11.07.2015 Views

Untitled - Onyx Classics

Untitled - Onyx Classics

Untitled - Onyx Classics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

to cradle me like a child in the trough ofthe waves.Far from the port, now no more than afaded image,tears of parting no longer sting my eyes.I can no longer recall my final farewells...O my sorrow, my sorrow, where have Ileft you?Diana, Selene, moon of beautiful metal,reflecting on us, from your desertedface,in the eternal tedium of sidereal calm,the regret of a sun whose loss welament.O moon, I begrudge you your limpidity,mocking the fruitless commotion ofwretched souls,and my heart, ever weary and everuneasy,longs for the peace of your nocturnalflame.Ships, we shall have loved you in vain;the last of you all has set sail on the sea.The sunset bore away so many spreadsails,that this port and my heart are foreverforsaken.The sea has returned you to your destiny,beyond the shores where our steps musthalt.We could not keep your souls enchained,you require distant reaches unknown tome.pour me bercer, comme un enfant, aucreux des lames.Hors du port qui n’est plus qu’une imageeffacée,les larmes du départ ne brûlent plus mesyeux.Je ne me souviens pas de mes derniersadieux...o ma peine, ma peine, où vous ai-jelaissée?10 Diane, Séléné, lune de beau métal,qui reflète vers nous, par ta face déserte,dans l’immortel ennui du calme sidéral,le regret d’un soleil dont nous pleuronsla perte.O lune, je t’en veux de ta limpiditéinjurieuse au trouble vain des pauvresâmes,et mon cœur, toujours las et toujoursagité,aspire vers la paix de ta nocturneflamme.11 Vaisseaux, nous vous aurons aimés enpure perte;le dernier de vous tous est parti sur lamer.Le couchant emporta tant de voilesouvertesque ce port et mon cœur sont à jamaisdéserts.La mer vous a rendus à votre destinée,au-delà du rivage où s’arrêtent nos pas.Nous ne pouvions garder vos âmesenchaînées;il vous faut des lointains que je neconnais pas.mich wiegt als wie ein Kind im Wellental.Vor dem Hafen, der nur noch einverblasstes Bild,verbrennen die Tränen des Abschiedsmeine Augen nicht mehr.Ich erinnere mich nicht mehr der letztenAdieux ...o mein Schmerz, mein Schmerz, wo habeich dich gelassen?Diana, Selene, Mond du aus schönemMetall,du leuchtest auf uns mit deiner Wüstenei,unendlich gelangweilt von der Stille derSterne,Sehnsucht nach einer Sonne, derenVerlust wir beweinen.O Mond, ich neide dir deine Klarheit,sie beleidigt den sinnlosen Aufruhr armerSeelen,und mein Herz, immer müde, immergetrieben,ersehnt den Frieden deiner nächtlichenFlamme.Ihr Schiffe, wir liebten euch umsonst,das letzte von euch fuhr aufs Meerhinaus.Der Abend nahm so viele geblähte Segelmit sich,dass der Hafen und mein Herz ewigverlassen sind.Das Meer hat euch eurem Schicksalzugeführt,über das Ufer hinaus, wo unsere Schritteenden.Wir konnten eure Seelen nicht in Kettenlegen,ihr braucht die Ferne, die mir unbekannt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!