10.07.2015 Views

Helios Catalogue général Premium Products 2.0

Helios Catalogue général Premium Products 2.0

Helios Catalogue général Premium Products 2.0

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Informations techniques générales■ Protection moteurTous les moteurs monophaséssont équipés en série de thermocontacts.Ceux-ci sont soit cablésen série avec le bobinage, soitramenés sur la boîte à bornes.La majorité des moteurs triphasésrégulables (sauf les EX ) estégalement équipée de thermocontactsramenés sur la boîte àbornes.■ Les moteurs avec thermocontactsramenés sur la boîte àbornes sont, conformément ànos prescriptions, à raccorder surdes disjoncteurs moteurs (voiraccessoires) ou sur des dis -contac teurs. Les fils marqués”TK” sont à brancher d'après leschéma de raccordement. En casd'augmentation importante de latempérature du bobinage (résultantpar exemple de la présencede points durs sur les roulements,d'une turbine bloquée, d'un refroidissementinsuffisant, d'une températurede flux d'air trop élevée,ou d'un fonctionnement sur 2phases), le discontacteur coupel'alimentation électrique dumoteur. La remise en route devrase faire manuellement. Si la coupurese reproduit, il faut enrechercher la cause. Cette solutionpermet une protection totaledu moteur, notamment lorsqu'ilest utilisé avec un régulateur devitesse. Mais elle nécessite laprésence de thermocontactscablés dans la boîte à bornes:la plupart des moteurs <strong>Helios</strong>monophasés et triphasés sontéquipés de série. Sur d'autresmoteurs, les thermocontactspeuvent être fournis en option.■ Moteurs équipés de thermocontactscablés en sérieLa plupart des ventilateurs <strong>Helios</strong>monophasé de faible puissancesont équipés de thermocontactscablés en série dans le bobinage.Lors d'une augmentation anormalede la température dumoteur, ils coupent le courant.Ils se réenclenchent automatiquementaprès re froidissement.Le déclenchement des thermocontactsindique une anomalie(point dur, encrassement, températurede flux d'air trop élevée),qu'il faut déceler et éliminer avantla remise en service.■ Moteurs équipés dethermistancesPour des puissances plus importantesavec des augmentationsbrutales de température et desconditions de fonctionnementdifficiles, on préférera utiliser desmoteurs équipés de thermistances.Pour assurer une protectionsatisfaisante, chaque phase dubobinage devra être équipéed'une thermistance: disponible enoption à la commande, mais desérie sur les ventilateurs de gaineantidéflagrants, les tourelles RD,les ventilateurs hélicoïdes à hautesperformances et les VAR de forte18puissance, voir données dans lestableaux). Les thermistances sontdes sondes dont la résistanceohmique varie avec la température.A l'approche du seuil dedéclenchement, leur résistancevarie brutalement. Le raccordementdoit se faire sur un appareilspécifique (type MSA, voiraccessoires).■ Moteurs sans protectionthermiqueCes moteurs peuvent être protégéspar un relais thermique entête de ligne. Toutefois, le moteurne sera pas protégé dans le casd'une variation de vitesse, dansle cas d'une température de fluxd'air trop élevé et dans le casd'un refroidissement insuffisant.Pour des moteurs à nombre depôles variable, il faut protégerl'alimentation de chaque vitesse.■ Température du fluide véhiculéLa plage d'utilisation des ventilateursstandards s'étend de 30 °Cà minimum +40 °C, avec despointes ponctuelles plus élevées(exceptés les ventilateurs antidéflagrants).Des exécutions spécialespour des températuresplus élevées sont indiquées dansles tableaux des caractéristiqueset d'autres peuvent être réaliséessur commande.■ Régulation de vitesseUn fonctionnement en vitessevariable entraîne une augmentationde la température interne dumoteur: le cas échéant, la températuremaximale du flux d'airvéhiculé doit donc être réduite de10 °C.■ Fluide véhiculéLa production standard estconçue pour véhiculer de l'airpropre, non agressif, dont l'humiditérelative respecte les valeursusuelles.Si les conditions de fonctionnementdivergent, veuillez consulterl'usine.■ Protection contre tout contactaccidentelUn certain nombre de ventilateurssont équipés de grilles de protectionconformes à la norme EN60335-1 / VDE 07000 et EN ISO13857. En fonction des conditionsd'installation, il peut êtrenécessaire de prévoir des élémentsde protection supplémentaires.La responsabilité durespect des normes de sécuritéincombe à l'installateur et à l'utilisateurfinal. Lors de l'installation,on veillera à respecter toutes lesconsignes de sécurité selon laréglementation en vigueur, notammentles protections contre lescontacts accidentels conformémentà la norme EN ISO 13857.Le contact avec les éléments enrotation doit être évité et il fauts'assurer de l'absence de produitssusceptibles d'être aspiréspar le ventilateur.Il est rappelé que la responsabilitéde l'installateur peut être engagéesuite à un accident dû à uneabsence de protection.Les grilles de protection sonttoujours disponibles en option.■ Sécurité augmentée selon ladirective 94/9/CE (ATEX)■ Les ventilateurs <strong>Helios</strong> Ex sontconformes depuis le 01.07.2003aux exigences de la directive94/9/CE.■ Ils possèdent une attestationd’examen CE.■ Les ventilateurs <strong>Helios</strong> Ex sontprévus:- pour un fonctionnement enatmosphère explosive- pour véhiculer des gaz, desvapeurs ou des mélanges susceptiblesd'exploser.■ Le certificat d’examen selon laDirective 94/4/CE confirme laconformité du produit, les exigenceset le procédé d’évaluation,tels qu’ils sont fixés dans la directiveCE. Il est fourni avec chaqueappareil.■ Le système d’assurance qualitéest certifié d’après la directive94/9/CE, annexe IV.■ Ils correspondent au type de protection“e” sécurité augmentée.Utilisation en zone 1 et 2. Grouped’appareils II, Catégorie 2G et 3G.■ La partie mécanique respecte lanorme EN 14986.■ Raccordement à effectuer selonles normes en vigueur.■ Le choix de la protection moteurdoit se faire selon VDE 0165, DINEN 50014, DIN EN 60079-10. Letemps t E est indiqué sur laplaque signalétique du moteur.■ Une variation de vitesse n'estpossible que sur certains modèlesprévus à cet effet et uniquementen association avecl'appareil de protection de typeMSA.■ Les caractéristiques électriquespeuvent différer selon le fabricantdu moteur. Pour la déterminationdes variateurs et appareils decommandes, veuillez consulter laplaque signalétique du moteur.■ Des exécutions spéciales, tellesque tensions spécifiques, protec -tion type ”d”, protection parenveloppe antidéflagrante peuventêtre réalisées à la demande.■ Indice de protection: IPLe premier chiffre de l'indice IPdéfinit la protection contre lescorps solides et le second définitla protection contre les liquides:■ IP X4 – protection contre lesprojections d'eau de toutesdirections.■ IP X5 – protection contre les jetsd'eau de toutes directions à lalance.■ IP 4X – protection contre lescorps solides supérieurs à 1 mm.■ IP 5X – protection contre lespoussières.■ Sigles de contrôle et agrémentsLes ventilateurs <strong>Helios</strong> possèdentun niveau de qualité élevé et leurfabrication correspond aux normesnationales et internationales.Ils répondent aux prescriptionsprofessionnelles en vigueur.Divers produits sont soumis pourcontrôle à des organismes extérieurstels que le TÜV, le VDE,ainsi qu'à l'Institut de Rechercheet d'Essai des Matériaux duBaden-Württemberg. De ce fait,les différentes gammes de produitsont obtenu les labels suivants:eVDE- et GS (sécuritécontrôlée). Autorisation dulaboratoire VDE.SEV-Sigle de contrôle del’Inspection Professionnelle,d’Electricité de Zürich.Sigle de contrôle del’AssociationElectrotechniqueAutrichienne.Sigle de contrôle deDEMKO, DanmarksElektriske Materielkontrol.Sigle de contrôle deSEMKO, Svenska ElektriskaMaterial Kontrollanstalten.Sigle de contrôle deNEMKO Norges ElektriskeMateriellkontroll.Sigle de contrôle M.E.E.I.,MAGYAR ELEKTRO -TECHNIKAI ELLENORZOINTEZET, Hongrie.Sigle de contrôle de laRépublique Tchèque. STA-VEBNIHO, INZENYRSTV.Sigle de contrôle de larépŭblique de Croatie.DRZAVNI ZAVOD ZA NOR-MIZACIJU I MJERI-TELJSTVO.Sigle de contrôle del'Institut Ukrmetrtest -standard, Ukraine.Sigle de contrôle del’Association AgricoleProfessionnelle Fédérale.Sigle de l’Institut deSurveillance de Fabricationet des Matériaux duBaden-Württemberg et duTÜV Bavière.Agrément officiel de l’Institutde la Technique du Bâtimentde Berlin.Sigle de conformité auxnormes des produits antidéflagrants.Sigle de conformité de laCEEProtection IP X4Protection IP X5Classe de protection II■ DesignL'innovation et la fonctionnalitéde divers produits <strong>Helios</strong> sontreconnues par les labels suivants:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!