04.03.2015 Views

lE pROgRAMME unE bRèvE pRÉSEnTATIOn - CCME

lE pROgRAMME unE bRèvE pRÉSEnTATIOn - CCME

lE pROgRAMME unE bRèvE pRÉSEnTATIOn - CCME

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18 ème salon international de l’édition et du livre<br />

notices biographiques<br />

des participant(e)s<br />

Hayat El Yamani<br />

Hayat El Yamani, née au Maroc, vit et travaille en région parisienne. Ingénieur et écrivaine, elle a publié trois romans. Le plus remarqué,<br />

Rêve d’envol, paru aux éditions Anne Carrière en 2010, lui a valu d’être lauréate du premier prix de l’Audiolivre décerné par le Lions<br />

Club, et nominée pour le prix de la Mamounia. Paraissent ensuite La cruche cassée aux Éditions Anne Carrière et Les fables de Ninio,<br />

son premier roman pour enfants, aux éditions Publibook.<br />

Driss El Yazami<br />

Président du Conseil national des droits de l’Homme (CNDH), né en 1952, ancien membre de l’IER et du CCDH, Driss El Yazami<br />

est le fondateur de Génériques, une association spécialisée dans l’histoire de l’immigration en France et rédacteur en chef de la<br />

revue Migrance. Ancien vice-président de la Ligue française des droits de l’Homme, ancien secrétaire général de la Fédération<br />

internationale des ligues des droits de l’Homme et ancien membre du Comité exécutif du Réseau euro-méditerranéen des droits<br />

de l’Homme, il préside, depuis 2004, la Fondation euro-méditerranéenne de soutien aux défenseurs des droits de l’Homme et fait<br />

partie du Conseil d’orientation et du Conseil d’administration de la Cité nationale de l’histoire de l’immigration en France. Il a assuré<br />

le commissariat général de plusieurs expositions (France des étrangers, France des libertés en1989 ; Au miroir de l’autre, immigration<br />

en France et en Allemagne en1993 ; Générations, un siècle d’histoire des Maghrébins en France en 2009). Driss El Yazami a coordonné<br />

et contribué à plusieurs publications dont Pour les droits de l’Homme, Syros-Artis, 1989 ; Les étrangers en France, guide des sources<br />

d’archives publiques et privées XIXe-XXe siècles, Génériques-Direction des archives de France, 2003 ; Le Paris arabe, La Découverte, 2003<br />

; Générations, Gallimard, 2009. Il est depuis décembre 2007 président du Conseil de la communauté marocaine à l’étranger.<br />

M a l i k a E m b a r e k L ó p e z<br />

Malika Embarek López vit entre Madrid et Tanger. Licenciée en philologie hispanique, de l’Université Mohamed V, Rabat, elle est<br />

traductrice free-lance, spécialisée notamment en littérature maghrébine d’expression française. Principaux auteurs traduits : Edmond<br />

Amran El Maleh, Tahar Ben Jelloun, Abdellah Laroui, Boualem Sansal, Mouloud Feraoun, Abdelwahab Meddeb. Elle a aussi co-traduit<br />

de l’arabe Mohamed Choukri. Elle organise également des ateliers de traduction. Dernières traductions publiées : Mille ans, un jour,<br />

d’Edmond Amran El Maleh ; Au pays et L’Étincelle ; Révoltes dans les pays arabes, de Tahar Ben Jelloun ; Les miens, de Jean Daniel. Son<br />

dernier article paru Merci, Edmond, a été publié dans Horizons Maghrébins, Dossier Hommage à l’écrivain Edmond Amran El Maleh,<br />

nº 64, 2011.<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!