: Graves & Sauternes.

Saturday: Médoc.

Sunday: Saint-Emilion*.

Château de Rouillac © Lucky Studio


© OTB/Deepix

Forfait Package

Bordeaux ville et vin

Toute l’année.

Il comprend une visite de Bordeaux de 2h (proposée à 10h tous les

jours de l’année*) et une dégustation de 2 vins (un Bordeaux rouge

et un Bordeaux blanc) au Bar à Vin de la Maison du Vin de Bordeaux

(1 cours du XXX Juillet à Bordeaux) à prendre entre 11h et 22h le jour

de votre choix (sauf le dimanche et jours fériés).

12€/personne. Limité à 25 personnes.

*en bus le mercredi et le samedi, à pied les autres jours

(sauf 25 décembre 2012).

City tour and wine tasting

All year round.

A wine tasting can be added for those who wish to take a classic twohour

tour of Bordeaux (every day at 10.00 am*). This includes a tasting

of a red and white Bordeaux at the Wine Bar of the Maison du Vin de

Bordeaux (1 cours du XXX Juillet), at any time during your stay from

Monday to Saturday between 11.00 am and 10.00 pm (except Sundays

and bank holidays).

12€/person. Limited to 25 people.

*Walking tour on Mondays, Tuesdays, Thursdays, Fridays and Sundays;

bus tour on Wednesdays and Saturdays (except December 25 th 2012).

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 5


Chartrons

Itinéraire Chartrons

Mercredis et samedis du 04.04.12 au 14.11.12.

Les Chartrons doivent leur nom au couvent des Chartreux qui

s’installèrent à cet endroit de la ville au XIV e siècle. Plus tard, les

marchands venus du Nord de l’Europe installèrent leurs maisons

de négoce le long de la Garonne. La prospérité de la ville au XVIII e

siècle permit la construction de beaux immeubles en pierre de taille

en vis-à-vis du fleuve.

Visite guidée à pied de 3h incluant une visite et une dégustation au

Musée du Vin des Négociants.

9h30 : départ de l’Office de Tourisme

12h30 : retour à l’Office de Tourisme

11.50€/personne (incluant visite et dégustation)

The Chartrons district

Valid from 04.04.12 to 11.14.12 - Wednesdays and Saturdays.

The Chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade

and the city’s port activity. During the latter part of the 18 th century,

rich merchants built sumptuous town houses of which many remain

to this day.

3 hours guided walking tour including visit and tasting at the Wine

Trading Museum.

9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office

12.30 pm: back to the Bordeaux Tourist Office

11.50€/person (including visit and tasting)

6 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© OTB


© OTB/Deepix

Vin & fromage

Wine & cheese

Vin & fromage

Toute l’année les jeudis ; et du 14 juillet au samedi 25 août, les

jeudis et samedis.

Au cœur de Bordeaux dans un restaurant au cadre chaleureux et

décontracté, initiation à la dégustation de vins de Bordeaux (3 appellations

différentes) accompagnée de fromages à choisir soi-même dans

la cave d’affinage.

Départ à pied de l’Office de Tourisme de Bordeaux à 16h30. Durée : 2h.

Guide bilingue français-anglais.

25 €/personne.

Groupe limité à 25 personnes.

Wine and cheese

All year round on Thursdays; and from 14th July to 25th August,

Thursdays and Saturdays.

In a cosy Bordeaux restaurant, tasting of 3 different Bordeaux wines

accompanied by a large selection of French cheeses which one can

choose from the cheese cellar.

Departure from the Bordeaux Tourist Office at 4.30 pm. Duration: 2 hours.

Bilingual guide in French and English.

25€/person.

Limited to 25 people.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 7


Atelier Workshop

Atelier vin et fromage des Médocaines

Les mercredis matin du 04.04.12 au 27.06.12.

C’est en duo qu’Armelle Falcy Cruse et Martine Cazeneuve vous

accueillent dans leurs propriétés médocaines. Grâce à la dégustation

de 4 fromages français accompagnés de 4 vins différents, vous

découvrirez des mariages de saveurs inédits et déciderez des meilleurs

alliances : Crottin de Chavignol fermier & Tome de Nouste avec les vins

du Château du Taillan, Laguiole & Saint-Nectaire avec ceux du Chateau

Paloumey. A vos papilles !

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux.

13h00 : retour à Bordeaux.

60€/personne (transport, visites et dégustation inclus).

Limité à 8 personnes.

Wine and cheese workshop of “Les Medocaines”

Wednesdays morning from 04.04.12 to 06.27.12.

The Médocaines’ Duo (Armelle Falcy Cruse and Martine Cazeneuve)

welcomes you in their Médoc châteaux. Through the tasting of four

traditional French cheeses accompanied by four different wines,

you will explore new flavour-matching and decide the best wine and

cheese pairings according to your taste: Crottin de Chavignol and

Tome de Nouste with the wines of Château du Taillan, Laguiole and St.

Nectaire with the wines of Chateau Paloumey... Come and enjoy this

delicious experience!

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, return at 1.00 pm

60€/person (transport, visits and tasting included).

Limited to 8 people.

8 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Les Médocaines


Château Paloumey © DR

Atelier Workshop

Atelier assemblage des Médocaines

Tous les lundis de Novembre et Décembre 2012.

C’est en duo qu’Armelle Falcy Cruse, château du Taillan et Martine

Cazeneuve, château Paloumey proposent des séances d’initiation

à l’assemblage dans leurs propriétés médocaines. Ces ateliers

incluent une visite de propriété où, de la vigne au cuvier, la notion

d’assemblage sera le fil conducteur de la présentation. L’atelier qui

suit comporte une dégustation séparée des trois principaux cépages

médocains, la découverte d’un assemblage mystère et la dégustation

de l’assemblage final des 2 propriétés.

Circuit guidé (français-anglais) en minibus au départ de Bordeaux.

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite d’une première

propriété. 11h15 : atelier assemblage dans une deuxième propriété.

13h15 retour à Bordeaux.

57€/personne (guide, transport, visites et dégustations inclus).

Limité à 8 personnes.

Blending workshop of “Les Medocaines”

Valid November and December 2012 - Mondays.

The Médocaines’ Duo (Armelle Falcy Cruse, château du Taillan and

Martine Cazeneuve, château Paloumey) welcomes you in their Médoc

châteaux for a blending session. These workshops include a visit of a

property where, from the vineyard to the vatroom, the notion of blending

will be the vital lead of the presentation. The following workshop consists

in a tasting of the three main grape varieties of the Médoc area, tasting of

a mystery blend and of the final blend from the two properties.

Guided coach tour leaving from the Bordeaux Tourist Office (French

and English).

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office city centre.

10.00 am: tour at the first property.

11.15 am: blending workshop at the second property.

1.15 pm: back to Bordeaux.

57€/person (guide, transport, visits and tasting included).

Limited to 8 people.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 9


B-Winemaker

Une expérience œnologique unique

Mardi et vendredi matin du 04.05.12 au 16.11.12.

Après une visite du Château Saint Ahon – Cru Bourgeois du Haut-Médoc –

vous dégustez chaque cépage de la propriété. En fonction de vos affinités

gustatives et sensorielles, vous réalisez un assemblage à votre goût

et concevez ensuite votre propre bouteille de vin personnalisée.

9h15 : Départ de Bordeaux en minivan

9h45-10h45 : visite du Château Saint Ahon - explication de la culture de la

vigne et du vin

10h45-12h15 : dégustation des différents cépages, assemblage, mise en bouteille,

étiquetage, bouchage et capsulage

12h45 : retour à Bordeaux.

69€/personne (transport, visite, atelier, dégustation et bouteille personnalisée inclus)

Limité à 8 personnes.

A unique œnology experience

Tuesday and Friday morning from 05.04.12 to 11.16.12.

After a full tour at Château Saint-Ahon – Cru Bourgeois du Haut-Médoc –

taste each grape variety of the vineyard. Depending on your affinities

you realize in a laboratory, a blending at your taste and create your own

personalized bottle of wine.

9.15 am: departure from Bordeaux

9.45 am-10.45 am: visit at Château Saint-Ahon – explanation of viticulture

and winemaking

10.45 am-12.15 pm: tasting of grape varieties, blending, bottling, labeling,

corking, capping

12.45 pm: back to Bordeaux

69€/person (transport, visit, blending workshop, tasting and personalized

bottle included)

Limited to 8 persons.

10 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© B-Winemaker


Château Canon © DR

Saint-émilion

Route du patrimoine

Tous les lundis du 21.05.12 au 29.10.12 sauf 28.05.12.

Une journée dans l’un des vignobles les plus connus au monde,

classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux.

10h00 : visite et dégustation dans un château viticole (Château Beau-Séjour

Bécot ou Château Canon, ou Château Figeac, Premiers Grands Crus Classés).

11h30 : Château Haut-Sarpe (Grand Cru Classé), visite des chais. Déjeuner

vigneron dans le village des vendangeurs du Château.

14h30 : visite de la cité médiévale de Saint-Emilion.

17h30 : retour à Bordeaux.

91€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes.

A world heritage site

Valid from 05.21.12 to 10.29.12 – Mondays (except 28 th May).

A day-long excursion to one of the world’s most famous vineyards listed

as a UNESCO world heritage site.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office.

10.00 am: tour and tasting at a 1rst classified growth

(Château Figeac or Château Beau-Séjour Bécot or Château Canon).

11.30 am: visit followed by a winemaker’s lunch at Château Haut-Sarpe.

2.30 pm: visit of the Saint-Emilion medieval village.

5.30 pm: back to Bordeaux.

91€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 25 people.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 11


Sauternes 1855

Des vins en or

Tous les lundis du 14.05.12 au 29.10.12 (sauf les 28 mai et 23 juillet)

+ Samedi 30 juin (Bordeaux Fête le Vin).

Cette journée invite à découvrir le Sauternais, une belle région baignée

par la Garonne et le Ciron qui donne naissance aux prestigieux vins

liquoreux de Barsac et Sauternes classés en 1855. Trois châteaux*

vous accueillent en alternance chaque lundi pour vous faire découvrir

la typicité de leurs vins, l’alliance mets-vins au cours d’un déjeuner ainsi

que le charme de leur propriété.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

*Châteaux d’Arche, Guiraud, de Nairac, de Myrat, Sigalas-Rabaud, Suduiraut,

Rieussec, Filhot, de Malle, Doisy-Daëne, Doisy-Vedrines, Lamothe Guignard

9h15 : départ de l’Office de Tourisme Bordeaux. 10h15 : visite d’une propriété :

histoire et cépages. 12h00 : visite d’une deuxième propriété viticole et déjeuner

jouant sur l’alliance mets-vins. 15h30 : visite d’une troisième propriété : vinification,

classement et commercialisation. 18h00 : retour à Bordeaux.

93€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes. En partenariat avec le Conseil des Grands Crus Classés en 1855.

The golden wines

Valid from 05.14.12 to 10.29.12 – Mondays (except 05.28.12 and

07.23.12) + Saturday 30 th June ( Bordeaux Wine Festival).

This day is devoted to discovering the beautiful Sauternes region and

its wine. Two rivers, the Garonne and the Ciron, are responsible for a

unique microclimate conducive to the development of “botrytis cinerea”

and the prestigious sweet white wines of Sauternes and Barsac, which

were classified in 1855. Three properties welcome you in turn every

Monday to teach you about the secrets of the wine making of fine sweet

white wines and how to match Sauternes and food.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

*Châteaux d’Arche, Guiraud, de Nairac, de Myrat, Sigalas-Rabaud, Suduiraut,

Rieussec, Filhot, de Malle, Doisy-Daëne, Doisy-Vedrines, Lamothe Guignard

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.15 am: tour at a first

property. 12.00: tour at the second estate. 1.00 pm: lunch at the second estate.

3.30 pm: tour of the third estate. 6.00 pm: back to Bordeaux.

93€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). Limited to 25 people.

In partnership with the Conseil des Crus Classés en 1855.

12 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© CIVB/P. Cronenberger


Château Tour de Bessan © DR

Margaux

Journée gourmande

Tous les mardis du 15.05.12 au 30.10.12

+ Jeudi 28 Juin (Bordeaux Fête le Vin).

Cette journée permet de découvrir en profondeur la richesse et la

complexité des grands vins de Margaux tout en profitant du plaisir de

la dégustation assortie de 4 spécialités gourmandes et locales dans 4

châteaux de l’appellation Margaux.

La visite dans chaque château aborde un thème différent : le matin,

l’histoire et l’héritage culturel de l’appellation Margaux et du classement

de 1855 au Château Prieuré-Lichine, puis l’importance du terroir au

Château Rauzan-Gassies. Déjeuner gourmand au restaurant « Le Savoie ».

L’après-midi sont expliqués la vinification et l’assemblage au Château Tour

de Bessan et la commercialisation des vins au Château Kirwan.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h30 : départ de l’Office de Tourisme. 18h00 : retour à Bordeaux.

94€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes.

A gourmet trail

Valid from 05.15.12 to 10.30.12 – Tuesdays

+ Thursday 28 th June (Bordeaux Wine Festival).

An exclusive and at the same time convivial tour in four “great growths”

located in Margaux, to taste and enjoy the wines and culinary delights

of one of the most famous appellations of the Médoc. Château Prieuré-

Lichine : history of the Margaux appellation and the 1885 classification.

Château Rauzan-Gassies: Margaux, a unique terroir. Gourmet lunch at

the restaurant “Le Savoie”. Château Kirwan: wine-making & wine trade,

a family affair. Château La Tour de Bessan: grape varieties and the art

of blending.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 6.00 pm: back to Bordeaux.

94€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 25 people.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 13


Médoc 1855

Grands Crus Classés d’exception

Tous les mercredis du 16.05.12 au 31.10.12 (sauf les 8, 15 août

& 10 octobre ) + 30 juin (Bordeaux Fête le Vin).

Dix prestigieux Grands Crus Classés, distingués par le classement

des vins de Bordeaux établi en 1855, ouvrent exceptionnellement leurs

portes et se relaient, chaque mercredi pour faire découvrir leur terroir,

leur vin et l’histoire de ce classement exceptionnel.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

*Châteaux Lascombes, Cantenac Brown, Lagrange, Pichon Baron, Lafon-Rochet,

Branaire-Ducru, Léoville Barton, Haut-Bages Libéral, Camensac, La Tour Carnet

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. Visite de deux propriétés

avec dégustation en matinée. 13h00 : déjeuner au Château,

15h30 : visite d’une propriété avec dégustation. 18h30 : retour à Bordeaux.

93€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes.

En partenariat avec le Conseil des Grands Crus Classés en 1855.

Outstanding Grands Crus Classés

Valid from 05.16.12 to 10.31.12 – Wednesdays (except 8 th & 15 th August)

+ 30 th June (Bordeaux Wine Festival).

Eleven prestigious great growths, distinguished by the 1855 Classification,

will exceptionally open their doors to the public. Every Wednesday,

three Châteaux in turn show their wines, terroirs and the history of this

classification.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

*Châteaux Lascombes, Cantenac Brown, Lagrange, Pichon Baron, Lafon-Rochet,

Branaire-Ducru, Léoville Barton, Haut-Bages Libéral, Camensac, La Tour Carnet

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit of two properties

and tasting. 1.00 pm: lunch «au château». 3.30 pm: visit of a property and

tasting. 6.30 pm: back to Bordeaux.

93€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 25 people.

In partnership with the Conseil des Crus Classés en 1855.

14 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Château Prieuré Lichine © DR


Château de Fieuzal © Hervé Lefebvre

Graves & Montesquieu

Route des Grands Crus Classés de Graves

Tous les jeudis du 24.05.12 au 25.10.12

+ Vendredi 29 juin (Bordeaux Fête le Vin).

à la découverte du magnifique terroir de Pessac-Léognan, berceau historique

du vignoble bordelais. Les prestigieux Grands Crus Classés en 1953* vous

acceuillent et vous offrent une dégustation de leurs vins rouges et blancs,

suivie d’un déjeuner au château. Sur les traces de Montesquieu, philosophe et

vigneron des Graves, vous découvrirez aussi le Château de La Brède.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

*Château Bouscaut, Château Carbonnieux, Domaine de Chevalier, Château

Couhins-Lurton, Château Haut-Bailly, Château Latour-Martillac, Château

Malartic-Lagravière, Château Olivier, Château Pape-Clément, Château Smith-

Haut-Lafitte, Château de Fieuzal et Château Couhins.

9h15 : départ de l’Office de Tourisme. 10h00 : visite et dégustation au château.

11h45 : visite, dégustation et déjeuné au 2ème château. 15h30 : visite du château

de La Brède. 17h30 : retour à Bordeaux.

93€/personne (visites, dégustations, guide, transport et déjeuner inclus).

Limité à 35 personnes.

Tour of the Grands Crus Classés de Graves

Valid from 05.24.12 to 10.25.12 – Thursdays

+ Friday 29 th June (Bordeaux Wine Festival).

A full day exploring the splendid terroir of Pessac-Leognan, historical

birthplace of the Bordeaux vineyard. The prestigious Grands Crus

Classés in 1953* have the pleasure to invite you to taste their red and

white wines with lunch at the Château followed by tour of Château de La

Brède owned by the famous philosopher and winegrower Montesquieu.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

*Château Bouscaut, Château Carbonnieux, Domaine de Chevalier, Château

Couhins-Lurton, Château Haut-Bailly, Château Latour-Martillac, Château

Malartic-Lagravière, Château Olivier, Château Pape Clément, Château Smith

Haut Lafitte, château Fieuzal et Château Couhins.

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and

tasting at a wine château. 11.45 am: tour, tasting and lunch at a 2nd wine

Château. 3.30 pm: tour of Château de La Brède. 5.30 pm: back to Bordeaux.

93€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 35 people.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 15


Art & Vin Art & Wine

Itinéraire d’un amateur en Médoc

Tous les vendredis du 18.05.12 au 26.10.12.

Trois propriétés du Médoc (Château d’Arsac, Château Lynch-Bages et

Château Lagrange) ainsi que la Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac

s’associent pour raconter l’histoire de leur vignoble, faire déguster

leurs vins et commenter les œuvres d’art qu’elles exposent. L’art sous

toutes ses formes réunies en une seule journée : un jardin de sculptures

contemporaines à Arsac, les toiles d’Emilio Perez dans le vieux cuvier de

Lynch-Bages, le street art de Julien Diez à l’Office de Tourisme de Pauillac

et un hommage au peintre naturaliste Jules Breton à Lagrange.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite de deux propriétés avec

dégustation en matinée. 12h45 : déjeuner au Café Lavinal à Pauillac. 15h00 : visite

d’une propriété avec dégustation puis d’une exposition. 18h30 : retour à Bordeaux.

80€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes

Itinerary for Médoc lovers

Valid from 05.18.12 to 10.26.12 – Fridays.

Three Médoc Châteaux as well as the Maison du Tourisme et du Vin de

Pauillac, offer the possibility to discover their estate, taste their wines,

and enjoy art exhibitions: the garden of contemporary sculptures at

château d’Arsac, Emilio Perez’s paintings in the old vat room of château

Lynch Bages, Julien Diez’s street art at the Pauillac Tourist Office and a

tribute to Jules Breton’s painting at château Lagrange.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, tour and tasting at two

wine châteaux.

12.45 pm: lunch at Café Lavinal in Pauillac.

3.00 pm: visit at an art exhibition, tour and tasting at a château Lagrange.

6.30 pm: back to Bordeaux.

80€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 25 people.

16 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Château d’Arsac © DR


© Heurisko

Bordeaux & Saint-émilion

Grands Crus UnesCO

Tous les vendredis du 18.05.12 au 12.10.12

+ Dimanche 1 er Juillet (Bordeaux Fête le Vin).

A Bordeaux, vous sillonnerez un joyau architectural du XVIII ème siècle

notamment, comptant 347 monuments historiques et un secteur sauvegardé

de 150 hectares. A Saint-Emilion, au-dedes étonnants monuments

souterrains et de la cité médiévale, c’est l’ensemble des paysages

viticoles classés que vous découvrirez. La visite d’une propriété viticole

suivie d’un déjeuner avec le vigneron est également programmée.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux et visite de la ville en autocar.

11h00 : départ pour Saint-Emilion. 11h45 : visite d’une propriété viticole et buffet

convivial avec le viticulteur. 14h45 : circuit commenté en autocar dans le vignoble de

Saint-Emilion et visite à pied dans la cité médiévale (1h30). 18h45 : retour à Bordeaux.

85€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 20 personnes

En partenariat avec l’Office de Tourisme de Saint-Emilion.

UnesCO great Growths

Valid from 05.18.12 to 10.12.12 – Fridays

+ Sunday 1 st July (Bordeaux Wine Festival).

The Bordeaux and Saint-Emilion Tourist Offices have joined forces to offer

visitors the opportunity of spending a day exploring these two outstanding

UNESCO World Heritage sites. The Bordeaux tour travels across the city’s

1,810 hectares enabling visitors to discover beautiful 18 th century buildings,

347 historic monuments and a 150-hectare listed area. The Saint-Emilion

tour includes vineyards, of course, but also amazing underground monuments

and the medieval town’s beautiful architecture. A visit to a family-owned

wine château in the Saint-Emilion appellation, followed by a tasting and

relaxed lunch with the owner, is also planned.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office and city tour by coach.

11.00 am: departure for Saint-Emilion. 11.45 am: tour of a wine château followed

by a buffet lunch with the owner. 2.45 pm: guided coach tour of the Saint-Emilion

vineyards and walking tour of the medieval town. 6.45 pm: back to Bordeaux.

85€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). Limited to 20 people.

In partnership with the Saint-Emilion Tourist Office.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 17


Bordeaux

secrets des grands vins

Tous les mercredis et les samedis du 04.04.12 au 14.11.12.

Journée-découverte du vignoble bordelais, du quartier historique

des négociants en vins bordelais «Les Chartrons» aux prestigieuses

appellations de Saint-Emilion (mercredi) ou du Médoc (samedi).

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h30 : départ de l’Office de Tourisme, visite du quartier des Chartrons et

dégustation au Musée des Négociants. 12h15 : déjeuner-dégustation dans un

restaurant bordelais : « Baud et Millet ». 13h30 : départ pour le vignoble, visite

de deux châteaux viticoles avec dégustation (Médoc) ou visite d’un château

viticole et de la cité médiévale (Saint-Emilion). 18h30 : retour à Bordeaux.

57€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 53 personnes.

secrets of great wines

Valid from 04.04.12 to 11.14.12 – Wednesdays and Saturdays.

A day-long sightseeing excursion of the city and the vineyards,

including the historic wine merchant’s district, “Les Chartrons”, and

either the prestigious Saint-Emilion area (Wednesdays) or the Médoc

area (Saturdays).

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, guided tour of the

“Chartrons” district and tasting at the Wine Trading Museum. 12.15 pm: lunch

and tasting in the restaurant “Baud et Millet” in Bordeaux. 1.30 pm: departure

from Bordeaux, tour of two wine châteaux with tasting (Médoc) or visit of a

wine château and tour of the medieval village (Saint-Emilion).

6.30 pm: back to Bordeaux.

57€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 53 people.

18 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Deepix


© ACD Systems Digital Imaging

Balade...

A walk on the hill...

...sur les côteaux de Garonne

Tous les dimanches du 20.05.12 au 14.10.12

+ Jeudi 28 Juin (Bordeaux Fête le Vin).

Une randonnée pédestre d’une journée au cœur de l’Entre-deux-Mers

pour découvrir ses richesses patrimoniales et paysagères, accompagnée

d’un conteur de pays. Quatre itinéraires différents seront proposés

en alternance : Lestiac-Capian, Loupiac, Cadillac ou Langoiran.

Visite de deux propriétés avec dégustation et pique-nique régional.

Circuit guidé (français-anglais) au départ de Bordeaux.

9h30 : départ en bus de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h30 : randonnée

destre et découverte du milieu viticole. 12h15 : visite et dégustation dans un

château viticole suivies d’un pique-nique. 14h30 : reprise de la randonnée vers

les bords de Garonne. 15h30 : visite d’un château viticole et dégustation.

18h00 : retour à Bordeaux.

62€/personne (guide, transport, visites, dégustations et pique-nique inclus).

Limité à 35 personnes.

En partenariat avec l’Office de Tourisme de L’Entre-deux-Mers.

...along the Garonne river

Valid from 05.20.12 to 10.14.12 – Sundays

+ Thursday 28 th June (Bordeaux Wine Festival).

One day rambling among the Entre-deux-Mers area to discover the

patrimonial and landscaped treasures with a story-teller. Four different

routes are proposed in turn: Lestiac-Capian, Loupiac, Cadillac or

Langoiran. Visit and tasting at two wine châteaux. A picnic with local

products is also included.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.30 am: rambling around

the Entre-deux-Mers vineyards. 12.15 pm: tour and tasting at a wine château. Picnic.

2.30 pm: rambling back around the vineyards along the river Garonne banks.

3.30 pm: tour and tasting at a wine château. 6.00 pm: back to Bordeaux.

62€/person (guide, transport, visits, tasting and picnic included).

Limited to 35 people.

In partnership with the Entre-deux-Mers Tourist Office: www.entredeuxmers.com

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 19


Sauternes & Graves

Dîner vigneron

Tous les mercredis du 4 juillet au 26 septembre 2012 sauf le 15 août.

Le temps d’une soirée vous partagerez un moment convivial et

authentique en compagnie de vignerons passionnés. Lors de la visite

du domaine puis au cours du dîner, en toute simplicité, ils vous feront

découvrir toutes les facettes de leur métier autour de la dégustation

des vins du cru.

18h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux.

19h00 : visite de la propriété.

20h00 : dîner.

23h30 : retour à Bordeaux

80€/personne (transport, visite, dîner et dégustations inclus)

En partenariat avec l’Office de Tourisme Sauternes, Graves et Pays de Langon.

Winemaker dinner

Wednesdays from 4 th July to 26 th September 2012 except 8 th

august 2012.

The time of one evening you will be able to share a nice and authentic

moment with passionate winemakers. When visiting the winery and

during the dinner, they will make you discover all the different aspects

of being a winegrower around a nice wine tasting.

6.00 pm : departure from the Bordeaux Tourist Office.

7.00 pm: visit of the winery.

8.00 pm: dinner.

11.30 pm: back to Bordeaux

80€/person (transport, guide, dinner and tasting included)

In partnership with the Sauternes, Graves & Pays de Langon Tourist Office.

20 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© OT Langon


© OT Bourg

Côtes de Bourg

soirée balade gourmande

Les jeudis 5 et 19 juillet, 2 et 23 août 2012.

Suivez le guide à travers les vignes des Côtes de Bourg pour une

promenade gustative et musicale en trois étapes. Lors de cette soirée

unique, vous irez de château en château pour découvrir notre savoir-faire

(thèmes de dégustation différents sur les trois propriétés) et profiterez

d’un repas rythmé par une animation musicale.

16h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux.

17h30 : Château Mercier – Apéritif musical.

18h30 : balade dans les vignes vers Château Les Tours Seguy.

Début du dîner en musique.

20h30 : suite de la randonnée puis fin du dîner en musique au Château La Grolet.

23h00 : retour à Bordeaux

64€/personne (transport, visite, dîner, dégustations et animation musicale inclus)

En partenariat avec l’Office de Tourisme de Bourg et Vinobourg.

evening Gourmet Trail

Thursdays 5 th and 19 th July, 2 nd and 23 rd August 2012.

Follow the guide through the Côtes de Bourg vineyard on a walking

tour in three tasty and musical stages. During this unique excursion,

discover the wine making process (different themes and wine tastings

in each château) and enjoy a dinner with live music concert.

4.30 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office.

5.30 pm: Château Mercier – Apéritif & music concert.

6 :30 pm: rambling through vineyard till Château Les Tours Seguy.

Dinner with live music concert.

8 :30 pm: rambling through vineyard till Château La Grolet. Cheese and dessert

with live music concert.

11.00 pm: retour à Bordeaux

64€/person (transport, visit, dinner, tasting and musical entertainment included)

In partnership with the Bourg Tourist Office and Vinobourg.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 21


Vendanges en Médoc

Harvest in Médoc

Atelier vendanges des Médocaines

Lundis du 17.09.12 au 08.10.12.

Les Médocaines* vous proposent de participer aux vendanges du

millésime 2011 dans deux propriétés du Médoc : une journée active et

pédagogique pour apprendre tout en s’amusant et comprendre une

étape décisive et excitante dans la vie d’une propriété viticole !

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

*Château Le Taillan, Château Paloumey et Château Loudenne en alternance.

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. Matinée dans la vigne d’une

1ère propriété : dégustation des baies, vendanges, tri des raisins.

12h30 : dégustation et déjeuner vigneron. Après-midi au cuvier d’une seconde propriété

: cuvaison, macération, fermentation, remontages. Dégustation des moûts.

18h00 : retour à Bordeaux.

83€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes.

Harvest workshop of “Les Medocaines”

Valid from 09.17.12 to 10.08.12 - Mondays.

For those who always dreamed of seeing from the inside what is

usually seen by wine professionals only, come and participate to a

guided tour dedicated to harvest in two different estates along with

the Médocaines*.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

*Château Le Taillan, Château Paloumey et Château Loudenne in turn.

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. In the morning (first

estate): an introduction to grape tasting in the vineyard, taking part in harvest

work, and wine tasting.

12.30 pm: tasting and winemaker’s lunch. In the afternoon (second estate): discovery

of cellars, sorting out of the harvest and wine-making methods, tasting

of the wine out of the vat, and tasting of a bottled wine.

6.00 pm: back to Bordeaux.

83€/ person (guide, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 25 people.

22 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Deepix


Pays Haute Gironde © Wilfrid de Sa

Vendanges en Haute-Gironde

Harvest in Haute-Gironde

De la vigne à la bouteille

Les samedis de mi-septembre à mi-octobre 2012.

Participez aux vendanges d’un château du Bordelais sur la rive droite

de l’Estuaire de la Gironde et découvrez les vins des appellations Blaye

Côtes de Bordeaux, Côtes de Bourg ou Bordeaux & Bordeaux Supérieur.

Vous vivrez une journée avec un vigneron, qui vous initiera à la récolte du

raisin et vous guidera dans son chai.

Vous dégusterez avec lui ses vins, tout en partageant un déjeuner vigneron,

et repartirez avec une bouteille de vin en souvenir.

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h30 : départ de l’Office de Tourisme.

17h30 : retour à Bordeaux.

69€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus ainsi

qu’une bouteille de vin à emporter).

Limité à 25 personnes.

En partenariat avec le Pays de la Haute-Gironde.

From the vineyard to the bottle

Saturdays from mid-September to mid-October 2012.

Discover the wines of three specific appellations: Blaye-Côtes de Bordeaux,

Côtes de Bourg, or Bordeaux & Bordeaux Supérieur. Take part

in the harvest of a Bordeaux estate’s 2012 vintage; spend a morning in

the vineyard and an afternoon in the wine cellars. Share a traditional

grower’s lunch with the winemaker, taste the wines of the previous

harvests and leave with a bottle of wine as a souvenir.

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office.

5.30 pm: back to Bordeaux.

69€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included as well as a

bottle of wine to take away).

Limited to 25 people.

In partnership with Pays de la Haute-Gironde.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 23


Vendanges en Bordeaux

Harvest in Bordeaux

Journée terroir et vendanges

Mercredis 19 & 26 septembre 2012.

Le temps d’une journée, découvrez tous les secrets de l’élaboration

des Bordeaux et Bordeaux Supérieur sur fond de terroir et de gastronomie…

Vous visiterez d’abord le site interactif Planète Bordeaux,

visite suivie par une initiation à la dégustation et un atelier de cuisine (le

19/09) ou une dégustation vin et fromage (le 26/09), un déjeuner « plancha

» vous attend. L’après-midi est consacrée aux vendanges au Château

de Camarsac (le 19/09) ou au Château de Reignac (le 26/09).

Circuit guidé (français-anglais) en autocar au départ de Bordeaux.

9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux.

17h45 : retour à Bordeaux.

65€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus).

Limité à 25 personnes.

Gourmet trail and harvest in Bordeaux

Wednesdays 19th & 26th September 2012.

Take part in an attractive tour in the Bordeaux and Bordeaux Supérieur

vineyards: you will participate in the harvest, learn about the winemaking

process and discover the south-west gastronomy! Welcome to

Planète Bordeaux for an interactive trip followed by a cooking lesson

and an introduction to Bordeaux wines (09-16) or a wine & cheese

tasting (09-26). Lunch « a la plancha ». In the afternoon you will participate

in the harvest in Château de Camarsac (09-16) or in Château de

Reignac (09-26).

Guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office.

5.45 pm: back to Bordeaux.

65€/pers. (guide, transport, visits, tasting, lunch and workshops included).

Limited to 25 people.

24 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Château de Camarsac © DR


Le vignoble de Bordeaux

O C É A N A T L A N T I Q U E

NORTH-WEST

Haut-Médoc

Listrac-Médoc

Margaux

Médoc

Moulis

Pauillac

Saint-Estèphe

Saint-Julien

Bassin

d'Arcachon

Red

Rosé

Dry white

Sweet white

0 10 km

G I R O N D E

NORTH-EAST

Blaye

Blaye Côtes de Bordeaux

Bourg

Côtes de Blaye

Côtes de Bourg

Bordeaux

D O R D O G N E

G A R O N N E

SOUTH-WEST

Barsac

Cérons

Graves

Graves Supérieures

Pessac-Léognan

Sauternes


The Bordeaux vineyard

Paris

FRANCE

Bordeaux

45°

EAST

Canon Fronsac

Castillon Côtes de Bordeaux

Francs Côtes de Bordeaux

Fronsac

Lalande-de-Pomerol

Lussac-Saint-Émilion

Montagne-Saint-Émilion

Pomerol

Puisseguin-Saint-Émilion

Saint-Émilion

Saint-Émilion Grand Cru

Saint-Georges-Saint-Émilion

THE WHOLE

BORDEAUX VINEYARD

Bordeaux

Bordeaux Sec

Bordeaux Clairet

Bordeaux Rosé

Bordeaux Supérieur

Crémant de Bordeaux

SOUTH-EAST

Bordeaux Haut-Benauge

Cadillac

Cadillac Côtes de Bordeaux

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

Entre-Deux-Mers

Entre-Deux-Mers Haut-Benauge

Graves-de-Vayres

Loupiac

Premières Côtes de Bordeaux

Sainte-Croix-du-Mont

Sainte-Foy-Bordeaux


© La Winery

La Winery côté vignes

Winery vineyards view

Le vignoble comme vous ne l’avez jamais vu !

Tous les mardis et dimanches du 06.05.12 au 30.10.12.

Partez pour un « mini-safari » en Land Rover au cœur du vignoble du

Château d’Arsac, l’un des plus anciens châteaux du Médoc : haltes

commentées au pied des vignes et des œuvres exposées ainsi qu’au

chai à barriques, puis présentation des différentes étapes de la vinification

avant le retour à la Winery pour une dégustation et un déjeuner.

Circuit en Land-Rover au départ de Bordeaux avec chauffeur-accompagnateur

(français-anglais).

9h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux.

De 10h30 à 12h30 : Winery côté vignes.

12h30 : déjeuner (Formule bistrot : 1 plat + 1 café gourmand).

14h00 : Winery Côté Art / Le Film « La Winery au cœur des vignobles du Monde ».

15h00 : Dégustation de vins de Bordeaux.

17h00 : retour à Bordeaux.

53€/personne (chauffeur-accompagnateur, transport, visites, dégustations et

déjeuner inclus). Limité à 6 personnes.

The vineyard like you’ve never seen it before !

Valid from 05.06.12 to 10.30.12 - Tuesdays and Sundays.

Go by Land Rover on a “mini-safari” in the heart of the vineyard of Château

d’Arsac, one of the oldest vineyards in the Médoc area.

After stopping off to inspect the vines where the various stages in

viticulture are explained, the circuit continues with a tour of the works of

art acquired by the estate, as well as the barrel cellar. Back to la Winery

at the end of the visit for a tasting session and lunch.

Tour leaving from Bordeaux in Land-Rover with a driver-guide (French

and English)

9.45 am: departure from the Bordeaux Tourist Office.

10.30 am to 12.30 pm: Château d’Arsac vineyards.

12.30 pm: lunch (bistrot menu: main course and “café gourmand”).

2.00 pm: insight into the works of art acquired since La Winery opened/ Film

“The Winery, right in the heart of the World’s vineyards”. 3.00 pm: Bordeaux

wine tasting. 5.00pm: back to Bordeaux.

53€/ person (driver, transport, visits, tasting and lunch included).

Limited to 6 people.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 29


Gens d’estuaire

A bord de la Sorellina ou d’un bateau-taxi découvrez l’estuaire, les

îles et le vignoble bordelais avec Gens d’estuaire.

Boarding the Sorellina or a taxi-boat, discover the estuary, islands

and the Bordeaux vineyard with “Gens d’estuaire”.

Croisière « D’îles en idylle »

Tous les samedis de Mai à Octobre.

Départ : 10h – Retour 17h30 / Tarif : Adulte 135€

Tarif 12-18 ans : 65€ - Tarif -12 ans : 35€

Cruise « D’îles en idylle »

Saturdays from May to October.

Boarding 10:00 am – Arrival in Bordeaux 5:30 pm / Price:135€

Croisière Île

Les jeudis 12 & 26 juillet, 9 & 23 août 2012.

Une croisière sur la Garonne jusqu’aux îles de l’estuaire.

Départ 13h30 – Retour 20h00 / Tarif adulte 57€

Island cruise

Thursday 12th & 26th July, 9th & 23rd August 2012.

Wine cruise on the river to the islands

Boarding 1:30 pm – Arrival in Bordeaux 8:00 pm / Price: 57€

Croisière Grand Cru

Jeudi 5 et 19 juillet – 2, 16 et 30 août 2012.

Une croisière inoubliable entre estuaire, îles, phares et grands crus.

Départ 9h – Retour 19h30 / Tarif adulte : 95€

Cruise & great wines

Thursday 5 th & 19 th July, 2 nd , 16 th and 30 th August 2012.

An unforgettable cruise between estuary, islands, lighthouse and fine wines.

Boarding: 9:00 am – Arrival in Bordeaux: 7:30 pm / Price: 95€

L’apéro vigneron

Tous les dimanches du 1 er juillet au 26 août 2012.

Embarquez à bord de la Sorellina pour une croisière d’1h30 et dégustez

les vins de « Blaye, Côtes de Bordeaux » présentés par le propriétaire.

Départ : 18h00 – Tarif: 15€

The winemaker « apéritif »

Every Sunday from 1 st July until 26 th August.

Board the Sorellina for a wonderful cruise (1:30) and taste wines from the “Blaye –

Côtes de Bordeaux” appellation which will be presented by the winemaker.

Boarding 6:00 pm – Price: 15€

30 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Gens d’estuaire


© Bordeaux 360

Laissez-vous guider au cœur du vignoble de Bordeaux

Let us guide you to the heart of Bordeaux vineyards

saint-émilion – Pomerol

« Il était une fois… Saint-émilion et Pomerol » /

“Once upon a time… Saint-Emilion and Pomerol”

(Mardi journée / Tuesday full day) – 145€

Saint-émilion/ Pomerol / Saint-Emilion/ Pomerol

(Mercredi après-midi / Wednesday afternoon) – 85€

Initiation Vins Saint-émilion / Introduction to the wines in Saint-Emilion

(Jeudi matin / Thursday morning) – 70€

Joyaux Rive Droite (Saint-émilion / Pomerol) / The gems of the right

bank: Saint-Emilion & Pomerol

(Vendredi matin / Friday morning) – 70€

Saint-émilion Patrimoine / “Saint-Emilion: Wine and Heritage Tour”

(Samedi après-midi / Saturday afternoon) – 85€

Graves - sauternes

Magie des Graves et Sauternes / The Magic of Graves and Sauternes

(Vendredi après-midi / Friday afternoon) – 85€

Médoc

Bordeaux 360

Grands Crus Classés Margaux, Saint-Julien / The Grands Crus Classés

of the Médoc, Margaux & Saint-Julien

(Lundi après-midi / Monday afternoon). – 85€

Œnologie et Tonnellerie / Œnology and Cooperage in Médoc

(Mercredi matin / Wednesday morning) – 70€

Grands Crus Classés Pauillac, Saint-Julien / The Grands Crus Classés

of the Médoc, Pauillac & Saint-Julien

(Jeudi après-midi / Thursday afternoon) – 85€

Crus Bourgeois et Grands Crus Classés Médoc / The Crus Bourgeois

and Grands Crus Classés of the Médoc

(Samedi matin / Saturday morning) – 70€

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 31


Bordovino

La clé des châteaux

The key of the Châteaux

Circuits ½ journée / Half-day tours

Matin / Mornings

La clé des châteaux - Médoc

(Jeudi et samedi / Thursday and Saturday)

A la découverte de 2 châteaux : un Grand Cru Classé et une charmante

propriété familiale.

Discover 2 châteaux: a Great Classified Growth estate and a charming

family run-estate. – 82€

La clé des châteaux - Graves

(Lundi et vendredi / Monday and Friday)

A la découverte d’une magnifique appellation aux portes de Bordeaux,

vous y dégusterez à la fois des vins blancs et des vins rouges.

Discover 2 Classified Growth estates and taste red and white wine of the

Pessac-Leognan area. – 67€

Après-midi / Afternoons

La clé des châteaux - Médoc

(Lundi et vendredi / Monday and Friday)

A la découverte d’un Grand Cru Classé du Médoc et d’une charmante

propriété familiale.

Visit and discover a Great Classified Growth estate and a charming family-run

estate. - 82€

La clé des châteaux - saint-émilion

(Mardi, mercredi, jeudi, samedi et dimanche / Tuesday, Wednesday,

Thursday, Saturday and Sunday)

A la découverte du village de Saint-émilion et de 2 châteaux : un prestigieux

Grand Cru Classé et une propriété familiale.

Discover the famous village of Saint-Emilion and 2 châteaux: a Great

Classified Growth estate and a beautiful family run-estate. – 82€

Tous les tours sont en français et anglais et limités à 12 personnes.

Réservez votre circuit à l’Office de Tourisme ou sur www.bordeaux-tourisme.com

All the tours are in French and English. Limited to 12 people.

Book your tour at the Bordeaux Tourist Office or on www.bordeaux-tourisme.com

32 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Bordovino


© Ophorus

Ophorus

English speaking and small group tours only

Half-day tours

saint-emilion

(Monday, Friday afternoon and Sunday morning)

Guided walking tour of the medieval village, underground monuments

followed by an optional wine tasting. – 60€

Médoc

(Wednesday afternoon)

Visit and tasting at a classified growth estate followed by a wine tasting

session in the Winery. – 65€

Full-day tours

Boutique saint-emilion – Pomerol

(Tuesday-Wednesday-Saturday)

Guided tour of the medieval village of Saint-Emilion and wine-tasting

sessions in a property of a prestigious appellation. – 95€

Boutique Médoc

(Thursday-Sunday)

Visit and wine tasting at two classified growth estates followed by a

visit and tasting in the Winery, a unique and avant-garde architectural

complex. – 95€

All the tours are in English. Limited to 8 people

Book your tour at the Bordeaux Tourist Office

or on www.bordeaux-tourisme.com

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 33


Découverte de l’univers du vin

Discover the world of wine

n Le Musée du Vin et du Négoce de Bordeaux

41 rue Borie - 33000 Bordeaux - Tel +33 (0)5 56 90 19 13

Accès Tramway : ligne C / station Chartrons - www.mvnb.fr

Découvrez l’histoire de la renommée internationale des vins de Bordeaux,

dans le cœur du quartier historique du négoce des vins. Le Musée

des Négociants vous propose une visite de ses chais dans lesquels se

mêlent objets historiques et scénographie moderne pour une meilleure

compréhension des vins de Bordeaux. La visite se termine par une

dégustation. Achetez votre ticket d’entrée à l’Office de Tourisme de

Bordeaux à tarif préférentiel : 6€/adulte (tarifs spéciaux pour étudiants

et enfants). Réservation obligatoire pour les groupes.

Discover the history of the international renown of Bordeaux wines,

in the heart of the historical district of wine trade. The Wine Trading

Museum proposes a visit of its cellar in which a modern scenography

presents you historical documents. Wine tasting at the end of the visit.

Get a discount rate when you buy tickets at the Bordeaux Tourist Office

Adult: 6€ (special fares for children and students). Group reservation required.

n Le Musée d’Aquitaine

20 cours Pasteur - 33000 Bordeaux - Tel +33 (0)5 56 01 51 00

Accès Tramway : ligne B / station Musée d’Aquitaine - www.bordeaux.fr

Ouvert tous les jours sauf lundis et jours fériés, de 11h à 18h.

Musée d’histoire, d’archéologie et d’ethnographie régionale où la vigne et

le vin sont naturellement présents.

Open every day except Mondays and bank holidays, from 11.00 am to 6.00 pm.

Discover the history of Bordeaux and its vineyards in this museum of

regional history, archaeology and ethnology.

n L’écomusée de la Vigne et du Vin

238 cours du Général de Gaulle - 33170 Gradignan (parking Lycée des Graves)

Tel + 33 (0)5 56 89 00 79 - www.ville-gradignan.fr

Accès Tramway : ligne B Peixotto + bus 10 arrêt Lycée des Graves

Ouvert le mercredi, le vendredi, le samedi et le 2ème dimanche du mois de

14h à 18h et sur rendez-vous.

Ferme du XVIIIe siècle présentant, dans un des derniers chais à vin de la

région des Graves, une exposition des outils de la vigne et du vin utilisés

entre 1850 et 1950. Entrée individuelle gratuite.

Open on Wednesdays, Fridays, Saturdays and the 2nd Sunday each

month from 2.00 pm to 6.00 pm and by appointment. Antique farm

implements. Exhibition of tools used in vineyards between 1850 and

1950. Free entrance.

34 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Planète Bordeaux © DR


La Winery © DR

Découverte de l’univers du vin

Discover the world of wine

n Planète Bordeaux

RN 89 Sortie 5 - 33750 Beychac et Caillau

Tel +33 (0)5 57 97 19 36 - www.planete-bordeaux.fr

Un voyage multi-sensoriel pour tout connaître des terroirs et du travail

du vin. Bar à vins interactif. Cave des 1001 châteaux. Espace enfants.

Planète Cooking* : un atelier créatif incluant visite, dégustation,

réalisation d’une recette inédite cuisinée avec des vins de Bordeaux et

un déjeuner.

Le 2ème samedi de chaque mois. Durée : 4 heures. 45€/personne. De 10

à 20 personnes.

An interactive journey to discover all there is to know about the terroirs

and the wine-making. Wine bar, wine shop. Children area provided.

Planète Cooking*: a creative workshop including the visit, a tasting,

cooking course of brand-new recipes with Bordeaux wines and lunch

(only in French).

2nd Saturday of the month. Duration: 4 hours. 45€/person. From 10 to 20

persons.

*Réservations à l’Office de Tourisme de Bordeaux ou en ligne / Booking at the

Bordeaux Tourist Office or online: www.bordeaux-tourisme.com

n La Winery – Philippe RAOUX

Rond-Point des Vendangeurs D1 - 33460 Arsac

Tel. +33 (0)5 56 39 04 90 - www.lawinery.fr

Le premier “lieu de vie autour du vin” : 2 000 références de vin, 40 000

bouteilles, des dégustations, un restaurant, des expositions et des

concerts. Découvrez-y votre “Signe Oenologique” : à l’issue d’une

dégustation de six crus, découvrez le style de vin que vous aimez, les

clés de votre propre goût et votre Signe Œnologique (16€).

A whole world around the wine: a range of 2 000 wines, 40 000 bottles,

tasting, a restaurant, art exhibitions and concerts. Discover your “Wine

Sign”: at the conclusion of a tasting of six wines, discover the style of

wine you like, the keys of your own taste and your “Wine Sign” (16€).

n Maison Ginestet

19 avenue de Fontenille – 33360 Carignan de Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 68 81 82 - www.ginestet.fr

Maison de négoce historique. Circuit de visite intégré au site de production

du vin. Dégustation et boutique.

Historic Bordeaux trading house. Adapted tour in the wine production

site. Tasting and wine shop.

Booking on www.bordeaux-tourisme.com I 35


Cours de dégustation

Tasting courses

n école du Vin du CIVB

3 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 00 22 85 - www.bordeaux.com

Atelier de dégustation* - Tasting course*

Cours d’initiation de l’école du Vin de Bordeaux : vignoble, vinification

et assemblage.

Dégustation de 4 vins : 2 rouges, 1 blanc sec, 1 blanc doux.

Du lundi au samedi du 1er juillet au 30 septembre, à 15h en français.

Durée : 2 h. Prix : 25€/personne. 16 personnes maximum.

An introductory course on Bordeaux wines by the Ecole du Vin, presenting

the vineyards, winemaking and blending methods. Tasting of 4

wines: 2 reds, 1 dry white and 1 sweet white.

Monday to Saturday from 1st July to 30th September, at 10:00 am in

English. Duration: 2 h.

Price: 25€/person. 16 persons maximum.

L’œnochef*

Un atelier ludique incluant l’apprentissage des grandes règles de la

dégustation des vins de Bordeaux suivi d’un cours de cuisine pour

créer ses propres plats tout en s’initiant à l’art subtil de marier les

mets aux vins lors d’un déjeuner.

1 samedi par mois (sauf Juillet-Août), de 9h30 à 14h30, en français

uniquement.

Prix : 108€/personne - 20 personnes maximum.

L’école du Vin propose également des cours en soirée, journée, samedis

et des cours intensifs. Tarifs sur demande : ecole@vins-bordeaux.fr.

L‘Ecole du Vin de Bordeaux also offers evening courses, day-time

courses, on Saturdays and intensive courses. Price on demand:

ecole@vins-bordeaux.fr.

*Réservation en ligne - Booking online: www.bordeaux-tourisme.com

n école du vin Millesima

87 quai de Paludate - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 57 808 808 - www.millesima.com

Séances de découverte des vins de Bordeaux et du métier de négociant

avec visite des chais et dégustation commentée. Sur réservation,

uniquement pour groupes jusqu’à 35 personnes.

Discover of Bordeaux wine trading including visit of the storehouse

and commented tasting. By appointment, only for groups

up to 35 persons.

36 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

école du Vin du CIVB © DR


Millésima © E.Garnaud

Cours de dégustation

Tasting courses

n Château Lavergne-Cavinter

33270 Bouliac - Tel +33 (0)6 75 45 26 80 - www.cavinter.fr

Cours de cuisine et de dégustation.

French food or wine tasting courses.

n Les Ateliers de Bacchus

118 rue de l’Abbé de l’Epée - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)6 61 85 00 80 - www.lesateliersdebacchus.com

n Vinotaste

33910 Saint-Denis de Pile

Tel +33 (0)5 57 24 30 26 - www.vinotaste.fr

Propose animations et formations autour du vin et de la dégustation pour

le grand public et les groupes.

Activities and courses around wine and tasting for people at large

and groups.

n Cercle Lynch-Bages

Château Lynch-Bages, BP 120 - 33250 Pauillac

Tel +33 (0)5 56 73 19 31 -www.lynchbages.com

Propose des cours de découverte ou de perfectionnement dans l’art de

la dégustation.

The wine school offers the chance of discovering or improving the art

of tasting.

n école du Vin de Saint-Emilion « Vignobles et Châteaux »

4 rue du Clocher - 33330 Saint-Emilion

Tel +33 (0)5 57 24 61 01 - www.vignobleschateaux.com

Propose des cours afin de mieux comprendre les techniques de l’élaboration

du vin ainsi que ses aspects visuels, olfactifs et gustatifs.

This wine school offers the chance of studying the techniques of

winemaking and its visual, olfactory and gustatory aspects.

n Guide Quarin des vins de Bordeaux

10 allée de Ginouilhac - 33320 Le Taillan-Médoc

Tel +33 (0)5 56 35 83 93 - www.quarin.com

Propose des sessions de dégustation de 2h, 1 jour à 3 jours.

Discover Bordeaux wines around tasting sessions (2 hours, 1 day up to 3

day courses).

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 37


Bars à vins

Wine bars

n Le Bar à Vin du CIVB

3 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 00 43 47 - www.bordeaux.com

Un lieu unique pour découvrir la diversité des vins de Bordeaux.

Dégustations de vins au verre accompagnées d’assiettes de charcuterie

ou de fromages. Ouvert tous les jours (sauf dimanche et jours

fériés) de 11h à 22h.

A unique setting where one can discover a wide range of Bordeaux

wines served by glass accompanied by plates of delicacies.

Open every day from 11am to 10pm (except on Sundays and bank

holidays).

n Max Bordeaux/Wine Gallery

14 Cours de l’Intendance - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5.57.29.23.81 - www.maxbordeaux.com

Dégustation de Grands Crus au verre selon un concept très novateur.

A unique concept that allows you to taste a rare selection of Bordeaux

wines by the glass.

n Le Wine Bar

19 rue des Bahutiers - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 48 56 99 - www.lewinebar-bordeaux.com

Sélection de vins d’Italie, de France et du Nouveau Monde, produits

italiens et spécialités régionales.

Selection of wine from Italy, France and all over the world, italian products

and regional specialities.

n Chez le Pépère

19 rue Georges Bonnac - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 44 71 79 - www.chezlepepere.com

Musique et cochonnailles ; convivialité, bonne ambiance et respect du

produit sont de rigueur.

Music and pork products; friendlyness, good atmosphere and respect of

the product are really important.

n Wine More Time

8 rue Saint-James - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 52 85 61 - www.winemoretime.fr

n Aux Quatre Coins du Vin

8 rue de la Devise 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 57 34 37 29 - www.aux4coinsduvin.com

38 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

CIVB © Deepix


Max Bordeaux / Wine Gallery © Deepix

Cavistes

Wine shops

n Art et Vins

2 Place du Palais - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 06 35 44 - www.art-et-vins.com

n La Cave Dourthe

Château Grand Barrail Lamarzelle Figeac - 33330 Saint-Emilion

Tel +33 (0)5 57 24 99 26 - www.lacavedourthe.com

n Le Chai des Chartrons

20 rue Minvielle - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 57 87 71 01 - www.chaideschartrons.com

n Vignobles et Châteaux

4 rue du Clocher 33330 Saint-Emilion

Tel +33 (0)5 57 24 61 01 – www.vignobleschateaux.fr

n La Vinothèque de Bordeaux

8 Cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux

Tel (0)5 56 52 32 05 - www.la-vinotheque.com

n Cave du Petit Commerce

18 Rue Parlement St Pierre - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 57 35 34 84 - www.le-petit-commerce.com

n Cognac Only boutique

18 rue J.J. Rousseau Bordeaux 33000

Tel +33 (0)5 56 48 56 10 - www.cognac-only.com

n C.U.V

7 Place du Maucaillou - 33800 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 77 75 92 - www.la-cuv.com

n La Médocaine

2 route du Grand Verger - 33290 Ludon-Médoc

Tel +33 (0)5 57 88 46 08 - www.lamedocaine.com

n Cave d’Antoine

26 rue Furtado - 33800 Bordeaux

Tel +33 0(9) 81 19 65 01- www.lacavedantoine.eu

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 39


Autres expériences autour du vin

Experience Bordeaux

n BD Tours

33350 Saint-Pey de Castets

Tel +33 (0)9 60 05 62 10 - www.bdtours.fr

Découverte du vignoble et des vins de Bordeaux à pied, à cheval, en

voiture, accompagnés par un professionnel du vin

BD Tours offers you the opportunity to discover Bordeaux vineyard and

wines on foot, on horseback or by car, guided by a wine professional

n B-Winemaker

33150 Cenon

Tel +33 (0)5 33 48 49 88 - www.b-winemaker.com

Dégustez, choisissez et créez un vin qui vous ressemble

Taste, choose and create a blending at your own taste

n Les Itinéraires de Charlotte

33000 Bordeaux

Tel +33 (0)6 77 51 09 41 - www.lesitinerairesdecharlotte.fr

Un guide de 20 itinéraires pour découvrir le vignoble bordelais hors des

sentiers battus

Following Charlotte’s footsteps you will discover the very essence of the

Bordeaux vineyards.

n In Vino Event

33310 Lormont

Tel +33 (0)9 53 56 33 43 – www.in-vino-event.com

In Vino Event imagine pour vous des animations originales sous forme de

jeux autour du vin.

In vino events creates entertainments around wine.

n Le Train des Grands vignobles

Saint-émilion

Tel : +33 (0)557 51 30 71 - www.visite-saint-emilion.com

35 minutes de visite commentée à bord d’un petit train touristique pour

découvrir Saint-Emilion et ses châteaux prestigieux.

35 minutes of commented visit to discover Saint-Emilion and its prestigious

châteaux on a small train.

40 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Anaël B.


Roue Libre Aquitaine © DR

Laissez-vous guider dans le vignoble

Let us guide you through the vineyard

Si vous voulez visiter le vignoble bordelais en toute liberté, laissez-vous

guider par ces voitures avec chauffeurs qui proposent de vous accompagner

tout au long d’une journée ou demi-journée.

If you want to visit the Bordelais vineyard with complete freedom, let

these taxis guide you during half a day or all day long.

n Aquitania Taxi

42 rue Henri IV - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)6 19 014 405

www.aquitania-taxi.fr

n Atlantique Berlines

14/16 rue Leberthon - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 57 85 99 67

www.atlantiqueberlines.com

n Bordeaux Prestige

20 cours du Maréchal Galliéni

33400 Talence - Tel +33 (0)5 57 02 01 01

www.bordeaux-prestige.net

n Bordeaux Vertigo

46 rue Brémontier - 33800 Bordeaux

Tel +33 (0)6 66 77 43 38

www.bordeauxvertigo.com

n Gentleman Classic Car

3 place du Moulina

33360 Cussac Fort Médoc

Tel +33 (0)5 57 88 72 03

www.gentlemanclassiccar.com

n Limousines de Ludel

15 rue Francis Garnier - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)6 68 24 34 94

www.limousines-ludel.com

n Plinio Oliveira

21 rue de Foundiougne

33127 Martignas sur Jalles

Tel +33 (0)6 71 83 13 96

www.plinioliveira.com

n Prestige Organisation

13 rue Georges Brassens

33450 Saint-Loubes

Tel +33 (0)6 50 33 12 90

www.prestigeorganisation.fr

n Rendez-vous au château

5 rue de Condé - CS 11030 - 33081

Bordeaux Cedex - Tel +33 (0)6 28 35

00 95 - www.rendezvousauchateau.com

n Roue Libre Aquitaine

10 rue Chaigneau - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)6 09 28 98 99

www.rouelibre-aquitaine.com

n Taxi 1855

12 quai Albert de Pichon

33250 Pauillac - Tel +33 (0)6 14 63 47 48

www.taxi1855.com

n Taxi Barrere

18 route du Grand Bois - 33250 Cissac

Médoc - Tel +33 (0)6 09 38 55 43

www.atlantique-taxi.fr

n Taxis Touristiques Bordelais

Résidence Monte Cristo,

142 quai de la souys - 33270 Floirac

Tel +33 (0)6 24 88 22 09

www.bordeaux-excursions.com

n 33 Tour Bordeaux & Châteaux

12 allée de Stendhal BP8 – 33300 Bordeaux

Tel +33 (0)5 57 87 64 25

www.bordeaux-tours.com

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 41


Saint-émilion Express

“Saint-émilion Express” facile, rapide ! Partagez le trajet et optimisez

votre temps. Prenez un ticket Aller/ Retour et passez librement la journée

à Saint-émilion.

Minivan-navette au départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux à 10h00 /

Retour à 15h00.

Tarif par personne : 45€ euros A/R (départ assuré à partir de 4 personnes

- 8 personnes maximum)

Du lundi au vendredi en avril, mai, juin, septembre, octobre et

novembre.

«Shuttle service to Saint-Emilion» easy and fast! Share the ride and

optimize your time. Take a round trip ticket and spend free time at Saint-

Emilion Village.

Departure of the shuttle-van from Tourist Office Bordeaux at 10:00 am /

Return at 3:00 pm.

Price per person: 45€ (departure limited to 4 people and shuttle limited

to 8 people)

From Monday to Friday in April, May, June, September, October and

November.

42 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

© Philippe Roy


Château Lavergne-Dulong © DR

Propriétés ouvertes à la visite

Châteaux open to visit

Table ou chambres d’hôtes / B&B

Label Tourisme et Handicap

Bourg & Blaye

n Château Bertinerie

33620 Cubnezais - Tel +33 (0)5 57 68 70 74 - www.chateaubertinerie.com

n Château Marquis de Vauban

33390 Blaye - Tel +33 (0)5 57 42 80 37 - www.marquisdevauban.com

n Château Mercier

33710 Saint-Trojan - Tel +33 (0)5 57 42 66 99 - www.chateau-mercier.fr

n Château Monconseil-Gazin

33390 Plassac - Tel +33 (0)5 57 42 16 63 - www.vignobles-michel-baudet.com

entre-Deux-Mers

n Château de la Ligne

33360 Lignan de Bordeaux - Tel +(0)5 56 21 97 82 - www.chateaudelaligne.com

n Château La France

33750 Beychac et Caillau - Tel +33 (0)5 57 55 24 10 - www.chateaulafrance.com

n Château La Guillaumette

33370 Loupes - Tel +33 (0)5 56 72 38 93 - www.chateau-la-guillaumette.com

n Château Lavergne-Dulong

33450 Montussan - Tel +33(0)5 56 72 19 52 - www.chateau-lavergne-dulong.com

n Château de La Moune

33450 Montussan - Tel +33 (0)5 56 31 83 64 - www.chateaudelamoune.com

n Château Lestrille

33750 Saint-Germain du Puch - Tel +33 (0)5 57 24 51 02 - www.lestrille.com

n Château de Marsan

33550 Lestiac sur Garonne - Tel +33 (0)5 56 72 14 38 - www.gonfrier.fr

saint-émilion, Pomerol & Fronsac

n Château Ambe Tour Pourret

33330 Saint-Emilion - Tel +33 (0)5 57 55 23 28 - www.vignobles-lannoye.com

n Château Champion

33330 Saint-Emilion - Tel +33 (0)5 57 74 43 98 - www.chateau-champion.com

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 43


Propriétés ouvertes à la visite

Châteaux open to visit

n Château Faugères

33330 Saint-Etienne de Lisse - Tel +33 (0)57 40 34 99 - www.chateau-faugeres.com

n Château de Ferrand

33330 Saint-Hippolyte - Tel +33(0)5 57 74 47 11 - www.chateaudeferrand.com

n Château du Gaby

33126 Fronsac - Tel +33 (0)5 57 51 24 97 - www.chateau-dugaby.com

n Château Franc Mayne

33330 Saint-émilion - Tel +33 (0)5 57 24 62 61 - www.relaisfrancmayne.com

n Château Haut-Chaigneau

33500 Néac - Tel +33 (0)5 57 51 31 31 - www.vignobleschatonnet.com

n Château Haut Veyrac

33330 Saint-émilion - +33 (0)5 57 40 02 26 - www.chateau-haut-veyrac.com

n Château Laniote

33330 Saint-émilion - Tel +33 (0)5 57 24 70 80 - www.laniote.com

n Château L’Arrosée

33330 Saint-émilion - Tel +33 (0)5 57 24 69 44 - www.chateaularrosee.com

n Château Monlot

33330 Saint-Hippolyte - Tel +33 (0)5 57 74 49 47 - www.chateaumonlot.com

n Château Siaurac

33500 Néac - Tel +33 (0)5 57 51 65 20 - www.chateausiaurac.com

n Château Soutard

33330 Saint-émilion - Tel +33 (0)5 57 24 71 41 - www.chateau-soutard.com

n Château Tifayne

33570 Puisseguin - Tel +33 (0)5 57 40 61 29 - www.tifayne.com

n Château Villemaurine

33330 Saint-émilion - Tel +33 (0)5 57 74 47 30 - www.villemaurine.com

n Vignerons de Puisseguin Lussac Saint-Emilion

Durand - 33570 Puisseguin - Tel +33 (0)5 57 55 50 40 - www.vplse.com

n Union de producteurs de Saint-Emilion

Haut Gravey 33330 - Saint-émilion - Tel +33 (0)5 57 24 70 71 - www.udpse.com

Graves - Pessac-Léognan

n Château de Beausite

33640 Portets - Tel +33 (0)5 56 67 18 15 - site internet en cours

44 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Château Villemaurine © DR


Château Carbonnieux © DR

Propriétés ouvertes à la visite

Châteaux open to visit

n Château de Rouillac

33610 Canéjan - Tel +33 (0)5 57 12 84 63 - www.chateauderouillac.com

n Château Carbonnieux

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 57 96 56 20 - www.carbonnieux.com

n Château Haut-Bailly

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 56 64 75 11 - www.chateau-haut-bailly.com

n Château La Louvière

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 56 64 75 87 - www.andrelurton.com

n Château Latour-Martillac

33650 Martillac - Tel +33 (0)5 57 97 71 11 - www.latour-martillac.com

n Château Larrivet Haut-Brion

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 56 64 99 87 - www.larrivethautbrion.fr

n Château Luchey Halde

33700 Mérignac - Tel +33 (0)5 56 45 97 19 - www.luchey-halde.com

n Château Malartic-Lagravière

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 56 64 75 08 - www.malartic-lagraviere.com

n Château Olivier

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 56 64 73 31 - www.chateau-olivier.com

n Château Pape Clément

33600 Pessac - Tel +33 (0)5 57 26 38 38 - www.pape-clement.com

n Château Smith Haut Lafitte

33650 Martillac - Tel +33 (0)5 57 83 11 22 - www.smith-haut-lafitte.com

n Domaine de Chevalier

33850 Léognan - Tel +33 (0)5 56 64 16 16 - www.domainedechevalier.com

Les sweet Bordeaux

n Château Dauphine-Rondillon

33410 Loupiac - Tel +33 (0)5 56 62 61 75 - www.vignoblesdarriet.fr

n Château du Cros

33410 Loupiac - Tel (0)5 56 62 99 31 - wwwchateauducros.com

n Château Gravas

33720 Barsac - Tel +33 (0)5 56 27 06 91 - www.chateau-gravas.fr

n Château Guiraud

33210 Sauternes - Tel +33 (0)5 56 76 61 01 - www.chateauguiraud.com

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 45


n Château de Malle

33210 Preignac - Tel (0)5 56 62 36 86 - www.chateau-de-malle.fr

n Château La Tour Blanche

33210 Bommes - Tel +33 (0)5 57 98 02 73 - www.tour-blanche.com

Médoc

Propriétés ouvertes à la visite

Châteaux open to visit

n Château d’Agassac

33290 Ludon - Tel +33 (0)5 57 88 15 47 - www.agassac.com

n Château Aney

33460 Cussac-Fort-Médoc - Tel +33 (0)5 56 58 94 89

n Château d’Arsac

33460 Arsac - Tel +33 (0)5 56 58 83 90 - www.chateau-arsac.com

n Château Baudan

33480 Listrac-Médoc - Tel +33 (0)5 56 58 07 40 - www.chateaubaudan.com

n Château de Camarsac

33750 Camarsac - Tel +33 (0)9 63 24 16 29 - www.camarsac.com

n Château Cap Léon Veyrin

33480 Listrac - Tel +33 (0)5 56 58 07 28 - www.vignobles-meyre.com

n Château Dauzac

33460 Labarde - Tel +33 (0)5 57 88 32 10 - www.chateaudauzac.com

n Château Desmirail

33460 Cantenac - Tel +33 (0)5 57 88 34 33 - www.desmirail.com

n Château Giscours

33460 Labarde - Tel +33 (0)5 57 97 09 20 - www.chateau-giscours.fr

n Château Gruaud Larose

33250 Saint-Julien Beychevelle - Tel +33 (0)5 56 73 15 20 - www.gruaud-larose.com

n Château Lascombes

33460 Margaux - Tel +33 (0)5 57 88 70 66 - www.chateau-lascombes.com

n Château Kirwan

33460 Cantenac - Tel +33 (0)5 57 88 71 00 - www.chateau-kirwan.com

n Château Lagrange

33250 Saint-Julien-de-Beychevelle - Tel +33 (0)5 56 73 38 38 - www.chateau-lagrange.com

n Château Lanessan

33460 Cussac Fort-Médoc - Tel +33 (0)5 56 58 94 80 - www.lanessan.com

46 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Château Faugères © Phillipe Caumes


Château Lynch Bages © DR

Propriétés ouvertes à la visite

Châteaux open to visit

n Château Larose Trintaudon

33112 Saint-Laurent-Médoc - Tel +33 (0)5 56 59 41 72 - www.chateau-larose-trintaudon.fr

n Château Lilian-Ladouys

33180 Saint-Estèphe - Tel +33 (0)5 56 59 71 96 - www.chateau-lilian-ladouys.com

n Château Loudenne

33340 Saint-Yzans-de-Médoc - Tel +33 (0)5 56 73 17 97 - www.lafragette.com

n Château Lynch Bages

33250 Pauillac - Tel +33 (0)5 56 73 24 00 - www.lynchbages.com

n Château de Malleret

33290 Le Pian Médoc - Tel +33 (0)5 56 35 05 36 - www.chateau-malleret.fr

n Château Maucaillou

33480 Moulis en Médoc - Tel +33 (0)5 56 58 01 23 - www.chateau-maucaillou.com

n Château Paloumey

33290 Ludon-Médoc - Tel +33 (0)5 57 88 00 66 - www.chateaupaloumey.com

n Château Pontac-Lynch

33460 Cantenac - Tel +33 (0)5 57 88 30 04 - www.chateau-pontaclynch.com

n Château Pontet-Canet

33250 Pauillac - Tel +33 (0)5 56 59 04 04 - www.pontet-canet.com

n Château Prieuré-Lichine

33460 Cantenac - Tel +33 (0)5 57 88 36 28 - www.prieure-lichine.fr

n Château Rauzan-Gassies

33460 Margaux - Tel +33 (0)5 57 88 71 88 - www.domaines-quie.com

n Château Reverdi

33480 Listrac-Médoc - Tel +33 (0)5 56 58 02 25 - www.chateaureverdi.fr

n Château Saint-Ahon

33290 Blanquefort - Tel +33 (0)5 56 35 06 45 - www.saintahon.com

n Château du Taillan

33290 Le Taillan-Médoc - Tel +33 (0)556 57 47 00 - www.chateaudutaillan.com

n Château La Tour de Bessan

33460 Cantenac - Tel +33 (0)5 56 58 22 01 - www.marielaurelurton.com

n Château Vieux Robin

33340 Begadan - Tel +33 (0)5 56 41 50 64 - www.chateau-vieux-robin.com

n Maison du vin de Saint- Estèphe

Place de l’Eglise 33180 Saint-Estèphe - Tel +33 (0)5 56 59 30 59 - www.vins-saint-estephe.com

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 47


évènements et manifestations

Festivals and events

Pessac-Léognan au cœur de Bordeaux

Dimanche 7 octobre et dimanche 4 novembre 2012.

Partez à la rencontre des grands classiques du répertoire. A l’issue du

concert, les propriétaires des châteaux de Pessac-Léognan, vous proposent

une dégustation de leurs derniers millésimes.

Pessac-Léognan, heart of Bordeaux

Sunday 7 th October and Sunday 4 th November 2012.

Go and meet the great classics of the directory. At the end of the concert, the

owners of Pessac-Leognan’s châteaux, propose a tasting of their last vintages.

Reservation/booking : +33(0)5 56 00 85 95 – Information : www.pessac-leognan.com

La Fête du Vin nouveau et de la Brocante

20 et 21 octobre 2012.

Dans le cœur du quartier des Chartrons, les antiquaires de la Rue Notre

Dame fêtent l’arrivée du bourru. Des dégustations sont offertes et les

visiteurs déambulent aux rythmes des groupes de musique.

The new Wine and second-Hand Goods Fair

20th and 21st October 2012.

In the heart of the picturesque Chartrons district, street events are organised

by the antic dealers of Notre-Dame street: mini-concerts, grilled

chestnuts, wine tasting,…

Information : Tel +33 (0)5 56 81 50 25 ou/or +33 (0)5 56 52 66 13 - www.bordeaux.fr

Le Bon Goût d’Aquitaine

12 au 14 octobre 2012.

Pendant trois jours le quartier de la Bastide se transforme en un véritable

parcours gastronomique : produits de terroir, vins et artisanat.

The Bon Goût d’Aquitaine

12th to 14th October 2012.

During three days, lovers of wine and good food are invited to walk along

the Avenue Thiers in the Bastide District. Regional gourmet specialities,

wines and crafts.

Information : Tel +33 (0)5 56 81 12 97 - www.bongoutdaquitaine.fr

48 I Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com

Bordeaux Fête le Vin © JB. Nadeau


Bordeaux Fête le Vin © G. Arroyo

évènements et manifestations

Festivals and events

Bordeaux fête le vin

28 juin - 1 er juillet 2012

Sur les quais, au cœur du patrimoine mondial UNESCO, tous les

amoureux du vin, de la gastronomie, de la fête et de la culture sont

conviés à partager des moments de liesse et de festivités du jeudi 28

juin au dimanche 1 er juillet 2012 : un programme exceptionnel pour les

amateurs comme pour les profanes permettant à tous de découvrir la

beauté architecturale de la ville, sa richesse culturelle, les vignobles qui

l’entourent et les multiples atouts du terroir régional.

Ne manquez pas…

Une route des vins de 2 km !

Le pass vignobles, pour voyager dans le vignoble

Une exposition XXL inédite « Les Bordelaises »

Un spectacle son et images éblouissant

Le Bordeaux Music Festival, quatre jours de concerts

Plus d’informations : www.bordeauxfetelevin.com

Bordeaux Wine Festival

28 th June - 1 st July 2012

The 8 th Bordeaux Wine Festival, the leading wine tourisme event in

France, will take place from 28 th June to 1 st July 2012. Everyone who

loves wine and culture is invited to join in the celebration held on the

quays of Bordeaux, in the heart of the city listed as a World Heritage site

by UNESCO. This will be an ideal occasion to discover the city’s beautiful

architecture, surrounding wine country and delicious cuisine.

Don’t miss:

A wine road to discover, taste and learn

The vineyard pass, passport to the wine country

An exceptional XXL art exhibition “Les Bordelaises”

An unforgettable sound and light show

Outstanding concerts for the Bordeaux Music Festival

More information www.bordeauxfetelevin.com

Réservations sur www.bordeaux-tourisme.com I 49


Le comptoir d’information vignobles

The wine tours information desk

s’informer et réserver

Carte du vignoble, guides des vins, propriétés ouvertes au public, cours

de dégustation, fêtes et évènements, idées de séjour, portes ouvertes…

n Visites individuelles dans les châteaux : forfait réservation 6€ que

nous effectuons à votre demande par téléphone au comptoir. (pour 1

ou 2 rv,) dégustation non incluse.

n Visites « Privilège » dans le Médoc en collaboration avec la Maison

du Tourisme et du Vin de Pauillac : 15€/personne, dégustation incluse.

A partir du mois d’avril.

n Plus de 50 circuits et dégustations commercialisés par l’Office de

Tourisme de Bordeaux en collaboration avec les Offices de Tourisme de

la Gironde et des partenaires privés.

En partenariat avec le Conseil Interprofessionnel des Vins de Bordeaux.

Comptoir d’informations vignobles

12 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 00 66 20 - viti.vini@bordeaux-tourisme.com

Information and reservation

Maps, wine guides, châteaux open to public, wine tasting, events, short

breaks, open doors …

n Individual visits in châteaux: 6€ fee for the booking that we do for

you of 1 or 2 châteaux, wine tasting not included.

n “Privilege” visits in the Medoc area in partnership with the Pauillac

Tourist Office: 15€/person, wine tasting included.

n 50 wine tours and tasting organised by the Bordeaux Tourist Office

in partnership with the different Gironde Tourist Offices.

In partnership with the Bordeaux Wine Council.

Wine tours information desk

12 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux

Tel +33 (0)5 56 00 66 20 - viti.vini@bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme de Bordeaux - 12 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux

Tél. 33 (0)5 56 00 66 00 - Fax 33 (0)5 56 00 66 01 - otb@bordeaux-tourisme.com

www.bordeaux-tourisme.com

© OTB Deepix

Réalisation et commercialisation : Médiatourisme - 9 rue André Darbon - 33000 Bordeaux - Tel. 05 24 07 80 43 - Photos de Couverture: Château La Rivière © Stéphane Klein / Barriques © F. Fatin

More magazines by this user
Similar magazines