26.04.2015 Views

OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL

OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL

OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

STEERING WHEEL<br />

• Mount extension shaft (1).<br />

• Mount the main shaft cover. Make sure that the guide<br />

tabs in the cover fit the cover in respective holes.<br />

• Remove steering wheel adapter from steering wheel and<br />

slide adapter onto steering shaft . Check that the front<br />

wheels are aligned forward and place the wheel on the hub.<br />

• Assemble large flat washer, lockwasher and bolt. Tight en<br />

securely.<br />

• Snap insert into center of steering wheel.<br />

1. EX T<strong>EN</strong> SION SHAFT<br />

L<strong>EN</strong>KRAD<br />

• DieVerlängerungswelle (1).<br />

• Lenkwellengehäuse einbauen. Dafür sorgen, daß die<br />

Führungsbolzen in die jeweils dafür vorgesehenen<br />

Bohrungen ein- greifen.<br />

• Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und<br />

schieben Sie diesen auf die Lenksäulenverlängerung<br />

auf. Prüfen, daß die Vorderräder gerade stehen, und<br />

das Lenkrad auf der Nabe anbringen.<br />

• Die große Unterlegscheibe, den Federing und die Zoll<br />

Sechskantschraube montieren. Sicher festziehen.<br />

• Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindrücken<br />

1. VERLÄNGERUNGSWELLE<br />

1<br />

VOLANT <strong>DE</strong> DIRECTION<br />

• Monter la rallonge d'arbre de direction (1).<br />

• Positionner le cache sur la colonne de direction. S'assurer<br />

que les ergots du cache colonne de direction sont bien<br />

clipsés dans les quatre orifices du tableau de bord.<br />

• Enlevez le manchon de direction du volant de direction<br />

et glissez le manchon sur l’arbre de rallonge. Vérifier<br />

que les roues avant sont bien alignées droit vers l’avant<br />

et positionner le volant sur le moyeu.<br />

• Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et<br />

le boulon hexagonal ème. Visser fortement,<br />

• Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.<br />

1. ARBRE D’EXT<strong>EN</strong>SION<br />

VOLANTE <strong>DE</strong> DIRECCIÓN<br />

• Introduzca el eje de extensión (1).<br />

• Montar la cubierta del eje del volant. Assegurarse de<br />

que las espigas de guía de la cubierta encajan en los<br />

orificios respectivos.<br />

• Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador<br />

sobre la extensión del eje de dirección. Controlar que<br />

las ruedas delanteras están dirigidas hacia adelante y<br />

poner el volante en el cubo.<br />

• Monte una arandela plana grande, arandela de seguridad<br />

de 3/8, una perno hexagonal y apriete en forma segura<br />

• Presione la pieza inserta adentro del centro del volante<br />

de dirección.<br />

1. EJE <strong>DE</strong> EXT<strong>EN</strong>CIÓN<br />

VOLANTE<br />

• Montare l'albero di estensione (1).<br />

• Montare il coperchio del piantone. Controllare che tutti i<br />

pemi di guida entrino nei rispettivi alloggi.<br />

• Rimuovere l’adattatore del volante dal volante e scorrerlo<br />

sull’estensione dell’albero dello sterzo. Controllare che le<br />

ruote anteriori siano ben dritte montare il volante sul mozzo.<br />

• Assembiare la rondella piatta grande, la rondella di sicurezza<br />

e il bullone esagoonale. Tringere in maniera salda.<br />

• Scattare l'inserto al centro del volante.<br />

1. ALBERO DI <strong>ES</strong>T<strong>EN</strong>SIONE<br />

HET STUUR<br />

• Monteer de verlengas (1).<br />

• Monteer de stuuraskap. Let erop dat de stuurtaps in de<br />

kap in de respectievelijke gaten vallen.<br />

• Haal de stuuradapter van het stuur af en schuif de adapter<br />

op het verlengstuk van de stuuras. Controleer of de<br />

voorwielen recht naar voren staan gericht en plaats het<br />

stuur op de naaf.<br />

• Bevestig de grote platte sluitring, de borgring en de<br />

zeskantbout. Zet ze stevig vast.<br />

• Klik het inzetstuk in het midden van het stuur.<br />

1. VERL<strong>EN</strong>GAS<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!