12.11.2012 Views

RaPPORT suR le café - Solidar Suisse

RaPPORT suR le café - Solidar Suisse

RaPPORT suR le café - Solidar Suisse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>RaPPORT</strong> <strong>suR</strong> <strong>le</strong> <strong>café</strong><br />

e presso<br />

Halte à l’exploitation<br />

dans <strong>le</strong> commerce du <strong>café</strong>!


sommaire<br />

nos exigences 3<br />

1. commerce du <strong>café</strong>: cHiffres et faits 4<br />

2. informations essentiel<strong>le</strong>s 5<br />

D’où vient <strong>le</strong> <strong>café</strong> consommé en <strong>Suisse</strong>? 5<br />

Qui gagne combien dans <strong>le</strong> commerce du <strong>café</strong>? 6<br />

Pourquoi <strong>le</strong> prix du <strong>café</strong> est-il actuel<strong>le</strong>ment si é<strong>le</strong>vé? 6<br />

Pourquoi <strong>le</strong>s <strong>café</strong>icultrices ne gagnent-ils pas suffisamment<br />

malgré <strong>le</strong>s prix é<strong>le</strong>vés sur <strong>le</strong> marché mondial? 7<br />

Comment <strong>le</strong>s <strong>café</strong>iculteurs vivent-ils sans commerce équitab<strong>le</strong>? 7<br />

3. <strong>le</strong>s labels de <strong>café</strong> 8<br />

4. nestlé: too big to be fair? 10<br />

Que gagne Nestlé avec <strong>le</strong>s capsu<strong>le</strong>s Nespresso? 10<br />

Quel<strong>le</strong> est la position de Nestlé sur <strong>le</strong> commerce équitab<strong>le</strong>? 10<br />

Comment Nestlé se rend impopulaire auprès des producteurs<br />

et productrices de <strong>café</strong>: <strong>le</strong> plan Nes<strong>café</strong> 11<br />

Exploitation – what else? 12<br />

solidar suisse: une action au quotidien<br />

contre l’exploitation 13<br />

crédits photos<br />

Page 1: Spinas Civil Voices<br />

Page 4: Zica Kel<strong>le</strong>r<br />

Page 7: Edgard Garrido / Reuters<br />

Page 10: Christian Engeli<br />

Pages 12/14: Alberto Vargas<br />

– 2 –


nos exigences<br />

Même si <strong>le</strong>s prix du <strong>café</strong> sont actuel<strong>le</strong>ment é<strong>le</strong>vés sur <strong>le</strong> marché mondial, <strong>le</strong>s petits <strong>café</strong>iculteurs<br />

et <strong>café</strong>icultrices ne profitent guère de cette embellie. La plupart d’entre eux luttent<br />

pour survivre. Le commerce équitab<strong>le</strong> est <strong>le</strong> seul moyen de remédier à cette situation.<br />

Aux paysan-ne-s, il garantit – dans <strong>le</strong>s périodes fastes comme dans <strong>le</strong>s moments diffici<strong>le</strong>s<br />

– des prix minimaux et des relations commercia<strong>le</strong>s durab<strong>le</strong>s. Mais <strong>le</strong>s multinationa<strong>le</strong>s dédaignent<br />

<strong>le</strong> commerce équitab<strong>le</strong>. El<strong>le</strong>s exploitent <strong>le</strong>s paysan-ne-s et s’accommodent du fait<br />

que <strong>le</strong>urs fèves proviennent de plantations où travail<strong>le</strong>nt des enfants et où des pressions<br />

terrib<strong>le</strong>s sont exercées sur <strong>le</strong>s salaires. Nestlé figure parmi <strong>le</strong>s premiers commerçants de<br />

<strong>café</strong> de la planète. C’est pourquoi nous lui adressons <strong>le</strong>s exigences suivantes:<br />

1. Nestlé doit proposer du <strong>café</strong> équitab<strong>le</strong> pour l’ensemb<strong>le</strong> de son assortiment<br />

Nespresso.<br />

Tout particulièrement dans <strong>le</strong> cas des capsu<strong>le</strong>s Nespresso coûtant la ronde<strong>le</strong>tte somme<br />

de 50 centimes l’unité, nous sommes en droit d’attendre un traitement correct des<br />

cueil<strong>le</strong>urs et cueil<strong>le</strong>uses de <strong>café</strong>, ainsi que l’absence d’exploitation des enfants. Proposer,<br />

dans l’assortiment actuel, des capsu<strong>le</strong>s Nespresso produites dans des conditions équitab<strong>le</strong>s<br />

serait un premier pas pour que la clientè<strong>le</strong> puisse consommer équitab<strong>le</strong>. L’objectif<br />

final demeure, cependant, la reconversion de toute l’offre Nespresso au <strong>café</strong> négocié à<br />

des conditions équitab<strong>le</strong>s.<br />

2. Nestlé doit proposer du <strong>café</strong> équitab<strong>le</strong> dans toutes ses lignes de produit.<br />

Nestlé doit prendre au sérieux ses responsabilités socia<strong>le</strong>s et introduire <strong>le</strong> <strong>café</strong> équitab<strong>le</strong><br />

dans tout son assortiment. Cette mesure permettra aux cultivateurs et cultivatrices de<br />

vendre, en tout temps, <strong>le</strong>ur <strong>café</strong> à des prix équitab<strong>le</strong>s; el<strong>le</strong> garantira aussi des conditions<br />

de travail décentes aux cueil<strong>le</strong>urs et cueil<strong>le</strong>uses.<br />

3. Il faut abandonner <strong>le</strong>s labels marketing suggérant à la clientè<strong>le</strong> que Nestlé<br />

utilise du <strong>café</strong> négocié à des conditions équitab<strong>le</strong>s.<br />

Nestlé se présente comme une multinationa<strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> plan social et s’appuie,<br />

pour ce faire, sur des labels propres (4C et Nespresso AAA Sustainab<strong>le</strong> Quality Pro-<br />

gram). Ces labels n’apportent cependant pas grand-chose aux cultivateurs et cultivatrices<br />

de <strong>café</strong>. Ils s’apparentent pour l’essentiel à de simp<strong>le</strong>s déclarations d’intention et manquent<br />

cruel<strong>le</strong>ment de transparence; de plus, seu<strong>le</strong> une petite partie de la production fait<br />

l’objet d’une certification. Cela doit cesser: Nestlé doit utiliser des labels fiab<strong>le</strong>s et indépendants.<br />

– 3 –


1. commerce du <strong>café</strong>:<br />

cHiffres et faits<br />

Après <strong>le</strong> pétro<strong>le</strong>, <strong>le</strong> <strong>café</strong> est <strong>le</strong> deuxième bien commercial <strong>le</strong> plus important au monde. 1<br />

En 2010, près de 8 millions de tonnes de fèves de <strong>café</strong> ont été récoltées. 2<br />

25 millions de petits paysan-ne-s produisent du <strong>café</strong> dans <strong>le</strong> monde. Si l’on compte <strong>le</strong>urs<br />

famil<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s nombreux saisonniers et l’industrie de la transformation, 100 millions de<br />

personnes vivent du <strong>café</strong>. 3<br />

Dans la culture du <strong>café</strong>, l’exploitation, des salaires de misère et <strong>le</strong> travail des enfants<br />

sont monnaie courante. 4<br />

Dans <strong>le</strong> monde, 4’600 tasses de Nes<strong>café</strong> sont consommées chaque seconde. 5<br />

Dans <strong>le</strong> monde, 205 tasses de Nespresso sont bues chaque seconde. 6<br />

Le <strong>café</strong> est <strong>le</strong> plus important produit d’exportation à destination de la <strong>Suisse</strong><br />

(50’000 tonnes exportées). 7<br />

En <strong>Suisse</strong>, près de 10 kilos de <strong>café</strong> sont consommés par personne et par an. Notre pays<br />

constitue par conséquent <strong>le</strong> deuxième plus grand consommateur de <strong>café</strong> au monde. 8<br />

La part de marché du <strong>café</strong> issu du commerce équitab<strong>le</strong> est de près de 5% en <strong>Suisse</strong>. 9<br />

1 http://www.jacobsfoundation.org/cms/index.php?id=kulturgeschichtliches<br />

2 Selon <strong>le</strong>s statistiques de l’Organisation internationa<strong>le</strong> du <strong>café</strong>:<br />

http://www.ico.org/prices/po.htm<br />

3 http://www.procafe.ch/index.cfm?parents_id=831<br />

4 Se référer par exemp<strong>le</strong> au documentaire sur <strong>le</strong>s plantations de <strong>café</strong> au<br />

Guatemala de l’ARD, diffusé <strong>le</strong> 31 octobre 2010:<br />

http://www.daserste.de/doku/beitrag_dyn~uid,tu4nji1fvo4oxh19~cm.asp<br />

ou «Kinder ernten Kaffee», Deutschlandradio Kultur, diffusé <strong>le</strong> 3 février 2011:<br />

– 4 –<br />

http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/weltzeit/1379907<br />

5 http://www.nescafe.de/Home/KaffeeWelt/RundumNescafe/default.htm<br />

6 Rapport annuel 2010 de Nestlé<br />

7 Statistiques de la Direction fédéra<strong>le</strong> des douanes, 2010<br />

8 crema magazine, édition spécia<strong>le</strong> <strong>Suisse</strong>, édition 2011/2012, p. 48<br />

9 http://www.fao.org/fi<strong>le</strong>admin/templates/organicexports/docs/<br />

Market_Organic_FT_Coffee.pdf


2. informations essentiel<strong>le</strong>s<br />

D’où vient <strong>le</strong> <strong>café</strong> consommé en suisse?<br />

Le <strong>café</strong> pousse exclusivement dans des conditions climatiques<br />

tropica<strong>le</strong>s et équatoria<strong>le</strong>s. Les principaux pays produisant pour<br />

la <strong>Suisse</strong> sont <strong>le</strong> Brésil, la Colombie et <strong>le</strong> Vietnam. 10 En 2010,<br />

la <strong>Suisse</strong> a importé près de 113’000 tonnes de <strong>café</strong> brut. Sur<br />

cette quantité, 50’000 tonnes environ ont été transformées en<br />

<strong>Suisse</strong>, puis exportées comme <strong>café</strong> solub<strong>le</strong>, dé<strong>café</strong>iné ou torréfié.<br />

La consommation indigène avoisine donc 63’000 tonnes de<br />

<strong>café</strong> vert. 11<br />

12<br />

amérique centra<strong>le</strong><br />

et Mexique<br />

20’000 tonnes<br />

70 à 80% du commerce mondial de <strong>café</strong> passe par<br />

la suisse. 13<br />

Tous <strong>le</strong>s grands marchands de <strong>café</strong> ont <strong>le</strong>ur siège ou pour <strong>le</strong> moins<br />

une succursa<strong>le</strong> en <strong>Suisse</strong>, raison pour laquel<strong>le</strong> <strong>le</strong>s trois quarts du commerce<br />

mondial de <strong>café</strong> passent – virtuel<strong>le</strong>ment – par notre pays. Le<br />

plus étonnant est que toutes <strong>le</strong>s étapes, de l’exportateur à l’importateur,<br />

sont contrôlées par un seul commerçant. Les bénéfices ne concernent<br />

pratiquement que des paradis fiscaux et sont donc largement exonérés<br />

d’impôts. Ni <strong>le</strong>s autorités de l’hémisphère sud, ni cel<strong>le</strong>s de l’hémisphère<br />

nord, n’ont <strong>le</strong>s moyens d’empêcher ce mode de faire.<br />

10 Statistiques de la Direction fédéra<strong>le</strong> des douanes, 2010<br />

11 Statistiques de la Direction fédéra<strong>le</strong> des douanes, 2010<br />

12 http://www.procafe.ch/index.cfm?parents_id=866<br />

amérique du sud<br />

49’000 tonnes<br />

– 5 –<br />

afrique<br />

7’500 tonnes<br />

<strong>le</strong>s plus grandes entreprises de <strong>café</strong> en suisse 14<br />

commerçant de matière première<br />

asie<br />

21’500 tonnes<br />

Quantité traitée:<br />

en tonnes par année<br />

Bernhard Rothfos Inter<strong>café</strong> AG, Zug 750’000 (50% en CH)<br />

Vol<strong>café</strong> Ltd (ED & F Man), Winterthur 720’000<br />

Taloca (Kraft Foods), Zug 660’000<br />

Ecom Trading, Pully 630’000<br />

Nestlé, Vevey 600’000<br />

Decotrade (Sara Lee), Zug 480’000<br />

Louis Dreyfus Commodities, Genève 420’000<br />

Strauss Commodities, Genève 192’000<br />

Sucafina, Genève 180’000<br />

Starbucks, Lausanne 150’000<br />

13 crema magazine, édition spécia<strong>le</strong> <strong>Suisse</strong>, édition 2011/2012, p. 48<br />

14 crema magazine, édition spécia<strong>le</strong> <strong>Suisse</strong>, édition 2011/2012, p. 49


ee<br />

6<br />

fair gerInnen<br />

s aktu-<br />

ent,eierseits ozent),<br />

r Possowie<br />

ntsteht<br />

fliesst<br />

Detailie<br />

das<br />

lt. Insnt<br />

des<br />

bei tra-<br />

Preiszusammensetzung konventionel<strong>le</strong>r Kaffee<br />

Vom durchschnittlichen Endverkaufpreis pro Kilo nicht fair gehandelten<br />

Kaffee gehen also 18 Prozent an die K<strong>le</strong>inbäuerInnen<br />

im Produktionsland. Das entspricht in etwa der Hälfte des aktuel<strong>le</strong>n<br />

Weltmarktpreises. 18<br />

Qui gagne combien dans <strong>le</strong> commerce<br />

Den Rest tei<strong>le</strong>n sich die Zwischenhänd<strong>le</strong>rInnen (12 Prozent, ei-<br />

du <strong>café</strong>? nerseits beim Direkteinkauf bei den BäuerInnen, andererseits<br />

bei Export und Import), Seetransportversicherung (2 Prozent),<br />

C’est avant tout <strong>le</strong> commerce des matières premières qui per-<br />

Zoll- und Importabgaben (2 Prozent) – sowie als grösster Posmet<br />

<strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures affaires avec <strong>le</strong> <strong>café</strong>. Les entreprises <strong>le</strong>s plus<br />

ten Rösten, Verpacken, Lagerung, Transport, Verteilung sowie<br />

puissantes actives dans <strong>le</strong> commerce du <strong>café</strong> – dont Nestlé,<br />

Margen und Kommissionen (61 Prozent). Beim Rösten entsteht<br />

Sara Lee, J.M. Smucker<br />

ein Verlust von ca. 5 Prozent.<br />

15 , Kraft et Tchibo – détiennent près de<br />

la moitié du commerce mondial. Les sites commerciaux majeurs<br />

sont <strong>le</strong>s bourses de New York et de Londres.<br />

Preiszusammensetzung Kaffee aus<br />

fairem Handel<br />

An die BäuerInnen, die vom fairen Handel profitieren, fliesst<br />

ein grösserer Teil zurück. Sie erhalten 21 Prozent des Detailhandelspreises,<br />

dazu kommen noch einmal 9 Prozent, die das<br />

dahinter stehende Unternehmen an die Kooperative zahlt. Insgesamt<br />

gehen also bei fair gehandeltem Kaffee 31 Prozent des<br />

Endverkaufspreises an die ProduzentInnen, wogegen es bei traditionell<br />

gehandeltem Kaffee nur 18 Prozent sind. 19<br />

Les différentes étapes du commerce du <strong>café</strong>, en particulier<br />

<strong>le</strong>s intermédiaires au Sud, appelés «coyotes», exercent une influence<br />

décisive sur <strong>le</strong>s prix du <strong>café</strong>. Ils achètent <strong>le</strong> <strong>café</strong> directement<br />

aux producteurs et productrices, empêchant par là que ne<br />

soient créées des coopératives susceptib<strong>le</strong>s de négocier avec<br />

<strong>le</strong>s grands acheteurs. Comme <strong>le</strong>s coyotes peuvent exercer des<br />

pressions, ils ne paient que 50 à 70% du prix du marché mondial.<br />

16<br />

composition du prix du <strong>café</strong> conventionnel<br />

Sur <strong>le</strong> prix de vente final moyen du kilo de <strong>café</strong> (non équitab<strong>le</strong>),<br />

18% va aux petits producteurs et productrices dans <strong>le</strong> pays de<br />

production. Cela correspond à près de la moitié du prix actuel<br />

sur <strong>le</strong> marché mondial. 17<br />

18 Ein Kilo Kaffee kostet im Detailhandel durchschnittlich CHF 13.60.<br />

Stichtag für den Kaffeepreis war der 30. Mai 2011. Er lag damals bei USD<br />

5.30 pro Kilo bzw. CHF 4.50: http://www.wallstreet-online.de/rohstoffe/<br />

kaffeepreis.<br />

Le reste, fort substantiel, se répartit de la manière suivante:<br />

intermédiaires, soit acheteurs chez <strong>le</strong>s <strong>café</strong>iculteurs et <strong>café</strong>icultrices,<br />

ainsi qu’exportateur et importateur (12%); assurance<br />

contre <strong>le</strong>s risques de transport maritime (2%); taxes douanières<br />

et d’importation (2%); torréfaction, conditionnement, entreposage,<br />

transport et distribution, marges et commissions (61%);<br />

pertes induites par la torréfaction (5% du prix final).<br />

18<br />

20<br />

18% Petits paysan-ne-s<br />

18% unorg. K<strong>le</strong>inbauer<br />

12% Intermédiaires<br />

12% Zwischenhandel<br />

2% Transport maritime<br />

et assurance<br />

2% Seetransport und Versicherung<br />

2% Taxes douanières<br />

2% Zoll- et d’importation<br />

und Importabgaben<br />

5% 5% Röstverlust Pertes induites par<br />

la torréfaction<br />

61% Transport in Europa,<br />

61% Torréfaction, condition-<br />

Rösten, Verpacken,<br />

nement, entreposage,<br />

Lagerung, Kommisionierung,<br />

Distribution<br />

transport<br />

CH,<br />

et distribution,<br />

Handelsmargen<br />

marges et commissions<br />

15 En 2008, J.M. Smucker a repris <strong>le</strong> commerce 21% Max du <strong>café</strong> Havelaar-K<strong>le</strong>inbauer<br />

de Procter & Gamb<strong>le</strong>.<br />

16 «Kaffee fertig?», documentation de la Déclaration de Berne, 3/2003, p. 11,<br />

www.evb.ch/cm_data/Doku_3_03.pdf 9% Max Havelaar-Kooperative<br />

17 Un kilo de <strong>café</strong> coûte en moyenne CHF 13,60 dans <strong>le</strong> commerce de détail.<br />

Le 30 mai 2011 a été une date de référence 1% pour Seetransport <strong>le</strong> prix du und <strong>café</strong>. Versicherung<br />

Ce jour-là,<br />

il coûtait 5,30 dollars <strong>le</strong> kilo, soit CHF 4,50:<br />

http://www.wallstreet-online.de/rohstoffe/kaffeepreis 2% Zoll- und Importabgaben<br />

18 / 19 Max Havelaar, 2011<br />

5% Röstverlust<br />

59% Transport in Europa,<br />

Rösten, Verpacken,<br />

21<br />

19 Berechnung von Max Havelaar 2011.<br />

20 Berechnung von Max Havelaar 2011.<br />

21 Berechnung von Max Havelaar 2011.<br />

18% unorg. K<strong>le</strong>inbauer<br />

12% Zwischenhandel<br />

2% Seetransport und Versicherung<br />

2% Zoll- und Importabgaben<br />

5% Röstverlust<br />

Les producteurs et productrices optant pour <strong>le</strong> commerce équitab<strong>le</strong><br />

gagnent davantage. Ils reçoivent 61% Transport 21% du in prix Europa, du commerce<br />

de détail pour 1 kilo de <strong>café</strong> équitab<strong>le</strong>. Rösten, A Verpacken, cela s’ajoute une<br />

Lagerung, Kommisionierung,<br />

nouvel<strong>le</strong> tranche de 9% que l’entreprise de commerce équita-<br />

Distribution CH,<br />

b<strong>le</strong> paie à la coopérative. Donc, avec du Handelsmargen <strong>café</strong> équitab<strong>le</strong>, au total<br />

20<br />

31% du prix de vente final va dans <strong>le</strong> pays producteur, contre<br />

18% seu<strong>le</strong>ment pour un <strong>café</strong> négocié de façon traditionnel<strong>le</strong>.<br />

19<br />

– 6 –<br />

composition du prix du <strong>café</strong> équitab<strong>le</strong><br />

Pourquoi <strong>le</strong> prix du <strong>café</strong> est-il<br />

actuel<strong>le</strong>ment si é<strong>le</strong>vé?<br />

21% 21% Max Petits Havelaar-K<strong>le</strong>inbauer<br />

paysan-ne-s<br />

9% 9% Max Coopérative Havelaar-Kooperative<br />

1% Transport maritime<br />

1% Seetransport und Versicherung<br />

et assurance<br />

2% Zoll- Taxes und douanières Importabgaben<br />

et d’importation<br />

5% Röstverlust<br />

5% Pertes induites par<br />

59% Transport la torréfaction in Europa,<br />

59% Rösten, Torréfaction, Verpacken, condition-<br />

Lagerung, Kommisionierung,<br />

nement, entreposage,<br />

Distribution CH,<br />

transport et distribution,<br />

Handelsmargen<br />

marges et commissions<br />

3% 3% Max Droit Havelaar-Lizenzgebühr<br />

de licence<br />

La demande mondia<strong>le</strong> de <strong>café</strong> augmente. Depuis 2001, <strong>le</strong>s<br />

besoins ont passé de 6,4 millions de tonnes par an à près de<br />

8 millions de tonnes. 20 Dans <strong>le</strong>s pays producteurs eux-mêmes,<br />

Brésil en tête, toujours davantage de personnes boivent du <strong>café</strong>.<br />

Celui-ci fait donc l’objet d’une forte demande et <strong>le</strong>s prix augmentent<br />

en conséquence.<br />

Mais la spéculation boursière joue aussi son rô<strong>le</strong> dans cette<br />

hausse. Après l’éclatement de la bul<strong>le</strong> immobilière, des fonds<br />

d’investissement à hauts risques (hedge funds) ont pris <strong>le</strong> <strong>café</strong><br />

comme nouvel objet de spéculation, raison pour laquel<strong>le</strong> <strong>le</strong>s<br />

fèves brunes sont recherchées comme investissement potentiel,<br />

ce qui fait grimper encore <strong>le</strong>s prix. 21 Vu l’intense spéculation<br />

dont il fait l’objet, <strong>le</strong> <strong>café</strong> est aujourd’hui acheté et revendu près<br />

de 14 fois avant d’arriver sur <strong>le</strong>s rayons des détaillants. 22<br />

20 Statistiques de l’Organisation internationa<strong>le</strong> du <strong>café</strong>:<br />

http://www.ico.org/historical/2000+/PDF/TOTPRODUCTION.pdf<br />

21 Affirmation de Jan Wagenfeld, acheteur de <strong>café</strong> chez Tchibo, 28.02.2011:<br />

http://www.tchibo.com/content/540594/-/pid=310328/de/<br />

presseinformationen/der-kaffeepreis-steigt-rasant-warum.html<br />

22 Affirmation du marchand de <strong>café</strong> Tom Lebreton de Kraft, 06.02.2011:<br />

http://www.welt.de/print/wams/wirtschaft/artic<strong>le</strong>12460790/<br />

Ein-Kaffeehaend<strong>le</strong>r-sieht-schwarz.html


Pourquoi <strong>le</strong>s <strong>café</strong>icultrices ne gagnent-ils<br />

pas suffisamment malgré <strong>le</strong>s prix é<strong>le</strong>vés<br />

sur <strong>le</strong> marché mondial?<br />

Les prix du <strong>café</strong> sur <strong>le</strong> marché mondial ont doublé depuis mi-<br />

2010. Début mai 2011, <strong>le</strong> prix de la variété Arabica a atteint son<br />

niveau <strong>le</strong> plus é<strong>le</strong>vé depuis 30 ans, à savoir 6 dollars <strong>le</strong> kilo. A<br />

fin mai, <strong>le</strong> prix de l’Arabica était de 5,30 dollars <strong>le</strong> kilo, à savoir<br />

CHF 4,50. 23<br />

Mais <strong>le</strong>s producteurs et productrices de <strong>café</strong> ne profitent que<br />

très margina<strong>le</strong>ment de cette hausse. La grande majorité d’entre<br />

eux vit toujours en dessous du seuil de pauvreté. Les causes<br />

de cette situation sont nombreuses: en raison de la constante<br />

baisse des prix au cours de la décennie passée, <strong>le</strong>s paysan-ne-s<br />

n’ont toujours pas <strong>le</strong>s moyens d’investir dans <strong>le</strong>urs plantations.<br />

Les plants de <strong>café</strong> sont trop vieux et <strong>le</strong>s rendements marquent<br />

<strong>le</strong> pas. 24 Les coûts de production ont aussi grimpé, notamment<br />

pour <strong>le</strong>s engrais, <strong>le</strong>s salaires et l’essence, ce qui engloutit tota<strong>le</strong>ment<br />

ou partiel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s bénéfices.<br />

Autre raison de la précarité de la situation financière: pour se<br />

mettre à l’abri des fluctuations du marché, nombre de producteurs<br />

et productrices vendent <strong>le</strong>urs récoltes d’avance, à des<br />

prix fixés. En d’autres termes, l’explosion des prix de la mi-2010<br />

<strong>le</strong>ur a peu profité jusqu’ici, vu qu’ils se sont engagés par contrat<br />

à livrer <strong>le</strong>urs fèves à des conditions bien moins avantageuses<br />

que <strong>le</strong> niveau effectif des prix sur <strong>le</strong>s marchés mondiaux. Dans<br />

l’interval<strong>le</strong>, <strong>le</strong> prix sur <strong>le</strong> marché mondial a déjà reculé de 17%<br />

au-dessous du pic de mai 2011. 25<br />

comment <strong>le</strong>s <strong>café</strong>iculteurs de <strong>café</strong><br />

vivent-ils sans commerce équitab<strong>le</strong>?<br />

En un mot comme en cent: mal! Le marché mondial du <strong>café</strong><br />

est dominé par <strong>le</strong>s cinq plus grandes multinationa<strong>le</strong>s du <strong>café</strong>:<br />

23 www.wallstreet-online.de/rohstoffe/kaffeepreise<br />

24 En Colombie, <strong>le</strong>s récoltes ont par exemp<strong>le</strong> reculé de 25%:<br />

http://www.nytimes.com/2011/03/10/science/earth/10coffee.html<br />

25 Le 18 juil<strong>le</strong>t 2011, il se montait à 5 dollars <strong>le</strong> kilo:<br />

http://www.wallstreet-online.de/rohstoffe/kaffeepreis<br />

– 7 –<br />

Nestlé, Sara Lee, J.M. Smucker, Kraft, Tchibo. Ensemb<strong>le</strong>, el<strong>le</strong>s<br />

transforment plus de la moitié de la récolte mondia<strong>le</strong> de <strong>café</strong> et<br />

imposent <strong>le</strong>ur loi sur <strong>le</strong> marché. Les grands groupes font de bonnes<br />

affaires dans <strong>le</strong>s périodes de crise surtout, comme Nestlé<br />

l’avoue sans détour: «Trading profits increased ... and margins<br />

improved thanks to favourab<strong>le</strong> commodity prices.» 26 Les peines<br />

des paysans sont <strong>le</strong> bénéfice des multinationa<strong>le</strong>s: plus <strong>le</strong> prix<br />

sur <strong>le</strong> marché mondial est bas, plus <strong>le</strong>s bénéfices des acheteurs<br />

sont importants. La crise du <strong>café</strong> de la précédente décennie,<br />

qui a vu <strong>le</strong> prix d’achat du <strong>café</strong> baisser à 1 franc <strong>le</strong> kilo, a été<br />

fata<strong>le</strong> à des centaines de milliers de <strong>café</strong>iculteurs et <strong>café</strong>icultrices<br />

de par <strong>le</strong> monde. Ils ont dû abandonner <strong>le</strong>urs plantations et<br />

chercher une autre source de revenu: culture de plantes pour<br />

produire de la drogue, prostitution, exode dans <strong>le</strong>s bidonvil<strong>le</strong>s<br />

des grandes cités, émigration vers d’autres pays. Certaines sont<br />

mortes faute de moyens de subsistance; d’autres ont péri dans<br />

<strong>le</strong>ur quête d’une existence meil<strong>le</strong>ure, à l’image de ces <strong>café</strong>iculteurs<br />

et <strong>café</strong>icultrices mexicains ayant pris <strong>le</strong> chemin des Etats-<br />

Unis et fina<strong>le</strong>ment morts de soif dans <strong>le</strong> désert.<br />

Mais même dans la phase de prix é<strong>le</strong>vés actuels, <strong>le</strong>s perspectives<br />

ne sont pas meil<strong>le</strong>ures pour <strong>le</strong>s producteurs et productrices<br />

ne bénéficiant pas d’un contrat du commerce équitab<strong>le</strong>.<br />

Les multinationa<strong>le</strong>s achètent <strong>le</strong> <strong>café</strong> seu<strong>le</strong>ment lorsque <strong>le</strong> besoin<br />

s’en fait sentir pour el<strong>le</strong>s. Si <strong>le</strong>s prix grimpent exagérément,<br />

poussant <strong>le</strong>s entreprises à puiser dans <strong>le</strong>urs stocks pour garantir<br />

<strong>le</strong>urs bénéfices, <strong>le</strong>s producteurs et productrices ne peuvent<br />

de nouveau plus écou<strong>le</strong>r <strong>le</strong>urs fèves. Même <strong>le</strong>s producteurs et<br />

productrices de qualités de pointe, encadrés à grands frais par<br />

Nestlé, ne reçoivent pas de fi<strong>le</strong>t de sécurité qui <strong>le</strong>s mette à l’abri<br />

de la très grande volatilité des prix et <strong>le</strong>ur donne la certitude<br />

qu’on ne <strong>le</strong>s laisse pas tomber – une différence décisive par<br />

rapport au commerce équitab<strong>le</strong>.<br />

26 Rapport annuel 2000 de Nestlé. La «crise du <strong>café</strong>» a commencé cette<br />

année-là. El<strong>le</strong> a duré jusqu’en 2005 et a été essentiel<strong>le</strong>ment provoquée par<br />

<strong>le</strong>s très grandes quantités de fèves Robusta mises soudain sur <strong>le</strong> marché<br />

mondial par <strong>le</strong> Vietnam.


3. <strong>le</strong>s labels de <strong>café</strong><br />

La branche du <strong>café</strong> est sous pression. La clientè<strong>le</strong> exige davantage<br />

de preuves que <strong>le</strong>s produits de l’hémisphère sud sont<br />

élaborés dans des conditions justes et loya<strong>le</strong>s. La branche du<br />

<strong>café</strong> a réagi à cette prise de conscience, en lançant divers labels<br />

dont l’importance va crescendo. Les différences entre <strong>le</strong>s labels<br />

s’avèrent cependant très importantes. Alors que certains visent<br />

clairement à améliorer <strong>le</strong>s conditions de vie des paysan-ne-s,<br />

d’autres servent avant tout des impératifs marketing. Leur soidisant<br />

engagement en faveur de l’environnement, ainsi que des<br />

cultivateurs et cultivatrices de <strong>café</strong>, se limite à des déclarations<br />

d’intention.<br />

Max Havelaar:<br />

pionnier en matière d’équité<br />

Des produits dotés du label Max Havelaar<br />

(environ 1’500 à l’heure actuel<strong>le</strong>) peuvent être<br />

trouvés dans la gastronomie et auprès des<br />

détaillants suisses. Les plus connus d’entre<br />

eux sont <strong>le</strong>s bananes, <strong>le</strong> <strong>café</strong> et <strong>le</strong> thé. Max<br />

Havelaar fait partie du réseau international<br />

«Fairtrade International» (FLO) ayant son siège<br />

à Bonn. Les lignes directrices communes<br />

sont définies au sein des organes de FLO.<br />

La certification des producteurs incombe à FLO-Cert, une filia<strong>le</strong><br />

de FLO. Le label Max Havelaar est octroyé à des produits issus<br />

de matières premières commercialisées de manière équitab<strong>le</strong> et<br />

élaborés conformément à des critères sociaux et écologiques<br />

stricts. Il assure des prix de vente minimaux aux paysan-ne-s,<br />

des relations commercia<strong>le</strong>s stab<strong>le</strong>s et une prime par rapport<br />

au prix du marché mondial utilisée à des fins socia<strong>le</strong>s (éco<strong>le</strong>s,<br />

routes, ponts, eau potab<strong>le</strong>). Le label aide <strong>le</strong>s producteurs et productrices<br />

à améliorer <strong>le</strong>ur position sur <strong>le</strong> marché mondial et à se<br />

libérer ainsi durab<strong>le</strong>ment de la pauvreté. Il comporte cependant<br />

une lacune: il ne prescrit pas de standards sociaux pour <strong>le</strong>s étapes<br />

postérieures à la culture du <strong>café</strong>.<br />

<strong>le</strong> code 4c:<br />

de l’industrie, pour l’industrie<br />

Le code 4C (Common<br />

Codex for the Coffee<br />

Community) est une<br />

bonne idée dans sa<br />

conception, puisque tous <strong>le</strong>s protagonistes du commerce du<br />

<strong>café</strong> se sont réunis pour trouver une manière de faire taire <strong>le</strong>s<br />

reproches relatifs à l’exploitation des enfants. 4C a été lancé<br />

en 2002 par <strong>le</strong> Ministère fédéral de la coopération économique<br />

et du développement (BMZ selon l’abréviation al<strong>le</strong>mande),<br />

la Coopération technique al<strong>le</strong>mande pour <strong>le</strong> développement<br />

(GTZ) et l’Association al<strong>le</strong>mande pour <strong>le</strong> <strong>café</strong> (Deutscher<br />

Kaffeeverband). Il a ensuite été traduit en actes par un comité<br />

de producteurs et de marchands de <strong>café</strong>, de représentants de<br />

27 http://www.teacoffeecocoa.org/tcc/Commodities/Coffee/UTZ-Certified<br />

– 8 –<br />

l’industrie du <strong>café</strong> (Nestlé, SaraLee, Kraft, Tchibo) et d’ONG<br />

(Oxfam, Rainforest Alliance, Pesticide Action Network Royaume-<br />

Uni). Grâce à cette large assise, 4C ne vise pas <strong>le</strong>s petits créneaux,<br />

mais a une portée étendue.<br />

Comme <strong>le</strong>s auteurs de cette initiative ont dû, pour la mettre en<br />

œuvre, systématiquement opter pour <strong>le</strong> plus petit dénominateur<br />

commun afin de trouver un consensus, 4C est <strong>le</strong> plus chiche des<br />

labels en termes de contenu. Le code ne définit pas de critères<br />

de qualité positifs, mais fonctionne par exclusion. A cet égard,<br />

seu<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s dix pires pratiques (p. ex. «worst forms of child labour»)<br />

constituent des motifs de non certification. Tous <strong>le</strong>s autres critères<br />

de la branche sont évalués sur <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> dit des feux de<br />

circulation (rouge: to be discontinued; jaune: to be improved;<br />

vert: a desirab<strong>le</strong> practice), mais <strong>le</strong>s producteurs et productrices<br />

de <strong>café</strong> obtenant des notes rouges satisfont aussi à la norme<br />

4C. La seu<strong>le</strong> condition est que, s’agissant de la moyenne de<br />

toutes <strong>le</strong>s pratiques, <strong>le</strong>s feux soient au jaune. Cela signifie que,<br />

pour chaque type d’application rouge, <strong>le</strong>s producteurs doivent<br />

décrocher un feu vert dans une autre, à titre de compensation.<br />

On peut par exemp<strong>le</strong> continuer à recourir aux pesticides (feu<br />

rouge) pour autant que <strong>le</strong>s eaux usées des plantations soient à<br />

nouveau traitées (feu vert).<br />

4C est essentiel<strong>le</strong>ment orienté vers <strong>le</strong>s besoins de l’industrie du<br />

<strong>café</strong> et <strong>le</strong>s attentes d’une clientè<strong>le</strong> au fort pouvoir d’achat et intéressée<br />

au développement durab<strong>le</strong>, mais se laissant convaincre<br />

par des slogans superficiels. C’est un instrument de marketing<br />

dont l’industrie profite bien plus que <strong>le</strong>s producteurs et productrices.<br />

En <strong>Suisse</strong>, Coop fait partie, à côté de Nestlé, des membres<br />

fondateurs de 4C.<br />

utz certified:<br />

contrô<strong>le</strong> de provenance possib<strong>le</strong><br />

Le label Utz certified a été conçu en 1997<br />

par un détaillant de <strong>café</strong> hollandais, de<br />

concert avec des producteurs de <strong>café</strong> guatémaltèques;<br />

il est entre-temps devenu une<br />

fondation indépendante. Dans la langue<br />

des mayas, «Utz» signifie «bon». Le label<br />

se définit lui-même comme un partenariat<br />

entre producteurs, commerçants et torréfacteurs. L’objectif<br />

est d’encourager simultanément une <strong>café</strong>iculture durab<strong>le</strong>, respectueuse<br />

de l’environnement et des êtres humains, en tenant<br />

compte des impératifs du marché. 27 Contrairement au label 4C,<br />

Utz Certified permet la traçabilité du <strong>café</strong>. En d’autres termes,<br />

<strong>le</strong>s sacs sont marqués et on peut remonter jusqu’à <strong>le</strong>ur lieu<br />

d’origine, ce qui est prépondérant pour déce<strong>le</strong>r des violations<br />

comme <strong>le</strong> travail des enfants. Les droits fondamentaux du travail<br />

doivent être respectés sur <strong>le</strong>s plantations. Utz ne fixe cependant<br />

ni prix minimum garanti, ni prime de commerce équitab<strong>le</strong>. De<br />

plus, à l’instar de Max Havelaar, il ne prescrit pas de standards<br />

sociaux pour <strong>le</strong>s étapes postérieures à la culture du <strong>café</strong>.<br />

En <strong>Suisse</strong>, Migros commercialise du <strong>café</strong> certifié selon <strong>le</strong>s critères<br />

Utz, soit actuel<strong>le</strong>ment 90% de son assortiment. 28<br />

28 http://www.migros.ch/fr/services/provenance/cafe-utz.html


Rainforest alliance:<br />

30% de contenu certifié suffit<br />

À côté de 4C, Rainforest Alliance est <strong>le</strong><br />

principal partenaire de Nestlé en matière<br />

de production de <strong>café</strong>. L’organisation,<br />

qui arbore la grenouil<strong>le</strong> comme symbo<strong>le</strong>,<br />

est régulièrement critiquée comme<br />

«Fair Trade light». 29 El<strong>le</strong> exige certes<br />

des standards en termes de protection<br />

de l’environnement et entend assurer de<br />

«bons salaires», mais sans garantir des prix de prise en charge<br />

minimums. De plus, <strong>le</strong>s produits dont 30% des composants proviennent<br />

d’exploitations certifiées peuvent déjà arborer <strong>le</strong> sceau<br />

Rainforest. Cela signifie que des multinationa<strong>le</strong>s comme Nestlé<br />

peuvent compléter <strong>le</strong>ur <strong>café</strong> avec jusqu’à 70% de fèves non certifiées,<br />

sans devoir ôter la grenouil<strong>le</strong> de l’étiquette. 30<br />

Nespresso aaa sustainab<strong>le</strong> Quality<br />

Program: grandiloquent et creux<br />

C’est en 2003 que Nestlé a créé<br />

son «Nespresso AAA Sustainab<strong>le</strong><br />

Quality Program». Dans <strong>le</strong> cadre<br />

du programme AAA, <strong>le</strong>s paysanne-s<br />

se voient offrir une formation<br />

continue, des cours d’agriculture<br />

durab<strong>le</strong> et un perfectionnement de<br />

<strong>le</strong>urs connaissances de gestion.<br />

Nestlé a, de surcroît, conclu une alliance avec l’ONG Rainforest<br />

Alliance (voir plus haut), laquel<strong>le</strong> doit veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong>s paysan-ne-s<br />

collaborant avec Nestlé respectent <strong>le</strong>s prescriptions<br />

en matière de protection environnementa<strong>le</strong> (notamment recours<br />

parcimonieux aux pesticides ou gestion économe de l’eau).<br />

Mais <strong>le</strong>s informations données sur Nestlé AAA sont opaques. La<br />

multinationa<strong>le</strong> dit seu<strong>le</strong>ment que seuls entrent en ligne de compte,<br />

pour <strong>le</strong> programme en question, des producteurs et productrices<br />

de terroirs de pointe respectant <strong>le</strong>s conditions définies<br />

par Rainforest Alliance et attentifs à des critères comme <strong>le</strong> travail<br />

du sol, <strong>le</strong>s pratiques de récolte et l’entretien des plantes. De<br />

plus, Nestlé exige un mode de recours aux engrais – pas décrit<br />

plus en détail –, des mesures économisant l’eau et la protection<br />

de la biodiversité. Les famil<strong>le</strong>s de <strong>café</strong>iculteurs et <strong>café</strong>icultrices<br />

doivent par ail<strong>le</strong>urs disposer de maisons acceptab<strong>le</strong>s, et <strong>le</strong>urs<br />

enfants avoir accès à l’éducation scolaire et aux soins de santé.<br />

Les sacs de grains AAA sont marqués pour en assurer la traçabilité;<br />

Nestlé garantit que chaque participant-e reçoit «au moins<br />

75%» du prix du marché mondial. La multinationa<strong>le</strong> entend ainsi<br />

29 http://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/0,1518,665977,00.html<br />

30 http://www.rainforest-alliance.org/agriculture/faq-fairtrade. Il faut dire sans<br />

ambages que <strong>le</strong> produit contient aussi des composants non certifiés.<br />

31 «Hintergrundbericht Labels für Lebensmittel», octobre 2010: http://assets.<br />

wwf.ch/downloads/hintergrundbericht_labelratgeber_2010_lowend.pdf<br />

32 «Evaluation of corporate social and environmental performance», 2011:<br />

http://issuu.com/heclausanne/docs/hec-en-bd. Le label Claro n’a pas été<br />

examiné dans <strong>le</strong> cadre de cette étude.<br />

– 9 –<br />

nouer des «partenariats de longue ha<strong>le</strong>ine» avec <strong>le</strong>s cultivateurs<br />

et cultivatrices, sans préciser <strong>le</strong>ur teneur et si <strong>le</strong>s paysan-ne-s<br />

peuvent en tirer une quelconque sécurité pour eux.<br />

claro commerce équitab<strong>le</strong><br />

Claro vend des produits négociés<br />

aux conditions du commerce<br />

équitab<strong>le</strong> provenant de<br />

petits producteurs et productrices<br />

de l’hémisphère sud. Ces<br />

produits remplissent soit <strong>le</strong>s directives de l’Association européenne<br />

de libre-échange (AELE), soit cel<strong>le</strong>s de l’Organisation internationa<strong>le</strong><br />

du commerce équitab<strong>le</strong> FLO. Mais <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> n’est<br />

pas systématiquement mené par une agence indépendante.<br />

Quel est <strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur label?<br />

Dans <strong>le</strong>s conseils qu’il dispense, sur la base d’études périodiques,<br />

<strong>le</strong> WWF estime que seuls <strong>le</strong>s labels Max Havelaar et<br />

Claro méritent d’être recommandés pour garantir un commerce<br />

équitab<strong>le</strong>. 31<br />

Dans une étude publiée récemment, l’Université de Lausanne a<br />

comparé <strong>le</strong>s labels entre eux. 4C – partenaire majeur de Nestlé –<br />

s’en tire <strong>le</strong> moins bien. 4C a été créé par l’industrie du <strong>café</strong>, n’est<br />

guère plus qu’une enseigne au nom ronflant et permet aux multinationa<strong>le</strong>s<br />

d’imposer <strong>le</strong>urs conditions aux paysan-ne-s. La force<br />

du label Rainforest Alliance réside dans la protection environnementa<strong>le</strong>,<br />

mais il s’avère moyen en termes de standards sociaux.<br />

L’Université de Lausanne estime que <strong>le</strong> label Max Havelaar est,<br />

clairement, <strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur et <strong>le</strong> plus fiab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> plan des standards<br />

sociaux. 32 Il s’agit du seul concept offrant une garantie de prix<br />

minimaux aux <strong>café</strong>iculteurs et <strong>café</strong>icultrices, <strong>le</strong>ur assurant ainsi<br />

de survivre même durant <strong>le</strong>s périodes diffici<strong>le</strong>s. 33<br />

33 L’idée du commerce équitab<strong>le</strong> recouvre aussi la protection de l’environne-<br />

ment. En matière d’écologie, Max Havelaar défend une culture préservant<br />

l’environnement, la biodiversité et <strong>le</strong> recours contrôlé aux ressources<br />

naturel<strong>le</strong>s, ainsi que la gestion des déchets. La culture biologique n’est pas<br />

impérative, mais encouragée. 57% du <strong>café</strong> certifié Max Havelaar en <strong>Suisse</strong><br />

provient d’une culture biologique.


4. nestlé – too big to be fair?<br />

Chaque année, Nestlé transforme près de 10% de la production<br />

mondia<strong>le</strong> de <strong>café</strong>. El<strong>le</strong> en tire notamment ce produit de masse<br />

qu’est <strong>le</strong> <strong>café</strong> instantané, et celui de luxe que constitue <strong>le</strong> Nespresso.<br />

Dans <strong>le</strong> secteur des capsu<strong>le</strong>s, la société détient une<br />

part de marché de 65% en <strong>Suisse</strong>. 34 Pour <strong>le</strong> <strong>café</strong> instantané, <strong>le</strong>s<br />

parts de marché sont supérieures encore, 80% au Mexique par<br />

exemp<strong>le</strong>. 35 Nestlé représente l’archétype d’une industrie qui ne<br />

se soucie pas des producteurs et productrices, mais <strong>le</strong>s rend<br />

dépendants et <strong>le</strong>s exploite.<br />

Que gagne Nestlé avec <strong>le</strong>s capsu<strong>le</strong>s<br />

Nespresso?<br />

Si l’on calcu<strong>le</strong> par extrapolation à partir du prix de 50 centimes<br />

par capsu<strong>le</strong>, <strong>le</strong> kilo de <strong>café</strong> Nespresso – pour un contenu de 5<br />

grammes de <strong>café</strong> – coûte 100 francs 36 , donc 7 fois plus que <strong>le</strong><br />

prix moyen d’un kilo de <strong>café</strong> dans <strong>le</strong> commerce de détail. Un prix<br />

exorbitant, qui permet des bénéfices en proportion: <strong>le</strong>s coûts<br />

de production des capsu<strong>le</strong>s sont d’environ 20 francs <strong>le</strong> kilo.<br />

Déduction faite des coûts de production, sans la commercialisation,<br />

il reste à la multinationa<strong>le</strong> une marge brute de près de<br />

66 francs par kilo de <strong>café</strong> Nespresso commercialisé. 37<br />

34 www.procafe.weserve.ch/fi<strong>le</strong>/mediacorner/Pressespiegel_01_2011.pdf, p. 21<br />

35 www.maketradefair.com/en/assets/english/MexicoPerez-.pdf, p. 11<br />

36 Artic<strong>le</strong> de Ktipp 5/2003: http://www.ktipp.ch/themen/beitrag/1017147/<br />

Kaffee_zum_zehnfachen_Preis; calcul actualisé.<br />

37 La production d’une capsu<strong>le</strong> coûte environ 10 centimes. À raison de<br />

5 grammes de <strong>café</strong> par capsu<strong>le</strong>, cela donne 200 capsu<strong>le</strong>s par kilo, multiplié<br />

par 10 centimes éga<strong>le</strong> 20 francs. La multinationa<strong>le</strong> doit calcu<strong>le</strong>r environ<br />

7 francs par kilo pour <strong>le</strong> transport, la torréfaction, <strong>le</strong>s taxes, etc. À cela<br />

– 10 –<br />

Des marges aussi énormes sont scanda<strong>le</strong>uses. Les cultivateurs<br />

et cultivatrices de <strong>café</strong> doivent bénéficier d’un revenu décent.<br />

Une capsu<strong>le</strong> Nespresso issue du commerce équitab<strong>le</strong> coûterait<br />

52 au lieu de 50 centimes – soit seu<strong>le</strong>ment 2 centimes de<br />

plus. 38<br />

Quel<strong>le</strong> est la position de Nestlé sur<br />

<strong>le</strong> commerce équitab<strong>le</strong>?<br />

Nestlé est <strong>le</strong> plus grand groupe alimentaire au monde et l’un des<br />

plus importants acheteurs mondiaux de <strong>café</strong> vert. Sa responsabilité<br />

vis-à-vis du marché du <strong>café</strong>, ainsi que de la situation de ses<br />

productrices et producteurs, est donc de tail<strong>le</strong>. La multinationa<strong>le</strong><br />

tente de prouver qu’el<strong>le</strong> assume cette responsabilité avec<br />

son produit phare et à succès Nespresso.<br />

Nestlé appel<strong>le</strong> son engagement pour la marque à la mode «Une<br />

Aventure Passionnée en Quête d’Excel<strong>le</strong>nce». 39 Non sans raison!<br />

Ce produit est synonyme de bénéfices et de croissance<br />

supérieurs à la moyenne: depuis 2000, <strong>le</strong> volume des ventes<br />

de Nespresso bondit chaque année de 20 à 30%. En 2010,<br />

<strong>le</strong> Nespresso a engendré un chiffre d’affaires de 3 milliards de<br />

s’ajoute <strong>le</strong> prix d’achat du <strong>café</strong>, à nouveau à 7 francs <strong>le</strong> kilo, y compris <strong>le</strong><br />

supplément de qualité. En tout, on en arrive donc, pour la multinationa<strong>le</strong>,<br />

à des prix de revient de 34 francs <strong>le</strong> kilo. Marge résiduel<strong>le</strong> à raison de<br />

100 francs <strong>le</strong> kilo: 66 francs.<br />

38 Calculs par <strong>Solidar</strong> <strong>Suisse</strong>.<br />

39 Nespresso-Factsheet 2009: http://www.nespresso.com/mediacenter/xml/<br />

int/resources/pdf/2009_FACT_SHEET_FR.pdf


francs à l’échelon planétaire. 40 Avec ses capsu<strong>le</strong>s, Nestlé promet<br />

à sa clientè<strong>le</strong> une «expérience <strong>café</strong> sans précédent», basée<br />

sur l’utilisation des variétés de <strong>café</strong> <strong>le</strong>s plus nob<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s plus<br />

rares et sur un engagement en faveur de la durabilité. 41<br />

Nestlé s’engage effectivement pour <strong>le</strong>s producteurs et productrices<br />

de fèves de <strong>café</strong> Nespresso; el<strong>le</strong> <strong>le</strong>ur verse des prix<br />

supérieurs à la moyenne atteignant 75% du prix sur <strong>le</strong> marché<br />

mondial. Simultanément, <strong>le</strong> groupe tient aussi compte du souhait<br />

croissant des consommateurs et consommatrices d’acheter<br />

des produits respectueux de l’environnement et des normes<br />

socia<strong>le</strong>s minima<strong>le</strong>s. Le «programme AAA Nespresso», créé par<br />

Nestlé, a pour ambition de concurrencer <strong>le</strong> concept du commerce<br />

équitab<strong>le</strong>. Nestlé s’est el<strong>le</strong>-même engagée à produire,<br />

d’ici à 2013, 80% du <strong>café</strong> utilisé pour <strong>le</strong>s capsu<strong>le</strong>s Nespresso<br />

en conformité avec ces directives. 42 El<strong>le</strong> appel<strong>le</strong> cela «creating<br />

shared value»: <strong>le</strong>s producteurs et productrices, la clientè<strong>le</strong>, <strong>le</strong><br />

groupe et <strong>le</strong>s actionnaires doivent en bénéficier. 43<br />

À y regarder de plus près, <strong>le</strong> programme AAA de Nestlé n’a<br />

toutefois pas grand chose en commun avec un <strong>café</strong> «certifié<br />

commerce équitab<strong>le</strong>»:<br />

• Dans <strong>le</strong> commerce du <strong>café</strong>, il est usuel de verser un supplément<br />

sur <strong>le</strong> prix du marché mondial pour des fèves de qualité<br />

supérieure.<br />

• La logique du commerce équitab<strong>le</strong> repose sur un prix minimum<br />

octroyé même si <strong>le</strong>s prix sont très bas sur <strong>le</strong> marché mondial.<br />

Le programme AAA ne prévoit pas de clause de ce genre.<br />

• Le commerce équitab<strong>le</strong> du <strong>café</strong> assure des relations commercia<strong>le</strong>s<br />

stab<strong>le</strong>s et offre des perspectives aux paysan-ne-s en<br />

vue d’une amélioration durab<strong>le</strong> de <strong>le</strong>urs conditions de vie.<br />

Nestlé ne fournit pas de tel<strong>le</strong>s garanties à ses producteurs et<br />

productrices.<br />

Le programme AAA n’inclut donc aucun des principes de base<br />

de l’idée du commerce équitab<strong>le</strong> tel<strong>le</strong> qu’el<strong>le</strong> est par exemp<strong>le</strong><br />

concrétisée par Max Havelaar. Nestlé met la qualité du <strong>café</strong>, ainsi<br />

que <strong>le</strong>s exigences d’une clientè<strong>le</strong> moderne et consciente des<br />

enjeux écologiques, sur <strong>le</strong> devant de la scène. C’est ce que souligne<br />

aussi la «trilogie» du concept Nespresso. D’après Nestlé,<br />

el<strong>le</strong> se fonde sur un «<strong>café</strong> grand cru parfaitement conditionné,<br />

un large éventail de machines à <strong>café</strong> intelligentes et un service à<br />

la clientè<strong>le</strong> raffiné et personnel fourni par <strong>le</strong> Club Nespresso». 44<br />

Les <strong>café</strong>iculteurs et <strong>café</strong>icultrices ne sont pas mentionnés du<br />

tout comme véritab<strong>le</strong> assise du concept.<br />

40 Communiqué de presse du 18.03.2011: http://www.nespresso.com/<br />

mediacenter/index.php?page=international-press-detail&id=1<br />

41 http://www.nespresso.com/precom/nmag/8/pdfs/de/nm8i_68_75_DE.pdf,<br />

http://www.nest<strong>le</strong>.com/CSV/CreatingSharedValueCaseStudies/AllCase<br />

Studies/Pages/Ecolaboration-Nespresso-platform-sustainab<strong>le</strong>-innovation.aspx<br />

42 http://www.nespresso.com/ecolaboration/artic<strong>le</strong>/8/2053/coffee.html<br />

43 http://www.nest<strong>le</strong>.com/CSV/Pages/CSV.aspx<br />

44 http://www.nespresso.com/ch/fr/pages/aboutus<br />

45 Michael R. Solomon, Consumer Behaviour: A European Perspective, Essex,<br />

2010, p. 229 (voir: http://books.goog<strong>le</strong>.ch/books)<br />

46 http://www.nest<strong>le</strong>professional.com/australia/en/SiteArtic<strong>le</strong>s/Pages/<br />

NESCAFEPartnersB<strong>le</strong>nd.aspx<br />

– 11 –<br />

Nestlé el<strong>le</strong>-même se montre hésitante dans son approche du<br />

commerce équitab<strong>le</strong>. La multinationa<strong>le</strong> achète, chaque année,<br />

2000 tonnes de <strong>café</strong> de production du commerce équitab<strong>le</strong><br />

et <strong>le</strong>s transforme en <strong>café</strong>s cependant uniquement disponib<strong>le</strong>s<br />

en Ang<strong>le</strong>terre; on veut par<strong>le</strong>r de la variété «Partner’s B<strong>le</strong>nd». Le<br />

<strong>café</strong> issu du commerce équitab<strong>le</strong> ne représente toutefois que<br />

0,02% de la quantité tota<strong>le</strong> de <strong>café</strong> transformée chaque année<br />

par la multinationa<strong>le</strong>. 45 Nestlé se dit néanmoins convaincue des<br />

vertus du commerce équitab<strong>le</strong>, par exemp<strong>le</strong> dans sa publicité<br />

pour «Partner’s B<strong>le</strong>nd»: «Partners’ B<strong>le</strong>nd is not just exceptionally<br />

good coffee – it’s exceptionally good coffee that is good for the<br />

farmers, their families and their communities (…). So every sip is<br />

that much more satisfying.» 46<br />

comment Nestlé se rend impopulaire<br />

auprès des producteurs et productrices<br />

de <strong>café</strong>: <strong>le</strong> plan Nes<strong>café</strong><br />

En automne 2010, Nestlé a lancé, au Mexique, <strong>le</strong> Nes<strong>café</strong> Plan 47<br />

regroupant tout l’engagement de la multinationa<strong>le</strong> autour du<br />

thème du <strong>café</strong>. Ce plan formu<strong>le</strong> diverses exigences visant à<br />

optimiser toute la chaîne d’approvisionnement du <strong>café</strong>. La multinationa<strong>le</strong><br />

entend, entre autres, offrir à ses producteurs et productrices<br />

220 millions de plants de <strong>café</strong> au rendement é<strong>le</strong>vé,<br />

résistants aux maladies de la variété Robusta.<br />

Mais ce qui donne l’impression d’un geste généreux est, en définitive,<br />

un cadeau empoisonné. Seu<strong>le</strong> la multinationa<strong>le</strong> y trouve<br />

un avantage: pour Nestlé, <strong>le</strong> Robusta joue un rô<strong>le</strong> toujours plus<br />

en vue, puisque la vente de <strong>café</strong> instantané – exclusivement produit<br />

à base de fèves Robusta – explose, dans <strong>le</strong>s pays émergents<br />

surtout. Dans ce contexte, la qualité importe moins que<br />

la quantité. De plus, <strong>le</strong>s grains Robusta peuvent être obtenus à<br />

des coûts bien moindres: sur <strong>le</strong> marché mondial, ils ne coûtent<br />

qu’un tiers de ceux de la variété Arabica. Nestlé encourage donc<br />

par tous <strong>le</strong>s moyens la plantation de Robusta. 48<br />

Mais <strong>le</strong>s paysan-ne-s n’y trouvent pas <strong>le</strong>ur compte. Exemp<strong>le</strong> au<br />

Mexique: Nestlé domine <strong>le</strong> marché de ce pays. El<strong>le</strong> livre 80% du<br />

<strong>café</strong> instantané, <strong>le</strong>quel représente à son tour 80% de la consommation<br />

nationa<strong>le</strong> globa<strong>le</strong> de <strong>café</strong>. À l’avenir, Nestlé entend récolter,<br />

dans la seu<strong>le</strong> région de Tezonapa, une des plus importantes<br />

zones de culture de <strong>café</strong> du pays, jusqu’à 60 millions de kilos<br />

supplémentaires de <strong>café</strong> Robusta.<br />

47 http://www.nescafe.co.uk/sustainability_en_co_uk.axcms<br />

48 La surabondance de Robusta que projette Nestlé comporte d’autres<br />

désavantages: la variété Robusta doit au contraire de l’Arabica être cultivée<br />

en p<strong>le</strong>in so<strong>le</strong>il. Alors que l’Arabica pousse à l’ombre des arbres, <strong>le</strong> Robusta a<br />

besoin de terres ouvertes profitant d’un enso<strong>le</strong>il<strong>le</strong>ment maximal. Vu la hausse<br />

de la demande de <strong>café</strong>, il faut donc défricher des surfaces forestières supplé-<br />

mentaires. À Sumatra, la multinationa<strong>le</strong> a montré qu’el<strong>le</strong> n’hésitait pas à<br />

acheter du <strong>café</strong> cultivé dans la forêt tropica<strong>le</strong> protégée<br />

voir: http://singapore.panda.org/news_stories/?91840/Il<strong>le</strong>gally-grown-<br />

coffee-threatens-tiger-habitat-in-Indonesia.


Que Nestlé n’assortisse <strong>le</strong> cadeau ni de prix ni d’écou<strong>le</strong>ment garantis<br />

ne convient guère aux campesinos. La surabondance de<br />

Robusta entraînera une chute massive des prix du <strong>café</strong> Arabica<br />

et provoquera une «nouvel<strong>le</strong> crise du <strong>café</strong>» dans <strong>le</strong> pays, selon<br />

l’Association mexicaine des organisations productrices de <strong>café</strong><br />

(Coordinadora Nacional de Organizaciones Cefeta<strong>le</strong>ras). 49 Pour<br />

résumer: Nestlé est accusée de «concurrence déloya<strong>le</strong>».<br />

Avec cette politique agressive, Nestlé pratique une concurrence<br />

d’éviction: <strong>le</strong>s paysan-ne-s qui reçoivent des plants de Robusta<br />

peuvent compter sur des plantes à fort rendement et résistantes<br />

aux maladies. Celui ou cel<strong>le</strong> qui n’obtient rien se trouve dans<br />

une situation diffici<strong>le</strong>, doit acheter <strong>le</strong>s jeunes plants à ses frais<br />

et perd une bonne partie de sa capacité concurrentiel<strong>le</strong>. Pour<br />

nombre de producteurs et productrices, cela peut signifier la<br />

disparition pure et simp<strong>le</strong> de <strong>le</strong>ur exploitation.<br />

exploitation – what else?<br />

Nestlé place la qualité du <strong>café</strong> et la satisfaction de ses<br />

actionnaires au-dessus du sort des producteurs et productrices<br />

de <strong>café</strong>. Alors que la publicité maison pour <strong>le</strong>s<br />

produits Nespresso montre des <strong>café</strong>iculteurs et <strong>café</strong>icultrices<br />

bronzés, souriant à la caméra et tenant des fèves de <strong>café</strong> mûres<br />

dans <strong>le</strong>urs mains, la réalité est bien différente. Nestlé achète<br />

notamment des fèves à des plantations où des enfants sont<br />

exploités et où la main-d’œuvre engagée pour la récolte reçoit<br />

des salaires de misère. Un film récent de la chaîne ARD l’illustre<br />

bien. 50 Il montre des journaliers ne recevant pas plus de 3 euros<br />

et des enfants portant des sacs de <strong>café</strong> de 50 kilos. L’un des<br />

acheteurs des cerises de <strong>café</strong> est Nespresso.<br />

49 http://www.imagenagropecuaria.com/articulos.php?id_art=1039&id_<br />

sec=11, 16 mai 2010<br />

50 http://www.daserste.de/doku/beitrag_dyn~uid,tu4nji1fvo4oxh19~cm.asp<br />

51 Communiqué de presse du 16.01.2011:<br />

http://www.worldwildlife.org/who/media/press/2007/WWFPresitem903.html<br />

– 12 –<br />

Nestlé pil<strong>le</strong> la forêt tropica<strong>le</strong>. En 2007, <strong>le</strong> WWF a révélé<br />

comment, à Sumatra, la multinationa<strong>le</strong> achetait du <strong>café</strong> illéga<strong>le</strong>ment<br />

cultivé sur des surfaces de forêt tropica<strong>le</strong> essartées. 51<br />

Nestlé essaie de gommer <strong>le</strong> gros déficit d’image que cela a<br />

signifié pour el<strong>le</strong> en se mobilisant maintenant pour la certification<br />

de son <strong>café</strong>.<br />

Nestlé se comporte de manière moins socia<strong>le</strong> qu’el<strong>le</strong><br />

<strong>le</strong> dit. Nestlé entend, d’ici 2015, acheter un total de 180’000<br />

tonnes de <strong>café</strong> conformes au standard dit 4C directement aux<br />

paysan-ne-s – en court-circuitant <strong>le</strong>s intermédiaires. De plus,<br />

90’000 tonnes doivent, d’ici 2020, être certifiées par l’organisation<br />

internationa<strong>le</strong> de protection de l’environnement Rainforest<br />

Alliance. 52 Même si Nestlé devait concrétiser ses intentions,<br />

seu<strong>le</strong> une part limitée du <strong>café</strong> ferait l’objet d’un contrô<strong>le</strong> de production<br />

strict. De surcroît, avec 4C et Rainforest Alliance, la<br />

multinationa<strong>le</strong> a choisi deux partenaires dont la réputation est<br />

controversée.<br />

À l’heure actuel<strong>le</strong>, une proportion é<strong>le</strong>vée du <strong>café</strong> de Nestlé provient<br />

toujours de sources qui ne sont pas contrôlab<strong>le</strong> en termes<br />

de normes salaria<strong>le</strong>s, de travail des enfants 53 et de protection<br />

de l’environnement. En définitive, Nestlé se dit bien plus verte et<br />

socia<strong>le</strong> qu’el<strong>le</strong> ne l’est en réalité.<br />

c’est pourquoi solidar suisse exige de Nestlé qu’el<strong>le</strong><br />

adopte un comportement responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> plan social.<br />

Soutenez <strong>Solidar</strong> dans ce combat: www.solidar.ch/cafe<br />

52 Information à la presse d’août 2010:<br />

http://presse.nest<strong>le</strong>.de/presseinfo/nest<strong>le</strong>_1508/?kid=7<br />

53 Le travail des enfants est largement répandu dans <strong>le</strong> secteur du <strong>café</strong>. Au<br />

Nicaragua, on estime à 250’000 <strong>le</strong> nombre d’enfants qui participent à la<br />

culture du <strong>café</strong>. http://www.unhcr.org/refworld/docid/4e37f5982d.html


solidar suisse: une action au<br />

quotidien contre l’exploitation<br />

Gagner sa vie au Nicaragua, troisième pays <strong>le</strong> plus pauvre d’Amérique latine, n’a rien d’une<br />

sinécure. Surtout lorsque l’on est femme, sans formation et mère de jeunes enfants.<br />

Le propriétaire d’une plantation décide fréquemment, de manière parfaitement arbitraire,<br />

de payer une ouvrière moins que convenu (salaire ordinaire: 4 francs par jour). Il arrive aussi<br />

qu’il décide, sur un coup de tête et sans prévenir, de faire trimer ses ouvrières 12 heures<br />

par jour. Cel<strong>le</strong>s qui osent s’é<strong>le</strong>ver contre cet arbitraire risquent d’être aussitôt licenciées et<br />

chassées de la plantation avec toute <strong>le</strong>ur famil<strong>le</strong>.<br />

Dans <strong>le</strong>s plantations de <strong>café</strong> au Nicaragua, des dizaines de milliers de femmes vivent et<br />

travail<strong>le</strong>nt dans des conditions inhumaines. El<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s plus mal loties sur un marché du<br />

travail tendu à l’extrême et en souffrent jour après jour.<br />

Pour remédier à cette situation, <strong>Solidar</strong> <strong>Suisse</strong> s’engage depuis des années au Nicaragua.<br />

Avec des partenaires et syndicaux locaux, nous aidons <strong>le</strong>s ouvriers et ouvrières des plantations<br />

à défendre <strong>le</strong>urs droits.<br />

Avec succès. L’an dernier, nous avons conseillé plus de 15’000 personnes et sommes<br />

intervenus dans plus de 4’000 litiges juridiques, dont 95% ont été tranchés en faveur<br />

des employé-e-s. Nous poursuivrons notre engagement aussi longtemps que <strong>le</strong>s propriétaires<br />

des plantations ne comprendront pas qu’un ouvrier ou ouvrière agrico<strong>le</strong> n’est pas<br />

un esclave et que <strong>le</strong>s multinationa<strong>le</strong>s ne verseront pas un salaire décent aux cueil<strong>le</strong>urs et<br />

cueil<strong>le</strong>uses de <strong>café</strong>.<br />

Projets de solidar dans <strong>le</strong> monde<br />

1. Salvador<br />

2. Nicaragua<br />

3. Bolivie<br />

4. Burkina Faso<br />

5. Mozambique<br />

6. Afrique du Sud<br />

7. Serbie<br />

8. Kosovo<br />

9. Pa<strong>le</strong>stine<br />

10. Pakistan<br />

11. Sri Lanka<br />

12. Chine<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

7<br />

8<br />

6<br />

– 13 –<br />

9<br />

5<br />

10 12<br />

11


solidar-projekte WeltWeit<br />

Av. Warnery 10 | CP 1151 | 1001 Lausanne<br />

Tél: 021 601 21 61 | Fax: 021 601 21 69<br />

contact@solidar.ch | www.solidar.ch<br />

Compte postal: 10-14739-9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!