LETRA d'INFORMACION deu 22 de seteme de 2011 - Ostau Bearnés
LETRA d'INFORMACION deu 22 de seteme de 2011 - Ostau Bearnés
LETRA d'INFORMACION deu 22 de seteme de 2011 - Ostau Bearnés
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> <strong>Bearnés</strong><br />
Lo 1 èr e lo 2 d'octobre, Hera <strong><strong>de</strong>u</strong> Hromatge a Laruns<br />
Que’ns conda l’istuèra <strong><strong>de</strong>u</strong> gave <strong>de</strong> Pau qui vad <strong>de</strong> las<br />
dotze honts — las soas mairs — qui va serpentejant <strong><strong>de</strong>u</strong> «<br />
Gran Romàs » <strong><strong>de</strong>u</strong> circ <strong>de</strong> Gavarnia, a l’endòst <strong><strong>de</strong>u</strong>s grans<br />
somius — los pairs — e qui vòu anar-se'n dab la Mar<br />
Grana <strong>de</strong> qui ei amorós. Totun tad aquò, que’s cau ligar<br />
dab las aigas <strong>de</strong> l’Ador, malaia !<br />
Aquerò qu’ei dilhèu ua metafòra <strong>de</strong> l’autor entà’ns díser<br />
que cau lo mei sovent amassà’s entà obtiéner çò qui vòlen,<br />
ua faiçon tanben <strong>de</strong> parlar <strong>de</strong> l’arreconeishença <strong>de</strong><br />
l’i<strong>de</strong>ntitat occitana tau com un ensemble. Que cau saber<br />
morí’s entà tornar víver en çò d’universau.<br />
En aqueth espectacle, lo mon<strong>de</strong> qu’i trobaràn canta, musica, dança, son e lutz, projeccions, husta flotada<br />
arrecaptada sus l'arribèra <strong><strong>de</strong>u</strong> gave. Dab Joan Francés Tisnèr <strong>de</strong> segur, mei Francés Dumeaux, Claudi<br />
Pe<strong>de</strong>zert, Coline Hateau, Pèir Salles e los qui coneishen lo gave suus dits.<br />
Reservacions : 05 59 83 13 44<br />
Rensenhaments mei : http://joanfrancestisner.com<br />
La legenda que ditz qu'ei en 1885 qui's <strong>de</strong>banè la<br />
purmèra Hera <strong><strong>de</strong>u</strong> Hromatge a Biòst, au ras <strong>de</strong><br />
Laruns. D'aqueth dia enlà tots los aulhèrs aussalés<br />
que <strong>de</strong>varàvan <strong>de</strong> las estivas lo dia <strong>de</strong> Sent Miquèu<br />
entà véner çò <strong>de</strong> hèit pen<strong>de</strong>nt l'estiu e que<br />
s'arretrobàvan entà causir lo qui avè hèit lo hromatge<br />
mei bon.<br />
Uei lo dia la Hera <strong><strong>de</strong>u</strong> Hromatge, la darrèra lhevada<br />
<strong>de</strong> Seteme en Bearn, qu'ei tostemps parièr mes<br />
qu'atraça ua horrèra <strong>de</strong> non pas cré<strong>de</strong>r per las<br />
carrèras palhadas e pedanhèras ad aqueth parat.<br />
Totun, la Hera <strong><strong>de</strong>u</strong> Hromatge qu'ei shens qu'ua hera.<br />
Be se'n manca beròi !<br />
Acerà los organizators que’s son tornats concentrar<br />
purmèr sus çò qui’us anava en còrhens : la lor cultura<br />
e la lor lenga. Tornar tà las arraditz shens copà’s <strong><strong>de</strong>u</strong><br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> uei. Que hèn publicitat en las duas lengas<br />
e aquera gran camada <strong>de</strong> cap tau bilingüisme e las<br />
vertadèras tradicions qu’ei estada sentida quauques<br />
ans a com se vienèva <strong>de</strong> la hont. Lo qui hè plan que<br />
s’ac tròba. Reïntrodusir lo bearnés ― « l’aussalés »<br />
ce diserén ― qu’èra hicar la lenga a la vista <strong><strong>de</strong>u</strong><br />
mon<strong>de</strong> autan plan com en lo son environament<br />
naturau.<br />
mhtml:file://C:\Users\user\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Fi...<br />
Page 12 sur 28<br />
23/11/<strong>2011</strong>