11.07.2015 Views

denar® articulateur de la gamme modèle 330 manuel d ... - Whip Mix

denar® articulateur de la gamme modèle 330 manuel d ... - Whip Mix

denar® articulateur de la gamme modèle 330 manuel d ... - Whip Mix

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Manuel d’instructionsREMERCIEMENTSDe nombreux <strong>de</strong>ntistes, techniciens, et enseignants ont expriméle besoin d’un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> facile à utiliser, extrêmement précis,intuitif, <strong>de</strong> conception ergonomique et intelligente, qui permettel’interchangeabilité <strong>de</strong> mou<strong>la</strong>ges articulés.La nouvelle <strong>gamme</strong> Denar® Mark 300 a subi <strong>de</strong> nombreux testsen <strong>la</strong>boratoire, pour garantir cette interchangeabilité, avec uneprécision supérieure à 20 microns. Plusieurs <strong>de</strong>ntistes ont consacré<strong>de</strong> leur temps précieux à soumettre l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> à <strong>de</strong>s mouvementsexcursifs, afin d’obtenir <strong>de</strong>s simu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> haute précision <strong>de</strong>smouvements mandibu<strong>la</strong>ires du patient.Nous remercions également pour leurs conseils et leur soutien lesutilisateurs <strong>de</strong>s instruments Denar®, qui nous permettent <strong>de</strong> développerun système d’articu<strong>la</strong>tion basé sur <strong>la</strong> simplicité, <strong>la</strong> précision,et <strong>la</strong> stabilité.1


Manuel d’instructionsintroductionÀ qui s’adresse l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> Denar® Mark 300Aux <strong>de</strong>ntistes et orthodontistes qui souhaitent :• Monter <strong>de</strong>s mou<strong>la</strong>ges rapi<strong>de</strong>ment et facilement sur un instrumentsemi-ajustable, qui reproduit avec précision les mouvements mandibu<strong>la</strong>ires.• Créer en toute confiance <strong>de</strong>s mouvements reproductibles lorsqueles mou<strong>la</strong>ges sont montés sur un autre <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>gamme</strong>Mark 300.• Un système complet pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> précision maximale<strong>de</strong> l’ajustement, afin <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s restaurations qui fonctionnentbien.• Réaliser <strong>de</strong>s restaurations au moyen <strong>de</strong>s techniques FGP et/oud’enregistrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion interocclusale.• Un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> semi-ajustable disposant <strong>de</strong> capacités <strong>de</strong> rég<strong>la</strong>ge<strong>de</strong> <strong>la</strong> pente condylienne en propulsion, du dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téralprogressif, et du dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral direct.• Des moules montés sur un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> très rigi<strong>de</strong> en positiond’engrènement cuspidien maximal.Aux techniciens qui souhaitent :• Un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> pratique, rigi<strong>de</strong>, et facile à utiliser.• Réaliser <strong>de</strong>s restaurations qui nécessitent peu <strong>de</strong> retouches.• Un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> qui puisse accueillir <strong>de</strong>s mou<strong>la</strong>ges montés.• Une fabrication <strong>de</strong> qualité qui garantisse <strong>de</strong>s tolérances réduites et<strong>de</strong>s finitions durables.• La possibilité <strong>de</strong> répliquer précisément les mouvements dupatient.Aux enseignants qui souhaitent :• Un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> et un arc facial économique, pour l’étu<strong>de</strong>, qui netransgressent pas les principes anatomiques.• Des instruments occlusaux qui répon<strong>de</strong>nt à tous les besoins liés à <strong>la</strong>restauration.• Éviter aux étudiants <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir avoir un <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> différent pourchaque restauration en cours.Aux étudiants qui souhaitent :• Étudier l’occlusion et le mouvement <strong>de</strong> l’articu<strong>la</strong>tion temporomandibu<strong>la</strong>ire.• Un instrument <strong>de</strong> conception intelligente et modu<strong>la</strong>ire, présentant<strong>de</strong>s caractéristiques ergonomiques.3


Articu<strong>la</strong>teur Denar® <strong>gamme</strong> Mark 300, <strong>modèle</strong> <strong>330</strong>LE NOUVEL ARTICULATEUR DENAR® MARK 300,MODÈLE <strong>330</strong> PRÉSENTE LES CARACTÉRISTIQUESSUIVANTES :Une pente condylienne en propulsion rég<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> 0 à 60 <strong>de</strong>grés.Un dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral progressif rég<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> 0 à 15 <strong>de</strong>grés.Un dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral direct <strong>de</strong> 0 à 2 mm.Des dispositifs <strong>de</strong> retenue é<strong>la</strong>stiques maintenant les membressupérieur et inférieur ensemble, et fluidifiant les mouvements<strong>la</strong>téraux excursifs.Un loquet centrique et positifpermettant auxmembres supérieur etinférieur d’être séparésou verrouillés positivementen re<strong>la</strong>tioncentrique, enposition ouvertecomme enposition fermée.Une stabilité parfaitedans 3 positions.Un système <strong>de</strong> fixationmagnétique intégré.Une finition anodisée durable sur toutes les parties mécaniques.Un revêtement par pulvérisation, facile à nettoyer, sur toutes lessurfaces <strong>de</strong> fixation.Tous les rég<strong>la</strong>ges s’effectuent par <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> serrage à main, aucunoutil n’est nécessaire.4


Manuel d’instructionsARTICULATEUR DE LA GAMME MARK 300Manipu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>Pour fixer <strong>la</strong> tige incisive, insérez <strong>la</strong>vis <strong>de</strong> serrage à main supérieure dansl’orifice situé sur l’avant du membre supérieur,et faites-<strong>la</strong> glisser vers l’arrièrejusqu’en butée. Serrez <strong>la</strong> vis. (figure 1).Pour assembler l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>, maintenezle membre supérieur à peu près parallèleau membre inférieur, et p<strong>la</strong>cez-lesimplement sur le membre inférieur.Fig. 1Fonctionnement du loquetcentriqueLorsque l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> est fermé, il peutêtre bloqué en position centrique enpoussant vers le bas le loquet centrique(figure 2).Fig. 2Tige <strong>de</strong> supportLa tige <strong>de</strong> support intégrée permetau membre supérieur <strong>de</strong> l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong><strong>de</strong> rester en position complètementouverte alors que <strong>la</strong> base est bien à p<strong>la</strong>t(figure 3). Pour vous assurer que <strong>la</strong> tige<strong>de</strong> support reste en position, utilisez<strong>la</strong> cheville <strong>de</strong> verrouil<strong>la</strong>ge rouge pourmaintenir <strong>la</strong> tige <strong>de</strong> support en positionérigée. L’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> vous faisant face,levez <strong>la</strong> tige <strong>de</strong> support, et poussez <strong>la</strong>cheville <strong>de</strong> verrouil<strong>la</strong>ge vers <strong>la</strong> droite(un joint torique noir <strong>de</strong>vient visible)pour <strong>la</strong> bloquer en position (figure 4).Pour baisser <strong>la</strong> tige <strong>de</strong> support, poussezd’abord <strong>la</strong> cheville <strong>de</strong> verrouil<strong>la</strong>gevers <strong>la</strong> gauche.Fig. 4Fig. 35


Articu<strong>la</strong>teur Denar® <strong>gamme</strong> Mark 300, <strong>modèle</strong> <strong>330</strong>Fig. 5Fig. 6Rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>Cet <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> est un équivalent mécanique<strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié inférieure <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête : une mâchoiremécanique, pour ainsi dire. Afin <strong>de</strong> pouvoirdiscuter <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>, ou plusspécifiquement <strong>de</strong>s contrôles <strong>de</strong> <strong>la</strong> fosse, il estutile <strong>de</strong> parler <strong>de</strong>s trajets condyliens au cours<strong>de</strong>s mouvements mandibu<strong>la</strong>ires humains. Aucours d’un mouvement mandibu<strong>la</strong>ire <strong>la</strong>téral,le condyle vers lequel le maxil<strong>la</strong>ire inférieur sedép<strong>la</strong>ce se nomme le condyle pivotant (figure5). Le condyle situé du côté opposé s’appelle lecondyle orbitant.Lors d’un mouvement mandibu<strong>la</strong>ire <strong>la</strong>téral, le condyle orbitant sedép<strong>la</strong>ce vers l’intérieur, vers le bas, vers l’avant, et tourne autourdu condyle pivotant, qui lui, pivote et se dép<strong>la</strong>ce vers l’extérieursimultanément.• Trajet orbital – le chemin décrit par le mouvement du condyle orbitant.• Trajet rotatif – le chemin décrit par le mouvement du condyle pivotant.• Trajet propulsif – le chemin décrit par le mouvement <strong>de</strong>s condylesau cours d’un mouvement <strong>de</strong> propulsion en ligne droite.Rég<strong>la</strong>ges en propulsionPente condylienne en propulsion : l’angle <strong>de</strong> <strong>la</strong>fosse par rapport au p<strong>la</strong>n occlusal.La pente condylienne en propulsion peut êtreréglée en <strong>de</strong>sserrant <strong>la</strong> vis <strong>manuel</strong>le d’ajustement<strong>de</strong> <strong>la</strong> propulsion. L’échelle graduée pour <strong>la</strong>mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> pente condylienne en propulsionse situe sous <strong>la</strong> vis <strong>manuel</strong>le d’ajustement <strong>de</strong> <strong>la</strong>propulsion. Elle est calibrée selon <strong>de</strong>s intervalles<strong>de</strong> 5 <strong>de</strong>grés (figure 6). La p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong>propulsion s’étend <strong>de</strong> 0 à 60 <strong>de</strong>grés.6


Manuel d’instructionsRég<strong>la</strong>ge du dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral directDép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral direct : mouvement<strong>la</strong>téral du maxil<strong>la</strong>ire inférieur, au cours duquelle condyle orbitant se dép<strong>la</strong>ce globalementen ligne droite, en perdant <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tioncentrique.La paroi médiane <strong>de</strong> <strong>la</strong> fosse peut êtredép<strong>la</strong>cée au moyen du rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> dép<strong>la</strong>cement<strong>la</strong>téral direct. L’échelle graduéepour <strong>la</strong> mesure du dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téraldirect se situe à côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> vis <strong>de</strong> rég<strong>la</strong>ge<strong>de</strong> <strong>la</strong> propulsion, au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> fosse.L’échelle est calibrée selon <strong>de</strong>s intervalles<strong>de</strong> 0,5 mm pour l’échelle supérieure, et <strong>de</strong>1 mm pour l’échelle inférieure. La figure 7aprésente un dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral direct <strong>de</strong>0 mm. Pour régler le dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téraldirect, dévissez <strong>la</strong> vis <strong>manuel</strong>le située sousl’échelle graduée, et alignez les marques<strong>de</strong> l’échelle inférieure avec <strong>la</strong> marque longue<strong>de</strong> l’échelle supérieure, pour <strong>de</strong>s dép<strong>la</strong>cements <strong>de</strong> 1 ou 2 mm,ou avec les marques plus courtes pour les dép<strong>la</strong>cements <strong>de</strong> 0,5 mmou 1,5 mm. La figure 7b montre un dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral direct <strong>de</strong>1,5 mm. La p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral direct est <strong>de</strong> 0 à 2 mm.Rég<strong>la</strong>ge du dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téralprogressifDép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral progressif : cheminsuivi par le condyle orbitant sur <strong>la</strong> paroimédiane <strong>de</strong> <strong>la</strong> fosse, alors qu’il décrit uneorbite autour du condyle pivotant.L’inclinaison <strong>de</strong> <strong>la</strong> paroi médiane <strong>de</strong> <strong>la</strong> fossepar rapport au p<strong>la</strong>n sagittal peut êtreréglée en dévissant <strong>la</strong> vis <strong>de</strong> dép<strong>la</strong>cement<strong>la</strong>téral progressif, et en dép<strong>la</strong>çant l’insert<strong>de</strong> 0 à 15 <strong>de</strong>grés. L’échelle graduée pour <strong>la</strong>mesure du dép<strong>la</strong>cement <strong>la</strong>téral progressifse situe à côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> vis <strong>manuel</strong>le <strong>de</strong> rég<strong>la</strong>ge,elle est calibrée selon <strong>de</strong>s intervalles <strong>de</strong> 5 <strong>de</strong>grés (figure 8).Fig. 7aFig. 7bFig. 87


Articu<strong>la</strong>teur Denar® <strong>gamme</strong> Mark 300, <strong>modèle</strong> <strong>330</strong>MONTAGE D’UN MOULAGE SUR L’ARTICULATEURDE LA GAMME MARK 300IEn plus d’un enregistrement d’arc facial (figure 9), les seuls enregistrementsnécessaires pour <strong>la</strong> programmation complète <strong>de</strong> l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>gamme</strong> Mark 300 sont :un enregistrement <strong>de</strong> mordu <strong>la</strong>téralun enregistrement <strong>de</strong> mordu en re<strong>la</strong>tion centriqueun enregistrement <strong>de</strong> mordu en propulsionSi les <strong>de</strong>nts antérieures doivent être restaurées,une table <strong>de</strong> guidage antérieure personnaliséeest fabriquée pour copier précisémentle guidage désiré.L’arc facial Sli<strong>de</strong>matic est utilisé pour enregistrerl’axe condy<strong>la</strong>ire (figure 9).Fig. 9Fig. 10Le mou<strong>la</strong>ge supérieur est relié à l’axe condy<strong>la</strong>ire.L’in<strong>de</strong>x pour <strong>la</strong> fourchette <strong>de</strong> l’arc facialcorrige <strong>la</strong> position du mou<strong>la</strong>ge pour le relierà l’axe condy<strong>la</strong>ire plutôt qu’aux orifices auricu<strong>la</strong>ires.Il s’agit d’une correction automatique(figure 10).Assurez-vous que les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> montagesont bien propres avant <strong>de</strong> monter lesmou<strong>la</strong>ges.Un mordu en re<strong>la</strong>tion centrique est enregistré(figure 11).Fig. 118


Manuel d’instructionsLe mou<strong>la</strong>ge inférieur est relié au mou<strong>la</strong>gesupérieur par alignement surl’enregistrement en re<strong>la</strong>tion centrique(figure 12).Fig. 12Le montage terminé permet aux mou<strong>la</strong>ges<strong>de</strong> rentrer en contact en re<strong>la</strong>tioncentrique (figure 13).Fig. 139


Articu<strong>la</strong>teur Denar® <strong>gamme</strong> Mark 300, <strong>modèle</strong> <strong>330</strong>ACCESSOIRESArc facial Sli<strong>de</strong>matic Denar®Conçu pour gagner du temps, cet appareil élimine<strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> transférer l’ensemble <strong>de</strong> l’arc facialvers l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>. Il constitue un moyen rapi<strong>de</strong> etfacile <strong>de</strong> transférer précisément les bonnes re<strong>la</strong>tionsmaxil<strong>la</strong>ires. Vous n’avez que le gabarit d’assemb<strong>la</strong>geà transférer vers l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>, ce qui libère l’arc <strong>de</strong>mesure, qui peut être utilisé pour un autre patient.Analyseur <strong>de</strong> p<strong>la</strong>n occlusal simplifiéConçu pour l’analyse <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe <strong>de</strong> Spee et <strong>de</strong> <strong>la</strong>courbe <strong>de</strong> Wilson.Occlusa-Check®Utilisé pour <strong>la</strong> détection <strong>de</strong>s interférences occlusales<strong>de</strong>s restaurations, alors qu’elles sont toujours surl’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>. Lorsque <strong>la</strong> c<strong>la</strong>vette s’enclenche dansl’encoche, <strong>la</strong> restauration est à <strong>la</strong> bonne hauteur. Si<strong>la</strong> restauration est trop haute, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>vette ne pénètrepas dans l’encoche.10


Manuel d’instructionsACCESSOIRESSupport <strong>de</strong> mou<strong>la</strong>ge maxil<strong>la</strong>ireCe “T” rég<strong>la</strong>ble soutient <strong>la</strong> fourchette d’enregistrementet le mou<strong>la</strong>ge maxil<strong>la</strong>ire lorsdu montage <strong>de</strong> l’enregistrement d’arc facialsur l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>. Fonctionne avec <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>quesmagnétiques ou traditionnelles. Article003401-000.Système <strong>de</strong> montage magnétiqueMark 300Assure une fixation magnétique sans étapessupplémentaires : les mou<strong>la</strong>ges sont montésen un clin d’œil. Compatible uniquementavec <strong>la</strong> <strong>gamme</strong> Denar® Mark 300.11


Articu<strong>la</strong>teur Denar® <strong>gamme</strong> Mark 300, <strong>modèle</strong> <strong>330</strong>PROCÉDURES DE CALIBRATIONTous les <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>gamme</strong> Mark 300 sont calibrés en usine. Si voussouhaitez recalibrer votre <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>, veuillez appeler le 800-201-7286 pourobtenir un numéro d’autorisation <strong>de</strong> retour.ENTRETIEN ET MAINTENANCEVotre <strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> <strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong> est un instrument <strong>de</strong> précision qui requiert <strong>de</strong>l’entretien et <strong>de</strong> <strong>la</strong> maintenance. Un nettoyage périodique et une lubrificationrégulière, comme décrits ci-<strong>de</strong>ssous, prolongeront <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> vie et garantiront<strong>la</strong> fiabilité <strong>de</strong> l’instrument. L’absence <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> ces instructions annuleraitvotre garantie.NettoyageUtilisez une solution d’eau légèrement savonneuse et une brosse très doucepour dissoudre les accumu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> cire, et pour nettoyer le carbure <strong>de</strong> silicone.Séchez ensuite à l’air, et lubrifiez. N’UTILISEZ PAS <strong>de</strong> détergents agressifs,d’alcalis, d’essence, ou <strong>de</strong> naphte comme produit nettoyant.LubrificationLubrifiez les composants mobiles et les roulements avec un fin film d’huilepour machine à coudre ou pour roulette <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntiste. Essuyez l’excès d’huilepour éviter les accumu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> poussière ou d’abrasif.StockageRangez l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> dans un endroit sec et propre, sans poussière <strong>de</strong> plâtre et<strong>de</strong> carborundum, à l’écart <strong>de</strong>s aci<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s alcalis, ou <strong>de</strong>s médicaments corrosifs.Atten<strong>de</strong>z une journée complète après avoir monté <strong>de</strong>s mou<strong>la</strong>ges, avant<strong>de</strong> ranger l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> dans une boîte <strong>de</strong> transport ou un carton. Dans unespace clos, <strong>la</strong> dissipation <strong>de</strong> l’humidité <strong>de</strong> <strong>la</strong> pierre provoque une alcalinité quipeut endommager les surfaces <strong>de</strong> l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong>.GARANTIELa société <strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong> garantit que l’<strong>articu<strong>la</strong>teur</strong> ne présente pas <strong>de</strong> défauts matérielset/ou <strong>de</strong> fabrication, pour une pério<strong>de</strong> d’un an. En cas <strong>de</strong> défectuosité,veuillez avertir l’usine par écrit avant <strong>de</strong> renvoyer l’instrument. La société <strong>Whip</strong><strong>Mix</strong> réparera, remp<strong>la</strong>cera, ou émettra un avoir, à sa discrétion, pour <strong>de</strong> tellesdéfectuosités.La société <strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong> améliore continuellement <strong>la</strong> conception et les métho<strong>de</strong>s<strong>de</strong> fabrication <strong>de</strong> ses produits, et se réserve le droit d’améliorer, <strong>de</strong> modifier, oud’arrêter ses produits à tout moment, ou d’en modifier les caractéristiques oule prix, sans préavis, et sans contracter d’obligations.12


Manuel d’instructions13


<strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong> Corporation - West1730 East Prospect Rd., Suite 101Fort Collins, CO 80525Numéro gratuit : 1-800-201-7286Fax : 1-970-472-1793www.whipmix.com<strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong>®, Denar® et les logos sont <strong>de</strong>s marques déposées <strong>de</strong><strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong> Corporation. ©2008 <strong>Whip</strong> <strong>Mix</strong> Corporation..FN 20011575-F AA 0608

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!