54089, #54095 Lay-Z-Spa--110-120V - Bestway
54089, #54095 Lay-Z-Spa--110-120V - Bestway
54089, #54095 Lay-Z-Spa--110-120V - Bestway
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />
ATENCIÓN<br />
Cuando instale y use el equipamiento eléctrico, deben respetarse siempre las precauciones de<br />
seguridad básicas, incluyendo las siguientes:<br />
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES.<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Introduzca el enchufe sólo en una toma con una puesta a tierra adecuada.<br />
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños usen este producto si no están atentamente vigilados en todo<br />
momento.<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE AHOGAMIENTO ACCIDENTAL. Deben adoptarse todas las precauciones necesarias para evitar que los<br />
niños accedan al aparato sin permiso. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no pueden usar esta sauna si no están<br />
vigilados en todo momento.<br />
ATENCIÓN: No entierre el cable eléctrico. Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las cortadoras de césped,<br />
cizallas para cortar setos, y cualquier otro equipamiento similar.<br />
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, sustituya el cable dañado inmediatamente.<br />
ATENCIÓN: Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con una<br />
cualificación similar para evitar cualquier accidente.<br />
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use una extensión para conectar la unidad al suministro eléctrico; sitúe una<br />
toma en un lugar adecuado.<br />
ATENCIÓN: No debe situarse ninguna parte del aparato por encima de la sauna durante el uso.<br />
ATENCIÓN: El producto está provisto de un interruptor de circuito de fallo de tierra al final del cable. El GFCI debe probarse antes de<br />
cada uso con el producto en funcionamiento. Pulse el botón Test en el GFCI, el producto no debería entrar en funcionamiento. Pulse el<br />
botón Reset en el GFCI, el producto debería funcionar normalmente. Si el producto no funciona al realizar esta operación, hay un flujo<br />
de corriente de tierra que puede indicar la posibilidad de una descarga eléctrica. Desconecte la alimentación hasta que se haya<br />
identificado y corregido el fallo.<br />
ATENCIÓN: PARA EVITAR CUALQUIER DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE LA SAUNA SI LLUEVE.<br />
ATENCIÓN: El agua atrae a los niños; ponga siempre una cubierta en la sauna después de cada uso.<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES. No use nunca la sauna si los acoples de succión están rotos o faltan. No sustituya nunca un<br />
acople de succión.<br />
ATENCIÓN: Riesgo de lesiones. Los acoples de succión de esta sauna tienen un tamaño que coincide con el flujo de agua creado por la<br />
bomba. Si es necesario cambiar los acoples de succión o la bomba, asegúrese de que el flujo es compatible.<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Instale como mínimo a 1,5 ( 5 pies) metros de cualquier superficie metálica. Como<br />
alternativa, puede instalarse una sauna a 5 metros de superficies metálicas si cada superficie de metal está permanentemente<br />
conectada a un conductor de cobre sólo con un mínimo de 8 AWG (8.4mm 2 ) mediante el conector de cable en la caja de terminales<br />
prevista para este objetivo. Se ha provisto un conector de cable en esta unidad para conectar un conexión de cobre sólido con un<br />
mínimo de AWG (8.4mm 2 ) entre esta unidad y cualquier cierre de metal de equipamiento eléctrico, tubería de agua de metal o conducto<br />
en 1,5 m (5 pies) de la unidad.<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No use ningún aparato eléctrico si está en la sauna o si su cuerpo está mojado.<br />
No sitúe ningún aparato eléctrico, como luces, teléfono, radio o televisión a menos de 1,5 (5 pies) metros de la sauna.<br />
ATENCIÓN: Es necesario poder acceder al enchufe después de la instalación de la piscina.<br />
ATENCIÓN: Las mujeres embarazados o que crean que pueden estarlo deben consultar con su médico antes de utilizar un spa.<br />
ATENCIÓN: Una temperatura del agua superior a los 38ºC (100ºF) puede ser perjudicial para la salud.<br />
ATENCIÓN: Durante el embarazo, bañarse en agua caliente puede provocar problemas al feto. Limite el uso a 10 minutos en cada<br />
ocasión.<br />
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:<br />
A. El agua en la sauna no debe sobrepasar los 104°F (40°C). Una temperatura del agua entre 30ºC (100ºF) y 40ºC (104ºF) se considera<br />
aceptable para una persona adulta. Se recomiendan temperaturas más bajas para niños pequeños y cuando el uso de la sauna<br />
supera los 10 minutos.<br />
B. Dado que una temperatura del agua excesiva es potencialmente peligrosa para el feto durante los primeros meses del<br />
embarazo, las mujeres que estén embarazadas o que puedan estarlo deben limitar la temperatura del agua a 100°F (38°C).<br />
C. Antes de entrar en la sauna, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro fiable debido a que la tolerancia a la<br />
temperatura del agua de los dispositivos de regulación varía.<br />
D. El uso de alcohol, drogas, o medicación antes o durante la sauna puede provocar un estado de inconsciencia con la posibilidad de<br />
ahogamiento.<br />
E. Las personas obesas y las personas con un historial de problemas cardíacos, presión alta o baja, problemas en el sistema<br />
circulatorio o diabetes deben consultar a su médico antes de usar una sauna.<br />
F. Las personas que tomen cualquier medicación deben consultar a su médico antes de usar una sauna dado que algunos tipos de<br />
medicación producen somnolencia, mientras que otros tipos pueden afectar a la frecuencia cardiaca, presión sanguínea y circulación.<br />
ATENCIÓN: Las personas con enfermedades infecciosas no deben usar la sauna o la bañera a alta temperatura.<br />
ATENCIÓN: Para evitar heridas, preste la máxima atención al entrar o salir de la sauna o la bañera a alta temperatura.<br />
ATENCIÓN: No use la sauna o la bañera a alta temperatura inmediatamente después de un ejercicio fuerte.<br />
ATENCIÓN: Una inmersión prolongada en la sauna o en una bañera a alta temperatura puede ser perjudicial para su salud.<br />
PRECAUCIÓN: Mantenga las propiedades químicas del agua según las instrucciones del fabricante.<br />
3<br />
S-S-000829