10.07.2015 Views

Wilo TOP-S, TOP-Z - Wilo Canada Inc.

Wilo TOP-S, TOP-Z - Wilo Canada Inc.

Wilo TOP-S, TOP-Z - Wilo Canada Inc.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FRANÇAIS5.3 Matériel livréxPompe complètexDirectives d’installation et d’exploitationx2 joints (uniquement pour les pompes à flasque 1.25, 1.5 et 2 pouces).5.4 AccessoiresLes accessoires tels que les contrebrides doivent être commandés séparément.xContrebrides (y compris les boulons, les écrous et les joints).6 Description et fonctionnement6.1 Description du produit (voir fig. 1a)1 Boîtier de raccordement 6 Carter du moteur2 Côté aspiration 7 Entrée de câble3 Corps de pompe 8 Condensateur (uniquement pour les pompes à moteur4 Côté refoulement monophasé)5 Sortie de l’eau de condensation 9 Bouchon de mise à l’air libre (seulement pour quelques types)10 Plaque signalétique6.2 Conception de la pompe du moteurCette pompe à rotor immergé est destinée à avoir toutes ses pièces rotatives entourées du liquide à pomper; elleconvient pour un fonctionnement en monophasé ou en triphasé (voir la plaque signalétique de la pompe). Uneboîte d'étanchéité (joint pour arbre tournant), qui ferait l'objet d'usure et qui nécessiterait un entretien, n'est pasrequise. En fonction de la conception de la pompe, le liquide du circuit lubrifie le palier à coussinet-douille et refroiditles paliers et le moteur. La pompe ne nécessite pas d'entretien ; elle n’exige pas non plus d'entretien aprèsl'opération de purge d’air qui est effectuée lors du démarrage (aucun entretien ultérieur). Le modèle <strong>TOP</strong>-Z de<strong>Wilo</strong> est particulièrement construit pour l’application dans les circuits d’eau potable. Grâce à sa construction spécialeet les matériaux usés, la pompe est résistante à la corrosion des éléments dans l’eau chaude.6.3 FonctionsRéglage de la vitesse des pompes <strong>TOP</strong>-S.../<strong>TOP</strong>-Z... (fig. 5 et fig. 6)La vitesse requise de la pompe peut être réglée manuellement sur 2 positions (MAX. et MIN.) endéplaçant le connecteur de commutation sur la prise appropriée. Procédure : voir Chapitre« 8.2 – réglage de la vitesse ». Veillez à couper le courant électrique avant de modifier la vitesse!7 Installation et raccordement électriqueL’installation et les travaux électriques doivent se faire uniquement en conformité avec toutcode local, et par un personnel compétent!7.1 InstallationxLa pompe doit être installée dans un endroit sec, bien aéré et sans givre.ATTENTION! Risque de détérioration de la pompeLes impurités comme la crasse ou les brasures peuvent affecter le fonctionnementde cette dernière.xIl est recommandé que tout travail de soudure ou de brasure soit effectué avantl'installation de la pompe.xEffectuer un rinçage complet du circuit avant d'installer et de mettre en service la pompe.xLes corps étrangers qui pénètrent dans le circuit lors de travaux de réalisation peuventendommager la pompe; de tels incidents ne sont pas couverts par la garantie.16AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle!On doit respecter la réglementation en vigueur régissant la prévention desaccidents.AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique!Les dangers provoqués par l'énergie électrique doivent être écartés.On doit respecter le code national d'électricité, ainsi que les réglementations et codes locaux.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!