11.04.2015 Views

Rapport annuel du CNC 2010-2011 - Normes d'information ...

Rapport annuel du CNC 2010-2011 - Normes d'information ...

Rapport annuel du CNC 2010-2011 - Normes d'information ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A c c o u n t i n g<br />

Standards Board<br />

AcSB<br />

<strong>CNC</strong><br />

Conseil des normes<br />

c o m p t a b l e s<br />

La réponse à l’IASB qui a demandé le plus de travail concernait les propositions de l’IASB sur les contrats<br />

d’assurance. Tout comme la plupart des parties prenantes canadiennes qui ont un intérêt dans le secteur des<br />

assurances, le <strong>CNC</strong> avait de sérieuses réserves à l’égard d’un élément important des propositions de l’IASB (le type<br />

de taux d’actualisation à appliquer aux flux de trésorerie contractuels futurs). Le <strong>CNC</strong> a entrepris un certain nombre<br />

de consultations auprès des parties prenantes et a également organisé plusieurs réunions entre les parties prenantes<br />

et les représentants de l’IASB, ce qui a amené la tenue d’une réunion entre les chefs de la direction des quatre plus<br />

grandes sociétés canadiennes d’assurance vie et plusieurs membres, dont le président, de l’IASB. Afin d’aider à<br />

résoudre le problème, le <strong>CNC</strong> a élaboré une proposition de rechange. Le résultat final est encore à venir, mais le<br />

<strong>CNC</strong> et les parties prenantes concernées continuent à suivre les délibérations de l’IASB sur la question et à fournir<br />

des commentaires supplémentaires à l’équipe de projet de l’IASB.<br />

Des efforts considérables ont dû être déployés pour élaborer les lettres de commentaires <strong>du</strong> <strong>CNC</strong> sur d’importants<br />

projets de l’IASB portant sur les pro<strong>du</strong>its, les contrats de location, les instruments financiers (dépréciation,<br />

couverture et compensation), les avantages postérieurs à l’emploi et les dates d’entrée en vigueur et méthodes<br />

de transition. En outre, le <strong>CNC</strong> a consacré beaucoup de temps à l’élaboration de commentaires à l’intention<br />

des administrateurs de la IFRS Foundation relativement à l’examen de la stratégie de l’IFRS Foundation et à<br />

l’évaluation <strong>du</strong> IFRS Interpretations Committee.<br />

Le <strong>CNC</strong> croit savoir, après avoir discuté avec les membres et les permanents de l’IASB, que ses lettres de<br />

commentaires reçoivent un bon accueil. Les commentaires <strong>du</strong> <strong>CNC</strong> sont mentionnés dans le programme de travail<br />

de l’IASB et bon nombre de recommandations <strong>du</strong> <strong>CNC</strong> sont suivies par l’IASB lors de la mise au point de ses<br />

normes.<br />

Recherche<br />

Le <strong>CNC</strong> a contribué aux activités de recherche de l’IASB à titre de membre d’un groupe restreint de normalisateurs<br />

nationaux qui ont élaboré un document de travail sur les activités d’extraction. Le document a été publié en<br />

avril <strong>2010</strong> après plusieurs années de travail, après quoi les représentants <strong>du</strong> <strong>CNC</strong> ont entrepris un certain nombre de<br />

consultations auprès des parties prenantes canadiennes ainsi que d’autres activités de communication au Canada et<br />

sur la scène internationale.<br />

Groupe des normalisateurs nationaux<br />

Le <strong>CNC</strong> est également un membre actif <strong>du</strong> groupe des normalisateurs nationaux (National Standards Setters),<br />

qui fournit des avis à l’IASB et qui mène également des activités de recherche. La présidente sortante <strong>du</strong> <strong>CNC</strong>,<br />

Tricia O’Malley, a été élue présidente <strong>du</strong> groupe des normalisateurs nationaux en <strong>2010</strong> et le <strong>CNC</strong> s’est engagé à<br />

fournir les services de secrétariat pour le groupe.<br />

Sous l’égide <strong>du</strong> groupe des normalisateurs nationaux, les permanents de l’IASB contribuent au projet d’amélioration<br />

<strong>du</strong> cadre conceptuel de l’IASB en élaborant un document important sur les questions d’évaluation et en effectuant<br />

des recherches sur les questions relatives à l’unité de comptabilisation.<br />

Groupe de discussion sur les IFRS<br />

Le <strong>CNC</strong> a été amené à prendre une part de plus en plus active en ce qui concerne l’interprétation et la mise en œuvre<br />

des IFRS à mesure que la date de la première application approchait. Le Groupe de discussion <strong>du</strong> <strong>CNC</strong> sur les<br />

IFRS est maintenant bien établi en tant que forum permettant aux parties prenantes de discuter des questions que le<br />

<strong>CNC</strong> pourrait soulever auprès <strong>du</strong> IFRS Interpretations Committee. Au cours des quatre réunions qu’il a tenues en<br />

<strong>2010</strong>‐<strong>2011</strong>, le Groupe a discuté de 22 questions. Les discussions ont donné lieu à la rédaction de lettres à l’intention<br />

des équipes de projets de l’IASB quant à deux questions, et de lettres à l’intention de l’IFRS Interpretations<br />

Committee quant à cinq questions. Le comité a examiné ces questions et il en est ressorti ce qui suit :<br />

• Le comité n’a pas publié d’interprétation à l’égard de deux de ces questions, mais il a fait connaître les raisons<br />

pour lesquelles il n’a pas pris de mesures supplémentaires à leur égard.<br />

• Les trois autres questions ont fait l’objet de discussions au sein <strong>du</strong> comité quant à leur ajout possible au processus<br />

<strong>annuel</strong> d’amélioration des normes de l’IASB, et deux de ces trois questions ont mené à des projets de modification<br />

des IFRS.<br />

<strong>Rapport</strong> <strong>annuel</strong> <strong>du</strong> <strong>CNC</strong> <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!