11.07.2015 Views

GCC-CIV/PRR - VR

GCC-CIV/PRR - VR

GCC-CIV/PRR - VR

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2012-01-01 <strong>GCC</strong>-<strong>CIV</strong>/<strong>PRR</strong>4.2.5 Sous réserve du droit national applicable,le voyageur qui utilise abusivementle système de vente des e-billetspeut être exclu de toute utilisationultérieure de ce système et des dispositifspermettant l’impression à domiciledes e-billets.4.2.6 Les titres de transport perdus ou volésne sont ni remplacés ni remboursés.Reisende, welche das e-Beförderungsausweissystemmissbrauchen, könnenvorbehaltlich des anwendbarenLandesrechtes von diesem Systemund dem Selbstausdruck der Beförderungsausweiseausgeschlossenwerden.Verlorene oder gestohlene Fahrausweisewerden weder ersetzt nocherstattet.Subject to the national law applicable,passengers who abuse the e-ticketingsystems may not be permitted tocontinue to use e-ticketing systemsand home printing functions.Lost or stolen tickets will neither bereplaced nor refunded.5 Obligations du voyageur Pflichten des Reisenden Passengers’ obligations5.1 Avant le départ Vor Reiseantritt Before the journey5.1.1 Le voyageur doit régler le prix dutransport avant le voyage et s’assurerque le titre de transport a été établiselon ses indications.5.1.2 Le voyageur n’a plus droit à aucuneréduction une fois le titre de transportacheté, à moins que les conditionsparticulières de transport n’en disposentautrement.5.1.3 Les conditions particulières de transportindiquent si le voyageur doit validerle titre de transport avant de monterà bord du train.5.1.4 Le titre de transport n’est pas valablelorsque des indications devant êtreinscrites par le voyageur font défaut,lorsque la validation obligatoire n’a pasété effectuée par le voyageur ou lorsquele titre de transport a été manipuléa posteriori ou falsifié. Les conditionsparticulières de transport indiquent laprocédure à suivre dans ce cas.5.1.5 Le voyageur doit racheter un titre detransport si les données électroniquesou le certificat de sécurité d’un e-billetsont illisibles. Il pourra envoyer sone-billet à l’entreprise émettrice en vuede clarifier la situation ou obtenir unremboursement.5.1.6 Les conditions particulières de transportindiquent si et à quelles conditionsles enfants peuvent voyageurs seuls.5.1.7 Les personnes handicapées ou àmobilité réduite doivent notifier leurbesoin d’assistance au moins 48heures à l’avance. Elles doivent seconformer aux instructions donnéespar les transporteurs pour pouvoirbénéficier des prestations d’assistanceconformément aux règles d’accès destransporteurs. Les transporteurspeuvent prévoir, le cas échéant, undélai de notification plus court.Der Reisende hat den Beförderungspreisim Voraus zu bezahlen und sichzu vergewissern, ob dieser gemässseinen Angaben ausgestellt istVorbehaltlich besonderer Beförderungsbestimmungenhat der Reisendenach dem Kauf des Beförderungsausweiseskein Anrecht auf nachträglicheErmässigungen.Die besonderen Beförderungsbedingungenlegen fest, ob der Reisendeden Beförderungsausweis vor demEinsteigen selbst zu entwerten hat.Der Beförderungsausweis ist ungültig,wenn vom Reisenden einzutragendeAngaben fehlen, die ihm obliegendeEntwertung fehlt oder wenn er nachträglichgeändert oder verfälschtwurde. Die besondere Beförderungsbedingungenregeln das Verfahren fürsolche Fälle.Sind die elektronischen Daten oder einSicherheitszertifikat im e-Beförderungsausweisnicht lesbar, hat derReisende einen neuen Beförderungsausweiszu lösen. Er kann die Datendes e-Beförderungsausweises beimausgebenden Unternehmen zur Klärungoder Erstattung einreichen.Die besonderen Beförderungsbedingungenlegen fest, ob und unterwelchen Bedingungen Kinder alleinereisen dürfen.Behinderte Personen und Personenmit eingeschränkter Mobilität teilenihren Bedarf an Hilfeleistung mindestens48 Stunden vor Antritt der Reisemit. Um die Hilfeleistung gemässZugangsregeln des Beförderers inAnspruch nehmen zu können, sindseine Weisungen zu befolgen. DieBeförderer können gegebenenfallsVereinbarungen für kürzere Mitteilungszeitenanbieten.Passengers must pay fares in advanceand ensure that tickets are made out inaccordance with their instructions.Unless specified otherwise in thespecial conditions of carriage, passengersare not entitled to any reduction inthe fare once the ticket has beenpurchased.The special conditions of carriagespecify if passengers must validatetickets themselves before boarding.Tickets are not valid if any endorsementswhich passengers are requiredto make are missing, if passengershave failed to validate their tickets asrequired or if the tickets have beenaltered after issue or falsified. Thespecial conditions of carriage specifythe procedure to be adopted in thesecases.If the electronic data or the securitycertificate in e-tickets is not readable,passengers have to purchase newtickets. Passengers may send thesee-tickets to the issuer for resolution orrefund.The special conditions of carriagespecify if and under what conditionschildren may travel alone.Disabled persons and persons withreduced mobility must notify their needfor assistance at least 48 hours inadvance. They are to comply with theinstructions given by the carriers inorder to benefit from the assistanceprovided in the carriers’ access rules.As appropriate, carriers may acceptshorter notice periods.- 9 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!