54089, #54095 Lay-Z-Spa--110-120V - Bestway
54089, #54095 Lay-Z-Spa--110-120V - Bestway
54089, #54095 Lay-Z-Spa--110-120V - Bestway
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1. Instalación en el interior: Tenga en cuenta estos requisitos especiales si instala la sauna en el interior.<br />
• El suelo debe poder soportar la capacidad del <strong>Lay</strong>-Z-<strong>Spa</strong>. El suelo debe ser una superficie no deslizante y nivelada.<br />
• Un drenaje adecuado es esencial para la instalación de la sauna en interiores. Si construye una nueva habitación para la<br />
sauna, se recomienda instalar un drenaje en el suelo.<br />
• La humedad es un efecto secundario natural en la instalación de <strong>Lay</strong>-Z-<strong>Spa</strong> ¡ Determine los efectos de la humedad en el<br />
aire en la madera, papel, etc... expuestos en la relativa ubicación. Para minimizar estos efectos, es mejor ventilar tanto<br />
como sea posible el área seleccionada. Un arquitecto puede ayudarle a determinar si es necesaria más ventilación.<br />
NOTA: No instale el <strong>Lay</strong>-Z-<strong>Spa</strong> en moqueta u otro material que pueda dañarse con la humedad.<br />
2. Instalación en el exterior<br />
• Independientemente de dónde instale el <strong>Lay</strong>-Z-<strong>Spa</strong>, es importante que éste cuente con una base sólida. Si instala el<br />
<strong>Lay</strong>-Z-<strong>Spa</strong>, en una zona al aire libre, asegúrese que no haya objetos con punta alrededor que puedan dañar el producto y<br />
que la ubicación esté nivelada.<br />
• Durante el llenado, vaciado o mientras se está usando, puede caer agua fuera de la sauna. Por lo tanto, el <strong>Lay</strong>-Z-<strong>Spa</strong> debe<br />
instalarse cerca de un drenaje en el suelo.<br />
• No permita que la superficie de la sauna quede expuesta a la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo.<br />
ATENCIÓN: PARA EVITAR GOLPES ELÉCTRICOS, NO UTILICE EL SPA SI ESTÁ LLOVIENDO.<br />
Conecte la bomba a una toma de tierra siguiendo uno de estos dos métodos:<br />
Prueba del GFCI<br />
1. Conecte el enchufe de GFCi a una<br />
toma de alimentación, el indicador se<br />
pondrá rojo.<br />
Prueba de GFCI + ENCHUFE<br />
2. Pulse el botón "Test", se apagará el<br />
indicador.<br />
3. Pulse el botón "Reset", el indicador<br />
se pondrá rojo y la sauna estará<br />
preparada<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ES NECESARIO PROBAR EL GFCI (INTERRUPTOR DEL CIRCUITO<br />
DE FALLO DE TIERRA) ANTES DE CADA USO.<br />
ATENCIÓN: Introduzca el GFCI en una toma de alimentación adecuada.<br />
ATENCIÓN: Antes de introducir el enchufe en una toma de corriente, asegúrese de que la corriente de la toma y el cableado fijo son<br />
adecuados para la bomba. Póngase en contacto con un técnico eléctrico cualificado si no puede realizar usted mismo esta comprobación.<br />
ATENCIÓN: No utilice el producto si alguna de las pruebas anteriores no se cumple satisfactoriamente.<br />
RESET<br />
RESET<br />
RESET<br />
TEST<br />
TEST<br />
TEST<br />
1. Conecte el GFCI a una toma de<br />
alimentación, el indicador se<br />
pondrá rojo.<br />
2. Pulse el botón "Test", se apagará el<br />
indicador.<br />
3. Pulse el botón "Reset", el indicador<br />
se pondrá rojo y la sauna estará<br />
preparada para su uso<br />
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL GFCI+ENCHUFE DEBE PROBARSE ANTES DE CADA USO.<br />
ATENCIÓN: Introduzca el enchufe en una toma de alimentación adecuada.<br />
ATENCIÓN: Antes de introducir el enchufe en una toma de corriente, asegúrese de que la corriente de la toma y el cableado<br />
fijo son adecuados para la bomba. Póngase en contacto con un técnico eléctrico cualificado si no puede realizar usted mismo<br />
esta comprobación.<br />
ATENCIÓN: No utilice el producto si alguna de las pruebas anteriores no se cumple satisfactoriamente.<br />
5<br />
S-S-000829