OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
STEERING WHEEL<br />
• Mount extension shaft (1).<br />
• Mount the main shaft cover. Make sure that the guide<br />
tabs in the cover fit the cover in respective holes.<br />
• Remove steering wheel adapter from steering wheel and<br />
slide adapter onto steering shaft . Check that the front<br />
wheels are aligned forward and place the wheel on the hub.<br />
• Assemble large flat washer, lockwasher and bolt. Tight en<br />
securely.<br />
• Snap insert into center of steering wheel.<br />
1. EX T<strong>EN</strong> SION SHAFT<br />
L<strong>EN</strong>KRAD<br />
• DieVerlängerungswelle (1).<br />
• Lenkwellengehäuse einbauen. Dafür sorgen, daß die<br />
Führungsbolzen in die jeweils dafür vorgesehenen<br />
Bohrungen ein- greifen.<br />
• Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und<br />
schieben Sie diesen auf die Lenksäulenverlängerung<br />
auf. Prüfen, daß die Vorderräder gerade stehen, und<br />
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.<br />
• Die große Unterlegscheibe, den Federing und die Zoll<br />
Sechskantschraube montieren. Sicher festziehen.<br />
• Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindrücken<br />
1. VERLÄNGERUNGSWELLE<br />
1<br />
VOLANT <strong>DE</strong> DIRECTION<br />
• Monter la rallonge d'arbre de direction (1).<br />
• Positionner le cache sur la colonne de direction. S'assurer<br />
que les ergots du cache colonne de direction sont bien<br />
clipsés dans les quatre orifices du tableau de bord.<br />
• Enlevez le manchon de direction du volant de direction<br />
et glissez le manchon sur l’arbre de rallonge. Vérifier<br />
que les roues avant sont bien alignées droit vers l’avant<br />
et positionner le volant sur le moyeu.<br />
• Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et<br />
le boulon hexagonal ème. Visser fortement,<br />
• Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.<br />
1. ARBRE D’EXT<strong>EN</strong>SION<br />
VOLANTE <strong>DE</strong> DIRECCIÓN<br />
• Introduzca el eje de extensión (1).<br />
• Montar la cubierta del eje del volant. Assegurarse de<br />
que las espigas de guía de la cubierta encajan en los<br />
orificios respectivos.<br />
• Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador<br />
sobre la extensión del eje de dirección. Controlar que<br />
las ruedas delanteras están dirigidas hacia adelante y<br />
poner el volante en el cubo.<br />
• Monte una arandela plana grande, arandela de seguridad<br />
de 3/8, una perno hexagonal y apriete en forma segura<br />
• Presione la pieza inserta adentro del centro del volante<br />
de dirección.<br />
1. EJE <strong>DE</strong> EXT<strong>EN</strong>CIÓN<br />
VOLANTE<br />
• Montare l'albero di estensione (1).<br />
• Montare il coperchio del piantone. Controllare che tutti i<br />
pemi di guida entrino nei rispettivi alloggi.<br />
• Rimuovere l’adattatore del volante dal volante e scorrerlo<br />
sull’estensione dell’albero dello sterzo. Controllare che le<br />
ruote anteriori siano ben dritte montare il volante sul mozzo.<br />
• Assembiare la rondella piatta grande, la rondella di sicurezza<br />
e il bullone esagoonale. Tringere in maniera salda.<br />
• Scattare l'inserto al centro del volante.<br />
1. ALBERO DI <strong>ES</strong>T<strong>EN</strong>SIONE<br />
HET STUUR<br />
• Monteer de verlengas (1).<br />
• Monteer de stuuraskap. Let erop dat de stuurtaps in de<br />
kap in de respectievelijke gaten vallen.<br />
• Haal de stuuradapter van het stuur af en schuif de adapter<br />
op het verlengstuk van de stuuras. Controleer of de<br />
voorwielen recht naar voren staan gericht en plaats het<br />
stuur op de naaf.<br />
• Bevestig de grote platte sluitring, de borgring en de<br />
zeskantbout. Zet ze stevig vast.<br />
• Klik het inzetstuk in het midden van het stuur.<br />
1. VERL<strong>EN</strong>GAS<br />
20