12.07.2015 Views

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QRVA 52 010 QRVA 52 010BELGISCHE KAMER VANVOLKSVERTEGENWOORDIGERS————CHAMBRE DES REPRÉSENTANTSDE BELGIQUE————<strong>Schriftelijke</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>antwoord<strong>en</strong><strong>Questions</strong><strong>et</strong> réponsesécrites25 - 2 - 2008KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1150 QRVA 52 01025 - 2 - 2008cdH : c<strong>en</strong>tre démocrate HumanisteCD&V - N-VA : Christ<strong>en</strong>-Democratisch <strong>en</strong> Vlaams/Nieuw-Vlaamse AlliantieEcolo - Gro<strong>en</strong>! : Écologistes Confédérés pour l’organisation <strong>de</strong> luttes originales - Gro<strong>en</strong>FN : Front NationalLDD : Lijst De<strong>de</strong>ckerMR : Mouvem<strong>en</strong>t RéformateurOp<strong>en</strong> Vld : Op<strong>en</strong> Vlaamse liberal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocrat<strong>en</strong>PS : Parti Socialistesp•a - spirit : Socialistische partij an<strong>de</strong>rs - sociaal, progressief, internationaal, regionalistisch, integraal-<strong>de</strong>mocratisch, toekomstgericht.VB : Vlaams BelangAfkorting<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> publicaties:Abréviations dans la numérotation <strong>de</strong>s publications:DOC 52 0000/000: Parlem<strong>en</strong>tair docum<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> 52e zittingsperio<strong>de</strong>+ basisnummer <strong>en</strong> volgnummerDOC 52 0000/000: Docum<strong>en</strong>t parlem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la 52e législature,suivi du n o <strong>de</strong> base <strong>et</strong> du n o consécutifQRVA: <strong>Schriftelijke</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> QRVA: <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses écritesCRIV:Voorlopige versie van h<strong>et</strong> Integraal Verslag CRIV: Version Provisoire du Compte R<strong>en</strong>du Intégral(gro<strong>en</strong>e kaft)(couverture verte)CRABV: Beknopt Verslag (blauwe kaft) CRABV: Compte R<strong>en</strong>du Analytique (couverture bleue)CRIV:Integraal Verslag, links m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitieveintegraal verslag <strong>en</strong> rechts h<strong>et</strong> vertaaldCRIV:Compte R<strong>en</strong>du Intégral, avec, à gauche, le compte r<strong>en</strong>duintégral <strong>et</strong>, à droite, le compte r<strong>en</strong>du analytique traduit <strong>de</strong>sbeknopt verslag van <strong>de</strong> toesprak<strong>en</strong>interv<strong>en</strong>tions (avec les annexes) (PLEN: couverture blanche;(m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bijlag<strong>en</strong>) (PLEN: witte kaft;COM: couverture saumon)COM: zalmkleurige kaft)PLEN: Pl<strong>en</strong>um PLEN: Séance plénièreCOM: Commissieverga<strong>de</strong>ring COM: Réunion <strong>de</strong> commissionMOT: Moties tot besluit van interpellaties(beigekleurig papier)MOT: Motions déposées <strong>en</strong> conclusion d’interpellations(papier beige)Officiële publicaties, uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> vanvolksverteg<strong>en</strong>woordigersBestelling<strong>en</strong>:Publications officielles éditées par la Chambre <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tantsComman<strong>de</strong>s:Natieplein 2 Place <strong>de</strong> la Nation 21008 Brussel 1008 BruxellesTel.: 02/549 81 60 Tél.: 02/549 81 60Fax: 02/549 82 74 Fax: 02/549 82 74www.<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>.bee-mail: publicaties@<strong>de</strong>kamer.bewww.laChambre.bee-mail: publications@lachambre.beKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 115325 - 2 - 2008III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres. Blz/Page. 1266Blz.PageEerste minister — Premier ministreVice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Financiën<strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> 1266Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Begroting,Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> 1273Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>,<strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesMinister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid 1310 Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> 1328 Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> 1352 Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw 1363 Ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AgricultureMinister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie — Ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Intégration socialeMinister van Werk 1406 Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Justitie — Ministre <strong>de</strong> la JusticeMinister van Landsver<strong>de</strong>diging 1424 Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Klimaat <strong>en</strong> Energie 1437 Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ÉnergieMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking 1444 Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong> 1445 Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiquesVrag<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong> ministers-led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Europese Raad van ministers via h<strong>et</strong> adviescomitévoor Europese aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> —In fine van h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in is e<strong>en</strong> zaakregister afgedrukt<strong>Questions</strong> posées aux ministres-membresdu Conseil <strong>de</strong>s ministres europé<strong>en</strong> via le comité d’avischargé <strong>de</strong> questions europé<strong>en</strong>nesUn sommaire par obj<strong>et</strong> est reproduit in fine du Bull<strong>et</strong>inIV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp.IV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>. Page/Blz. 1500KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 115525 - 2 - 2008I. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2007. *I. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2007. *Datum Vraag nr. Blz. Datum Vraag nr. Blz.Date Question n o AuteurPage Date Question n o AuteurPageVice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Financiën<strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles8- 1-2008 1 Carl Devlies 5678- 1-2008 2 Carl Devlies 5689- 1-2008 8 Carl Devlies 5699- 1-2008 9 Carl Devlies 5709- 1-2008 10 Carl Devlies 5719- 1-2008 11 Jan Jambon 5739- 1-2008 12 Jan Jambon 5739- 1-2008 13 Jan Jambon 5739- 1-2008 14 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 5749- 1-2008 15 Carl Devlies 5749- 1-2008 17 Carl Devlies 57510- 1-2008 23 Georges Gilkin<strong>et</strong> 57710- 1-2008 25 Georges Gilkin<strong>et</strong> 57810- 1-2008 26 Georges Gilkin<strong>et</strong> 57911- 1-2008 29 P<strong>et</strong>er Logghe 58011- 1-2008 30 P<strong>et</strong>er Logghe 58011- 1-2008 31 Carl Devlies 58111- 1-2008 33 Carl Devlies 58311- 1-2008 34 Carl Devlies 58411- 1-2008 35 Carl Devlies 58611- 1-2008 36 Carl Devlies 58711- 1-2008 37 Carl Devlies 58811- 1-2008 38 Carl Devlies 59011- 1-2008 39 Carl Devlies 59111- 1-2008 41 Carl Devlies 59111- 1-2008 42 Carl Devlies 59311- 1-2008 43 Carl Devlies 59411- 1-2008 44 Carl Devlies 59611- 1-2008 45 Carl Devlies 59711- 1-2008 46 Carl Devlies 59811- 1-2008 47 Carl Devlies 59911- 1-2008 48 Carl Devlies 60011- 1-2008 49 Carl Devlies 60111- 1-2008 51 Carl Devlies 60211- 1-2008 52 Carl Devlies 60411- 1-2008 54 Carl Devlies 60611- 1-2008 55 Carl Devlies 60711- 1-2008 56 Carl Devlies 60811- 1-2008 57 Carl Devlies 60911- 1-2008 59 Carl Devlies 60914- 1-2008 60 Bart De Wever 61114- 1-2008 61 P<strong>et</strong>er Logghe 61215- 1-2008 65 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61215- 1-2008 66 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61315- 1-2008 68 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61315- 1-2008 69 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61315- 1-2008 70 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61415- 1-2008 71 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61515- 1-2008 73 Mw. Linda Vissers 61515- 1-2008 74 Mw. Barbara Pas 61615- 1-2008 75 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61615- 1-2008 78 Michel Doomst 61715- 1-2008 79 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61715- 1-2008 80 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 61815- 1-2008 82 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 62015- 1-2008 83 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 62115- 1-2008 85 Carl Devlies 62316- 1-2008 88 Guy D’haeseleer 62416- 1-2008 90 Carl Devlies 62417- 1-2008 91 Michel Doomst 116117- 1-2008 92 Michel Doomst 116217- 1-2008 94 Guido De Padt 116217- 1-2008 96 M me Valérie De Bue 116318- 1-2008 100 Herman De Croo 116418- 1-2008 102 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 116418- 1-2008 103 Luk Van Bies<strong>en</strong> 116518- 1-2008 104 Mw. Maggie De Block 116621- 1-2008 106 Mw. Maggie De Block 1166* Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 22 februari 2008* Liste clôturée le 22 février 2008KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1156 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o PageVice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting,Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>,<strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles10- 1-2008 4 Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s 62510- 1-2008 9 Guy D’haeseleer 62718- 1-2008 34 Mw. Katia Della Faille<strong>de</strong> Leverghem 116723- 1-2008 38 Guy D’haeseleer 1168Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique9- 1-2008 2 Guy D’haeseleer 6289- 1-2008 9 Guy D’haeseleer 6299- 1-2008 10 Guy D’haeseleer 6299- 1-2008 12 Georges Gilkin<strong>et</strong> 6319- 1-2008 15 Mw. Rita De Bont 6329- 1-2008 16 Michel Doomst 6339- 1-2008 17 Filip De Man 63410- 1-2008 24 Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s 63510- 1-2008 31 Mw. Rita De Bont 63810- 1-2008 32 Mw. Rita De Bont 63811- 1-2008 35 Guy D’haeseleer 63911- 1-2008 36 Guy D’haeseleer 64011- 1-2008 37 Guy D’haeseleer 64011- 1-2008 39 Guy D’haeseleer 64011- 1-2008 41 Guy D’haeseleer 64111- 1-2008 42 Guy D’haeseleer 64211- 1-2008 43 Guy D’haeseleer 64211- 1-2008 44 Guy D’haeseleer 64314- 1-2008 48 Mw. Sonja Becq 64514- 1-2008 49 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 64515- 1-2008 53 Mw. Sonja Becq 64716- 1-2008 57 Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s 64717- 1-2008 60 Geert Versnick 116918- 1-2008 61 Guido De Padt 116918- 1-2008 62 Mw. Maggie De Block 117018- 1-2008 63 Guido De Padt 117118- 1-2008 64 Guido De Padt 117218- 1-2008 65 Guido De Padt 117218- 1-2008 68 Luk Van Bies<strong>en</strong> 117323- 1-2008 69 Mw. Barbara Pas 1175Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur9- 1-2008 1 Christian Brotcorne 6489- 1-2008 3 Christian Brotcorne 6509- 1-2008 6 Jean-Luc Crucke 6539- 1-2008 7 Jean-Luc Crucke 6539- 1-2008 8 Christian Brotcorne 6549- 1-2008 10 Jan Jambon 6579- 1-2008 11 Michel Doomst 6589- 1-2008 12 Jean-Luc Crucke 6589- 1-2008 13 Georges Gilkin<strong>et</strong> 6599- 1-2008 14 Jan Mortelmans 6619- 1-2008 16 Michel Doomst 66210- 1-2008 20 Mw. Katri<strong>en</strong> Partyka 66310- 1-2008 22 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 66410- 1-2008 24 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 66510- 1-2008 25 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 66610- 1-2008 26 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 66610- 1-2008 28 Mw. Nathalie Muylle 66710- 1-2008 30 Guy D’haeseleer 66810- 1-2008 35 Guy D’haeseleer 66811- 1-2008 39 P<strong>et</strong>er Logghe 66911- 1-2008 40 P<strong>et</strong>er Logghe 67014- 1-2008 42 Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> 67114- 1-2008 44 Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> 67115- 1-2008 48 Jean-Jacques Flahaux 67215- 1-2008 49 Mw. Linda Vissers 67316- 1-2008 50 Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> 67316- 1-2008 51 Guy D’haeseleer 67416- 1-2008 52 Guy D’haeseleer 67416- 1-2008 53 Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> 67516- 1-2008 54 Michel Doomst 67616- 1-2008 55 Michel Doomst 67616- 1-2008 56 Michel Doomst 67717- 1-2008 57 Michel Doomst 117517- 1-2008 58 Michel Doomst 117617- 1-2008 60 Guy D’haeseleer 117617- 1-2008 61 Guy D’haeseleer 117717- 1-2008 63 Guy D’haeseleer 117717- 1-2008 64 Guido De Padt 117717- 1-2008 65 Guy D’haeseleer 117817- 1-2008 66 Guido De Padt 1178KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 115725 - 2 - 2008Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o Page17- 1-2008 67 Guido De Padt 117917- 1-2008 68 Geert Versnick 117917- 1-2008 69 Guido De Padt 118017- 1-2008 70 Guido De Padt 118017- 1-2008 71 Geert Versnick 118117- 1-2008 72 Guido De Padt 118117- 1-2008 73 Guido De Padt 118217- 1-2008 74 Guido De Padt 118318- 1-2008 77 Herman De Croo 118418- 1-2008 78 Mw. Barbara Pas 118418- 1-2008 80 Guido De Padt 118521- 1-2008 81 Mw. Maggie De Block 118622- 1-2008 82 Luk Van Bies<strong>en</strong> 118623- 1-2008 83 Guy D’haeseleer 118710- 1-2008 3 Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s 69110- 1-2008 4 Georges Gilkin<strong>et</strong> 69210- 1-2008 5 Georges Gilkin<strong>et</strong> 69310- 1-2008 6 Guy D’haeseleer 69410- 1-2008 7 Guy D’haeseleer 69416- 1-2008 8 Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> 69517- 1-2008 9 Guido De Padt 119417- 1-2008 10 Guido De Padt 119417- 1-2008 11 Guido De Padt 119518- 1-2008 13 Guido De Padt 119521- 1-2008 14 Mw. Maggie De Block 119621- 1-2008 15 Mw. Maggie De Block 119721- 1-2008 16 Mw. Maggie De Block 119721- 1-2008 17 Mw. Maggie De Block 1198Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères8- 1-2008 1 Wouter De Vri<strong>en</strong>dt 6779- 1-2008 2 Mw. Nathalie Muylle 6789- 1-2008 3 Wouter De Vri<strong>en</strong>dt 67810- 1-2008 9 Guy D’haeseleer 68114- 1-2008 10 Luk Van Bies<strong>en</strong> 68116- 1-2008 18 Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> 68417- 1-2008 19 Geert Versnick 118717- 1-2008 22 Guido De Padt 118817- 1-2008 23 Gerolf Annemans 119021- 1-2008 25 Mw. Maggie De Block 119123- 1-2008 26 Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s 1191Minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture16- 1-2008 26 Stefaan Vercamer 68917- 1-2008 29 Guido De Padt 119221- 1-2008 36 Mw. Maggie De Block 1193Minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke IntegratieMinistre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong><strong>de</strong> l’Intégration sociale9- 1-2008 2 Guido De Padt 691Minister van WerkMinistre <strong>de</strong> l’Emploi10- 1-2008 8 Guy D’haeseleer 69810- 1-2008 9 Guy D’haeseleer 69910- 1-2008 19 Guy D’haeseleer 70110- 1-2008 21 Guy D’haeseleer 70210- 1-2008 22 Guy D’haeseleer 70310- 1-2008 24 Guy D’haeseleer 70411- 1-2008 26 Guy D’haeseleer 70511- 1-2008 27 Guy D’haeseleer 70511- 1-2008 29 Guy D’haeseleer 70711- 1-2008 30 Guy D’haeseleer 70711- 1-2008 31 Guy D’haeseleer 70814- 1-2008 32 Mw. Sonja Becq 70918- 1-2008 34 Mw. Maggie De Block 119918- 1-2008 35 Mw. Maggie De Block 119918- 1-2008 36 Mw. Maggie De Block 120021- 1-2008 38 Mw. Maggie De Block 120121- 1-2008 39 Mw. Maggie De Block 120121- 1-2008 40 Mw. Maggie De Block 120221- 1-2008 42 Mw. Maggie De Block 120221- 1-2008 43 Mw. Maggie De Block 120321- 1-2008 44 Mw. Maggie De Block 120421- 1-2008 45 Mw. Maggie De Block 120421- 1-2008 46 Mw. Maggie De Block 120521- 1-2008 47 Mw. Maggie De Block 120621- 1-2008 48 Mw. Maggie De Block 120621- 1-2008 49 Mw. Maggie De Block 120721- 1-2008 50 Mw. Maggie De Block 120721- 1-2008 51 Mw. Maggie De Block 1208KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1162 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801277 DO 2007200801277Vraag nr. 92 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Di<strong>en</strong>st Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>. — Controle van h<strong>et</strong>intern<strong>et</strong> op namaakproduct<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> namaakproduct<strong>en</strong> wil <strong>de</strong> douanehaar acti<strong>et</strong>errein uitbreid<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.1. H<strong>et</strong> gaat hier om e<strong>en</strong> uitbreiding van e<strong>en</strong>bevoegdheid, maar wat houdt <strong>de</strong>ze nieuwe bevoegdheidjuist in?2. Welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vooropgesteld naaston<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re e<strong>en</strong> aantal databank<strong>en</strong>?Question n o 92 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Service <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accises. — Contrôle <strong>de</strong>smarchandises <strong>de</strong> contrefaçon v<strong>en</strong>dues sur l’intern<strong>et</strong>.Dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contre les marchandises <strong>de</strong>contrefaçon, le service <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accises sepropose d’ét<strong>en</strong>dre son champ d’action à l’intern<strong>et</strong>.1. Il s’agit <strong>en</strong> l’espèce d’un élargissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces.Qu’implique-t-il exactem<strong>en</strong>t?2. Outre <strong>de</strong>s ressources telles que <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong>données, quels moy<strong>en</strong>s seront-ils utilisés pour effectuerces contrôles?3. Welke concr<strong>et</strong>e doel<strong>en</strong> zijn vooropgesteld? 3. Quels objectifs concr<strong>et</strong>s le service s’est-il fixé <strong>en</strong>la matière ?4. Heeft m<strong>en</strong> reeds e<strong>en</strong> i<strong>de</strong>e over hoeveel intern<strong>et</strong>sitesh<strong>et</strong> zal gaan?5. Is er ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking in h<strong>et</strong> vooruitzichtgesteld m<strong>et</strong> <strong>de</strong> pas opgerichte cel intern<strong>et</strong>frau<strong>de</strong>van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie?4. Sait-on déjà combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sites intern<strong>et</strong> ferontl’obj<strong>et</strong> d’un contrôle?5. Une coopération avec la cellule qui a été crééerécemm<strong>en</strong>t au sein <strong>de</strong> la police fédérale pour luttercontre la frau<strong>de</strong> sur l’intern<strong>et</strong> est-elle év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tprévue?DO 2007200801308 DO 2007200801308Vraag nr. 94 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Fiscale vrijstelling<strong>en</strong>.De spaarrek<strong>en</strong>ing blijft e<strong>en</strong> zeer populair beleggingsproduct.Ein<strong>de</strong> 2006 bedroeg h<strong>et</strong> uitstaan<strong>de</strong>bedrag in België meer dan 150 miljard euro. De populariteitvan dit product is voornamelijk te verklar<strong>en</strong>door <strong>de</strong> beschikbaarheid van <strong>de</strong> geldmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> door<strong>de</strong> veiligheid.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> interest<strong>en</strong> uit gewonespaar<strong>de</strong>posito’s aan <strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> voorheffing van 15%on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn, maar dat <strong>de</strong> eerste schijf van1 600 euro (1 630 euro voor aanslagjaar 2008) per jaaris vrijgesteld. Dit komt overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kapitaal van80 000 euro indi<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>totale r<strong>en</strong>te van 2%. De vrijstelling geldt ni<strong>et</strong> pergezin, maar wel per belastingplichtige.H<strong>et</strong> grote minpunt van <strong>de</strong>ze beleggingsvorm b<strong>et</strong>reftev<strong>en</strong>wel h<strong>et</strong> lage r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t. H<strong>et</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t wordtQuestion n o 94 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Comptes d’épargne. — Exonérations fiscales.Le compte d’épargne n’a ri<strong>en</strong> perdu <strong>de</strong> son attractivité.Fin 2006, l’<strong>en</strong>cours <strong>de</strong>s comptes d’épargne <strong>en</strong>Belgique se montait à plus <strong>de</strong> 150 milliards d’euros. Lapopularité <strong>de</strong> ce produit s’explique ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t parla disponibilité <strong>de</strong>s sommes épargnées ainsi que par sasécurité.En outre, si les intérêts <strong>de</strong>s dépôts d’épargne ordinairessont soumis au précompte mobilier <strong>de</strong> 15%, lapremière tranche <strong>de</strong> 1 600 euros d’intérêts (1 630 eurospour l’exercice fiscal 2008) par an est exemptée <strong>de</strong> ceprécompte. C<strong>et</strong>te exonération s’applique dès lors à uncapital <strong>de</strong> 80 000 euros, compte t<strong>en</strong>u d’une r<strong>en</strong>teglobale <strong>de</strong> 2%. Elle s’applique par ailleurs par contribuable<strong>et</strong> non pas par ménage.Le grand désavantage <strong>de</strong> ce produit <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>treste cep<strong>en</strong>dant son r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t très mo<strong>de</strong>ste, le r<strong>en</strong><strong>de</strong>-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 116325 - 2 - 2008bepaald door e<strong>en</strong> basisr<strong>en</strong>te, verhoogd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aangroei-of g<strong>et</strong>rouwheidspremie.Nu blijkt dat, ondanks h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> EuropeseC<strong>en</strong>trale Bank (ECB) haar richtinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> r<strong>en</strong>t<strong>et</strong>ariev<strong>en</strong>se<strong>de</strong>rt <strong>de</strong>cember 2005 in acht stapjes van telk<strong>en</strong>s0,25%punt verhoogd heeft van 2% tot 4 proc<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>vier grootbank<strong>en</strong> h<strong>et</strong> basistarief op h<strong>et</strong> spaarboekjeslechts één keer verhoogd hebb<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> schamele0,25%punt; van 1,25% tot 1,5%. De grote bank<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> bijgevolg <strong>de</strong> hogere r<strong>en</strong>te ni<strong>et</strong> doorgegev<strong>en</strong> aanhun spaar<strong>de</strong>rs, terwijl ze dit wel <strong>de</strong>d<strong>en</strong> voor an<strong>de</strong>reproduct<strong>en</strong>, zoals consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>, woonkredi<strong>et</strong><strong>en</strong>,termijnrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> kasbons.1. Hoeveel spaar<strong>de</strong>rs in ons land g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong>fiscale vrijstelling op h<strong>et</strong> spaarboekje <strong>en</strong> hoeveelbedraagt <strong>de</strong>ze fiscale uitgave <strong>de</strong> jongste drie jaar?2. B<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> van m<strong>en</strong>ing dat ingevolge <strong>de</strong> fiscalevrijstelling, <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> burgers stimuleert om hunbeschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> spaarrek<strong>en</strong>ing te parker<strong>en</strong>,maar dat <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> dit fiscaal voor<strong>de</strong>el comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> lagere basisr<strong>en</strong>te, waardoor zij in feitem<strong>et</strong> h<strong>et</strong> fiscaal voor<strong>de</strong>el gaan lop<strong>en</strong>?3. Welke concr<strong>et</strong>e maatregel<strong>en</strong> stelt u bijgevolg inh<strong>et</strong> vooruitzicht om <strong>de</strong> transparantie op <strong>de</strong> markt van<strong>de</strong> spaarboekjes te verhog<strong>en</strong> <strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>bank<strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk h<strong>et</strong> fiscaal voor<strong>de</strong>el op zak stek<strong>en</strong>waarop <strong>de</strong> burgers recht hebb<strong>en</strong>?m<strong>en</strong>t d’un compte d’épargne se composant d’un intérêt<strong>de</strong> base, augm<strong>en</strong>té d’une prime <strong>de</strong> croissance ou <strong>de</strong>fidélité.Or, alors que <strong>de</strong>puis décembre 2005, la Banquec<strong>en</strong>trale europé<strong>en</strong>ne (BCE) a relevé ses taux d’intérêtdirecteurs <strong>de</strong> 2 à 4%, par le biais <strong>de</strong> huit augm<strong>en</strong>tationssuccessives <strong>de</strong> 0,25 point <strong>de</strong> pourc<strong>en</strong>tage, lesquatre gran<strong>de</strong>s banques n’ont, quant à elles, relevéleur taux d’intérêt <strong>de</strong> base qu’une seule fois, <strong>de</strong> pasplus <strong>de</strong> 0,25 point <strong>de</strong> pourc<strong>en</strong>tage, portant ainsi c<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> 1,25 à 1,5 %. Les gran<strong>de</strong>s banques n’ont doncpas répercuté ce taux d’intérêt plus élevé sur les comptesd’épargne, à la différ<strong>en</strong>ce d’autres produits, tels queles crédits à la consommation <strong>et</strong> au logem<strong>en</strong>t, lescomptes à terme <strong>et</strong> les bons <strong>de</strong> caisse.1. Combi<strong>en</strong> d’épargnants bénéfici<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique<strong>de</strong> l’exonération fiscale s’appliquant aux intérêts d’uncompte d’épargne? À combi<strong>en</strong> c<strong>et</strong>te dép<strong>en</strong>se fiscales’est-elle montée au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années?2. En accordant c<strong>et</strong>te exonération fiscale, les autoritésn’incit<strong>en</strong>t-elles pas les contribuables à déposer leurarg<strong>en</strong>t disponible sur un compte d’épargne, lesbanques comp<strong>en</strong>sant par ailleurs c<strong>et</strong> avantage fiscalpar un taux <strong>de</strong> base moins élevé <strong>et</strong> détournant dès lorsc<strong>et</strong> avantage fiscal à leur profit?3. Quelles mesures concrètes <strong>en</strong>visagez-vous pouraméliorer la transpar<strong>en</strong>ce sur le marché <strong>de</strong>s comptesd’épargne <strong>et</strong> éviter que les banques n’<strong>en</strong>caiss<strong>en</strong>t ellesmêmesl’avantage fiscal qui <strong>de</strong>vrait rev<strong>en</strong>ir aux épargnants?DO 2007200801315 DO 2007200801315Vraag nr. 96 van mevrouw Valérie De Bue van 17 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Administratie <strong>de</strong>r Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>. — Gewestelijkeverificatiec<strong>en</strong>tra.Bij <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>r Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>bestaan er gewestelijke verificatiec<strong>en</strong>tra (GVC).Kan u me per GVC <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. h<strong>et</strong> aantal kilom<strong>et</strong>ers dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvoertuig<strong>en</strong> in2006 <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste helft van 2007 hebb<strong>en</strong> afgelegd;2. <strong>de</strong> spreiding van <strong>de</strong> GVC’s over België <strong>en</strong> <strong>de</strong>oppervlakte (uitgedrukt in km 2 ) van <strong>de</strong> zone die zecontroler<strong>en</strong>;Question n o 96 <strong>de</strong> M me Valérie De Bue du 17 janvier2008 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Administration <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accises. — C<strong>en</strong>tresrégionaux <strong>de</strong> Vérification.Au sein <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accisesexist<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s C<strong>en</strong>tres régionaux <strong>de</strong> Vérification (CRV).En ce qui concerne ces CRV, pourriez-vous indiquer,par c<strong>en</strong>tre, quel est:1. le nombre <strong>de</strong> kilomètres parcourus, par les véhicules<strong>de</strong> service, <strong>et</strong> ce pour l’année 2006 <strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>tpour le premier semestre <strong>de</strong> l’année 2007;2. la répartition <strong>de</strong>s CRV sur l’<strong>en</strong>semble du territoirebelge ainsi que la zone <strong>en</strong> km 2 qu’ils contrôl<strong>en</strong>t;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1164 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat in elk c<strong>en</strong>trum werkt,ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> grad<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of functies van die person<strong>en</strong>?3. le nombre <strong>de</strong> personnes occupées dans chacun <strong>de</strong>ces CRV <strong>et</strong> les gra<strong>de</strong>s <strong>et</strong>/ou fonctions <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>ces personnes?DO 2007200801382 DO 2007200801382Vraag nr. 100 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Fi<strong>et</strong>svergoeding.Dankzij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1997 tot wijzigingvan artikel 38 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting1992 om h<strong>et</strong> fi<strong>et</strong>sgebruik voor h<strong>et</strong> woonwerkverkeerfiscaal aan te moedig<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>svergoedingvrij van inkomst<strong>en</strong>belasting tot 0,15 euro per afgeleg<strong>de</strong>kilom<strong>et</strong>er. E<strong>en</strong> werknemer die <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s, al danni<strong>et</strong> in combinatie m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r vervoermid<strong>de</strong>l,gebruikt voor <strong>de</strong> verplaatsing van <strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> werk, <strong>en</strong>ni<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> forfaitaire beroepskost<strong>en</strong> kiest maar welzelf zijn of haar beroepskost<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>t, kan gebruikmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fiscaal aftrekbare fi<strong>et</strong>svergoeding. Hij ofzij hoeft <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>svergoeding dus ni<strong>et</strong> aan te gev<strong>en</strong> bijzijn belastingaangifte indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> groter is dan0,15 euro per kilom<strong>et</strong>er.1. Hoeveel belastingplichtig<strong>en</strong> koz<strong>en</strong> er in 2006voor hun beroepskost<strong>en</strong> zelf te berek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> maakt<strong>en</strong>hierbij gebruik van <strong>de</strong>ze fi<strong>et</strong>svergoeding?2. Hoe groot was <strong>de</strong> financiële impact in 2006 van<strong>de</strong>ze maatregel, gegev<strong>en</strong> dat ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> werknemersmaar ook werkgevers fiscale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij<strong>de</strong>ze fi<strong>et</strong>svergoeding?Question n o 100 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 18 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — In<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> bicycl<strong>et</strong>te.En vertu <strong>de</strong> la loi du 8 août 1997 modifiant l’article38 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992, <strong>en</strong> vued’<strong>en</strong>courager fiscalem<strong>en</strong>t l’utilisation <strong>de</strong> la bicycl<strong>et</strong>tesur le chemin du travail, l’in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> bicycl<strong>et</strong>te estexonérée <strong>de</strong> l’impôt sur les rev<strong>en</strong>us jusqu’à 0,15 europar kilomètre parcouru. Le travailleur qui utilise labicycl<strong>et</strong>te, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t combinée à un autre moy<strong>en</strong><strong>de</strong> transport, pour se r<strong>en</strong>dre au travail <strong>et</strong> qui calculelui-même ses frais professionnels sans opter pour lesfrais professionnels forfaitaires peut prét<strong>en</strong>dre àl’in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> bicycl<strong>et</strong>te déductible fiscalem<strong>en</strong>t. Iln’est dès lors pas t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> déclarer l’in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> bicycl<strong>et</strong>tesi elle ne dépasse pas 0,15 euro au kilomètre.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contribuables ont préféré, <strong>en</strong> 2006,calculer eux-mêmes leurs frais professionnels <strong>et</strong> ontfait appel à c<strong>et</strong>te in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> bicycl<strong>et</strong>te?2. Quel a été l’impact financier <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure <strong>en</strong>2006, étant donné que non seulem<strong>en</strong>t les travailleurs,mais égalem<strong>en</strong>t les employeurs tir<strong>en</strong>t un avantagefiscal <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te in<strong>de</strong>mnité?DO 2007200801400 DO 2007200801400Vraag nr. 102 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Engelse v<strong>en</strong>nootschapsvorm «Company Limited byShares».H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> Engelse «Company Limited byShares» di<strong>en</strong>t door <strong>de</strong> Belgische overheid gerespecteerdte word<strong>en</strong> als gevolg van vrijverkeersjurisprud<strong>en</strong>tievan h<strong>et</strong> Europese Hof van Justitie.H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>ze v<strong>en</strong>nootschapsvorm is in opmarsomdat <strong>de</strong>ze e<strong>en</strong> groot aantal voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> heeftbov<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische bvba (beslot<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschap m<strong>et</strong>beperkte aansprakelijkheid): veel snellere oprichting,Question n o 102 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du18 janvier 2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Forme <strong>de</strong> société <strong>de</strong> droit anglais «Company Limitedby Shares».À la suite <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> librecirculation <strong>de</strong> la Cour europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> justice, les autoritésbelges sont t<strong>en</strong>ues d’autoriser la forme <strong>de</strong> société<strong>de</strong> droit anglais «Company Limited by Shares».Le recours à c<strong>et</strong>te forme <strong>de</strong> société est <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tationcar elle offre un grand nombre d’avantages parrapport à la sprl belge (société privée à responsabilitélimitée): constitution beaucoup plus rapi<strong>de</strong>, coût peuKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 116525 - 2 - 2008lage kostprijs, ge<strong>en</strong> verplicht gestort vermog<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong>justitiële toestemming nodig <strong>en</strong> zeer beperkte publicatieplicht.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> «Limited»i<strong>de</strong>aal als offshore- of briev<strong>en</strong>busv<strong>en</strong>nootschap.B<strong>en</strong>t u bereid e<strong>en</strong> sectorieel on<strong>de</strong>rzoek in te stell<strong>en</strong>naar <strong>de</strong>rgelijke v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> waarvan Belgischebelastingplichtig<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>r zijn?élevé, pas <strong>de</strong> capital à verser, accord <strong>de</strong>s autorités judiciairesnon requis <strong>et</strong> obligations très limitées <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> publicité. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ces caractéristiques,une «Company Limited by Shares» constitueune forme <strong>de</strong> société idéale pour les sociétés offshoreou les sociétés écran.Ëtes-vous disposé à m<strong>en</strong>er une <strong>en</strong>quête sectorielleconcernant <strong>de</strong> telles sociétés dont <strong>de</strong>s contribuablesbelges sont actionnaires?DO 2007200801413 DO 2007200801413Vraag nr. 103 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties. — Herkwalificatie.De w<strong>et</strong> van 26 maart 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> Belgischactieplan voor <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid 1998 <strong>en</strong> houd<strong>en</strong><strong>de</strong>diverse bepaling<strong>en</strong> bepaalt dat opties belastbaar zijnop h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van toek<strong>en</strong>ning. H<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van toek<strong>en</strong>ningvalt op <strong>de</strong> 60ste dag volg<strong>en</strong>d op h<strong>et</strong> aanbodvan <strong>de</strong> opties.Ver<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> aanvankelijk dat e<strong>en</strong> werknemerautomatisch geacht werd h<strong>et</strong> aanbod te aanvaard<strong>en</strong>,t<strong>en</strong>zij hij h<strong>et</strong> aanbod vóór <strong>de</strong> 60ste dag schriftelijkweiger<strong>de</strong>.Deze regel werd m<strong>et</strong> ingang van 2003 bij programmaw<strong>et</strong>(I) van 24 <strong>de</strong>cember 2002 omgekeerd. Voortaanbepaalt <strong>de</strong> w<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> werknemer automatisch geachtwordt h<strong>et</strong> aanbod te weiger<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij hij dit aanbodvóór <strong>de</strong> 60ste dag schriftelijk aanvaardt. Zoni<strong>et</strong> wordthij vanuit fiscaal oogpunt geacht <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties teweiger<strong>en</strong>. De aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties kunn<strong>en</strong> dan ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong>belast volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 maart1999.Maar in vele gevall<strong>en</strong> bepaalt h<strong>et</strong> optieplan dat m<strong>en</strong>bijvoorbeeld 90 dag<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd heeft om <strong>de</strong> opties schriftelijkte aanvaard<strong>en</strong>, of zelfs dat m<strong>en</strong> helemaal ni<strong>et</strong> uitdrukkelijkmo<strong>et</strong> aanvaard<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemer <strong>de</strong> opties dan ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>60 dag<strong>en</strong> aanvaardt, wordt hij fiscaal geacht ze teweiger<strong>en</strong>. Toch b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze «fiscale weigering» ni<strong>et</strong>ipso facto dat <strong>de</strong> werknemer dan ge<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>optiesheeft gekreg<strong>en</strong>.De vraag rijst hoe <strong>de</strong> opties, die pas na <strong>de</strong> termijnvan 60 dag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aanvaard, word<strong>en</strong> belast.Hierover zijn uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> standpunt<strong>en</strong> terug tevind<strong>en</strong>: ofwel vall<strong>en</strong> <strong>de</strong> opties on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap-Question n o 103 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 18 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Options sur action. — Requalification.La loi du 26 mars 1999 relative au plan d’actionbelge pour l’emploi 1998 <strong>et</strong> portant <strong>de</strong>s dispositionsdiverses stipule que les options sont imposables aumom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur attribution, c’est-à-dire lors du60 e jour qui suit la notification <strong>de</strong> l’offre.En outre, la loi prévoyait à l’origine qu’un travailleurest c<strong>en</strong>sé avoir accepté l’offre, à moins qu’il n’y aitr<strong>en</strong>oncé par écrit avant l’expiration <strong>de</strong> ce délai <strong>de</strong>60 jours.Depuis 2003, <strong>en</strong> application <strong>de</strong> la loi-programme du24 décembre 2002, c<strong>et</strong>te règle est inversée. Depuis lors,la loi stipule que le travailleur est réputé avoir refusél’offre à défaut <strong>de</strong> l’avoir acceptée dans les 60 jours.S’il ne le fait pas, il est, fiscalem<strong>en</strong>t parlant, c<strong>en</strong>sé avoirrefusé les options sur action. Celles-ci ne peuv<strong>en</strong>t dèslors être imposées selon les principes <strong>de</strong> la loi du26 mars 1999.Or dans <strong>de</strong> nombreux cas, le plan d’options préciseque l’on dispose d’un délai <strong>de</strong>, par exemple, 90 jourspour accepter les options par écrit, ou même qu’il n’estabsolum<strong>en</strong>t pas nécessaire <strong>de</strong> les accepter expressém<strong>en</strong>t.Si le travailleur n’accepte pas les options dans ledélai <strong>de</strong> 60 jours, le fisc considérera donc qu’il y aurar<strong>en</strong>oncé. Cep<strong>en</strong>dant, ce «refus fiscal» ne signifie pasipso facto que le travailleur n’a pas reçu d’options suraction.La question est <strong>de</strong> savoir comm<strong>en</strong>t les options quine sont acceptées qu’après l’expiration du délai <strong>de</strong>60 jours doiv<strong>en</strong>t être imposées.Les avis diverg<strong>en</strong>t sur c<strong>et</strong>te question: pour certains,les options concernées doiv<strong>en</strong>t être soumises au régimeKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1166 QRVA 52 01025 - 2 - 2008pelijke fiscale regeling, ofwel is er e<strong>en</strong> herkwalificatiein e<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>plan waarbij h<strong>et</strong> prijsvoor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong>werknemer heeft bij aankoop van <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, belastwordt als e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard.Dit laatste standpunt wordt door <strong>de</strong> ministergevolgd (vraag nr. 228 van 20 januari 2004 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerFrançois Bellot, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2003-2004, nr. 27 van 5 april2004, blz. 4179).1. Kan m<strong>en</strong> opties, die vermoed word<strong>en</strong> geweigerdte zijn of die pas schriftelijk aanvaard word<strong>en</strong> na60 dag<strong>en</strong>, belast<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verkoopprijs bij uitoef<strong>en</strong>ingwanneer er fiscaal eig<strong>en</strong>lijk ge<strong>en</strong> sprake is van opties?2. Als m<strong>en</strong> opties (welke pas word<strong>en</strong> aanvaard na60 dag<strong>en</strong> of vermoed geweigerd geweest te zijn in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> van 60 dag<strong>en</strong>) effectief gelijk stelt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>plan,b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dan dat <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong>«korting» die m<strong>en</strong> krijgt bij «<strong>de</strong> aankoop van <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>»op <strong>de</strong> loonfiche mo<strong>et</strong> z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> bedrijfsvoorheffing<strong>en</strong> sociale bijdrag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> inhoud<strong>en</strong>?fiscal général, tandis que pour d’autres, il y a dans cecas une requalification <strong>en</strong> plan d’actions, <strong>et</strong> l’avantagefinancier obt<strong>en</strong>u par le travailleur lors <strong>de</strong> l’achat <strong>de</strong>sactions doit être imposé <strong>en</strong> tant qu’avantage <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature.C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière interprétation est celle suivie par leministre (cf. question n o 228 <strong>de</strong> M. François Bellot du20 janvier 2004, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2003-2004, n o 27 du 5 avril 2004, p. 4179).1. Les options qui sont c<strong>en</strong>sées avoir été refusées ouqui n’ont été acceptées par écrit qu’une fois passé ledélai <strong>de</strong> 60 jours peuv<strong>en</strong>t-elles être taxées sur le prix <strong>de</strong>v<strong>en</strong>te à l’exercice alors que, du point <strong>de</strong> vue fiscal, iln’est pas question d’options?2. Si l’on assimile effectivem<strong>en</strong>t les options (acceptéesaprès le délai <strong>de</strong> 60 jours ou c<strong>en</strong>sées avoir été refuséesdans ce délai <strong>de</strong> 60 jours) à un plan d’actions, celasignifie-t-il que l’employeur doit inscrire la«ristourne» obt<strong>en</strong>ue par le bénéficiaire lors <strong>de</strong>l’«achat <strong>de</strong>s actions» sur sa fiche <strong>de</strong> salaire <strong>et</strong> effectuerles r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues nécessaires <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> précompteprofessionnel <strong>et</strong> <strong>de</strong> cotisations sociales?DO 2007200801425 DO 2007200801425Vraag nr. 104 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:PWA-cheques. — Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — Fiscale aftrekbaarheid.1. Hoeveel PWA-cheques, opgesplitst per regio,werd<strong>en</strong>, in 2006, ingebracht voor fiscale aftrekbaarheid?2. Wat was <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire impact van <strong>de</strong> fiscale aftrekbaarheidvan PWA-cheques?3. Hoeveel was h<strong>et</strong> totale bedrag aan di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequesdat werd ingebracht voor fiscale aftrekbaarheid?4. Wat was <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire impact van <strong>de</strong> fiscale aftrekbaarheidvan di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques?Question n o 104 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Chèques ALE. — Titres-services. — Déductibilitéfiscale.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chèques ALE, par région, ont faitl’obj<strong>et</strong> d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> déduction fiscale <strong>en</strong> 2006?2. Quel a été l’incid<strong>en</strong>ce budgétaire <strong>de</strong> la déductibilitéfiscale <strong>de</strong>s chèques ALE?3. À combi<strong>en</strong> s’est élevé le montant total <strong>de</strong>s titresservicesayant donné lieu à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> déductionfiscale?4. Quel a été l’incid<strong>en</strong>ce budgétaire <strong>de</strong> la déductibilitéfiscale <strong>de</strong>s titres-services?DO 2007200801427 DO 2007200801427Vraag nr. 106 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Bedrijv<strong>en</strong> die uitgav<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedaan voor nieuweopvangplaats<strong>en</strong> in kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> minicrèches.De programmaw<strong>et</strong> van 8 april 2003 voorzi<strong>et</strong>, voorbelastingplichtig<strong>en</strong> die winst<strong>en</strong> of bat<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> vanafQuestion n o 106 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Entreprises ayant cons<strong>en</strong>ti <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses pour se doter<strong>de</strong> nouvelles places d’accueil pour les <strong>en</strong>fants.La loi-programme du 8 avril 2003 prévoit, pour lescontribuables qui réalis<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s gains ou <strong>de</strong>s profits àKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 116725 - 2 - 20081 januari 2003, in e<strong>en</strong> nieuwe aftrekpost, meer bepaald<strong>de</strong> financiële inspanning<strong>en</strong> die bedrijv<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om opvangplaats<strong>en</strong>voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van min<strong>de</strong>r dan drie jaarte creër<strong>en</strong> of <strong>de</strong> aldus gecreëer<strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong>.De somm<strong>en</strong> die als beroepskost<strong>en</strong> in aanmerkingkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, mog<strong>en</strong> per belastbaar tijdperkni<strong>et</strong> meer bedrag<strong>en</strong> dan 5 250 euro (ni<strong>et</strong>-geïn<strong>de</strong>xeerd)per opvangplaats.1. Hoeveel bedrijv<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> fiscaal voor<strong>de</strong>elverkreg<strong>en</strong> in 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006, opgesplitst in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>en</strong> Walonië?2. Hoeveel bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ropvangwerd<strong>en</strong> gecreëerd door <strong>de</strong>ze fiscale maatregel,opgesplitst in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> Wallonië?partir du 1 er janvier 2003, un nouveau poste <strong>de</strong> déductionautorisant les <strong>en</strong>treprises à déduire fiscalem<strong>en</strong>t lesefforts financiers qu’elles fourniss<strong>en</strong>t pour créer <strong>de</strong>splaces d’accueil pour les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> trois ansou pour maint<strong>en</strong>ir les places ainsi créées. Les montantspouvant être pris <strong>en</strong> compte comme frais professionnelsne peuv<strong>en</strong>t excé<strong>de</strong>r 5 250 euros (non in<strong>de</strong>xés) parpério<strong>de</strong> imposable <strong>et</strong> par place d’accueil.1. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises, v<strong>en</strong>tilées <strong>en</strong>tre la Flandre<strong>et</strong> la Wallonie, ont obt<strong>en</strong>u un avantage fiscal <strong>en</strong> 2004,2005 <strong>et</strong> 2006?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> places supplém<strong>en</strong>taires dans ledomaine <strong>de</strong> l’accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite <strong>en</strong>fance c<strong>et</strong>te mesurefiscale a-t-elle permis <strong>de</strong> créer, v<strong>en</strong>tilées <strong>en</strong>tre la Flandre<strong>et</strong> la Wallonie?Vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting,Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>,<strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesDO 2007200801407 DO 2007200801407Vraag nr. 34 van mevrouw Katia Della Faille <strong>de</strong>Leverghem van 18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting, Mobiliteit<strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:NMBS. — Station in Aarschot. — Slecht on<strong>de</strong>rhoudvan <strong>de</strong> parking.Sinds <strong>de</strong> ingebruikname van <strong>de</strong> «bocht van Leuv<strong>en</strong>»is h<strong>et</strong> aantal reizigers dat opstapt in h<strong>et</strong> station vanAarschot toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Bijgevolg do<strong>en</strong> zich capaciteitsproblem<strong>en</strong>voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> parking aan <strong>de</strong> voorzij<strong>de</strong>van h<strong>et</strong> stationsgebouw <strong>en</strong> achter h<strong>et</strong> gebouwvan De Post. Omwille van e<strong>en</strong> gebrekkig on<strong>de</strong>rhoudzijn sommige struik<strong>en</strong> <strong>en</strong> bom<strong>en</strong> <strong>de</strong>rmate gegroeid date<strong>en</strong> aantal parkeerplaats<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer kan word<strong>en</strong>gebruikt. Bij an<strong>de</strong>re parkeerplaats<strong>en</strong> dominer<strong>en</strong> <strong>de</strong>plant<strong>en</strong> <strong>de</strong>rmate dat <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> reizigersword<strong>en</strong> bevuild door h<strong>et</strong> stuifmeel, vall<strong>en</strong><strong>de</strong> bla<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>en</strong> twijgjes. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> belemmer<strong>en</strong> bom<strong>en</strong> <strong>en</strong> struik<strong>en</strong>h<strong>et</strong> zicht van chauffeurs die e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> parkingwill<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> risico dat er ongevall<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>, zeker nu <strong>de</strong> reizigers door e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijkeinperking van <strong>de</strong> capaciteit van <strong>de</strong> parking aan <strong>de</strong>achterkant van h<strong>et</strong> station g<strong>en</strong>oodzaakt zijn toch e<strong>en</strong>plaatsje te kom<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> op <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r parking, die t<strong>en</strong>gevolge daarvan nog meer oververzadigd is. Daardoorzijn <strong>de</strong> reizigers g<strong>en</strong>oodzaakt hun wag<strong>en</strong> te parker<strong>en</strong>op <strong>de</strong> daartoe ni<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong>e plaats<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong> hogeQuestion n o 34 <strong>de</strong> M me Katia Della Faille <strong>de</strong> Leverghemdu 18 janvier 2008 (N.) au vice-premierministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong><strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:SNCB. — Gare d’Aarschot. — Mauvais <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> duparking.Depuis la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> la «boucle <strong>de</strong>Louvain», le nombre <strong>de</strong> voyageurs embarquant à lagare d’Aarschot a augm<strong>en</strong>té. Conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teaugm<strong>en</strong>tation: <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> capacité insuffisantedu parking situé <strong>de</strong>vant la gare <strong>et</strong> du parking situé<strong>de</strong>rrière le bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> La Poste. A cause d’un manqued’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, certains arbustes <strong>et</strong> arbres ont pris un<strong>et</strong>elle ampleur qu’un certain nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t ne peuv<strong>en</strong>t plus être utilisés, d’autresétant à ce point recouverts par la végétation que lesvoitures <strong>de</strong>s voyageurs sont souillées par le poll<strong>en</strong>, <strong>de</strong>sfeuilles ou <strong>de</strong>s brindilles mortes. De plus, ces arbres <strong>et</strong>arbustes bouch<strong>en</strong>t la vue <strong>de</strong>s voyageurs qui veul<strong>en</strong>tquitter une certaine portion du parking, ce quicomporte un risque d’accid<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> ce aujourd’hui plusque jamais étant donné qu’<strong>en</strong> raison d’une limitationtemporaire <strong>de</strong> la capacité du parking à l’arrière <strong>de</strong> lagare, les voyageurs sont contraints d’essayer d’aller segarer sur l’autre parking qui <strong>de</strong> ce fait est <strong>en</strong>core plussaturé. Les voyageurs sont par conséqu<strong>en</strong>t obligés <strong>de</strong>se garer à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>droits qui ne sont pas prévus à c<strong>et</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 116925 - 2 - 2008Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueDO 2007200801296 DO 2007200801296Vraag nr. 60 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid. — Werking.— Klacht<strong>en</strong>.De Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid <strong>de</strong>finieertzich op haar eig<strong>en</strong> website als <strong>de</strong> motor <strong>en</strong> <strong>de</strong>coördinator van e-governm<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> sociale sector.Volg<strong>en</strong>s CEVI, h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor Informatica NV, is<strong>de</strong> Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid voor 98%stabiel. Ook binn<strong>en</strong> Europa wordt <strong>de</strong> Kruispuntbankals voorbeeld aanzi<strong>en</strong>.Los van <strong>de</strong>ze lofb<strong>et</strong>uiging<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> we toch vaststell<strong>en</strong>dat er tal van melding<strong>en</strong> zijn over frequ<strong>en</strong>teproblem<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> Kruispuntbankvan <strong>de</strong> Sociale Zekerheid.1. Kan u aanton<strong>en</strong> hoeveel klacht<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> Kruispuntbankvan <strong>de</strong> Sociale Zekerheid?2. Kan u <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>, zoals gesteld on<strong>de</strong>r vraag 1,op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> naar gelang <strong>de</strong> aard <strong>en</strong> <strong>de</strong> oorsprong van <strong>de</strong>klacht?3. Welke conclusies trekt u op basis van <strong>de</strong>zecijfers?4. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u aan <strong>de</strong>ze conclusieste koppel<strong>en</strong>?Question n o 60 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Banque Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale. — Fonctionnem<strong>en</strong>t.— Plaintes.La Banque Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale se définitsur son propre site intern<strong>et</strong> comme le moteur <strong>et</strong> lecoordinateur <strong>de</strong> l’e-governm<strong>en</strong>t dans le secteur social.Selon le CEVI (C<strong>en</strong>trum voor Informatica NV), laBanque Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale est stable à98%. En Europe égalem<strong>en</strong>t, la Banque Carrefour estconsidérée comme un exemple.Indép<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces éloges, force est néanmoins<strong>de</strong> constater que <strong>de</strong> nombreux problèmes sont signalés<strong>en</strong> ce qui concerne l’accès à la Banque Carrefour <strong>de</strong> laSécurité Sociale.1. Avez-vous une idée du nombre <strong>de</strong> plaintesportant sur le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Banque Carrefour<strong>de</strong> la Sécurité Sociale?2. Pourriez-vous répartir ces plaintes selon leurnature <strong>et</strong> leur origine?3. Quelles conclusions tirez-vous <strong>de</strong> ces chiffres?4. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre à c<strong>et</strong>égard?DO 2007200801376 DO 2007200801376Vraag nr. 61 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Landbouwers. — Zware administratieve last<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Algeme<strong>en</strong> Boer<strong>en</strong>syndicaat (ABS) klaagt over<strong>de</strong> zware administratieve last<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> opgelegdaan <strong>de</strong> landbouwers. M<strong>en</strong> vreest dat e<strong>en</strong> nieuw opgerichteVZW tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> drie landbouworganisatie (BB,ABS, FWA), dat h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> sectorgids dierlijkeproductie op zich zal nem<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> nieuwe rompslompzal b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>. De volledige gids die zal mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong>nageleefd omvat heel wat w<strong>et</strong>telijke verplichting<strong>en</strong> diezull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd door erk<strong>en</strong><strong>de</strong> controlebureaus.Question n o 61 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Agriculteurs. — Lour<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s charges administratives.Le Algeme<strong>en</strong> Boer<strong>en</strong>syndicaat (ABS) se plaint <strong>de</strong> lalour<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s charges administratives imposées auxagriculteurs. La crainte existe qu’une nouvelle ASBLcréée <strong>en</strong>tre les trois organisations agricoles (le BB,l’ABS, la FWA) <strong>et</strong> chargée <strong>de</strong> la gestion du gui<strong>de</strong> sectorielrelatif à la production animale, <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drera d<strong>en</strong>ouvelles tracasseries administratives. Le gui<strong>de</strong>compl<strong>et</strong> qui <strong>de</strong>vra être suivi compr<strong>en</strong>d <strong>de</strong> nombreusesobligations légales qui seront contrôlées par <strong>de</strong>sbureaux <strong>de</strong> contrôle agréés.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1170 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Gevreesd wordt dat in vele bedrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gansewaaier aan last<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> circuler<strong>en</strong> omdat ook<strong>de</strong> reeds gek<strong>en</strong><strong>de</strong> labels (zoals Meritus, Certus, <strong>en</strong>zovoort)last<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Auditcontroles vandiverse controlebureaus zull<strong>en</strong> dan ook om <strong>de</strong>haverklap plaatsvind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> landbouwbedrijv<strong>en</strong>. Erwordt dan ook aangedrong<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> harmonisatie vandit alles <strong>en</strong> er is e<strong>en</strong> voorstel om één audit per landbouwbedrijfom <strong>de</strong> drie jaar te lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> dooréén controleorganisme.1. Deelt u <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> ABS dat <strong>de</strong> administratievelast<strong>en</strong> voor landbouwers te groot zijn <strong>en</strong> nogzull<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>?2.a) Welke zak<strong>en</strong> heeft u <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong>lijktdie <strong>de</strong> administratieve last van <strong>de</strong> landbouwersvermin<strong>de</strong>rt?Il est à craindre que toute une série <strong>de</strong> cahiers <strong>de</strong>scharges circuleront dans <strong>de</strong> nombreuses <strong>en</strong>treprises,étant donné que pour les labels déjà <strong>en</strong> place (Meritus,Certus, <strong>et</strong>c.) <strong>de</strong>s cahiers <strong>de</strong>s charges doiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>têtre respectés. Les <strong>en</strong>treprises agricoles seront dès lorsconstamm<strong>en</strong>t soumises à <strong>de</strong>s contrôles d’audit <strong>de</strong>divers bureaux <strong>de</strong> contrôle. Une harmonisation <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> ces règles est dès lors <strong>de</strong>mandée avecinsistance <strong>et</strong> il est proposé <strong>de</strong> ne soum<strong>et</strong>tre une <strong>en</strong>trepriseagricole qu’à un seul audit effectué par un seulorganisme <strong>de</strong> contrôle tous les trois ans.1. Partagez-vous l’avis <strong>de</strong> l’ABS qui affirme que lescharges administratives sont trop lour<strong>de</strong>s pour lesagriculteurs <strong>et</strong> qu’elles s’alourdiront <strong>en</strong>core?2.a) Quelles initiatives avez-vous prises au cours <strong>de</strong>s<strong>de</strong>rnières années pour alléger les charges administratives<strong>de</strong>s agriculteurs?b) Zijn er nog belangrijke veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> op til? b) Des modifications importantes sont-elles <strong>en</strong>coreprévues?3.a) Is h<strong>et</strong> mogelijk om alles te harmoniser<strong>en</strong>?b) Zo ja, is h<strong>et</strong> voorstel van één audit per landbouwbedrijfom <strong>de</strong> drie jaar door één controleorganismehaalbaar of hoe zi<strong>et</strong> u h<strong>et</strong> concre<strong>et</strong>?3.a) Une harmonisation générale peut-elle être <strong>en</strong>visagée?b) Dans l’affirmative, la proposition visant à nesoum<strong>et</strong>tre une <strong>en</strong>treprise agricole qu’à un seulaudit effectué par un seul organisme <strong>de</strong> contrôl<strong>et</strong>ous les trois ans est-elle réaliste ou comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vousconcrètem<strong>en</strong>t la chose?DO 2007200801377 DO 2007200801377Vraag nr. 62 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid. — Marktverstoring. — Laaggeschool<strong>de</strong>werknemers.H<strong>et</strong> ABVV heeft in <strong>de</strong> zomer van vorig jaar zijn ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong>geuit over h<strong>et</strong> stijg<strong>en</strong>d aantal stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> datstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid verricht. Deze t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s zou nefast zijnvoor hun studieresultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> zou bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> marktverstor<strong>en</strong>dwerk<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van laaggeschoold<strong>en</strong>.In antwoord op mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> hieromtr<strong>en</strong>t verwijst <strong>de</strong>minister van Werk naar zijn collega van Sociale Zak<strong>en</strong>omdat «<strong>de</strong> versoepeling van <strong>de</strong> regelgeving m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid zijn oorsprong ni<strong>et</strong> inh<strong>et</strong> arbeidsrecht maar wel in <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering inzakesociale zekerheid vindt» (vraag nr. 85 van 20 november2007, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008,nr. 7, blz. 471-472).Question n o 62 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Travail <strong>de</strong>s étudiants. — Eff<strong>et</strong> pertubateur du marché.— Travailleurs peu qualifiés.L’été <strong>de</strong>rnier, la FGTB a exprimé son mécont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>tface au nombre croissant d’étudiants qui travaill<strong>en</strong>t.Elle estime que c<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>dance aurait <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>snéfastes sur les résultats scolaires <strong>de</strong>s étudiants <strong>et</strong>qu’elle perturberait <strong>en</strong> outre le marché au détrim<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s travailleurs peu qualifiés. En réponse à mes questionsà ce suj<strong>et</strong>, le ministre <strong>de</strong> l’Emploi r<strong>en</strong>voie à soncollègue <strong>de</strong>s Affaires sociales parce que«l’assouplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation relative autravail <strong>de</strong>s étudiants trouve son origine non pas dans ledroit du travail mais bi<strong>en</strong> dans la réglem<strong>en</strong>tation relativeà la sécurité sociale» (question n o 85 du 20 novembre2007, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 7, pages 471-472).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 117125 - 2 - 20081.a) Klopt <strong>de</strong> bewering dat an<strong>de</strong>re, hoofdzakelijk laaggeschool<strong>de</strong>werknemers h<strong>et</strong> slachtoffer zijn vanstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jobs?b) Werkt stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>marktverstor<strong>en</strong>d voor laaggeschool<strong>de</strong> werknemers?1.a) Est-il exact que d’autres travailleurs, principalem<strong>en</strong>tpeu qualifiés, serai<strong>en</strong>t lésés par le travail <strong>de</strong>sétudiants?b) En d’autres termes, le travail <strong>de</strong>s étudiants a-t-il uneff<strong>et</strong> pertubateur du marché pour les travailleurspeu qualifiés?c) Zo ja, waaruit blijkt dat concre<strong>et</strong>? c) Dans l’affirmative, quels <strong>en</strong> sont les indicesconcr<strong>et</strong>s?2. Gegev<strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vaak tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>week<strong>en</strong>ds of ’s avonds werk<strong>en</strong> — tijdstipp<strong>en</strong> waaropreguliere werknemers door <strong>de</strong> band g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> lieverni<strong>et</strong> werk<strong>en</strong> — <strong>en</strong> h<strong>et</strong> verwijt van h<strong>et</strong> ABVV dat zemarktverstor<strong>en</strong>d werk<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van laaggeschool<strong>de</strong>werknemers, impliceert dit dan dat h<strong>et</strong>begrip pass<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekking voor werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> uitgebreid tot avond- <strong>en</strong> week<strong>en</strong>dwerk?2. Étant donné que les étudiants travaill<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>tle soir ou le week-<strong>en</strong>d — soit à <strong>de</strong>s mom<strong>en</strong>ts où lestravailleurs réguliers préfèr<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>t ne pastravailler — <strong>et</strong> vu le reproche, exprimé par la FGTB,qu’ils perturb<strong>en</strong>t le marché au détrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurspeu qualifiés, ceci implique-t-il dès lors que lanotion «d’emploi conv<strong>en</strong>able» doit <strong>en</strong>glober le travaildu soir <strong>et</strong> du week-<strong>en</strong>d?DO 2007200801378 DO 2007200801378Vraag nr. 63 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Mutualiteit<strong>en</strong>. — Uitvoering <strong>en</strong> verwerking van specialecontroles.T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> na te gaan of in <strong>de</strong> rustoord<strong>en</strong> correctwordt omgegaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> KATZ-schaal, wordt doorh<strong>et</strong> Riziv e<strong>en</strong> lokaal college (afgevaardigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong>grote mutualiteit<strong>en</strong>) ter plaatse gestuurd, dat aan <strong>de</strong>hand van e<strong>en</strong> concordanti<strong>et</strong>est (KAPPA) e<strong>en</strong> controleuitvoert. Op h<strong>et</strong> eind van <strong>de</strong> controle word<strong>en</strong> <strong>de</strong>geconstateer<strong>de</strong> zorgscores vergelek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>bestaan<strong>de</strong> zorgscores <strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eldaan <strong>de</strong> instelling. H<strong>et</strong> kan zijn dat e<strong>en</strong> instellingsystematisch te hoge scores doorgeeft aan <strong>de</strong> mutualiteitof overscoort. Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> instelling voor<strong>de</strong> controle e<strong>en</strong> hoger dagforfait (F1) ontvangt op basisvan te zware zorgscores wordt e<strong>en</strong> nieuw dagforfait(F2) bepaald, dat lager is dan h<strong>et</strong> oorspronkelijk -dagforfait (F1) De sanctie is afhankelijk van h<strong>et</strong>%ueelverschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze twee forfaits. Verschil tuss<strong>en</strong> F1 <strong>en</strong>F2 is min<strong>de</strong>r dan 5%: forfaits van <strong>de</strong> instellingword<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> zes maand<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong>: h<strong>et</strong>verschil x 1,01. Verschil tuss<strong>en</strong> F1 <strong>en</strong> F2 is meer dan5%: forfaits van <strong>de</strong> instelling word<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> zesmaand<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong>: h<strong>et</strong> verschil x 1,5.1. Hoeveel bedrag<strong>en</strong> alle vergoeding<strong>en</strong> (cijfers2005, 2006 <strong>en</strong> 2007) die <strong>de</strong> mutualiteit<strong>en</strong> (opgesplitstper mutualiteit) ontvang<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwerk<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze controles?Question n o 63 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Mutualités. — Exécution <strong>de</strong> contrôles spéciaux <strong>et</strong> traitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s données.Afin <strong>de</strong> vérifier l’application correcte <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong>Katz dans les maisons <strong>de</strong> repos, l’INAMI <strong>en</strong>voie surplace un collège local (représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>smutualités) chargé d’effectuer un contrôle sur la based’un test <strong>de</strong> concordance (Kappa). À l’issue ducontrôle, les scores <strong>de</strong> soins constatés sont comparésavec les scores existants <strong>et</strong> les modifications sontcommuniquées à l’institution. Il se peut qu’une institutiontransm<strong>et</strong>te systématiquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s scores tropélevés à la mutualité. Dans ce cas, elle recevait avant lecontrôle un forfait journalier (F1) plus élevé basé sur<strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> soins trop importants. Un nouveauforfait journalier (F2), dont le montant est inférieur auforfait <strong>de</strong> départ (F1), est alors fixé après le contrôle.La sanction dép<strong>en</strong>d du pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>treces <strong>de</strong>ux forfaits. Si la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre F1 <strong>et</strong> F2 est inférieureà 5%, les forfaits <strong>de</strong> l’institution seront réduitsdurant 6 mois d’un montant égal à la différ<strong>en</strong>ce multipliéepar 1,01. Si la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre F1 <strong>et</strong> F2 est supérieureà 5%, les forfaits <strong>de</strong> l’institution seront réduitsdurant 6 mois d’un montant égal à la différ<strong>en</strong>ce multipliéepar 1,5.1. À quel montant s’élève l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités(chiffres relatifs à 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007) perçues par lesmutualités (répartition par mutualité) pour l’exécution<strong>et</strong> le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces contrôles?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1172 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Hoeveel sancties (opgesplitst volg<strong>en</strong>s voormel<strong>de</strong>on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>ling) <strong>en</strong> voor welke bedrag<strong>en</strong> (opgesplitstper gewest werd<strong>en</strong> er in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> toegepast?3. Hoeveel instelling<strong>en</strong> (opgesplitst per gewest <strong>en</strong>naargelang h<strong>et</strong> om op<strong>en</strong>bare of private instelling<strong>en</strong>gaat) kom<strong>en</strong> in aanmerking voor <strong>de</strong>rgelijke controles?4. Gewest <strong>en</strong> naargelang h<strong>et</strong> om op<strong>en</strong>bare of privateinstelling<strong>en</strong> gaat) werd<strong>en</strong> in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>gecontroleerd?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sanctions (répartition <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>la subdivision m<strong>en</strong>tionnée sous 1) ont été prononcéesau cours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées <strong>et</strong> à quelsmontants s’élevai<strong>en</strong>t-elles (répartition par région)?3. Combi<strong>en</strong> d’institutions (répartition par région <strong>et</strong><strong>en</strong> fonction du critère institution publique/institutionprivée) <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte pour ce type <strong>de</strong>contrôles?4. Combi<strong>en</strong> d’institutions (répartition par région <strong>et</strong><strong>en</strong> fonction du critère institution publique/institutionprivée) ont été contrôlées au cours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées?DO 2007200801379 DO 2007200801379Vraag nr. 64 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:PIT-pilootproject<strong>en</strong>. — Selectiecriteria.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> beleidinzake <strong>de</strong> spoedongevall<strong>en</strong>hulp <strong>en</strong> <strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medischehulpverl<strong>en</strong>ing, werd beslist om in ons land e<strong>en</strong>aantal PIT (paramedisch interv<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>eam)-pilootproject<strong>en</strong>op te start<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Algeme<strong>en</strong> Ste<strong>de</strong>lijk Ziek<strong>en</strong>huisAalst-Geraardsberg<strong>en</strong>-W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong>kandidatuur in voor <strong>de</strong> selectie van e<strong>en</strong> PITpilootprojectvoor <strong>de</strong> campus Geraardsberg<strong>en</strong>, maarwerd begin oktober 2007 ingelicht van h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong>kandidatuur ni<strong>et</strong> in aanmerking werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. DeFOD Volksgezondheid li<strong>et</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat <strong>de</strong> selectiegebeur<strong>de</strong> «op basis van criteria die los staan van <strong>de</strong>intrinsieke kwaliteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> project<strong>en</strong>».1. Welke project<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> wel geselecteerd om aan<strong>de</strong> projectfase <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong>?2. Op grond van welke criteria gebeur<strong>de</strong> <strong>de</strong> selectiedan wel?Question n o 64 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Proj<strong>et</strong>s pilotes PIT. — Critères <strong>de</strong> sélection.Dans le cadre <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la politique <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> secours urg<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> d’ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te,il a été décidé <strong>de</strong> lancer un certain nombre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>spilotes PIT (Paramedisch Interv<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>eam — équiped’interv<strong>en</strong>tion paramédicale) dans notre pays.L’Algeme<strong>en</strong> Ste<strong>de</strong>lijk Ziek<strong>en</strong>huis Aalst-Geraardsberg<strong>en</strong>-W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>a introduit une candidature dans lecadre <strong>de</strong> la sélection d’un proj<strong>et</strong>-pilote PIT pour lecampus <strong>de</strong> Grammont, mais a été informé début octobre2007 du fait que la candidature n’a pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue.Le SPF Santé publique a fait savoir que la sélectionavait été effectuée sur la base <strong>de</strong> critères indép<strong>en</strong>dants<strong>de</strong>s qualités intrinsèques <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s.1. Quels proj<strong>et</strong>s ont été sélectionnés <strong>en</strong> vue d’uneparticipation à la phase <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>?2. Sur la base <strong>de</strong> quels critères la sélection a-t-elleété opérée ?DO 2007200801380 DO 2007200801380Vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid:Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. — Ombudsdi<strong>en</strong>st. —Klacht<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>ling.In alle ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> in België is e<strong>en</strong> ombudsdi<strong>en</strong>stvoor <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van patiënt<strong>en</strong> waar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> terechtkunn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> of klacht<strong>en</strong>. Klacht<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>lingmaakt dan ook e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>tvan h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis. Ik neem aan dat <strong>de</strong> minis-Question n o 65 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Hôpitaux. — Service <strong>de</strong> médiation. — Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>splaintes.Dans tous les hôpitaux <strong>de</strong> Belgique, le public peutadresser ses questions <strong>et</strong> ses réclamations à un service<strong>de</strong> médiation pour les droits <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts. Le traitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s plaintes fait, dès lors, partie intégrante <strong>de</strong>l’administration <strong>de</strong>s hôpitaux. Je présume que le mi-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 117325 - 2 - 2008ter <strong>de</strong> jaarverslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> opvraagt <strong>en</strong> in kaart br<strong>en</strong>gt, om er beleidsconclusieste kunn<strong>en</strong> uit trekk<strong>en</strong>.1. Hoeveel klacht<strong>en</strong>dossiers op<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischeziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> (opgesplitst per provincie <strong>en</strong> opgesplitstnaargelang h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> privaat of op<strong>en</strong>baar ziek<strong>en</strong>huisgaat) in 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006?2. Hoeveel van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> op basis van<strong>de</strong> w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> patiënt (dusb<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> individuele relatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong> <strong>de</strong> beroepsbeoef<strong>en</strong>aar)?3. Hoeveel van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> vermeld on<strong>de</strong>r vraag 2.hadd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op:a) h<strong>et</strong> recht op <strong>de</strong> vrije keuze van e<strong>en</strong> beroepsbeoef<strong>en</strong>aar;nistre se fait transm<strong>et</strong>tre les rapports annuels <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> médiation <strong>de</strong>s hôpitaux <strong>et</strong> qu’il les examine <strong>de</strong>manière à pouvoir <strong>en</strong> tirer <strong>de</strong>s conclusions stratégiques.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers <strong>de</strong> plaintes ont-ils étéouverts dans les hôpitaux belges (chiffres par province<strong>et</strong> selon qu’il s’agit d’hôpitaux publics ou privés) <strong>en</strong>2004, <strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006?2. Parmi ces plaintes, combi<strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t-elles introduitessur la base <strong>de</strong> la loi relative aux droits dupati<strong>en</strong>t (<strong>et</strong> concernai<strong>en</strong>t donc la relation individuelle<strong>en</strong>tre le pati<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le pratici<strong>en</strong> professionnel)?3. Parmi les plaintes m<strong>en</strong>tionnées <strong>en</strong> réponse à laquestion n o 2, combi<strong>en</strong> se rapportai<strong>en</strong>t:a) au droit au libre choix du pratici<strong>en</strong> professionnel;b) h<strong>et</strong> recht op kwaliteitsvolle di<strong>en</strong>stverstrekking; b) au droit à <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> qualité;c) h<strong>et</strong> recht op informatie over zijn gezondheidstoestand;d) h<strong>et</strong> recht om geïnformeerd te word<strong>en</strong>, voorafgaan<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> vrij toe te stemm<strong>en</strong>;e) h<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> zorgvuldig bijgehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> veiligbewaard patiënt<strong>en</strong>dossier;c) au droit du pati<strong>en</strong>t à toutes les informations quiconcern<strong>en</strong>t son état <strong>de</strong> santé;d) au droit du pati<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cons<strong>en</strong>tir librem<strong>en</strong>t à touteinterv<strong>en</strong>tion moy<strong>en</strong>nant information préalable;e) au droit à un dossier <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>t soigneusem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>uà jour <strong>et</strong> conservé <strong>en</strong> lieu sûr;f) h<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> afschrift van h<strong>et</strong> patiënt<strong>en</strong>dossier; f) au droit d’obt<strong>en</strong>ir une copie du dossier <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>t;g) h<strong>et</strong> recht op inzage van h<strong>et</strong> patiënt<strong>en</strong>dossier; g) au droit à la consultation du dossier <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>t;h) h<strong>et</strong> recht op bescherming van <strong>de</strong> persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer?h) au droit à la protection <strong>de</strong> la vie privée du pati<strong>en</strong>t?4. Hoeveel van <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> (<strong>en</strong> wat was <strong>de</strong> aar<strong>de</strong>rvan) han<strong>de</strong>ld<strong>en</strong> over <strong>de</strong> administratieve werking of<strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> instelling?5. Naar verluidt zou h<strong>et</strong> begrip «recht op kwaliteitsvolledi<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing» onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> ge<strong>de</strong>finieerdzijn door <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever. Dit heeft tot gevolg dat dit rechtmeestal zeer ruim wordt geïnterpr<strong>et</strong>eerd.Ervaart ook u <strong>de</strong> noodzaak om tot e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>erebegripsomschrijving over te gaan?6. Acht u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> maximumtermijnvast te legg<strong>en</strong> waarbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> beroepsbeoef<strong>en</strong>aarzijn standpunt mo<strong>et</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, wanneer hij door <strong>de</strong>ombudspersoon wordt aangesprok<strong>en</strong>?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes concernai<strong>en</strong>t le fonctionnem<strong>en</strong>tadministratif ou l’organisation <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>thospitalier <strong>et</strong> quelle était leur nature?5. Il semble que le législateur n’ait pas suffisamm<strong>en</strong>tdéfini la notion <strong>de</strong> «droit à <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>qualité». Il <strong>en</strong> résulte que ce droit est généralem<strong>en</strong>tl’obj<strong>et</strong> d’une interprétation très large.Estimez-vous aussi qu’il est nécessaire d’améliorerla définition <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te notion?6. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu’il s’indique <strong>de</strong> définir undélai maximum dans lequel le pratici<strong>en</strong> professionneldoit communiquer sa position lorsqu’il est interpellépar le médiateur?DO 2007200801416 DO 2007200801416Vraag nr. 68 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties. — Herkwalificatie.De w<strong>et</strong> van 26 maart 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> Belgischactieplan voor <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid 1998 <strong>en</strong> houd<strong>en</strong><strong>de</strong>Question n o 68 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Options sur action. — Requalification.La loi du 26 mars 1999 relative au plan d’actionbelge pour l’emploi 1998 <strong>et</strong> portant <strong>de</strong>s dispositionsKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1174 QRVA 52 01025 - 2 - 2008diverse bepaling<strong>en</strong> bepaalt dat opties belastbaar zijnop h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van toek<strong>en</strong>ning. H<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van toek<strong>en</strong>ningvalt op <strong>de</strong> 60ste dag volg<strong>en</strong>d op h<strong>et</strong> aanbodvan <strong>de</strong> opties.Ver<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> aanvankelijk dat e<strong>en</strong> werknemerautomatisch geacht werd h<strong>et</strong> aanbod te aanvaard<strong>en</strong>,t<strong>en</strong>zij hij h<strong>et</strong> aanbod vóór <strong>de</strong> 60 ste dag schriftelijkweiger<strong>de</strong>.Deze regel werd m<strong>et</strong> ingang van 2003 bij programmaw<strong>et</strong>(I) van 24 <strong>de</strong>cember 2002 omgekeerd. Voortaanbepaalt <strong>de</strong> w<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> werknemer automatisch geachtwordt h<strong>et</strong> aanbod te weiger<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij hij dit aanbodvóór <strong>de</strong> 60ste dag schriftelijk aanvaardt. Zoni<strong>et</strong> wordthij vanuit fiscaal oogpunt geacht <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties teweiger<strong>en</strong>. De aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties kunn<strong>en</strong> dan ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong>belast volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 maart1999.Maar in vele gevall<strong>en</strong> bepaalt h<strong>et</strong> optieplan dat m<strong>en</strong>bijvoorbeeld 90 dag<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd heeft om <strong>de</strong> opties schriftelijkte aanvaard<strong>en</strong>, of zelfs dat m<strong>en</strong> helemaal ni<strong>et</strong> uitdrukkelijkmo<strong>et</strong> aanvaard<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemer <strong>de</strong> opties dan ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>60 dag<strong>en</strong> aanvaardt, wordt hij fiscaal geacht ze teweiger<strong>en</strong>. Toch b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze «fiscale weigering» ni<strong>et</strong>ipso facto dat <strong>de</strong> werknemer dan ge<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>optiesheeft gekreg<strong>en</strong>.De vraag rijst hoe <strong>de</strong> opties, die pas na <strong>de</strong> termijnvan 60 dag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aanvaard, word<strong>en</strong> belast.Hierover zijn uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> standpunt<strong>en</strong> terug tevind<strong>en</strong>: ofwel vall<strong>en</strong> <strong>de</strong> opties on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijkefiscale regeling, ofwel is er e<strong>en</strong> herkwalificatiein e<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>plan waarbij h<strong>et</strong> prijsvoor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong>werknemer heeft bij aankoop van <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, belastwordt als e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard.Dit laatste standpunt wordt door <strong>de</strong> ministergevolgd (vraag nr. 228 van 20 januari 2004 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerFrançois Bellot, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2003-2004, nr. 27 van 5 april2004, blz. 4179).1. Volgt <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid <strong>de</strong>minister van Financiën in <strong>de</strong> stelling tot herkwalificatie<strong>en</strong> zijn bijgevolg sociale bijdrag<strong>en</strong> verschuldigdop opties die vermoed word<strong>en</strong> geweigerd te zijn of diepas schriftelijk aanvaard word<strong>en</strong> na 60 dag<strong>en</strong>?2. Is <strong>de</strong>ze stelling dan ni<strong>et</strong> bekritiseerbaar nu e<strong>en</strong>voor<strong>de</strong>el mo<strong>et</strong> beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>de</strong>finitievan loon om on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aansocialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong>?diverses stipule que les options sont imposables aumom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur attribution, c’est-à-dire le 60 e jour quisuit la notification <strong>de</strong> l’offre.En outre, la loi prévoyait à l’origine qu’un travailleurest c<strong>en</strong>sé avoir accepté l’offre, à moins qu’il n’y aitr<strong>en</strong>oncé par écrit avant l’expiration <strong>de</strong> ce délai <strong>de</strong>60 jours.Depuis 2003, <strong>en</strong> application <strong>de</strong> la loi-programme du24 décembre 2002, c<strong>et</strong>te règle est inversée. Depuis lors,la loi stipule que le travailleur est réputé avoir refusél’offre à défaut <strong>de</strong> l’avoir acceptée dans les 60 jours.S’il ne le fait pas, il est, fiscalem<strong>en</strong>t parlant, c<strong>en</strong>sé avoirrefusé les options sur action. Celles-ci ne peuv<strong>en</strong>t dèslors être imposées selon les principes <strong>de</strong> la loi du26 mars 1999.Or dans <strong>de</strong> nombreux cas, le plan d’options préciseque l’on dispose d’un délai <strong>de</strong>, par exemple, 90 jourspour accepter les options par écrit, ou même qu’il n’estabsolum<strong>en</strong>t pas nécessaire <strong>de</strong> les accepter expressém<strong>en</strong>t.Si le travailleur n’accepte pas les options dans ledélai <strong>de</strong> 60 jours, le fisc considérera donc qu’il y ar<strong>en</strong>oncé. Cep<strong>en</strong>dant, ce «refus fiscal» ne signifie pasipso facto que le travailleur n’a pas reçu d’options suraction.La question est <strong>de</strong> savoir comm<strong>en</strong>t les options quine sont acceptées qu’après l’expiration du délai <strong>de</strong>60 jours doiv<strong>en</strong>t être imposées.Les avis diverg<strong>en</strong>t sur c<strong>et</strong>te question: pour certains,les options concernées doiv<strong>en</strong>t être soumises au régimefiscal général, tandis que pour d’autres, il y a dans cecas une requalification <strong>en</strong> plan d’actions, <strong>et</strong> l’avantagefinancier obt<strong>en</strong>u par le travailleur lors <strong>de</strong> l’achat <strong>de</strong>sactions doit être imposé <strong>en</strong> tant qu’avantage <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature.C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière interprétation est celle suivie par leministre (cf. question n o 228 <strong>de</strong> M. François Bellot du20 janvier 2004, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2003-2004, n o 27 du 5 avril 2004, p. 4179).1. L’Office national <strong>de</strong> sécurité sociale suit-il l’avisdu ministre <strong>de</strong>s Finances dans le s<strong>en</strong>s d’une requalification<strong>et</strong>, par conséqu<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s cotisations sociales sontellesdues sur <strong>de</strong>s options qui sont présumées avoir étérefusées ou qui ne sont acceptées par écrit qu’une foispassé le délai <strong>de</strong> 60 jours?2. C<strong>et</strong>te position n’est-elle pas critiquable dans lamesure où un avantage doit correspondre à la définitionlégale d’une rémunération pour pouvoir êtresoumis aux cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 117525 - 2 - 2008DO 2007200801500 DO 2007200801500Vraag nr. 69 van mevrouw Barbara Pas van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Bevalling<strong>en</strong>. — Thuisbevalling<strong>en</strong>.In Ne<strong>de</strong>rland zou 30% van <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>thuisbevalling kiez<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zou nauwelijks 5,4%van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse aanstaan<strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rs voor e<strong>en</strong>epidurale verdoving opter<strong>en</strong>. Er zoud<strong>en</strong> ook min<strong>de</strong>rkeizersned<strong>en</strong> uitgevoerd word<strong>en</strong> bij onze noor<strong>de</strong>rbur<strong>en</strong>.1. Hoeveel ambulante <strong>en</strong> gehospitaliseer<strong>de</strong> bevalling<strong>en</strong>war<strong>en</strong> er per Gewest in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze bevalling<strong>en</strong> (opsplitsing perjaar <strong>en</strong> per Gewest) werd<strong>en</strong> verricht door:a) vroedvrouw<strong>en</strong>; a) par une sage-femme;b) g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>? b) par un mé<strong>de</strong>cin?3. Beschikt u over cijfers b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantalthuisbevalling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 opgesplitstvoor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> h<strong>et</strong> BrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest?4. Is h<strong>et</strong> mogelijk om voor <strong>de</strong> ambulante bevalling<strong>en</strong>e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> thuisbevalling<strong>en</strong><strong>en</strong> bevalling<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> daghospitalisatie(opsplitsing per jaar <strong>en</strong> per gewest)?5. Bij hoeveel bevalling<strong>en</strong> koos <strong>de</strong> aanstaan<strong>de</strong>moe<strong>de</strong>r voor e<strong>en</strong> epidurale verdoving (opgesplitst perjaar <strong>en</strong> per gewest)?6. Bij hoeveel bevalling<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> keizersne<strong>de</strong> uitgevoerd(opsplitsing per jaar <strong>en</strong> per gewest)?Question n o 69 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 23 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Accouchem<strong>en</strong>ts. — Accouchem<strong>en</strong>ts à domicile.Tr<strong>en</strong>te pour c<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s femmes néerlandaises opterai<strong>en</strong>tpour un accouchem<strong>en</strong>t à domicile. Qui plus est,à peine 5,4% <strong>de</strong>s futures mamans néerlandaises bénéficierai<strong>en</strong>td’une anesthésie épidurale. Nos voisins duNord pratiquerai<strong>en</strong>t aussi moins <strong>de</strong> césari<strong>en</strong>nes.1. Combi<strong>en</strong> d’accouchem<strong>en</strong>ts ont eu lieu à domicile<strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>en</strong> milieu hospitalier dans les différ<strong>en</strong>tesRégions <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces accouchem<strong>en</strong>ts (par année <strong>et</strong> parRégion) ont été effectués:3. Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres relatifs au nombred’accouchem<strong>en</strong>ts à domicile pour les années 2005 à2007 <strong>et</strong> répartis <strong>en</strong>tre la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong> laRégion <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale?4. Pourriez-vous faire une distinction, pour lesaccouchem<strong>en</strong>ts ambulatoires, <strong>en</strong>tre les accouchem<strong>en</strong>tsà domicile <strong>et</strong> les accouchem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> hospitalisation <strong>de</strong>jour (répartition par année <strong>et</strong> par région)?5. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la future maman a-t-elleopté pour une anesthésie épidurale (par année <strong>et</strong> parrégion)?6. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas a-t-on recouru à une césari<strong>en</strong>ne(par année <strong>et</strong> par région)?Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurDO 2007200801273 DO 2007200801273Vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Op<strong>en</strong>baar vervoer. — Vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>.De voorbije jar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> steeds meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,zowel personeel als reiziger, slachtoffer van agressieop h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. Ook an<strong>de</strong>re inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>tering ging<strong>en</strong> in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn.Question n o 57 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Transports <strong>en</strong> commun. — Infractions constatées.Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, les agressions àl’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s voyageurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> membres du personnel<strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun se sont multipliées. Lesautres infractions à la réglem<strong>en</strong>tation sont égalem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1176 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Hoeveel melding<strong>en</strong> van agressie op op<strong>en</strong>baarvervoer werd<strong>en</strong> vastgesteld?Graag e<strong>en</strong> overzicht voor <strong>de</strong> NMBS, De Lijn, <strong>de</strong>TEC <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB. Voor <strong>de</strong> NMBS had ik ook graage<strong>en</strong> overzicht per gewest.2. Hoeveel politie-interv<strong>en</strong>ties werd<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong>naar aanleiding van incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer?Graag e<strong>en</strong> overzicht voor <strong>de</strong> NMBS, De Lijn, <strong>de</strong>TEC <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB. Voor <strong>de</strong> NMBS had ik ook graage<strong>en</strong> overzicht per Gewest.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d’agression dans les transports<strong>en</strong> commun ont-ils été rapportés?Pourriez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong> ces chiffrespour la SNCB, De Lijn, les TEC <strong>et</strong> la STIB? En ce quiconcerne la SNCB, je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>irun aperçu par région.2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois la police est-elle interv<strong>en</strong>ue à lasuite d’incid<strong>en</strong>ts dans les transports <strong>en</strong> commun?Pourriez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong> ces chiffrespour la SNCB, De Lijn, les TEC <strong>et</strong> la STIB? En ce quiconcerne la SNCB, je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>irun aperçu par région.DO 2007200801274 DO 2007200801274Vraag nr. 58 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:On<strong>de</strong>rzoek naar gekraakte politiewebsite.E<strong>en</strong> paar maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> website van <strong>de</strong>politiezone Rupel gekraakt. Om h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek ni<strong>et</strong> teschad<strong>en</strong> werd ge<strong>en</strong> inhoud van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek vrijgegev<strong>en</strong>.Er werd to<strong>en</strong> wel verzekerd dat alles in h<strong>et</strong>werk zou gesteld word<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijk voorval in d<strong>et</strong>oekomst te voorkom<strong>en</strong>. Hiervoor zou on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong>hulp ingeroep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> van «Fe<strong>de</strong>ral ComputerCrime Unit».Question n o 58 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Enquête sur le piratage d’un site intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> la police.Le site intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> police Rupel a étépiraté voici quelques mois. Pour ne pas nuire àl’<strong>en</strong>quête, aucune information n’a été divulguée sur lesuj<strong>et</strong>. Il a toutefois été assuré, à l’époque, que toutserait mis <strong>en</strong> œuvre pour éviter que pareils incid<strong>en</strong>ts sereproduis<strong>en</strong>t. À c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, il serait fait appel, <strong>en</strong>treautres à la «Fe<strong>de</strong>ral Computer Crime Unit».1. Hoever staat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> hackers? 1. Où <strong>en</strong> est l’<strong>en</strong>quête sur les pirates informatiques?2. Zijn er maatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijk incid<strong>en</strong>tin <strong>de</strong> toekomst te voorkom<strong>en</strong>?2. Des mesures ont-elles été prises pour éviter larépétition <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts?DO 2007200801285 DO 2007200801285Vraag nr. 60 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Question n o 60 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Aantal uitwijzing<strong>en</strong> van vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in 2007. Nombre d’expulsions d’étrangers <strong>en</strong> 2007.E<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>d vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>beleid staat of valt m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> kordaat <strong>en</strong> efficiënt uitwijzingsbeleid.1. Hoeveel bevel<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> grondgebied te verlat<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> er in 2007 afgegev<strong>en</strong>?2. Hoeveel vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in 2007 uitgewez<strong>en</strong>,opgesplitst per modaliteit (terugdrijving<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s, terugleiding<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s, gedwong<strong>en</strong>repatriëring<strong>en</strong>, vrijwillig vertrek)?Une politique cohér<strong>en</strong>te <strong>en</strong> matière d’étrangerspasse nécessairem<strong>en</strong>t par une politique d’expulsionscourageuse <strong>et</strong> efficace.1. Combi<strong>en</strong> d’ordres <strong>de</strong> quitter le territoire ont étédélivrés <strong>en</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> d’étrangers ont été expulsés <strong>en</strong> 2007(répartis <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la procédure suivie: refoulem<strong>en</strong>tsà la frontière, reconduites à la frontière, rapatriem<strong>en</strong>tsforcés, départs volontaires)?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 117725 - 2 - 2008DO 2007200801288 DO 2007200801288Vraag nr. 61 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Aantal regularisaties.De minister beschikt over <strong>de</strong> bevoegdheid om verblijfsmachtiging<strong>en</strong>af te lever<strong>en</strong> op grond van artikel 9,eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 <strong>de</strong>cember 1980 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> toegang tot h<strong>et</strong> grondgebied, h<strong>et</strong> verblijf, <strong>de</strong>vestiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.1. Hoeveel regularisatieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> er in2007 ingedi<strong>en</strong>d?2. Hoeveel regularisatieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> er in2007 ingewilligd?3. Hoeveel regularisatieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> zijn er noghang<strong>en</strong><strong>de</strong>?Question n o 61 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Nombre <strong>de</strong> régularisations.Le ministre jouit <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> délivrer <strong>de</strong>sautorisations <strong>de</strong> séjour sur la base <strong>de</strong> l’article 9,premier alinéa <strong>de</strong> la loi du 15 décembre 1980 sur l’accèsau territoire, le séjour, l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>l’éloignem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s étrangers.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation ont-ellesété introduites <strong>en</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation ont-ellesfait l’obj<strong>et</strong> d’une décision positive <strong>en</strong> 2007?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation sontelles<strong>en</strong>core <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t?DO 2007200801290 DO 2007200801290Vraag nr. 63 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Question n o 63 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Aantal naturalisaties in 2007. Nombre <strong>de</strong> naturalisations <strong>en</strong> 2007.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel naturalisaties, per co<strong>de</strong>van nationaliteitsverwerving, er in 2007 werd<strong>en</strong> doorgevoerd?2. Wat is <strong>de</strong> top ti<strong>en</strong> van <strong>de</strong> land<strong>en</strong> van oorsprongvan <strong>de</strong>ze g<strong>en</strong>aturaliseerd<strong>en</strong>?1. Pourriez-vous communiquer le nombre <strong>de</strong> naturalisationseffectuées <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> spécifiant la procéduresuivie <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la nationalité?2. Quel est le top dix <strong>de</strong>s pays d’origine <strong>de</strong> ces naturalisés?DO 2007200801311 DO 2007200801311Vraag nr. 64 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Ladingdiev<strong>en</strong>. — Intern<strong>et</strong>.Ladingdiev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> manier gevond<strong>en</strong> om viah<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> waar<strong>de</strong>volle vracht te stel<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>sTransportverzekeraar TVM operer<strong>en</strong> <strong>de</strong> diev<strong>en</strong> vooralin <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek België-Turnhout <strong>en</strong> langs <strong>de</strong> drukkesnelweg A67 aan Ne<strong>de</strong>rlandse kant. TVM maakt zichsterk dat <strong>de</strong> diev<strong>en</strong> zich op onrechtmatige wijze toegangverschaff<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> vrachtuitwisselingsysteem oph<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>. Ze do<strong>en</strong> zich voor als bonafi<strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>rs<strong>en</strong> gaan zo m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lading aan <strong>de</strong> haal.Question n o 64 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Voleurs <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts. — Intern<strong>et</strong>.Les voleurs <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts ont imaginé une astucepour voler <strong>de</strong>s chargem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> valeur par le biais <strong>de</strong>l’intern<strong>et</strong>. La compagnie d’assurances TVM, spécialiséedans les transports, indique que, sur le territoirebelge, les voleurs sont surtout actifs dans la régionfrontalière <strong>de</strong> Turnhout <strong>et</strong>, sur le territoire néerlandais,le long <strong>de</strong> l’autoroute très fréqu<strong>en</strong>tée A67.Toujours selon TVM, il n’y a nul doute que lesvoleurs se sont illégitimem<strong>en</strong>t assurés l’accès à unsystème d’échange <strong>de</strong> fr<strong>et</strong> sur l’intern<strong>et</strong>. En se faisantpasser pour <strong>de</strong>s transporteurs honnêtes, ils réussiss<strong>en</strong>tà subtiliser le chargem<strong>en</strong>t.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1178 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> opwelke manier gaan <strong>de</strong> diev<strong>en</strong> te werk?2. Hoeveel <strong>de</strong>rgelijke diefstall<strong>en</strong>, waar <strong>en</strong> voorwelke waar<strong>de</strong>, gebeurd<strong>en</strong> er in 2006 <strong>en</strong> 2007?3.a) In welke mate werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze diefstall<strong>en</strong> opgelost?1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> ces pratiques <strong>et</strong>comm<strong>en</strong>t les voleurs procèd<strong>en</strong>t-ils?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> ce type ont-ils eu lieu <strong>en</strong> 2006<strong>et</strong> 2007? Où ont-ils été commis <strong>et</strong> à combi<strong>en</strong> s’élève lavaleur <strong>de</strong>s chargem<strong>en</strong>ts dérobés?3.a) Dans quelle mesure ces vols ont-ils pu être résolus?b) Wat was <strong>de</strong> nationaliteit van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs? b) Quelle était la nationalité <strong>de</strong>s auteurs?DO 2007200801312 DO 2007200801312Vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Aantal regularisaties om humane red<strong>en</strong><strong>en</strong>.1. Kan u hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot regularisatie ombasis van artikel 9, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong>van 15 <strong>de</strong>cember 1980, er werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d in2007?2. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> er tijd<strong>en</strong>s die perio<strong>de</strong>goedgekeurd <strong>en</strong> van welke aard war<strong>en</strong> die vergunning<strong>en</strong>?Question n o 65 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Nombre <strong>de</strong> régularisations pour <strong>de</strong>s raisons humanitaires.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation ont étéintroduites <strong>en</strong> 2007 sur la base <strong>de</strong> l’article 9, alinéa 3,<strong>de</strong> la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980?2. P<strong>en</strong>dant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s ontété acceptées <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels types d’autorisation s’agissaitil?DO 2007200801313 DO 2007200801313Vraag nr. 66 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Bouw van gsm-mast<strong>en</strong>.Vandaag <strong>de</strong> dag verwacht<strong>en</strong> we allemaal dat we elkmom<strong>en</strong>t bereikbaar zijn door mid<strong>de</strong>l van onze gsm.Deze verwachting<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> ervoor dat gsm-mast<strong>en</strong>e<strong>en</strong> noodzakelijk kwaad zijn, will<strong>en</strong> <strong>de</strong> provi<strong>de</strong>rs aanonze hoge eis<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>. De min<strong>de</strong>re esth<strong>et</strong>iek van e<strong>en</strong>mast <strong>en</strong> <strong>de</strong> vrees voor <strong>de</strong> mogelijke scha<strong>de</strong>lijke gevolg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> radiogolv<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> ervoor dat regelmatigactiegroep<strong>en</strong>, bestaan<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> plaatselijke bevolking,protest aantek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> bouw van <strong>de</strong>ze mast<strong>en</strong>.Question n o 66 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Implantation d’ant<strong>en</strong>nes GSM.À l’heure actuelle, nous souhaitons tous être joignablesà tout mom<strong>en</strong>t par le biais <strong>de</strong> notre téléphoneportable. Dans la mesure où elles doiv<strong>en</strong>t perm<strong>et</strong>treaux fournisseurs <strong>de</strong> services <strong>de</strong> télécommunications <strong>de</strong>répondre à toutes nos att<strong>en</strong>tes, les ant<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> téléphoniemobile sont dès lors un mal nécessaire. Des groupesd’action s’oppos<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t à l’implantation<strong>de</strong> telles ant<strong>en</strong>nes à cause <strong>de</strong> la pollution visuellequ’elles représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>core par crainte <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>snéfastes év<strong>en</strong>tuels <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s radio.1. Hoeveel gsm-mast<strong>en</strong> telt ons land? 1. Combi<strong>en</strong> d’ant<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> GSM notre pays compt<strong>et</strong>-il?2. Hoe is <strong>de</strong> geografische verspreiding van <strong>de</strong>zemast<strong>en</strong>?3. Hoeveel mast<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007bijgebouwd?2. Quelle est la répartition géographique <strong>de</strong> cesant<strong>en</strong>nes?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nouvelles ant<strong>en</strong>nes ont-elles étéimplantées <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 117925 - 2 - 20084. Hoeveel mast<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> afgebrok<strong>en</strong>?5. Hoeveel klacht<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> nieuwemast werd<strong>en</strong> als legitiem aanzi<strong>en</strong>, dus hoeveel mast<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> gebouwd na h<strong>et</strong> krijg<strong>en</strong> van klacht<strong>en</strong>vanwege <strong>de</strong> lokale bevolking?4. Combi<strong>en</strong> d’ant<strong>en</strong>nes ont-elles été démantelèesp<strong>en</strong>dant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>?5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes contre l’implantation d’un<strong>en</strong>ouvelle ant<strong>en</strong>ne ont été considérées comme légitimes?En d’autres termes, combi<strong>en</strong> d’ant<strong>en</strong>nes n’ont finalem<strong>en</strong>tpas été implantées à la suite <strong>de</strong> plaintes <strong>de</strong> lapopulation locale?DO 2007200801318 DO 2007200801318Vraag nr. 67 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Frau<strong>de</strong> m<strong>et</strong> bankkaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>kaart<strong>en</strong>.Begin juli 2007 heeft <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie drie verdacht<strong>en</strong>opgepakt in e<strong>en</strong> zaak van frau<strong>de</strong> m<strong>et</strong> bankkaart<strong>en</strong>.Aan <strong>de</strong> hand van e<strong>en</strong> camera geplaatst bov<strong>en</strong>e<strong>en</strong> automaat, kond<strong>en</strong> <strong>de</strong> boev<strong>en</strong> <strong>de</strong> geheime co<strong>de</strong>svan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bankkaart<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>.1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van frau<strong>de</strong> m<strong>et</strong> bankkaart<strong>en</strong> <strong>en</strong>m<strong>et</strong> kredi<strong>et</strong>kaart<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> in België in 2005, 2006<strong>en</strong> 2007?2. Wat is <strong>de</strong> totale som geld die in 2005, 2006 <strong>en</strong>2007 via bankkaart<strong>en</strong>frau<strong>de</strong> werd ontvreemd?3. Wat zijn <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die m<strong>en</strong> treft om <strong>de</strong>rgelijkefrau<strong>de</strong> teg<strong>en</strong> te werk<strong>en</strong>?Question n o 67 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Usage frauduleux <strong>de</strong> cartes bancaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> cartes <strong>de</strong>crédit.Début juill<strong>et</strong> 2007, la police fédérale a arrêté troissuspects dans le cadre d’une affaire <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> avec <strong>de</strong>scartes bancaires. Au moy<strong>en</strong> d’une caméra placée <strong>en</strong>haut d’un distributeur automatique, les malfaiteursétai<strong>en</strong>t parv<strong>en</strong>us à voir le co<strong>de</strong> secr<strong>et</strong> <strong>de</strong> plusieurscartes bancaires.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> commis avec <strong>de</strong>s cartesbancaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> crédit ont-ils été <strong>en</strong>registrés<strong>en</strong> Belgique <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?2. Quel montant total a ainsi été détourné <strong>en</strong> 2005,<strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?3. Quelles mesures ont été prises pour lutter contrec<strong>et</strong>te forme <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>?DO 2007200801319 DO 2007200801319Vraag nr. 68 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Journalist<strong>en</strong>. — Integratie van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> beroepstatut<strong>en</strong>.Op dit mom<strong>en</strong>t bestaan er in ons land twee w<strong>et</strong>telijkestatut<strong>en</strong> voor journalist<strong>en</strong>. Enerzijds zijn er <strong>de</strong>beroepsjournalist<strong>en</strong>, voor <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e informatiemedia,<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> journalist<strong>en</strong> van beroep, <strong>de</strong>zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «vakpers». In h<strong>et</strong> memorandum aan h<strong>et</strong>Fe<strong>de</strong>rale Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe Fe<strong>de</strong>rale Regeringstelt <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Ver<strong>en</strong>iging van Beroepsjournalist<strong>en</strong>in België dat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> statut<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer van <strong>de</strong>ze tijd is.1. B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong>beroepsjournalist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> journalist<strong>en</strong> van beroepnuttig is <strong>en</strong> kan u dit toelicht<strong>en</strong>?Question n o 68 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Journalistes. — Intégration <strong>de</strong>s statuts professionnelsexistants.Il existe à l’heure actuelle dans notre pays <strong>de</strong>uxstatuts légaux pour les journalistes, avec d’une part lesjournalistes professionnels, travaillant pour les médiasd’information générale, <strong>et</strong> d’autre part les journalistes<strong>de</strong> profession , travaillant pour la presse spécialisée.Dans le memorandum qu’elle a adressé au parlem<strong>en</strong>tfédéral ainsi qu’au nouveau gouvernem<strong>en</strong>t fédéral,l’Association générale <strong>de</strong>s journalistes professionnels<strong>de</strong> Belgique affirme que c<strong>et</strong>te distinction n’est plusd’actualité.1. Estimez-vous que la distinction qui est faite <strong>en</strong>trejournalistes professionnels <strong>et</strong> journalistes <strong>de</strong> professionest <strong>en</strong>core utile <strong>et</strong> pouvez-vous expliquer votreposition?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1180 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Overweegt u werk te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> integratievan bei<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> beroepsstatut<strong>en</strong>?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> vous atteler à une intégration<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux statuts professionnels existants?DO 2007200801320 DO 2007200801320Vraag nr. 69 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.Ons Belgische luchtruim wordt dagelijks doorhon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> vliegtuig<strong>en</strong> gebruikt, vaak zon<strong>de</strong>r dat wijop <strong>de</strong> grond er ons van bewust zijn. Rec<strong>en</strong>te ongevall<strong>en</strong>m<strong>et</strong> vliegtuig<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ons in gedacht<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong>ongeluk snel kan gebeur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze vliegtuig<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> ons wel e<strong>en</strong>s vlieg<strong>en</strong><strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.1. Hoeveel keer in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 heeft e<strong>en</strong>copiloot bov<strong>en</strong> ons grondgebied mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ingrijp<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>s non-beschikbaarheid van <strong>de</strong> piloot?Question n o 69 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Accid<strong>en</strong>ts d’avion.Chaque jour, <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>taines d’avions travers<strong>en</strong>tl’espace aéri<strong>en</strong> belge, souv<strong>en</strong>t sans que la populations’<strong>en</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong> compte. De réc<strong>en</strong>ts accid<strong>en</strong>ts sont cep<strong>en</strong>dantv<strong>en</strong>us nous rappeler que l’aviation n’est pas uneactivité dénuée <strong>de</strong> risques.1. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises, <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007, uncopilote a-t-il été am<strong>en</strong>é à interv<strong>en</strong>ir lors du survol d<strong>en</strong>otre territoire <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l’indisponibilité temporairedu pilote?2. Hoe lang duur<strong>de</strong> <strong>de</strong> overname telk<strong>en</strong>s? 2. Quelle a été la durée respective <strong>de</strong> ces interv<strong>en</strong>tions?3. Is er e<strong>en</strong> verschil tuss<strong>en</strong> lange vlucht<strong>en</strong> <strong>en</strong> kortevlucht<strong>en</strong>?4. Hoeveel copilot<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vliegtuig do<strong>en</strong>land<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> luchthav<strong>en</strong>s in België <strong>en</strong> ditin 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007, ver<strong>de</strong>eld per respectievelijkeluchthav<strong>en</strong>?3. Y a-t-il à c<strong>et</strong> égard une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les volslongs <strong>et</strong> courts courriers?4. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises un copilote a-t-il procédéà la manœuvre d’atterrissage sur les différ<strong>en</strong>ts aéroportsbelges <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? Pourriez-vousrépartir ces chiffres par aéroport?DO 2007200801321 DO 2007200801321Vraag nr. 70 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Politiecell<strong>en</strong>. — Zelfmoord<strong>en</strong>.In Brussel werd in <strong>de</strong> cel van h<strong>et</strong> politiekantoor e<strong>en</strong>man teruggevond<strong>en</strong> die zich van h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> had ontnom<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> hand van zijn T-shirt.1.a) Hoeveel poging<strong>en</strong> tot zelfmoord vond<strong>en</strong> plaats in<strong>de</strong> Belgische politiecell<strong>en</strong> in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong>2007?b) Hoeveel daarvan hadd<strong>en</strong> als eindresultaat <strong>de</strong>dood?2. Welke leeftijd hadd<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> person<strong>en</strong>die zich in Belgische politiecell<strong>en</strong> zelfmoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorwelk type misdad<strong>en</strong> war<strong>en</strong> zij opgepakt?Question n o 70 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Cellules <strong>de</strong> police. — Suici<strong>de</strong>s.À Bruxelles, un homme s’est récemm<strong>en</strong>t donné lamort <strong>en</strong> utilisant son T-shirt dans une cellule d’unbureau <strong>de</strong> police.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> suici<strong>de</strong> a-t-on dénombréesdans les cellules <strong>de</strong> police <strong>en</strong> Belgique <strong>en</strong>2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces t<strong>en</strong>tatives ont été fatales?2. Quel était l’âge <strong>de</strong>s personnes qui se sont suicidéesdans les cellules <strong>de</strong> police <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> quel typed’infraction a donné lieu à leur arrestation?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 118125 - 2 - 20083. Welke m<strong>et</strong>hod<strong>en</strong> gebruikt<strong>en</strong> zij om zich te zelfmoord<strong>en</strong>?4. Welke prev<strong>en</strong>tieve maatregel<strong>en</strong> gebruikt u omh<strong>et</strong> aantal zelfmoord<strong>en</strong> in politiecell<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong>?3. Comm<strong>en</strong>t se sont-elles ôté la vie?4. À quelles mesures prév<strong>en</strong>tives recourez-vouspour limiter le nombre <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>s dans les cellules <strong>de</strong>police?DO 2007200801322 DO 2007200801322Vraag nr. 71 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Journalist<strong>en</strong>. — Integratie van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> beroepsstatut<strong>en</strong>.Op dit mom<strong>en</strong>t bestaan er in ons land twee w<strong>et</strong>telijkestatut<strong>en</strong> voor journalist<strong>en</strong>. Enerzijds zijn er <strong>de</strong>beroepsjournalist<strong>en</strong>, voor <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e informatiemedia,<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> journalist<strong>en</strong> van beroep, <strong>de</strong>zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «vakpers». In h<strong>et</strong> memorandum aan h<strong>et</strong>Fe<strong>de</strong>rale Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe fe<strong>de</strong>rale regering stelt<strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Ver<strong>en</strong>iging van Beroepsjournalist<strong>en</strong> inBelgië dat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> statut<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer van <strong>de</strong>ze tijd is.1. B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong>beroepsjournalist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> journalist<strong>en</strong> van beroepnuttig is <strong>en</strong> kan u dit toelicht<strong>en</strong>?2. Overweegt u werk te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> integratievan bei<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> beroepsstatut<strong>en</strong>?Question n o 71 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Journalistes. — Intégration <strong>de</strong>s statuts professionnelsexistants.Il existe à l’heure actuelle dans notre pays <strong>de</strong>uxstatuts légaux pour les journalistes, avec d’une part lesjournalistes professionnels, travaillant pour les médiasd’information générale, <strong>et</strong> d’autre part les journalistes<strong>de</strong> profession, travaillant pour la presse spécialisée.Dans le memorandum qu’elle a adressé au parlem<strong>en</strong>tfédéral ainsi qu’au nouveau gouvernem<strong>en</strong>t fédéral,l’Association <strong>de</strong>s journalistes professionnels affirmeque c<strong>et</strong>te distinction n’est plus d’actualité.1. Estimez-vous que la distinction qui est faite <strong>en</strong>trejournalistes professionnels <strong>et</strong> journalistes <strong>de</strong> professionest <strong>en</strong>core utile <strong>et</strong> pouvez-vous expliquer votreposition?2. Envisagez-vous d’œuvrer à une intégration <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ux statuts professionnels?DO 2007200801323 DO 2007200801323Vraag nr. 72 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Politie. — Mobiliteitsprocedure. — Aanwezigheidstermijn.— Afwijkingsregeling om strikt medischered<strong>en</strong><strong>en</strong>.Elke veran<strong>de</strong>ring van b<strong>et</strong>rekking, uitgevoerd doore<strong>en</strong> personeelslid in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>lokale politiekorps<strong>en</strong> of tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokalepolitiekorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, gebeurt in h<strong>et</strong>raam van e<strong>en</strong> mobiliteitsprocedure. Wanneer iemandmuteert, di<strong>en</strong>t hij e<strong>en</strong> aanwezigheidstermijn van t<strong>en</strong>minste drie jaar te respecter<strong>en</strong> om opnieuw van <strong>de</strong>mobiliteitsregeling gebruik te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> valtev<strong>en</strong>wel af <strong>en</strong> toe voor dat h<strong>et</strong> gemuteer<strong>de</strong> personeelslidhoeg<strong>en</strong>aamd ni<strong>et</strong> kan aard<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nieuwe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> dit zijn gezondheid (<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze van zijn familie)ernstig in h<strong>et</strong> gedrang br<strong>en</strong>gt (zon<strong>de</strong>r dat hij of zijQuestion n o 72 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Police. — Régime <strong>de</strong> mobilité. — Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce.— Régime dérogatoire pour raisons médicales strictes.Tout changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> poste par un membre dupersonnel <strong>de</strong> la police fédérale, que ce soit <strong>en</strong>tre lesdiffér<strong>en</strong>ts corps <strong>de</strong> police locale ou <strong>en</strong>tre les corps <strong>de</strong>police locale <strong>et</strong> la police fédérale, a lieu dans le cadred’une procédure <strong>de</strong> mobilité. Lorsqu’une personnechange <strong>de</strong> poste, elle doit respecter une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ce d’au moins trois ans avant <strong>de</strong> pouvoir recourir<strong>de</strong> nouveau au régime <strong>de</strong> mobilité. Il arrive toutefoisque le membre du personnel qui est muté neparvi<strong>en</strong>t pas à s’adapter à sa nouvelle fonction <strong>et</strong> quececi m<strong>en</strong>ace gravem<strong>en</strong>t sa santé (<strong>et</strong> celle <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> sa famille), sans que cela se ress<strong>en</strong>te toutefois auKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1182 QRVA 52 01025 - 2 - 2008slecht presteert op h<strong>et</strong> werk). De medische di<strong>en</strong>st adviseertdan soms dat e<strong>en</strong> verplaatsing naar e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>raledi<strong>en</strong>st soelaas zou kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>, maar voormeld<strong>et</strong>ermijn laat dat ni<strong>et</strong> altijd toe. H<strong>et</strong> zou mijns inzi<strong>en</strong>s indie omstandighed<strong>en</strong> mogelijk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn dat om technischered<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> afwijking kan word<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d opdie termijn van drie jaar.1. In hoeveel gevall<strong>en</strong> adviseer<strong>de</strong> <strong>de</strong> medischedi<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> 2006 dat h<strong>et</strong> om gezondheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong>aangewez<strong>en</strong> is dat e<strong>en</strong> personeelslid van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale of lokale politie e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re functie zou uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r korps (fe<strong>de</strong>raal of lokaal), terwijldit in toepassing van <strong>de</strong> vereiste aanwezigheidstermijnonmogelijk is?2.a) Hoeveel gevall<strong>en</strong> van zelfmoord viel<strong>en</strong> er in <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> 2006, opgesplitst naargelang h<strong>et</strong> ome<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>raal of lokaal politieambt<strong>en</strong>aar ging, teb<strong>et</strong>reur<strong>en</strong>?b) Hoeveel van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> grep<strong>en</strong> plaats in <strong>de</strong>eerste drie jaar na e<strong>en</strong> mutatie?3. B<strong>en</strong>t u bereid e<strong>en</strong> afwijkingsregeling om striktmedische red<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> aanwezigheidstermijn vandrie jaar, in te voer<strong>en</strong>?niveau <strong>de</strong> son travail. Dans ce cas, le service médicalestime parfois qu’une mutation dans un service fédéralpourrait ai<strong>de</strong>r l’intéressé mais le délai susm<strong>en</strong>tionné nele perm<strong>et</strong> pas toujours. Il me semble que dans cesconditions, il <strong>de</strong>vrait être possible d’octroyer, pourraisons techniques, un régime dérogatoire à c<strong>et</strong>tepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans.1. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas le service médical a-t-ilconseillé, <strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> 2006, qu’un membre du personnel<strong>de</strong> la police fédérale ou locale exerce une autre fonctiondans un autre corps (fédéral ou local) pour raisons<strong>de</strong> santé, alors que c’était impossible <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce exigée?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>s se sont-ils produits <strong>en</strong>2005 <strong>et</strong> 2006, répartis <strong>en</strong> fonction du fait qu’ils’agissait d’ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la police fédérale ou locale?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces cas sont-ils surv<strong>en</strong>us au cours <strong>de</strong>strois premières années suivant une mutation?3. Êtes-vous disposé à instaurer un régime dérogatoireà la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> trois ans, pour raisonsmédicales strictes?DO 2007200801324 DO 2007200801324Vraag nr. 73 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Ongelukk<strong>en</strong> van recreant<strong>en</strong> in kustwater<strong>en</strong>.Ie<strong>de</strong>re zomer valt er in <strong>de</strong> media te lez<strong>en</strong> dat (sport-)-recreant<strong>en</strong> verdrink<strong>en</strong> in onze Noordzee. Toerist<strong>en</strong> diein onbewaakte zones gaan zwemm<strong>en</strong>, kleine zeilbootjesdie kapseiz<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> probleemgoed in beeld te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, zou h<strong>et</strong> goed zijn <strong>en</strong>kelecijfers te verzamel<strong>en</strong>.1. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Noordzee(grondgebied België) om in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2003, 2004, 2005<strong>en</strong> 2006?2. Waar <strong>en</strong> in welke maand<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ongelukk<strong>en</strong>?Question n o 73 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> vacanciers s’adonnant à <strong>de</strong>s activitésrécréatives dans les eaux côtières.Chaque été, les médias se font l’écho <strong>de</strong> noya<strong>de</strong>s <strong>en</strong>Mer du Nord <strong>de</strong> vacanciers se livrant à <strong>de</strong>s activitésrécréatives (sportives): noya<strong>de</strong> <strong>de</strong> touristes nageantdans <strong>de</strong>s zones non surveillées, chavirem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> p<strong>et</strong>itsvoiliers, <strong>et</strong>c. Afin d’obt<strong>en</strong>ir une idée précise duproblème, il serait opportun <strong>de</strong> collecter certains chiffres.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes sont-elles décédées <strong>en</strong>Mer du Nord (sur le territoire <strong>de</strong> la Belgique) dans lesannées 2003, 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006?2. Où <strong>et</strong> <strong>et</strong> cours <strong>de</strong> quels mois ces accid<strong>en</strong>ts sesont-ils produits?3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> ging h<strong>et</strong> om: 3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas s’agissait-il <strong>de</strong>:a) m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die ging<strong>en</strong> pootje bad<strong>en</strong> of zwemm<strong>en</strong> inbewaakte zones;b) m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die ging<strong>en</strong> pootje bad<strong>en</strong> of zwemm<strong>en</strong> inonbewaakte zones;a) personnes <strong>en</strong>trées dans l’eau ou nageant dans <strong>de</strong>szones surveillées;b) personnes <strong>en</strong>trées dans l’eau ou nageant dans <strong>de</strong>szones non surveillées;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 118325 - 2 - 2008c) m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> (opblaasbaar) boot(je); c) personnes ayant pris place à bord d’un canot(gonflable);d) zeilers; d) personnes pratiquant la voile;e) windsurfers; e) véliplanchistes;f) kitesurfers; f) kitesurfeurs;g) golfsurfers (zon<strong>de</strong>r zeil); g) surfeurs (sans voile);h) an<strong>de</strong>re categorieën van watersport (welke)? h) personnes pratiquant d’autres sports aquatiques(lesquels)?4.a) Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid om h<strong>et</strong> risico zoveel als mogelijk te beperk<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe wordt sam<strong>en</strong>gewerktm<strong>et</strong> <strong>de</strong> lokale bestur<strong>en</strong>?4.a) Quelles mesures les autorités fédérales ont-ellesprises au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années pour réduireau minimum le risque <strong>de</strong> noya<strong>de</strong> <strong>et</strong> comm<strong>en</strong>t lacoopération avec autorités locales s’organise-telle?b) Zijn er nog fe<strong>de</strong>rale initiatiev<strong>en</strong> gepland? b) De nouvelles initiatives fédérales sont-ellesprévues?5. Welke diverse w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> surfers (verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>categorieën) in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> seizo<strong>en</strong><strong>en</strong> inacht te nem<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van hun sport?5. Quelles législations les surfeurs (<strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tescatégories) doiv<strong>en</strong>t-ils respecter dans le cadre <strong>de</strong> lapratique <strong>de</strong> leur sport?DO 2007200801325 DO 2007200801325Vraag nr. 74 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van drugs. — Controles.Uit <strong>de</strong> studie «Rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van psychoactievestoff<strong>en</strong>», uitgevoerd door h<strong>et</strong> Belgisch Instituutvoor <strong>de</strong> verkeersveiligheid (BIVV) <strong>en</strong> <strong>de</strong> Universiteitvan G<strong>en</strong>t, blijkt dat in België amper wordt gecontroleerdop h<strong>et</strong> rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van drugs.1.a) Hoeveel controles zijn in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 uitgevoerdnaar h<strong>et</strong> rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van drugs?b) Kan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal controlesop rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van drugs opgesplitst inweek <strong>en</strong> week<strong>en</strong>d?2.a) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze controleson<strong>de</strong>r invloed van drugs bevond<strong>en</strong>?b) Wat is hierbij h<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> week- <strong>en</strong>week<strong>en</strong>dcontroles?Question n o 74 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Conduite sous l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> drogues. — Contrôles.Selon une étu<strong>de</strong> réalisée par l’Institut belge pour lasécurité routière (IBSR) <strong>et</strong> l’Université <strong>de</strong> Gand intitulée«Conduite sous l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> substances psychotropes»,la conduite sous l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> drogues n’estpratiquem<strong>en</strong>t pas contrôlée <strong>en</strong> Belgique.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles visant spécifiquem<strong>en</strong>t laconduite sous l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> drogues ont-ils étéeffectués <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 ?b) Est-il possible <strong>de</strong> donner une v<strong>en</strong>tilation du nombre<strong>de</strong> contrôles effectués <strong>en</strong> semaine <strong>et</strong> le week<strong>en</strong>d?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont-elles été testées positiveslors <strong>de</strong> ces contrôles?b) A-t-on observé une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les contrôleseffectués <strong>en</strong> semaine <strong>et</strong> ceux effectués le week-<strong>en</strong>d<strong>et</strong>, si oui, laquelle?c) Is h<strong>et</strong> mogelijk om <strong>de</strong> cijfers per drug te krijg<strong>en</strong>? c) Est-il possible <strong>de</strong> donner une v<strong>en</strong>tilation <strong>de</strong>s chiffrespar drogue?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1184 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. Wat was <strong>de</strong> leeftijd van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>controles in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 gesnapt werd<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong>rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van drugs?3. Quel était l’âge <strong>de</strong>s personnes prises <strong>en</strong> flagrantdélit <strong>de</strong> conduite sous l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> drogues <strong>en</strong> 2005,2006 <strong>et</strong> 2007?DO 2007200801383 DO 2007200801383Vraag nr. 77 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Politie. — Ongevall<strong>en</strong>. — Meer<strong>de</strong>rjarige ni<strong>et</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijkgekw<strong>et</strong>ste alle<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> slachtoffers.Wanner e<strong>en</strong> ongeval plaatsvindt <strong>en</strong> <strong>de</strong> politie <strong>en</strong>ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong> ter plaatse geroep<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, lijkt h<strong>et</strong>opportuun dat <strong>de</strong> familieled<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> slachtoffer verwittigdword<strong>en</strong>.Naar verluidt gebeurt dit ni<strong>et</strong> wanneer h<strong>et</strong> slachtofferin kwestie ni<strong>et</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijk gewond is <strong>en</strong> alsalle<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rjarige staat ingeschrev<strong>en</strong>.Nochtans kan h<strong>et</strong> ook in <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>zijn <strong>de</strong> nauwe familie van h<strong>et</strong> slachtoffer in te licht<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> ongeval, indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slachtoffer hier zelf ni<strong>et</strong>onmid<strong>de</strong>llijk toe in staat is. Zo is h<strong>et</strong> mogelijk dat h<strong>et</strong>slachtoffer op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van h<strong>et</strong> ongeval toezichthield op e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>rjarige, er zich bij h<strong>et</strong> slachtofferthuis huisdier<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke meer.1.a) Wat di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> politie te do<strong>en</strong> wanneer zij opgeroep<strong>en</strong>wordt voor e<strong>en</strong> ongeval m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> meer<strong>de</strong>rjarigalle<strong>en</strong>staand slachtoffer dat ni<strong>et</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijk isgekw<strong>et</strong>st?b) Is <strong>de</strong> politie in dit geval verplicht <strong>de</strong> familieled<strong>en</strong>van dit ongeval op <strong>de</strong> hoogte te stell<strong>en</strong>?2. Zo ne<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> opportuun <strong>de</strong> politie te verplicht<strong>en</strong><strong>de</strong> familie van h<strong>et</strong> slachtoffer op <strong>de</strong> hoogte tebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> ongeval indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slachtoffer dit zelfni<strong>et</strong> kan do<strong>en</strong>?Question n o 77 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Police. — Accid<strong>en</strong>ts. — Victimes majeures, isolées <strong>et</strong>blessées, mais sans risque pour leur vie.Lorsque la police <strong>et</strong> une ambulance sont appeléessur les lieux d’un accid<strong>en</strong>t, il semble opportund’avertir les par<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la victime.Il n’<strong>en</strong> irait semble-t-il pas toujours ainsi lorsque lavictime est inscrite comme majeur isolé <strong>et</strong> qu’elle n’estpas grièvem<strong>en</strong>t blessée.Il peut être indiqué <strong>en</strong> pareil cas aussi d’informer lesproches par<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la victime <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t lorsquecelle-ci n’est pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> le faire elle-même tout<strong>de</strong> suite. Il se peut qu’au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t, lavictime surveillait un mineur ou que se trouv<strong>en</strong>t chezelle <strong>de</strong>s animaux domestiques, <strong>et</strong>c.1.a) Quelle procédure doit appliquer la policelorsqu’elle est appelée sur place lors d’un accid<strong>en</strong>tdans lequel est impliqué un majeur isolé qui n’estpas grièvem<strong>en</strong>t blessé?b) En pareil cas, la police doit-elle informer lespar<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t?2. Dans la négative, ne serait-il pas opportund’obliger la police à informer la famille <strong>de</strong> la victime<strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t si celle-ci n’est pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> le faire?DO 2007200801386 DO 2007200801386Vraag nr. 78 van mevrouw Barbara Pas van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Vuurwerkongevall<strong>en</strong>.De afgelop<strong>en</strong> jaarwisseling zijn in Ne<strong>de</strong>rland ongeveer1100 gewond<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong> door vuurwerk. Rond <strong>de</strong>jaarwisseling van 2006-2007 viel<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland 960vuurwerkslachtoffers. H<strong>et</strong> jaar daarvoor war<strong>en</strong> dat er660. Volg<strong>en</strong>s «Consum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Veiligheid» is <strong>de</strong> stijgingQuestion n o 78 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 18 janvier 2008(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Accid<strong>en</strong>ts dus à <strong>de</strong>s feux d’artifice.Aux Pays-Bas, les feux d’artifice tirés durant la<strong>de</strong>rnière Saint-Sylvestre ont fait quelque 1100 blessés.Durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s fêtes <strong>de</strong> fin d’année 2006-2007,les feux d’artifice ont fait 960 victimes aux Pays-Bas.L’année précéd<strong>en</strong>te, ce total s’élevait à 660 victimes.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 118525 - 2 - 2008van h<strong>et</strong> aantal slachtoffers vooral te wijt<strong>en</strong> aan ongelukk<strong>en</strong>m<strong>et</strong> illegaal, professioneel vuurwerk. Blijkbaarontstaan <strong>de</strong> meeste ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vuurwerk omdatm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fout gaan bij h<strong>et</strong> afstek<strong>en</strong>. Mogelijkeoorzak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> zijn: <strong>de</strong> manier waaroph<strong>et</strong> vuurwerk is afgestok<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> relatief slecht weer, <strong>de</strong>hoeveelhed<strong>en</strong> illegaal vuurwerk, <strong>en</strong>zovoort. Ondanks<strong>de</strong> stijging van h<strong>et</strong> aantal gewond<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong> doorvuurwerk in Ne<strong>de</strong>rland war<strong>en</strong> <strong>de</strong> verwonding<strong>en</strong> ditjaar wel min<strong>de</strong>r ernstig. H<strong>et</strong> aantal gewond<strong>en</strong> dat naarh<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis moest, nam af m<strong>et</strong> vijf%.1. Hoeveel vuurwerkslachtoffers war<strong>en</strong> er in België<strong>de</strong> jongste vijf jaar?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze vuurwerkslachtoffers moest<strong>en</strong>naar h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis?Selon le site néerlandais «Consum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Veiligheid»,l’augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> victimes est ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>tdue à <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts provoqués par <strong>de</strong>s feuxd’artifice professionnels illégaux. La plupart <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>tssont manifestem<strong>en</strong>t dus à une mauvaise manipulationlors <strong>de</strong> l’allumage <strong>de</strong>s pièces pyrotechniques.Sont citées parmi les causes probables d’accid<strong>en</strong>t: lamanière dont sont allumés les feux d’artifice, <strong>de</strong>sconditions météorologiques relativem<strong>en</strong>t peu propicesà c<strong>et</strong>te activité, le grand nombre <strong>de</strong> feux d’artifice illégaux,<strong>et</strong>c. Malgré l’augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> blessésaux Pays-Bas, les blessures étai<strong>en</strong>t beaucoup moinssérieuses c<strong>et</strong>te année. Le nombre <strong>de</strong> blessés qui ont dûrejoindre l’hôpital, a diminué <strong>de</strong> cinq pour c<strong>en</strong>t.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes <strong>de</strong> feux d’artifice a-t-onrec<strong>en</strong>sées <strong>en</strong> Belgique au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnièresannées?2. Parmi ces victimes, combi<strong>en</strong> ont dû être hospitalisées?3. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong>? 3. À quoi les accid<strong>en</strong>ts étai<strong>en</strong>t-ils dus?4.a) Werd<strong>en</strong> reeds maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lin illegaal vuurwerk in te dijk<strong>en</strong>?4.a) Des mesures ont-elles déjà été prises pour <strong>en</strong>diguerle commerce <strong>de</strong> pièces pyrotechniques illégales?b) Zo ja, welke? b) Dans l’affirmative, lesquelles?c) Zo ne<strong>en</strong>, wat is uw motivatie? c) Dans la négative, quelles sont vos motivations?5. Is er in België e<strong>en</strong> jaarlijkse evaluatie naar aanleidingvan vuurwerkongevall<strong>en</strong>?5. Une évaluation annuelle <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts dus à <strong>de</strong>sfeux d’artifice est-elle organisée <strong>en</strong> Belgique?DO 2007200801420 DO 2007200801420Vraag nr. 80 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Vo<strong>et</strong>balwedstrijd<strong>en</strong>. — Agressie. — Politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.Sportwedstrijd<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> soms aanleiding tot agressie,waarbij h<strong>et</strong> beleidsmatig interessant kan zijn tew<strong>et</strong><strong>en</strong> hoe dit evolueert. Specifiek lijkt h<strong>et</strong> gedrag teg<strong>en</strong>overpolitiepersoneel e<strong>en</strong> belangrijk observatiegegev<strong>en</strong>.1. Hoeveel politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong>2007 bij vo<strong>et</strong>balwedstrijd<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slachtoffer van agressie,opgesplitst naargelang h<strong>et</strong> om verbale dan welfysieke agressie ging?2. Hoeveel dag<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> arbeidsongeschiktnaar aanleiding van voormel<strong>de</strong> feit<strong>en</strong>?3. Bij welke vo<strong>et</strong>balclubs (top-5) werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze feit<strong>en</strong>h<strong>et</strong> meest vastgesteld?Question n o 80 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Matches <strong>de</strong> football. — Agressions. — Policiers.Les compétitions sportives donn<strong>en</strong>t parfois lieu à<strong>de</strong>s comportem<strong>en</strong>ts agressifs dont il peut être intéressant,sur le plan politique, <strong>de</strong> connaître l’évolution.Plus spécifiquem<strong>en</strong>t, le comportem<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>contre dupersonnel <strong>de</strong> police semble constituer une donnéed’observation importante.1. En 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> policiers ontété victimes d’agressions lors <strong>de</strong> matches <strong>de</strong> football,<strong>en</strong> précisant s’il s’agissait d’agressions verbales ouphysiques?2. P<strong>en</strong>dant combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> jours ces policiers ont-ils été<strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail à la suite <strong>de</strong>s faits susm<strong>en</strong>tionnés?3. Au sein <strong>de</strong> quels clubs <strong>de</strong> football (top-5) constate-t-onle plus souv<strong>en</strong>t ces faits?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1186 QRVA 52 01025 - 2 - 20084. In hoeveel van <strong>de</strong>ze feit<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> vervolging<strong>en</strong>ingesteld <strong>en</strong> m<strong>et</strong> welk uitein<strong>de</strong>lijk gevolg?4. Dans le cadre <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces faits le parqu<strong>et</strong>a-t-il <strong>en</strong>gagé <strong>de</strong>s poursuites <strong>et</strong> quelles <strong>en</strong> ont été lessuites?DO 2007200801429 DO 2007200801429Vraag nr. 81 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Id<strong>en</strong>titeitskaart<strong>en</strong>. — Voornam<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 maart 2003 word<strong>en</strong> op <strong>de</strong>elektronische id<strong>en</strong>titeitskaart slechts twee voornam<strong>en</strong>vermeld <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste l<strong>et</strong>ter van <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> voornaam.Voor e<strong>en</strong> aantal m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> wier roepnaam <strong>de</strong> <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>aam is, b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dat <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> beginl<strong>et</strong>ter van hunnaam voorkomt op <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeitskaart.Dit begint vandaag al problem<strong>en</strong> op te lever<strong>en</strong>. DePost wil soms aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> aflever<strong>en</strong>aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zich aanbied<strong>en</strong> omdat <strong>de</strong> voornaamvan <strong>de</strong> geadresseer<strong>de</strong> ni<strong>et</strong> voluit voorkomt op <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeitskaart.Dan mo<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> bewijs vanwoonplaats aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te <strong>en</strong> zich daarmeebegev<strong>en</strong> naar De Post. Dit procédé veroorzaaktvoor <strong>de</strong>ze burgers heel wat administratieve overlast.Question n o 81 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Cartes d’id<strong>en</strong>tité. — Prénoms.En vertu <strong>de</strong> la loi du 25 mars 2003, seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>uxprénoms <strong>et</strong> l’initiale du troisième prénom figur<strong>en</strong>t surla carte d’id<strong>en</strong>tité électronique. Dans la vie <strong>de</strong> tous lesjours, certaines personnes utilis<strong>en</strong>t leur troisièmeprénom, dont seule l’initiale figure donc sur la carted’id<strong>en</strong>tité.C<strong>et</strong> état <strong>de</strong> choses comm<strong>en</strong>ce à poser certainsproblèmes. Il arrive ainsi que La Poste refuse <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>treun courrier recommandé à certaines personnesparce que le prénom du <strong>de</strong>stinataire ne figure pas <strong>en</strong>toutes l<strong>et</strong>tres sur la carte d’id<strong>en</strong>tité qu’elles prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t.Les intéressés doiv<strong>en</strong>t alors <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un certificat <strong>de</strong>domicile auprès <strong>de</strong> leur commune <strong>et</strong> le prés<strong>en</strong>ter à LaPoste, ce qui représ<strong>en</strong>te une sérieuse surcharge administrative.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>ze problematiek? 1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique?2. Werd hierrond al studiewerk verricht t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>dit probleem op te loss<strong>en</strong>?3. Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> naam als die <strong>de</strong>roepnaam is van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e bijkom<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeitskaartte plaats<strong>en</strong>?2. A-t-on déjà réfléchi à la manière <strong>de</strong> résoudre ceproblème?3. Ne serait-il pas possible, lorsqu’il sert <strong>de</strong> prénomusuel, <strong>de</strong> m<strong>en</strong>tionner égalem<strong>en</strong>t le troisième prénomsur la carte d’id<strong>en</strong>tité?DO 2007200801492 DO 2007200801492Vraag nr. 82 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van 22 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Korpschef politiezone Beersel. — Aanvraag van e<strong>en</strong>audit.Uit <strong>de</strong> bespreking van <strong>de</strong> zonale «Veiligheidsraad»van 23 maart 2006 van <strong>de</strong> politiezone Asse-Merchtem-Opwijk-Wemmel (Amow) blijkt dat <strong>de</strong> korpschef van<strong>de</strong> politiezone Beersel nam<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> overlegplatform van<strong>de</strong> korpschefs van Asse-Halle-Vilvoor<strong>de</strong>, e<strong>en</strong> auditheeft gevraagd naar <strong>de</strong> ingez<strong>et</strong>te mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> door <strong>de</strong>politiezone Brussel/Els<strong>en</strong>e om ver<strong>de</strong>r personeel in tez<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> voorleiding van terbeschikkinggestel<strong>de</strong>person<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> procureur <strong>de</strong>s Konings of on<strong>de</strong>rzoeksrechter<strong>en</strong> hun ev<strong>en</strong>tuele overbr<strong>en</strong>ging naarQuestion n o 82 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 22 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Chef <strong>de</strong> corps zone <strong>de</strong> police Beersel. — Deman<strong>de</strong>d’un audit.Il ressort <strong>de</strong> la discussion au «Conseil <strong>de</strong> sécurité»zonal du 23 mars 2006 <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> police Asse-Merchtem-Opwijk-Wemmel (Amow) que le chef <strong>de</strong>corps <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> police Beersel a <strong>de</strong>mandé, au nom<strong>de</strong> la plate-forme <strong>de</strong> concertation <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> corps <strong>de</strong>Asse-Hal-Vilvor<strong>de</strong>, un audit portant sur les moy<strong>en</strong>smis <strong>en</strong> œuvre par la zone <strong>de</strong> police Bruxelles/Ixellesafin <strong>de</strong> poursuivre le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel dans lecadre <strong>de</strong> la comparution <strong>de</strong> personnes mises à la dispositiondu procureur du Roi ou du juge d’instruction <strong>et</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 118725 - 2 - 2008gevang<strong>en</strong>is of geslot<strong>en</strong> jeugdinstelling. Ook <strong>de</strong> politiezoneAmow wil meewerk<strong>en</strong> aan dit initiatief in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tele solidariteit.1. Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> audit die<strong>de</strong> korpschef van <strong>de</strong> politiezone Beersel heeft opgevraagd?2. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoe <strong>de</strong> capaciteit van personeelvan <strong>de</strong> politiezone Brussel/Els<strong>en</strong>e wordt bepaald dievoor <strong>de</strong>ze opdracht werd terbeschikking gesteld?3. Wat is h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> bestuurlijk arrondissem<strong>en</strong>tHalle-Vilvoor<strong>de</strong>?<strong>de</strong> leur év<strong>en</strong>tuel transfert vers la prison ou vers lec<strong>en</strong>tre fermé pour jeunes délinquants. La zone <strong>de</strong>police Amow souhaite égalem<strong>en</strong>t collaborer à c<strong>et</strong>teinitiative dans le cadre <strong>de</strong> la solidarité au niveau <strong>de</strong>l’arrondissem<strong>en</strong>t.1. Quels sont les résultats <strong>de</strong> l’audit <strong>de</strong>mandé par lechef <strong>de</strong> corps <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> police Beersel?2. Pouvez-vous préciser comm<strong>en</strong>t l’on détermine lacapacité <strong>de</strong> personnel <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> police Bruxelles/Ixelles fournie dans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mission?3. Quelle est la part <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t administratif<strong>de</strong> Hal-Vilvor<strong>de</strong>?DO 2007200801505 DO 2007200801505Vraag nr. 83 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Valse bommelding in h<strong>et</strong> station van Ninove.Op zaterdag 5 januari 2008 werd gemeld dat er e<strong>en</strong>bom zou ontploff<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Ninove. Nadi<strong>en</strong>bleek h<strong>et</strong> te gaan om e<strong>en</strong> valse bommelding.1. Hoe lang werd h<strong>et</strong> treinverkeer dat gebruikmaakt van h<strong>et</strong> station van Ninove stilgelegd?2. Hoeveel trein<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er afgeschaft of liep<strong>en</strong> ervertraging op als gevolg van h<strong>et</strong> bomalarm?3. Moest er beroep word<strong>en</strong> gedaan op De Lijn omextra buss<strong>en</strong> in te legg<strong>en</strong>?4. Kan u e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze valse bommelding (inz<strong>et</strong> politie <strong>en</strong>brandweer, afgelaste trein<strong>en</strong>, buss<strong>en</strong>, DOVO, <strong>en</strong>zovoort)?Question n o 83 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 23 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Fausse alerte à la bombe à la gare <strong>de</strong> Ninove.Le samedi 5 janvier 2008, une alerte à la bombe, quis’est <strong>en</strong>suite révélée fausse, s’est produite à la gare <strong>de</strong>Ninove.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps le trafic ferroviaire qui <strong>de</strong>ssertla gare <strong>de</strong> Ninove a-t-il été interrompu?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> trains ont-ils été supprimés ou ontilssubi <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards à la suite <strong>de</strong> l’alerte à la bombe?3. A-t-on <strong>de</strong>mandé à De Lijn d’organiser un service<strong>de</strong> bus spécial?4. Pouvez-vous me fournir un aperçu détaillé <strong>de</strong>scoûts liés à c<strong>et</strong>te fausse alerte à la bombe (recours à lapolice <strong>et</strong> au service d’inc<strong>en</strong>die, trains supprimés, bus,SEDEE, <strong>et</strong>c.)?5. Werd <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r intuss<strong>en</strong> reeds gevat? 5. L’auteur a-t-il été arrêté dans l’intervalle?Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresDO 2007200801291 DO 2007200801291Vraag nr. 19 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:C<strong>en</strong>traal Afrikaanse Republiek. — Conflict. — VNmissie.In h<strong>et</strong> laatste rapport van <strong>de</strong> International CrisisGroup wordt gewez<strong>en</strong> op <strong>de</strong> teloorgang van <strong>de</strong> C<strong>en</strong>-Question n o 19 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:République c<strong>en</strong>trafricaine. — Conflit. — Mission <strong>de</strong>sNations Unies.Dans son <strong>de</strong>rnier rapport, l’International CrisisGroup attire notamm<strong>en</strong>t l’att<strong>en</strong>tion sur la dégradationKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1188 QRVA 52 01025 - 2 - 2008traal Afrikaanse Republiek Na <strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong> van1993 is dit land on<strong>de</strong>rhevig aan muiterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> rebellie.Hon<strong>de</strong>rdduiz<strong>en</strong>d m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun huiz<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>ontvlucht<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeker hon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geëxecuteerd.Op 25 september 2007 keur<strong>de</strong> <strong>de</strong> Veiligheidsraad resoluti<strong>en</strong>r. 1778 goed die toelaat om e<strong>en</strong> VN-missie naar<strong>de</strong> C<strong>en</strong>traal Afrikaanse Republiek te stur<strong>en</strong> (MINUR-CAT). Ook <strong>de</strong> Europese Unie zal <strong>de</strong>ze missie on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>(EUFOR).1. Zi<strong>et</strong> u e<strong>en</strong> rol weggelegd voor Belgische soldat<strong>en</strong>in dit conflict?2. Welke EU-land<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> troep<strong>en</strong> lever<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>missie in <strong>de</strong> C<strong>en</strong>traal Afrikaanse Republiek?<strong>de</strong> la situation <strong>en</strong> République c<strong>en</strong>trafricaine. Depuisles élections <strong>de</strong> 1993, ce pays a connu <strong>de</strong> nombreusesmutineries <strong>et</strong> rébellions. Des c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong>personnes ont dû fuir leurs maisons <strong>et</strong> le nombred’exécutions se chiffre certainem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>taines. Le25 septembre 2007, le Conseil <strong>de</strong> sécurité a approuvé larésolution n o 1778 autorisant l’<strong>en</strong>voi d’une mission <strong>de</strong>sNations Unies <strong>en</strong> République c<strong>en</strong>trafricaine (MINUR-CAT). L’Union europé<strong>en</strong>ne apportera égalem<strong>en</strong>t sonsouti<strong>en</strong> dans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mission (EUFOR).1. P<strong>en</strong>sez-vous que <strong>de</strong>s soldats belges pourrai<strong>en</strong>tavoir un rôle à jouer dans le cadre <strong>de</strong> ce conflit?2. Quels pays <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne fourniront-ils<strong>de</strong>s troupes pour c<strong>et</strong>te mission <strong>en</strong> République c<strong>en</strong>trafricaine?3. Hoeveel manschapp<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er ingez<strong>et</strong> word<strong>en</strong>? 3. Quel effectif sera-t-il mobilisé?4. Kan u <strong>de</strong> opdracht van MINURCAT <strong>en</strong> EUFOR<strong>de</strong>finiër<strong>en</strong>?4. Pourriez-vous décrire le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s missionsMINURCAT <strong>et</strong> EUFOR?DO 2007200801326 DO 2007200801326Vraag nr. 22 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Operationele politieverbindingsofficier<strong>en</strong>.De uitz<strong>en</strong>ding van operationele politieverbindingsofficier<strong>en</strong>(LO’s) maakt h<strong>et</strong> voorwerp uit van <strong>de</strong> ministeriëleomz<strong>en</strong>dbrief b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Belgische politieverteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> geïntegreer<strong>de</strong> politie in h<strong>et</strong>buit<strong>en</strong>land van 12 maart 2003, uitgaand van <strong>de</strong> ministersvan Justitie, van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> koninklijk besluit van14 november 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong>bevoegdhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, leg<strong>de</strong> h<strong>et</strong> beheervan <strong>de</strong> LO’s vanaf 1 maart 2007 bij directe voor politiesam<strong>en</strong>werkingvan h<strong>et</strong> Commissariaat G<strong>en</strong>eraal(CGI) van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie.1.a) In welke mate nem<strong>en</strong> <strong>de</strong> LO’s sleutelposities in <strong>de</strong>internationale context van criminaliteitsbestrijding?b) Hoe verhoud<strong>en</strong> zij zich teg<strong>en</strong>over an<strong>de</strong>re organisatieszoals bijvoorbeeld Interpol, Europol, <strong>de</strong>immigratieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>?2. In welke mate droeg<strong>en</strong> <strong>en</strong> drag<strong>en</strong> onze LO’s bijin <strong>de</strong> aanpak van <strong>de</strong> prioritaire f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> zoals omschrev<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Nationaal Veiligheidsplan (2004-2007)?Question n o 22 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Officiers <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong> la police opérationnels.L’<strong>en</strong>voi d’officiers <strong>de</strong> liaison opérationnels (OL) estrégi par la circulaire ministérielle relative aux représ<strong>en</strong>tantspoliciers belges <strong>de</strong> la Police intégrée àl’étranger du 12 mars 2003, qui émane <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong>la Justice, <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Affaires étrangères. Envertu <strong>de</strong> l’arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif àl’organisation <strong>et</strong> aux compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la police fédérale,la gestion relative aux OL relève, <strong>de</strong>puis le1 er mars 2007, <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la coopération policièreinternationale du Commissariat Général <strong>de</strong> lapolice fédérale.1.a) Dans quelle mesure les OL occup<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong>s postesclésdans le contexte international <strong>de</strong> la luttecontre la criminalité?b) Quelle est leur position par rapport à d’autresorganisations telles qu’ Interpol <strong>et</strong> Europol <strong>et</strong> parrapport aux fonctionnaires à l’immigration <strong>de</strong>l’Office <strong>de</strong>s étrangers?2. Dans quelle mesure nos OL ont-ils contribué <strong>et</strong>contribu<strong>en</strong>t-ils à la lutte contre les phénomènes prioritairestels que décrits dans le Plan national <strong>de</strong> sécurité(2004-2007)?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 118925 - 2 - 20083.a) Hoeveel buit<strong>en</strong>landse verbindingsofficier<strong>en</strong> (<strong>en</strong>van welke land<strong>en</strong>) bevind<strong>en</strong> er zich mom<strong>en</strong>teel inons land?3.a) Combi<strong>en</strong> d’officiers <strong>de</strong> liaison étrangers (<strong>et</strong> <strong>de</strong>quels pays) sont-ils actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> poste dansnotre pays?b) G<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze e<strong>en</strong> diplomatieke immuniteit? b) Bénéfici<strong>en</strong>t-ils d’une immunité diplomatique?c) Welke diplomatieke titels drag<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze buit<strong>en</strong>landseverteg<strong>en</strong>woordigers?4.a) Hoeveel Belgische verbindingsofficier<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong>er zich mom<strong>en</strong>teel in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land?b) Waar is hun standplaats <strong>en</strong> voor welke land<strong>en</strong> <strong>en</strong>internationale instelling<strong>en</strong> zijn zij bevoegd?c) De quels titres diplomatiques ces représ<strong>en</strong>tantsétrangers sont-ils titulaires?4.a) Combi<strong>en</strong> d’officiers <strong>de</strong> liaison belges sont-ilsactuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> poste à l’étranger?b) Quel est leur lieu <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour quels pays <strong>et</strong>quelles institutions internationales sont-ils compét<strong>en</strong>ts?c) Welke g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> diplomatieke immuniteit? c) Lesquels d’<strong>en</strong>tre eux bénéfici<strong>en</strong>t d’une immunitédiplomatique?d) Welke diplomatieke titels drag<strong>en</strong> zij? d) De quels titres diplomatiques sont-ils titulaires?e) Is er e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>redigheid m<strong>et</strong> <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse verteg<strong>en</strong>woordigersin België?5.a) Hoe gebeurt <strong>de</strong> inplaatsstelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> terugroepingvan onze LO’s precies?b) Op basis van welke param<strong>et</strong>ers wordt geoor<strong>de</strong>eldwaarom e<strong>en</strong> LO naar e<strong>en</strong> bepaald land di<strong>en</strong>t teword<strong>en</strong> uitgestuurd?e) Y a-t-il une proportionnalité avec les représ<strong>en</strong>tantsétrangers <strong>en</strong> Belgique?5.a) Quelles sont exactem<strong>en</strong>t les modalités <strong>de</strong> mise <strong>en</strong>place <strong>et</strong> <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong> nos OL?b) Sur la base <strong>de</strong> quels paramètres déci<strong>de</strong>-t-on <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>voi d’un OL vers un pays déterminé?c) Wie kan daartoe h<strong>et</strong> voorstel do<strong>en</strong>? c) Qui peut <strong>en</strong> faire la proposition?d) Hoe wordt ingespeeld op plotse behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoewordt nagegaan of h<strong>et</strong> behoud nog zinvol is?e) Op basis van welke param<strong>et</strong>ers wordt er beslistover <strong>de</strong> afschaffing of tij<strong>de</strong>lijke ni<strong>et</strong> bez<strong>et</strong>ting vane<strong>en</strong> post?6.a) Hoe gebeurt <strong>de</strong> selectie van <strong>de</strong> LO’s, wat zijn <strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e voorwaard<strong>en</strong> qua taal <strong>en</strong> ervaring,word<strong>en</strong> <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> aangepastaan <strong>de</strong> specificiteit van <strong>de</strong> te bez<strong>et</strong>t<strong>en</strong> plaats <strong>en</strong> d<strong>et</strong>e bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> land<strong>en</strong>?b) In welke mate wordt h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> ter plaatsezijn<strong>de</strong> LO ingewonn<strong>en</strong> <strong>en</strong> opgevolgd?7.a) Voor welke land<strong>en</strong>/regio’s zijn er op dit og<strong>en</strong>blikvacatures <strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt wanneer?b) Door welke autoriteit<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> kandidatur<strong>en</strong>geëvalueerd?c) Op grond van welke motiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>vacatures nog ni<strong>et</strong> ingevuld?d) De quelle manière répond-on à <strong>de</strong>s besoins urg<strong>en</strong>ts<strong>et</strong> comm<strong>en</strong>t vérifie-t-on qu’un mainti<strong>en</strong> <strong>en</strong> posteest <strong>en</strong>core justifié?e) Sur la base <strong>de</strong> quels paramètres déci<strong>de</strong>-t-on <strong>de</strong> lasuppression ou <strong>de</strong> la non-occupation temporaired’un poste?6.a) Comm<strong>en</strong>t la sélection <strong>de</strong>s OL s’opère-t-elle <strong>et</strong> quellessont les conditions générales <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>connaissance <strong>de</strong>s langues <strong>et</strong> d’expéri<strong>en</strong>ce? Lesconditions supplém<strong>en</strong>taires sont-elles adaptées <strong>en</strong>fonction <strong>de</strong>s caractéristiques du poste à occuper <strong>et</strong><strong>de</strong>s pays <strong>en</strong> question?b) Dans quelle mesure les avis <strong>de</strong>s OL sur place sontilrecueillis <strong>et</strong> suivis?7.a) Dans quels pays/régions <strong>de</strong>s postes sont-ils actuellem<strong>en</strong>tvacants <strong>et</strong> <strong>de</strong>puis quand?b) Par quelles autorités les candidatures ont-elles étéévaluées?c) Pourquoi n’a-t-il pas <strong>en</strong>core été pourvu à certainspostes vacants?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1190 QRVA 52 01025 - 2 - 20088.a) Wat was <strong>de</strong> totale kostprijs (cijfers 2005 <strong>en</strong> 2006)van <strong>de</strong> LO’s, opgesplitst per uitgavepost <strong>en</strong> perLO?8.a) Quel était le coût total (chiffres 2005 <strong>et</strong> 2006) <strong>de</strong>sOL, v<strong>en</strong>tilés par poste <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>se <strong>et</strong> par OL?b) Wat is h<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong>e budg<strong>et</strong> voor 2007? b) Quel est le budg<strong>et</strong> prévu pour 2007?9.a) Op welke wijze word<strong>en</strong> <strong>de</strong> LO’s geëvalueerd?b) Werd hierbij h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal park<strong>et</strong>, aangewez<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> internationale sam<strong>en</strong>werking in strafzak<strong>en</strong>,b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?c) Werd<strong>en</strong> er reeds LO’s voortijdig onthev<strong>en</strong> uit hunfunctie of werd hun e<strong>en</strong> tweejarige verl<strong>en</strong>ging nazes jaar ter plaatse ni<strong>et</strong> toegestaan <strong>en</strong> zo ja, opgrond van welke red<strong>en</strong><strong>en</strong>?10. Wat is <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>tijdse evaluatie van h<strong>et</strong> pilootprojectwaarbij <strong>de</strong> Belgische <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse regeringovere<strong>en</strong>kwam<strong>en</strong> om gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> vantwee jaar — vanaf 1 februari 2006 tot 1 februari 2008— <strong>de</strong> Belgische <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse verbindingsofficier<strong>en</strong>,binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> pilootproject gezam<strong>en</strong>lijk tegebruik<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxland<strong>en</strong>?11. Wat is <strong>de</strong> invloed van <strong>de</strong> EU raadsbeslissing van27 februari 2003 aangaan<strong>de</strong> h<strong>et</strong> gezam<strong>en</strong>lijk gebruikvan <strong>de</strong> LO’s van <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> EU op <strong>de</strong> werkingvan <strong>de</strong> LO?9.a) De quelle manière les OL sont-ils évalués?b) Le parqu<strong>et</strong>, qui est chargé <strong>de</strong> la coopération internationale<strong>en</strong> matière criminelle, a-t-il été associé àc<strong>et</strong>te évaluation?c) Des OL ont-ils déjà été démis anticipativem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>leurs fonctions ou certains se sont-ils vu refuser unprolongem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans après six ans <strong>en</strong> poste<strong>et</strong>, dans l’affirmative, pour quels motifs?10. Quelle est l’évaluation intermédiaire du proj<strong>et</strong>pilote dans le cadre duquel les gouvernem<strong>en</strong>ts belge <strong>et</strong>néerlandais ont conv<strong>en</strong>u d’une utilisation commune,p<strong>en</strong>dant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans — du 1 er février 2006au 1 er février 2008 — <strong>de</strong>s officiers <strong>de</strong> liaison belges <strong>et</strong>néerlandais au profit <strong>de</strong>s pays du B<strong>en</strong>elux?11. Quelle est l’incid<strong>en</strong>ce sur le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sOL <strong>de</strong> la décision du conseil <strong>de</strong> l’UE du 27 février 2003relative à l’utilisation commune <strong>de</strong>s officiers <strong>de</strong> liaisondétachés par les autorités répressives <strong>de</strong>s Étatsmembres <strong>de</strong> l’UE?DO 2007200801343 DO 2007200801343Vraag nr. 23 van <strong>de</strong> heer Gerolf Annemans van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Aanhouding parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong>. — Excuses aan diplomatiekedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Italiaanse <strong>en</strong> Franse republiek.1. Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> diplomatieke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Italiaanse <strong>en</strong> Franse republiek van ons <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tBuit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> excuses hebb<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> wil<strong>de</strong> aanhouding van <strong>en</strong>kele van hun parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> machtsontplooiing van <strong>de</strong> Belgischepolitiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> Schumannplein op 11 september2007?Question n o 23 <strong>de</strong> M. Gerolf Annemans du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Arrestation <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taires. — Excuses aux servicesdiplomatiques <strong>de</strong>s républiques itali<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> française.1. Est-il exact que notre départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Affairesétrangères s’est excusé auprès <strong>de</strong>s services diplomatiques<strong>de</strong>s républiques itali<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> française à la suite <strong>de</strong>l’arrestation sauvage <strong>de</strong> quelques-uns <strong>de</strong> leurs parlem<strong>en</strong>tairesau cours du déploiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong>l’ordre belges du 11 septembre 2007, place Schumann?2. Waarom werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> excuses aangebod<strong>en</strong>? 2. Pourquoi le départem<strong>en</strong>t a-t-il prés<strong>en</strong>téses excuses?3. Ontstaat er hier ge<strong>en</strong> discriminatie t<strong>en</strong> opzichtevan <strong>de</strong> Belgische parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong> die op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>manier werd<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld?3. Ce geste ne constitue-t-il pas une discriminationà l’égard <strong>de</strong>s parlem<strong>en</strong>taires belges ayant subi le mêm<strong>et</strong>raitem<strong>en</strong>t?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 119125 - 2 - 2008DO 2007200801430 DO 2007200801430Vraag nr. 25 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Vaticaan. — Schorsing<strong>en</strong> omwille van iemandsgeaardheid.H<strong>et</strong> Vaticaan heeft Monseigneur Tommaso St<strong>en</strong>ico,e<strong>en</strong> hoge prelaat, geschorst nadat die tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> tvuitz<strong>en</strong>dinghad verklaard homo te zijn. De man wasnochtans onherk<strong>en</strong>baar gemaakt, maar werd door zijnme<strong>de</strong>werkers herk<strong>en</strong>d.1. Heeft h<strong>et</strong> Vaticaan volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> minister h<strong>et</strong> rechtom prelat<strong>en</strong> te schors<strong>en</strong> omdat zij — onherk<strong>en</strong>baar <strong>en</strong>m<strong>et</strong> vervorm<strong>de</strong> stem — op televisie bewer<strong>en</strong> homoseksueelte zijn?2. Overweegt u aan <strong>de</strong> pauselijke nuntius te lat<strong>en</strong>w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat ons land ni<strong>et</strong> akkoord kan gaan m<strong>et</strong> schorsing<strong>en</strong>omwille van iemands geaardheid?3. Overweegt u er — ev<strong>en</strong>tueel in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re EU-lidstat<strong>en</strong> die wel e<strong>en</strong> progressief holebibeleidvoer<strong>en</strong> — op aan te dring<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Vaticaan afstaptvan discriminer<strong>en</strong><strong>de</strong> uitsprak<strong>en</strong> <strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van homoseksuel<strong>en</strong>?Question n o 25 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Vatican. — Susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> personnes <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> leurori<strong>en</strong>tation sexuelle.Le Vatican a susp<strong>en</strong>du monseigneur TommasoSt<strong>en</strong>ico, un haut prélat, après une émission <strong>de</strong> télévisionau cours <strong>de</strong> laquelle il a déclaré être homosexuel.Bi<strong>en</strong> qu’il ait témoigné anonymem<strong>en</strong>t, le prélat avaitété reconnu par ses collaborateurs.1. Le ministre estime-t-il que le Vatican a le droit <strong>de</strong>susp<strong>en</strong>dre un prélat parce qu’il a déclaré à la télévision— anonymem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> avec une voix déformée — êtrehomosexuel?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> faire savoir au nonce apostoliqueque notre pays ne peut tolérer la susp<strong>en</strong>sion d’unepersonne <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> son ori<strong>en</strong>tation sexuelle?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au Vatican — év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> concertation avec d’autres Étatsmembres <strong>de</strong> l’UE qui mèn<strong>en</strong>t une politique progressiveà l’égard <strong>de</strong>s personnes homosexuelles <strong>et</strong> bisexuelles— <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer à ces déclarations <strong>et</strong> actions discriminatoiresà l’égard <strong>de</strong>s personnes homosexuelles?DO 2007200801493 DO 2007200801493Vraag nr. 26 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van23 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Unesco. — Nationale commissie.In <strong>de</strong> land<strong>en</strong> die lid zijn van Unesco bestaat er e<strong>en</strong>nationale commissie die mo<strong>et</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> als <strong>de</strong> schakeltuss<strong>en</strong> Unesco <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke <strong>en</strong> cultureleinstelling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> land.In België do<strong>et</strong> er zich e<strong>en</strong> probleem voor. Sinds <strong>de</strong>omvorming van België tot e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale staat is er ge<strong>en</strong>nationale commissie meer <strong>en</strong> dit door e<strong>en</strong> geschil tuss<strong>en</strong><strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie van Brussel <strong>en</strong><strong>de</strong> Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap.De meeste kwesties die <strong>de</strong> Unesco behan<strong>de</strong>lt b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>echter <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.In Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is er sinds 2004 e<strong>en</strong> Vlaamse Commissievoor Unesco. Dit jaar verwacht m<strong>en</strong> dat er ook e<strong>en</strong>Franse <strong>en</strong> Duitstalige commissie van start gaan.Toch is er bij <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> e<strong>en</strong>secr<strong>et</strong>ariaat voor <strong>de</strong> Belgische nationale commissie. Deganse regeling zorgt voor verwarring.Question n o 26 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 23 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Unesco. — Commission nationale.Dans les pays membres <strong>de</strong> l’Unesco, il existe unecommission nationale qui joue un rôle <strong>de</strong> liaison <strong>en</strong>trel’Unesco <strong>et</strong> les institutions sci<strong>en</strong>tifiques <strong>et</strong> culturellesdu pays.En Belgique, c<strong>et</strong>te commission pose problème.Depuis la transformation <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> État fédéral,il n’y a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> plus <strong>de</strong> commission nationale, <strong>et</strong> ce<strong>en</strong> raison d’un différ<strong>en</strong>d opposant la Commissioncommunautaire française <strong>et</strong> la Communauté flaman<strong>de</strong>.Or, la plupart <strong>de</strong>s questions traitées par l’Unescorelèv<strong>en</strong>t précisém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s Communautés.En Flandre, il existe <strong>de</strong>puis 2004 une Commissionflaman<strong>de</strong> pour l’Unesco. On prévoit égalem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>teannée la mise sur pied d’une commission française <strong>et</strong>d’une commission germanophone.Par ailleurs, il existe au sein du SPF Affaires étrangèresun secrétariat pour la commission nationale belge.Tout ce dispositif est source <strong>de</strong> confusions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1192 QRVA 52 01025 - 2 - 20081.a) Op welke manier on<strong>de</strong>rhoudt Unesco contact m<strong>et</strong><strong>de</strong> led<strong>en</strong>?b) Di<strong>en</strong>t dit te gebeur<strong>en</strong> via stat<strong>en</strong> of zijn er an<strong>de</strong>revoorbeeld<strong>en</strong> waar Unesco rechtstreeks (zon<strong>de</strong>r tuss<strong>en</strong>contact)m<strong>et</strong> <strong>de</strong>elstat<strong>en</strong> of regio’s sam<strong>en</strong>werkt?2.a) Is h<strong>et</strong> noodzakelijk om op h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale niveau e<strong>en</strong>secr<strong>et</strong>ariaat te handhav<strong>en</strong>?b) Kan er ni<strong>et</strong> rechtstreeks tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><strong>en</strong> Unesco gewerkt word<strong>en</strong>?3.a) Welke dossiers werd<strong>en</strong> er vanuit h<strong>et</strong> secr<strong>et</strong>ariaatverbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> bijUnesco ingedi<strong>en</strong>d?1.a) De quelle manière l’Unesco <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>t-elle <strong>de</strong>scontacts avec les membres?b) Ces contacts doiv<strong>en</strong>t-ils nécessairem<strong>en</strong>t passer par<strong>de</strong>s États ou y a-t-il <strong>de</strong>s exemples où l’Unescocollabore directem<strong>en</strong>t (donc sans intermédiaire)avec <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tités fédérées ou <strong>de</strong>s régions?2.a) Est-il nécessaire <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir un secrétariat auniveau fédéral?b) Les Communautés ne peuv<strong>en</strong>t-elles pas travaillerdirectem<strong>en</strong>t avec l’Unesco?3.a) Quels dossiers le secrétariat lié au SPF Affairesétrangères a-t-il introduit auprès <strong>de</strong> l’Unesco?b) Bestaan hiervan overzicht<strong>en</strong>? b) Dispose-t-on d’un aperçu <strong>de</strong>s dossiers concernés?4. Welke werkzaamhed<strong>en</strong> zijn er gepland voor <strong>de</strong>kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>?4. Quelles activités sont prévues pour les années àv<strong>en</strong>ir?Minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AgricultureDO 2007200801309 DO 2007200801309Vraag nr. 29 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>. — Kredi<strong>et</strong>verl<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>.— Problematische kredi<strong>et</strong>nemers.Uit <strong>de</strong> cijfers van <strong>de</strong> Nationale Bank blijkt dat consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>sterk in <strong>de</strong> lift zit. Uit <strong>de</strong> cijfers zouook blijk<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> aantal problematische dossiers,van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun opgestapel<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meerkunn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, ook gelei<strong>de</strong>lijk aan afneemt. Nochtansklag<strong>en</strong> heel wat OCMW’s erover dat sommigebank<strong>en</strong> of supermarkt<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> zo nauw nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong> aanm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die al in <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong> verdrink<strong>en</strong>.1. Hoeveel melding<strong>en</strong> van instelling<strong>en</strong> die kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>verle<strong>en</strong>d<strong>en</strong> aan problematische kredi<strong>et</strong>nemers werd<strong>en</strong>gedaan in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?2. Is h<strong>et</strong> mogelijk <strong>de</strong>ze cijfers on<strong>de</strong>r te ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong> perkredi<strong>et</strong>gever?Question n o 29 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Crédits à la consommation. — Organismes <strong>de</strong> crédit.— Emprunteurs <strong>en</strong> difficulté.Il ressort <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> la Banque nationale que lecrédit à la consommation connaît un succès grandissant.Ces chiffres montrerai<strong>en</strong>t par ailleurs que l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> dossiers problématiques <strong>de</strong> personnes quine sont plus <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> rembourser leurs multiplescrédits diminue progressivem<strong>en</strong>t. Or, <strong>de</strong> nombreuxCPAS se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce que certains supermarchés <strong>et</strong>banques ne respect<strong>en</strong>t pas la législation <strong>et</strong> continu<strong>en</strong>t àaccor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s crédits à <strong>de</strong>s personnes déjà criblées <strong>de</strong>d<strong>et</strong>tes.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers relatifs à <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong>crédit accordant <strong>de</strong>s crédits à <strong>de</strong>s emprunteurs <strong>en</strong> difficultéont été portés à votre connaissance <strong>en</strong> 2004, 2005,2006 <strong>et</strong> 2007?2. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler ces chiffres par organisme<strong>de</strong> crédit?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 119325 - 2 - 20083. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>bank<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong> die kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong>aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van wie is gew<strong>et</strong><strong>en</strong> dat zij al overhun or<strong>en</strong> in <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>?4. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op reclame voor kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>?5. Wat wordt vanuit uw ministerie/FOD gedaanom alle voornoem<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> in te perk<strong>en</strong>?3. Quelles mesures sont prises à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>sbanques ou autres organismes <strong>de</strong> crédit qui continu<strong>en</strong>tà accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s crédits à <strong>de</strong>s personnes dont les problèmes<strong>de</strong> sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t sont connus?4. Quelles mesures sont prises pour lutter contre lesinfractions à la législation relative à la publicité pourles crédits?5. Quelles mesures sont prises par votre ministère/SPF pour m<strong>et</strong>tre un terme aux infractions <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> crédits à la consommation?DO 2007200801435 DO 2007200801435Vraag nr. 36 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Arbeidsmarkt. — Tekort aan geschool<strong>de</strong> arbeidskracht<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> ministerie van Economie loopt <strong>de</strong>Duitse economie door e<strong>en</strong> tekort aan geschool<strong>de</strong> arbeidskracht<strong>en</strong>jaarlijks 18,5 miljard euro van h<strong>et</strong> bbpmis. Vooral in sector<strong>en</strong> die belangrijk zijn voor <strong>de</strong>concurr<strong>en</strong>tiekracht van Duitsland zit m<strong>en</strong> omgeschikte werknemers verleg<strong>en</strong>. Ook in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>do<strong>et</strong> zich e<strong>en</strong> probleem voor van krapte op <strong>de</strong> arbeidsmarkt.1. Werd reeds berek<strong>en</strong>d hoeveel euro <strong>de</strong> Belgischeeconomie jaarlijks misloopt omwille van e<strong>en</strong> krapte op<strong>de</strong> arbeidsmarkt?2. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> som in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, respectievelijkin Wallonië <strong>en</strong> in Brussel?3. Zijn er prognoses beschikbaar over <strong>de</strong> mogelijkeverliez<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> economie in <strong>de</strong> drie regio’s indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>krapte op <strong>de</strong> arbeidsmarkt aanhoudt?4. Kampt ons land m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gelijkaardig probleemals Duitsland, namelijk dat uitgerek<strong>en</strong>d <strong>de</strong> sector<strong>en</strong> diebelangrijk zijn voor onze concurr<strong>en</strong>tiekracht <strong>de</strong>grootste problem<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> inzake krapte op <strong>de</strong> arbeidsmarkt?Question n o 36 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Marché <strong>de</strong> l’emploi. — Pénurie <strong>de</strong> main-d’œuvrequalifiée.Selon le ministère <strong>de</strong> l’Économie, l’économie alleman<strong>de</strong>subit chaque année un manque à gagner <strong>de</strong> 18,5milliards d’euros <strong>de</strong> son PNB <strong>en</strong> raison d’une pénurie<strong>de</strong> main-d’œuvre qualifiée. C<strong>et</strong>te car<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> travailleurscompét<strong>en</strong>ts se fait surtout s<strong>en</strong>tir dans <strong>de</strong>s secteursqui sont importants pour la compétitivité <strong>de</strong>l’Allemagne. Or il se trouve que la Flandre estconfrontée, elle aussi, à une pénurie <strong>de</strong> main-d’œuvrequalifiée sur son marché <strong>de</strong> l’emploi.1. A-t-on déjà calculé à combi<strong>en</strong> d’euros se chiffrele manque à gagner subi annuellem<strong>en</strong>t par l’économiebelge <strong>en</strong> raison d’un manque <strong>de</strong> main-d’œuvre sur lemarché <strong>de</strong> l’emploi?2. À combi<strong>en</strong> s’élève ce montant <strong>en</strong> Flandre, <strong>en</strong>Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles?3. Dispose-t-on <strong>de</strong> pronostics concernant les pertesév<strong>en</strong>tuelles pour l’économie dans les trois régions sic<strong>et</strong>te pénurie persistait ?4. Notre pays est-il confronté à un problème analogueà celui <strong>de</strong> l’Allemagne, à savoir que ce sont précisém<strong>en</strong>tles secteurs d’activités importants pour notrecompétitivité qui sont aux prises avec les plus grossesdifficultés sur le plan <strong>de</strong> la car<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> main-d’œuvresur le marché <strong>de</strong> l’emploi?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1194 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke IntegratieMinistre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong><strong>de</strong> l’Intégration socialeDO 2007200801329 DO 2007200801329Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>Maatschappelijke Integratie:OCMW’s. — Geschill<strong>en</strong>. — Uitspraak minister.De minister van Maatschappelijke Integratie isbevoegd om uitspraak te do<strong>en</strong> over geschill<strong>en</strong> die zijnaangebracht m<strong>et</strong> toepassing van artikel 15, vier<strong>de</strong> lid,van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 april 1965 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> t<strong>en</strong> last<strong>en</strong>em<strong>en</strong> van <strong>de</strong> steun verle<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> OCMW’s. H<strong>et</strong>gaat t<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze over <strong>de</strong> voorlopige toewijzing van h<strong>et</strong>OCMW dat mo<strong>et</strong> tuss<strong>en</strong>bei<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> wanneer twee ofmeer<strong>de</strong>re OCMW’s acht<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> territoriaal bevoegd tezijn om e<strong>en</strong> vraag te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Hoeveel van <strong>de</strong>rgelijke dossiers (opgesplitst perprovincie) werd<strong>en</strong> in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007beslecht?Question n o 9 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier 2008(N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Intégrationsociale:CPAS. — Cont<strong>en</strong>tieux. — Décision du ministre.En vertu <strong>de</strong> l’article 15, alinéa 4 <strong>de</strong> la loi du 2 avril1965 relative à la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s secours accordéspar les c<strong>en</strong>tres publics d’ai<strong>de</strong> sociale, il apparti<strong>en</strong>t auministre qui a l’intégration sociale dans ses attributions<strong>de</strong> trancher les différ<strong>en</strong>ds lorsque <strong>de</strong>ux ouplusieurs CPAS estim<strong>en</strong>t ne pas être compét<strong>en</strong>ts territorialem<strong>en</strong>tpour examiner une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>déterminer le c<strong>en</strong>tre qui doit interv<strong>en</strong>ir à titre provisoire.Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> questions <strong>de</strong> ce type (par province) ontainsi été tranchées <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong>2007?DO 2007200801330 DO 2007200801330Vraag nr. 10 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:Voorzitters van OCMW’s. — Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> financiëlesteunverl<strong>en</strong>ing.Voorzitters van e<strong>en</strong> OCMW-raad kunn<strong>en</strong> gebruikmak<strong>en</strong> van hun bevoegdheid om m<strong>et</strong> toepassing vanartikel<strong>en</strong> 28, § 3, van <strong>de</strong> organieke w<strong>et</strong> van 8 juli 1976b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare c<strong>en</strong>tra voor maatschappelijkwelzijn, dring<strong>en</strong><strong>de</strong> financiële steun te verl<strong>en</strong><strong>en</strong>. Dit kane<strong>en</strong> param<strong>et</strong>er zijn voor h<strong>et</strong> inschatt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> armoe<strong>de</strong>graadbij onze bevolking.In hoeveel gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor welke bedrag<strong>en</strong> werd erin 2005 <strong>en</strong> 2006 door <strong>de</strong> voorzitters van <strong>de</strong> OCMW’s(opgesplitst per Gewest) dring<strong>en</strong><strong>de</strong> financiële steunverle<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> toepassing van artikel 28, § 3, van <strong>de</strong>organieke w<strong>et</strong> van 8 juli 1976 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>barec<strong>en</strong>tra voor maatschappelijk welzijn?Question n o 10 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:Présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> CPAS. — Ai<strong>de</strong> financière urg<strong>en</strong>te.En application <strong>de</strong> l’article 28, § 3, <strong>de</strong> la loi organiquedu 8 juill<strong>et</strong> 1976 <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres publics d’ai<strong>de</strong> sociale,les présid<strong>en</strong>ts d’un conseil <strong>de</strong> CPAS sont habilités àoctroyer une ai<strong>de</strong> financière urg<strong>en</strong>te. Il pourrait s’agir<strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce d’un paramètre perm<strong>et</strong>tant d’évaluer l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> pauvr<strong>et</strong>é au sein <strong>de</strong> la population belge.Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>et</strong> pour quels montants (parRégion) les présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s CPAS ont-ils octroyé <strong>en</strong>2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006 une ai<strong>de</strong> financière urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> application<strong>de</strong> l’article 28, § 3, <strong>de</strong> la loi organique <strong>de</strong> 8 juill<strong>et</strong>1976 <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres publics d’ai<strong>de</strong> sociale?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 119525 - 2 - 2008DO 2007200801331 DO 2007200801331Vraag nr. 11 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:OCMW’s. — T<strong>en</strong> onrechte uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> steun.OCMW’s kunn<strong>en</strong> nu, b<strong>et</strong>er <strong>en</strong> vlugger dan vroeger,vaststell<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> leefloon t<strong>en</strong> onrechte wordt uitgekeerd.Dimona <strong>en</strong> <strong>de</strong> Kruispuntbank voor <strong>de</strong> SocialeZekerheid (KSZ) zijn daarbij e<strong>en</strong> handig hulpmid<strong>de</strong>l.De t<strong>en</strong> onrechte uitgekeer<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> danteruggevor<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> minnelijke of gerechtelijkeweg. De daaraan verbond<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> zijn t<strong>en</strong> lastevan <strong>de</strong> OCMW’s, hoewel <strong>de</strong>ze terugvor<strong>de</strong>ring ook (<strong>en</strong>soms voor 100%) <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staatdi<strong>en</strong>t. Daar waar <strong>de</strong> OCMW’s mo<strong>et</strong><strong>en</strong> opdraai<strong>en</strong> van<strong>de</strong> aan e<strong>en</strong> procedure verbond<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> uitgeslot<strong>en</strong>dat m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> overgaat tot terugvor<strong>de</strong>ring(h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> van schuldig verzuim ofbedrieglijk opz<strong>et</strong> <strong>en</strong> slecht signaal zou zijn), omdatm<strong>en</strong> er toch ge<strong>en</strong> rechtstreeks belang bij heeft. Daaromlijkt h<strong>et</strong> mij overweg<strong>en</strong>swaard om <strong>de</strong> OCMW’s in diegevall<strong>en</strong> te vergoed<strong>en</strong> voor «bewez<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>».1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> (<strong>en</strong> voor welke bedrag<strong>en</strong>) vant<strong>en</strong> onrechte uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> steun (cumul tuss<strong>en</strong> steun <strong>en</strong>h<strong>et</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> job) werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong>2007 vastgesteld (opgesplitst per gewest)? Gelieve e<strong>en</strong>opsplitsing te gev<strong>en</strong> naargelang h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> leefloon ofe<strong>en</strong> equival<strong>en</strong>t leefloon ging.2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> <strong>de</strong> OCMW’s over totminnelijke of gerechtelijke terugvor<strong>de</strong>ring?3. Welke bedrag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat invoormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald/verrek<strong>en</strong>d, weg<strong>en</strong>s t<strong>en</strong>onrechte b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> leeflon<strong>en</strong>?4. Wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> billijk geacht dat <strong>de</strong>OCMW’s zoud<strong>en</strong> vergoed word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>kost<strong>en</strong> die zij aldus lever<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid?Question n o 11 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:CPAS. — Ai<strong>de</strong>s versées indûm<strong>en</strong>t.Les CPAS peuv<strong>en</strong>t désormais mieux constater — <strong>et</strong>plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t qu’auparavant — le versem<strong>en</strong>t indud’un rev<strong>en</strong>u d’intégration. Dimona <strong>et</strong> la Banque-Carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale (BCSS) sont à c<strong>et</strong> égard<strong>de</strong>s outils bi<strong>en</strong> utiles. Les montants versés indûm<strong>en</strong>tpeuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite être récupérés à l’amiable ou par lavoie judiciaire. Les coûts liés à ces procédures sont àcharge <strong>de</strong>s CPAS, alors que ce recouvrem<strong>en</strong>t sert égalem<strong>en</strong>t(voire parfois à 100%) les intérêts <strong>de</strong> l’État fédéral.Il n’est pas exclu que les CPAS qui doiv<strong>en</strong>t déboursereux-mêmes les coûts liés à une procédure r<strong>en</strong>onc<strong>en</strong>tà procé<strong>de</strong>r au recouvrem<strong>en</strong>t (<strong>en</strong>voyant ainsi un signalerroné dans certains cas d’abst<strong>en</strong>tion coupable oud’int<strong>en</strong>tion frauduleuse) parce qu’ils n’y ont aucunintérêt direct. Il me paraît dès lors judicieuxd’<strong>en</strong>visager, dans ces cas, l’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s CPAS«pour services r<strong>en</strong>dus».1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t indu d’ai<strong>de</strong>s (cumul<strong>en</strong>tre une ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> un emploi) a-t-on constatés <strong>en</strong> 2005,2006 <strong>et</strong> 2007 (répartition par région <strong>et</strong> selon qu’ils’agissait d’un rev<strong>en</strong>u d’intégration ou d’un équival<strong>en</strong>tdu rev<strong>en</strong>u d’intégration)? De quels montantss’agissait-il?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les CPAS ont-ils procédé àun recouvrem<strong>en</strong>t à l’amiable ou judiciaire?3. Quels montants a-t-on remboursés à l’État fédéralou lui a-t-on portés <strong>en</strong> compte durant les annéessusm<strong>en</strong>tionnées <strong>en</strong> raison du paiem<strong>en</strong>t indu <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usd’intégration?4. Ne serait-il pas équitable que les CPAS soi<strong>en</strong>tin<strong>de</strong>mnisés pour les services fournis <strong>et</strong> les dép<strong>en</strong>sescons<strong>en</strong>ties au bénéfice <strong>de</strong> l’État fédéral?DO 2007200801423 DO 2007200801423Vraag nr. 13 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:OCMW’s. — Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Steunverl<strong>en</strong>ingsdossiers.Om na te gaan in welke mate vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> zichook economisch integrer<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> van belang te w<strong>et</strong><strong>en</strong>in welke mate zij beroep do<strong>en</strong> op steunverl<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> OCMW, op basis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 april 1965.Question n o 13 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:CPAS. — Étrangers. — Dossiers relatifs à l’octroid’ai<strong>de</strong>.Afin <strong>de</strong> vérifier dans quelle mesure les étrangersparvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à s’intégrer sur le plan économique, ilserait utile <strong>de</strong> connaître la fréqu<strong>en</strong>ce à laquelle ils sollicit<strong>en</strong>tl’ai<strong>de</strong> du CPAS, sur la base <strong>de</strong> la loi du 2 avril1965.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1196 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Kan u voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong>opgesplitst per Gewest, mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. Hoeveel steunverl<strong>en</strong>ingsdossiers war<strong>en</strong> er voorasielzoekers geop<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> OCMW’s?2. Hoeveel steunverl<strong>en</strong>ingsdossiers war<strong>en</strong> er voorvluchteling<strong>en</strong>?3. Hoeveel steunverl<strong>en</strong>ingsdossiers war<strong>en</strong> er voorvreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?Pourriez-vous, pour les années 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong>2007, me communiquer les données suivantes, parRégion:1. le nombre <strong>de</strong> dossiers relatifs à l’octroi d’ai<strong>de</strong>ayant été ouverts auprès <strong>de</strong>s CPAS pour <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asile;2. le nombre <strong>de</strong> dossiers relatifs à l’octroi d’ai<strong>de</strong>ayant été ouverts pour <strong>de</strong>s réfugiés;3. le nombre <strong>de</strong> dossiers relatifs à l’octroi d’ai<strong>de</strong>ayant été ouverts pour <strong>de</strong>s étrangers?DO 2007200801442 DO 2007200801442Vraag nr. 14 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:Opbouw p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel via werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering.Naar verluidt zou h<strong>et</strong> reeds zijn voorgekom<strong>en</strong> datiemand m<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> is gegaan die zijn of haar ganselev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wachtuitkering heeft g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus constanth<strong>et</strong> statuut van werkloze heeft gehad. Dit wil ni<strong>et</strong>noodzakelijk zegg<strong>en</strong> dat b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e nooit heeftgewerkt, maar wel dat hij of zij nooit e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong>lange perio<strong>de</strong> aan één stuk heeft gewerkt die volstondom e<strong>en</strong> volwaardige werkloosheidsuitkering op tebouw<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rzijds maakt <strong>de</strong> principiële onbeperktheidin <strong>de</strong> tijd van onze werkloosheidsverzekering h<strong>et</strong>mogelijk dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die wel voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> dag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>gepresteerd om e<strong>en</strong> werkloosheidsvergoeding te g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>,zeer langdurig werkloosheidsvergoeding<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.1. Klopt <strong>de</strong> bewering dat er in<strong>de</strong>rdaad al m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>m<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> zijn gegaan die <strong>en</strong>kel via <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>teringp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgebouwd?2.a) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar opp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> «actieve loopbaan» kond<strong>en</strong> voorlegg<strong>en</strong>m<strong>et</strong> 20, respectievelijk 25, 30 <strong>en</strong> 35jaarwerkloosheid?b) Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> woond<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,respectievelijk Wallonië <strong>en</strong> Brussel?Question n o 14 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:Constitution <strong>de</strong> droits à la p<strong>en</strong>sion dans le seul cadre<strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du chômage.Il me revi<strong>en</strong>t que lorsqu’elles atteign<strong>en</strong>t l’âge <strong>de</strong> lar<strong>et</strong>raite, certaines personnes n’ont préalablem<strong>en</strong>t bénéficiéque d’allocations d’att<strong>en</strong>te <strong>et</strong> ont dès lors eu lestatut <strong>de</strong> chômeur p<strong>en</strong>dant toute leur carrière. Cela nesignifie pas pour autant que ces personnes n’ont jamaistravaillé, mais bi<strong>en</strong> qu’elles n’ont jamais travaillép<strong>en</strong>dant une pério<strong>de</strong> suffisamm<strong>en</strong>t longue pour avoirdroit à <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong> chômage à part <strong>en</strong>tière. Parailleurs, les personnes ayant travaillé p<strong>en</strong>dant unnombre suffisant <strong>de</strong> jours pour pouvoir prét<strong>en</strong>dre à<strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong> chômage pourront percevoir cesallocations p<strong>en</strong>dant une très longue pério<strong>de</strong>, grâce <strong>de</strong>la durée <strong>en</strong> principe illimitée <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage dans notre pays.1. Est-il vrai que certaines personnes part<strong>en</strong>t à lar<strong>et</strong>raite après avoir constitué <strong>de</strong>s droits à la p<strong>en</strong>siondans le seul cadre <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du chômage?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes, au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnièresannées, sont parties à la p<strong>en</strong>sion après une «carrièreactive» <strong>de</strong> respectivem<strong>en</strong>t 20, 25, 30 <strong>et</strong> 35 ans <strong>de</strong>chômage?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces personnes habit<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Flandre, <strong>en</strong>Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 119725 - 2 - 2008DO 2007200801443 DO 2007200801443Vraag nr. 15 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:RVP. — Administratie <strong>de</strong>r P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.— P<strong>en</strong>sionering<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> 2006 kreeg ik graag e<strong>en</strong> overzicht,telk<strong>en</strong>s opgesplitst per taalrol, van:1. h<strong>et</strong> aantal statutaire, respectievelijk contractueleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dat bij <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>(RVP) m<strong>et</strong> rustp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> is gegaan;2. h<strong>et</strong> aantal statutaire, respectievelijk contractueleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dat bij <strong>de</strong> RVP vroegtijdig werd gep<strong>en</strong>sioneerdweg<strong>en</strong>s ziekte of gebrekkigheid;3. h<strong>et</strong> aantal statutaire, respectievelijk contractueleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dat bij <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>r P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>m<strong>et</strong> rustp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> is gegaan;4. h<strong>et</strong> aantal statutaire, respectievelijk contractueleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dat bij <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>r P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>vroegtijdig werd gep<strong>en</strong>sioneerd weg<strong>en</strong>s ziekte ofgebrekkigheid;5. h<strong>et</strong> aantal op rust gestel<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>eldover <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvan h<strong>et</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> beheerd wordt door <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>rP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?Question n o 15 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:ONP. — Administration <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions. — Ag<strong>en</strong>ts. —P<strong>en</strong>sions.Pourriez-vous me fournir, pour les années 2005 <strong>et</strong>2006, un aperçu, par rôle linguistique:1. du nombre d’ag<strong>en</strong>ts statutaires <strong>et</strong> contractuels <strong>de</strong>l’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions (ONP) ayant pris leurp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite;2. du nombre d’ag<strong>en</strong>ts statutaires <strong>et</strong> contractuelsadmis à la r<strong>et</strong>raite anticipée pour cause <strong>de</strong> maladie oud’infirmité;3. du nombre d’ag<strong>en</strong>ts statutaires <strong>et</strong> contractuels <strong>de</strong>l’Administration <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions ayant pris leur p<strong>en</strong>sion<strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite;4. du nombre d’ag<strong>en</strong>ts statutaires <strong>et</strong> contractuels <strong>de</strong>l’Administration <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions admis à la r<strong>et</strong>raité anticipéepour cause <strong>de</strong> maladie ou d’infirmité;5. du nombre d’ag<strong>en</strong>ts p<strong>en</strong>sionnés, pour les différ<strong>en</strong>tsservices publics, dont la p<strong>en</strong>sion est gérée parl’Administration <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions.DO 2007200801444 DO 2007200801444Vraag nr. 16 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Contractuel<strong>en</strong>. — Ein<strong>de</strong> beroepsloopbaan.— Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.In veel geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> contractuel<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> eindvan hun beroepsloopbaan door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te vastb<strong>en</strong>oemd.Dat heeft h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el dat zij e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>ontvang<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> hele perio<strong>de</strong> dat ze voor<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te hebb<strong>en</strong> gewerkt. Op dat mom<strong>en</strong>t is er e<strong>en</strong>overdracht van <strong>de</strong> gestorte bijdrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RSZ naar<strong>de</strong> RSZ-PPO (Rijksdi<strong>en</strong>st voor sociale zekerheid van<strong>de</strong> provinciale <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>).1. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> overdracht jaarlijksin <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2002-2006?2. Hoeveel bedroeg h<strong>et</strong> totaal aantal overdracht<strong>en</strong>jaarlijks in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2002-2006?Question n o 16 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:Communes. — Contractuels. — Fin <strong>de</strong> carrière professionnelle.— P<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> fonctionnaire.Dans <strong>de</strong> nombreuses communes, <strong>de</strong>s contractuelssont nommés à titre définitif à la fin <strong>de</strong> leur carrièreprofessionnelle. Ils peuv<strong>en</strong>t ainsi bénéficier d’unep<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> fonctionnaire pour toute la pério<strong>de</strong> où ilsont été occupés par la commune. Au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leurnomination, les cotisations précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t versées àl’ONSS sont transférées à l’ONSSAPL (Office national<strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s administrations provinciales <strong>et</strong>locales).1. Quel montant moy<strong>en</strong> a annuellem<strong>en</strong>t été transféré<strong>de</strong> l’ONSS à l’ONSSAPL au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong>2002-2006?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> transferts ont été effectués chaqueannée au cours <strong>de</strong> la même pério<strong>de</strong>?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1198 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. Wat is h<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds <strong>de</strong> overgedrag<strong>en</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong>zijn b<strong>et</strong>aald indi<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ab initio als ambt<strong>en</strong>aargewerkt zou hebb<strong>en</strong>?4. Hoeveel contractuel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze manierstatutair?3. À combi<strong>en</strong> se monte la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre lesmontants transférés <strong>et</strong> les cotisations qui aurai<strong>en</strong>t dûété payées si l’intéressé avait travaillé comme fonctionnairedès le début <strong>de</strong> sa carrière?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contractuels sont <strong>de</strong>v<strong>en</strong>us statutairesdans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure?DO 2007200801445 DO 2007200801445Vraag nr. 17 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke Integratie:RSZ-PPO. — Jaarrapport. — Studie evolutie aantalp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>last lokale bestur<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> jaarverslag van 2005 van <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voorsociale zekerheid van <strong>de</strong> provinciale <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijkeoverheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (RSZ-PPO) leert ons dat er e<strong>en</strong>best<strong>en</strong>dige verjonging plaatsvindt van <strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>,maar ni<strong>et</strong> van <strong>de</strong> vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> jaarverslagbesluit: «De daling van h<strong>et</strong> aantal vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>heeft e<strong>en</strong> direct gevolg op <strong>de</strong> financiering van h<strong>et</strong>geme<strong>en</strong>schappelijk p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>stelsel <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bijdrageperc<strong>en</strong>tagedat <strong>de</strong> plaatselijke overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van hun vastb<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. Er zull<strong>en</strong> dus steeds min<strong>de</strong>r vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>zijn om e<strong>en</strong> steeds zwaar<strong>de</strong>re p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>lastte drag<strong>en</strong>.H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> jaarrapport 2005 van <strong>de</strong> RSZ-PPO leertons ook dat <strong>de</strong> beleidscel van <strong>de</strong> minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> Bijzon<strong>de</strong>re Commissie voor <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>van <strong>de</strong> plaatselijke bestur<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>rP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> studi<strong>et</strong>e mak<strong>en</strong> over <strong>de</strong> te verwacht<strong>en</strong> evolutie van h<strong>et</strong> aantalp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>last wat <strong>de</strong> lokale bestur<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft. Daarbij moest bijzon<strong>de</strong>re aandacht word<strong>en</strong>besteed aan <strong>de</strong> financiering van <strong>de</strong>ze p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>last, <strong>de</strong>draagkracht van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> financieringssystem<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> lokale niveau, <strong>de</strong> impact van <strong>de</strong>wijzig<strong>en</strong><strong>de</strong> verhouding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> statutaire <strong>en</strong> <strong>de</strong> contractuelepersoneelsled<strong>en</strong>. De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze studiewerd<strong>en</strong> verwacht in h<strong>et</strong> najaar van 2006. Deze tweevaststelling<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> jaarverslag wijz<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk op h<strong>et</strong>groei<strong>en</strong><strong>de</strong> probleem van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aalbaarheid als gevolgvan <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> situatie op h<strong>et</strong> terrein. Er dring<strong>en</strong>zich dus maatregel<strong>en</strong> op.Question n o 17 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Intégration sociale:ONSS-APL. — Rapport annuel. — Étu<strong>de</strong> concernantl’évolution du nombre <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> la charge <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sions <strong>de</strong>s administrations locales.Il ressort du rapport annuel 2005 <strong>de</strong> l’Office national<strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s administrations provinciales<strong>et</strong> locales (ONSS-APL) qu’un rajeunissem<strong>en</strong>t durableest actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours pour les ag<strong>en</strong>ts contractuelsmais pas pour les ag<strong>en</strong>ts statutaires. Selon la conclusiondu rapport annuel, la baisse du nombre d’ag<strong>en</strong>tsnommés <strong>en</strong>traîne <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces directes pour lefinancem<strong>en</strong>t du régime commun <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion <strong>et</strong> sur l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong>s cotisations dont les administrations localesdoiv<strong>en</strong>t s’acquitter pour les p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> leurs ag<strong>en</strong>tsnommés. Un nombre toujours plus réduit d’ag<strong>en</strong>tsnommés <strong>de</strong>vra par conséqu<strong>en</strong>t supporter une masse <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sions toujours plus importante.Ce même rapport annuel 2005 <strong>de</strong> l’ONSS-APL indiqueque la cellule stratégique du ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions<strong>et</strong> la Commission spéciale <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong>s administrationslocales ont chargé l’administration <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> réaliser une étu<strong>de</strong> relative à l’évolutionescomptée du nombre <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> à la charge <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sions assumée par les administrations locales. Uneatt<strong>en</strong>tion toute particulière <strong>de</strong>vait être accordée aufinancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ladite charge <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions, ainsi qu’àla capacité <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts systèmes <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t existantau niveau local <strong>et</strong> à l’impact <strong>de</strong> la relation changeante<strong>en</strong>tre les ag<strong>en</strong>ts statutaires <strong>et</strong> contractuels. Lesrésultats étai<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>dus pour le printemps <strong>de</strong> 2006.Les <strong>de</strong>ux conclusions citées dans le rapport annuelillustr<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> le problème croissant que constitue lepaiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions à la suite <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> lasituation sur le terrain. Des mesures s’impos<strong>en</strong>t dèslors.1. Is <strong>de</strong>ze studie reeds beschikbaar? 1. C<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> est-elle déjà disponible?2. Zo ja, wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> belangrijkste krachtlijn<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze studie?3. Zo ne<strong>en</strong>, wanneer mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zestudie verwacht word<strong>en</strong>?2. Dans l’affirmative, quelles <strong>en</strong> sont les gran<strong>de</strong>slignes?3. Dans la négative, quand les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teétu<strong>de</strong> seront-ils disponibles?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 119925 - 2 - 2008Minister van WerkMinistre <strong>de</strong> l’EmploiDO 2007200801384 DO 2007200801384Vraag nr. 34 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Verlov<strong>en</strong> ter bevor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> combinatie vangezins- <strong>en</strong> beroepslev<strong>en</strong>. — Bevallingsrust. — Arbeidsw<strong>et</strong>.On<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> vraag werd reeds voorgelegd aan <strong>de</strong>voorganger van <strong>de</strong> minister, maar vermits dieoor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>rgelijke aanpassing van artikel 39,twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong> van 16 maart 1971, buit<strong>en</strong><strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong> viel, verwees hij me naar zijnopvolger (vraag nr. 45 van 13 november 2007, Vrag<strong>en</strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 5, blz. 298-299).Op h<strong>et</strong> vlak van moe<strong>de</strong>rschapsbescherming <strong>en</strong>bevallingsverlof wijst <strong>de</strong> Raad van Gelijke Kans<strong>en</strong> inzijn advies nr. 84 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verlov<strong>en</strong> ter bevor<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> combinatie van gezins- <strong>en</strong> beroepslev<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> vrouw die gewerkt heeft of voor <strong>de</strong> arbeidsmarktbeschikbaar bleef op <strong>de</strong> dag van haarbevalling die dag als eerste verlofdag van haar bevallingsrustwordt aangerek<strong>en</strong>d. Dit vloeit voort uit <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van artikel 39, twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong>van 16 maart 1971 <strong>en</strong> artikel 114, twee<strong>de</strong> lid van<strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>verplichte verzekering voor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging<strong>en</strong> uitkering<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> relaties tuss<strong>en</strong> werkgever <strong>en</strong> werkneemsterin eerste instantie <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> arbeidsrecht,kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aanpassing van artikel39, twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong> van 16 maart 1971zal overwog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanvang van h<strong>et</strong>tijdvak van nabevallingsrust uit te stell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> één datbij vroegtijdige geboorte (vóór <strong>de</strong> zev<strong>en</strong><strong>de</strong> dag voorafgaandaan <strong>de</strong> vermoe<strong>de</strong>lijke bevallingsdatum wel teverstaan) <strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> werkneemster nog effectiefgewerkt heeft <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> bevalling?Question n o 34 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Congés visant à perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> concilier vie familiale <strong>et</strong>vie professionnelle. — Repos d’accouchem<strong>en</strong>t. —Loi sur le travail.La prés<strong>en</strong>te question avait déjà été soumise auprédécessur du ministre. Estimant toutefois qu’un<strong>et</strong>elle adaptation <strong>de</strong> l’article 39, <strong>de</strong>uxième alinéa, <strong>de</strong> laloi du 16 mars 1971 sur le travail dépassait le cadre <strong>de</strong>saffaires courantes, il m’a r<strong>en</strong>voyé vers son successeur(Question n o 45 du 13 novembre 2007, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 5, pp. 298-299).En ce qui concerne la protection <strong>de</strong> la maternité <strong>et</strong> lecongé <strong>de</strong> maternité, le Conseil <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesinsiste, dans son avis n o 84 relatif aux congés visant àperm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> concilier plus harmonieusem<strong>en</strong>t vie familiale<strong>et</strong> vie professionnelle, sur le fait que lorsqu’unefemme a travaillé ou est restée disponible sur lemarché du travail le jour <strong>de</strong> l’accouchem<strong>en</strong>t, celui-ciest pris <strong>en</strong> compte comme le premier jour <strong>de</strong> son congé<strong>de</strong> maternité. Ceci découle <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’article39, alinéa 2, <strong>de</strong> la loi du 16 mars 1971 sur le travail<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article 114, alinéa 2, <strong>de</strong> la loi relative àl’assurance obligatoire soins <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> in<strong>de</strong>mnitéscoordonnée le 14 juill<strong>et</strong> 1994.Étant donné que la relation <strong>en</strong>tre employeur <strong>et</strong> salariéerelève <strong>en</strong> premier lieu du droit du travail, pouvezvousindiquer si vous <strong>en</strong>visagez une modification <strong>de</strong>l’article 39, alinéa 2, <strong>de</strong> la loi du 16 mars 1971 sur l<strong>et</strong>ravail, <strong>de</strong> manière à reporter d’un jour le début <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> <strong>de</strong> repos d’accouchem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> naissanceavant terme (c’est-à-dire avant le septième jour précédantla date d’accouchem<strong>en</strong>t probable) <strong>et</strong> lorsque lasalariée a <strong>en</strong>core effectivem<strong>en</strong>t travaillé le jour <strong>de</strong>l’accouchem<strong>en</strong>t?DO 2007200801391 DO 2007200801391Vraag nr. 35 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong> die ziekte inroep<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> job te weiger<strong>en</strong>.— Werkgevers. — Onjuiste verklaring<strong>en</strong>.In antwoor op mijn schriftelijke vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot werkloz<strong>en</strong> die ziekte inroep<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> job teweiger<strong>en</strong> verwijst <strong>de</strong> minister naar h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> RVAQuestion n o 35 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs qui invoqu<strong>en</strong>t une maladie pour refuser unemploi. — Employeurs. — Fausses déclarations.En réponse à ma question écrite relative auxchômeurs qui invoqu<strong>en</strong>t une maladie pour refuser unemploi, le ministre fait allusion au fait que l’ONEmKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1200 QRVA 52 01025 - 2 - 2008e<strong>en</strong> proces-verbaal kan opstell<strong>en</strong> wanneer die me<strong>en</strong>tdat werkgevers onjuiste verklaring<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> afgelegddie aanleiding kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> tot b<strong>et</strong>aling van uitkering<strong>en</strong>waarop <strong>de</strong> werknemer ge<strong>en</strong> aanspraak kan mak<strong>en</strong>(vraag nr. 17 van 23 oktober 2007, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 7, blz. 460-463).1. Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>2003-2007 opgesteld teg<strong>en</strong> werkgevers in h<strong>et</strong> Vlaamse,respectievelijk Waalse Gewest <strong>en</strong> in Brussel, die onjuisteverklaring<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> afgelegd?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die process<strong>en</strong>-verbaalgeleid tot e<strong>en</strong> schorsing van <strong>de</strong> uitkering van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers?3. Hoeveel uitkeringsgeld<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> RVA teruggevor<strong>de</strong>rd(opge<strong>de</strong>eld per jaar <strong>en</strong> per regio)?4. Welke sancties zijn er aan <strong>de</strong>rgelijke onjuiste verklaring<strong>en</strong>gekoppeld in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgevers?peut dresser un procès-verbal lorsqu’il estime que <strong>de</strong>semployeurs ont fait <strong>de</strong> fausses déclarations pouvantdonner lieu au paiem<strong>en</strong>t d’allocations auxquelles l<strong>et</strong>ravailleur n’avait pas droit (question n o 17 du 23octobre 2007, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre 2007-2008, n o 7, pages 460-463).1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux ont été dressés aucours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> 2003-2007 à l’<strong>en</strong>contred’employeurs <strong>de</strong>s régions flaman<strong>de</strong>, wallonne <strong>et</strong>bruxelloise respectivem<strong>en</strong>t qui avai<strong>en</strong>t fait <strong>de</strong> faussesdéclarations?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas, ces procès-verbaux ont-ilsconduit à une susp<strong>en</strong>sion du paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’allocationpour les travailleurs concernés?3. De quels montants au total l’ONEm a-t-ilréclamé la récupération (par an <strong>et</strong> par région)?4. Quelles sont, pour les employeurs, les sanctionsliées à ce type <strong>de</strong> fausses déclarations?DO 2007200801392 DO 2007200801392Vraag nr. 36 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Vakbondsaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Statuut van on<strong>de</strong>rneming inmoeilijkhed<strong>en</strong> of herstructurering.In antwoord op mijn schriftelijke vraag blijkt datvorig jaar e<strong>en</strong> vijftal vakbondsaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> h<strong>et</strong> statuutvan on<strong>de</strong>rneming in moeilijkhed<strong>en</strong> of herstructureringhebb<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong> (vraag nr. 42 van 13 november 2007,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, blz. 464-466). In e<strong>en</strong> verklaring naar <strong>de</strong> oorzaak van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>verwijst ABVV-voorzitter Rudy De Leeuw naar<strong>de</strong> fors negatieve kasstroom in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkloosheidskass<strong>en</strong>.Die negatieve kasstroom zou dan weerh<strong>et</strong> gevolg zijn van <strong>de</strong> dal<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloosheid.1. Hoeveel bedroeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratieve onkost<strong>en</strong>vergoeding<strong>en</strong>,opgesplitst per regionale af<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> perjaar, die <strong>de</strong> overheid heeft b<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>vakbond<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2003-2007?2. Hoeveel heeft <strong>de</strong> overheid, opgesplitst per regionaleaf<strong>de</strong>ling van elke b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> vakbond, afgelop<strong>en</strong>jaar kunn<strong>en</strong> bespar<strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> dal<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloosheid?Question n o 36 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Sections syndicales. — Statut d’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> difficultéou <strong>en</strong> restructuration.En réponse à ma question écrite, il m’a été communiquéque cinq sections syndicales ont obt<strong>en</strong>u l’année<strong>de</strong>rnière le statut d’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> difficulté ou <strong>en</strong>restructuration (question n o 42 du 13 novembre 2007,<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, pages464-466). Am<strong>en</strong>é à s’expliquer sur les raisons <strong>de</strong> cesdifficultés, le présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la FGTB flaman<strong>de</strong>, RudyDe Leeuw, a fait référ<strong>en</strong>ce au flux <strong>de</strong> caisse très négatifsdans les caisses <strong>de</strong> chômage concernées. Ce flux <strong>de</strong>caisse négatif résulterait lui-même <strong>de</strong> la baisse duchômage.1. À combi<strong>en</strong> se sont élevées les in<strong>de</strong>mnités administrativespour frais supportés, v<strong>en</strong>tilées par sectionrégionale <strong>et</strong> par année, que les pouvoirs publics ontversées aux différ<strong>en</strong>ts syndicats pour leur perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>payer les allocations <strong>de</strong> chômage au cours <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> 2003-2007?2. Combi<strong>en</strong> les pouvoirs publics ont-ils pu économiserl’année <strong>de</strong>rnière grâce à la baisse du chômage?Pourriez-vous répartir ce montant <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tessections régionales <strong>de</strong> chaque syndicat concerné?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 120125 - 2 - 2008DO 2007200801446 DO 2007200801446Vraag nr. 38 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Di<strong>en</strong>stbod<strong>en</strong>. — Verzekeringsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s artikel 18 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van28 november 1969 tot uitvoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs, is <strong>de</strong> RSZ-w<strong>et</strong>geving ni<strong>et</strong> vantoepassing op di<strong>en</strong>stbod<strong>en</strong> die hoofdzakelijk huishou<strong>de</strong>lijkearbeid van lichamelijke aard verricht<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>i<strong>et</strong> inwon<strong>en</strong> bij hun werkgever op voorwaar<strong>de</strong> dat zijge<strong>en</strong> vier uur per dag bij e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> werkgever of 24 uurper week bij verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkgevers prester<strong>en</strong>. Dezewerknemers zijn wel on<strong>de</strong>rhevig aan <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>,waardoor <strong>de</strong> werkgevers voor h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verzekeringsovere<strong>en</strong>komstmo<strong>et</strong><strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>.Hoeveel verzekeringsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>jaar 2005 <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> jaar 2006 geslot<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>rgelijkewerknemers in:1. h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest; 1. Région flaman<strong>de</strong>;2. h<strong>et</strong> Waalse Gewest; 2. Région wallonne;3. h<strong>et</strong> Brusselse Gewest? 3. Région bruxelloise?Question n o 38 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Personnel <strong>de</strong> maison. — Contrats d’assurances.En vertu <strong>de</strong> l’article 18 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 28novembre 1969 pris <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> la loi du 27 juin1969 revisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernantla sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs, la législationrelative à la sécurité sociale ne s’applique pas auxemployés <strong>de</strong> maison qui effectu<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>stravaux ménagers <strong>de</strong> nature physique <strong>et</strong> qui ne sontpas logés chez leur employeur, lorsque la durée <strong>de</strong> leuroccupation n’atteint pas quatre heures par jour chezun même employeur, ni vingt-quatre heures parsemaine chez un ou plusieurs employeurs. Ces travailleurssont néanmoins soumis à la loi sur les accid<strong>en</strong>tsdu travail <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> laquelle les employeurs sontt<strong>en</strong>us <strong>de</strong> conclure un contrat d’assurances pour cestravailleurs.Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats d’assurances ont-ils étéconclus pour ces travailleurs au cours <strong>de</strong>s années 2005<strong>et</strong> 2006 <strong>en</strong>:DO 2007200801447 DO 2007200801447Vraag nr. 39 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong>- opstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> zelfstandige activiteit.— Toek<strong>en</strong>ning achtergestel<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2000-2004 werd<strong>en</strong> 2004 achtergestel<strong>de</strong>l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d aan werkloz<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zelfstandigeactiviteit opstartt<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> mei 2005-juli 2005evalueer<strong>de</strong> h<strong>et</strong> Participatiefonds in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>project alle to<strong>en</strong>malige 117 steunpunt<strong>en</strong> gespecialiseerdin <strong>de</strong> begeleiding (waaron<strong>de</strong>r KMOorganisaties).1. Hoeveel achtersgestel<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005<strong>en</strong> 2006jaarlijks toegek<strong>en</strong>d aan werkloz<strong>en</strong>? Graagkreeg ik <strong>de</strong> cijfers opgesplitst per gewest <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>sgeslacht.2.a) Hoeveel van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die in <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong>zijn opgestart werd<strong>en</strong> vroegtijdig stopgez<strong>et</strong>?Question n o 39 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs se lançant dans une activité indép<strong>en</strong>dante.— Octroi <strong>de</strong> prêts subordonnés.Au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> 2000-2004, 2004 prêts subordonnésont été accordés à <strong>de</strong>s chômeurs qui se sontlancés dans une activité indép<strong>en</strong>dante. P<strong>en</strong>dant lapério<strong>de</strong> mai 2005-juill<strong>et</strong> 2005, le Fonds <strong>de</strong> participationa évalué, dans le cadre d’un proj<strong>et</strong>, l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s117 structures d’appui spécialisées dans l’accompagnem<strong>en</strong>texistant à l’époque (dont notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sorganisations <strong>de</strong> PME).1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> prêts subordonnés ont-ils été octroyéschaque année à <strong>de</strong>s chômeurs <strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> 2006,v<strong>en</strong>tilés si possible par région <strong>et</strong> par sexe?2.a) Parmi les <strong>en</strong>treprises qui ont démarré leurs activitésau cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, combi<strong>en</strong> ont-elles misprématurém<strong>en</strong>t un terme à leurs activités?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1202 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) In welke sector<strong>en</strong> <strong>en</strong> regio’s vond<strong>en</strong> <strong>de</strong> meestestopz<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> plaats?c) Hoeveel% van <strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong> die in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,respectievelijk Brussel <strong>en</strong> Wallonië e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> zaakopstartt<strong>en</strong> hield<strong>en</strong> h<strong>et</strong> langer dan neg<strong>en</strong> jaar vol?3.a) Werd<strong>en</strong> er sinds <strong>de</strong> evaluatie door h<strong>et</strong> Participatiefondsvan <strong>de</strong> 117 steunpunt<strong>en</strong> gespecialiseerd inbegeleiding bijsturing<strong>en</strong> doorgevoerd?b) Quels sont les secteurs <strong>et</strong> régions qui prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t leplus <strong>de</strong> cessations?c) Quel est le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong>s chômeurs qui se sontlancés dans une activité indép<strong>en</strong>dante <strong>en</strong> Flandre,<strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles <strong>et</strong> qui ont maint<strong>en</strong>u leuractivité durant plus <strong>de</strong> neuf ans?3.a) Des corrections ont-elles été apportées <strong>de</strong>puisl’évaluation par le Fonds <strong>de</strong> participation <strong>de</strong>s117 structures d’appui spécialisées dans l’accompagnem<strong>en</strong>t?b) Zo ja, welke? b) Dans l’affirmative, lesquelles?c) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze bijsturing<strong>en</strong> zich al t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> lat<strong>en</strong>gevoel<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein?c) Ces corrections ont-elles déjà porté leurs fruits surle terrain?DO 2007200801448 DO 2007200801448Vraag nr. 40 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid ontving ik voor<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> september 2007 graag e<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, telk<strong>en</strong>s opge<strong>de</strong>eldper jaar <strong>en</strong> per Gewest:1. Hoeveel stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verrichtt<strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeidon<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> specifieke rsz-regime voor stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?2. Hoeveel arbeidsdag<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigt h<strong>et</strong>volume gewerkte ur<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid?3. Wat was h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> uitz<strong>en</strong>dkantor<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> aantal contract<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid?4. Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst van sociale bijdrag<strong>en</strong>uit stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid voor <strong>de</strong> sociale zekerheid?Question n o 40 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Travail <strong>de</strong>s étudiants.En ce qui concerne le travail <strong>de</strong>s étudiants, jesouhaiterais obt<strong>en</strong>ir, pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2005 à septembre2007, une réponse par année <strong>et</strong> par région auxquestions suivantes:1. Combi<strong>en</strong> d’étudiants ont travaillé sous le régimeONSS spécifique pour les étudiants?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> journées <strong>de</strong> travail représ<strong>en</strong>te levolume <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> travail dans le cadre du travail<strong>de</strong>s étudiants?3. Quelle a été la part <strong>de</strong>s bureaux d’intérim dans l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> contrats conclus dans le cadre du travail<strong>de</strong>s étudiants?4. Quel a été, pour la sécurité sociale, le montant<strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes <strong>de</strong>s cotisations sociales dues sur le travail<strong>de</strong>s étudiants?DO 2007200801450 DO 2007200801450Vraag nr. 42 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:PWA’s. — Oprichting van e<strong>en</strong> balans<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale PWA.De RVA oef<strong>en</strong>t controle uit op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>van <strong>de</strong> PWA’s. Ev<strong>en</strong>wel gold die controlemogelijkheidni<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van PWA’s die erk<strong>en</strong>dzijn als on<strong>de</strong>rneming in h<strong>et</strong> raam van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.Vorig jaar bestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> <strong>de</strong> RVA <strong>de</strong> mogelijkheid totoprichting van e<strong>en</strong> balans<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale PWA om voor <strong>de</strong>Question n o 42 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ALE. — Création d’une c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s bilans ALE.L’ONEm exerce un contrôle sur les rec<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> lesdép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s ALE. Toutefois, c<strong>et</strong>te possibilité <strong>de</strong>contrôle ne s’appliquait pas aux sections <strong>de</strong>s ALE quisont agréées comme <strong>en</strong>treprise dans le cadre du dispositif<strong>de</strong>s titres-services. L’an <strong>de</strong>rnier, l’ONEm étudiaitla possibilité <strong>de</strong> créer une c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s bilans ALE, afinKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 120325 - 2 - 2008af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> PWA’s over <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s tebeschikk<strong>en</strong> als <strong>de</strong>ze inzake traditionele activiteit<strong>en</strong> van<strong>de</strong> PWA’s.1. Hoever staat <strong>de</strong> RVA m<strong>et</strong> zijn voornem<strong>en</strong> totoprichting van e<strong>en</strong> balans<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale PWA?2.a) Indi<strong>en</strong> die nog ni<strong>et</strong> in voege is, wat zijn <strong>de</strong> voornaamsteprobleempunt<strong>en</strong> die <strong>de</strong> oprichting verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?b) Wat wordt eraan gedaan <strong>en</strong> welke timing wordtnagestreefd?<strong>de</strong> disposer pour les sections ALE <strong>de</strong>s mêmes donnéesque celles concernant les activités traditionnelles <strong>de</strong>sALE.1. Où <strong>en</strong> est l’ONEm dans son int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> créerune c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s bilans ALE?2.a) Si celle-ci n’est pas <strong>en</strong>core opérationnelle, quelssont les principaux obstacles à sa création?b) Que fait-on pour y remédier <strong>et</strong> quel échéanciercherche-t-on à respecter?3. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> balans<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale e<strong>en</strong> feit is: 3. Si la c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s bilans fonctionne:a) Over hoeveel financiële reserves beschikt elkedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rneming <strong>en</strong> hoeveel werknemers heeftze in di<strong>en</strong>st?b) Zijn <strong>de</strong> reserves aanzi<strong>en</strong>lijk toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in vergelijkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> financiële toestand van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>PWA’s h<strong>et</strong> jaar voordi<strong>en</strong>?c) Wat is h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> winst<strong>en</strong> dat<strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequeon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> sp<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> aanbijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> vorming <strong>en</strong> opleiding van hun werknemers?a) Quelles sont, pour chaque <strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> services,les réserves financières dont elle dispose <strong>et</strong> l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> travailleurs employés?b) Ces réserves ont-elles fortem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té comparativem<strong>en</strong>tà la situation financière <strong>de</strong>s mêmesALE au cours <strong>de</strong> l’année précéd<strong>en</strong>te ?c) Quelle est la part moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s bénéfices investiepar ces <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> services dans la formationcomplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> leurs travailleurs?DO 2007200801451 DO 2007200801451Vraag nr. 43 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Participatiefonds. — Werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die als zelfstandigestart<strong>en</strong>. — Begeleiding.Door h<strong>et</strong> Participatiefonds wordt <strong>de</strong> toegang totkredi<strong>et</strong> bij <strong>de</strong> start- overname of uitbreidingsfase vanon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> vergemakkelijkt. Tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> aan werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d die e<strong>en</strong> zelfstandigeactiviteit will<strong>en</strong> opstart<strong>en</strong>. Werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>die als zelfstandige start<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook begeleidingkrijg<strong>en</strong> via erk<strong>en</strong><strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>.1. Hoeveel begeleidingsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in2006 geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> starters <strong>en</strong> <strong>de</strong> begeleidingspunt<strong>en</strong>,opge<strong>de</strong>eld per Gewest?2. Hoeveel klacht<strong>en</strong> (per gewest) over <strong>de</strong> begeleidingwerd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?3. Waarop hadd<strong>en</strong> die klacht<strong>en</strong> voornamelijkb<strong>et</strong>rekking?4.a) Zijn er specifieke steunpunt<strong>en</strong> die meer klacht<strong>en</strong>ontvang<strong>en</strong> dan an<strong>de</strong>re?Question n o 43 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Fonds <strong>de</strong> participation. — Deman<strong>de</strong>urs d’emploi quidémarr<strong>en</strong>t une activité d’indép<strong>en</strong>dant. — Accompagnem<strong>en</strong>t.Le Fonds <strong>de</strong> participation facilite l’accès au créditdans le cadre du lancem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> la reprise ou du développem<strong>en</strong>td’<strong>en</strong>treprises. Des crédits sont par ailleursoctroyés à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi qui souhait<strong>en</strong>tlancer une activité d’indép<strong>en</strong>dant. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi qui se lanc<strong>en</strong>t comme indép<strong>en</strong>dants peuv<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir un accompagnem<strong>en</strong>t par le biais <strong>de</strong>structures d’appui agréées.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats d’accompagnem<strong>en</strong>t ont-ilsété conclus <strong>en</strong> 2006 <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s starters <strong>et</strong> les structuresd’appui, pour chaque région?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes relatives àl’accompagnem<strong>en</strong>t ont-elles été déposées, pour chaquerégion?3. Quel était, pour l’ess<strong>en</strong>tiel, le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> cesplaintes?4.a) Existe-t-il <strong>de</strong>s points d’appui spécifiques qui <strong>en</strong>registr<strong>en</strong>tdavantage <strong>de</strong> plaintes que d’autres?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1204 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Zo ja, hoe kan dit word<strong>en</strong> verklaard? b) Dans l’affirmative, comm<strong>en</strong>t expliquez-vous c<strong>et</strong>tesituation?DO 2007200801452 DO 2007200801452Vraag nr. 44 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> arrondissem<strong>en</strong>tHalle-Vilvoor<strong>de</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor alle geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>tHalle-Vilvoor<strong>de</strong>:1. Over hoeveel erk<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequeon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>beschikt elke geme<strong>en</strong>te of stad?Question n o 44 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Titres-services. — Communes <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>Hal-Vilvor<strong>de</strong>.En ce qui concerne les titres-services, les questionssuivantes se pos<strong>en</strong>t pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s communes <strong>de</strong>l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Hal-Vilvor<strong>de</strong>:1. De combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> titres-servicesagréées chaque commune ou ville dispose-t-elle?2. Waar zijn ze gevestigd? 2. Où sont-elles établies?3. Hoeveel di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques werd<strong>en</strong> sinds juni2004 maan<strong>de</strong>lijks aangekocht, respectievelijk ingewisseldin dit arrondissem<strong>en</strong>t?4. Hoeveel ban<strong>en</strong> in absolute g<strong>et</strong>all<strong>en</strong> heeft dit inh<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t opgeleverd?5.a) Zijn er PWA-kantor<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die nogge<strong>en</strong> aanvraag tot erk<strong>en</strong>ning als erk<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequeon<strong>de</strong>rneminghebb<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> titres-services ont été ach<strong>et</strong>és <strong>et</strong>remboursés, par mois, <strong>de</strong>puis juin 2004, dans c<strong>et</strong>arrondissem<strong>en</strong>t?4. Combi<strong>en</strong> d’emplois, <strong>en</strong> chiffres absolus, ont étécréés dans le cadre du système <strong>de</strong>s titres-services dansc<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t?5.a) Certaines ALE dans ces communes n’ont-elles pas<strong>en</strong>core introduit <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’agrém<strong>en</strong>t comme<strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> titres-services?b) Zo ja, welke? b) Dans l’affirmative, lesquelles?DO 2007200801453 DO 2007200801453Vraag nr. 45 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:PWA’s. — Werknemers. — Opleiding.M<strong>et</strong> toepassing van artikel 79, § 9, eerste lid, 2 o , vanh<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> PWA’s t<strong>en</strong>minste 25% van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die zij van <strong>de</strong> uitgevervan <strong>de</strong> PWA-cheques ontvang<strong>en</strong>, aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>opleiding van hun PWA-werknemers.1. Word<strong>en</strong> alle PWA’s jaarlijks gecontroleerd oph<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze verplichting?Question n o 45 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ALE. — Travailleurs. — Formation.En application <strong>de</strong> l’article 79, § 9, alinéa 1 er , 2 o , <strong>de</strong>l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglem<strong>en</strong>tationdu chômage, les ALE doiv<strong>en</strong>t consacrer aumoins 25% <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes que leur verse l’ém<strong>et</strong>teur <strong>de</strong>schèques ALE à la formation <strong>de</strong> leurs travailleurs ALE.1. Le respect <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te obligation par toutes les ALEfait-il l’obj<strong>et</strong> d’un contrôle annuel?2. Voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2002-2006: 2. Pour la pério<strong>de</strong> 2002-2006:a) Welke PWA’s hebb<strong>en</strong> zich aan <strong>de</strong>ze verplichting a) Quelles ALE ont respecté c<strong>et</strong>te obligation?gehoud<strong>en</strong>?b) Welke PWA’s hebb<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong>ze verplichting b) Quelles ALE n’ont pas respecté c<strong>et</strong>te obligation?voldaan?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 120525 - 2 - 2008c) Welke sancties krijg<strong>en</strong> PWA’s die zich aan hunverplichting onttrekk<strong>en</strong>?d) Hoeveel PWA’s in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brusselkreg<strong>en</strong> effectief e<strong>en</strong> sanctie?c) Quelles sanctions sont infligées aux ALE qui sesoustrai<strong>en</strong>t à leur obligation?d) Combi<strong>en</strong> d’ALE <strong>en</strong> Flandre, <strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> àBruxelles ont été effectivem<strong>en</strong>t sanctionnées?DO 2007200801454 DO 2007200801454Vraag nr. 46 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Question n o 46 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Uitz<strong>en</strong>darbeid. — Jaarlijkse groei. — Jonger<strong>en</strong>. Travail intérimaire. — Croissance annuelle. —Jeunes.Naar intuss<strong>en</strong> jaarlijkse traditie voer<strong>de</strong> h<strong>et</strong> ABVVop 19 september 2007 actie teg<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>darbeid.Vooral h<strong>et</strong> precaire statuut <strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat uitz<strong>en</strong>darbeidals instroomkanaal voor jonger<strong>en</strong> werkt, stootblijkbaar teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> borst. De socialistische vakbondwijst op <strong>de</strong> geweldige groei van uitz<strong>en</strong>darbeid om aante ton<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> onze arbeidsmarkt <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong>kant op gaat. Ev<strong>en</strong>wel hanteert m<strong>en</strong> in <strong>de</strong> cijfers ook<strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> inzake stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid, terwijlm<strong>en</strong> h<strong>et</strong> erover e<strong>en</strong>s kan zijn dat bemid<strong>de</strong>ling van uitz<strong>en</strong>dkantor<strong>en</strong>precies heeft bijgedrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> grotererechtszekerheid voor stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> job uitvoer<strong>en</strong>.1. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> jaarlijkse groei van uitz<strong>en</strong>darbeidin Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, respectievelijk Wallonië <strong>en</strong>Brussel <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar in absolute aantall<strong>en</strong> <strong>en</strong>in%:Comme chaque année, la FGTB a organisé le19 septembre 2007 une action contre le travail intérimaire.Elle s’insurge surtout contre le statut précaire<strong>de</strong>s travailleurs intérimaires <strong>et</strong> contre le fait que l<strong>et</strong>ravail intérimaire se prés<strong>en</strong>te comme une voie d’accèsimportante au marché du travail pour les jeunes. Lesyndicat socialiste souligne l’essor important queconnaît le travail intérimaire pour démontrer qu<strong>en</strong>otre marché du travail n’évolue pas <strong>de</strong> manière favorable.Les chiffres compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant aussi lescontrats d’occupation d’étudiants, alors qu’il est généralem<strong>en</strong>tadmis que le recours aux ag<strong>en</strong>ces intérimairesa précisém<strong>en</strong>t contribué à offrir une plus gran<strong>de</strong>sécurité juridique aux étudiants jobistes.1. Quelle a été la croissance annuelle du travailintérimaire <strong>en</strong> Flandre, <strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles aucours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, <strong>et</strong> ce <strong>en</strong> chiffres absolus<strong>et</strong> <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage:a) zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>; a) les contrats d’occupation d’étudiants non compris;b) m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>? b) les contrats d’occupation d’étudiants inclus?2. Kan uit <strong>de</strong>ze groei beslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat uitz<strong>en</strong>darbeidleidt tot e<strong>en</strong> meer precaire situatie vanwerknemers op <strong>de</strong> arbeidsmarkt?3. Hoe verhoudt h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van uitz<strong>en</strong>darbeid(exclusief stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>!) in België zichtot h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van uitz<strong>en</strong>darbeid bij onze drie belangrijkstehan<strong>de</strong>lspartners in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2007?4. Mag word<strong>en</strong> beweerd dat uitz<strong>en</strong>dcontract<strong>en</strong> <strong>de</strong>kans<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsmarkt, <strong>en</strong> meerbepaald <strong>de</strong> kans<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> vast arbeidscontract, hypotheker<strong>en</strong>?5. Heeft h<strong>et</strong> beroep do<strong>en</strong> op uitz<strong>en</strong>dcontract<strong>en</strong> doorjobstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hun positie op <strong>de</strong> arbeidsmarkt verzwakt?6. Blijkt uit <strong>de</strong> cijfers dat uitz<strong>en</strong>dcontract<strong>en</strong> <strong>de</strong> contract<strong>en</strong>van onbepaal<strong>de</strong> duur meer <strong>en</strong> meer beginn<strong>en</strong> teverdring<strong>en</strong>?2. Peut-on déduire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te croissance que le travailintérimaire <strong>en</strong>traîne une précarisation <strong>de</strong>s travailleurssur le marché du travail?3. Comm<strong>en</strong>t se positionne la Belgique par rapport ànos trois principaux part<strong>en</strong>aires commerciaux <strong>en</strong> cequi concerne la part du travail intérimaire (les contratsd’occupation d’étudiants non compris) au cours <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> 2004-2007?4. Peut-on affirmer que les contrats <strong>de</strong> travail intérimairehypothèqu<strong>en</strong>t les chances <strong>de</strong>s jeunes sur lemarché du travail, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t les chancesd’obt<strong>en</strong>ir un contrat <strong>de</strong> travail à durée indéterminée?5. Le recours à <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> travail intérimairepour <strong>de</strong>s emplois d’étudiants a-t-il affaibli la position<strong>de</strong> ceux-ci sur le marché du travail?6. Ressort-il <strong>de</strong>s chiffres que les contrats <strong>de</strong> travailintérimaire supplant<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus les contrats àdurée indéterminée?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1206 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801455 DO 2007200801455Vraag nr. 47 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — On<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>. — Verbalisering<strong>en</strong><strong>en</strong> sanctionering<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> overheidtoezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> regelgeving.1. Hoeveel on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> (opge<strong>de</strong>eld per Gewest)werd<strong>en</strong> in 2005 <strong>en</strong> 2006 door <strong>de</strong> inspectie geverbaliseerd,respectievelijk gesanctioneerd weg<strong>en</strong>s:Question n o 47 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Titres-services. — Entreprises. — Verbalisations <strong>et</strong>sanctions.Les pouvoirs publics doiv<strong>en</strong>t veiller au respect <strong>de</strong> laréglem<strong>en</strong>tation relative aux titres-services.1. En 2005 <strong>et</strong> 2006, combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises (parRégion) ont été verbalisées <strong>et</strong>/ou sanctionnées par lesservices d’inspection pour avoir:a) h<strong>et</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van ni<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> activiteit<strong>en</strong>; a) exercé <strong>de</strong>s activités non autorisées;b) h<strong>et</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van meer di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques dan h<strong>et</strong> aantalgepresteer<strong>de</strong> ur<strong>en</strong>;c) h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> dater<strong>en</strong> of antidater<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques;d) h<strong>et</strong> lat<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong> van prestaties in on<strong>de</strong>raanneming;e) <strong>de</strong> gebruiker te verplicht<strong>en</strong> om ni<strong>et</strong> gepresteer<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> in geval hijafwezig is?2. Hoeveel onterecht uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong>door <strong>de</strong> overheid werd<strong>en</strong> teruggevor<strong>de</strong>rd?b) <strong>de</strong>mandé plus <strong>de</strong> titres-services que le nombred’heures prestées;c) omis <strong>de</strong> dater ou avoir antidaté <strong>de</strong>s titres-services;d) fait prester <strong>de</strong>s services <strong>en</strong> sous-traitance;e) obligé l’utilisateur <strong>en</strong> cas d’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> payer lesheures non prestées avec <strong>de</strong>s titres-services?2. À combi<strong>en</strong> s’élève le montant <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tionsindûm<strong>en</strong>t payées qui ont été récupérées par lespouvoirs publics?DO 2007200801456 DO 2007200801456Vraag nr. 48 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Invoering label voor diversiteit. — Pilootproject.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> diversiteit op <strong>de</strong> arbeidsmarktliep e<strong>en</strong> pilootproject voor <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> labelvoor diversiteit. De evaluatie van h<strong>et</strong> pilootproject <strong>en</strong>h<strong>et</strong> label op zich was gepland voor eind februari 2007.De <strong>de</strong>finitieve invoering van h<strong>et</strong> label zou dan ev<strong>en</strong>nadi<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>.1. Hoeveel kandidatur<strong>en</strong> ontving <strong>de</strong> overheid voor<strong>de</strong>elname aan h<strong>et</strong> pilootproject?2. Welke twaalf organisaties werd<strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijkgeselecteerd?Question n o 48 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Instauration d’un label <strong>de</strong> diversité. — Proj<strong>et</strong>-pilote.Dans le cadre <strong>de</strong> la diversité sur le marché dutravail, un proj<strong>et</strong>-pilote portait sur l’instauration d’unlabel <strong>de</strong> diversité. L’évaluation du proj<strong>et</strong>-pilote <strong>et</strong> dulabel proprem<strong>en</strong>t dit étai<strong>en</strong>t programmés pour finfévrier 2007. L’instauration définitive du label <strong>de</strong>vaitinterv<strong>en</strong>ir peu après.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats à la participation auproj<strong>et</strong>-pilote se sont-ils fait connaître auprès <strong>de</strong>s autorités?2. Quelles sont les douze organisations qui ont finalem<strong>en</strong>tété sélectionnées?3. Hoe werd h<strong>et</strong> pilootproject geëvalueerd? 3. Comm<strong>en</strong>t le proj<strong>et</strong>-pilote a-t-il été évalué?4. Welke bijsturing<strong>en</strong> zijn noodzakelijk vooraleerh<strong>et</strong> «diversiteitslabel» <strong>de</strong>finitief wordt ingevoerd?4. Quelles corrections sont nécessaires avantd’instaurer définitivem<strong>en</strong>t le «label <strong>de</strong> diversité»?5. Wanneer wordt h<strong>et</strong> label <strong>de</strong>finitief ingevoerd? 5. Quand le label sera-t-il définitivem<strong>en</strong>t instauré?6. Zal er — zoals vooropgesteld — e<strong>en</strong> breedschaligeinformatiecampagne word<strong>en</strong> ontwikkeld?6. Une large campagne d’information sera-t-ellem<strong>en</strong>ée, comme prévu ?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 120725 - 2 - 20087. Welk budg<strong>et</strong> is daarvoor uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>? 7. Quel budg<strong>et</strong> est prévu à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?DO 2007200801457 DO 2007200801457Vraag nr. 49 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werknemers. — Variabel <strong>de</strong>eltijds uurrooster. —Afwijkingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Vervang<strong>en</strong><strong>de</strong> registratie.Werknemers tewerkgesteld in e<strong>en</strong> variabel <strong>de</strong>eltijdsuurrooster mo<strong>et</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> hoogte word<strong>en</strong> gebracht vanev<strong>en</strong>tuele wijziging<strong>en</strong> in hun uurrooster. Deze afwijkingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>of <strong>de</strong> vervang<strong>en</strong><strong>de</strong> registratiemo<strong>et</strong><strong>en</strong> door <strong>de</strong> werkgever vijf jaar word<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>omdat ze e<strong>en</strong> weerslag hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> loonberek<strong>en</strong>ingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van ev<strong>en</strong>tuele meerur<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> prestaties. E<strong>en</strong> aantal werkgevers isvan oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> plicht om <strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vijf jaarte bewar<strong>en</strong> voor administratieve overlast zorgt.1. Overweegt u te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong> bewaartermijnvan afwijkingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of <strong>de</strong> vervang<strong>en</strong><strong>de</strong>registratie kan word<strong>en</strong> ingekort of vervang<strong>en</strong> door e<strong>en</strong>administratief e<strong>en</strong>voudiger alternatief?2. Kan u voor 2006 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> eerste semester 2007mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:a) Bij hoeveel bedrijv<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest,werd<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>eltijdse arbeid vastgesteld?b) Hoeveel van <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vervolgd door<strong>de</strong> correctionele rechtbank, of was er e<strong>en</strong> minnelijkeschikking door <strong>de</strong> arbeidsauditeur?c) Hoeveel van <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gesanctioneerdm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>e?d) Hoeveel van <strong>de</strong>ze vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>geseponeerd?e) Hoeveel van <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> zijn nog in behan<strong>de</strong>lingbij <strong>de</strong> arbeidsauditeur of bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st administratieveGeldbo<strong>et</strong><strong>en</strong>?Question n o 49 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Travailleurs. — Horaire variable à temps partiel. —Docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> dérogation. — Horaires <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t.Les travailleurs <strong>en</strong>gagés dans un régime <strong>de</strong> travail àtemps partiel variable doiv<strong>en</strong>t être informés <strong>de</strong>s modificationsév<strong>en</strong>tuelles <strong>de</strong> leur horaire. L’employeur doitconserver p<strong>en</strong>dant cinq ans les docum<strong>en</strong>ts relatifs à cesmodifications parce qu’ils ont une influ<strong>en</strong>ce sur lecalcul <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuelles heurescomplém<strong>en</strong>taires accomplies dans le cadre <strong>de</strong>s prestationssupplém<strong>en</strong>taires. Un certain nombre d’employeursestim<strong>en</strong>t que l’obligation <strong>de</strong> conserver cesdocum<strong>en</strong>ts p<strong>en</strong>dant cinq ans représ<strong>en</strong>te une surchargeadministrative.1. Envisagez-vous d’examiner la possibilité <strong>de</strong>raccourcir le délai <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>dérogation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong>chercher une autre solution plus simple sur le planadministraf?2. Pouvez-vous, pour 2006 <strong>et</strong> le premier semestre2007, me fournir les précisions suivantes:a) Dans combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises, par région, <strong>de</strong>s infractionsont-elles été constatées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> travail àtemps partiel?b) Combi<strong>en</strong> d’infractions ont été poursuivies par l<strong>et</strong>ribunal correctionnel, ou pour combi<strong>en</strong>d’infractions l’auditeur du travail a-t-il proposéune transaction?c) Combi<strong>en</strong> d’infractions ont été sanctionnées parune am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative?d) Combi<strong>en</strong> d’infractions ont été classées sans suite?e) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers d’infraction sont <strong>en</strong>core <strong>en</strong>cours d’exam<strong>en</strong> auprès <strong>de</strong> l’auditeur du travail oudu service <strong>de</strong>s Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives?DO 2007200801458 DO 2007200801458Vraag nr. 50 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Overur<strong>en</strong>. — Foutieve informatie. — Process<strong>en</strong>-verbaal.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> controle op h<strong>et</strong> correct uitvoer<strong>en</strong>van overur<strong>en</strong> rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor2006 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> eerste semester 2007:1. Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> inspectieopgesteld inzake foutieve informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>overur<strong>en</strong>?Question n o 50 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Heures supplém<strong>en</strong>taires. — Informations erronées. —Procès-verbaux.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerneles prestations légales d’heures supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong>2006 <strong>et</strong> au cours du premier semestre 2007:1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux l’inspection a-t-elledressés dans le cadre d’informations erronées fourniesà propos <strong>de</strong>s prestations d’heures supplém<strong>en</strong>taires?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1208 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Hoeveel van <strong>de</strong>ze process<strong>en</strong>-verbaal resulteerd<strong>en</strong>in e<strong>en</strong> correctionele veroor<strong>de</strong>ling of minnelijke schikkingdoor <strong>de</strong> arbeidsauditeur?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze process<strong>en</strong>-verbaal resulteerd<strong>en</strong>in e<strong>en</strong> geldbo<strong>et</strong>e?4. Hoeveel van <strong>de</strong>ze process<strong>en</strong>-verbaal zijn nog inbehan<strong>de</strong>ling?5. Hoeveel van <strong>de</strong>ze process<strong>en</strong>-verbaal werd<strong>en</strong>geseponeerd?6.a) Heeft <strong>de</strong> inspectie bij <strong>de</strong> controles on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong>dat e<strong>en</strong> aantal foutieve informaties door on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>eer<strong>de</strong>r te mak<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> onw<strong>et</strong><strong>en</strong>dheidof onbewuste fout<strong>en</strong>?b) Zo ja, wat war<strong>en</strong> daarvan <strong>de</strong> belangrijkste red<strong>en</strong><strong>en</strong>?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces procès-verbaux ont résulté <strong>en</strong>une condamnation correctionnelle ou <strong>en</strong> une transactionproposée par l’auditeur du travail?3. Combi<strong>en</strong> ont résulté <strong>en</strong> une am<strong>en</strong><strong>de</strong> pécuniaire?4. Combi<strong>en</strong> sont <strong>en</strong>core <strong>en</strong> traitem<strong>en</strong>t?5. Combi<strong>en</strong> ont été classés sans suite?6.a) L’inspection a-t-elle eu l’impression, lors <strong>de</strong>scontrôles, que les <strong>en</strong>treprises avai<strong>en</strong>t fourni certainesinformations erronées plutôt par ignorance ouqu’il s’agissait d’erreurs involontaires?b) Dans l’affirmative, quelles <strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t les raisonsprincipales ?DO 2007200801459 DO 2007200801459Vraag nr. 51 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:PWA’s. — Controles op zwartwerk van PWA-ers.Over <strong>de</strong> PWA’s blijv<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> circuler<strong>en</strong> datsommige werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> naast h<strong>et</strong> aantal officiëleur<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> PWA ook e<strong>en</strong> aantal ur<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> zwart verricht<strong>en</strong>. Dit m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling om h<strong>et</strong>maximum aantal ur<strong>en</strong> dat is vastgelegd in <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>teringni<strong>et</strong> te overschrijd<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong><strong>de</strong>ze verhal<strong>en</strong> klopp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> PWA’s nog e<strong>en</strong> groterewerkloosheidsval word<strong>en</strong> dan ze nu al zijn. Decontroles op zwartwerk van PWA-ers zoud<strong>en</strong> naarverluidt op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze gebeur<strong>en</strong> als controles opzwartwerk van an<strong>de</strong>re werkloz<strong>en</strong>. Hamvraag is echterhoe <strong>de</strong> inspecteurs <strong>de</strong> controles kunn<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>,vermits PWA-ers bij particulier<strong>en</strong> thuis arbeidsprestatieslever<strong>en</strong>.1. Op welke manier gebeur<strong>en</strong> <strong>de</strong> PWA-controlesconcre<strong>et</strong>?2.a) Gaan <strong>de</strong> sociale inspecteurs effectief aanbell<strong>en</strong> bijparticulier<strong>en</strong> die PWA-ers tewerkstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan inhun woning ook <strong>de</strong> controle verricht<strong>en</strong>?b) Zo ja, hoeveel controles werd<strong>en</strong> er door socialeinspecteurs bij particulier<strong>en</strong> dan verricht in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2005 tot hed<strong>en</strong>?c) Zo ne<strong>en</strong>, op welke manier kan dan gechecktword<strong>en</strong> of er ge<strong>en</strong> oneig<strong>en</strong>lijk gebruik van <strong>de</strong>PWA-ers wordt gemaakt?Question n o 51 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ALE. — Contrôles du travail au noir effectué par <strong>de</strong>stravailleurs ALE.Des rumeurs persist<strong>en</strong>tes laiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre à propos<strong>de</strong>s ALE que certains <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi effectu<strong>en</strong>tdans le cadre <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> travail nondéclarées qui s’ajout<strong>en</strong>t au nombre d’heures officiellesautorisées dans le cadre <strong>de</strong>s ALE. L’’objectif est <strong>de</strong> nepas dépasser le nombre maximum d’heures fixées parla réglem<strong>en</strong>tation du chômage. Si ces informationssont exactes, les ALE serai<strong>en</strong>t un piège à l’emploi plusgrand <strong>en</strong>core qu’elles ne le sont déjà. Il semblerait quele contrôle du travail au noir par d travailleurs ALE seferait comme pour les autres chômeurs. La questionfondam<strong>en</strong>tale est dès lors <strong>de</strong> savoir comm<strong>en</strong>t les inspecteurspeuv<strong>en</strong>t procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s contrôles puisque lestravailleurs ALE travaill<strong>en</strong>t au domicile <strong>de</strong> particuliers.1. Comm<strong>en</strong>t les ALE effectu<strong>en</strong>t-elles concrètem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s contrôles?2.a) Les inspecteurs sociaux se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t-ils effectivem<strong>en</strong>tau domicile <strong>de</strong>s particuliers qui font appel auxservices <strong>de</strong>s travailleurs ALE <strong>et</strong> procèd<strong>en</strong>t-ils aucontrôle sur place?b) Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles les inspecteurssociaux ont-ils effectué au domicile <strong>de</strong>particuliers <strong>de</strong> 2005 à aujourd’hui?c) Dans la négative, comm<strong>en</strong>t peut-on vérifier s’iln’est pas recouru abusivem<strong>en</strong>t aux services d<strong>et</strong>ravailleurs ALE?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 120925 - 2 - 20083. Hoeveel overtreding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld? 3. Combi<strong>en</strong> d’infractions ont été constatées?4. Hoeveel sancties werd<strong>en</strong> opgelegd? 4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sanctions ont été prononcées?DO 2007200801460 DO 2007200801460Vraag nr. 52 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong>d paritair comité. — Opleiding<strong>en</strong> bijscholing.Sinds 2006 kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong>dparitair comité (ANPC) opleiding <strong>en</strong> bijscholingvolg<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> sectoraal opleidingsfonds. Gedur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>wee jaar krijg<strong>en</strong> ze recht op vijf opleidingsdag<strong>en</strong>, vierdag<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werkur<strong>en</strong> <strong>en</strong> één ’s avonds <strong>en</strong>/oftijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>ds. Daarbov<strong>en</strong>op vang<strong>en</strong> <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>die op h<strong>et</strong> aanbod ingaan e<strong>en</strong> premie van 40 euro peruur. Naar verluidt k<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatregel m<strong>et</strong> amper e<strong>en</strong>zev<strong>en</strong>hon<strong>de</strong>rdtal geïnteresseerd<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> doelgroepvan ongeveer 370 000 werknemers e<strong>en</strong> mager succes.1. Hoeveel bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> ANPC hebb<strong>en</strong> opgesplitstper Gewest, ingeschrev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze opleiding<strong>en</strong> bijscholing via h<strong>et</strong> sociaal opleidingsfonds?Question n o 52 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Employés relevant <strong>de</strong> la Commission paritaire auxiliaire.— Formation <strong>et</strong> recyclage.Depuis 2006, les employés ressortissant à laCommission paritaire nationale auxiliaire pouremployés (CPNAE) peuv<strong>en</strong>t suivre <strong>de</strong>s formations <strong>et</strong><strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> recyclage par le biais du fonds <strong>de</strong> formationsectoriel. Durant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans, cesemployés ont droit à 5 journées <strong>de</strong> formation, dont 4organisées p<strong>en</strong>dant les heures <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> unecinquième le soir <strong>et</strong>/ou p<strong>en</strong>dant le week-<strong>en</strong>d. Enprime, les personnes qui décid<strong>en</strong>t d’user <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te possibilitéreçoiv<strong>en</strong>t une in<strong>de</strong>mnité forfaitaire <strong>de</strong> 40 euros.Or, avec quelque sept c<strong>en</strong>ts intéressés à peine sur ungroupe cible d’<strong>en</strong>viron 370 000 travailleurs au total,c<strong>et</strong>te mesure n’a pas r<strong>en</strong>contré un grand succès.1. Combi<strong>en</strong> d’employés relevant <strong>de</strong> la CPNAE ontrépondu, dans chaque région, à c<strong>et</strong>te offre <strong>de</strong> formation<strong>et</strong> <strong>de</strong> recyclage proposée par le fonds <strong>de</strong> formationsectoriel?2. Waarom k<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatregel zo weinig bijval? 2. Comm<strong>en</strong>t se fait-il que c<strong>et</strong>te mesure suscite un sifaible intérêt?3. Is h<strong>et</strong> probleem te situer<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> feit dat één van<strong>de</strong> vijf opleidingsdag<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkur<strong>en</strong> valt?4. Overweegt u <strong>de</strong> vakbond<strong>en</strong> aan te porr<strong>en</strong> om bijhun led<strong>en</strong> <strong>de</strong> maatregel meer k<strong>en</strong>baar te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong>te wijz<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijkeopleiding biedt?5. Zull<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re acties word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om <strong>de</strong>maatregel meer k<strong>en</strong>baar <strong>en</strong> attractiever te mak<strong>en</strong>?3. Le problème rési<strong>de</strong>rait-il dans le fait que l’une<strong>de</strong>s cinq journées <strong>de</strong> formation est organisée <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors<strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> travail?4. Envisagez-vous d’exhorter les organisationssyndicales à donner plus <strong>de</strong> publicité à c<strong>et</strong>te mesureauprès <strong>de</strong> leurs affiliés <strong>et</strong> à leur rappeler tous les avantagesd’une telle formation?5. D’autres actions sont-elles prévues afin <strong>de</strong>donner plus <strong>de</strong> publicité à la mesure <strong>et</strong> <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>dreplus attrayante?DO 2007200801461 DO 2007200801461Vraag nr. 53 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Culturele diversiteit. — Monitoringsysteem.De «Commissie voor Interculturele Dialoog» heeftin haar eindverslag aanbevol<strong>en</strong> dat er instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> ontwikkeld voor <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong>beleidslijn<strong>en</strong> inzake positieve acties t<strong>en</strong> gunste vanQuestion n o 53 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Diversité culturelle. — Système <strong>de</strong> surveillance.Dans son rapport final, la Commission du dialogueinterculturel a préconisé le développem<strong>en</strong>t d’instrum<strong>en</strong>tspour la mise <strong>en</strong> œuvre d’actions politiques positives<strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s minorités culturelles, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1210 QRVA 52 01025 - 2 - 2008culturele min<strong>de</strong>rhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r op gebiedvan werkgeleg<strong>en</strong>heid. Concre<strong>et</strong> werd <strong>de</strong> ontwikkelingvan e<strong>en</strong> systeem om culturele diversiteit op e<strong>en</strong> objectievemanier te monitor<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vooruitzicht gesteld.Vorig jaar was dat echter nog ni<strong>et</strong> ontwikkeld. E<strong>en</strong>werkgroep, sam<strong>en</strong>gesteld uit verteg<strong>en</strong>woordigers vanh<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding<strong>en</strong> <strong>de</strong> gewestelijke organ<strong>en</strong> voor werkgeleg<strong>en</strong>heid,zou e<strong>en</strong> monitoringsysteem voor m<strong>et</strong>ing <strong>en</strong>inv<strong>en</strong>tarisatie dat beantwoordt aan <strong>et</strong>hische vraagstukk<strong>en</strong>uitwerk<strong>en</strong>.1. Wat is <strong>de</strong> huidige stand van zak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ontwikkeling van e<strong>en</strong> systeem om culturele diversiteitop e<strong>en</strong> objectieve manier te monitor<strong>en</strong>?matière d’emploi. Concrètem<strong>en</strong>t, le développem<strong>en</strong>td’un système visant à surveiller objectivem<strong>en</strong>t la diversitéculturelle avait été annoncé. Néanmoins, un telsystème n’avait toujours pas vu le jour l’an <strong>de</strong>rnier. Ungroupe <strong>de</strong> travail composé <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants du C<strong>en</strong>trepour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre le racisme<strong>et</strong> d’organismes régionaux <strong>de</strong> l’emploi développeraitun système <strong>de</strong> surveillance pour la mesure <strong>et</strong>l’inv<strong>en</strong>tarisation concernant les questions éthiques.1. Où <strong>en</strong> est le développem<strong>en</strong>t d’un système visant àsurveiller objectivem<strong>en</strong>t la diversité culturelle?2. Wat zijn <strong>de</strong> basiscompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> systeem? 2. Quelles sont les composantes <strong>de</strong> base dusystème?3. Wanneer zal h<strong>et</strong> systeem operationeel zijn <strong>en</strong>wanneer wordt <strong>de</strong> eerste output verwacht?4. Op welke manier word<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van <strong>de</strong> privacygerespecteerd?3. Quand le système sera-t-il opérationnel <strong>et</strong> quandles premiers résultats seront-ils disponibles?4. Qu’<strong>en</strong> est-il du respect <strong>de</strong> la vie privée?DO 2007200801463 DO 2007200801463Vraag nr. 55 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Overur<strong>en</strong>. — Comp<strong>en</strong>satie.Uit e<strong>en</strong> studie van h<strong>et</strong> Planbureau in Ne<strong>de</strong>rland isgeblek<strong>en</strong> dat steeds meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> daar overwerk<strong>en</strong>. Deur<strong>en</strong> die ze ev<strong>en</strong>wel extra prester<strong>en</strong> recuperer<strong>en</strong> ze into<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong> mate in <strong>de</strong> vorm van vrije tijd.Tijd in ruil voor overwerk geeft aan dat <strong>de</strong> arbeidsmarktnog steeds flexibiler wordt, ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> voorwerkgevers, maar ook voor werknemers.1. Voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2002 — eerste semester 2007kreeg ik graag cijfermateriaal telk<strong>en</strong>s opgesplitst perjaar, per Gewest <strong>en</strong> per geslacht:a) Hoeveel% van <strong>de</strong> werknemers presteerd<strong>en</strong> overur<strong>en</strong>?b) Hoeveel% van <strong>de</strong> werknemers li<strong>et</strong> <strong>de</strong> overur<strong>en</strong>comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong> in vrije tijd?c) Hoeveel% van <strong>de</strong> werknemers gaf <strong>de</strong> voorkeuraan e<strong>en</strong> maximale comp<strong>en</strong>satie van overur<strong>en</strong> viauitb<strong>et</strong>aling?2. Welke invloed heeft <strong>de</strong> nieuwe regeling inzakeoverur<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> prester<strong>en</strong> van overur<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> maniervan comp<strong>en</strong>satie?Question n o 55 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Heures supplém<strong>en</strong>taires. — Comp<strong>en</strong>sation.Il ressort d’une étu<strong>de</strong> effectuée par le Bureau du Plannéerlandais qu’un nombre croissant <strong>de</strong> travailleurs yeffectu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s heures supplém<strong>en</strong>taires. Ils récupèr<strong>en</strong>ttoutefois ces heures supplém<strong>en</strong>taires sous forme <strong>de</strong>congés.Ce phénomène démontre que le marché du travail<strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus flexible, tant pour les employeursque pour les travailleurs.1. Pouvez-vous fournir pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2002jusqu’au premier semestre <strong>de</strong> 2007 les données suivantes,v<strong>en</strong>tilées par année, par région <strong>et</strong> par sexe:a) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> travailleurs ayant effectué <strong>de</strong>sheures supplém<strong>en</strong>taires;b) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> travailleurs ayant comp<strong>en</strong>sé cesheures supplém<strong>en</strong>taires par <strong>de</strong>s congés;c) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> travailleurs privilégiant unecomp<strong>en</strong>sation maximale <strong>de</strong>s heures supplém<strong>en</strong>tairessous forme d’une rémunération?2. Quelle sera l’incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la nouvelle réglem<strong>en</strong>tationrelative aux heures supplém<strong>en</strong>taires surl’accomplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prestations supplém<strong>en</strong>taires <strong>et</strong>sur le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> celles-ci?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 121125 - 2 - 20083. In welke mate wijkt h<strong>et</strong> aantal overur<strong>en</strong> datwerknemers in België prester<strong>en</strong> af van h<strong>et</strong> Europeesgemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>?3. Dans quelle mesure le nombre d’heures supplém<strong>en</strong>taireseffectuées <strong>en</strong> Belgique s’écarte-t-il <strong>de</strong> lamoy<strong>en</strong>ne europé<strong>en</strong>ne?DO 2007200801464 DO 2007200801464Vraag nr. 56 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Landbouworganisaties. — Geleg<strong>en</strong>heidswerknemers.— Afschaffing geleg<strong>en</strong>heidsformulier<strong>en</strong>.De landbouworganisaties zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong> partij omh<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong>heidsformulier voor geleg<strong>en</strong>heidswerknemersaf te schaff<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>wel bleek er nog ge<strong>en</strong> haalbaar<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aalbaar alternatief te zijn gevond<strong>en</strong> om <strong>de</strong>arbeidsrelaties <strong>en</strong> <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> prestaties vangeleg<strong>en</strong>heidswerknemers consist<strong>en</strong>t op te volg<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>geleg<strong>en</strong>heidsformulier is zolang immers noodzakelijkomdat h<strong>et</strong> formulier in hoofdzaak wordt gebruikt voore<strong>en</strong> categorie van werknemers voor wie ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>keleverplichting bestaat om e<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstop te stell<strong>en</strong>.1. Is er intuss<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r gezocht naar e<strong>en</strong> alternatiefvoor h<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong>heidsformulier?2.a) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> landbouworganisaties, die <strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong>partij zijn voor <strong>de</strong> afschaffing van h<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong>heidsformulier,al concr<strong>et</strong>e suggesties gedaan omadministratieve vere<strong>en</strong>voudiging<strong>en</strong> door te voer<strong>en</strong>?Question n o 56 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Organisations agricoles. — Travailleurs occasionnels.— Suppression <strong>de</strong>s formulaires occasionnels.Les organisations agricoles <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t la suppressiondu formulaire occasionnel pour les travailleursoccasionnels. Il semble toutefois qu’il n’existe pas <strong>de</strong>formule <strong>de</strong> rechange réaliste <strong>et</strong> financièrem<strong>en</strong>t abordableperm<strong>et</strong>tant d’assurer <strong>de</strong> manière cohér<strong>en</strong>te le suivi<strong>de</strong>s relations <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s prestations<strong>de</strong>s travailleurs occasionnels. En att<strong>en</strong>dant une solution,le formulaire occasionnel reste toutefois nécessaireparce qu’il est ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t utilisé pour unecatégorie <strong>de</strong> travailleurs pour lesquels il n’existeaucune obligation <strong>de</strong> rédiger une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> travailécrite.1. A-t-on dans l’intervalle continué à rechercherune formule pour remplacer le formulaire occasionnel?2.a) Les organisations agricoles, qui <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t lasuppression du formulaire occasionnel, ont-ellesdéjà formulé <strong>de</strong>s suggestions concrètes pour lamise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> simplifications administratives?b) Zo ja, welke voorstell<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> ter tafel? b) Dans l’affirmative, quelles propositions sont àl’étu<strong>de</strong>?c) Zijn ze realiseerbaar <strong>en</strong> zo ja, op welke termijnzull<strong>en</strong> ze word<strong>en</strong> doorgevoerd?3. Welke timing streeft u na om h<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong>heidsformulieraf te schaff<strong>en</strong> <strong>en</strong> te vervang<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> haalbaar<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aalbaar alternatief?c) Sont-elles réalisables <strong>et</strong>, dans l’affirmative, dansquel délai seront-elles mises <strong>en</strong> œuvre?3. Quel échéancier vous êtes-vous fixé pour lasuppression du formulaire occasionnel <strong>et</strong> son remplacem<strong>en</strong>tpar une formule réaliste <strong>et</strong> financièrem<strong>en</strong>tabordable?DO 2007200801465 DO 2007200801465Vraag nr. 57 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap. — «Begeleid werk<strong>en</strong>». —Arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>.In e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag werd h<strong>et</strong> probleem aangekaartvan person<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van «BegeleidQuestion n o 57 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Handicapés. — «Travail <strong>en</strong>cadré». — Loi sur les accid<strong>en</strong>tsdu travail.Dans une question posée précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t avait étéabordé le problème <strong>de</strong>s personnes employées dans leKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1212 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Werk<strong>en</strong>» actief zijn. E<strong>en</strong> persoon m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicapdie e<strong>en</strong> invaliditeitsuitkering g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> arbeidscircuitzon<strong>de</strong>r dat er sprake is van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst,krijgt te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aantal ondui<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> wat<strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van10 april 1971 b<strong>et</strong>reft.Bij koninklijk besluit van 7 maart 1995 tot aanvullingvan artikel 1 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van25 oktober 1971 tot uitbreiding van h<strong>et</strong> toepassingsgebiedvan <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 10 april 1971wordt voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> uitbreiding van h<strong>et</strong> toepassingsgebiedvan <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong> tot person<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> handicap. Dit is echter ge<strong>en</strong> oplossing voor person<strong>en</strong>die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van «Begeleid Werk<strong>en</strong>» actiefzijn, die nog steeds on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsgebied van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> vall<strong>en</strong>.De minister heeft h<strong>et</strong> probleem erk<strong>en</strong>d <strong>en</strong> gesteld dathij «zijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op <strong>de</strong> hoogte zal br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>probleem te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> zodat, indi<strong>en</strong> nodig, e<strong>en</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> oplossing gevond<strong>en</strong> wordt» (vraag nr. 576van 17 juli 2006 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger FilipAnthu<strong>en</strong>is, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 134, blz. 26491).cadre du «travail <strong>en</strong>cadré». Les personnes prés<strong>en</strong>tantun handicap bénéficiaires d’une in<strong>de</strong>mnité d’invalidité<strong>et</strong> intégrées sous certaines conditions dans le circuit dutravail sans qu’elles travaill<strong>en</strong>t pour autant sous lesli<strong>en</strong>s d’un contrat <strong>de</strong> travail sont confrontées à touteune série d’imprécisions <strong>en</strong> ce qui concernel’application <strong>de</strong> la loi du 10 avril 1971 sur les accid<strong>en</strong>tsdu travail.Par arrêté royal du 7 mars 1995 complétant l’article1 er <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 octobre 1971 élargissantle champ d’application <strong>de</strong> la loi du 10 avril 1971 sur lesaccid<strong>en</strong>ts du travail, il est prévu un élargissem<strong>en</strong>t duchamp d’application <strong>de</strong> la loi sur les accid<strong>en</strong>ts dutravail aux personnes prés<strong>en</strong>tant un handicap.Toutefois, c<strong>et</strong> élargissem<strong>en</strong>t ne résout pas leproblème auquel sont confrontées les personnes occupéesdans le cadre du «travail <strong>en</strong>cadré», étant donnéqu’elles ressortiss<strong>en</strong>t à la loi.Le ministre n’a pas nié le problème puisqu’il adéclaré qu’il «informerait ses services <strong>de</strong> manière àexaminer le problème afin <strong>de</strong> trouver, si nécessaire,une solution appropriée» (question n o 576 du 17 juill<strong>et</strong>2006 du député Filip Anthu<strong>en</strong>is, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 134, page 26491).1. Werd h<strong>et</strong> probleem intuss<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht? 1. Ce problème a-t-il été examiné?2. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong>? 2. À quelles conclusions est-on parv<strong>en</strong>u au terme <strong>de</strong>c<strong>et</strong> exam<strong>en</strong>?3. Kan h<strong>et</strong> toepassingsgebied van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>uitgebreid word<strong>en</strong> tot person<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van «Begeleid Werk<strong>en</strong>» actief zijn?3. Le champ d’application <strong>de</strong> la loi sur les accid<strong>en</strong>tsdu travail peut-il être ét<strong>en</strong>du aux personnes employéesdans le cadre du «travail <strong>en</strong>cadré»?DO 2007200801466 DO 2007200801466Vraag nr. 58 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Bouwwerv<strong>en</strong>. — Veiligheidscoördinator<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aanstelling van veiligheidscoördinator<strong>en</strong>op bouwwerv<strong>en</strong> kreeg ik graag e<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor <strong>de</strong> eerste driekwartal<strong>en</strong> van 2007, telk<strong>en</strong>s opgesplitst per gewest <strong>en</strong>daarbinn<strong>en</strong> naar kleine <strong>en</strong> grote werv<strong>en</strong>?1. Hoeveel controles werd<strong>en</strong> verricht om na te gaanof er al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> veiligheidscoördinator was aangesteld?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> bleek dat ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval tezijn?Question n o 58 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chantiers. — Coordinateurs <strong>de</strong> sécurité.Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir une réponse aux questionssuivantes concernant l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> coordinateurs<strong>de</strong> sécurité sur <strong>de</strong>s chantiers. Pourriez-vous mecommuniquer les données pour les trois premierstrimestres <strong>de</strong> 2007, <strong>en</strong> les v<strong>en</strong>tilant par région <strong>et</strong> selonqu’il s’agit <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its ou <strong>de</strong> grands chantiers?1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles ont été effectués <strong>en</strong> vue <strong>de</strong>vérifier si un coordinateur <strong>de</strong> sécurité avait été désigné?2. Pour combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chantiers tel n’était-il pas lecas?3. Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal werd<strong>en</strong> opgesteld? 3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux ont été dressés?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 121325 - 2 - 20084. Hoeveel bouwher<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> strafrechtelijk vervolgd?5. Hoeveel bouwher<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> persoonlijk aansprakelijkgesteld na e<strong>en</strong> ongeval op e<strong>en</strong> werf waar er ge<strong>en</strong>veiligheidscoördinator was?6. Hoeveel werv<strong>en</strong> waar er ge<strong>en</strong> veiligheidscoördinatorwas, werd<strong>en</strong> stilgelegd?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> maîtres d’ouvrage ont fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>poursuites pénales?5. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la responsabilité personnelle<strong>de</strong> maîtres d’ouvrage a-t-elle été mise <strong>en</strong> cause àla suite d’un accid<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>u sur un chantier pourlequel on avait omis <strong>de</strong> désigner un coordinateur <strong>de</strong>sécurité?6. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chantiers pour lesquels aucun coordinateur<strong>de</strong> sécurité n’avait été <strong>en</strong>gagé ont été arrêtés?DO 2007200801467 DO 2007200801467Vraag nr. 59 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Aanwerving van facilitator<strong>en</strong> <strong>en</strong> coördinator<strong>en</strong>.Op mijn eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>aanwerving van facilitator<strong>en</strong> <strong>en</strong> dito coördinator<strong>en</strong> gafu mij <strong>de</strong> cijfers tot oktober 2004 (vraag nr. 134 van1 oktober 2004, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2003-2004, nr. 70, blz. 11658-11661).1. Is in opvolging van <strong>de</strong> problematiek <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong>ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> facilitator<strong>en</strong> over <strong>de</strong>regio’s inmid<strong>de</strong>ls veran<strong>de</strong>rd ingevolge nieuwe nod<strong>en</strong>die ontstaan zijn op <strong>de</strong> arbeidsmarkt in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,Wallonië of Brussel?2.a) Is h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hon<strong>de</strong>rd facilitator<strong>en</strong> nog volledigopgevuld?b) Zo ne<strong>en</strong>, in welke werkloosheidsbureaus is datni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval <strong>en</strong> loopt er mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> aanwervingsprocedureom h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r volledig op tevull<strong>en</strong>?3. Hoeveel van <strong>de</strong> veerti<strong>en</strong> coördinator<strong>en</strong>facilitator<strong>en</strong>zijn mom<strong>en</strong>teel van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse,respectievelijk Franse taalrol?4. Hoe is <strong>de</strong> actuele ver<strong>de</strong>ling over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>werkloosheidsbureaus <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel h<strong>et</strong> hoofdbestuur?Question n o 59 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> facilitateurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordinateurs.Dans votre réponse à ma question précéd<strong>en</strong>te relativeau recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> facilitateurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordinateurs-facilitateurs,vous m’avez communiqué les chiffresconcernant l’état <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts jusqu’au moisd’octobre 2004 (question n o 134 du 1 er octobre 2004,<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2003-2004, n o 70,pages 11658-11661).1. La répartition <strong>de</strong>s facilitateurs <strong>en</strong>tre les régions a-t-elle été modifiée <strong>de</strong>puis <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s nouveauxbesoins qui sont apparus sur le marché du travail <strong>en</strong>Flandre, <strong>en</strong> Wallonie ou à Bruxelles?2.a) Le cadre, qui prévoit un effectif <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t facilitateurs,est-il <strong>en</strong>core compl<strong>et</strong>?b) Dans la négative, quels sont les bureaux <strong>de</strong>chômage où <strong>de</strong>s postes sont vacants <strong>et</strong> où uneprocédure <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>cours afin <strong>de</strong> remplir le cadre?3. Combi<strong>en</strong>, parmi les quatorze coordinateursfacilitateurs,apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t au rôle linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> au rôle linguistique français?4. Quelle est la répartition actuelle <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tsbureaux <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong>, le cas échéant, l’administrationc<strong>en</strong>trale?DO 2007200801468 DO 2007200801468Vraag nr. 60 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Zorgvuldigheidsplicht voor werkgevers.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> kreeg in Ne<strong>de</strong>rland e<strong>en</strong> 57-jarigeman e<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>vergoeding van 70 000 euro van zijnQuestion n o 60 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Devoir <strong>de</strong> rigueur <strong>de</strong>s employeurs.Il y a quelques années, aux Pays-Bas, un homme <strong>de</strong>57ans a perçu une in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong> 70 000 euros <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1214 QRVA 52 01025 - 2 - 2008werkgever omdat <strong>de</strong> rechter had geoor<strong>de</strong>eld dat dielaatste zijn «zorgplicht» ni<strong>et</strong> had vervuld <strong>en</strong> zichbijgevolg schuldig had gemaakt aan <strong>de</strong> burn out van<strong>de</strong> man. B<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemer was nochtans e<strong>en</strong>workaholic die werkwek<strong>en</strong> van 70 uur <strong>en</strong> meer klopte<strong>en</strong> dat gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> vijftig wek<strong>en</strong> per jaar. Ook wanneerhij thuis was, moest hij beschikbaar blijv<strong>en</strong>. Zo konh<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> man ’s nachts uit zijn bed werdgebeld. Uitein<strong>de</strong>lijk heeft <strong>de</strong> man jar<strong>en</strong>lang roofbouwop zijn lichaam gepleegd tot <strong>de</strong> veer <strong>de</strong>rmate brak dathij vermoe<strong>de</strong>lijk nooit meer zal kunn<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.1. Wat kan in België precies word<strong>en</strong> verstaan on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> term «zorgvuldigheidsplicht voor werkgevers»?2. Kan e<strong>en</strong> werkgever in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>ze zorgvuldigheidsplichte<strong>en</strong> werknemer verplicht<strong>en</strong> om rustte nem<strong>en</strong> wanneer hij vreest dat <strong>de</strong> werknemer perman<strong>en</strong>teroofbouw op zijn lichaam pleegt?3. Welke prev<strong>en</strong>tieve maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>werkgever verwacht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> zorgvuldigheidsplichtt<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> burn out of oververmoeidheid vanzijn werknemers te voorkom<strong>en</strong>?4. Bestaan er specifieke criteria of procedures waardoorkan word<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>oond dat burn out van e<strong>en</strong>werknemer al dan ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> fout is van <strong>de</strong> werkgever?son employeur parce que le juge a estimé que ce<strong>de</strong>rnier n’avait pas rempli son <strong>de</strong>voir <strong>et</strong> était dès lorsresponsable du burn-out du travailleur. L’intéresséétait pourtant un bourreau <strong>de</strong> travail qui accomplissait<strong>de</strong>s semaines <strong>de</strong> 70 heures <strong>et</strong> plus, <strong>et</strong> cela cinquantesemaines par an. Même à domicile, il <strong>de</strong>vait resterdisponible. Il arrivait ainsi qu’il soit rappelé au beaumilieu <strong>de</strong> la nuit. Au fil <strong>de</strong>s ans, l’homme a détruit sasanté à tel point qu’il ne pourra probablem<strong>en</strong>t plusjamais travailler.1. En Belgique, qu’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d-on exactem<strong>en</strong>t par lanotion <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> rigueur <strong>de</strong> l’employeur?2. Dans le cadre <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> rigueur,l’employeur a-t-il le droit d’obliger un travailleur àpr<strong>en</strong>dre du repos s’il craint que ce <strong>de</strong>rnier ruine durablem<strong>en</strong>tsa santé?3. Quelles mesures prév<strong>en</strong>tives att<strong>en</strong>d-on <strong>de</strong>l’employeur dans le cadre <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> rigueur pouréviter le burn-out ou l’épuisem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ses employés?4. Existe-t-il <strong>de</strong>s critères ou <strong>de</strong>s procédures spécifiquesqui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> démontrer que l’employeur estresponsable du burn-out d’un travailleur?DO 2007200801469 DO 2007200801469Vraag nr. 61 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Outplacem<strong>en</strong>t. — Oneig<strong>en</strong>lijk gebruik van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving.In h<strong>et</strong> artikel «Solliciter<strong>en</strong> voor gevor<strong>de</strong>rd<strong>en</strong>» inKnack van 24 januari 2007 klaagt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raal secr<strong>et</strong>arisvan h<strong>et</strong> ABVV aan dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake outplacem<strong>en</strong>tg<strong>en</strong>oeg achterpoortjes bevat die <strong>de</strong> werkgevertot creatieve interpr<strong>et</strong>aties kunn<strong>en</strong> aanspor<strong>en</strong>. Concre<strong>et</strong>wordt h<strong>et</strong> voorbeeld gegev<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bedrijf inherstructurering waar e<strong>en</strong> groep ou<strong>de</strong>re werknemersh<strong>et</strong> statuut van bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong> aanvraagt, outplacem<strong>en</strong>taangebod<strong>en</strong> krijgt <strong>en</strong> tewerkgesteld wordtin e<strong>en</strong> pas opgerichte on<strong>de</strong>rneming die di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> levertaan <strong>de</strong> originele firma. Bijgevolg behoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>werknemers hun statuut van bruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong><strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> ze bov<strong>en</strong>op hun loon h<strong>et</strong> supplem<strong>en</strong>tvan hun vorige werkgever.1.a) Heeft u we<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> concr<strong>et</strong>e voorval dat door <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>raal secr<strong>et</strong>aris van h<strong>et</strong> ABVV wordt aangeklaagd?Question n o 61 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Reclassem<strong>en</strong>t professionnel. — Usage impropre <strong>de</strong> lalégislation.Dans un article intitulé «Solliciter<strong>en</strong> voor gevor<strong>de</strong>rd<strong>en</strong>»paru dans l’hebdomadaire Knack du 24 janvier2007, le secrétaire fédéral <strong>de</strong> la FGTB dénonce le faitque la législation relative au reclassem<strong>en</strong>t professionnelcomporte <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s lacunes, ce qui pourrait inciterles employeurs à l’interpréter <strong>de</strong> manière créative.Il cite l’exemple concr<strong>et</strong> d’une <strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> restructurationau sein <strong>de</strong> laquelle <strong>de</strong>s travailleurs âgés sollicit<strong>en</strong>tle statut <strong>de</strong> prép<strong>en</strong>sionné, se voi<strong>en</strong>t proposer unreclassem<strong>en</strong>t professionnel <strong>et</strong> sont <strong>en</strong>suite employéspar une société nouvellem<strong>en</strong>t créée qui fournit <strong>de</strong>sservices à l’<strong>en</strong>treprise d’origine. Les travailleursconcernés conserv<strong>en</strong>t par conséqu<strong>en</strong>t leur statut <strong>de</strong>prép<strong>en</strong>sionné <strong>et</strong> reçoiv<strong>en</strong>t par ailleurs, <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> leursalaire, le complém<strong>en</strong>t payé par leur employeur précéd<strong>en</strong>t.1.a) Avez-vous connaissance du cas concr<strong>et</strong> dénoncépar le secrétaire fédéral <strong>de</strong> la FGTB?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 121525 - 2 - 2008b) Zo ja, welke opvolging zal eraan gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, quelle suite y sera réservée?c) Zo ne<strong>en</strong>, overweegt u h<strong>et</strong> voorval te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>of is er ge<strong>en</strong> aanleiding om oneig<strong>en</strong>lijk gebruik van<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake outplacem<strong>en</strong>t te vermoed<strong>en</strong>?2. Zijn er indicaties dat er ook an<strong>de</strong>r oneig<strong>en</strong>lijkgebruik is van <strong>de</strong> verplichting inzake outplacem<strong>en</strong>t?3. Word<strong>en</strong> er inspecties georganiseerd om te controler<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> outplacem<strong>en</strong>tverplichting <strong>en</strong> h<strong>et</strong>correcte gebruik daarvan correct word<strong>en</strong> uitgevoerd?4. Hoeveel controles vond<strong>en</strong> plaats <strong>en</strong> hoeveelinbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld?5. Welk gevolg wordt gegev<strong>en</strong> aan vastgestel<strong>de</strong>inbreuk<strong>en</strong>?c) Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous d’examiner ce casou n’y a-t-il pas lieu <strong>de</strong> soupçonner un usageimpropre <strong>de</strong> la législation relative au reclassem<strong>en</strong>tprofessionnel?2. Dispose-t-on d’élém<strong>en</strong>ts indiquant l’exist<strong>en</strong>ced’autres formes d’usage impropre <strong>de</strong> l’obligation relativeau reclassem<strong>en</strong>t professionnel?3. Des inspections ont-elles été organisées afin <strong>de</strong>contrôler le respect <strong>de</strong> l’obligation <strong>de</strong> reclassem<strong>en</strong>tprofessionnel <strong>et</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre adéquate <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teformule?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles ont été effectués <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> d’infractions ont été constatées?5. Quelle suite a été donnée aux infractions constatées?DO 2007200801470 DO 2007200801470Vraag nr. 62 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — Werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Weigering jobaanbod.Meer <strong>en</strong> meer klag<strong>en</strong> horeca-uitbaters, kappers <strong>en</strong>an<strong>de</strong>re beroep<strong>en</strong> m<strong>et</strong> a-typische werktijd<strong>en</strong> over h<strong>et</strong>feit dat ze ge<strong>en</strong> personeel vind<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> belangrijkered<strong>en</strong> schijnt te zijn dat heel wat werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>bereid zijn om te werk<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d, feestdag<strong>en</strong>of ’s avonds. Nochtans gaat h<strong>et</strong> vaak om jobswaarvoor heel wat werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in aanmerkingkom<strong>en</strong>.Uit casuïstiek blijkt echter dat sommige«werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>» zich nogal wat kunn<strong>en</strong> permitter<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r daarvoor door <strong>de</strong> RVA op <strong>de</strong> vingers g<strong>et</strong>ikt teword<strong>en</strong>: slechts <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> danzon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ig tek<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer kom<strong>en</strong> opdag<strong>en</strong> of zelfshelemaal ni<strong>et</strong> kom<strong>en</strong> opdag<strong>en</strong> op <strong>de</strong> eerste werkdag,... H<strong>et</strong> maakt dat e<strong>en</strong> aantal werkgevers ontmoedigdgeraakt om personeel te zoek<strong>en</strong>. Sommig<strong>en</strong>bouw<strong>en</strong> hun zaak eer<strong>de</strong>r af dan ver<strong>de</strong>r op precies omzo min mogelijk besognes over personeel te mo<strong>et</strong><strong>en</strong>hebb<strong>en</strong>. Zulke toestand<strong>en</strong> zijn nefast voor <strong>de</strong> groei vanonze economie <strong>en</strong> arbeidsmarkt.1. Wordt <strong>de</strong> weigering van e<strong>en</strong> werkzoek<strong>en</strong><strong>de</strong> omin te gaan op e<strong>en</strong> jobaanbod uit bijvoorbeeld <strong>de</strong>horeca, <strong>de</strong> kapperswereld of an<strong>de</strong>re sector<strong>en</strong> m<strong>et</strong> onregelmatigewerktijd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA beschouwd alsgeldige red<strong>en</strong> tot jobweigering?2. Welke inspanning<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>de</strong> RVA-facilitator<strong>en</strong>(in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gewestelijke arbeidsbemid<strong>de</strong>-Question n o 62 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Deman<strong>de</strong>urs d’emploi. — Refus d’offresd’emploi.Les exploitants du secteur horeca, <strong>de</strong>s salons <strong>de</strong>coiffure <strong>et</strong> d’autres secteurs aux horaires atypiques seplaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréquemm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la pénurie<strong>de</strong> personnel. C<strong>et</strong>te situation est notamm<strong>en</strong>t due aufait que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi ne sont pas prêts àtravailler le week-<strong>en</strong>d, les jours fériés ou le soir. Ils’agit pourtant souv<strong>en</strong>t d’emplois qui correspond<strong>en</strong>t àleur profil.La pratique montre néanmoins que certains«<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi» peuv<strong>en</strong>t se perm<strong>et</strong>tre d<strong>en</strong>ombreuses libertés sans être rappelés à l’ordre parl’ONEm: ils ne vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t travailler que quelques jourspuis disparaiss<strong>en</strong>t sans explication ou ne pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pasmême la peine <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ir travailler le premier jour, ...Plusieurs employeurs sont dès lors démotivés à chercherdu personnel. Certains préfèr<strong>en</strong>t ral<strong>en</strong>tir leur activitéplutôt que <strong>de</strong> la développer <strong>et</strong> <strong>de</strong>voir <strong>en</strong>gager dupersonnel. Une telle situation nuit à la croissanceéconomique <strong>et</strong> au marché du travail.1. Le refus d’un <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d’emploi <strong>de</strong> réagir àune offre relevant par exemple du secteur horeca, <strong>de</strong> lacoiffure ou d’autres secteurs parce que les horairessont irréguliers est-il considéré comme un motif <strong>de</strong>refus valable par l’ONEm?2. Quels efforts les facilitateurs <strong>de</strong> l’ONEm (év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> concertation avec les offices <strong>de</strong> place-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1216 QRVA 52 01025 - 2 - 2008lingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel) om werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> toe teleid<strong>en</strong> naar vacatures in <strong>de</strong>ze sector<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijdi<strong>et</strong>s te mak<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling is dat ze ook effectiefop <strong>de</strong>ze vacatures ingaan?3. Welke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vanuit <strong>de</strong> RVA te stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijke vacatures te aanvaard<strong>en</strong>?4. Zal di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> h<strong>et</strong> sanctioneringsbeleid verstr<strong>en</strong>gdword<strong>en</strong>?m<strong>en</strong>t régionaux) fourniss<strong>en</strong>t-ils pour attirer les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi vers <strong>de</strong>s postes vacants dans cessecteurs <strong>et</strong> leur faire compr<strong>en</strong>dre qu’ils doiv<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>tréagir positivem<strong>en</strong>t à ces vacances?3. Quelles mesures supplém<strong>en</strong>taires sont-elles prisespour stimuler les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi <strong>de</strong> l’ONEm àaccepter <strong>de</strong> telles offres d’emploi?4. Les sanctions seront-elles r<strong>en</strong>forcées <strong>en</strong> lamatière?DO 2007200801471 DO 2007200801471Vraag nr. 63 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werknemers die overstapp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare naar <strong>de</strong>private sector. — Berek<strong>en</strong>ing jaarlijks b<strong>et</strong>aald verlof.E<strong>en</strong> werknemer die overstapt van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare naar<strong>de</strong> private sector zou zijn prestaties van h<strong>et</strong> jaar voordi<strong>en</strong>in <strong>de</strong> overheidssector ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> me<strong>et</strong>ell<strong>en</strong>in <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> krijg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>jaarlijks b<strong>et</strong>aald verlof.1. Op basis van welke precieze w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>is h<strong>et</strong> mogelijk om prestaties in <strong>de</strong> overheidssectorni<strong>et</strong> te lat<strong>en</strong> me<strong>et</strong>ell<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aald verlof wanneerm<strong>en</strong> overstapt naar <strong>de</strong> private sector?2. Wat is <strong>de</strong> achterligg<strong>en</strong><strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong>zeregeling?3. Geldt ook <strong>de</strong> omgekeer<strong>de</strong> regeling voor werknemersuit <strong>de</strong> private sector die overstapp<strong>en</strong> naar <strong>de</strong>publieke sector?4. Op hoeveel werknemers is <strong>de</strong>ze bepaling jaarlijksgemid<strong>de</strong>ld van toepassing?5. Is h<strong>et</strong> behoud van <strong>de</strong>ze regeling nog aangewez<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> realiser<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> flexibiliseringvan <strong>de</strong> arbeidsmarkt?Question n o 63 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Travailleurs qui pass<strong>en</strong>t du secteur public au secteurprivé. — Calcul <strong>de</strong>s congés payés annuels.Lorsqu’un travailleur passe du secteur public ausecteur privé, les prestations qu’il a fournies l’annéeprécéd<strong>en</strong>te dans le secteur public ne pourrai<strong>en</strong>t êtreprises <strong>en</strong> considération <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong>s congéspayés annuels.1. Quelles dispositions légales précises empêch<strong>en</strong>t<strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> prestations fournies dans le secteurpublic pour le calcul <strong>de</strong>s congés payés <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> transfertvers le secteur privé?2. Quel est l’objectif sous-jac<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation?3. La réglem<strong>en</strong>tation inverse s’applique-t-elle auxtravailleurs du secteur privé qui pass<strong>en</strong>t au secteurpublic?4. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs c<strong>et</strong>te dispositions’applique-t-elle <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne annuellem<strong>en</strong>t?5. Est-il souhaitable <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tationdans la perspective <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> la flexibilisationdu marché du travail?DO 2007200801472 DO 2007200801472Vraag nr. 64 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — Thuiscontroles bij werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Effectievegezinstoestand.In 1999 werd<strong>en</strong> wijziging<strong>en</strong> doorgevoerd aan <strong>de</strong>procedure voor thuiscontroles bij werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Deze controles mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> RVA in staat stell<strong>en</strong> zich tevergewiss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> effectieve gezinstoestand van <strong>de</strong>Question n o 64 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Contrôles au domicile <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi. — Situation familiale réelle.En 1999, la procédure relative aux contrôles à domicilechez les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi a été modifiée. Cescontrôles doiv<strong>en</strong>t perm<strong>et</strong>tre à l’ONEm <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>drecompte <strong>de</strong> la situation familiale réelle <strong>de</strong>s assurésKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 121725 - 2 - 2008b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> sociaalverzekerd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong>garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gepaste werkloosheidsuitkering.1. Voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004 — eerste semester 2007rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, telk<strong>en</strong>s opgesplitst per jaar<strong>en</strong> per Gewest:a) h<strong>et</strong> aantal oproeping<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> RVA heeft verrichtvoor e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud m<strong>et</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> over hungezinstoestand;b) h<strong>et</strong> aantal werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat aanwezig was oph<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud;c) h<strong>et</strong> aantal werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat zon<strong>de</strong>r geldigered<strong>en</strong> afwezig was op h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud;d) h<strong>et</strong> aantal werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> conformesituatie werd vastgesteld;sociaux concernés afin <strong>de</strong> garantir un versem<strong>en</strong>tcorrect <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong> chômage.1. Pourriez-vous, pour la pério<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> lepremier semestre 2007, me communiquer les donnéessuivantes, par année <strong>et</strong> par région:a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> convocations ont été <strong>en</strong>voyées parl’ONEm à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi <strong>en</strong> vue d’un<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> leur situation familiale?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi se sont prés<strong>en</strong>tésà l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> ?c) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi ne se sont pasprés<strong>en</strong>tés à l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> sans motif valable?d) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi n’étai<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>règle sur le plan <strong>de</strong> leur situation familiale?e) h<strong>et</strong> aantal sancties dat werd uitgesprok<strong>en</strong>? e) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sanctions ont été prononcées?2.a) Hoe vaak heeft <strong>de</strong> RVA in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004 —eerste semester 2007jaarlijks e<strong>en</strong> beroep gedaan op<strong>de</strong> voorzitters van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>huisbezoek juridisch af te dwing<strong>en</strong>?b) In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> RVA van <strong>de</strong> voorzittervan <strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>de</strong> toestemming gekreg<strong>en</strong>om e<strong>en</strong> huisbezoek juridisch af te dwing<strong>en</strong>?3.a) Vond er intuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> evaluatie plaats van <strong>de</strong> procedure?b) Welke ev<strong>en</strong>tuele tekortkoming<strong>en</strong> zijn voor remediëringvatbaar of werd<strong>en</strong> intuss<strong>en</strong> bijgestuurd?2.a) Au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> le premiersemestre 2007, à combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises, par année,l’ONEm s’est-il adressé aux présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s tribunauxdu travail pour imposer une visite à domicilepar la voie judiciaire ?b) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l’ONEm a-t-il obt<strong>en</strong>u l’autorisationdu présid<strong>en</strong>t du tribunal du travail?3.a) La procédure a-t-elle été évaluée dans l’intervalle?b) Le cas échéant, quelles lacunes pourrai<strong>en</strong>t êtrecomblées ou l’on déjà été dans l’intervalle?DO 2007200801473 DO 2007200801473Vraag nr. 65 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Question n o 65 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Bijsturing «anti-pest». — Klacht<strong>en</strong>. — Rechtzak<strong>en</strong>. Aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la loi contre le harcèlem<strong>en</strong>t. —Plaintes. — Procédures judiciaires.Eind vorig jaar werd <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 juni 2002 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> bescherming teg<strong>en</strong> geweld, pesterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongew<strong>en</strong>stseksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk, <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«anti-pestw<strong>et</strong>», bijgestuurd. Hierdoor kwam er on<strong>de</strong>rmeer e<strong>en</strong> grotere nadruk op primaire prev<strong>en</strong>tie teligg<strong>en</strong>, werd h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> vertrouw<strong>en</strong>sperson<strong>en</strong>versterkt <strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> interne procedures voorrang.1. Hoeveel formele klacht<strong>en</strong> ontving<strong>en</strong> <strong>de</strong> vijf directiesvan <strong>de</strong> Medische Inspectie elk jaarlijks in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2003 — <strong>de</strong>r<strong>de</strong> kwartaal 2007?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geleid tot e<strong>en</strong>rechtszaak?Fin 2006, <strong>de</strong>s correctifs ont été apportés à la loi du11 juin 2002 relative à la protection contre la viol<strong>en</strong>ce<strong>et</strong> le harcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel au travail, dite loicontre le harcèlem<strong>en</strong>t. Celle-ci privilégie désormais laprév<strong>en</strong>tion primaire, r<strong>en</strong>force le statut <strong>de</strong> la personne<strong>de</strong> confiance <strong>et</strong> donne la priorité aux procédures internes.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes formelles chacune <strong>de</strong>s cinqdirections <strong>de</strong> l’Inspection médicale ont-elles reçues paran <strong>en</strong>tre 2003 <strong>et</strong> le troisième trimestre <strong>de</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces plaintes ont donné lieu à uneprocédure judiciaire?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1218 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. In hoeveel van <strong>de</strong>ze rechtszak<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers in h<strong>et</strong> gelijk gesteld?4. Is er e<strong>en</strong> significant verschil tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalvrouwelijke, respectievelijk mannelijke werknemersdat e<strong>en</strong> formele klacht indi<strong>en</strong>t?5. Heeft <strong>de</strong> bijsturing van <strong>de</strong> anti-pestw<strong>et</strong> al geleidtot e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal vertrouw<strong>en</strong>sperson<strong>en</strong>in on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>?6. Is er verschil in h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van formeleklacht<strong>en</strong> vanuit on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die wel of ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong>spersoonhebb<strong>en</strong> aangesteld?7. Is er e<strong>en</strong> statistische link te legg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>grootte van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> snellerindi<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> formele klacht?8. Wordt intuss<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> registratie van <strong>de</strong>formele klacht<strong>en</strong> gemaakt naargelang <strong>de</strong> grootte van<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> (min<strong>de</strong>r dan 50 werknemers ofgroter)?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces litiges les plaignants ont-ilsobt<strong>en</strong>u gain <strong>de</strong> cause?4. Constate-t-on un écart significatif <strong>en</strong>tre le nombre<strong>de</strong> femmes <strong>et</strong> le nombre d’hommes qui dépos<strong>en</strong>tune plainte formelle?5. L’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la loi contre le harcèlem<strong>en</strong>t a-t-il déjà conduit à une augm<strong>en</strong>tation significative dunombre <strong>de</strong> personnes <strong>de</strong> confiance au sein <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises?6. Constate-t-on une différ<strong>en</strong>ce au niveau du dépôt<strong>de</strong> plaintes formelles par <strong>de</strong>s travailleurs <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce ou non d’une personne <strong>de</strong> confiancedans leur <strong>en</strong>treprise?7. Peut-on établir un li<strong>en</strong> statistique <strong>en</strong>tre la taille<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> la facilité avec laquelle le travailleurprocé<strong>de</strong>ra au dépôt d’une plainte formelle?8. Les plaintes formelles sont-elles aujourd’huiaussi répertoriées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la taille <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise(moins ou plus <strong>de</strong> 50 travailleurs)?DO 2007200801474 DO 2007200801474Vraag nr. 66 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Oprichting van e<strong>en</strong> aparte databank voor thuis- <strong>en</strong>telewerkers.Er blijk<strong>en</strong> websites te bestaan die jobs aanbied<strong>en</strong>aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die thuis i<strong>et</strong>s will<strong>en</strong> bijverdi<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>welklag<strong>en</strong> gebruikers van <strong>de</strong>rgelijke websites over e<strong>en</strong>aantal mistoestand<strong>en</strong>. Sommige sites z<strong>en</strong>d<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun naam hebb<strong>en</strong> opgegev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mailwaarin h<strong>en</strong> wordt gevraagd naar e<strong>en</strong> 0903-lijn te telefoner<strong>en</strong>.Daar word<strong>en</strong> <strong>de</strong> bellers e<strong>en</strong> tijdje aan <strong>de</strong> lijngehoud<strong>en</strong> om vervolg<strong>en</strong>s hun coördinat<strong>en</strong> te mo<strong>et</strong><strong>en</strong>gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>s meer te hor<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> contactpersoon,contactnummer of contactadres is meestal ni<strong>et</strong> vermeld.De algem<strong>en</strong>e verkoopvoorwaard<strong>en</strong> word<strong>en</strong>nerg<strong>en</strong>s gespecificeerd, e<strong>en</strong> btw-tarief wordt ni<strong>et</strong> vermeld<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> dus ook ge<strong>en</strong> factuur aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Naar an<strong>de</strong>re sites mo<strong>et</strong><strong>en</strong> geïnteresseerd<strong>en</strong> e<strong>en</strong>omslag opstur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aantal priorzegels. E<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re site stuurt e<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aamd «starterspakk<strong>et</strong>»voor e<strong>en</strong> bedrag van 25 euro. De aanvrager mo<strong>et</strong> datpakk<strong>et</strong> dan gewoon doorverkop<strong>en</strong> aan an<strong>de</strong>regeïnteresseerd<strong>en</strong>.Over <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkheid van <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong>fe<strong>de</strong>rale niveau oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, maar naar <strong>de</strong> inhoud toeblijkt dat er wel <strong>de</strong>gelijk interesse bestaat om te telewerk<strong>en</strong>of om an<strong>de</strong>re jobs van thuis uit te do<strong>en</strong>. Pro-Question n o 66 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Création d’une base <strong>de</strong> données spécifique pour lestravailleurs à domicile <strong>et</strong> les télétravailleurs.Il semble qu’il existe <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> offrant dutravail à <strong>de</strong>s personnes désireuses <strong>de</strong> se faire <strong>de</strong>s à-côtés à domicile. Des utilisateurs <strong>de</strong> ces sites dénonc<strong>en</strong>ttoutefois <strong>de</strong>s pratiques abusives. Ainsi, certains <strong>de</strong>ces sites <strong>en</strong>voi<strong>en</strong>t un courriel aux personnes qui onttransmis leur ind<strong>en</strong>tité, les invitant à appeler unnuméro 0903. Une fois qu’ils ont formé ce numéro, lesappelants sont mis <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te p<strong>en</strong>dant un certaintemps, après quoi ils sont invités à décliner leurs coordonnées.Ensuite, tout contact est rompu. C’est généralem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vain qu’on cherchera le nom d’unepersonne à contacter, un numéro ou une adresse. Lesconditions générales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ne sont pas spécifiées,aucune m<strong>en</strong>tion n’est faite d’un taux <strong>de</strong> TVA, <strong>et</strong> il estpar conséqu<strong>en</strong>t impossible <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une facture.Sur d’autres sites web, il est <strong>de</strong>mandé aux intéressésd’<strong>en</strong>voyer une <strong>en</strong>veloppe cont<strong>en</strong>ant un certain nombre<strong>de</strong> timbres Prior. Un autre site <strong>en</strong>core <strong>en</strong>voie un «s<strong>et</strong>pour débutants» au prix <strong>de</strong> 25 euros. Au <strong>de</strong>stinataire<strong>en</strong>suite <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>dre ce s<strong>et</strong> à d’autres intéressés.S’il apparti<strong>en</strong>t aux autorités fédérales <strong>de</strong> juger <strong>de</strong> lalégalité <strong>de</strong> ces pratiques, il me semble, plus fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>t,que la possibilité même <strong>de</strong> pratiquer le télétravailou <strong>de</strong> travailler <strong>de</strong>puis son domicile susciteKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 121925 - 2 - 2008bleem is echter dat er ge<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale instantie zich bezighoudt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> groeper<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vacatures. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong>oog op e<strong>en</strong> gerichte matching tuss<strong>en</strong> vraag <strong>en</strong> aanbod<strong>en</strong> h<strong>et</strong> uitsluit<strong>en</strong> van misbruik<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> thuiswerkersrecht op e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> databank. H<strong>et</strong> kan e<strong>en</strong> aantal mistoestand<strong>en</strong>of gemiste kans<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u gewonn<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e om e<strong>en</strong> apartedatabank voor thuis<strong>en</strong> telewerkers op te richt<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere matching van vraag <strong>en</strong> aanbod<strong>en</strong> om mistoestand<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong>?2. Overweegt u di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> overleg op te start<strong>en</strong>m<strong>et</strong> uw gewestelijke collega’s om <strong>de</strong> oprichting van<strong>de</strong>rgelijke databank voor thuis- <strong>en</strong> telewerkers op tericht<strong>en</strong> in <strong>de</strong> schoot van <strong>de</strong> regionale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voorarbeidsbemid<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> beroepsopleiding?3. B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat ook <strong>de</strong> private arbeidsmarktintermediair<strong>en</strong>hierbij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong>?l’intérêt <strong>de</strong>s travailleurs. À c<strong>et</strong> égard, l’abs<strong>en</strong>ce d’uneinstance c<strong>en</strong>trale chargée <strong>de</strong> regrouper les vacancesconstitue un problème. Les travailleurs à domicilemériterai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> disposer d’une base <strong>de</strong> données spécifiquem<strong>en</strong>taxée sur leurs besoins afin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre uneadéquation <strong>en</strong>tre l’offre <strong>et</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> d’exclure toutabus. L’exist<strong>en</strong>ce d’une telle base <strong>de</strong> données perm<strong>et</strong>traitd’éviter les dérives <strong>et</strong> les occasions manquées.1. Êtes-vous favorable à l’idée <strong>de</strong> créer une base <strong>de</strong>données spécifique pour les télétravailleurs <strong>et</strong> lestravailleurs à domicile, afin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre une meilleureadéquation <strong>en</strong>tre l’offre <strong>et</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> pour éviterles abus?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> vous concerter avec voshomologues régionaux <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la création d’un<strong>et</strong>elle base <strong>de</strong> données pour les télétravailleurs <strong>et</strong> lestravailleurs à domicile au sein <strong>de</strong>s services régionauxchargés du placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong>la formation professionnelle?3. Faut-il selon vous égalem<strong>en</strong>t associer les intérmédiairesprivés du marché du travail à c<strong>et</strong>te initiative?DO 2007200801475 DO 2007200801475Vraag nr. 67 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — Vrijwilligerswerk werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die vrijwilligerswerk will<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> RVA hiervan op <strong>de</strong> hoogte stell<strong>en</strong>.Die heeft dan ti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd om e<strong>en</strong> v<strong>et</strong>o te stell<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geplan<strong>de</strong> vrijwilligerswerk. Indi<strong>en</strong> er na ti<strong>en</strong>dag<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> reactie van <strong>de</strong> RVA is, wordt h<strong>et</strong> vrijwilligerswerkgeacht toegestaan te zijn.1. Hoeveel k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dievrijwilligerswerk will<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> RVA ontvang<strong>en</strong>sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwilligers (cijfersopgesplitst per Gewest)?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door<strong>de</strong> RVA afgekeurd (cijfers opgesplitst per gewest)?3. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> om<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor vrijwilligerswerk te weiger<strong>en</strong>?4. Hoeveel beroep<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>saanvraag tot vrijwilligerswerk ni<strong>et</strong> werd toegestaanaang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d?5. Hoeveel van h<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> gelijk gestelddoor <strong>de</strong> arbeidsrechtbank?Question n o 67 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Travail <strong>de</strong> bénévolat effectué par <strong>de</strong>s<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi.Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi désireux <strong>de</strong> travaillerbénévolem<strong>en</strong>t doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> informer l’ONEm, qui disposealors d’un délai <strong>de</strong> dix jours pour s’opposer àl’activité bénévole <strong>en</strong>visagée. En l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> réaction<strong>de</strong> l’ONEm après dix jours, le bénévolat est présumécons<strong>en</strong>ti.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> notifications (par région) <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi désireux <strong>de</strong> travailler bénévolem<strong>en</strong>tl’ONEm a-t-il reçues <strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> laloi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 relative aux droits <strong>de</strong>s volontaires?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces notifications ont-elles débouchésur un refus <strong>de</strong> l’ONEm (par région)?3. Quels ont été les motifs les plus fréquemm<strong>en</strong>tinvoqués pour refuser une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> bénévolat?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi dont la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> bénévolat a été refusée ont-ils introduit unrecours?5. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>tre eux ont-ils obt<strong>en</strong>u gain <strong>de</strong> cause<strong>de</strong>vant le tribunal du travail?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1220 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801476 DO 2007200801476Vraag nr. 68 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Cao’s. — Algeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>dverklaring door <strong>de</strong>Koning.De sociale partners sluit<strong>en</strong> cao’s die door <strong>de</strong> Koningalgeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>d mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> verklaard. Datlaatste gebeurt soms ni<strong>et</strong> of m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige vertraging. Uith<strong>et</strong> antwoord op e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag moest<strong>en</strong> op6 april 2005 nog 946 cao’s algeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>dword<strong>en</strong> verklaard (vraag nr. 269 van 29 maart 2005van volksverteg<strong>en</strong>woordiger Annemie Turtelboom,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 76,blz. 12827-12828).1. Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze 946 cao’s intuss<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>dverklaard?2. Hoeveel cao’s werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na 6 april2005 tot op hed<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> door <strong>de</strong> sociale partners?3. Voor hoeveel van <strong>de</strong>ze geslot<strong>en</strong> cao’s werd <strong>de</strong>algeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>d verklaring door <strong>de</strong> Koninggevraagd?4. Hoeveel werd<strong>en</strong> er daarvan totnogtoe algeme<strong>en</strong>verbind<strong>en</strong>d verklaard bij koninklijk besluit <strong>en</strong> gepubliceerdin h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad?5. Werd<strong>en</strong> er cao’s ni<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>d verklaardomdat er juridische bezwar<strong>en</strong> war<strong>en</strong>?Question n o 68 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:CCT. — Force obligatoire conférée par le Roi.Les part<strong>en</strong>aires sociaux conclu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s CCT que leRoi doit r<strong>en</strong>dre obligatoires. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière étape n’estpas toujours accomplie ou se fait att<strong>en</strong>dre. Il ressort <strong>de</strong>la réponse à une question posée antérieurem<strong>en</strong>t qu’à ladate du 6 avril 2005, 946 CCT <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core êtrer<strong>en</strong>dues obligatoires (question n o 269 du 29 mars 2005<strong>de</strong> Mme Annemie Turtelboom, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2004-2005, n o 76, pp. 12827-12828).1. Ces 946 CCT ont-elles <strong>en</strong>tre-temps été r<strong>en</strong>duesobligatoires?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> CCT les part<strong>en</strong>aires sociaux ont-ilsconclues au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> du 6 avril 2005 à cejour?3. Pour combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces CCT l’octroi <strong>de</strong> la forceobligatoire par le Roi a-t-il été <strong>de</strong>mandé?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces CCT ont jusqu’à prés<strong>en</strong>t étér<strong>en</strong>dues obligatoires par arrêté royal <strong>et</strong> publiées auMoniteur belge?5. Des CCT n’ont-elles pas été r<strong>en</strong>dues obligatoires<strong>en</strong> raison d’objections juridiques?DO 2007200801477 DO 2007200801477Vraag nr. 69 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — K<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> van bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>die vrijwilligerswerk will<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>.Bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong> die vrijwilligerswerk will<strong>en</strong>verricht<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> RVA hiervan op <strong>de</strong> hoogte stell<strong>en</strong>.Die heeft dan ti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd om e<strong>en</strong> v<strong>et</strong>o testell<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geplan<strong>de</strong> vrijwilligerswerk. Indi<strong>en</strong> erna ti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> reactie van <strong>de</strong> RVA is, wordt h<strong>et</strong>vrijwilligerswerk geacht toegestaan te zijn.1. Hoeveel k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> van bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>die vrijwilligerswerk will<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong>RVA ontvang<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwilliger (cijfers opgesplitstper gewest)?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door<strong>de</strong> RVA afgekeurd (cijfers opgesplitst per gewest)?Question n o 69 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Notifications par <strong>de</strong>s prép<strong>en</strong>sionnéssouhaitant exercer une activité bénévole.Les prép<strong>en</strong>sionnés qui souhait<strong>en</strong>t exercer une activitébénévole doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> informer l’ONEm. Celui-cipeut y opposer son v<strong>et</strong>o dans les dix jours suivant lanotification. Si, après dix jours l’ONEm n’a pas réagi,la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du prép<strong>en</strong>sionné est réputée acceptée.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> notifications (par région) par <strong>de</strong>sprép<strong>en</strong>sionnés souhaitant exercer une activité bénévolel’ONEm a-t-il reçues <strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> laloi relative aux droits <strong>de</strong>s volontaires?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> notifications (par région) l’ONEma-t-il refusées?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 122125 - 2 - 20083. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> om<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor vrijwilligerswerk te weiger<strong>en</strong>?4. Hoeveel beroep<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>wi<strong>en</strong>s aanvraag tot vrijwilligerswerk ni<strong>et</strong> werd toegestaanaang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d?5. Hoeveel van h<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> gelijk gestelddoor <strong>de</strong> arbeidsrechtbank?3. Quels étai<strong>en</strong>t les motifs principaux <strong>de</strong> rej<strong>et</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> prép<strong>en</strong>sionnés ayant reçu uneréponse négative ont-ils interj<strong>et</strong>é appel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision?5. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>tre eux ont-ils obt<strong>en</strong>u gain <strong>de</strong> cause<strong>de</strong>vant le tribunal du travail?DO 2007200801478 DO 2007200801478Vraag nr. 70 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong>. — Toegelat<strong>en</strong> inkomst<strong>en</strong> uit zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit<strong>en</strong>. — Maximumbarema’s. — Elektronischegegev<strong>en</strong>suitwisseling<strong>en</strong>.T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maximumbarema’sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> toegelat<strong>en</strong> inkomst<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit van e<strong>en</strong> werkloze ni<strong>et</strong> overschred<strong>en</strong>zijn, word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA verzochtom h<strong>et</strong> origineel of e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke kopie mee te<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van administratieve vere<strong>en</strong>voudigingis h<strong>et</strong> bizar dat <strong>de</strong> burger postbo<strong>de</strong> mo<strong>et</strong> spel<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> twee overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.De minister antwoord<strong>de</strong> op e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong>vraag dat binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Kruispuntbank voor SocialeZekerheid verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>aan h<strong>et</strong> bestur<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> was <strong>de</strong> bedoeling tekom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> optimaal gebruik van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>databank<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sstrom<strong>en</strong> elektronischkunn<strong>en</strong> gaan in plaats van via <strong>de</strong> werknemers (vraagnr. 451 van 13 februari 2006 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerAnnemie Turtelboom, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 119, blz. 23200-23201).1. Wat is <strong>de</strong> huidige stand van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>van voornoem<strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong>?2. Welke concr<strong>et</strong>e vere<strong>en</strong>voudiging<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> intuss<strong>en</strong>doorgevoerd?3.a) Is intuss<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> elektronische gegev<strong>en</strong>suitwisselingtuss<strong>en</strong> RVA <strong>en</strong> Financiën tot stand gekom<strong>en</strong>wat <strong>de</strong> overdracht van h<strong>et</strong> aanslagbilj<strong>et</strong> voorperson<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft?b) Zo ne<strong>en</strong>, op welke termijn zal dit gerealiseerdword<strong>en</strong>?Question n o 70 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs. — Rev<strong>en</strong>us autorisés prov<strong>en</strong>ant d’une activitéindép<strong>en</strong>dante accessoire. — Plafonds. — Échange<strong>de</strong> données électronique.Afin <strong>de</strong> déterminer si les plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autoriséspour l’activité accessoire exercée par un chômeur<strong>en</strong> qualité d’indép<strong>en</strong>dant n’ont pas été dépassés, lebénéficiaire d’une allocation <strong>de</strong> chômage est prié parl’ONEm <strong>de</strong> lui communiquer l’original ou une copielisible <strong>de</strong> son avertissem<strong>en</strong>t-extrait <strong>de</strong> rôle. Dans uncontexte <strong>de</strong> simplification administrative, il est étonnantque le citoy<strong>en</strong> doive servir <strong>de</strong> facteur <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>uxservices publics.Le ministre a répondu à une précéd<strong>en</strong>te questionque différ<strong>en</strong>ts groupes <strong>de</strong> travail mis <strong>en</strong> place au sein<strong>de</strong> la Banque Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Socialeétudiai<strong>en</strong>t ces problèmes. L’objectif consistait à aboutirà une utilisation optimale <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes bases <strong>de</strong>données <strong>de</strong> façon à remplacer la communication <strong>de</strong>données par les travailleurs par <strong>de</strong>s flux électroniques(question n o 451 du 13 février 2006 <strong>de</strong> la députéeAnnemie Turtelboom, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, laChambre, 2005-2006, n o 119, p. 23200-23201).1. Quel est l’état d’avancem<strong>en</strong>t actuel <strong>de</strong>s travaux<strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail précités?2. Quels élém<strong>en</strong>ts concr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> simplification a-t-on<strong>en</strong>tre-temps mis <strong>en</strong> œuvre?3.a) A-t-on <strong>en</strong>tre-temps égalem<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> œuvre unsystème d’échange <strong>de</strong> données électronique <strong>en</strong>trel’ONEm <strong>et</strong> les Finances pour la transmission <strong>de</strong>l’avertissem<strong>en</strong>t-extrait <strong>de</strong> rôle à l’impôt <strong>de</strong>spersonnes physiques?b) Dans la négative, dans quels délais c<strong>et</strong>te évolutionverra-t-elle le jour?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1222 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801479 DO 2007200801479Vraag nr. 71 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.Sinds 1 januari 2004 werd <strong>de</strong> doelgroep van h<strong>et</strong>startban<strong>en</strong>stelsel uitgebreid tot alle jonge werknemersdie nog ge<strong>en</strong> 26jaar zijn of in h<strong>et</strong> beschouwd kwartaal26jaar word<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><strong>de</strong>r<strong>de</strong> kwartaal 2007 rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, opge<strong>de</strong>eldper Gewest <strong>en</strong> per jaar:1. Hoeveel startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>:Question n o 71 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi.Le 1 er janvier 2004, le groupe cible du système <strong>de</strong>sconv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi a été ét<strong>en</strong>du à tous lesjeunes travailleurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 26ans ou qui atteign<strong>en</strong>tl’âge <strong>de</strong> 26ans au cours du trimestre concerné.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concernela pério<strong>de</strong> qui s’ét<strong>en</strong>d <strong>de</strong> l’année 2004 au troisièm<strong>et</strong>rimestre <strong>de</strong> 2007 inclus (pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler lesdonnées par région <strong>et</strong> par année?):1. Combi<strong>en</strong> dénombre-t-on <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>premier emploi:a) volg<strong>en</strong>s type 1 (arbeidsovere<strong>en</strong>komst); a) <strong>de</strong> type 1 (contrat <strong>de</strong> travail);b) volg<strong>en</strong>s type 2 (arbeidsovere<strong>en</strong>komst gecombineerdm<strong>et</strong> opleiding);c) volg<strong>en</strong>s type 3 (leerovere<strong>en</strong>komst of aanverwante)?2. Hoeveel van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d aan:b) <strong>de</strong> type 2 (contrat <strong>de</strong> travail combiné à une formation);c) <strong>de</strong> type 3 (contrat d’appr<strong>en</strong>tissage ou contrat similaire)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi ontété attribuées à:a) laaggeschoold<strong>en</strong>; a) <strong>de</strong>s personnes peu qualifiées;b) gehandicapt<strong>en</strong>; b) <strong>de</strong>s handicapés;c) werknemers van buit<strong>en</strong>landse origine? c) <strong>de</strong>s travailleurs d’origine étrangère?3. Zijn er opvall<strong>en</strong><strong>de</strong> verschill<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>elvan vrouwelijke, respectievelijk mannelijke werknemersdie in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komstaan <strong>de</strong> slag kunn<strong>en</strong>?3. Observe-t-on <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces significatives <strong>en</strong> cequi concerne la proportion <strong>de</strong> travailleurs féminins <strong>et</strong>masculins, respectivem<strong>en</strong>t, embauchés dans le cadred’une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> premier emploi?DO 2007200801480 DO 2007200801480Vraag nr. 72 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Tij<strong>de</strong>lijke uitstapformules.H<strong>et</strong> succes van <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke uitstapformules gaat instijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn. Dat heeft echter ook e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>taireweerslag op <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RVA.1. Wat is h<strong>et</strong> precieze bedrag dat aan werknemersvan <strong>de</strong> private, respectievelijk <strong>de</strong> publieke sector <strong>en</strong> <strong>de</strong>overheidsbedrijv<strong>en</strong> in 2006 werd uitgekeerd in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van:Question n o 72 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Formules <strong>de</strong> cessation temporaire <strong>de</strong> l’activité professionnelle.Les formules <strong>de</strong> cessation temporaire <strong>de</strong> l’activitéprofessionnelle connaiss<strong>en</strong>t un succès grandissant, quia cep<strong>en</strong>dant une incid<strong>en</strong>ce budgétaire sur les dép<strong>en</strong>ses<strong>de</strong> l’ONEm.1. À combi<strong>en</strong> se sont élevés exactem<strong>en</strong>t lesmontants alloués <strong>en</strong> 2006 à <strong>de</strong>s travailleurs <strong>de</strong>ssecteurs privé <strong>et</strong> public <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises publiques,respectivem<strong>en</strong>t, dans le cadre:a) <strong>de</strong>eltijds, respectievelijk voltijds tijdskredi<strong>et</strong>; a) du crédit-temps, à mi-temps <strong>et</strong> à temps plein;b) <strong>de</strong>eltijdse, respectievelijk voltijdse loopbaanon<strong>de</strong>rbreking;b) <strong>de</strong> l’interruption <strong>de</strong> carrière, à mi-temps <strong>et</strong> à tempsplein;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 122325 - 2 - 2008c) themaverlov<strong>en</strong> (opgesplitst naar ou<strong>de</strong>rschapsverlof,palliatief verlof <strong>en</strong> verlof voor medische bijstand)?2. Hoeveel mannelijke, respectievelijk vrouwelijkewerknemers stapt<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s in elk van <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>formules?3. Hoeveel Vlaamse, respectievelijk Waalse <strong>en</strong>Brusselse werknemers stapt<strong>en</strong> in elk van <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>formules?4. M<strong>et</strong> welke groeivo<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> totale budg<strong>et</strong> voortij<strong>de</strong>lijke uitstapformules wordt <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>?c) <strong>de</strong> congés thématiques (<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilant les donnéesselon qu’il s’agit d’un congé par<strong>en</strong>tal, d’un congépour soins palliatifs <strong>et</strong> d’un congé pour assistancemédicale)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs, respectivem<strong>en</strong>t masculins<strong>et</strong> féminins, ont opté pour chacune <strong>de</strong>s formulessusm<strong>en</strong>tionnées?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs, respectivem<strong>en</strong>tflamands, wallons <strong>et</strong> bruxellois, ont opté pourchacune <strong>de</strong>s formules susm<strong>en</strong>tionnées?4. Quel taux <strong>de</strong> croissance du budg<strong>et</strong> total affectéaux formules <strong>de</strong> cessation temporaire <strong>de</strong> l’activitéprofessionnelle prévoit-on pour les années à v<strong>en</strong>ir?DO 2007200801481 DO 2007200801481Vraag nr. 73 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:PWA’s. — Po<strong>et</strong>shulp.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> PWA’s rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>, telk<strong>en</strong>s opgesplitst per jaar, voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>2006 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> kwartaal 2007, <strong>en</strong> opgesplitstper regio <strong>en</strong> per geslacht.1. Hoeveel PWA-cheques werd<strong>en</strong> besteed aanpo<strong>et</strong>shulp, respectievelijk tuinon<strong>de</strong>rhoud?2. Hoeveel van <strong>de</strong> PWA-cheques werd<strong>en</strong> aangekochtdoor particulier<strong>en</strong>, respectievelijk VZW’s?3. Hoeveel van die PWA-cheques werd<strong>en</strong> effectiefbesteed door particulier<strong>en</strong>, respectievelijk VZW’s?Question n o 73 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ALE. — Ai<strong>de</strong> au n<strong>et</strong>toyage.En ce qui concerne les ALE, je souhaiterais obt<strong>en</strong>irles r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts suivants, par année, par région <strong>et</strong>par sexe,pour la pério<strong>de</strong> allant <strong>de</strong> début 2006 au troisièm<strong>et</strong>rimestre 2007.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chèques ALE ont été utilisés pourl’ai<strong>de</strong> au n<strong>et</strong>toyage d’une part <strong>et</strong> pour l’ai<strong>de</strong> au jardinage<strong>de</strong> l’autre?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chèques ALE ont été acquis par <strong>de</strong>sparticuliers d’une part <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ASBL <strong>de</strong> l’autre?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces chèques ALE ont effectivem<strong>en</strong>tété utilisés par <strong>de</strong>s particuliers d’une part <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ASBL<strong>de</strong> l’autre?DO 2007200801482 DO 2007200801482Vraag nr. 74 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:PWA-ers. — Doorstroming naar reguliere baan in h<strong>et</strong>stelsel van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.Sinds <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques is <strong>de</strong> instroomvan <strong>de</strong> PWA-ers voor po<strong>et</strong>shulp ingeperkt.PWA-ers word<strong>en</strong> aangemoedigd om door te strom<strong>en</strong>naar e<strong>en</strong> reguliere job in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.Wie problem<strong>en</strong> heeft m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nieuwe werksituatiekrijgt e<strong>en</strong> terugkeergarantie naar h<strong>et</strong> PWA-regime.Question n o 74 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ALE. — Transition vers un emploi régulier dans lerégime <strong>de</strong>s titres-services.Depuis l’instauration <strong>de</strong>s titres-services, l’afflux d<strong>et</strong>ravailleurs ALE pour les activités d’ai<strong>de</strong> ménagères’est réduit. Les travailleurs ALE sont <strong>en</strong>couragés àaccé<strong>de</strong>r à un emploi régulier dans le cadre <strong>de</strong>s titresservices.Les personnes qui r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s problèmesdans c<strong>et</strong>te nouvelle situation professionnelle se voi<strong>en</strong>toffrir une garantie <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our au régime ALE.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1224 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Ik kreeg graag e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>,telk<strong>en</strong>s opgesplitst per jaar <strong>en</strong> per gewest:1. Hoeveel PWA-ers zijn er sinds <strong>de</strong> invoering van<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> cheques doorgestroomd naar e<strong>en</strong> regulierebaan in h<strong>et</strong> stelsel van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze werknemers werd<strong>en</strong> aangeworv<strong>en</strong>door e<strong>en</strong> PWA m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> sui g<strong>en</strong>eris af<strong>de</strong>lingdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze werknemers werd<strong>en</strong> aangeworv<strong>en</strong>door:Pourrais-je obt<strong>en</strong>ir pour chacune <strong>de</strong>s questionssuivantes une réponse détaillée par année <strong>et</strong> parrégion:1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs ALE ont-ils accédé,<strong>de</strong>puis l’instauration du régime <strong>de</strong>s titres-services, à unemploi régulier dans ce régime?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces travailleurs ont-ils été recrutéspar une ALE ayant une section titres-services sui g<strong>en</strong>eris?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces travailleurs ont-ils été recrutéspar:a) e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lsv<strong>en</strong>nootschap; a) une société commerciale;b) interimbedrijf; b) une société <strong>de</strong> travail intérimaire;c) invoegon<strong>de</strong>rneming; c) une <strong>en</strong>treprise d’insertion;d) VZW; d) une ASBL ;e) geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, OCMW’s of an<strong>de</strong>re? e) <strong>de</strong>s communes, CPAS ou autres?4. Hoeveel werknemers hebb<strong>en</strong> gebruik gemaaktvan <strong>de</strong> terugkeergarantie?5. Hoeveel werknemers zijn er ingestroomd in h<strong>et</strong>PWA-systeem?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs ont-ils fait usage <strong>de</strong> lagarantie <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our?5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs se sont-ils inscrits dansle régime ALE ?DO 2007200801483 DO 2007200801483Vraag nr. 75 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Personeel. — Natuurlijke afvloeiing<strong>en</strong>.De vorige regering heeft beslot<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> personeelvan <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te verhog<strong>en</strong> m<strong>et</strong>92 e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>. Daarnaast word<strong>en</strong> <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>echter geconfronteerd m<strong>et</strong> natuurlijke afvloeiing<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gaan.1. Hoeveel personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>van <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> SociaalOverleg, opge<strong>de</strong>eld per taalrol, zijn er in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>2003 — eerste semester 2007jaarlijks op natuurlijkewijze afgevloeid, h<strong>et</strong> weze via p<strong>en</strong>sionering, h<strong>et</strong> wezeom e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re red<strong>en</strong>?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze afgevloei<strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> er jaarlijks, <strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld per taalrol, effectiefvervang<strong>en</strong>?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze functies staan er mom<strong>en</strong>teelnog op<strong>en</strong> (opge<strong>de</strong>eld per taalrol)?4. Hoeveel bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> inspecteurs werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2005 tot hed<strong>en</strong> jaarlijks <strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld per taalrolaangeworv<strong>en</strong>?Question n o 75 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Services d’inspection. — Personnel. — Départs naturels.Si les services d’inspection ont vu leurs effectifsr<strong>en</strong>forcés <strong>de</strong> 92 unités à la suite d’une décision dugouvernem<strong>en</strong>t sortant, ils sont toutefois confrontésaux départs naturels <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts admis à la r<strong>et</strong>raite.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> départs naturels (v<strong>en</strong>tilés par rôlelinguistique), à la suite d’une admission à la r<strong>et</strong>raite oupour un autre motif, les services d’inspection du SPFEmploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale ont-ils <strong>en</strong>registrésannuellem<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre 2003<strong>et</strong> le premier semestre 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces ag<strong>en</strong>ts, v<strong>en</strong>tilés par rôle linguistique,ont effectivem<strong>en</strong>t été remplacés par an?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces fonctions sont <strong>en</strong>core vacantes àl’heure actuelle (par rôle linguistique)?4. Combi<strong>en</strong> d’inspecteurs supplém<strong>en</strong>taires, v<strong>en</strong>tiléspar rôle linguistique, ont annuellem<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>gagés aucours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre 2005 <strong>et</strong> aujourd’hui?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 122525 - 2 - 20085. Zijn er mom<strong>en</strong>teel nog aanwervingsprocedureslop<strong>en</strong><strong>de</strong>?6. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> aanwerving<strong>en</strong> geresulteerdin e<strong>en</strong> hoger aantal vaststelling<strong>en</strong> van misdrijv<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> hogere opbr<strong>en</strong>gst in <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> socialefrau<strong>de</strong>?5. Des procédures <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t sont-elles actuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> cours?6. Les recrutem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires ont-ils aboutià un nombre plus élevé <strong>de</strong> constats <strong>de</strong> délits, ainsi qu’àun surcroît <strong>de</strong> rec<strong>et</strong>tes dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contrela frau<strong>de</strong> sociale?DO 2007200801484 DO 2007200801484Vraag nr. 76 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — Werkloosheidsbureaus. — Controleurs.Om <strong>de</strong> naleving op <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>teringte controler<strong>en</strong> beschikt <strong>de</strong> RVA over inspecteurs <strong>en</strong>administratief <strong>en</strong> leidinggev<strong>en</strong>d personeel.1. Over hoeveel controleurs in voltijdse equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beschikt elke werkloosheidsbureau?2. Hoeveel bedraagt h<strong>et</strong> aantal inspecteurs in verhoudingtot h<strong>et</strong> aantal te controler<strong>en</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>anno 2006?3. Over hoeveel administratief <strong>en</strong> leidinggev<strong>en</strong>dpersoneel beschikte elk werkloosheidsbureau anno2006?4. Hoeveel bedraagt hun aantal in verhouding toth<strong>et</strong> aantal te controler<strong>en</strong> werkloz<strong>en</strong>?5. Hoeveel controles werd<strong>en</strong> in 2006 door <strong>de</strong> inspecteursper werkloosheidsbureau uitgevoerd inabsolute aantall<strong>en</strong> <strong>en</strong> in verhouding tot h<strong>et</strong> aantal tecontroler<strong>en</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?6. Hoeveel dossiers werd<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> administratief<strong>en</strong> leidinggev<strong>en</strong>d personeel afgehan<strong>de</strong>ld per werkloosheidsbureauin 2006 in verhouding tot h<strong>et</strong> aantal tecontroler<strong>en</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?7. Hoeveel vacatures van RVA-controleurs zijn ermom<strong>en</strong>teel vacant?8. Zijn er mom<strong>en</strong>teel werkloosheidsbureaus diekamp<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> personele on<strong>de</strong>rbez<strong>et</strong>ting rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal werkloz<strong>en</strong> in hun ambtsgebied?Question n o 76 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Bureaux <strong>de</strong> chômage. — Contrôleurs.Pour contrôler le respect <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation relativeau chômage, l’ONEm dispose d’inspecteurs ainsique <strong>de</strong> personnel administratif <strong>et</strong> dirigeant.1. De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôleurs, <strong>en</strong> équival<strong>en</strong>ts tempsplein, chaque bureau <strong>de</strong> chômage dispose-t-il?2. Quel était, <strong>en</strong> 2006, le rapport <strong>en</strong>tre le nombred’inspecteurs <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploisfaisant l’obj<strong>et</strong> d’un contrôle ?3. De combi<strong>en</strong> d’ag<strong>en</strong>ts administratifs <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnairesdirigeants chaque bureau <strong>de</strong> chômagedisposait-il <strong>en</strong> 2006?4. Quel est le rapport <strong>en</strong>tre le nombre d’ag<strong>en</strong>tsadministratifs <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires dirigeants, d’unepart, <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> chômeurs à contrôler, d’autrepart?5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles, par bureau <strong>de</strong> chômage,les inspecteurs ont-ils effectués <strong>en</strong> 2006, <strong>en</strong> chiffresabsolus, d’une part, <strong>et</strong> par rapport au nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi à contrôler, d’autre part?6. Quel était, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> par bureau <strong>de</strong> chômage, lerapport <strong>en</strong>tre le nombre <strong>de</strong> dossiers traités par lepersonnel administratif <strong>et</strong> dirigeant <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi à contrôler?7. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> postes <strong>de</strong> contrôleur <strong>de</strong> l’ONEmsont vacants à l’heure actuelle?8. Certains bureaux <strong>de</strong> chômage sont-ils actuellem<strong>en</strong>tconfrontés à une pénurie <strong>de</strong> personnel, compt<strong>et</strong><strong>en</strong>u du nombre <strong>de</strong> chômeurs <strong>de</strong> leur ressort?DO 2007200801485 DO 2007200801485Vraag nr. 77 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong>. — Schorsing weg<strong>en</strong>s langdurige werkloosheid.— RVA-verwittiging<strong>en</strong>.Sinds h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> semester van 2004 is h<strong>et</strong> activeringssysteemvoor werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> gefaseerd vanQuestion n o 77 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs. — Susp<strong>en</strong>sion pour cause <strong>de</strong> chômage <strong>de</strong>longue durée. — Avertissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’ONEm.Le système d’activation pour les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi est progressivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puisKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1226 QRVA 52 01025 - 2 - 2008kracht. Voor <strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die (nog) ni<strong>et</strong> tot <strong>de</strong>doelgroep behoord<strong>en</strong> bleef h<strong>et</strong> ou<strong>de</strong> systeem van artikel80 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 november1991 alias <strong>de</strong> schorsing weg<strong>en</strong>s langdurige werkloosheid,van kracht.Ik kreeg graag e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2005-hed<strong>en</strong>, telk<strong>en</strong>s opgesplitst perjaar, per gewest <strong>en</strong> daarbinn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s geslacht:1. Hoeveel werkloz<strong>en</strong> ontving<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verwittigingvan <strong>de</strong> RVA dat ze in aanmerking kwam<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>schorsing op basis van artikel 80 van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 november 1991?2.a) Hoeveel werkloz<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> beroep aan bij <strong>de</strong>Nationale administratieve Commissie van <strong>de</strong> RVAop basis van objectieve red<strong>en</strong><strong>en</strong>?b) Hoeveel van <strong>de</strong>ze beroep<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> positief beoor<strong>de</strong>eld?3.a) Hoeveel werkloz<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> beroep aan bij <strong>de</strong>RVA-directeur op basis van subjectieve red<strong>en</strong><strong>en</strong>?b) Hoeveel van <strong>de</strong>ze beroep<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> positief beoor<strong>de</strong>eld?4.a) Hoeveel huisbezoek<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> er plaats bij werkloz<strong>en</strong>om hun gezinstoestand te controler<strong>en</strong>?le <strong>de</strong>uxième semestre <strong>de</strong> 2004. L’anci<strong>en</strong> système <strong>de</strong>l’article 80 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 novembre 1991(susp<strong>en</strong>sion pour cause <strong>de</strong> chômage <strong>de</strong> longue durée)est resté <strong>en</strong> vigueur pour les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi quin’appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t pas (<strong>en</strong>core) au groupe cible.Pourriez-vous, pour la pério<strong>de</strong> 2005-2007, me fournirles précisions suivantes, par année, par région <strong>et</strong>par sexe:1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chômeurs ont-ils reçu un avertissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’ONEm les informant qu’ils <strong>en</strong>trai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>ligne <strong>de</strong> compte pour une susp<strong>en</strong>sion sur la base <strong>de</strong>l’article 80 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 novembre 1991 ?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chômeurs ont-ils interj<strong>et</strong>é appelauprès <strong>de</strong> la Commission administrative nationale<strong>de</strong> l’ONEm sur la base <strong>de</strong> raisons objectives?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces recours ont-ils fait l’obj<strong>et</strong> d’unedécision positive?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chômeurs ont-ils interj<strong>et</strong>é appelauprès du directeur <strong>de</strong> l’ONEm sur la base <strong>de</strong>raisons subjectives?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces recours ont-ils fait l’obj<strong>et</strong> d’unedécision positive?4.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> visites ont-elles été effectuées au domicile<strong>de</strong>s chômeurs pour vérifier leur situation familiale?b) Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld? b) Combi<strong>en</strong> d’infractions ont-elles été constatées?c) Hoeveel sancties werd<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>? c) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sanctions ont-elles été infligées?DO 2007200801486 DO 2007200801486Vraag nr. 78 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Monitoring in callc<strong>en</strong>terbedrijv<strong>en</strong>.De christelijke vakbond is e<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagneomtr<strong>en</strong>t monitoring in callc<strong>en</strong>terbedrijv<strong>en</strong>gestart. Daarin wordt aandacht gevraagd voor <strong>de</strong>«twijfelachtige praktijk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebied van controlevan <strong>de</strong> werknemers» door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> systeem vanmonitoring. Concre<strong>et</strong> zoud<strong>en</strong> soms gesprekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong>klant<strong>en</strong> word<strong>en</strong> afgeluisterd <strong>en</strong> geregistreerd. Diepraktijk strookt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vakbond ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>bescherming van <strong>de</strong> persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer.1. Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>rgelijke monitoring wordt toegepastin callc<strong>en</strong>terbedrijv<strong>en</strong>?Question n o 78 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Monitoring dans les c<strong>en</strong>tres d’appels (call c<strong>en</strong>ters).Le syndicat chréti<strong>en</strong> a lancé une campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisationsur le monitoring dans les c<strong>en</strong>tres d’appels(call c<strong>en</strong>ters). L’objectif consiste à attirer l’att<strong>en</strong>tionsur les pratiques douteuses <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> surveillance<strong>de</strong>s employés par le biais d’un système <strong>de</strong> monitoring.Concrètem<strong>en</strong>t, les conversations avec les cli<strong>en</strong>tsserai<strong>en</strong>t parfois mises sur écoute <strong>et</strong> <strong>en</strong>registrées. Lesyndicat juge c<strong>et</strong>te pratique contraire au principe <strong>de</strong>protection <strong>de</strong> la vie privée.1. Est-il exact qu’un tel monitoring soit effectuédans les c<strong>en</strong>tres d’appels?2. Is <strong>de</strong>ze praktijk w<strong>et</strong>telijk toegestaan? 2. C<strong>et</strong>te pratique est-elle légalem<strong>en</strong>t autorisée?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 122725 - 2 - 20083. Zo ja, op basis van welke bepaling<strong>en</strong>? 3. Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositions?4. Zo ne<strong>en</strong>, overweegt u er bij <strong>de</strong> sociale partnersop aan te dring<strong>en</strong> e<strong>en</strong> oplossing voor te stell<strong>en</strong>?4. Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous d’inviter lespart<strong>en</strong>aires sociaux à proposer une solution?DO 2007200801488 DO 2007200801488Vraag nr. 79 van mevrouw Maggie De Block van22 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Misbruik<strong>en</strong> bij uitz<strong>en</strong>darbeid.In antwoord op mijn schriftelijke vraag over misbruik<strong>en</strong>bij uitz<strong>en</strong>darbeid <strong>de</strong>elt <strong>de</strong> minister mee dat <strong>de</strong>Inspectie Toezicht Sociale W<strong>et</strong>t<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> beschikt overh<strong>et</strong> gevraag<strong>de</strong> cijfermateriaal (vraag nr. 71 van 14november 2007, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 7, blz. 467-468). Ev<strong>en</strong>wel bevatte <strong>de</strong> vraagnog drie an<strong>de</strong>re items waarop ni<strong>et</strong> geantwoord werd.1. B<strong>et</strong>al<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dkantor<strong>en</strong> effectief bepaal<strong>de</strong>sociale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarop uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> rechthebb<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> uit?2. Zo ja, wat wordt er gedaan om <strong>de</strong>ze mistoestand<strong>en</strong>weg te werk<strong>en</strong> ?3. Zo ne<strong>en</strong>, vanwaar kom<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze bewering<strong>en</strong> <strong>en</strong>m<strong>et</strong> welk recht wordt <strong>de</strong> uitz<strong>en</strong>dsector dan in diskredi<strong>et</strong>gebracht?Question n o 79 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 22 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Abus dans le cadre du travail intérimaire.En réponse à ma question écrite sur les abus dans lecadre du travail intérimaire, le Ministre a précisé quel’Inspection du Contrôle <strong>de</strong>s Lois sociales ne disposepas <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong>mandés (question n o 71 du 14novembre 2007, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2007-2008, n o 7, p. 467-468). Toutefois, la questioncont<strong>en</strong>ait égalem<strong>en</strong>t trois autres élém<strong>en</strong>ts restés sansréponse.1. Est-il exact que les ag<strong>en</strong>ces d’interim ne vers<strong>en</strong>tpas certains avantages sociaux auxquels les intérimairesont droit?2. Dans l’affirmative, que compte-t-on faire pourremédier à ces dysfonctionnem<strong>en</strong>ts?3. Dans la négative, d’où provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ces allégations<strong>et</strong> <strong>de</strong> quel droit j<strong>et</strong>te-t-on ainsi le discrédit sur lesecteur <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces d’interim?DO 2007200801489 DO 2007200801489Vraag nr. 80 van mevrouw Maggie De Block van22 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werknemers. — Scholingsrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Vormingsspaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.On<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> vraag werd reeds voorgelegd aan uwvoorganger, maar <strong>de</strong>ze verwees h<strong>et</strong> antwoord door(vraag nr. 87 van 21 november, 2007, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 7, blz. 472).In Ne<strong>de</strong>rland <strong>en</strong> Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gaan stemm<strong>en</strong> op omie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> op arbeidsleeftijd e<strong>en</strong> scholingsrek<strong>en</strong>ing ofvorminsspaarrek<strong>en</strong>ing te lat<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong>. Bedoeling isom werknemers <strong>de</strong>els te responsabiliser<strong>en</strong> door h<strong>en</strong>zelf geld te lat<strong>en</strong> stort<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze rek<strong>en</strong>ing waardoor zefonds<strong>en</strong> voor bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> vorming <strong>en</strong> opleidingkunn<strong>en</strong> opspar<strong>en</strong>, hierin aangemoedigd door <strong>de</strong> overheid<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel versterkt door e<strong>en</strong> bijdrage van <strong>de</strong>werkgevers.Question n o 80 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 22 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Travailleurs salariés. — Comptes d’appr<strong>en</strong>tissage. —Comptes d’épargne-formation.La question ci-<strong>de</strong>ssous a déjà été soumise à votreprédécesseur, qui a laissé à son successeur le soin d’yrépondre (question n o 87 du 21 novembre 2007, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, La Chambre, 2007-2008, n o 7,p. 472).Des voix s’élèv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Flandre comme aux Pays-Baspour que chaque personne <strong>en</strong> âge <strong>de</strong> travailler puisseouvrir un «compte d’appr<strong>en</strong>tissage» ou un «compted’épargne-formation». L’objectif est <strong>de</strong> responsabiliserles travailleurs salariés <strong>en</strong> leur perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>verser eux-mêmes <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong> tels comptes <strong>et</strong> <strong>de</strong>se constituer ainsi une épargne à affecter à <strong>de</strong>s formations<strong>et</strong> <strong>de</strong>s appr<strong>en</strong>tissages complém<strong>en</strong>taires. Lespouvoirs publics pourrai<strong>en</strong>t les y <strong>en</strong>courager <strong>et</strong> lesemployeurs pourrai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t y apporter leurcontribution.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1228 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Hoe staat u teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong>ze piste van vormingsspar<strong>en</strong>?2. Op welke manier zou <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong>ze formuleh<strong>et</strong> best kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>?3. Overweegt u <strong>de</strong> sociale partners te verzoek<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voorstel ter zake uit te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarover ook <strong>de</strong>Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, die uitein<strong>de</strong>lijk bevoegd zijn voorvorming, te consulter<strong>en</strong>?1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> ce principe d’épargneformationpour les travailleurs?2. Quelle serait, pour les pouvoirs publics, la meilleurefaçon <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>te formule?3. Comptez-vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux part<strong>en</strong>airessociaux d’élaborer une proposition <strong>en</strong> la matière <strong>et</strong><strong>en</strong>visagez-vous égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> consulter les Communautés,dès lors qu’elles sont compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>formation?DO 2007200801506 DO 2007200801506Vraag nr. 81 van mevrouw Barbara Pas van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Transmissies van <strong>de</strong> gewestelijke arbeidsbemid<strong>de</strong>lingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Om <strong>de</strong> beschikbaarheid voor <strong>de</strong> arbeidsmarkt vanwerkloz<strong>en</strong> op te volg<strong>en</strong> is <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing(RVA) afhankelijk van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s diedoorgestuurd word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> gewestelijke arbeidsbemid<strong>de</strong>lingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.1. Hoeveel transmissies hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> regionale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>maan<strong>de</strong>lijks verricht in 2007 <strong>en</strong> dit opgesplitst alnaargelang h<strong>et</strong> gaat over:a) afwezigheid van <strong>de</strong> werkloze op <strong>de</strong> oproeping van<strong>de</strong> gewestelijke di<strong>en</strong>st voor arbeidsbemid<strong>de</strong>ling <strong>en</strong>beroepsopleiding;Question n o 81 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 23 janvier 2008(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Transmission <strong>de</strong> données par les services régionaux <strong>de</strong>l’emploi.Pour connaître la disponibilité <strong>de</strong> chômeurs pour lemarché du travail, l’ONEm est tributaire <strong>de</strong>s donnéestransmises par les services régionaux <strong>de</strong> l’emploi.1. En 2007, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois <strong>de</strong>s données ont-ellesété transmises chaque mois par les services régionaux<strong>et</strong> ce, à la suite:a) <strong>de</strong> l’abs<strong>en</strong>ce d’un chômeur à la convocation <strong>de</strong>l’Office régional <strong>de</strong> l’emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> la formationprofessionnelle;b) gebrek aan positieve me<strong>de</strong>werking; b) d’un manque <strong>de</strong> coopération positive;c) werkweigering; c) d’un refus <strong>de</strong> travailler;d) weigering, verlating of stopz<strong>et</strong>ting van e<strong>en</strong> beroepsopleiding?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> leid<strong>de</strong> dit effectief tot e<strong>en</strong>sanctionering (opgesplitst per gewest <strong>en</strong> naargelang <strong>de</strong>inbreuk)?d) du refus, <strong>de</strong> l’abandon ou <strong>de</strong> l’arrêt d’une formationprofessionnelle?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas une sanction a-t-elle étéeffectivem<strong>en</strong>t prononcée (v<strong>en</strong>tilation par région <strong>et</strong> partype <strong>de</strong> manquem<strong>en</strong>t)?Minister van JustitieMinistre <strong>de</strong> la JusticeDO 2007200801278 DO 2007200801278Vraag nr. 31 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. — Cipiers. — Agressie.De cipiers van gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> steeds meer datze dagelijks h<strong>et</strong> slachtoffer zijn van agressie. Zij voel<strong>en</strong>Question n o 31 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Prison. — Gardi<strong>en</strong>s. — Agressions.Les gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> prison se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus<strong>de</strong> subir quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s agressions. Ils estim<strong>en</strong>tKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 122925 - 2 - 2008zich te weinig gesteund <strong>en</strong> er zou te weinig opvangzijn. In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> er meermaals beloft<strong>en</strong> zijngedaan om <strong>de</strong> situatie te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>, maar tot op hed<strong>en</strong>zijn ev<strong>en</strong>tuele maatregel<strong>en</strong> weinig zichtbaar.1. Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reedsg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om dit probleem op te loss<strong>en</strong>?2.a) Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u in <strong>de</strong> toekomst t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>?b) Wordt er in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere opvang/on<strong>de</strong>rsteuning voor <strong>de</strong> cipier vooropgesteld?3. Hoeveel klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er dit jaar reeds gesignaleerd?Graag e<strong>en</strong> overzicht per gevang<strong>en</strong>is.4. In welke mate <strong>en</strong> op welke wijze word<strong>en</strong> <strong>de</strong>da<strong>de</strong>rs van die agressie aangepakt/gesanctioneerd?être trop peu sout<strong>en</strong>us <strong>et</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t dont ilsbénéfici<strong>en</strong>t serait insuffisant. Dans le passé, l’on seserait <strong>en</strong>gagé à plusieurs reprises à remédier à la situationmais l’on remarque fort peu, jusqu’ici, <strong>de</strong>s mesuresév<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t prises.1. Quelles mesures ont déjà été prises dans le passépour résoudre ce problème?2.a) Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre àl’av<strong>en</strong>ir?b) Se propose-t-on d’améliorer à l’av<strong>en</strong>irl’accompagnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le souti<strong>en</strong> fournis auxgardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> prison?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes ont-elles déjà été signaléesc<strong>et</strong>te année? Pourriez-vous fournir <strong>de</strong>s chiffres détailléspar prison?4. Dans quelle mesure <strong>et</strong> comm<strong>en</strong>t les auteursd’agressions sont-ils sanctionnés?DO 2007200801279 DO 2007200801279Vraag nr. 32 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Op<strong>en</strong>baar vervoer. — Vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>.De voorbije jar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> steeds meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,zowel personeel als reiziger, slachtoffer van agressieop h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. Ook an<strong>de</strong>re inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>tering ging<strong>en</strong> in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn.1. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoerwerd<strong>en</strong> strafrechtelijk vervolgd?Graag hiervan e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>soort<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als e<strong>en</strong> overzicht per gewest.2. Aan hoeveel melding<strong>en</strong> van agressie werd strafrechtelijke<strong>en</strong> gevolg gegev<strong>en</strong>?Graag e<strong>en</strong> overzicht voor <strong>de</strong> NMBS, De Lijn, <strong>de</strong>TEC <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB. Voor <strong>de</strong> NMBS had ik ook graage<strong>en</strong> overzicht per gewest.3. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op «zwartrijd<strong>en</strong>» werd<strong>en</strong>vastgesteld <strong>en</strong> vervolgd?Graag hierover e<strong>en</strong> overzicht voor <strong>de</strong> NMBS, DeLijn, <strong>de</strong> TEC <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB. Voor <strong>de</strong> NMBS had ik ookgraag e<strong>en</strong> overzicht per gewest.Question n o 32 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Transports <strong>en</strong> commun. — Infractions constatées.Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, les agressions àl’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> voyageurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> membres du personnel<strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun se sont multipliées. Lesautres infractions à la réglem<strong>en</strong>tation sont égalem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation.1. Combi<strong>en</strong> d’infractions ont-elles fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>poursuites pénales?Pourriez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tstypes d’infractions, ainsi qu’un aperçu par région?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d’agression ont-ils fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>poursuites pénales?Pourriez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong> ces donnéespour la SNCB, De Lijn, les TEC <strong>et</strong> la STIB? En ce quiconcerne la SNCB, je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>irun aperçu par région.3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> resquillage ont-ils été constatés<strong>et</strong> poursuivis?Pourriez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong> ces donnéespour la SNCB, De Lijn, les TEC <strong>et</strong> la STIB? En ce quiconcerne la SNCB, je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>irun aperçu par région.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1230 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801286 DO 2007200801286Vraag nr. 33 van mevrouw Carina Van Cauter van17 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. — Ontsnappingspoging<strong>en</strong>. — Ontsnapping<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zitting werd<strong>en</strong> reeds <strong>vrag<strong>en</strong></strong>gesteld m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> aantal ontsnapping<strong>en</strong> <strong>en</strong>ontsnappingspoging<strong>en</strong> in gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in ons land.De minister bevestig<strong>de</strong> to<strong>en</strong> dat maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om ontvluchtrisico’s te beperk<strong>en</strong>.Kan u voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> 2006 mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. Hoeveel ontsnappingspoging<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld?2. Hoeveel effectieve ontsnapping<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> erplaats <strong>en</strong> hoeveel ontsnapte gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opnieuwingerek<strong>en</strong>d?3. Hoelang duur<strong>de</strong> h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld vooraleer e<strong>en</strong>ontsnapte gevang<strong>en</strong>e opnieuw kon word<strong>en</strong> ingerek<strong>en</strong>d?Question n o 33 <strong>de</strong> M me Carina Van Cauter du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Prisons. — T<strong>en</strong>tatives d’évasion. — Évasions.Sous la précéd<strong>en</strong>te législature, <strong>de</strong>s questions ontdéjà été posées concernant le nombre d’évasions <strong>et</strong> d<strong>et</strong><strong>en</strong>tatives d’évasion dans les prisons belges. Àl’époque, la ministre avait confirmé que <strong>de</strong>s mesuresavai<strong>en</strong>t été prises pour limiter les risques d’évasion.Pour les années 2005 <strong>et</strong> 2006, pourriez-vous préciser:1. combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>tatives d’évasion ont été <strong>en</strong>registrées?2. combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d’évasion ont été <strong>en</strong>registrés <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dét<strong>en</strong>us évadés ont été repris?3. Qqelle est la durée moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> la cavale d’undét<strong>en</strong>u avant qu’il soit repris?DO 2007200801297 DO 2007200801297Vraag nr. 34 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijke stand. — Huwelijkskandidat<strong>en</strong>.— Keuze huwelijksdatum.Artikel 75 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek bepaalt dat<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> burgerlijke stand van e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> huwelijk di<strong>en</strong>t te voltrekk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> door<strong>de</strong> partij<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> dag na verstrijk<strong>en</strong> van d<strong>et</strong>ermijn van <strong>de</strong> aangifte.De huwelijkspar<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> dag, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ringvan e<strong>en</strong> zon- of feestdag. De ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong>burgerlijke stand mag h<strong>et</strong> uur (welke «pass<strong>en</strong>d» mo<strong>et</strong>zijn, cf. <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbrief van 28 januari 1884) kiez<strong>en</strong>.Voorafgaand aan <strong>de</strong> magische datum «07.07.07»die bij vele trouwlustig<strong>en</strong> in trek bleek te zijn, weigerd<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong> e<strong>en</strong> huwelijksaanvraagop die dag weg<strong>en</strong>s volz<strong>et</strong>.Te verwacht<strong>en</strong> valt dat <strong>de</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegeerd<strong>et</strong>rouwdatum, m<strong>et</strong> name vrijdag 8 augustus 2008)(«08.08.08») ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> groot aantal huwelijksaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>bij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>.1. Kan e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> burgerlijke stand,weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> teveel aan aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>, huwelijkskandida-Question n o 34 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Officiers <strong>de</strong> l’état civil. — Candidats au mariage. —Choix <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> mariage.L’article 75 du Co<strong>de</strong> civil stipule que l’officier <strong>de</strong>l’état civil d’une commune doit célébrer un mariage lejour désigné par les parties après l’expiration du délai<strong>de</strong> la déclaration.Les couples choisiss<strong>en</strong>t donc un jour, à l’exceptiond’un dimanche ou d’un jour férié. L’officier <strong>de</strong> l’étatcivil peut choisir l’heure (qui doit être appropriée,cf. la circulaire du 28 janvier 1884).Avant la date magique du «07.07.07» qui s’estavérée très populaire parmi <strong>de</strong> nombreux couples désirantse marier, certaines admnistrations ont refusé <strong>de</strong>s<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mariage à c<strong>et</strong>te date parce que l’ag<strong>en</strong>daétait compl<strong>et</strong>.Il faut s’att<strong>en</strong>dre à ce que la prochaine date <strong>de</strong>mariage convoitée, à savoir le v<strong>en</strong>dredi 8 août 2008(«08.08.08») fasse égalem<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreuses<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s auprès <strong>de</strong>s administrations communales.1. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’article 75 du Co<strong>de</strong> civil, unofficier <strong>de</strong> l’état civil peut-il, <strong>en</strong> raison d’un trop grandKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 123125 - 2 - 2008t<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> datum te huw<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> artikel 75 van h<strong>et</strong> BurgerlijkW<strong>et</strong>boek?2. Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> via uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (burgerlijkestand is nog steeds <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale bevoegdheid) op <strong>de</strong>hoogte word<strong>en</strong> gesteld van h<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> weiger<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> huwelijkspaar aangewez<strong>en</strong> dag inovertreding is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>?3. Kan in h<strong>et</strong> uiterste geval e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong>burgerlijke stand w<strong>et</strong>telijk toegelat<strong>en</strong> verzacht<strong>en</strong><strong>de</strong>omstandighed<strong>en</strong> inroep<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bepaling uit h<strong>et</strong>Burgerlijk W<strong>et</strong>boek ni<strong>et</strong> toe te pass<strong>en</strong>?nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, refuser <strong>de</strong> marier <strong>de</strong>s candidatsau mariage à une date déterminée?2. Les communes seront-elles informées par vosservices (l’état civil ressortit toujours à la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong>s autorités fédérales) que le refus d’une date choisiepar les futurs mariés constitue une infraction auxdispositions légales?3. Un officier <strong>de</strong> l’état civil peut-il, à l’extrêmerigueur, invoquer <strong>de</strong>s circonstances atténuantes légalespour ne pas appliquer la disposition du Co<strong>de</strong> civil?DO 2007200801298 DO 2007200801298Vraag nr. 35 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Zware verkeersovertreding<strong>en</strong>. — Alternatieve straff<strong>en</strong>.Chauffeurs die e<strong>en</strong> zware verkeersovertredingbegaan, krijg<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor <strong>de</strong>verkeersveiligheid (BIVV) steeds vaker e<strong>en</strong> alternatievestraf opgelegd.1. Kan u <strong>de</strong> cijfers gev<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> aantal alternatievestraff<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in 2007?2. Kan u <strong>de</strong> cijfers gev<strong>en</strong> van 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007ver<strong>de</strong>eld per arrondissem<strong>en</strong>t?3. Wat zijn mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> wachttijd<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>vormingscursuss<strong>en</strong>?Question n o 35 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Infractions graves au Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route. — Peines <strong>de</strong>substitution.Selon l’Institut belge pour la Sécurité routière(IBSR), le nombre <strong>de</strong> peines <strong>de</strong> substitution infligéesaux chauffeurs ayant commis une infraction grave auCo<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route va toujours croissant.1. Pouvez-vous préciser le nombre <strong>de</strong> peines <strong>de</strong>substitution infligées <strong>en</strong> 2007?2. Pouvez-vous me communiquer les chiffres <strong>de</strong>2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 pour chacun <strong>de</strong>s arrondissem<strong>en</strong>ts?3. Quels sont les délais d’att<strong>en</strong>te actuels pour lescours <strong>de</strong> formation?DO 2007200801299 DO 2007200801299Vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Strafrechtelijke on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. — Onrechtmatige inbeslagnames.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van strafrechtelijke on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>word<strong>en</strong> regelmatig zak<strong>en</strong> (geld<strong>en</strong> bijvoorbeeld) inbeslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, waarvan nadi<strong>en</strong> blijkt dat dit onrechtmatiggebeur<strong>de</strong>.1. Op grond van welke motiev<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> strafrechtelijk on<strong>de</strong>rzoek roer<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> in beslag word<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of geblokkeerd, terwijl er nog ge<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>dvonnis is?2. Hoeveel <strong>en</strong> van welke bedrag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005,2006 <strong>en</strong> 2007 goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>Question n o 36 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Enquêtes pénales. — Saisies abusives.Dans le cadre d’<strong>en</strong>quêtes pénales, il arrive souv<strong>en</strong>tque <strong>de</strong>s saisies <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s (par exemple <strong>de</strong> sommesd’arg<strong>en</strong>t) se révèl<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite avoir été effectuées abusivem<strong>en</strong>t.1. Sur la base <strong>de</strong> quelles motivations peut-il êtreprocédé dans le cadre d’une <strong>en</strong>quête pénale à la saisieou au blocage <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> valeurs mobiliers <strong>et</strong>immobiliers alors qu’aucun jugem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> condamnationn’a <strong>en</strong>core été r<strong>en</strong>du?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> saisies <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> valeurs effectuéesdans le cadre d’<strong>en</strong>quêtes pénales <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1232 QRVA 52 01025 - 2 - 2008in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van strafrechtelijke on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>, waarvannadi<strong>en</strong> is geblek<strong>en</strong> dat dit onrechtmatig gebeur<strong>de</strong>(dus zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> feit<strong>en</strong> die aanleiding gev<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong>in beslag nem<strong>en</strong> of blokker<strong>en</strong> van bijvoorbeeld rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>als bewez<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> beschouwd)?3.a) Werd <strong>de</strong> Belgische Staat in <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r punt2 al aangesprok<strong>en</strong> voor b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>vergoedingtijd<strong>en</strong>s 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?2007 se sont révélées <strong>en</strong>suite avoir été effectuées abusivem<strong>en</strong>t(c’est-à-dire sans que les faits ayant motivé lasaisie ou le blocage, notamm<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> comptes ai<strong>en</strong>t étéconsidérés comme prouvés)? Quel était le montant <strong>de</strong>sbi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> valeurs saisis?3.a) L’État belge s’est-il déjà vu adresser, dans les casrepris au point 2, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’in<strong>de</strong>mnisationau cours <strong>de</strong>s années 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?b) Zo ja, in hoeveel gevall<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas?DO 2007200801300 DO 2007200801300Vraag nr. 37 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Verkeersongevall<strong>en</strong>. — Gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.— Verkeersexpert<strong>en</strong>.De fe<strong>de</strong>rale overheid wil initiatiev<strong>en</strong> opz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> om <strong>de</strong>duurtijd van <strong>de</strong> files te beperk<strong>en</strong>. Ik verwijs daarbijnaar h<strong>et</strong> antwoord van <strong>de</strong> minister van Mobiliteitwaarbij werd gesprok<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> draaiboek dat in ontwikkelingzou zijn <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> van politionelebevoegdheid aan ambulanciers (vraag P1607 van 16november 2006, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2006-2007,Pl<strong>en</strong>umverga<strong>de</strong>ring, 16 november 2006, PLEN 241,blz. 24).Één <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> vrijmak<strong>en</strong>van <strong>de</strong> weg binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee uur na h<strong>et</strong> ongeval, maarkan ev<strong>en</strong>wel ook gehypothekeerd word<strong>en</strong> door <strong>de</strong>snelheid waarmee gerechtelijke expert<strong>en</strong> ter plaatsekom<strong>en</strong>.Zo werd onlangs in Geraardsberg<strong>en</strong> vastgesteld datbij e<strong>en</strong> ongeval, <strong>de</strong> gewestweg N42 gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> zes uurafgeslot<strong>en</strong> bleef. Naar verluidt had dit te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> aangestel<strong>de</strong> expert vrijlang op zich li<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong>.1. Over hoeveel verkeersexpert<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (opsommingper arrondissem<strong>en</strong>t), die zij kunn<strong>en</strong> inschakel<strong>en</strong>bij verkeersongevall<strong>en</strong>?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze expert<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> opdracht gelast in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 (opsommingper arrondissem<strong>en</strong>t)?3. Hoeveel expert<strong>en</strong> gav<strong>en</strong> in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> (<strong>en</strong> waarom) dat zij ni<strong>et</strong> meer als gerechtelijkexpert wild<strong>en</strong> aangesteld word<strong>en</strong>?4. In hoeveel van voormel<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> <strong>de</strong>aangestel<strong>de</strong> expert<strong>en</strong> meer dan e<strong>en</strong> half uur <strong>en</strong> meerdan e<strong>en</strong> uur op <strong>de</strong> plaats van h<strong>et</strong> ongeval?Question n o 37 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> roulage. — Arrondissem<strong>en</strong>ts judiciaires.— Experts.L’autorité fédérale a l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>sinitiatives pour réduire les embouteillages. Je me référeraià c<strong>et</strong> égard à la réponse du ministre <strong>de</strong> la Mobilitédans laquelle ont été évoqués une procédure quiserait <strong>en</strong> préparation <strong>et</strong> l’octroi <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces policièresaux ambulanciers (question P1607 du 16 novembre2006, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2006-2007, séance plénière, 16 novembre 2006, PLEN 241,page 24).Ces mesures <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> dégager lachaussée dans un délai <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures après un accid<strong>en</strong>tmais pourrai<strong>en</strong>t être hypothéquées par le manque<strong>de</strong> célérité <strong>de</strong>s experts judiciaires se r<strong>en</strong>dant sur place.C’est ainsi qu’il a été constaté récemm<strong>en</strong>t à Grammontque, lors d’un accid<strong>en</strong>t, la route régionale N42était restée barrée p<strong>en</strong>dant six heures, ce qui aurait étédû au fait que l’expert désigné par le parqu<strong>et</strong> a tardé àarriver sur les lieux.1. Combi<strong>en</strong> d’experts les arrondissem<strong>en</strong>ts judiciairesrespectifs peuv<strong>en</strong>t-ils solliciter lors d’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>roulage (veuillez fournir une énumération par arrondissem<strong>en</strong>t)?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas ces experts ont-ils été chargésd’une mission <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 (veuillezfournir une énumération par arrondissem<strong>en</strong>t)?3. Combi<strong>en</strong> d’experts ont-ils fait savoir au cours<strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées qu’ils ne souhaitai<strong>en</strong>t plusêtre désignés comme expert judiciaire? Pour quellesraisons?4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s cas précités les experts désignéssont-ils arrivés sur les lieux <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t plusd’une <strong>de</strong>mi-heure <strong>et</strong> plus d’une heure après sa surv<strong>en</strong>ue?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 123325 - 2 - 20085. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> totaaluitgave voor <strong>de</strong> aanstellingvan <strong>de</strong>rgelijke expert<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong>jar<strong>en</strong>?5. À combi<strong>en</strong> s’est monté le total <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses <strong>en</strong>gagéespour pourvoir à la désignation <strong>de</strong> ces experts aucours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées?DO 2007200801301 DO 2007200801301Vraag nr. 38 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Verzoek<strong>en</strong> tot eerherstel.Artikel 621 <strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van strafvor<strong>de</strong>ringstell<strong>en</strong> dat bepaal<strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>eld<strong>en</strong> in eer <strong>en</strong>recht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> hersteld word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> eerherstel is uitein<strong>de</strong>lijke<strong>en</strong> rechterlijke beslissing <strong>en</strong> maakt e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>aan <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>ling. De proceduredi<strong>en</strong>t echter door <strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> zelf in gang teword<strong>en</strong> gez<strong>et</strong>.1. Hoeveel verzoek<strong>en</strong> tot eerherstel (per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t) werd<strong>en</strong> er in 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 ingedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> hoeveel ervan werd<strong>en</strong> er ingewilligd?2. Wat was in 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>duurtijd (per gerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t) tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong>indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verzoek tot eerherstel <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitspraakervan?3.a) Is h<strong>et</strong> mogelijk maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> uitspraak,na h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> vraag tot eerherstel,sneller te bekom<strong>en</strong>?b) Zo ja, hoe <strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt u eraan om dit te do<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>veroor<strong>de</strong>eld<strong>en</strong> vlugger zekerheid te gev<strong>en</strong>omtr<strong>en</strong>t hun situatie?4. Heeft u voor <strong>de</strong> nabije toekomst nog (an<strong>de</strong>re)plann<strong>en</strong> om (<strong>de</strong> procedure van) h<strong>et</strong> eerherstel aan tepass<strong>en</strong>?Question n o 38 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Deman<strong>de</strong>s <strong>en</strong> réhabilitation.Les articles 621 <strong>et</strong> suivants du Co<strong>de</strong> d’instructioncriminelle stipul<strong>en</strong>t que certains condamnés peuv<strong>en</strong>têtre réhabilités. La réhabilitation est une décision judiciairequi m<strong>et</strong> fin aux eff<strong>et</strong>s d’une condamnation. Laprocédure doit toutefois être initiée par le condamnélui-même.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>en</strong> réhabilitation (pararrondissem<strong>en</strong>t judiciaire) ont-elles été déposées <strong>en</strong>2004, 2005 <strong>et</strong> 2006 <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> ont-elles débouché surune décision favorable?2. En 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006, quel était le délai moy<strong>en</strong>(par arrondissem<strong>en</strong>t judiciaire) <strong>en</strong>tre l’introductiond’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>en</strong> réhabilitation <strong>et</strong> la décision?3.a) Des mesures pourrai<strong>en</strong>t-elles être prises afin que ladécision intervi<strong>en</strong>ne plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t aprèsl’introduction d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>en</strong> réhabilitation?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelle manière comptezvousprocé<strong>de</strong>r afin que les condamnés sach<strong>en</strong>t plusrapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t à quoi s’<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ir à propos <strong>de</strong> leur situation?4. Dans un av<strong>en</strong>ir proche, <strong>en</strong>visagez-vous <strong>en</strong>cored’autres mesures sur le plan <strong>de</strong> l’adaptation <strong>de</strong> la(procédure <strong>de</strong>) réhabilitation?DO 2007200801302 DO 2007200801302Vraag nr. 39 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Slachtoffers van oplichting via advert<strong>en</strong>ties in krant<strong>en</strong>,tijdschrift<strong>en</strong> of intern<strong>et</strong>.Advert<strong>en</strong>ties in krant<strong>en</strong>, tijdschrift<strong>en</strong> of pop ups oph<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> die u rijkdom <strong>en</strong> succes belov<strong>en</strong>; ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>heeft ze wel al e<strong>en</strong>s gezi<strong>en</strong>. Bij veel van <strong>de</strong>ze zak<strong>en</strong> is erechter sprake van oplichting die internationaal georchestreerdkan zijn.Question n o 39 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Victimes d’escroqueries par le biais d’annonces dansles journaux <strong>et</strong> les magazines ou sur l’intern<strong>et</strong>.Chacun a déjà vu les annonces publiées dans lesjournaux <strong>et</strong> les magazines ou les pop-up sur l’intern<strong>et</strong>qui vous garantiss<strong>en</strong>t la richesse <strong>et</strong> le succès. Pour laplupart d’<strong>en</strong>tre elles, il s’agit toutefois d’escroqueriesqui sont parfois orchestrées au niveau international.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1234 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Goedgelovige burgers voel<strong>en</strong> zich aangesprok<strong>en</strong>door pot<strong>en</strong>tieel grote winst<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> statusin onze maatschappij. Ze sp<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> daarom vaakgrote geldbedrag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze frau<strong>de</strong>urs, in <strong>de</strong> hoop <strong>de</strong>slag van hun lev<strong>en</strong> te slaan.De oplichters slag<strong>en</strong> er zo in groot geld binn<strong>en</strong> tehal<strong>en</strong> om dan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> noor<strong>de</strong>rzon te verdwijn<strong>en</strong>. Degedupeerd<strong>en</strong> klopp<strong>en</strong> dan vaak, maar ni<strong>et</strong> altijd(vanwege <strong>de</strong> schaamte voor hun goedgelovigheid), aanbij <strong>de</strong> (fe<strong>de</strong>rale) politie.1. Hoeveel slachtoffers van oplichting meldd<strong>en</strong> zichin <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie, naargelang h<strong>et</strong> ging om:Des citoy<strong>en</strong>s crédules sont attirés par <strong>de</strong>s gainspot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t élevés <strong>et</strong> un meilleur statut social. Ilsdép<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t dès lors souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s sommes considérables<strong>en</strong> répondant aux offres <strong>de</strong> ces frau<strong>de</strong>urs, dans l’espoir<strong>de</strong> réaliser l’affaire <strong>de</strong> leur vie.Les escrocs parvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ainsi à amasser <strong>de</strong>s sommesd’arg<strong>en</strong>t considérables <strong>et</strong> disparaiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite dans lanature. Les personnes dupées se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t alorssouv<strong>en</strong>t, mais pas systématiquem<strong>en</strong>t (parce qu’ellesont honte <strong>de</strong> leur crédulité), à la police (fédérale).1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes d’escroqueries se sont-ellesprés<strong>en</strong>tées à la police fédérale <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong>2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007, pour les cas suivants:a) advert<strong>en</strong>tie(s) in <strong>de</strong> krant(<strong>en</strong>); a) annonce(s) publiée(s) dans un ou plusieurs journaux;b) advert<strong>en</strong>tie(s) in (e<strong>en</strong>) tijdschrift(<strong>en</strong>); b) annonce(s) publiée(s) dans un ou plusieurs magazines;c) e<strong>en</strong> «aanbieding» op intern<strong>et</strong>? c) une «offre» sur l’intern<strong>et</strong>?2. Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> (totale) bedrag dath<strong>et</strong> aantal gedupeerd<strong>en</strong> die aangifte bij <strong>de</strong> politie<strong>de</strong>d<strong>en</strong>, in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 aan <strong>de</strong>rgelijke frau<strong>de</strong>urssp<strong>en</strong><strong>de</strong>erd<strong>en</strong>?3. Hoeveel <strong>de</strong>rgelijke oplichters werd<strong>en</strong> er in diezelf<strong>de</strong>jar<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> kraag gevat <strong>en</strong> om welke gevall<strong>en</strong>van oplichting ging h<strong>et</strong> daarbij?4.a) Lop<strong>en</strong> er op dit mom<strong>en</strong>t s<strong>en</strong>sibilisatiecampagnesom m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>rgelijke oplichters te waarschuw<strong>en</strong><strong>en</strong> wordt daarbij ev<strong>en</strong>tueel sam<strong>en</strong>gewerkt m<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re collega-ministers?b) Kom<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> nabije toekomst nog nieuweacties?2. Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres quant au montant (total)que les personnes dupées qui ont déposé plainte à lapolice ont versé <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007 à<strong>de</strong> tels frau<strong>de</strong>urs?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces escrocs ont-ils été arrêtés aucours <strong>de</strong> ces années <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels types d’escroqueries’agissait-il?4.a) Des campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation sont-elles actuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> cours pour avertir les g<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> telles pratiques <strong>et</strong> collaborez-vous, le caséchéant, avec d’autres collègues?b) De nouvelles actions seront-elles lancées prochainem<strong>en</strong>t?DO 2007200801303 DO 2007200801303Vraag nr. 40 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verkeersregels b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>gebruik van <strong>de</strong> vrije busstrook. — Verkeersongevall<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> person<strong>en</strong>auto’s.H<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> politie van h<strong>et</strong> wegverkeerbepaalt dat op e<strong>en</strong> rijbaan m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> verkeersbordF17, <strong>de</strong> rijstrook die afgebak<strong>en</strong>d is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bre<strong>de</strong>on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong> strep<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarin h<strong>et</strong> woord «BUS» isaangebracht, voorbehoud<strong>en</strong> is aan voertuig<strong>en</strong> vangeregel<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor geme<strong>en</strong>schappelijkvervoer <strong>en</strong> aan voertuig<strong>en</strong> bestemd voor h<strong>et</strong> ophal<strong>en</strong>van leerling<strong>en</strong>.Question n o 40 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Non-respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> circulation relatives àl’utilisation <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong> réservée aux autobus. —Accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s voitures.Le règlem<strong>en</strong>t général sur la police <strong>de</strong> la circulationroutière dispose que sur une chaussée pourvue dupanneau F17, la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation délimitée par <strong>de</strong>larges traits discontinus <strong>et</strong> dans laquelle est inscrit lemot «BUS» est réservée aux véhicules <strong>de</strong>s servicespublics réguliers <strong>de</strong> transport <strong>en</strong> commun <strong>et</strong> aux véhiculesaffectés au ramassage scolaire.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 123525 - 2 - 2008De prioritaire voertuig<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze rijstrok<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> wanneer hun dring<strong>en</strong><strong>de</strong> opdracht h<strong>et</strong> rechtvaardigt,<strong>en</strong> taxi’s mog<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze strook ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s volg<strong>en</strong>.Person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> zijn slechts toegelat<strong>en</strong>om van richting te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Geregeld wordt vastgesteld dat autobestuur<strong>de</strong>rs dieh<strong>et</strong> filerijd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong> rijstrook beu zijn,zich begev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze vrije busstrok<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zeovertreding <strong>de</strong> vlotte doorstroming van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baarvervoer belemmer<strong>en</strong>.Meer nog, van <strong>de</strong> autobestuur<strong>de</strong>r die op e<strong>en</strong> busvakrijdt wordt veron<strong>de</strong>rsteld dat hij op e<strong>en</strong> kruispunt vanrichting (naar rechts) veran<strong>de</strong>rt <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mee h<strong>et</strong> doorgaandverkeer volgt. M<strong>et</strong> gevaarlijke verkeerssituatiestot gevolg.1. Hoeveel verkeersongevall<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> person<strong>en</strong>auto’shebb<strong>en</strong> in 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 plaatsgehadweg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verkeersregelsb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> vrije busstrook?2. Hoeveel overtreding<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> misbruik<strong>en</strong> van <strong>de</strong>vrije busstrook werd<strong>en</strong> er in 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 vastgesteld:Les véhicules prioritaires peuv<strong>en</strong>t circuler sur cesban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation lorsqu’une mission urg<strong>en</strong>te lejustifie <strong>et</strong> les taxis peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t s’y <strong>en</strong>gager.En revanche, les voitures ne peuv<strong>en</strong>t y circuler quepour changer <strong>de</strong> direction.On constate régulièrem<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s automobilistes,qui <strong>en</strong> ont assez d’être bloqués dans la file sur la ban<strong>de</strong><strong>de</strong> circulation contiguë, emprunt<strong>en</strong>t ces voies réservéesaux autobus <strong>et</strong> <strong>en</strong>trav<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> comm<strong>et</strong>tant c<strong>et</strong>te infraction,le passage <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong>commun.Qui plus est, l’automobiliste qui circule dans lecouloir réservé aux autobus est supposé changer <strong>de</strong>direction (à droite) <strong>et</strong> ne pas suivre le trafic <strong>de</strong> transitdans un carrefour, ce qui est <strong>de</strong> nature à donner lieu à<strong>de</strong>s situations dangereuses.1. Combi<strong>en</strong> d’accid<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre voitures se sontproduits <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006 <strong>en</strong> raison du nonrespect<strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> la circulation relatives àl’utilisation <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong> réservée aux autobus?2. Combi<strong>en</strong> d’infractions pour usage abusif <strong>de</strong> laban<strong>de</strong> réservée aux autobus ont été constatées <strong>en</strong> 2004,<strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006:a) op gewestweg<strong>en</strong>; a) sur les routes régionales;b) in <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>lijke agglomeraties? b) dans les agglomérations urbaines?DO 2007200801305 DO 2007200801305Vraag nr. 42 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Vervolgingsbeleid voor sted<strong>en</strong>bouwmisdrijv<strong>en</strong>. —Procureurs-g<strong>en</strong>eraal. — Algem<strong>en</strong>e richtlijn<strong>en</strong> voorgans België.Er word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in België driemaal meervaststelling<strong>en</strong> van sted<strong>en</strong>bouwmisdrijv<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>dan in Wallonië g<strong>en</strong>oteerd, zo blijkt uit cijfers van<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank van h<strong>et</strong> College van procureursg<strong>en</strong>eraal.Één van <strong>de</strong> mogelijke verklaring<strong>en</strong> voor ditverschil is h<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig beleid isgeregionaliseerd. Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat op dit vlak voorVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>geving geldt dan voorWallonië.De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving is echter ge<strong>en</strong> verklaringvoor h<strong>et</strong> feit dat in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>de</strong> van <strong>de</strong>zak<strong>en</strong> die bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>, wordt geseponeerdterwijl dat in Wallonië twee<strong>de</strong>r<strong>de</strong> bedraagt.1. Is h<strong>et</strong> mogelijk dat <strong>de</strong> procureurs-g<strong>en</strong>eraal algem<strong>en</strong>erichtlijn<strong>en</strong> uitschrijv<strong>en</strong> wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> vervolgingsbeleidvoor sted<strong>en</strong>bouwmisdrijv<strong>en</strong> voor gansBelgië?Question n o 42 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:La politique <strong>de</strong>s poursuites d’infractions urbanistiques.— Procureurs généraux. — Directives généralespour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la Belgique.Il ressort <strong>de</strong>s statistiques <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> données ducollège <strong>de</strong>s procureurs généraux que les parqu<strong>et</strong>s <strong>de</strong>Flandre <strong>en</strong>registr<strong>en</strong>t trois fois plus <strong>de</strong> constatsd’infractions urbanistiques que les parqu<strong>et</strong>s <strong>de</strong> Wallonie.Une <strong>de</strong>s explications possibles <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te différ<strong>en</strong>cerési<strong>de</strong> dans la régionalisation <strong>de</strong> la politiqued’urbanisme, qui a débouché sur la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>législations différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> <strong>en</strong> Wallonie.C<strong>et</strong>te différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> législation n’explique cep<strong>en</strong>dantpas qu’<strong>en</strong> Flandre, seulem<strong>en</strong>t un tiers <strong>de</strong>s dossierstransmis aux parqu<strong>et</strong>s sont classés sans suite, tandisqu’<strong>en</strong> Wallonie, c<strong>et</strong>te proportion est <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux tiers.1. Serait-il possible que les procureurs générauxélabor<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s directives générales relatives à la politique<strong>de</strong>s poursuites d’infractions urbanistiques quisoi<strong>en</strong>t applicables à toute la Belgique?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1236 QRVA 52 01025 - 2 - 20082.a) Acht u h<strong>et</strong>, rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geregionaliseer<strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving, ni<strong>et</strong> opportuun om dit te do<strong>en</strong>om zo h<strong>et</strong> vervolgingsbeleid e<strong>en</strong>vormig te mak<strong>en</strong>voor gans België?2.a) Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la régionalisation <strong>de</strong> la législation,n’estimez-vous pas que c<strong>et</strong>te démarche seraitopportune afin d’uniformiser la politique <strong>de</strong>spoursuites au niveau <strong>de</strong> la Belgique ?b) Zo ja, teg<strong>en</strong> wanneer overweegt u dit te do<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, quand <strong>en</strong>visagez-vousl’élaboration <strong>de</strong> ces directives?c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? c) Dans la négative, pourquoi?DO 2007200801306 DO 2007200801306Vraag nr. 43 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Collectieve schuld<strong>en</strong>regeling. — Beslagrechter. —Gerechtelijke procedure.De w<strong>et</strong> van 5 juli 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> collectieveschuld<strong>en</strong>regeling <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid van verkoop uit<strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>voorzi<strong>et</strong> in e<strong>en</strong> globale regeling voor alle schuld<strong>en</strong>van person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last. H<strong>et</strong>gaat om e<strong>en</strong> gerechtelijke procedure die wordt toevertrouwdaan <strong>de</strong> beslagrechter. De vor<strong>de</strong>ring tot collectieveschuld<strong>en</strong>regeling mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> ingeleid doormid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> verzoekschrift, dat gericht is aan <strong>de</strong>beslagrechter. Hij oor<strong>de</strong>elt of h<strong>et</strong> verzoek toelaatbaaris.Zo ja, dan duidt <strong>de</strong> rechter e<strong>en</strong> schuldbemid<strong>de</strong>laaraan, die e<strong>en</strong> aanzuiveringsregeling mo<strong>et</strong> uitwerk<strong>en</strong>.Deze schuldbemid<strong>de</strong>laar heeft ook e<strong>en</strong> control<strong>et</strong>aak <strong>en</strong>volgt h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> op van alle maatregel<strong>en</strong> bepaald in<strong>de</strong> aanzuiveringsregeling. Zodra <strong>de</strong> rechter <strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ringheeft aanvaard, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringsmaatregel<strong>en</strong>,zoals beslag <strong>en</strong> loonsoverdracht, opgeschort word<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong>schuld<strong>en</strong>aar staat van dan af on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong>schuldbemid<strong>de</strong>laar.1. Hoeveel procedures van collectieve schuld<strong>en</strong>regelingwerd<strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar ingeleid voor <strong>de</strong>beslagrechter (opsplitsing per jaar <strong>en</strong> per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t)?2. Hoeveel van <strong>de</strong>rgelijke procedures werd<strong>en</strong> (invoormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> <strong>en</strong> opgesplitst per gerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t)ab initio of in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> procedureafgewez<strong>en</strong> op grond van h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> verzoeker zijnonvermog<strong>en</strong> had bewerkstelligd of zelf door e<strong>en</strong>gebrek aan me<strong>de</strong>werking <strong>en</strong> inz<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> basis lag van<strong>de</strong> schuldproblematiek?3. In hoeveel van <strong>de</strong>rgelijke procedures werd (invoormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>) in <strong>de</strong> aanzuiveringsregeling e<strong>en</strong>ge<strong>de</strong>eltelijke kwijtschelding van schuld<strong>en</strong> toegestaan?Question n o 43 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes. — Juge <strong>de</strong>s saisies. —Procédure judiciaire.La loi du 5 juill<strong>et</strong> 1998 relative au règlem<strong>en</strong>t collectif<strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> à la possibilité <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> gré à gré <strong>de</strong>sbi<strong>en</strong>s immeubles saisis prévoit un règlem<strong>en</strong>t global <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes <strong>de</strong>s personnes sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tées. Ils’agit d’une procédure judiciaire confiée au juge <strong>de</strong>ssaisies. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tesdoit être introduite au moy<strong>en</strong> d’une requête adresséeau juge <strong>de</strong>s saisies qui déci<strong>de</strong> si celle-ci est admissible.Si tel est le cas, le juge désigne un médiateur <strong>de</strong>d<strong>et</strong>tes chargé d’élaborer un plan <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t. Cemédiateur est égalem<strong>en</strong>t investi d’une mission <strong>de</strong>contrôle <strong>et</strong> assure le suivi <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s mesures définies dans le plan <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t.Dès que le juge a accepté la requête, les mesuresd’exécution, telles que la saisie <strong>et</strong> la cession <strong>de</strong> rémunération,sont ajournées. À partir <strong>de</strong> ce mom<strong>en</strong>t, lagestion <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s du débiteur est placéesous la surveillance d’un médiateur <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procédures <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong>d<strong>et</strong>tes ont été introduites <strong>de</strong>vant le juge <strong>de</strong>s saisies aucours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années (par année <strong>et</strong> pararrondissem<strong>en</strong>t judiciaire)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces procédures ont été rej<strong>et</strong>ées (aucours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées <strong>et</strong> par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire) ab initio ou au cours <strong>de</strong> la procéduresur la base du fait que le requérant avait causé soninsolvabilité ou qu’il était lui-même à l’origine duproblème d’<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t par manque <strong>de</strong> collaboration<strong>et</strong> d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces procédures (au cours <strong>de</strong>sannées susm<strong>en</strong>tionnées) le plan <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t a-t-ilautorisé une remise partielle <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 123725 - 2 - 20084. De kwijtschelding van schuld<strong>en</strong> is slechts <strong>de</strong>finitiefverworv<strong>en</strong> zo <strong>de</strong> gerechtelijke aanzuiveringsregelingvolledig werd nageleefd.In hoeveel gevall<strong>en</strong> (in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> <strong>en</strong> opgesplitstper gerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t) van bedrogwerd <strong>de</strong> regeling door <strong>de</strong> rechter ing<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> <strong>en</strong>kond<strong>en</strong> <strong>de</strong> schul<strong>de</strong>isers hun oorspronkelijke vor<strong>de</strong>ringvolledig hernem<strong>en</strong>?4. La remise <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes n’est acquise définitivem<strong>en</strong>tqu’à condition que le plan <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t judiciaire soit<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t respecté.Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> (au cours <strong>de</strong>s annéessusm<strong>en</strong>tionnées <strong>et</strong> par arrondissem<strong>en</strong>t judiciaire) lejuge a-t-il annulé le règlem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> les créanciers ont-ilspu faire valoir à nouveau leur requête initiale?DO 2007200801307 DO 2007200801307Vraag nr. 44 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Inbeslagname van goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Deurwaar<strong>de</strong>rs. —Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.De inbeslagname van goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is altijd e<strong>en</strong> pijnlijkezaak. Regelmatig verschijn<strong>en</strong> in <strong>de</strong> krant<strong>en</strong> bericht<strong>en</strong>van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die <strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs fysiek aanvall<strong>en</strong> of dieop e<strong>en</strong> «creatieve» manier zich van hun goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ontdo<strong>en</strong>.1. Hoeveel inbeslagnames vond<strong>en</strong> plaats in 2004,2005 <strong>en</strong> 2006?2. Hoeveel incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> zich in 2004, 2005 <strong>en</strong>2006 voor tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> inbeslagneming van goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?3. Hoe vaak werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rfysiek bedreigd?4. Hoeveel <strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs moest<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge van<strong>de</strong>ze bedreiging<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehospitaliseerd?5. Wat zijn <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarmee m<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> inbeslagneming werd geconfronteerd?Question n o 44 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Saisie <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s. — Huissiers. — Incid<strong>en</strong>ts.La saisie <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s constitue toujours une mesurepénible. La presse publie régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s articlesconcernant <strong>de</strong>s personnes qui ont agresssé physiquem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s huissiers ou qui se débarrass<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leursbi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> manière «créative».1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> saisies ont été effectuées <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong>2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006?2. Combi<strong>en</strong> d’incid<strong>en</strong>ts se sont produits <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong>2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006 lors <strong>de</strong> la saisie <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s?3. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises un huissier a-t-il étém<strong>en</strong>acé physiquem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>?4. Combi<strong>en</strong> d’huissiers ont dû être hospitalisés à lasuite <strong>de</strong> m<strong>en</strong>aces?5. Quels autres incid<strong>en</strong>ts se sont produits lors <strong>de</strong>saisies?DO 2007200801372 DO 2007200801372Vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:NMBS. — Enquêteurs. — Privacy.NMBS-personeel, te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan gele veiligheidsvestjes,m<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zich in <strong>de</strong> treinstell<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinreizigers,observer<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinreizigers <strong>en</strong> vull<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>blijkbaar e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quêteformulier in, dit alles zon<strong>de</strong>rook maar e<strong>en</strong> vraag te stell<strong>en</strong>, zich k<strong>en</strong>baar temak<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> doel van hun observatie te lat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>aan <strong>de</strong> reizigers.Stelt <strong>de</strong>ze han<strong>de</strong>lwijze van <strong>de</strong> NMBS-<strong>en</strong>quêteursge<strong>en</strong> probleem m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke regels aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>privacy?Question n o 45 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:SNCB. — Enquêteurs. — Protection <strong>de</strong> la vie privée.Des membres du personnel <strong>de</strong> la SNCB, reconnaissablesà leur vestes <strong>de</strong> securité jaunes, se mêl<strong>en</strong>t parfoisaux voyageurs à bord <strong>de</strong>s trains. Ils observ<strong>en</strong>t les voyageurs<strong>et</strong> sembl<strong>en</strong>t remplir un formulaire d’<strong>en</strong>quête,tout ceci sans poser la moindre question, sanss’id<strong>en</strong>tifier ou expliquer aux voyageurs le but <strong>de</strong> leursagissem<strong>en</strong>ts.C<strong>et</strong>te manière <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêteurs <strong>de</strong> laSNCB ne pose-t-elle pas un problème sur le plan <strong>de</strong> lalégislation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la vie privée?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1238 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801388 DO 2007200801388Vraag nr. 46 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Brusselse magistratuur. — Taalexam<strong>en</strong>s. — Slaagperc<strong>en</strong>tages.Graag had ik <strong>de</strong> slaagperc<strong>en</strong>tages gek<strong>en</strong>d voor d<strong>et</strong>aalexam<strong>en</strong>s voor <strong>de</strong> Brusselse magistratuur voor <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007.1. Kan u per jaar mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel kandidat<strong>en</strong>slaagd<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tair Frans <strong>en</strong> gevor<strong>de</strong>rdFrans?2. Hoeveel kandidat<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er voor <strong>de</strong>ze tweeexam<strong>en</strong>s respectievelijk ni<strong>et</strong> geslaagd?3. Graag <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> cijfers voor h<strong>et</strong> elem<strong>en</strong>taireexam<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevor<strong>de</strong>rd exam<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands.Question n o 46 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Magistrature à Bruxelles. — Exam<strong>en</strong>s linguistiques.— Pourc<strong>en</strong>tages <strong>de</strong> réussite.Il me plairait <strong>de</strong> connaître les pourc<strong>en</strong>tages <strong>de</strong> réussitedans le cadre <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiques organiséspour la magistature à Bruxelles au cours <strong>de</strong>s années2005, 2006 <strong>et</strong> 2007.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats, par année, ont-ils réussil’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> français élém<strong>en</strong>taire <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> françaisavancé?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats n’ont pas réussi?3. Pourriez-vous me fournir les mêmes chiffres pourles exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> néerlandais élém<strong>en</strong>taire <strong>et</strong> <strong>de</strong> néerlandaisavancé?DO 2007200801394 DO 2007200801394Vraag nr. 47 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Hof van beroep van Brussel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> arbeidshof. —Naleving taalw<strong>et</strong>geving.Om te w<strong>et</strong><strong>en</strong> in welke mate <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving werd<strong>en</strong> wordt nageleefd bij h<strong>et</strong> hof van beroep van Brussel<strong>en</strong> h<strong>et</strong> arbeidshof rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat is h<strong>et</strong> actuele aantal magistrat<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> hofvan beroep van Brussel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> arbeidshof?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstaligdiploma <strong>en</strong> hoeveel e<strong>en</strong> Franstalig?3.a) Kan u voor elk van <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> categorieën mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er slaagd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> vank<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re landstaal?b) Kan daarbij tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> hoeveelvan h<strong>en</strong> er sinds <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijziging slaagd<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tair Frans of Ne<strong>de</strong>rlands danwel gevor<strong>de</strong>rd Frans of Ne<strong>de</strong>rlands?Question n o 47 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Cour d’appel <strong>et</strong> cour du travail <strong>de</strong> Bruxelles. — Respect<strong>de</strong> la législation linguistique.Afin <strong>de</strong> pouvoir déterminer dans quelle mesure lalégislation linguistique a été <strong>et</strong> est respectée auprès <strong>de</strong>la cour d’appel <strong>et</strong> <strong>de</strong> la cour du travail <strong>de</strong> Bruxelles, jesouhaiterais obt<strong>en</strong>ir une réponse aux questions suivantes.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> magistrats sont actuellem<strong>en</strong>t occupésauprès <strong>de</strong> la cour d’appel <strong>et</strong> <strong>de</strong> la cour du travail <strong>de</strong>Bruxelles?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces magistrats sont <strong>en</strong> possessiond’un diplôme rédigé <strong>en</strong> langue française <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>en</strong>langue néerlandaise?3.a) Pouvez-vous préciser pour chacune <strong>de</strong> ces catégoriescombi<strong>en</strong> <strong>de</strong> magistrats ont réussi l’exam<strong>en</strong>relatif à la connaissance <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième langu<strong>en</strong>ationale?b) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t indiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cesmagistrats ont réussi l’exam<strong>en</strong> relatif à la connaissanceélém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la langue française ounéerlandaise <strong>et</strong> celui relatif à la connaissanceapprofondie <strong>de</strong> la langue française ou néerlandaise,<strong>de</strong>puis la modification <strong>de</strong> la loi?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 123925 - 2 - 2008DO 2007200801395 DO 2007200801395Vraag nr. 48 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Brusselse magistratuur. — Naleving taalw<strong>et</strong>geving.Om te w<strong>et</strong><strong>en</strong> in welke mate <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving werd<strong>en</strong> wordt nageleefd bij <strong>de</strong> Brusselse magistratuur rijz<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat is h<strong>et</strong> actuele aantal magistrat<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong>Brussels park<strong>et</strong> <strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>-g<strong>en</strong>eraal?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vast statuut<strong>en</strong> hoeveel hebb<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> statuut van toegevoegdmagistraat?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstaligdiploma <strong>en</strong> hoeveel e<strong>en</strong> Franstalig?4.a) Kan u voor elk van <strong>de</strong>ze categorieën mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er slaagd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> vank<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re landstaal?b) Kan daarbij tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> hoeveelvan h<strong>en</strong> er sinds <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijziging slaagd<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tair Frans of Ne<strong>de</strong>rlands danwel gevor<strong>de</strong>rd Frans of Ne<strong>de</strong>rlands?Question n o 48 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Magistrature bruxelloise. — Respect <strong>de</strong> la législationlinguistique.Afin <strong>de</strong> pouvoir déterminer dans quelle mesure lalégislation linguistique a été <strong>et</strong> est respectée auprès <strong>de</strong>la magistrature bruxelloise, je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir uneréponse aux questions suivantes.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> magistrats sont actuellem<strong>en</strong>t occupésau parqu<strong>et</strong> <strong>et</strong> au parqu<strong>et</strong> général <strong>de</strong> Bruxelles?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces magistrats bénéfici<strong>en</strong>t d’unstatut fixe <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> ont un statut <strong>de</strong> magistrat <strong>de</strong>complém<strong>en</strong>t?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces magistrats sont <strong>en</strong> possessiond’un diplôme rédigé <strong>en</strong> langue française <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>en</strong>langue néerlandaise?4.a) Pouvez-vous préciser pour chacune <strong>de</strong> ces catégoriescombi<strong>en</strong> <strong>de</strong> magistrats ont réussi l’exam<strong>en</strong>relatif à la connaissance <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième langu<strong>en</strong>ationale?b) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t indiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cesmagistrats ont réussi l’exam<strong>en</strong> relatif à la connaissanceélém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la langue française ounéerlandaise <strong>et</strong> celui relatif à la connaissanceapprofondie <strong>de</strong> la langue française ou néerlandaise,<strong>de</strong>puis la modification <strong>de</strong> la loi?DO 2007200801396 DO 2007200801396Vraag nr. 49 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Park<strong>et</strong>magistrat<strong>en</strong>. — Vacatures.Eind 2006 war<strong>en</strong> er bij h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> van G<strong>en</strong>t acht legeplaats<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ka<strong>de</strong>r van 34 substitut<strong>en</strong>. Ook el<strong>de</strong>rswar<strong>en</strong> er to<strong>en</strong> heel wat problem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> vacatures opte vull<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.Graag had ik vernom<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> evolutie is sindsdi<strong>en</strong>.Kan u voor 1 januari 2007 <strong>en</strong> 1 januari 2008 pergerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> per ressort h<strong>et</strong> aantalvacatures voor park<strong>et</strong>magistrat<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>actuele ka<strong>de</strong>r?Question n o 49 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Magistrats du parqu<strong>et</strong>. — Emplois vacants.Fin 2006, le parqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> Gand comptait huit emploisvacants sur un cadre <strong>de</strong> 34 substituts. D’autresparqu<strong>et</strong>s éprouvai<strong>en</strong>t à l’époque égalem<strong>en</strong>t beaucoup<strong>de</strong> difficultés pour remplir leur cadre.Il me plairait <strong>de</strong> connaître l’évolution <strong>de</strong> la situation<strong>de</strong>puis lors?Pourriez-vous me fournir, <strong>en</strong> ce qui concerne lasituation au 1 er janvier 2007 <strong>et</strong> au 1 er janvier 2008, leschiffres relatifs au nombre d’emplois vacants <strong>de</strong> magistrat<strong>de</strong> parqu<strong>et</strong>, par arrondissem<strong>en</strong>t judiciaire <strong>et</strong> parressort, ainsi que les chiffres du cadre?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1240 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801402 DO 2007200801402Vraag nr. 50 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Verkiezing<strong>en</strong>. — Opkomstplicht. — Inbreuk<strong>en</strong>.De verkiezing<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> weer <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> achterons. Ook <strong>de</strong>ze keer was er nog e<strong>en</strong> opkomstplicht.1. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> opkomstplicht zijn erper verkiezing sinds 2003 geweest?Question n o 50 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Élections. — Obligation <strong>de</strong> vote. — Infractions.Quelques mois se sont écoulés <strong>de</strong>puis les <strong>de</strong>rnièresélections à l’occasion <strong>de</strong>squelles l’obligation <strong>de</strong> voteétait <strong>de</strong> rigueur, comme à l’accoutumée.1. Combi<strong>en</strong> d’infractions à l’obligation <strong>de</strong> vote ontellesété commises par scrutin électoral <strong>de</strong>puis 2003?2. Hoe vaak leid<strong>de</strong> dit tot e<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>ling? 2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces infractions ont donné lieu à unecondamnation?3. Hoe vaak leid<strong>de</strong> dit tot e<strong>en</strong> sanctie? 3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces infractions ont <strong>en</strong>traîné unesanction?4. Wat was <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong> sancties? 4. Quelle était la nature <strong>de</strong>s sanctions infligées?DO 2007200801412 DO 2007200801412Vraag nr. 51 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Uitvoer<strong>en</strong>d beslag. — Beslagbescherming.Overgaan tot h<strong>et</strong> legg<strong>en</strong> van uitvoer<strong>en</strong>d beslag is dat<strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar nog slechts tij<strong>de</strong>lijk in h<strong>et</strong> bezit blijftvan <strong>de</strong> beslag<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> waarna <strong>de</strong> gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>r<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ophaalt <strong>en</strong> verkoopt.Artikel 55 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 7 november 1987 waarbijvoorlopige kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> begrotingsjar<strong>en</strong>1987 <strong>en</strong> 1988 <strong>en</strong> houd<strong>en</strong><strong>de</strong> financiële <strong>en</strong>diverse bepaling<strong>en</strong>, bepaalt dat behoud<strong>en</strong>s bij al danni<strong>et</strong> vroegtijdige opneming of vereff<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstigartikel 72 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>gevorm<strong>de</strong> spaartegoed<strong>en</strong>, p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>,r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of kapital<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>d beslag kanword<strong>en</strong> gelegd noch op <strong>de</strong> activa waaruit <strong>de</strong> collectieveof individuele spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn sam<strong>en</strong>gesteld,noch op <strong>de</strong> <strong>de</strong>kkingswaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> technischereserves m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> spaarverzekering.Deze regeling zorgt voor problem<strong>en</strong> wanneer d<strong>et</strong>itularis van bijvoorbeeld e<strong>en</strong> individuele p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>spaarrek<strong>en</strong>ingbij h<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>gerechtig<strong>de</strong>leeftijd zijn tegoed ni<strong>et</strong> opvraagt. Zolang h<strong>et</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>spar<strong>en</strong> duurt, kan er immers ge<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>dbeslag gelegd word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> tegoed<strong>en</strong>. Ondanks <strong>de</strong> uitvoerbar<strong>et</strong>itel, kunn<strong>en</strong> schul<strong>de</strong>isers van <strong>de</strong> titularis van<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing dan ni<strong>et</strong>s aanvang<strong>en</strong>.Uit e<strong>en</strong> vonnis van <strong>de</strong> rechtbank van eerste aanleg teBrussel van 29 november 1999 (RW 2000-01, 135, nootVrielynck) blijkt ev<strong>en</strong>wel dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk uitvoer<strong>en</strong>dQuestion n o 51 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Saisie-exécution. — Protection contre la saisie.Dans le cadre d’une saisie-exécution, le débiteur neconserve la possession <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s saisis que temporairem<strong>en</strong>t,jusqu’à ce que l’huissier procè<strong>de</strong> à leur <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> à leur v<strong>en</strong>te.L’article 55 <strong>de</strong> la loi du 7 novembre 1987 ouvrant<strong>de</strong>s crédits provisoires pour les années budgétaires1987 <strong>et</strong> 1988 <strong>et</strong> portant <strong>de</strong>s dispositions financières <strong>et</strong>diverses stipule que «sauf <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> prélèvem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong>liquidation, anticipé ou non, <strong>de</strong> l’épargne, <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sions, r<strong>en</strong>tes ou capitaux constitués conformém<strong>en</strong>tà l’article 72 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us,aucune saisie-exécution ne peut être pratiquée, ni surles actifs composant les comptes d’épargne collectifsou individuels ni sur les valeurs représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>sréserves techniques relatives à l’assurance-épargne.»Ce règlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s problèmes lorsque l<strong>et</strong>itulaire, par exemple, d’un compte-épargne individuel,ne réclame pas son dû au mom<strong>en</strong>t où il atteintl’âge <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite. Tant que l’épargne-p<strong>en</strong>sion se poursuit,les avoirs ne peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> faire l’obj<strong>et</strong> d’unesaisie-exécution. Dans ce cas, même lorsqu’ils sont <strong>en</strong>possession d’un titre exécutoire, les créanciers du titulairedu compte ne dispos<strong>en</strong>t d’aucune possibilitéd’action.Il ressort toutefois d’un jugem<strong>en</strong>t du tribunal <strong>de</strong>première instance <strong>de</strong> Bruxelles du 29 novembre 1999(RW 2000-01, 135, note Vrielynck) qu’une telle saisie-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 124125 - 2 - 2008beslag toch zou mogelijk zijn wanneer <strong>de</strong> gerechtig<strong>de</strong>,bij h<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>gerechtig<strong>de</strong> leeftijd,nalaat om <strong>de</strong> tegoed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>spaarrek<strong>en</strong>ingop te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. De schul<strong>de</strong>isers van <strong>de</strong> titularisschuld<strong>en</strong>aarkunn<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> zij<strong>de</strong>lingse vor<strong>de</strong>ring instell<strong>en</strong><strong>en</strong> in naam <strong>en</strong> voor rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> tegoed<strong>en</strong> op<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Deze uitspraak verschaft echter ge<strong>en</strong> zekerheid aanschul<strong>de</strong>isers in soortgelijke situaties. H<strong>et</strong> kan ook ni<strong>et</strong><strong>de</strong> bedoeling geweest zijn van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om zulkesituaties in <strong>de</strong> eerste plaats te lat<strong>en</strong> ontstaan.Vervalt <strong>de</strong> beslagbescherming die gebod<strong>en</strong> wordt inartikel 55 van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 7 november1987 van zodra <strong>de</strong> titularis van die rek<strong>en</strong>ing <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>gerechtig<strong>de</strong> leeftijd bereikt of blijft <strong>de</strong>zebescherming gewoon ver<strong>de</strong>r lop<strong>en</strong> na <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>gerechtig<strong>de</strong>leeftijd ondanks h<strong>et</strong> stilzitt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> titularisvan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing?exécution pourrait malgré tout être pratiquéelorsqu’au mom<strong>en</strong>t où il atteint l’âge <strong>de</strong> la r<strong>et</strong>raite,l’ayant-droit néglige <strong>de</strong> réclamer les avoirs <strong>de</strong> soncompte d’épargne-p<strong>en</strong>sion. Dans ce cas, les créanciersdu titulaire-débiteur peuv<strong>en</strong>t introduire une actionoblique <strong>et</strong> réclamer les avoirs au nom <strong>et</strong> pour lecompte du débiteur.Ce jugem<strong>en</strong>t n’offre toutefois aucune garantie auxcréanciers se trouvant dans ce type <strong>de</strong> situation, que lelégislateur n’avait au <strong>de</strong>meurant certainem<strong>en</strong>t pasprévue.La protection contre la saisie offerte par l’article 55<strong>de</strong> la loi précitée du 7 novembre 1987 <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t-elleinexistante dès que le titulaire du compte d’épargnep<strong>en</strong>sionévoqué atteint l’âge <strong>de</strong> la r<strong>et</strong>raite ou persiste-telleaussi après que le titulaire a atteint l’âge <strong>de</strong> lar<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>en</strong> dépit <strong>de</strong> l’inaction <strong>de</strong> celui-ci?DO 2007200801417 DO 2007200801417Vraag nr. 52 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Homofobe misdrijv<strong>en</strong>. — Gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.— Coördinator<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk blijkt uit <strong>de</strong> cijfers datda<strong>de</strong>rs van homofobe misdrijv<strong>en</strong> vaker voor <strong>de</strong> rechtermo<strong>et</strong><strong>en</strong> verschijn<strong>en</strong> dan vroeger. In h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk heeft elk gerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t ééncoördinator die zich bezig houdt m<strong>et</strong> homofobe misdrijv<strong>en</strong>.1. Hoe evolueer<strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal rechtszak<strong>en</strong> op jaarbasis<strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar in ons land?2. Is er e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s merkbaar in <strong>de</strong>drie regio’s (Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Brussel, Wallonië)?3. Hoeveel rechtszak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> misdrijv<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>homoseksuel<strong>en</strong>, respectievelijk lesbische vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>transseksuel<strong>en</strong>?4. Hoeveel da<strong>de</strong>rs van homofobe misdrijv<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> schuldig bevond<strong>en</strong>?5. Hoeveel van die da<strong>de</strong>rs werd<strong>en</strong> ook effectief veroor<strong>de</strong>eld?6. Is er ook in ons land één coördinator per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t aangeduid die zich bezig houdtm<strong>et</strong> homofobe misdrijv<strong>en</strong>?Question n o 52 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Infractions à caractère homophobe. — Arrondissem<strong>en</strong>tsjudiciaires. — Coordinateurs.Les statistiques indiqu<strong>en</strong>t qu’au Royaume-Uni, <strong>de</strong>sauteurs d’infractions à caractère homophobe comparaiss<strong>en</strong>t<strong>de</strong>vant un juge plus fréquemm<strong>en</strong>t que par lepassé. Au Royaume-Uni, chaque arrondissem<strong>en</strong>t judiciairedispose d’un coordinateur chargé <strong>de</strong>s infractionsà caractère homophobe.1. Comm<strong>en</strong>t le nombre d’affaires judiciaires a-t-ilévolué annuellem<strong>en</strong>t chez nous ces cinq <strong>de</strong>rnièresannées?2. Observe-t-on une évolution différ<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre lestrois régions (Flandre, Bruxelles, Wallonie)?3. Combi<strong>en</strong> d’affaires judiciaires concernai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sinfractions commises à l’<strong>en</strong>contre d’homosexuels,hommes <strong>et</strong> femmes, <strong>et</strong> <strong>de</strong> transsexuels?4. Combi<strong>en</strong> d’auteurs d’infractions à caractèrehomophobe ont-ils été reconnus coupables?5. Parmi ces auteurs, combi<strong>en</strong> ont été réellem<strong>en</strong>tcondamnés?6. A-t-on égalem<strong>en</strong>t désigné dans notre pays uncoordinateur chargé <strong>de</strong>s infractions à caractère homophobedans chaque arrondissem<strong>en</strong>t judiciaire?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1242 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801419 DO 2007200801419Vraag nr. 53 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Websites. — Aanbod jobs voor thuiswerkers. — Mistoestand<strong>en</strong>.Er blijk<strong>en</strong> websites te bestaan die jobs aanbied<strong>en</strong>aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die thuis i<strong>et</strong>s will<strong>en</strong> bijverdi<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>welklag<strong>en</strong> gebruikers van <strong>de</strong>rgelijke websites over e<strong>en</strong>aantal mistoestand<strong>en</strong>. Sommige sites z<strong>en</strong>d<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun naam hebb<strong>en</strong> opgegev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mailwaarin h<strong>en</strong> wordt gevraagd naar e<strong>en</strong> 0903-lijn te telefoner<strong>en</strong>.Daar word<strong>en</strong> <strong>de</strong> bellers e<strong>en</strong> tijdje aan <strong>de</strong> lijngehoud<strong>en</strong> om vervolg<strong>en</strong>s hun coördinat<strong>en</strong> te mo<strong>et</strong><strong>en</strong>gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>s meer te hor<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> contactpersoon,-nummer, of -adres is meestal ni<strong>et</strong> vermeld. De algem<strong>en</strong>everkoopsvoorwaard<strong>en</strong> word<strong>en</strong> nerg<strong>en</strong>s gespecificeerd,e<strong>en</strong> btw-tarief wordt ni<strong>et</strong> vermeld <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> dus ook ge<strong>en</strong> factuur aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Naar an<strong>de</strong>resites mo<strong>et</strong><strong>en</strong> geïnteresseerd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>veloppe stur<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aantal priorzegels. E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re site stuurt e<strong>en</strong>zog<strong>en</strong>aamd starterspakk<strong>et</strong> voor e<strong>en</strong> bedrag van 25euro. De aanvrager mo<strong>et</strong> dat pakk<strong>et</strong> dan gewoondoorverkop<strong>en</strong> aan an<strong>de</strong>re geïnteresseerd<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> kan ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling zijn om van bedrijv<strong>en</strong>voor thuiswerk vere<strong>de</strong>l<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aallijn<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> dieuitgerek<strong>en</strong>d m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die i<strong>et</strong>s will<strong>en</strong> bijverdi<strong>en</strong><strong>en</strong> financieelb<strong>en</strong>a<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Zijn bedrijv<strong>en</strong> voor thuiswerk die e<strong>en</strong> antwoordapparaatkoppel<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> 0903-lijn in overtredingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>?Question n o 53 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Sites web. — Offres d’emploi pour travailleurs àdomicile. — Abus.Il semblerait que certains sites web propos<strong>en</strong>t <strong>de</strong>semplois à <strong>de</strong>s personnes désireuses <strong>de</strong> gagner unrev<strong>en</strong>u d’appoint à domicile. Certains visiteurs <strong>de</strong> cessites se plaign<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant d’abus. Il arrive ainsi queces personnes, après avoir communiqué leur nom,reçoiv<strong>en</strong>t un courriel leur <strong>de</strong>mandant <strong>de</strong> téléphoner àun numéro 0903. Il est alors <strong>de</strong>mandé aux appelants,qui souv<strong>en</strong>t ont dû pati<strong>en</strong>ter p<strong>en</strong>dant quelque tempsdéjà, <strong>de</strong> fournir leurs coordonnées. Dans la plupart <strong>de</strong>scas, ils n’ont plus <strong>de</strong> nouvelles par la suite. Sur cessites, il n’y généralem<strong>en</strong>t aucune trace d’une personne,d’un numéro ou d’une adresse <strong>de</strong> contact. Les conditionsgénérales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ne sont nulle part précisées, l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> TVA n’est pas m<strong>en</strong>tionné <strong>et</strong> ces personnes nepeuv<strong>en</strong>t donc pas <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> facture. D’autres sites<strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t aux personnes intéressées d’<strong>en</strong>voyer quelquestimbres prior sous <strong>en</strong>veloppe. Un autre site<strong>en</strong>voie, contre paiem<strong>en</strong>t d’un montant <strong>de</strong> 25 euros, unkit <strong>de</strong> départ aux personnes intéressées, leur <strong>de</strong>mandanttout simplem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> le rev<strong>en</strong>dre à d’autres intéressés.Il ne saurait être question <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à ces <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> travail à domicile <strong>de</strong> fonctionner comme <strong>de</strong>slignes payantes déguisées, portant ainsi un préjudicefinancier à <strong>de</strong>s personnes qui souhait<strong>en</strong>t gagner unrev<strong>en</strong>u d’appoint.1. La connexion d’un répon<strong>de</strong>ur automatique à uneligne 0903 par une <strong>en</strong>treprise <strong>de</strong> travail à domicileconstitue-t-elle une infraction?2. Welke sancties kunn<strong>en</strong> ze daarvoor oplop<strong>en</strong>? 2. De quelles sanctions ces <strong>en</strong>treprises sont-ellespassibles?3. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke toestand<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheidgecontroleerd?4. Zo ja, hoeveel inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste tweejaar geconstateerd <strong>en</strong> hoeveel sancties werd<strong>en</strong> opgelegd?5. Zo ne<strong>en</strong>, overweegt u e<strong>en</strong> initiatief te nem<strong>en</strong> ompaal <strong>en</strong> perk te stell<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze oplichting?6. Zijn <strong>de</strong>rgelijke websites verplicht e<strong>en</strong> contactpersoon,-nummer of -adres te vermeld<strong>en</strong>?7. Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke websites <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e verkoopsvoorwaard<strong>en</strong>specificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> btw-tarief vermeld<strong>en</strong>?3. Ces activités sont-elles contrôlées par les autorités?4. Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> d’infractions ont étéconstatées au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sanctions ont été infligées?5. Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>sinitiatives pour m<strong>et</strong>tre fin à ce type d’arnaque?6. Des sites web <strong>de</strong> ce type sont-ils t<strong>en</strong>us <strong>de</strong>m<strong>en</strong>tionner une personne, un numéro ou une adresse<strong>de</strong> contact?7. Les conditions générales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>et</strong> le taux <strong>de</strong>TVA applicable doiv<strong>en</strong>t-ils figurer sur ces sites?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 124325 - 2 - 2008DO 2007200801421 DO 2007200801421Vraag nr. 54 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> invoering van w<strong>et</strong>telijke regeling<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> van koppels van gelijk geslacht. —Initiatiev<strong>en</strong> op EU-vlak.Sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rland, Spanje <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk is België één van <strong>de</strong> EU-lidstat<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong>huwelijk voor person<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geslacht is ingevoerd.Sinds 1 oktober 2004 is in België ook h<strong>et</strong> probleemopgelost aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong>homohuwelijk tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Belgische <strong>en</strong> e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landsepartner.Omdat h<strong>et</strong> homohuwelijk in <strong>de</strong> meeste an<strong>de</strong>re (nog)ni<strong>et</strong> is erk<strong>en</strong>d, blijft er internationaal e<strong>en</strong> probleembestaan inzake <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> h<strong>et</strong> toestaan vanhomohuwelijk<strong>en</strong>. Daarom zou België sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re EU-lidstat<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong> homohuwelijk welerk<strong>en</strong>d is, op Europees <strong>en</strong> internationaal niveau h<strong>et</strong>voortouw kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> om te pleit<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> invoering van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke regeling voor h<strong>et</strong>sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> van koppels van gelijk geslacht.1. Heeft u op EU-vlak of an<strong>de</strong>re internationale forareeds initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om:a) <strong>de</strong> regeling zoals die in België bestaat inzake h<strong>et</strong>homohuwelijk uit te legg<strong>en</strong> aan an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong>;b) te pleit<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> invoering van e<strong>en</strong>w<strong>et</strong>telijke regeling voor h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> van koppelsvan gelijk geslacht?2. Overweegt u in <strong>de</strong> nabije toekomst overleg aan teknop<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rland, Spanje <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk om in EU-verband h<strong>et</strong> voortouw te nem<strong>en</strong>om te pleit<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> invoering van e<strong>en</strong>w<strong>et</strong>telijke regeling voor h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> van koppelsvan gelijk geslacht?Question n o 54 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Reconnaissance <strong>et</strong> instauration <strong>de</strong> régimes légaux <strong>de</strong>vie commune <strong>de</strong>s couples homosexuels . — Initiativesau niveau europé<strong>en</strong>.La Belgique est, avec les Pays-Bas, l’Espagne <strong>et</strong> leRoyaume-Uni, un <strong>de</strong>s États membres <strong>de</strong> l’UE où lemariage <strong>de</strong> personnes <strong>de</strong> même sexe est désormaisreconnu. Depuis le 1 er octobre 2004, la Belgique aégalem<strong>en</strong>t résolu le problème <strong>de</strong> la reconnaissanced’un mariage homosexuel <strong>en</strong>tre un citoy<strong>en</strong> belge <strong>et</strong> unpart<strong>en</strong>aire étranger.Étant donné que le mariage homosexuel n’est pas(<strong>en</strong>core) reconnu dans la plupart <strong>de</strong>s autres pays, unproblème subsiste au niveau international <strong>en</strong> ce quiconcerne la reconnaissance <strong>et</strong> l’autorisation <strong>de</strong>s mariageshomosexuels. La Belgique pourrait dès lors, <strong>en</strong>collaboration avec les autres États membres où lemariage homosexuel est égalem<strong>en</strong>t reconnu, pr<strong>en</strong>drel’initiative au niveau europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> international <strong>et</strong> plai<strong>de</strong>r<strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la reconnaissance <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’instaurationd’un régime légal <strong>de</strong> vie commune <strong>de</strong>s couples homosexuels.1. Avez-vous déjà pris <strong>de</strong>s initiatives au niveaueuropé<strong>en</strong> ou au sein d’autres forums internationaux <strong>en</strong>vue <strong>de</strong>:a) prés<strong>en</strong>ter à d’autres États membres le régimeadopté par la Belgique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> mariagehomosexuel;b) plai<strong>de</strong>r <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la reconnaissance <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’instauration d’un régime légal <strong>de</strong> vie commune<strong>de</strong>s couples homosexuels?2. Envisagez-vous, dans un av<strong>en</strong>ir proche, <strong>de</strong> m<strong>en</strong>erune concertation avec les Pays-Bas, l’Espagne <strong>et</strong> leRoyaume-Uni dans le but <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre l’initiative auniveau <strong>de</strong> l’UE <strong>et</strong> <strong>de</strong> plai<strong>de</strong>r <strong>en</strong>semble pour la reconnaissance<strong>et</strong> l’instauration d’un régime légal <strong>de</strong> viecommune <strong>de</strong>s couples homosexuels?DO 2007200801422 DO 2007200801422Vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Hof van Cassatie. — Taalw<strong>et</strong>geving.1. Kan u zowel voor <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige als <strong>de</strong>Franstalige park<strong>et</strong>magistrat<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> respectievelijkeraadsher<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> Hof van Cassatie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>Question n o 55 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Cour <strong>de</strong> cassation. — Législation relative à l’emploi<strong>de</strong>s langues.1. Pouvez-vous me faire savoir combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> magistratsdu parqu<strong>et</strong> néerlandophones <strong>et</strong> francophones <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conseillers à la Cour <strong>de</strong> cassation ontKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1244 QRVA 52 01025 - 2 - 2008hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> h<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> van k<strong>en</strong>nis van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re landstaal aflegd<strong>en</strong>?2. Kan daarbij tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> hoeveelvan h<strong>en</strong> er sinds <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijziging slaagd<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>exam<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tair Frans of Ne<strong>de</strong>rlands dan welgevor<strong>de</strong>rd Frans of Ne<strong>de</strong>rlands?prés<strong>en</strong>té l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> connaissance <strong>de</strong> l’autre langu<strong>en</strong>ationale?2. Pouvez-vous aussi préciser combi<strong>en</strong> ont réussil’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> français ou <strong>de</strong> néerlandais élém<strong>en</strong>taire ouavancé <strong>de</strong>puis la modification <strong>de</strong> la loi?DO 2007200801424 DO 2007200801424Vraag nr. 56 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Post<strong>en</strong> van beledig<strong>en</strong><strong>de</strong> boodschapp<strong>en</strong> op fora of ingast<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> van websites in naam van an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> bestaan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> websites dieaan hun bezoekers <strong>de</strong> mogelijkheid gev<strong>en</strong> om reactieste post<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aamd «forum» of «gast<strong>en</strong>boek».Bij h<strong>et</strong> post<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijke boodschapp<strong>en</strong>wordt meestal <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> afz<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueeldi<strong>en</strong>s e-mailadres gevraagd. Helaas wordt vaakgebruik gemaakt van schuilnam<strong>en</strong> of onbestaan<strong>de</strong> e-mailadress<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> post<strong>en</strong> flauwe grapp<strong>en</strong>makersbeledig<strong>en</strong><strong>de</strong> boodschapp<strong>en</strong> in naam van an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Vaak zijn <strong>de</strong>rgelijke boodschapp<strong>en</strong> zo verregaand dat<strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in wier naam die berichtjes werd<strong>en</strong> gepost,machteloos mo<strong>et</strong><strong>en</strong> toekijk<strong>en</strong> hoe hun naam of schuilnaamdoor h<strong>et</strong> slijk wordt gehaald.1. Welke bewar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> webmastersveron<strong>de</strong>rsteld te treff<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> post<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijkebeledig<strong>en</strong><strong>de</strong> boodschapp<strong>en</strong> op fora of in gast<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>van websites in naam van an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong>of ongedaan te mak<strong>en</strong>?2. Kunn<strong>en</strong> gedupeer<strong>de</strong> person<strong>en</strong> klacht indi<strong>en</strong><strong>en</strong>teg<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die in hun naam of schuilnaam beledig<strong>en</strong><strong>de</strong>boodschapp<strong>en</strong> post<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> forum of in e<strong>en</strong>gast<strong>en</strong>boek van e<strong>en</strong> website?3. Zo ja, welke straff<strong>en</strong> staan op <strong>de</strong>rgelijke misdrijv<strong>en</strong>?4. Kunn<strong>en</strong> ook webmasters door <strong>de</strong> gedupeer<strong>de</strong>person<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangeklaagd weg<strong>en</strong>s laster <strong>en</strong>eerroof?5. Kunn<strong>en</strong> gedupeer<strong>de</strong> person<strong>en</strong> webmasters aanklag<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>s laster <strong>en</strong> eerroof indi<strong>en</strong> ze zelf <strong>en</strong>kelon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> pseudoniem boodschapp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gepostop e<strong>en</strong> forum of in e<strong>en</strong> gast<strong>en</strong>boek <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhun schuilnaam beledig<strong>en</strong><strong>de</strong> berichtjes post<strong>en</strong>?6. Kunn<strong>en</strong> webmasters bezoekers aanklag<strong>en</strong> die inhun eig<strong>en</strong> naam of on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> schuilnaam beledig<strong>en</strong><strong>de</strong>Question n o 56 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Publication, au nom d’autrui, <strong>de</strong> messages injurieuxdans <strong>de</strong>s forums ou <strong>de</strong>s guestbooks <strong>de</strong> sites web.Il existe sur intern<strong>et</strong> différ<strong>en</strong>ts sites web qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>tà leurs visiteurs <strong>de</strong> publier leurs réactions dans un«forum» ou «guestbook». Les webmestres <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>tgénéralem<strong>en</strong>t aux personnes qui publi<strong>en</strong>t ce type<strong>de</strong> messages sur leur site <strong>de</strong> communiquer leur id<strong>en</strong>tité<strong>et</strong>, le cas échéant, leur adresse électronique. Malheureusem<strong>en</strong>t,ces personnes se serv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pseudonymesou d’adresses e-mail fictives. De plus, ilarrive que <strong>de</strong> mauvais plaisants publi<strong>en</strong>t, au nomd’autrui, <strong>de</strong>s messages injurieux. Ce type <strong>de</strong> messagessont souv<strong>en</strong>t si sophistiqués que les personnes au nom<strong>de</strong>squelles ces messages ont été publiés sont totalem<strong>en</strong>timpuissantes lorsqu’elles constat<strong>en</strong>t que leur nom ouleur pseudonyme est utilisé à <strong>de</strong>s fins insultantes.1. Quelles mesures conservatoires les webmestressont-ils c<strong>en</strong>sés pr<strong>en</strong>dre pour empêcher ou annuler lapublication, au nom d’autrui, <strong>de</strong> ces messages injurieuxdans les forums ou les guestbooks <strong>de</strong> leur siteweb?2. Les personnes dupées peuv<strong>en</strong>t-elles déposerplainte contre X pour publication <strong>en</strong> leur nom — c<strong>en</strong>om pouvant être le cas échéant un pseudonyme — <strong>de</strong>messages injurieux dans un forum ou un guestbook <strong>de</strong>site web?3. Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelles peines sont passiblesles auteurs <strong>de</strong> telles infractions?4. Les webmestres <strong>de</strong>s sites concernés peuv<strong>en</strong>t-ilségalem<strong>en</strong>t être attaqués <strong>en</strong> justice pour calomnie <strong>et</strong>diffamation par les personnes ainsi dupées?5. Les personnes ainsi dupées peuv<strong>en</strong>t-elles attaquer<strong>en</strong> justice <strong>de</strong>s webmestres pour calomnie <strong>et</strong> diffamationsi elles ont elles-mêmes publié, sous pseudonymeuniquem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s messages dans un forum ou un guestbook<strong>et</strong> que d’autres publi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s messages injurieuxsous leur pseudonyme?6. Des webmestres peuv<strong>en</strong>t-ils attaquer <strong>en</strong> justice<strong>de</strong>s visiteurs <strong>de</strong> leur site qui, <strong>en</strong> leur nom propre ouKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 124525 - 2 - 2008boodschapp<strong>en</strong> aan hun adres post<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> forum ofin e<strong>en</strong> gast<strong>en</strong>boek van e<strong>en</strong> website?7. Kunn<strong>en</strong> webmasters klacht indi<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>die in naam of on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> schuilnaam van an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>boodschapp<strong>en</strong> post<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> forum of in h<strong>et</strong>gast<strong>en</strong>boek van hun website?sous un pseudonyme, publi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s messages injurieuxles concernant dans un forum ou un guestbook <strong>de</strong> siteweb?7. Des webmestres peuv<strong>en</strong>t-ils déposer plaintecontre X pour avoir, au nom ou sous le peudonymed’autres personnes, publié <strong>de</strong>s messages dans le forumou le guestbook <strong>de</strong> leur site web?DO 2007200801490 DO 2007200801490Vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 22 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Rechtbank van koophan<strong>de</strong>l. — Arbeidsrechtbank. —Rechtbank van eerste aanleg. — Naleving taalw<strong>et</strong>geving.Om te w<strong>et</strong><strong>en</strong> in welke mate <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving werd<strong>en</strong> wordt nageleefd bij <strong>de</strong> rechtbank van koophan<strong>de</strong>l,<strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtbank van eerste aanlegrijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat is h<strong>et</strong> actuele aantal magistrat<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> rechtbankvan koophan<strong>de</strong>l, <strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>en</strong> <strong>de</strong>rechtbank van eerste aanleg ?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vast statuut<strong>en</strong> hoeveel hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> statuut als toegevoegd magistraat?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstaligdiploma <strong>en</strong> hoeveel e<strong>en</strong> Franstalig?4.a) Kan u voor elke categorie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveelm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er slaagd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> van k<strong>en</strong>nis van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re landstaal?b) Kan daarbij tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> hoeveelvan h<strong>en</strong> er sinds <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijziging slaagd<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tair Frans of Ne<strong>de</strong>rlands danwel gevor<strong>de</strong>rd Frans of Ne<strong>de</strong>rlands?Question n o 57 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 22 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Tribunal du commerce. — Tribunal du travail. —Tribunal <strong>de</strong> première instance. — Respect <strong>de</strong> lalégislation relative à l’emploi <strong>de</strong>s langues.Pour pouvoir déterminer dans quelle mesure lalégislation relative à l’emploi <strong>de</strong>s langues est ou nonrespectée au niveau du tribunal du commerce, dutribunal du travail <strong>et</strong> du tribunal <strong>de</strong> première instance,il nous faut disposer <strong>de</strong>s réponses aux questionssuivantes.1. Combi<strong>en</strong> y a-t-il actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> magistrats autribunal du commerce, au tribunal du travail <strong>et</strong> autribunal <strong>de</strong> première instance?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces magistrats ont un statut définitif<strong>et</strong> combi<strong>en</strong> ont un statut <strong>de</strong> magistrat <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t?3. Combi<strong>en</strong> parmi ces magistrats sont titulairesd’un diplôme <strong>en</strong> néerlandais <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> sont titulairesd’un diplôme <strong>en</strong> français?4.a) Pouvez-vous nous dire, pour chacune <strong>de</strong> ces catégories,combi<strong>en</strong> ont réussi l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> connaissance<strong>de</strong> l’autre langue nationale?b) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t nous dire combi<strong>en</strong> ontréussi l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> français ou <strong>de</strong> néerlandaisélém<strong>en</strong>taire ou avancé <strong>de</strong>puis la modification <strong>de</strong> laloi?DO 2007200801499 DO 2007200801499Vraag nr. 58 van mevrouw Barbara Pas van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Aantal vluchtmisdrijv<strong>en</strong>.1. Hoeveel vluchtmisdrijv<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er geregistreerdin 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 (opgesplitst per Gewest)?Question n o 58 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 23 janvier 2008(N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Nombre <strong>de</strong> délits <strong>de</strong> fuite.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> délits <strong>de</strong> fuite ont été <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong>2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 (par région)?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1246 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (opgesplitst per Gewest) hoeveelongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vluchtmisdrijf er war<strong>en</strong> in 2005, 2006<strong>en</strong> 2007 m<strong>et</strong>:a) do<strong>de</strong>lijke afloop; a) une issue fatale;b) gewond<strong>en</strong>; b) <strong>de</strong>s blessés;2. Quel était, par région, pour les années 2005, 2006<strong>et</strong> 2007, le nombre d’accid<strong>en</strong>ts avec délit <strong>de</strong> fuite avec:c) louter materiële scha<strong>de</strong>? c) <strong>de</strong>s dommages uniquem<strong>en</strong>t matériels?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze vluchtmisdrijv<strong>en</strong> blev<strong>en</strong> onopgelost(zelf<strong>de</strong> opsplitsing als vraag 2)?4.a) Werd reeds e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek gevoerd naar <strong>de</strong> oorzak<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> grote aantal vluchtmisdrijv<strong>en</strong>?3. Parmi ces cas <strong>de</strong> délit <strong>de</strong> fuite combi<strong>en</strong> n’ont-ilspas pu être résolus (même répartition qu’à la question2)?4.a) Une étu<strong>de</strong> a-t-elle déjà été m<strong>en</strong>ée sur les causes dunombre élevé <strong>de</strong> délits <strong>de</strong> fuite?b) Zo ja, m<strong>et</strong> welke resultat<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, quels <strong>en</strong> ont été les résultats?c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? c) Dans la négative, pourquoi une telle étu<strong>de</strong> n’a-tellepas <strong>en</strong>core été réalisée?DO 2007200801504 DO 2007200801504Vraag nr. 60 van <strong>de</strong> heer Gerolf Annemans van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Justitie:Strafprocess<strong>en</strong>. — Scha<strong>de</strong>vergoeding<strong>en</strong>. — Ne<strong>de</strong>rlandsw<strong>et</strong>svoorstel.In Ne<strong>de</strong>rland buigt <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> zich op ditmom<strong>en</strong>t over e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>svoorstel tot wijziging van h<strong>et</strong>W<strong>et</strong>boek van strafvor<strong>de</strong>ring, h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van strafrecht<strong>en</strong> <strong>de</strong> W<strong>et</strong> Scha<strong>de</strong>fonds geweldmisdrijv<strong>en</strong> ter versterkingvan <strong>de</strong> positie van h<strong>et</strong> slachtoffer in h<strong>et</strong> strafproces.H<strong>et</strong> voorstel werd eer<strong>de</strong>r al goedgekeurd in <strong>de</strong>Eerste <strong>Kamer</strong>.H<strong>et</strong> voorstel komt voort uit <strong>de</strong> w<strong>en</strong>selijkheid omslachtoffers van geweld- <strong>en</strong> zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong> die opgrond van e<strong>en</strong> rechterlijk vonnis aanspraak hebb<strong>en</strong> ope<strong>en</strong> bedrag ter vergoeding van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>, in geval vanvertraging bij <strong>de</strong> inning daarvan, h<strong>et</strong> dan verschuldig<strong>de</strong>bedrag te lat<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> «Scha<strong>de</strong>fondsgeweldmisdrijv<strong>en</strong>» zal belast word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitkering.De doelstelling bestaat erin om slachtoffers van ernstigemisdrijv<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> lang(er) op hun door <strong>de</strong> rechtervastgestel<strong>de</strong> uitkering te lat<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>poging<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>traal Justitieel Incassobureau(CJIB) om binn<strong>en</strong> acht maand<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> onherroepelijkword<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechterlijke uitspraak ni<strong>et</strong> of onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>resultaat hebb<strong>en</strong> opgeleverd, is h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>indi<strong>en</strong>ers re<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> verantwoord dat h<strong>et</strong> fonds overgaattot h<strong>et</strong> uitker<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrag voorh<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>elte dat nog ni<strong>et</strong> door h<strong>et</strong> CJIB is geïnd.Ter verdui<strong>de</strong>lijking: h<strong>et</strong> CJIB is e<strong>en</strong> uitvoeringsorganisatievan h<strong>et</strong> ministerie van Justitie <strong>en</strong> één van zijnopdracht<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van inningstak<strong>en</strong> bij on<strong>de</strong>rQuestion n o 60 <strong>de</strong> M. Gerolf Annemans du 23 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Justice:Procès pénaux. — In<strong>de</strong>mnités. — Proposition <strong>de</strong> loinéerlandaise.La Deuxième Chambre néerlandaise examineactuellem<strong>en</strong>t une proposition <strong>de</strong> loi modifiant le Co<strong>de</strong>d’instruction criminelle, le Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong> la loi relativeau Fonds d’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> vue<strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la position <strong>de</strong> la victime dans le procèspénal. La Première Chambre l’avait déjà adoptée antérieurem<strong>en</strong>t.C<strong>et</strong>te proposition résulte <strong>de</strong> l’opportunité <strong>de</strong> verserla somme due aux victimes d’actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong>faits <strong>de</strong> mœurs qui, sur la base d’un jugem<strong>en</strong>t pénal,ont droit à un montant d’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s dégâts <strong>en</strong>cas <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard <strong>de</strong> la perception <strong>de</strong> ce montant. Le Fondsd’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce sera chargé duversem<strong>en</strong>t. L’objectif est <strong>de</strong> ne pas postposer (plus)longtemps le versem<strong>en</strong>t fixé par le juge <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>svictimes <strong>de</strong> délits graves. Si les t<strong>en</strong>tatives du C<strong>en</strong>traalJustitieel Incassobureau (CJIB) n’ont produit aucunrésultat ou <strong>de</strong>s résultats insuffisants dans les huit moissuivants l’irrévocabilité d’une décision judiciaire, lesauteurs estim<strong>en</strong>t raisonnable <strong>et</strong> justifié que le fondsprocè<strong>de</strong> au versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la partie du montant octroyéque le CJIB n’a pas <strong>en</strong>core <strong>en</strong>caissée.Je précise que le CJIB est un organisme d’exécutiondu ministère <strong>de</strong> la Justice <strong>et</strong> qu’une <strong>de</strong> ses missionsconsiste à exécuter les tâches <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> perception,KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 124725 - 2 - 2008an<strong>de</strong>re geldbo<strong>et</strong>evonniss<strong>en</strong>, transacties <strong>en</strong> scha<strong>de</strong>vergoedingsmaatregel<strong>en</strong>.Nadat h<strong>et</strong> Scha<strong>de</strong>fonds <strong>de</strong> vergoeding heeft uitgekeerdzal <strong>de</strong> Staat prober<strong>en</strong> om dat bedrag op <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rte verhal<strong>en</strong>.De overheid staat dus als h<strong>et</strong> ware borg voor <strong>de</strong>financiële scha<strong>de</strong> als gevolg van wandad<strong>en</strong> dooran<strong>de</strong>re individu<strong>en</strong>.1. Hoe staat u teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong>ze wijze van scha<strong>de</strong>vergoeding?2. Ligg<strong>en</strong> er bij ons ook plann<strong>en</strong> op tafel om e<strong>en</strong>soortgelijk systeem uit te werk<strong>en</strong>?notamm<strong>en</strong>t pour les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s, les transactions <strong>et</strong> lesmesures d’in<strong>de</strong>mnisation.Après le versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités par le Fondsd’in<strong>de</strong>mnisation, l’État t<strong>en</strong>tera <strong>de</strong> récupérer c<strong>et</strong>tesomme auprès <strong>de</strong> l’auteur.Les pouvoirs publics se port<strong>en</strong>t donc garants pour lepréjudice financier résultant <strong>de</strong> méfaits commis pard’autres individus.1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> d’in<strong>de</strong>mnisation?2. Des proj<strong>et</strong>s ont-ils déjà été mis sur pied dansnotre pays pour élaborer un système similaire?Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiquesDO 2007200801280 DO 2007200801280Vraag nr. 81 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Infrastructuurinvestering<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2004 <strong>en</strong>2007.H<strong>et</strong> akkoord over <strong>de</strong> spoorinvestering<strong>en</strong> 2004-2007reserveer<strong>de</strong> 601 miljo<strong>en</strong> euro voor h<strong>et</strong> GewestelijkExpressn<strong>et</strong> (GEN). M<strong>en</strong> voorzag werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tunnelSchuman-Josaphat, <strong>de</strong> bocht Nossegem-Luchthav<strong>en</strong>,<strong>de</strong> lijn 161 Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong>-Louvain-la-Neuve,<strong>de</strong> lijn 124 Eig<strong>en</strong>brakel-Ukkel <strong>en</strong> Eig<strong>en</strong>brakel-Nijvel<strong>en</strong> <strong>de</strong> lijn 50a Brussel-D<strong>en</strong><strong>de</strong>rleeuw. Ver<strong>de</strong>r zoud<strong>en</strong>ook e<strong>en</strong> aantal stations <strong>en</strong> parkings voor bijna 40miljo<strong>en</strong> euro aangepast word<strong>en</strong>.1. Hoever staan <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong>? Graag e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>aillistischoverzicht per werf (aanvangsdatum, einddatum,kostprijs, <strong>en</strong>zovoort).2. Hoeveel is er in totaliteit aan <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong>?Question n o 81 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Travaux d’infrastructure <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2007.L’accord sur les investissem<strong>en</strong>ts ferroviaires 2004-2007 prévoyait d’affecter 601 millions d’euros à laconstruction du Réseau express régional (RER). Leschantiers prévus concernai<strong>en</strong>t le tunnel Schuman-Josaphat, la courbe <strong>de</strong> Nossegem (raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t avecl’aéroport), la ligne 161 Watermael-Boitsfort-Louvainla-Neuve,la ligne 124 Braine-l’Alleud-Uccle <strong>et</strong> Brainel’Alleud-Nivelles<strong>et</strong> la ligne 50a Bruxelles-D<strong>en</strong><strong>de</strong>rleeuw. En outre, un budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 40 millionsd’euros était prévu pour l’aménagem<strong>en</strong>t d’uncertain nombre <strong>de</strong> gares <strong>et</strong> <strong>de</strong> parkings.1. Où <strong>en</strong> sont ces travaux? Pouvez-vous donner unaperçu détaillé par chantier (date <strong>de</strong> début <strong>et</strong> <strong>de</strong> fin,coût, <strong>et</strong>c.)?2. Quel est le coût total <strong>de</strong>s travaux?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1248 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801281 DO 2007200801281Vraag nr. 82 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Verkoop van treintick<strong>et</strong>s via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.Sinds <strong>de</strong> invoering in 2004 stijgt jaarlijks <strong>de</strong> verkoopvan treintick<strong>et</strong>s via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>. Ook an<strong>de</strong>re toepassing<strong>en</strong>inzake vervoersbewijz<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> lift.1.a) Hoeveel tick<strong>et</strong>s werd<strong>en</strong> er dit jaar reeds verkochtvia h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>?Question n o 82 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — V<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> train par intern<strong>et</strong>.Depuis le lancem<strong>en</strong>t du système <strong>en</strong> 2004, la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> train par intern<strong>et</strong> progresse chaque année.D’autres applications liées aux titres <strong>de</strong> transportconnaiss<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t un succès croissant.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> train ont-ils déjà été v<strong>en</strong>dusc<strong>et</strong>te année via le site intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCB?b) Hoeveel% van <strong>de</strong> totale verkoop houdt dit in? b) Quel pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong>s v<strong>en</strong>tes totales cela représ<strong>en</strong>te-t-il?Graag ook e<strong>en</strong> overzicht per gewest.Pouvez-vous donner un aperçu par région?2. Hoeveel an<strong>de</strong>re verrichting<strong>en</strong>, zoals bijvoorbeeldh<strong>et</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> abonnem<strong>en</strong>t, zijn er in 2007reeds geregistreerd?Graag e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> overzicht.3.a) Welke toepassing<strong>en</strong> zijn teg<strong>en</strong>woordig allemaalmogelijk via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>?b) Word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> directe toekomst nog nieuw<strong>et</strong>oepassing<strong>en</strong> verwacht?b) Zo ja, <strong>de</strong>welke? c) Si oui, lesquelles?2. Combi<strong>en</strong> d’autres opérations pouvant être effectuéespar intern<strong>et</strong>, comme, par exemple, la prolongationd’un abonnem<strong>en</strong>t, ont-elles déjà été <strong>en</strong>registrées<strong>en</strong> 2007?Pourriez-vous tracer un tableau global <strong>de</strong> la situation?3.a) Quelles applications sont actuellem<strong>en</strong>t proposéessur le site intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCB?b) D’autres applications sont-elles prévues dans unav<strong>en</strong>ir immédiat?DO 2007200801283 DO 2007200801283Vraag nr. 83 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Treinreiz<strong>en</strong>. — Vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>. —Melding<strong>en</strong> van agressie.De voorbije jar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> steeds meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,zowel personeel als reiziger, slachtoffer van agressieop <strong>de</strong> trein. Ook an<strong>de</strong>re inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> spoorwegreglem<strong>en</strong>teringging<strong>en</strong> in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn.1. Hoeveel melding<strong>en</strong> van agressie op <strong>de</strong> treinwerd<strong>en</strong> dit jaar reeds gemeld?2. Zijn er bepaal<strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> waar meer agressie wordtvastgesteld?Graag hierover e<strong>en</strong> overzicht van e<strong>en</strong> top vijf voorVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> Wallonië.Question n o 83 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Voyages <strong>en</strong> train. — Infractions constatées.— Agressions signalées.Ces <strong>de</strong>rnières années, un nombre croissant <strong>de</strong>personnes, membres du personnel comme voyageurs,ont été victimes d’agressions dans les trains. Les autresinfractions à la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer sesont égalem<strong>en</strong>t multipliées.1. Combi<strong>en</strong> d’agressions dans <strong>de</strong>s trains a-t-on déjàsignalées c<strong>et</strong>te année?2. Les agressions sont-elles plus fréqu<strong>en</strong>tes surcertaines lignes ?Pourriez-vous fournir un top cinq pour la Flandre <strong>et</strong>la Wallonie?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 124925 - 2 - 20083. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> hele spoorwegreglem<strong>en</strong>teringwerd<strong>en</strong> vastgesteld?Graag hiervan e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>soort<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als e<strong>en</strong> overzicht per Gewest.4. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op «zwartrijd<strong>en</strong>» werd<strong>en</strong>vastgesteld?Graag hierover e<strong>en</strong> overzicht per gewest.3. Combi<strong>en</strong> dénombre t-on d’infractions à la réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer dans son <strong>en</strong>semble?Pourriez-vous fournir un aperçu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts typesd’infraction, <strong>et</strong> ce égalem<strong>en</strong>t par région?4. Combi<strong>en</strong> d’infractions du type «resquillage» ontété constatées?Pourriez-vous fournir un aperçu par région?DO 2007200801284 DO 2007200801284Vraag nr. 84 van <strong>de</strong> heer Bart Tommelein van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Fonds voor Spoorweginfrastructuur. —Activa. — Sites.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervormingvan <strong>de</strong> beheersstructur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spoorweginfrastructuurregelt <strong>de</strong> oprichting van h<strong>et</strong> Fonds voorSpoorweginfrastructuur. Overe<strong>en</strong>komstig artikel 14,§ 1, 1 o , van voornoemd koninklijk besluit draagt <strong>de</strong>NMBS aan dit Fonds <strong>de</strong> activa over die via e<strong>en</strong> na<strong>de</strong>rte bepal<strong>en</strong> lijst zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld. Deze overdrachtgebeurt van rechtswege m<strong>et</strong> uitwerking van1 januari 2005.In h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 30 <strong>de</strong>cember 2004wordt <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> activa vastgesteld. Inbijlage 1 bij dit koninklijk besluit wordt gesteld dat <strong>de</strong>eig<strong>en</strong>dom van 34 zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «valoriseerbare» grond<strong>en</strong>,aan h<strong>et</strong> Fonds wordt overgedrag<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> to<strong>en</strong>malige artikel 14, § 5 vanvoornoemd koninklijk besluit van 14 juni 2004, wordth<strong>et</strong> beheer <strong>en</strong> <strong>de</strong> tegel<strong>de</strong>making van <strong>de</strong>ze activa exclusieftoevertrouwd aan <strong>de</strong> NV Sopima.Ingevolge <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking van <strong>de</strong> 34 sites in h<strong>et</strong>Belgisch Staatsblad hebb<strong>en</strong> zich naar verluidt e<strong>en</strong> aantalprivate <strong>en</strong> publieke initiatiefnemers begin 2005schriftelijk kandidaat gesteld als geïnteresseerd koperof verwerver van zakelijke recht<strong>en</strong> op één of meer<strong>de</strong>resites. Naar verluidt heeft Sopima bepaal<strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong>to<strong>en</strong> geantwoord dat er nog ge<strong>en</strong> procedure voor d<strong>et</strong>ekoopstelling is vastgesteld <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> zou on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>hoe <strong>de</strong> verkop<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> verricht te word<strong>en</strong> om <strong>de</strong>belang<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fonds best te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.Intuss<strong>en</strong> werd in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van20 juli 2006 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Artikel 363 van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong> bepaalt dat e<strong>en</strong> koninklijkbesluit kan g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> r<strong>et</strong>roactievekracht vanaf 1 januari 2005 h<strong>et</strong> juridische statuut, <strong>de</strong>werkingsregels, <strong>de</strong> financiering <strong>en</strong> h<strong>et</strong> boekhoudkun-Question n o 84 <strong>de</strong> M. Bart Tommelein du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Fonds <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire. —Actifs. — Sites.L’arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme <strong>de</strong>sstructures <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviairerègle la création du Fonds <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 14, § 1 er , 1 o , <strong>de</strong>l’arrêté royal susm<strong>en</strong>tionné, la SNCB transfère à cefonds les actifs fixés <strong>en</strong> vertu d’une liste à déterminerultérieurem<strong>en</strong>t. Ce transfert se fait <strong>de</strong> plein droit <strong>et</strong>sort ses eff<strong>et</strong>s au 1 er janvier 2005.La liste <strong>de</strong>s actifs visés est fixée dans l’arrêté royaldu 30 décembre 2004. En vertu <strong>de</strong> l’annexe 1 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>arrêté royal, la propriété <strong>de</strong> 34terrains dits«valorisables» est transférée au Fonds.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 14, § 5 <strong>de</strong> l’arrêté royalsusdit du 14 juin 2004, la gestion <strong>et</strong> la réalisation <strong>de</strong> cesactifs est confiée à la SA Sopima <strong>en</strong> exclusivité.À la suite <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong>s 34 sites au Moniteurbelge, plusieurs promoteurs publics <strong>et</strong> privés aurai<strong>en</strong>tposé leur candidature écrite début 2005 <strong>en</strong> tantqu’ach<strong>et</strong>eur ou acquéreur <strong>de</strong> droits réels sur un ouplusieurs sites. Il semblerait que Sopima ait répondu àcertains candidats à l’époque qu’aucune procédure <strong>de</strong>mise <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te n’avait <strong>en</strong>core été fixée <strong>et</strong> que l’on allaitexaminer comm<strong>en</strong>t les v<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être réaliséespour servir au mieux les intérêts du Fonds.Dans l’intervalle, la loi du 20 juill<strong>et</strong> 2006 portant <strong>de</strong>sdispositions diverses a été adoptée par le parlem<strong>en</strong>tfédéral. L’article 363 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi dispose qu’un arrêtéroyal peut être pris pour adapter le statut juridique, lesrègles <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t, le financem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le régimecomptable du Fonds avec eff<strong>et</strong> rétroactif au 1 er janvierKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1250 QRVA 52 01025 - 2 - 2008dige stelsel van h<strong>et</strong> Fonds kan wijzig<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong>bedoel<strong>de</strong> activa <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overdrachtvan <strong>de</strong> activa aan h<strong>et</strong> Fonds kan preciser<strong>en</strong>.Dergelijke koninklijke besluit<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong>w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> wijzig<strong>en</strong>, maar houd<strong>en</strong> op uitwerkingte hebb<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk bekrachtigd word<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> 15 maand<strong>en</strong> na hun inwerkingtreding.Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 totwijziging van <strong>de</strong> beheersstructur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spoorweginfrastructuurwordt h<strong>et</strong> Fonds m<strong>et</strong> r<strong>et</strong>roactievekracht vanaf 1 januari 2005 omgevormd tot e<strong>en</strong> autonoomoverheidsbedrijf. Eén van <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> Fonds is om <strong>de</strong> op 1 januari 2005 overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> 34sites te valoriser<strong>en</strong>.Tegelijk werd h<strong>et</strong> exclusief mandaat dat aan NVSopima werd verle<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> tegel<strong>de</strong>making van <strong>de</strong>34 sites, opgehev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> r<strong>et</strong>roactievewerking vanaf 1 januari 2005. W<strong>et</strong>telijk gezi<strong>en</strong> is <strong>de</strong>NV Sopima bijgevolg ni<strong>et</strong> gemachtigd geweest om <strong>de</strong>34 sites te vervreemd<strong>en</strong> in naam <strong>en</strong> voor rek<strong>en</strong>ing vanh<strong>et</strong> Fonds. Artikel 7, twee<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 10 november 2006 bepaalt ev<strong>en</strong>wel dat ditge<strong>en</strong> afbreuk do<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> geldigheid van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>die h<strong>et</strong> Fonds gesteld heeft vóór <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmakingvan dit besluit in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>rewoord<strong>en</strong> vóór 7 <strong>de</strong>cember 2006, noch aan <strong>de</strong> recht<strong>en</strong>die <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> daaruit hebb<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong>.1. Wanneer werd e<strong>en</strong> procedure tot tekoopstellingvastgelegd voor <strong>de</strong> 34 sites of, in voorkom<strong>en</strong>d geval,voor elk van <strong>de</strong> sites afzon<strong>de</strong>rlijk?2005 <strong>et</strong> pour préciser les actifs visés <strong>et</strong> les conditionsdu transfert <strong>de</strong> ces actifs au Fonds. Ces arrêtés royauxpourrai<strong>en</strong>t modifier les lois existantes mais leurs eff<strong>et</strong>scess<strong>en</strong>t s’ils ne sont pas ratifiés légalem<strong>en</strong>t dans undélai <strong>de</strong> 15 mois après leur <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur.Par arrêté royal du 10 novembre 2006 modifiant lesstructures <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire, leFonds est transformé avec eff<strong>et</strong> rétroactif à partir du1 er janvier 2005 <strong>en</strong> une <strong>en</strong>treprise publique autonome.L’un <strong>de</strong>s objectifs du Fonds est <strong>de</strong> valoriser les 34 sitesrepris le 1 er janvier 2005.Parallèlem<strong>en</strong>t, le mandat exclusif octroyé à la SASopima pour la réalisation <strong>de</strong>s 34 sites a été levé, égalem<strong>en</strong>tavec eff<strong>et</strong> rétroactif au 1 er janvier 2005. D’unpoint <strong>de</strong> vue légal, la SA Sopima n’était dès lors pashabilitée à cé<strong>de</strong>r les 34 sites au nom <strong>et</strong> pour le comptedu Fonds. L’article 7, alinéa 2 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 10novembre 2006 stipule toutefois que ceci ne porte pasatteinte à la validité <strong>de</strong>s actes accomplis par le Fondsavant la publication <strong>de</strong> l’arrêté au Moniteur belge,c’est-à-dire avant le 7 décembre 2006, ni aux droits que<strong>de</strong>s tiers <strong>en</strong> ont acquis.1. Quand une procédure <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te a-t-elleété fixée pour les 34 sites ou, le cas échéant, pourchacun <strong>de</strong>s sites séparém<strong>en</strong>t?2. Wat hield <strong>de</strong> procedure tot tekoopstelling in? 2. Quel était le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> mise <strong>en</strong>v<strong>en</strong>te?3.a) Werd<strong>en</strong> alle geïnteresseer<strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> die zichsinds begin 2005 hebb<strong>en</strong> aangemeld in k<strong>en</strong>nisgesteld van <strong>de</strong> procedure?3.a) Tous les candidats qui ont manifesté leur intérêt<strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong> l’année 2005 ont-ils été informés<strong>de</strong> la procédure?b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? b) Dans la négative, pour quelles raisons?4. Werd<strong>en</strong> er on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> reeds effectief sites verkocht?4. Des sites ont-ils déjà effectivem<strong>en</strong>t été v<strong>en</strong>dusdans l’intervalle?a) Welke sites b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong>? a) De quels sites s’agit-il?b) Wanneer werd(<strong>en</strong>) <strong>de</strong> overdrachtsakte(n) verled<strong>en</strong>?c) Welke prijs werd b<strong>et</strong>aald? c) Quel fut le prix payé?d) In welke mate stemt <strong>de</strong> prijs overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>raming die voorafgaan<strong>de</strong>lijk door NMBS <strong>en</strong> <strong>de</strong>skundigewerd vastgesteld <strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> verschil?e) Wie is <strong>de</strong> nieuwe eig<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel verkochtesite(s)?5. Hebb<strong>en</strong> alle kandidat<strong>en</strong> die zich vanaf 2005hebb<strong>en</strong> aangemeld, e<strong>en</strong> gelijke kans gekreg<strong>en</strong> om éénof meer<strong>de</strong>re van <strong>de</strong> sites aan te kop<strong>en</strong>?b) Quand l’acte/les actes <strong>de</strong> cession a-t-il/ont-ils étépassés?d) Dans quelle mesure le prix correspond-il àl’estimation effectuée préalablem<strong>en</strong>t par la SNCB<strong>et</strong> l’expert <strong>et</strong> y a-t-il une différ<strong>en</strong>ce?e) Qui est le nouveau propriétaire <strong>de</strong>s sites év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tv<strong>en</strong>dus?5. L’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s candidats qui se sont manifestés àpartir <strong>de</strong> 2005 ont-ils eu les mêmes chances pour ach<strong>et</strong>erun ou plusieurs <strong>de</strong>s sites?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 125125 - 2 - 20086. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling om binn<strong>en</strong>kort <strong>de</strong> al dan ni<strong>et</strong>rester<strong>en</strong><strong>de</strong> sites te gel<strong>de</strong> te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ja binn<strong>en</strong> welktijdsperspectief?7. Wanneer wordt <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong>beheerscontract m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Fonds vooropgesteld?8.a) Is h<strong>et</strong> normaal dat h<strong>et</strong> Fonds m<strong>et</strong> r<strong>et</strong>roactievekracht nu vanaf 1 januari 2005 als e<strong>en</strong> autonoomoverheidsbedrijf wordt gecatalogeerd, terwijl ernog ge<strong>en</strong> beheerscontract is geslot<strong>en</strong>?b) Is <strong>de</strong>rgelijke uitzon<strong>de</strong>rlijke behan<strong>de</strong>ling re<strong>de</strong>lijk teverantwoord<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re fe<strong>de</strong>raleautonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>?6. L’objectif est-il <strong>de</strong> réaliser prochainem<strong>en</strong>t lessites év<strong>en</strong>tullem<strong>en</strong>t restants <strong>et</strong> dans l’affirmative, dansquels délais?7. Quand la signature d’un contrat <strong>de</strong> gestion avecle Fonds est-elle prévue?8.a) Est-il normal que le Fonds soit répertoriéaujourd’hui parmi les <strong>en</strong>treprises publiques autonomesavec eff<strong>et</strong> rétroactif au 1 er janvier 2005,alors qu’aucun contrat <strong>de</strong> gestion n’a été signé à cejour?b) Ce régime d’exception se justifie-t-il par rapport àd’autres <strong>en</strong>treprises publiques autonomes?DO 2007200801317 DO 2007200801317Vraag nr. 87 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Personeel. — Bo<strong>et</strong>es.H<strong>et</strong> spoorwegpersoneel dat in <strong>de</strong> fout gaat, krijgte<strong>en</strong> bo<strong>et</strong>e opgelegd.1. Hoeveel treinbestuur<strong>de</strong>rs werd<strong>en</strong> bestraftvanwege h<strong>et</strong> door h<strong>et</strong> ro<strong>de</strong> licht rijd<strong>en</strong>? Graag e<strong>en</strong>overzicht voor 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007.2.a) Hoeveel an<strong>de</strong>r spoorwegpersoneel werd gesanctioneerd?Graag e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong>.Question n o 87 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Personnel. — Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s.Le membre du personnel <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer quicomm<strong>et</strong> une faute se voit infliger une am<strong>en</strong><strong>de</strong>.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conducteurs <strong>de</strong> train ont été sanctionnéspour ne pas avoir respecté un feu rouge?Pouvez-vous me fournir un aperçu pour les années2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?2.a) Combi<strong>en</strong> d’autres membres du personnel <strong>de</strong>schemins <strong>de</strong> fer ont été sanctionnés? Pouvez-vousme fournir un aperçu <strong>de</strong>s infractions?b) Welke straff<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hiervoor opgelegd? b) Quelles sanctions ont été infligées à la suite <strong>de</strong> cesinfractions?3. Hoeveel bracht dit <strong>de</strong> NMBS op (graag e<strong>en</strong> overzichtper jaar)?3. À combi<strong>en</strong> s’est élevé pour la SNCB le produit <strong>de</strong>ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s? Pouvez-vous me fournir un aperçu parannée?DO 2007200801352 DO 2007200801352Vraag nr. 88 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. — Studie- <strong>en</strong> expertiseopdracht<strong>en</strong>uitbesteed aan externe consultancybedrijv<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk zijn er in h<strong>et</strong> Vlaams Parlem<strong>en</strong>t <strong>vrag<strong>en</strong></strong>gerez<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> inz<strong>et</strong> van externe consultancybe-Question n o 88 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:Entreprises publiques. — Missions d’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong>d’expertise confiées à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> consultanceexternes.Il a récemm<strong>en</strong>t été question au Parlem<strong>en</strong>t flamanddu recours à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> consultance externesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1252 QRVA 52 01025 - 2 - 2008drijv<strong>en</strong> door kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Vlaamse regering. Ditlever<strong>de</strong> e<strong>en</strong> sterk verschill<strong>en</strong>d beeld op afhankelijk vanh<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> kabin<strong>et</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie- <strong>en</strong>expertiseopdracht<strong>en</strong> uitbesteed aan externe consultancybedrijv<strong>en</strong>,door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong><strong>de</strong>overheidsbedrijv<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2007,m<strong>et</strong> aandacht voor volg<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong>:par <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> ministres flamands. Il s’est avéréque les habitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong> la matière vari<strong>en</strong>t fortem<strong>en</strong>t d’uncabin<strong>et</strong> à l’autre.1. Pourriez-vous me fournir, pour la pério<strong>de</strong> 2004-2007, un aperçu <strong>de</strong>s missions d’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong> d’expertiseconfiées à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> consultance externes parles <strong>en</strong>treprises publiques relevant <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce,tout <strong>en</strong> spécifiant:a) aard van <strong>de</strong> opdracht; a) la nature <strong>de</strong> la mission;b) duur van <strong>de</strong> opdracht; b) la durée <strong>de</strong> la mission;c) kostprijs van <strong>de</strong> opdracht; c) le coût <strong>de</strong> la mission;d) nam<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opdrachthou<strong>de</strong>r(s) <strong>en</strong> person<strong>en</strong>belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkelijke uitvoering van <strong>de</strong> opdracht?2. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> om voor <strong>de</strong>ze expertisee<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op extern<strong>en</strong>?3.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> verwachting<strong>en</strong> steeds ingelost?d) les noms du (<strong>de</strong>s) mandataire(s) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s personneschargées <strong>de</strong> l’exécution réelle <strong>de</strong> la mission?2. Pour quelles raisons a-t-il ainsi été fait appel àl’expertise <strong>de</strong> bureaux externes?3.a) Ces étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> expertises ont-elles toujours réponduaux att<strong>en</strong>tes?b) Zo ne<strong>en</strong>, wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> knelpunt<strong>en</strong>? b) Dans la négative, à quel niveau se situai<strong>en</strong>t lesproblèmes?DO 2007200801353 DO 2007200801353Vraag nr. 89 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Infrabel. — Nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> stiptheidsm<strong>et</strong>ingtreinverkeer.Infrabel heeft aangekondigd vanaf volg<strong>en</strong>d jaar <strong>de</strong>stiptheid van h<strong>et</strong> treinverkeer te zull<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>en</strong> vanuith<strong>et</strong> standpunt van <strong>de</strong> reiziger. Daarbij zal <strong>de</strong> vertragingvan <strong>de</strong> reiziger word<strong>en</strong> gem<strong>et</strong><strong>en</strong> op zijn <strong>de</strong>finitievebestemming in plaats van <strong>en</strong>kel maar <strong>de</strong> vertragingvan elke trein afzon<strong>de</strong>rlijk. Als gevolg daarvanzal <strong>de</strong> stiptheid van h<strong>et</strong> treinverkeer rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>m<strong>et</strong> gemiste aansluiting<strong>en</strong>.1. Kan u toelichting gev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> m<strong>et</strong>hodologie diebij <strong>de</strong>ze nieuwe manier van stiptheidsm<strong>et</strong>ing zalword<strong>en</strong> gehanteerd?2.a) Zal vanaf volg<strong>en</strong>d jaar <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>satieregelingvoor vertraging<strong>en</strong> op gelijkaardige wijze word<strong>en</strong>aangepast?b) Zo ja, vanaf wanneer al <strong>de</strong> nieuwe comp<strong>en</strong>satieregelingingaan <strong>en</strong> wat zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> zijn?Question n o 89 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Infrabel. — Nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>la ponctualité du trafic ferroviaire.Infrabel a annoncé qu’à partir <strong>de</strong> l’an prochain, laponctualité du trafic ferroviaire serait mesurée dupoint <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s voyageurs. La nouvelle métho<strong>de</strong>mesurera les r<strong>et</strong>ards subis par les voyageurs à leur gare<strong>de</strong> <strong>de</strong>stination au lieu <strong>de</strong> la ponctualité <strong>de</strong> chaque trainconsidéré séparém<strong>en</strong>t. Ainsi, les correspondancesmanquées seront égalem<strong>en</strong>t prises <strong>en</strong> considérationdans le cadre <strong>de</strong> la mesure <strong>de</strong> la ponctualité,.1. Selon quelle méthodologie sera effectuée lanouvelle mesure <strong>de</strong> la ponctualité?2.a) À partir <strong>de</strong> l’an prochain, le système <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation<strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards sera-t-il adapté <strong>de</strong> la mêmemanière?b) Dans l’affirmative, à partir <strong>de</strong> quelle date <strong>et</strong> selonquelles modalités le nouveau système <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation<strong>en</strong>trera-t-il <strong>en</strong> vigueur?c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? c) Dans la négative, pourquoi?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 125325 - 2 - 2008DO 2007200801354 DO 2007200801354Vraag nr. 90 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Verwij<strong>de</strong>ring van graffiti. — Kostprijs.Enkele maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> MIVB aan <strong>de</strong>media lat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat zij vorig jaar meer dan 1 miljo<strong>en</strong>euro heeft b<strong>et</strong>aald voor h<strong>et</strong> opkuis<strong>en</strong> van graffiti.Wie regelmatig <strong>de</strong> trein neemt, merkt dat ook <strong>de</strong>spoorweg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dit euvel te kamp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.Op mijn eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag antwoord<strong>de</strong> u dat <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> opkuis<strong>en</strong> van <strong>de</strong> graffiti steeds in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong>lijn gaan <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrag in 2005 meer dan 2miljo<strong>en</strong> euro bedroeg voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> aan h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>dmaterieel <strong>en</strong> 200 000 euro voor <strong>de</strong>ze an<strong>de</strong>re installaties.Dit ondanks e<strong>en</strong> daling van h<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong>van «graffiti» (vraag nr. 827 van 19 januari 2006,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 123van 6 juni 2006 blz. 24276).1. Hoeveel heeft <strong>de</strong> NMBS in 2006 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van graffiti?2. Hoeveel da<strong>de</strong>rs werd<strong>en</strong> gepakt <strong>en</strong> wat war<strong>en</strong> hunstraff<strong>en</strong>?Question n o 90 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> graffitis. — Frais.Il y a quelques mois, la STIB a fait savoir auxmédias qu’elle avait consacré, l’année <strong>de</strong>rnière, plusd’un million d’euros au n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> graffitis. Lesusagers du rail peuv<strong>en</strong>t eux aussi constater que leschemins <strong>de</strong> fer sont confrontés à ce problème.Vous avez répondu à l’une <strong>de</strong> mes questions précéd<strong>en</strong>tesque les frais <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>s graffitis sont <strong>en</strong>augm<strong>en</strong>tation constante <strong>et</strong> que le budg<strong>et</strong> s’est chiffré àplus <strong>de</strong> 2 millions d’euros <strong>en</strong> 2005 pour les dommagesoccasionnés au matériel roulant <strong>et</strong> à 200 000 eurospour les autres installations, <strong>et</strong> cela <strong>en</strong> dépit d’unediminution du nombre <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> «graffitis» (questionn o 827 du 19 janvier 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 123 du 6 juin 2006, p. 24276).1. Quel budg<strong>et</strong> la SNCB a-t-elle dû consacrer <strong>en</strong>2006 au n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> graffitis?2. Combi<strong>en</strong> d’auteurs ont été pris <strong>et</strong> quelles ont étéles sanctions infligées?DO 2007200801356 DO 2007200801356Vraag nr. 92 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Station van Zottegem.H<strong>et</strong> station van Zottegem is e<strong>en</strong> belangrijk p<strong>en</strong><strong>de</strong>lstation,dat <strong>de</strong>el uitmaakt van h<strong>et</strong> GEN (gewestelijkexpressn<strong>et</strong>). De toestand van dat station laat ev<strong>en</strong>welte w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> over. Er zijn onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> parkeerplaats<strong>en</strong>,<strong>de</strong> toegankelijkheid voor min<strong>de</strong>rmobiele person<strong>en</strong> laatte w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> over, <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> perrons is onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>,<strong>en</strong>zovoort.1.a) Hoeveel reizigers bedi<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> station van Zottegemmom<strong>en</strong>teel dagelijks?b) Tek<strong>en</strong>t er zich e<strong>en</strong> daling of e<strong>en</strong> stijging af in vergelijkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorbije drie jaar?2.a) Welke werk<strong>en</strong> staan er voor <strong>de</strong> nabije toekomst opstapel om <strong>de</strong> attractiviteit <strong>en</strong> h<strong>et</strong> comfort van <strong>en</strong>rond h<strong>et</strong> station te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?Question n o 92 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Gare <strong>de</strong> Zottegem.La gare <strong>de</strong> Zottegem, qui fait partie du RER(Réseau Express régional), est une gare importantepour les nav<strong>et</strong>teurs. Or, c<strong>et</strong>te gare est dans un étatdéplorable: manque <strong>de</strong> places <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t,niveau insatisfaisant d’accessibilité pour les personnesà mobilité réduite, hauteur insuffisante <strong>de</strong>s quais, <strong>et</strong>c.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs pass<strong>en</strong>t aujourd’hui quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>tpar la gare <strong>de</strong> Zottegem?b) Ce nombre est-il <strong>en</strong> hausse ou <strong>en</strong> baisse parrapport aux chiffres <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années?2.a) Quels travaux sont programmés à court termepour r<strong>en</strong>dre c<strong>et</strong>te gare <strong>et</strong> ses <strong>en</strong>virons plus attrayants<strong>et</strong> plus conviviaux?b) Welke kostprijs is daarmee gemoeid? b) Quel sera le coût <strong>de</strong> ces mesures?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1254 QRVA 52 01025 - 2 - 2008c) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze investeringsbedrag<strong>en</strong> al vastgelegd? c) Les budg<strong>et</strong>s liés à ces investissem<strong>en</strong>ts ont-ils déjàété <strong>en</strong>gagés?d) Wanneer zull<strong>en</strong> ze word<strong>en</strong> uitgevoerd? d) Quand ces travaux seront-ils effectués?DO 2007200801358 DO 2007200801358Vraag nr. 94 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Geweld in trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> stations.De politie van Loker<strong>en</strong> heeft begin juli 2007 e<strong>en</strong>treinreiziger mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aanhoud<strong>en</strong> omdat die amokmaakte. Eer<strong>de</strong>r hadd<strong>en</strong> er zich in h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> station alproblem<strong>en</strong> voorgedaan m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> dronk<strong>en</strong> reiziger, hierdoorgeraakte e<strong>en</strong> treinbegeleidster lichtgewond.1. Hoeveel vorm<strong>en</strong> van geweld in trein <strong>en</strong> stationwerd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 geregistreerd?2. Welke lijn<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> h<strong>et</strong>meest te kamp<strong>en</strong> m<strong>et</strong> geweld <strong>en</strong> over hoeveel gevall<strong>en</strong>gaat h<strong>et</strong> specifiek per lijn?3.a) Zijn <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> oorzak<strong>en</strong> van geweldgek<strong>en</strong>d?b) Zo ja, om welke gaat h<strong>et</strong> <strong>en</strong> hoe vaak kom<strong>en</strong> zijvoor?4. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> op <strong>de</strong> risicolijn<strong>en</strong><strong>en</strong> welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong>g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong> van geweld in <strong>de</strong> treinof in <strong>de</strong> stations te beperk<strong>en</strong>?Question n o 94 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce commis à bord <strong>de</strong>s trains<strong>et</strong> dans les gares.Début juill<strong>et</strong> 2007, la police <strong>de</strong> Loker<strong>en</strong> a dû arrêterun voyageur qui avait provoqué <strong>de</strong>s troubles à bordd’un train. Plus tôt dans la journée, un voyageur ivreavait déjà causé dans la même gare un incid<strong>en</strong>t lorsduquel une accompagnatrice <strong>de</strong> train avait été légèrem<strong>en</strong>tblessée.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> formes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce commises à bord<strong>de</strong> trains <strong>et</strong> dans les gares ont-elles été <strong>en</strong>registrées <strong>en</strong>2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?2. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, quelles lignes ont étéparticulièrem<strong>en</strong>t confrontées à <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas ont-ils, plus spécifiquem<strong>en</strong>t, été <strong>en</strong>registréspar ligne?3.a) Les causes <strong>de</strong> ces divers actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce sont-ellesconnues?b) Dans l’affirmative, quelles sont-elles <strong>et</strong> quelle estleur fréqu<strong>en</strong>ce?4. Quelles mesures sont prises sur les lignes àrisques <strong>et</strong>, plus généralem<strong>en</strong>t, sur l’<strong>en</strong>semble duréseau, pour réduire le nombre d’actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce àbord <strong>de</strong>s trains ou dans les gares?DO 2007200801360 DO 2007200801360Vraag nr. 96 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — OCMW’s. — Tegemo<strong>et</strong>koming. — Hulpbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong><strong>en</strong> leefloners. — Gratis op<strong>en</strong>baar vervoer.Artikel 1 van <strong>de</strong> organieke w<strong>et</strong> van 8 juli 1976b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare c<strong>en</strong>tra voor maatschappelijkwelzijn bepaalt dat: «Elke persoon recht heeft opmaatschappelijke di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. Deze heeft tot doele<strong>en</strong>ie<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> mogelijkheid te stell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> teleid<strong>en</strong> dat beantwoordt aan <strong>de</strong> m<strong>en</strong>selijke waardigheid.».Question n o 96 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — CPAS. — Interv<strong>en</strong>tion. — Nécessiteux <strong>et</strong>bénéficiaires du rev<strong>en</strong>u d’intégration. — Gratuité<strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun.L’article 1 er <strong>de</strong> la loi organique <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres publicsd’ai<strong>de</strong> sociale du 8 juill<strong>et</strong> 1976 prévoit ce qui suit:«Toute personne a droit à l’ai<strong>de</strong> sociale. Celle-ci apour but <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à chacun <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er une vieconforme à la dignité humaine.»KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 125525 - 2 - 2008OCMW’s kom<strong>en</strong>, bij <strong>de</strong> vervulling van <strong>de</strong>zemaatschappelijke opdracht, af <strong>en</strong> toe tegemo<strong>et</strong> in <strong>de</strong>kostprijs van treinbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van steuntrekkers of an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>oodbehoev<strong>en</strong><strong>de</strong> burgers. Meestal gaat h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong>tegemo<strong>et</strong>koming voor verplaatsing<strong>en</strong> die meermaalsdi<strong>en</strong><strong>en</strong> te gebeur<strong>en</strong> naar aanleiding van opleiding<strong>en</strong>,studies, ziek<strong>en</strong>huisbezoek<strong>en</strong> aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z. Ookkan in bepaal<strong>de</strong> situaties h<strong>et</strong> bedrag van e<strong>en</strong> treintick<strong>et</strong>via bijvoorbeeld dring<strong>en</strong><strong>de</strong> steun word<strong>en</strong> aangevraagdom iemand in staat te stell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> «bepaal<strong>de</strong>» plaats tebereik<strong>en</strong>.Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> dynamisch gratisbeleidvoert t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van gebruikers (bijvoorbeeld<strong>de</strong> ongeveer 150 000 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>) van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baarvervoer <strong>en</strong> gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> sociaal-maatschappelijke sturingdie <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris aan zijn beleid wil gev<strong>en</strong>,lijkt h<strong>et</strong> mij normaal dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid ook t<strong>en</strong><strong>de</strong>ze e<strong>en</strong> inspanning zou kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Dit zou kunn<strong>en</strong>gebeur<strong>en</strong> door aan <strong>de</strong> OCMW’s die daarom <strong>vrag<strong>en</strong></strong>,bijvoorbeeld e<strong>en</strong> bepaald trekkingsrecht op h<strong>et</strong>gebruik van spoorkilom<strong>et</strong>ers toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rzijdslijkt h<strong>et</strong> mij teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> gesch<strong>et</strong>ste achtergrond,ni<strong>et</strong> onlogisch om ook <strong>de</strong> leefloners gratis telat<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein.1. B<strong>en</strong>t u bereid om aan <strong>de</strong> NMBS te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> e<strong>en</strong>procedure op te start<strong>en</strong> waarbij aan <strong>de</strong> OCMW’s,on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> na<strong>de</strong>r te bepal<strong>en</strong> vorm, e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingwordt gegev<strong>en</strong>, die ertoe strekt aan onvermog<strong>en</strong><strong>de</strong>hulpbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> kans te gev<strong>en</strong> gratis gebruik temak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer?2. B<strong>en</strong>t u bereid om aan <strong>de</strong> NMBS opdracht tegev<strong>en</strong> om leefloners, gratis m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein te lat<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>op Belgisch grondgebied?Dans le cadre <strong>de</strong> l’accomplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te missionsociale, les CPAS intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> temps <strong>en</strong> tempsdans le prix <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> train ach<strong>et</strong>és par <strong>de</strong>s allocatairesou d’autres citoy<strong>en</strong>s nécessiteux. Il s’agit généralem<strong>en</strong>td’une interv<strong>en</strong>tion pour <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts queles intéressés doiv<strong>en</strong>t effectuer à plusieurs reprisespour suivre <strong>de</strong>s formations ou dans le cadre d’étu<strong>de</strong>s,<strong>de</strong> visites à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants hospitalisés, <strong>et</strong>c. De plus, danscertains cas, les intéressés peuv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r lemontant d’un bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> train par le biais, par exemple,<strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> urg<strong>en</strong>te afin <strong>de</strong> pouvoir se r<strong>en</strong>dre à un <strong>en</strong>droit«déterminé».Compte t<strong>en</strong>u du fait que la SNCB mène une politiquedynamique <strong>de</strong> gratuité <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> communà l’égard <strong>de</strong>s usagers (par exemple les quelque150 000 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’État que compte notre pays) <strong>et</strong>compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’ori<strong>en</strong>tation sociale que le secrétaired’État <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d donner à sa politique, il me paraîtnormal que l’autorité fédérale fasse un effort dans cedomaine égalem<strong>en</strong>t. C<strong>et</strong> effort pourrait consister àoctroyer aux CPAS qui <strong>en</strong> font la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> un certaindroit <strong>de</strong> tirage sur l’utilisation <strong>de</strong> kilomètres ferroviaires.Et il ne me paraît pas illogique, compte t<strong>en</strong>u ducontexte esquissé ci-<strong>de</strong>ssus, <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre aussi auxbénéficiaires du rev<strong>en</strong>u d’intégration <strong>de</strong> se déplacergratuitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train.1. Êtes-vous disposé à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la SNCBd’<strong>en</strong>tamer une procédure prévoyant d’octroyer auxCPAS, sous une forme restant à déterminer, uneinterv<strong>en</strong>tion ayant pour but d’offrir aux nécessiteuxindig<strong>en</strong>ts la possibilité d’utiliser les transports <strong>en</strong>commun?2. Êtes-vous disposé à charger la SNCB <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>treaux bénéficiaires du rev<strong>en</strong>u d’intégration <strong>de</strong> voyagergratuitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train sur l’<strong>en</strong>semble du territoirebelge?DO 2007200801362 DO 2007200801362Vraag nr. 97 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Geweld <strong>en</strong> diefstall<strong>en</strong> op trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> in stations.Af <strong>en</strong> toe wordt melding gemaakt van criminelefeit<strong>en</strong> op <strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> spoor.1. Hoeveel diefstall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007gepleegd in (opgesplitst) <strong>de</strong> Belgische treinstations <strong>en</strong>in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest?2.a) Van welke aard war<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze diefstall<strong>en</strong>?Question n o 97 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Vols <strong>et</strong> viol<strong>en</strong>ce dans les trains <strong>et</strong> dans lesgares.De temps à autre, il est fait m<strong>en</strong>tion d’actes criminelscommis dans <strong>et</strong> à proximité d’infrastructuresferroviaires.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vols ont été commis <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong>2007 (chiffres par année) dans <strong>de</strong>s gares belges <strong>et</strong> dans<strong>de</strong>s trains (chiffres par région)?2.a) De quel type <strong>de</strong> vols s’agissait-il?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1256 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Hoe is hun on<strong>de</strong>rlinge verhouding? b) Quelle <strong>en</strong> est la connexité?3.a) Hoeveel keer zijn <strong>de</strong> medische di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in 2005,2006 <strong>en</strong> 2007 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitrukk<strong>en</strong> om NMBSreizigerste help<strong>en</strong>?b) Hoeveel hiervan war<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slachtoffer van geweldof diefstal?4.a) Hoeveel reizigers zijn in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 op e<strong>en</strong>trein of in e<strong>en</strong> station overled<strong>en</strong>?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois, <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007, les servicesmédicaux ont-ils dû interv<strong>en</strong>ir pour secourir <strong>de</strong>spassagers <strong>de</strong> la SNCB?b) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas ces passagers avai<strong>en</strong>t-ils étévictimes d’un vol ou <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ces?4.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> passagers sont décédés à bord d’untrain ou dans une gare <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?b) Hoeveel hiervan war<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slachtoffer van geweld? b) Parmi ceux-ci, combi<strong>en</strong> avai<strong>en</strong>t été victimes d’actes<strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce ?5. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt <strong>de</strong> NMBS om h<strong>et</strong>geweld <strong>en</strong> <strong>de</strong> diefstall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> trein <strong>en</strong> in <strong>de</strong> stations tebeperk<strong>en</strong>?5. Quelles mesures la SNCB pr<strong>en</strong>d-elle pour réduirele nombre <strong>de</strong> vols <strong>et</strong> d’actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce dans les trains<strong>et</strong> dans les gares?DO 2007200801363 DO 2007200801363Vraag nr. 98 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — NMBS. — Gebouw<strong>en</strong>. — Diefstal <strong>en</strong>vandalisme.De overheidsbedrijv<strong>en</strong> De Post <strong>en</strong> NMBS beschikk<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk aantal gebouw<strong>en</strong>, waarvansommige weg<strong>en</strong>s omstandighed<strong>en</strong> leeg staan. Somszijn <strong>de</strong>ze h<strong>et</strong> voorwerp van vandalisme, krakers, <strong>en</strong>zovoort.1. Hoeveel gebouw<strong>en</strong> van De Post <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBSwerd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 gekraakt?2. Hoeveel diefstall<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong>van De Post <strong>en</strong> NMBS in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?3. Hoeveel gebouw<strong>en</strong> van De Post <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBSwar<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 h<strong>et</strong> voorwerp van vandalisme?4. Welke financiële verliez<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voormel<strong>de</strong>feit<strong>en</strong> gepaard?Question n o 98 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — SNCB. — Bâtim<strong>en</strong>ts. — Vol <strong>et</strong> vandalisme.Les <strong>en</strong>treprises publiques La Poste <strong>et</strong> la SNCBdispos<strong>en</strong>t d’un nombre considérable <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts,dont certains sont inoccupés pour <strong>de</strong>s raisons diverses.Ces bâtim<strong>en</strong>ts font parfois l’obj<strong>et</strong> d’actes <strong>de</strong> vandalisme,sont squattés, <strong>et</strong>c.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> La Poste <strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCBont été squattés <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vols ont été commis dans les bâtim<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> La Poste <strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCB <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong>2007?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> La Poste <strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCBont fait l’obj<strong>et</strong> d’actes <strong>de</strong> vandalisme <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong>2007?4. Quelles pertes financières ont été occasionnéespar ces faits?DO 2007200801364 DO 2007200801364Vraag nr. 99 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Fe<strong>de</strong>rale overheid. — Prijz<strong>en</strong>politiek. —Investering<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gebruik van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer wordt zeersterk gepromoot. De «gratispolitiek» wordt daarbijQuestion n o 99 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — État fédéral. — Politique <strong>de</strong>s prix. — Investissem<strong>en</strong>ts.L’utilisation <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun fait l’obj<strong>et</strong>d’une très large publicité. La «politique <strong>de</strong> gratuité»KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 125725 - 2 - 2008als campagnedrager gehanteerd. De vraag rijst ev<strong>en</strong>welof <strong>de</strong> NMBS ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> slachtoffer dreigt te word<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> succes, nu h<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk is dat <strong>de</strong> NMBS-Groep ni<strong>et</strong> in staat zal zijn om <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> capaciteitop e<strong>en</strong> kwaliteitsvolle manier te verwerk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>n<strong>et</strong>werk is mom<strong>en</strong>teel ni<strong>et</strong> aangepast, <strong>de</strong> kwaliteitsvereist<strong>en</strong>(stiptheid, aanbod, n<strong>et</strong>heid, di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing in<strong>en</strong> naast <strong>de</strong> trein, <strong>en</strong>zovoort) zijn ni<strong>et</strong> voorhand<strong>en</strong>, <strong>de</strong>stations <strong>en</strong> stationsomgeving<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> er soms verloe<strong>de</strong>rdbij, er zijn onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> parkeerplaats<strong>en</strong>.1. Hoeveel geld besteed<strong>de</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid (als<strong>de</strong>r<strong>de</strong>-b<strong>et</strong>aler) in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 aanrechtstreekse tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>politiek van<strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> hoeveel is gepland voor <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>jar<strong>en</strong>?2.a) In welke mate is <strong>de</strong> NMBS-Groep er klaar voor omh<strong>et</strong> toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> gebruik van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoerop e<strong>en</strong> kwaliteitsvolle manier op te vang<strong>en</strong>?b) Welke types van investering<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er daartoe in<strong>de</strong> toekomst nodig zijn <strong>en</strong> hoeveel kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> daarvoor uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vijfjaar?3. Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze investering<strong>en</strong> volledig word<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong>door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?sert <strong>de</strong> support publicitaire à c<strong>et</strong> égard. La question sepose toutefois <strong>de</strong> savoir si la SNCB ne risque pas <strong>de</strong><strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir victime <strong>de</strong> son propre succès, à prés<strong>en</strong>t qu’ilest clair que le Groupe SNCB ne sera pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong>faire face efficacem<strong>en</strong>t à l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la capacité.Le réseau est actuellem<strong>en</strong>t inadapté, les critères <strong>de</strong>qualité (ponctualité, offre, propr<strong>et</strong>é, prestations <strong>de</strong>service dans les trains <strong>et</strong> les gares) ne sont pas respectés,les gares <strong>et</strong> leurs al<strong>en</strong>tours se trouv<strong>en</strong>t parfois dansun état délabré, le nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>test insuffisant.1. Quel montant l’État fédéral a-t-il consacré (<strong>en</strong>tant que tiers payant) <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 auxinterv<strong>en</strong>tions directes dans la politique <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> laSNCB <strong>et</strong> quel montant <strong>en</strong>visage-t-il d’y consacrer aucours <strong>de</strong>s prochaines années?2.a) Dans quelle mesure le Groupe SNCB dispose-t-il<strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s nécessaires pour garantir un service <strong>de</strong>qualité malgré l’augm<strong>en</strong>tation du nombred’utilisateurs <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun?b) Quels types d’investissem<strong>en</strong>ts seront nécessaires àl’av<strong>en</strong>ir à c<strong>et</strong>te fin <strong>et</strong> quels crédits seront dégagés àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> au cours <strong>de</strong>s cinq prochaines années?3. Ces investissem<strong>en</strong>ts seront-ils <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t àcharge <strong>de</strong> l’État fédéral?DO 2007200801365 DO 2007200801365Vraag nr. 100 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Enquêteurs. — Privacy.NMBS-personeel, te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan gele veiligheidsvestjes,m<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zich in <strong>de</strong> treinstell<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinreizigers,observer<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinreizigers <strong>en</strong> vull<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>blijkbaar e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quêteformulier in, dit alles zon<strong>de</strong>rook maar e<strong>en</strong> vraag te stell<strong>en</strong>, zich k<strong>en</strong>baar temak<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> doel vanhun observatie te lat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>aan <strong>de</strong> reizigers.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in welk ka<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze observaties<strong>en</strong> <strong>de</strong> bewuste <strong>en</strong>quête past?2. Stelt <strong>de</strong>ze «discr<strong>et</strong>e» han<strong>de</strong>lwijze van <strong>de</strong> NMBS<strong>en</strong>quêteursge<strong>en</strong> probleem m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke regelsaangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> privacy?Question n o 100 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Enquêteurs. — Protection <strong>de</strong> la vie privée.Des membres du personnel <strong>de</strong> la SNCB, reconnaissablesà leur vestes <strong>de</strong> securité jaunes, se mêl<strong>en</strong>t parfoisaux voyageurs à bord <strong>de</strong>s trains. Ils observ<strong>en</strong>t les voyageurs<strong>et</strong> sembl<strong>en</strong>t remplir un formulaire d’<strong>en</strong>quête,tout ceci sans poser la moindre question, sanss’id<strong>en</strong>tifier ou expliquer aux voyageurs le but <strong>de</strong> leursagissem<strong>en</strong>ts.1. Dans quel cadre ses observations <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>quête <strong>en</strong>question s’inscriv<strong>en</strong>t-elles?2. C<strong>et</strong>te manière <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r — à la sauv<strong>et</strong>te — <strong>de</strong>s<strong>en</strong>quêteurs <strong>de</strong> la SNCB ne pose-t-elle pas un problèmesur le plan <strong>de</strong> la législation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>la vie privée?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1258 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801366 DO 2007200801366Vraag nr. 101 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Loonkost<strong>en</strong> spoorwegpersoneel. — Vergelijkingin EU-land<strong>en</strong>.De loonkost<strong>en</strong> weg<strong>en</strong> soms gevoelig op <strong>de</strong> leefbaarheid<strong>en</strong> r<strong>en</strong>dabiliteit van e<strong>en</strong> bedrijf. Bij <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>zal dit ni<strong>et</strong> min<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> geval zijn. M<strong>et</strong> dit gegev<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> uiteraard rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> inschatt<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> liberalisering van h<strong>et</strong>spoor.1.a) Beschikt u over vergelijk<strong>en</strong><strong>de</strong> cijfers van <strong>de</strong> hoogtevan <strong>de</strong> loonkost<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> spoorwegpersoneel in<strong>de</strong> EU-land<strong>en</strong>?Question n o 101 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Coûts salariaux du personnel ferroviaire. —Comparaison avec les autres États membres <strong>de</strong> l’UE.Les coûts salariaux pès<strong>en</strong>t parfois lour<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sur laviabilité <strong>et</strong> la r<strong>en</strong>tabilité d’une <strong>en</strong>treprise. Les chemins<strong>de</strong> fer n’échapp<strong>en</strong>t certainem<strong>en</strong>t pas à c<strong>et</strong>te régle. Il estévid<strong>en</strong>t qu’il faudra t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> c<strong>et</strong> élém<strong>en</strong>t dansle cadre <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la libéralisationdu secteur ferroviaire.1.a) Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres comparatifs relatifs auxcoûts salariaux du personnel ferroviaire dans lesautres États membres <strong>de</strong> l’UE?b) Zo ja, kan u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s ervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, pourriez-vous me les communiquer?c) Zo ne<strong>en</strong>, overweegt u opdracht te gev<strong>en</strong> om diegegev<strong>en</strong>s te verzamel<strong>en</strong>?2. In welke mate weg<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele loonkost<strong>en</strong>verschill<strong>en</strong>nu reeds door op <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>tiepositie van<strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> in welke mate zal dat ev<strong>en</strong>tueel ook in d<strong>et</strong>oekomst h<strong>et</strong> geval zijn?3. Wat is <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>leeftijd van h<strong>et</strong> rijd<strong>en</strong>d personeelin <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re EU-land<strong>en</strong>?4. Welke extralegale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> <strong>de</strong>spoorwegpersoneelsled<strong>en</strong> in ons land <strong>en</strong> in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>reEU-land<strong>en</strong>?5. Hoeveel statutaire (<strong>en</strong> welke) werd<strong>en</strong> er (van <strong>de</strong>1 500 die war<strong>en</strong> vooropgesteld) in 2006 <strong>en</strong> 2007 al aangeworv<strong>en</strong>?6. Hoeveel bedroeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> uitbested<strong>en</strong>van po<strong>et</strong>sdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?c) Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> charger votredépartem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> recueillir ces données?2. Dans quelle mesure d’év<strong>en</strong>tuelles différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>coûts salariaux influ<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t-elles déjà la positionconcurr<strong>en</strong>tielle <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong> sera-t-il le caséchéant à l’av<strong>en</strong>ir?3. À quel âge le personnel roulant part-il à lar<strong>et</strong>raite dans les autres États membres <strong>de</strong> l’UE?4. Quels avantages extralégaux sont-ils accordésaux cheminots belges <strong>et</strong> à leurs collègues dans lesautres États membres <strong>de</strong> l’UE ?5. Des 1 500 recrutem<strong>en</strong>ts d’ag<strong>en</strong>ts statutairesprévus, combi<strong>en</strong> ont-ils déjà eu lieu <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007 (<strong>et</strong>lesquels)?6. À combi<strong>en</strong> s’est élevé le coût <strong>de</strong> la sous-traitance<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?DO 2007200801367 DO 2007200801367Vraag nr. 102 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Actualisatie «b<strong>en</strong>chmarking».De NMBS bestel<strong>de</strong> <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> terug e<strong>en</strong> studie om<strong>de</strong> maatschappij te «plaats<strong>en</strong>» teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> virtuele Europesespoorwegmaatschappij die zou zijn sam<strong>en</strong>gestelduit vergelijkbare compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re spoorwegmaatschappij<strong>en</strong>.Daaruit bleek dat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel Europeesland inzake treinkilom<strong>et</strong>er per voltijdse werkne-Question n o 102 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Actualisation du «b<strong>en</strong>chmarking».Il y a quelques années, la SNCB a commandé uneétu<strong>de</strong> afin <strong>de</strong> positionner la société par rapport à unesociété europé<strong>en</strong>ne virtuelle <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> fer quiserait constituée <strong>de</strong> composantes comparables d’autres<strong>en</strong>treprises ferroviaires. C<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> a révélé qu’<strong>en</strong>termes <strong>de</strong> kilomètres-train par travailleur à tempsKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 125925 - 2 - 2008mer h<strong>et</strong> slechter <strong>de</strong>ed dan België. E<strong>en</strong> Belgische me<strong>de</strong>werkerproduceert <strong>de</strong> helft min<strong>de</strong>r treinkilom<strong>et</strong>er danbijvoorbeeld in Portugal, D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong> of Duitsland <strong>en</strong>h<strong>et</strong> materieel wordt nerg<strong>en</strong>s (behalve in Italië) slechteringez<strong>et</strong> dan in ons land. Aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> mag word<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> NMBS sindsdi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze «b<strong>en</strong>chmarking» zal hebb<strong>en</strong>geactualiseerd.1. Kan u <strong>de</strong> meest relevante gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> jaar2000 «geb<strong>en</strong>chmarkte» param<strong>et</strong>ers, zoals <strong>de</strong> Belgischekost van «Reizigers Nationaal», «Reizigers Internationaal»,«Goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> Infrastructuur», teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong>b<strong>en</strong>chmark?2. Kan u <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> evolutieve gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> aantal personeelsled<strong>en</strong> van voormel<strong>de</strong> opgesplitsteactiviteit<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> b<strong>en</strong>chmark?3. Hoe verhoudt <strong>de</strong> inz<strong>et</strong>baarheid van h<strong>et</strong> personeel(aantal ur<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> werknemer inz<strong>et</strong>baar is per jaar),zich teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re Europese spoorwegmaatschappij<strong>en</strong>(evolutie vanaf 2001)?4. Op welke wijze heeft <strong>de</strong> NMBS gereageerd <strong>en</strong>geanticipeerd op <strong>de</strong> talrijke indicator<strong>en</strong> <strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong>die volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> «b<strong>en</strong>chmarks» wez<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> gebrekkigewerking van <strong>de</strong> NMBS?5. In welke mate mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> Belgische overheid in2006 <strong>en</strong> 2007 meer subsidies (per belastingb<strong>et</strong>aler <strong>en</strong>per reiziger) uitker<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> spoor in vergelijking m<strong>et</strong><strong>de</strong> an<strong>de</strong>re EU-land<strong>en</strong>?6.a) Hoeveel overheidssubsidies ontving <strong>de</strong> NMBSgroepin 2006 <strong>en</strong> 2007?b) Hoeveel daarvan (uitgedrukt in% van h<strong>et</strong> brutobinn<strong>en</strong>lands product) is bestemd voor <strong>de</strong> exploitatie,p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> investering<strong>en</strong>?7. Op welk besparingsperc<strong>en</strong>tage voor <strong>de</strong> investering<strong>en</strong>in materieel wordt gerek<strong>en</strong>d t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong>invoering van e<strong>en</strong> Europees last<strong>en</strong>boek voor sleutelcompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van treinstell<strong>en</strong>?plein, aucun pays europé<strong>en</strong> ne se classe moins bi<strong>en</strong> quela Belgique. Un travailleur belge produit 50% <strong>de</strong> kilomètres-train<strong>en</strong> moins que le Portugal, le Danemark oul’Allemagne, par exemple, <strong>et</strong> nulle part ailleurs (sauf<strong>en</strong> Italie), le matériel n’est aussi mal exploité que dansnotre pays. Il est probable que la SNCB aura <strong>de</strong>puisactualisé ce «b<strong>en</strong>chmarking».1. Pourriez-vous communiquer les données les pluspertin<strong>en</strong>tes concernant l’évolution <strong>de</strong>s paramètresévalués pour l’année 2000, tels que le coût belge <strong>de</strong>ssecteurs d’activités «Voyageurs National»,«Voyageurs International», «Marchandises <strong>et</strong> Infrastructure»par rapport au b<strong>en</strong>chmark?2. Pourriez-vous communiquer les mêmes donnéesévolutives concernant les effectifs <strong>de</strong>s secteursd’activités précités par rapport au b<strong>en</strong>chmark?3. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> la disponibilité du personnel(nombre d’heures annuel p<strong>en</strong>dant lesquelles un travailleurest mobilisable) par rapport aux autres <strong>en</strong>treprisesferroviaires europé<strong>en</strong>nes (évolution <strong>de</strong>puis 2001)?4. Comm<strong>en</strong>t la SNCB a-t-elle anticipé <strong>et</strong> réagi auxmultiples indicateurs <strong>et</strong> statistiques qui, selon les«b<strong>en</strong>chmarks», ont révélé un mauvais fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la société?5. Dans quelle mesure les autorités belges <strong>de</strong>vrontelles,<strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007, allouer davantage <strong>de</strong> subv<strong>en</strong>tions(par contribuable <strong>et</strong> par voyageur) aux chemins<strong>de</strong> fer, par rapport aux autres États membres <strong>de</strong>l’Union europé<strong>en</strong>ne?6.a) Quel est le montant <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions publiquesperçues par le groupe SNCB <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007?b) Quelle proportion (exprimée <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage duproduit intérieur brut) est <strong>de</strong>stinée à l’exploitation,aux p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> aux investissem<strong>en</strong>ts?7. Quel pourc<strong>en</strong>tage d’économies prévoit-on <strong>en</strong>termes d’investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> matériel à la suite <strong>de</strong>l’instauration d’un cahier <strong>de</strong>s charges europé<strong>en</strong> relatifaux principaux composants <strong>de</strong>s rames?DO 2007200801370 DO 2007200801370Vraag nr. 105 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Spoorwegovergang<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong>.Spoorwegovergang<strong>en</strong> die vaak gebruikt word<strong>en</strong>,di<strong>en</strong><strong>en</strong> van tijd tot tijd on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.Question n o 105 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Passages à niveaux. — Travaux d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.Les passages à niveau fréquemm<strong>en</strong>t utilisés doiv<strong>en</strong>tfaire l’obj<strong>et</strong> d’un <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> périodique.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1260 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Hoeveel spoorwegovergang<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2004,2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 aan on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>?1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> passages à niveau ont fait l’obj<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ravaux d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?2. Hoe lang dur<strong>en</strong> gemid<strong>de</strong>ld <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong>? 2. Quelle est la durée moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> ces travaux?3. Hoe snel op voorhand word<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong><strong>en</strong> dus ook <strong>de</strong> bevolking van <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong>op <strong>de</strong> hoogte gebracht?4. Hoeveel spoorwegovergang<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>twee jaar na herstel opnieuw aan on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>?5. Hoeveel klacht<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS ontvang<strong>en</strong> inverband m<strong>et</strong> werk<strong>en</strong> aan spoorwegovergang<strong>en</strong> in2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps à l’avance les autorités locales<strong>et</strong>, partant, la population sont-elles informées <strong>de</strong>stravaux d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> prévus?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> passages à niveau ont à nouveau faitl’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> travaux d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> dans les <strong>de</strong>ux années quiont suivi <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réparation?5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes ont été adressées à la SNCBconcernant <strong>de</strong>s travaux à <strong>de</strong>s passages à niveau <strong>en</strong>2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?DO 2007200801371 DO 2007200801371Vraag nr. 106 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Geweld tuss<strong>en</strong> treinreizigers.Geweld in h<strong>et</strong> verkeer komt steeds vaker voor.M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> alsmaar min<strong>de</strong>r geduld <strong>en</strong> lijk<strong>en</strong>elkaar steeds sneller in <strong>de</strong> har<strong>en</strong> te spring<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> mooivoorbeeld van zinloos geweld <strong>de</strong>ed zich ni<strong>et</strong> zo langgeled<strong>en</strong> voor in e<strong>en</strong> trein die ter hoogte van Lie<strong>de</strong>kerkemoest stopp<strong>en</strong>. Twee passagiers war<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s d<strong>et</strong>reinrit <strong>de</strong>rmate beginn<strong>en</strong> vecht<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> politie tuss<strong>en</strong>bei<strong>de</strong>is mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.1. Hoe vaak hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> politie of Securail zelfmo<strong>et</strong><strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> bij gevecht<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> treinreizigersin 2003, 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?Question n o 106 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Viol<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre les voyageurs.Les actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce dans les transports sont <strong>de</strong> plus<strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>ts. Les voyageurs font <strong>de</strong> moins <strong>en</strong>moins preuve <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> recour<strong>en</strong>t à la viol<strong>en</strong>cepour un ri<strong>en</strong>. L’incid<strong>en</strong>t qui est surv<strong>en</strong>u il y a peu d<strong>et</strong>emps dans un train qui a dû s’arrêter à la hauteur <strong>de</strong>Lie<strong>de</strong>kerke est illustratif à c<strong>et</strong> égard. Deux passagers<strong>en</strong> sont v<strong>en</strong>us aux mains p<strong>en</strong>dant le traj<strong>et</strong>, au pointque les services <strong>de</strong> police ont dû interv<strong>en</strong>ir.1. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises les services <strong>de</strong> police ouSécurail lui-même ont-ils dû interv<strong>en</strong>ir à l’occasion <strong>de</strong>bagarres <strong>en</strong>tre voyageurs <strong>en</strong> 2003, 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong>2007?2. Is h<strong>et</strong> mogelijk om <strong>de</strong> cijfers per lijn te gev<strong>en</strong>? 2. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler ces chiffres par ligne?3. Hoeveel gewond<strong>en</strong> viel<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong>d<strong>et</strong>uss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> (ver<strong>de</strong>eld per jaar <strong>en</strong> per lijn)?4. Wat is <strong>de</strong> normale procedure in geval van geweldop <strong>de</strong> trein?5. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong>?6. Wat do<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS om geweld tuss<strong>en</strong> treinreizigersaan te pakk<strong>en</strong>?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été blessées lors <strong>de</strong> cesincid<strong>en</strong>ts (réparties par an <strong>et</strong> par ligne)?4. Quelle procédure est prévue <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cesdans les trains?5. Quelles mesures ont été prises à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>sintéressés?6. Que fait la SNCB pour contrer les faits <strong>de</strong>viol<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les voyageurs?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 126125 - 2 - 2008DO 2007200801373 DO 2007200801373Vraag nr. 107 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Geldige vervoersbewijz<strong>en</strong>.Wanneer m<strong>en</strong> gebruik maakt van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong>NMBS mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bezit zijn van e<strong>en</strong> geldig vervoersbewijs.1. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS in 2004, 2005,2006 <strong>en</strong> 2007 gesnapt zon<strong>de</strong>r geldig vervoersbewijs?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> politierechtbankverschijn<strong>en</strong>?3. Wanneer <strong>en</strong> door wie wordt beslist wanneeriemand naar <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> wordt doorverwez<strong>en</strong>?4. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om te vermijd<strong>en</strong>dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r geldig vervoersbewijs d<strong>et</strong>rein gebruik<strong>en</strong>?Question n o 107 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Titres <strong>de</strong> transport valables.Les voyageurs ayant recours aux services <strong>de</strong> laSNCB sont t<strong>en</strong>us d’être munis d’un titre <strong>de</strong> transportvalable.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs se sont vu dresser unconstat d’irrégularité par la SNCB <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006<strong>et</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs ont dû comparaître<strong>de</strong>vant le tribunal <strong>de</strong> police?3. Dans quels cas <strong>et</strong> par qui est-il décidé du r<strong>en</strong>voi<strong>de</strong>vant le tribunal?4. Quelles mesures la SNCB pr<strong>en</strong>d-elle pour éviterque <strong>de</strong>s voyageurs pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le train sans être munisd’un titre <strong>de</strong> transport valable?DO 2007200801375 DO 2007200801375Vraag nr. 108 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Vergoeding<strong>en</strong> in geval van treinvertraging<strong>en</strong>.Uit e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t on<strong>de</strong>rzoek van Test-Aankoop blijktdat er in <strong>de</strong> Belgische stations e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>d gebrek isaan k<strong>en</strong>nis over <strong>de</strong> vergoeding in geval van vertraging.Één op <strong>de</strong> twee lok<strong>et</strong>bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zou er ni<strong>et</strong> in slag<strong>en</strong>e<strong>en</strong> woordje uitleg te gev<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aanvraagformulierte overhandig<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> krijgt overig<strong>en</strong>s maar e<strong>en</strong> vergoedingvan 50% bij e<strong>en</strong> vertraging vanaf twee uur (in2008 wordt dat één uur) of 10% na minst<strong>en</strong>s 25 vertraging<strong>en</strong>van elk minst<strong>en</strong>s 15 minut<strong>en</strong>. Om na te gaan of<strong>de</strong> reiziger wel goed geïnformeerd is, kan h<strong>et</strong> nuttigzijn na te gaan in welke mate er e<strong>en</strong> beroep wordtgedaan op <strong>de</strong>ze vorm van scha<strong>de</strong>vergoeding.1. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007vertraging<strong>en</strong> van meer dan twee uur vastgesteld <strong>en</strong> ophoeveel reizigers hadd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze b<strong>et</strong>rekking?2.a) In hoeveel van die gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er vergoeding<strong>en</strong>(<strong>en</strong> door hoeveel reizigers) aangevraagd?Question n o 108 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Dédommagem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards d<strong>et</strong>rains.Il ressort d’une <strong>en</strong>quête réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Test Achats quele personnel <strong>de</strong>s gares belges connaît très mal lesmodalités du système <strong>de</strong> dédommagem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> trains.Un guich<strong>et</strong>ier sur <strong>de</strong>ux ne serait pas à même <strong>de</strong> fournir<strong>de</strong>s explications ou <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre un formulaire <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Le dédommagem<strong>en</strong>t accordé ne se montepar ailleurs qu’à 50% du prix du traj<strong>et</strong> pour lesr<strong>et</strong>ards d’au moins 2 heures (une heure à partir <strong>de</strong>2008) <strong>et</strong> à 10% pour 25 r<strong>et</strong>ards d’au moins 15 minutes.Il pourrait être utile, pour évaluer la qualité <strong>de</strong> l’informationfournie aux voyageurs, <strong>de</strong> vérifier dans quellemesure ceux-ci ont recours à ce type <strong>de</strong> dédommagem<strong>en</strong>t.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures ontété constatés <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageursont été touchés par ces r<strong>et</strong>ards?2.a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas (<strong>et</strong> par combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs)un dédommagem<strong>en</strong>t a-t-il été <strong>de</strong>mandé?b) Hoeveel bedroeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>? b) À combi<strong>en</strong> se mont<strong>en</strong>t les dédommagem<strong>en</strong>tsversés?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1262 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007vertraging<strong>en</strong> -van minimaal 25 vertraging<strong>en</strong> van elkminst<strong>en</strong>s 15 minut<strong>en</strong> -vastgesteld <strong>en</strong> op hoeveel reizigershadd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze b<strong>et</strong>rekking?4.a) In hoeveel van die gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er vergoeding<strong>en</strong>(<strong>en</strong> door hoeveel reizigers) aangevraagd?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas 25 r<strong>et</strong>ards d’au moins15 minutes ont-ils été constatés <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs ont été touchés par ces r<strong>et</strong>ards?4.a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas (<strong>et</strong> par combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs)un dédommagem<strong>en</strong>t a-t-il été <strong>de</strong>mandé?b) Hoeveel bedroeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>? b) À combi<strong>en</strong> se mont<strong>en</strong>t les dédommagem<strong>en</strong>tsversés?5. Waarom wordt ni<strong>et</strong> via e<strong>en</strong> directe me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling(bijvoorbeeld via h<strong>et</strong> omroepsysteem of via h<strong>et</strong> be<strong>de</strong>l<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> fol<strong>de</strong>r) op <strong>de</strong> trein zelf, aangekondigd datm<strong>en</strong> recht heeft op e<strong>en</strong> vergoeding wanneer <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>zijn vervuld om <strong>de</strong>ze aan te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>?6. Heeft <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> int<strong>en</strong>tie om h<strong>et</strong> systeem nogver<strong>de</strong>r te vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong> of te versoepel<strong>en</strong>?5. Pourquoi les voyageurs ne sont-ils pas informésdirectem<strong>en</strong>t dans le train (par le biais du systèmed’annonce ou par la distribution d’un dépliant) qu’ilspeuv<strong>en</strong>t prét<strong>en</strong>dre à un dédommagem<strong>en</strong>t lorsque lesconditions prévues sont remplies?6. La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle <strong>de</strong> simplifier oud’assouplir le système?DO 2007200801398 DO 2007200801398Vraag nr. 110 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Aankoop van nieuwe bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.De raad van bestuur van <strong>de</strong> NMBS heeft rec<strong>en</strong>telijkzijn goedkeuring gegev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aankoop van 50nieuwe bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> bedrag van circa90 miljo<strong>en</strong> euro.De inz<strong>et</strong> van treinmaterieel behoort tot <strong>de</strong> operationeleverantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong> NMBS vervoermaatschappij.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS zijn groeiambitie w<strong>en</strong>st te realiser<strong>en</strong>,zal er vooral extra capaciteit mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dit op <strong>de</strong> belangrijkste ass<strong>en</strong>van <strong>en</strong> naar Brussel.1. Bestaat er reeds dui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>waarop <strong>de</strong>ze nieuwe toestell<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong>?2. Vervang<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze toestell<strong>en</strong> bestaan<strong>de</strong> stell<strong>en</strong>, ofvergrot<strong>en</strong> zij h<strong>et</strong> aanbod?3. Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze nieuwe toestell<strong>en</strong> in gebruikkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?Question n o 110 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Acquisition <strong>de</strong> nouveaux trains supplém<strong>en</strong>taires.Le conseil d’administration <strong>de</strong> la SNCB a approuvérécemm<strong>en</strong>t l’acquisition <strong>de</strong> 50 nouveaux trains pourun montant d’<strong>en</strong>viron 90 millions d’euros.L’utilisation du matériel ferroviaire relève <strong>de</strong> laresponsabilité opérationnelle <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> transportSNCB.Si la SNCB souhaite réaliser son ambition <strong>de</strong> croissance,la capacité <strong>de</strong>vra être accrue p<strong>en</strong>dant les heures<strong>de</strong> pointe, <strong>et</strong> ce sur les principaux axes <strong>de</strong> <strong>et</strong> versBruxelles.1. Sait-on déjà sur quelles lignes ces nouveauxtrains seront mis <strong>en</strong> service?2. Ces trains remplac<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong>s rames existantes, oul’offre est-elle élargie?3. Quand ces nouveaux trains pourront-ils être mis<strong>en</strong> service?DO 2007200801401 DO 2007200801401Vraag nr. 111 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Subsidies voor NMBS-groep.Rec<strong>en</strong>telijk berichtte <strong>de</strong> media over <strong>de</strong> winst van89,3 miljo<strong>en</strong> euro die <strong>de</strong> NMBS-groep in <strong>de</strong> eersteQuestion n o 111 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Subv<strong>en</strong>tions allouées au Groupe SNCB.Récemm<strong>en</strong>t, les médias ont fait état du bénéfice <strong>de</strong>89,3 millions d’euros réalisé par le Groupe SNCB pourKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 126325 - 2 - 2008jaarhelft van 2007 heeft geboekt. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>perio<strong>de</strong> e<strong>en</strong> jaar eer<strong>de</strong>r werd nog e<strong>en</strong> verlies van 50,4miljo<strong>en</strong> euro g<strong>en</strong>oteerd.Ook <strong>de</strong> NMBS-Holding boekte in <strong>de</strong> eerste jaarhelftvan 2007 e<strong>en</strong> winst van 58,7 miljo<strong>en</strong> euro teg<strong>en</strong>overe<strong>en</strong> verlies van 41,2 miljo<strong>en</strong> euro één jaar geld<strong>en</strong>. BijInfrabel steeg <strong>de</strong> winst van 21 miljo<strong>en</strong> euro tot 51miljo<strong>en</strong> euro.De totale spoorwegmaatschappij slaag<strong>de</strong> er alzo inhaar verlies te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ruim 10 miljo<strong>en</strong> euro.Bij al <strong>de</strong>ze positieve bericht<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> we echter uith<strong>et</strong> oog verliez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> <strong>de</strong> drie on<strong>de</strong>rmaatschappij<strong>en</strong>echter fors gesubsidieerd word<strong>en</strong> door<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid.Hoeveel bedroeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidstegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong>t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> FOD in 2006 <strong>en</strong> 2007 t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van<strong>de</strong> NMBS-groep (Infrabel, NMBS-Holding <strong>en</strong> NMBS),uitgedrukt in miljo<strong>en</strong> euro?le premier semestre <strong>de</strong> 2007. Un an plus tôt, pour lamême pério<strong>de</strong>, la société <strong>en</strong>registrait <strong>en</strong>core un déficit<strong>de</strong> 50,4 millions d’euros.La SNCB-Holding aussi a <strong>en</strong>registré un bénéfice <strong>de</strong>58,7 millions d’euros au premier semestre 2007, alorsqu’elle accusait un déficit <strong>de</strong> 41,2 millions d’eurosvoici un an. Les bénéfices d’Infrabel sont passés <strong>de</strong> 21millions à 51 millions d’euros.Globalem<strong>en</strong>t donc, la société <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer estparv<strong>en</strong>ue à réduire son déficit <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 10 millionsd’euros.On pourrait oublier, à la lecture <strong>de</strong> bonnes nouvelles,que les autorités fédérales allou<strong>en</strong>t <strong>de</strong> substantiellessubv<strong>en</strong>tions à la SNCB <strong>et</strong> aux trois <strong>en</strong>tités qui laconstitu<strong>en</strong>t.À combi<strong>en</strong> se sont élevées <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007 lesinterv<strong>en</strong>tions publiques du SPF au bénéfice du GroupeSNCB (Infrabel, SNCB-Holding <strong>et</strong> SNCB), exprimées<strong>en</strong> millions d’euros?DO 2007200801409 DO 2007200801409Vraag nr. 113 van mevrouw Katia Della Faille <strong>de</strong>Leverghem van 18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong>minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Snelle treinverbinding<strong>en</strong>. — Vertraging<strong>en</strong>.— Gebrek aan communicatie. — Klacht<strong>en</strong>.Sinds e<strong>en</strong> aantal maand<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> reizigers vanuitLimburg <strong>en</strong> Oost-Brabant ’s ocht<strong>en</strong>ds <strong>en</strong>’s avonds e<strong>en</strong>beroep do<strong>en</strong> op snelle treinverbinding<strong>en</strong> die dankzij <strong>de</strong>aanleg van <strong>de</strong> «bocht van Leuv<strong>en</strong>» rechtstreeks naarBrussel spor<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>wel, <strong>de</strong> avondtrein van 16.59 uurin Brussel-C<strong>en</strong>traal komt zeld<strong>en</strong> stipt op tijd aan inAarschot. Opvall<strong>en</strong>d is dat er in <strong>de</strong> trein zeld<strong>en</strong> ofnooit gecommuniceerd wordt over <strong>de</strong> red<strong>en</strong> van <strong>de</strong>vertraging<strong>en</strong>.1. Hoeveel klacht<strong>en</strong> ontving <strong>de</strong> NMBS van reizigersover <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «snel»-trein<strong>en</strong> vanuitLimburg naar Brussel sinds <strong>de</strong> ingebruikname van <strong>de</strong>bocht van Leuv<strong>en</strong>?Question n o 113 <strong>de</strong> M me Katia Della Faille <strong>de</strong> Leverghemdu 18 janvier 2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> laFonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Liaisons ferroviaires rapi<strong>de</strong>s. — R<strong>et</strong>ards. —Manque <strong>de</strong> communication. — Réclamations.Depuis quelques mois, les voyageurs <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ancedu Limbourg <strong>et</strong> du Brabant ori<strong>en</strong>tal peuv<strong>en</strong>t emprunter,<strong>en</strong> matinée <strong>et</strong> <strong>en</strong> soirée, <strong>de</strong>s liaisons rapi<strong>de</strong>s quirejoign<strong>en</strong>t Bruxelles directem<strong>en</strong>t grâce à la «boucle <strong>de</strong>Louvain» qui a été aménagée. Toutefois, le train <strong>de</strong>16 h 59 à Bruxelles-C<strong>en</strong>tral arrive rarem<strong>en</strong>t à l’heure<strong>en</strong> gare d’Aarschot. Fait étonnant: la raison du r<strong>et</strong>ardn’est jamais communiquée ou ne l’est que rarem<strong>en</strong>t.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> réclamations la SNCB a-t-elle reçuesau suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> ces trains «rapi<strong>de</strong>s» prov<strong>en</strong>antdu Limbourg <strong>et</strong> allant à Bruxelles <strong>de</strong>puis la mise <strong>en</strong>service <strong>de</strong> la boucle <strong>de</strong> Louvain?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> beantwoord? 2. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> réclamations la SNCB a-t-ellerépondu?3. Aan hoeveel van <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> werd daadwerkelijkgevolg gegev<strong>en</strong>?4. Waarom wordt er zo weinig gecommuniceerddoor <strong>de</strong> treinconducteurs over vertraging<strong>en</strong>, zelfs alsdie oplop<strong>en</strong> tot ti<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> of meer?5. Do<strong>en</strong> zich ook op an<strong>de</strong>re lijn<strong>en</strong> gelijkaardigeproblem<strong>en</strong> voor waar <strong>de</strong> reizigers zich beklag<strong>en</strong> over<strong>de</strong> gebrekkige communicatie?3. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> réclamations la SNCB a-t-elle vraim<strong>en</strong>tdonné suite ?4. Pourquoi les conducteurs <strong>de</strong> ces trains communiqu<strong>en</strong>t-ilssi peu concernant les r<strong>et</strong>ards, même lorsqu’ilsatteign<strong>en</strong>t dix minutes, voire davantage?5. Des problèmes similaires incitant les voyageurs àse plaindre du manque <strong>de</strong> communication se pos<strong>en</strong>t-ilssur d’autres lignes?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1264 QRVA 52 01025 - 2 - 20086. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt u om <strong>de</strong> NMBS te verzoek<strong>en</strong>meer <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijker te communicer<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>reizigers indi<strong>en</strong> er vertraging<strong>en</strong> zijn?6. Quelles mesures comptez-vous pr<strong>en</strong>dre pour<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la SNCB <strong>de</strong> communiquer davantage <strong>et</strong>plus clairem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard?DO 2007200801487 DO 2007200801487Vraag nr. 118 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 22 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Treinstations. — Verkoop vervoerbewijz<strong>en</strong>van De Lijn.Sinds 15 <strong>de</strong>cember 2006 kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers van DeLijn hun vervoerbewijs ook kop<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> vantreinstations. M<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze uitbreiding van h<strong>et</strong> voorverkoopn<strong>et</strong>breidt De Lijn haar di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing uit.1. Hoeveel verkoopshan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>d<strong>et</strong>ick<strong>et</strong>s, kaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervoerbewijz<strong>en</strong> voor De Lijn verkocht<strong>de</strong> NMBS in <strong>de</strong> treinstations in 2007?2. Voor hoeveel euro ontving <strong>de</strong> NMBS aan verkoopvan tick<strong>et</strong>s, kaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> allerhan<strong>de</strong> vervoerbewijz<strong>en</strong>voor De Lijn?3. D<strong>en</strong>kt u er aan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing van De Lijn in<strong>de</strong> stations van <strong>de</strong> NMBS ver<strong>de</strong>r uit te breid<strong>en</strong> <strong>en</strong> meertreinstations in dit project te b<strong>et</strong>rekk<strong>en</strong>?Question n o 118 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 22 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Gares. — V<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>De Lijn.Depuis le 15 décembre 2006, les voyageurs <strong>de</strong> DeLijn peuv<strong>en</strong>t ach<strong>et</strong>er leurs titres <strong>de</strong> transport auxguich<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s gares. En élargissant son réseau <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>te, De Lijn élargit ses services.1. Combi<strong>en</strong> la SNCB a-t-elle réalisé <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes d<strong>et</strong>ick<strong>et</strong>s, cartes <strong>et</strong> titres <strong>de</strong> transport pour De Lijn dansses gares <strong>en</strong> 2007?2. À combi<strong>en</strong> s’élève, <strong>en</strong> euros, le montant perçupar la SNCB pour la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> tick<strong>et</strong>s, cartes <strong>et</strong> autrestitres <strong>de</strong> transport pour De Lijn?3. Envisagez-vous d’<strong>en</strong>core élargir le service <strong>de</strong> DeLijn dans les gares <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> d’ét<strong>en</strong>dre ce proj<strong>et</strong> àun plus grand nombre <strong>de</strong> gares?DO 2007200801491 DO 2007200801491Vraag nr. 119 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 22 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Station van Geel. — Afschaffing oversteekplaats<strong>en</strong> perrontoezicht.Geel is, sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Her<strong>en</strong>tals, h<strong>et</strong> grootste stationvan <strong>de</strong> Kemp<strong>en</strong>. Dagelijks nem<strong>en</strong> hier meer dan2 000 reizigers <strong>de</strong> trein. Ni<strong>et</strong>temin heeft <strong>de</strong> NMBSbeslist om eind februari 2008 <strong>de</strong> oversteekplaats <strong>en</strong> h<strong>et</strong>perrontoezicht in h<strong>et</strong> station van Geel af te schaff<strong>en</strong>.De terechte vrees bestaat dat hierdoor <strong>de</strong> kans op ongevall<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong>lijk zal to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. Me<strong>de</strong> omdat heelwat schoolkin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hier dagelijks op- <strong>en</strong> af <strong>de</strong> treinstapp<strong>en</strong>, mag m<strong>en</strong> hier toch ni<strong>et</strong> te licht overgaan. Wew<strong>et</strong><strong>en</strong> dat overheidsbedrijv<strong>en</strong> r<strong>en</strong>dabel di<strong>en</strong><strong>en</strong> te zijnmaar hop<strong>en</strong> dat dit ni<strong>et</strong> t<strong>en</strong> koste van <strong>de</strong> veiligheidhoeft te gaan.1. Op basis van welke argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is beslist <strong>de</strong>oversteekplaats <strong>en</strong> h<strong>et</strong> toezicht in h<strong>et</strong> station van Geelaf te schaff<strong>en</strong>?Question n o 119 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 22 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Gare <strong>de</strong> Geel. — Suppression du passagepour piétons <strong>et</strong> <strong>de</strong> la surveillance du quai.Geel <strong>et</strong> Her<strong>en</strong>tals sont les plus gran<strong>de</strong>s gares <strong>de</strong>Campine. Chaque jour, plus <strong>de</strong> 2 000 voyageurs ypr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le train. La SNCB a néanmoins décidé <strong>de</strong>supprimer le passage pour piétons <strong>et</strong> la surveillance duquai <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Geel à la fin du mois <strong>de</strong> février 2008.C<strong>et</strong>te décision justifie la crainte d’un risqued’accid<strong>en</strong>ts s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t plus élevé. Du fait notamm<strong>en</strong>tque <strong>de</strong> nombreux élèves mont<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tchaque jour du train à Geel, c<strong>et</strong>te décision ne sauraitêtre prise à légère. Nous savons que les <strong>en</strong>treprisespubliques doiv<strong>en</strong>t être r<strong>en</strong>tables mais nous espéronsque c<strong>et</strong>te r<strong>en</strong>tabilité ne <strong>de</strong>vra pas se faire au détrim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la sécurité.1. Sur la base <strong>de</strong> quels argum<strong>en</strong>ts a-t-il été décidé <strong>de</strong>supprimer le passage pour piétons <strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer à lasurveillance du quai <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Geel?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 126525 - 2 - 20082. Kan <strong>de</strong> oversteekplaats toch ni<strong>et</strong> behoud<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>maar dan uitgerust m<strong>et</strong> slagbom<strong>en</strong> om zo toch e<strong>en</strong>veilige oversteekplaats voor <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangers te hebb<strong>en</strong>?2. Le passage pour piétons ne pourrait-il pas êtreconservé <strong>et</strong> sécurisé au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> barrières?DO 2007200801502 DO 2007200801502Vraag nr. 121 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Question n o 121 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 23 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:NMBS. — Onaangepaste perrons.SNCB. — Quais inadaptés.Om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein te nem<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong>alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> uurregeling, stiptheid <strong>en</strong> reiscomfortvan belang maar ook e<strong>en</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke stationsinfrastructuur.Zo is h<strong>et</strong> belangrijk dat reizigersop e<strong>en</strong> makkelijke <strong>en</strong> veilige manier op <strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinkunn<strong>en</strong>. Spijtig g<strong>en</strong>oeg is dit ni<strong>et</strong> altijd h<strong>et</strong> geval. Zo ish<strong>et</strong> perron in h<strong>et</strong> station van Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg te laagwaardoor h<strong>et</strong> op- <strong>en</strong> afstapp<strong>en</strong> zeer moeilijk verloopt,ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> voor s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong> maar ook voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ofperson<strong>en</strong> m<strong>et</strong> buggy’s.L’utilisation du train peut être stimulée non seulem<strong>en</strong>tgrâce à la qualité <strong>de</strong>s horaires, à la ponctualité <strong>et</strong>au confort mais aussi grâce à une infrastructure ferroviaireconviviale. Il est notamm<strong>en</strong>t important que lesvoyageurs puiss<strong>en</strong>t monter à bord <strong>et</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre dutrain aisém<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>en</strong> toute sécurité. Ce n’est malheureusem<strong>en</strong>tpas toujours le cas. Le quai <strong>de</strong> la gare d’Heistop-d<strong>en</strong>-Bergpar exemple est trop bas <strong>et</strong> l’embarquem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> le débarquem<strong>en</strong>t sont dès lors très malaisés,pas uniquem<strong>en</strong>t pour les personnes âgées mais aussipour les <strong>en</strong>fants ou les personnes qui transport<strong>en</strong>t <strong>de</strong>spouss<strong>et</strong>tes.1.a) Word<strong>en</strong> er zelf inspecties uitgevoerd om moeilijkeopstapplaats<strong>en</strong> te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>?1.a) Des inspections sont-elles réalisées pour id<strong>en</strong>tifierles points d’arrêt difficiles?b) Zijn daar cijfers van bek<strong>en</strong>d? b) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres <strong>en</strong> la matière?c) Zijn er nog klacht<strong>en</strong> over onaangepaste perrons inan<strong>de</strong>re stations?c) Des plaintes ont-elles été formulées <strong>en</strong> ce quiconcerne <strong>de</strong>s quais inadaptés dans d’autres gares?2. Zal er actie on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> perronwaarvan sprake <strong>en</strong> bij uitbreiding alle an<strong>de</strong>re onaangepasteperrons te heraanlegg<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> op- <strong>en</strong> afstapp<strong>en</strong>te vergemakkelijk<strong>en</strong>?2. Des initiatives seront-elles prises pour réaménagerle quai <strong>en</strong> question <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t tous lesautres quais inadaptés pour faciliter la montée <strong>et</strong> la<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>te du train?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1266 QRVA 52 01025 - 2 - 2008III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.Vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Financiën<strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesDO 2007200801208 DO 2007200801208Vraag nr. 81 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 15 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Gelijkmatige spreiding van fiscale on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> overalle belastingplichtig<strong>en</strong>.De controlec<strong>en</strong>tra van <strong>de</strong> administratie van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings-<strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit (AOIF) zijn nu alti<strong>en</strong> jaar actief.Via diverse kanal<strong>en</strong> komt mij echter algeme<strong>en</strong> terore dat sommige grote <strong>en</strong> mid<strong>de</strong>lgrote on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><strong>en</strong> vrije beroep<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong> regio’s telk<strong>en</strong>s bijna jaarna jaar grondig werd<strong>en</strong> of word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht al danni<strong>et</strong> door <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> BTW- <strong>en</strong> belastingambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van<strong>de</strong> controlec<strong>en</strong>tra, terwijl dossiers uit an<strong>de</strong>re veelalgrootste<strong>de</strong>lijke regio’s of agglomeraties in jar<strong>en</strong> nognooit zelfs e<strong>en</strong>maal aan <strong>de</strong> beurt zijn gekom<strong>en</strong>.Naar verluidt zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>d gehanteer<strong>de</strong>selectiem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s <strong>en</strong> uitgevaardig<strong>de</strong> selectievoorschrift<strong>en</strong>,voornamelijk h<strong>et</strong> rec<strong>en</strong>tste analysesysteem«dataminig» dat blijkbaar uitsluit<strong>en</strong>d gesteund isop BTW-criteria, <strong>de</strong> managers <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> selectieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> toelat<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke bijna jaarlijks terugker<strong>en</strong><strong>de</strong>dossiers van h<strong>et</strong> werkplan af te voer<strong>en</strong>.Daarnaast zou één van <strong>de</strong> overige red<strong>en</strong><strong>en</strong> van dieselectiepraktijk<strong>en</strong> ook zijn dat h<strong>et</strong> aantal belangrijkev<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> te gering is om <strong>de</strong> teams van <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>III van kleinere controlec<strong>en</strong>tra jaarlijks tebevoorrad<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dossiers van belangrijke v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>zodat <strong>de</strong>rgelijke dossiers steeds maar opnieuwaan bod kom<strong>en</strong>.Question n o 81 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 15 janvier 2008(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Répartition égale <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes fiscales <strong>en</strong>tre tous lescontribuables.Les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> l’Administration <strong>de</strong> laFiscalité <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Rev<strong>en</strong>us (AFER) exist<strong>en</strong>t<strong>de</strong>puis dix ans.Il me revi<strong>en</strong>t toutefois par différ<strong>en</strong>ts canaux quedans telle ou telle région, certaines <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> taillemoy<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille ainsi que certaines professionslibérales ont été, ou sont, soumises presqued’année <strong>en</strong> année à une <strong>en</strong>quête approfondie, le caséchéant par les mêmes ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la TVA <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Contributions<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle, alors que dans <strong>de</strong>srégions généralem<strong>en</strong>t métropolitaines ou dans <strong>de</strong>sagglomérations, <strong>de</strong>s dossiers ne sont jamais examinés,ne serait-ce qu’une fois, <strong>et</strong> cela <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années.Il me revi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t que les métho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> lesrègles <strong>de</strong> sélection successivem<strong>en</strong>t édictées <strong>et</strong> mises <strong>en</strong>œuvre, <strong>et</strong> principalem<strong>en</strong>t le système d’analyse le plusréc<strong>en</strong>t, le «datamining», qui apparemm<strong>en</strong>t reposepresque exclusivem<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> TVA, neperm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas aux managers <strong>et</strong>/ou aux fonctionnaireschargés <strong>de</strong> la sélection <strong>de</strong> finaliser le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdossiers <strong>de</strong> ce type qui revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t quasi annuellem<strong>en</strong>t.En outre, l’un <strong>de</strong>s autres motifs justifiant ces pratiques<strong>de</strong> sélection serait que le nombre <strong>de</strong> sociétésimportantes est trop réduit pour approvisionnerannuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dossiers <strong>de</strong> sociétés importantes leséquipes <strong>de</strong>s sections III <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle,ce qui a pour conséqu<strong>en</strong>ce que ces dossiers sont systématiquem<strong>en</strong>tréexaminés.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 126725 - 2 - 2008Nochtans zoud<strong>en</strong>, steun<strong>en</strong>d op h<strong>et</strong> grondw<strong>et</strong>telijkgelijkheidsbeginsel <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> rechtvaardigheidsbeginsel,al die managers over h<strong>et</strong> ganse land e<strong>en</strong> gelijk<strong>et</strong>oepassing van <strong>de</strong> fiscale w<strong>et</strong>geving mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>waarborg<strong>en</strong> zowel voor <strong>de</strong> grote bedrijv<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong>KMO’s, <strong>de</strong> beoef<strong>en</strong>aars van vrije beroep<strong>en</strong> als vooran<strong>de</strong>re zelfstandig<strong>en</strong>.1. Wie voert op <strong>de</strong> selectiewerkzaamhed<strong>en</strong>, op <strong>de</strong>uitein<strong>de</strong>lijke toewijzing van <strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> dossiers<strong>en</strong> op <strong>de</strong> herhaal<strong>de</strong>lijk uitgevoer<strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverplaatsing<strong>en</strong>bij <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> regelmatige<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> supervisie uit?2. Tot al welke hogere ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of ombudsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> (rechtsperson<strong>en</strong><strong>en</strong> natuurlijke person<strong>en</strong>) die zich door die achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>selecties van hun fiscaal dossier scherpgeviseerd voel<strong>en</strong> zich w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke wantoestand<strong>en</strong>aan te klag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> verificaties<strong>en</strong> halt toe te roep<strong>en</strong>?3.a) Is <strong>de</strong> AOIF-administratie er voorstan<strong>de</strong>r van datjaar na jaar <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> BTW- <strong>en</strong> belastingambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> belangrijke dossiers langdurig <strong>en</strong>herhaal<strong>de</strong>lijk ter plaatse grondig on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of door an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> verifiër<strong>en</strong>?b) mo<strong>et</strong>, voor zover bijna jaarlijkse gezam<strong>en</strong>lijke verificatiestoch gerechtvaardigd zoud<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>,ni<strong>et</strong> veeleer dring<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> ernstige beurtrol word<strong>en</strong>ingesteld?4. Om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> jongste selectiecriteriavoor belastingdossiers blijkbaar grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els of zelfsalle<strong>en</strong> maar gesteund op BTW-criteria?5. Klopt h<strong>et</strong> dat er gemid<strong>de</strong>ld gezi<strong>en</strong> thans nogaltijd maar slechts 3 à 5% van <strong>de</strong> dossiers grondiggecontroleerd word<strong>en</strong>?6.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> thans bijgehoud<strong>en</strong> boordtabell<strong>en</strong>, statistiek<strong>en</strong>,gegev<strong>en</strong>sbor<strong>de</strong>rell<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>stverplaatsingsregistersal <strong>de</strong>rgelijke ongehoor<strong>de</strong> situaties <strong>en</strong>wanverhouding<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> licht br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, hoe kunn<strong>en</strong> die wilekeurige toestand<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>d algeme<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgevolgd <strong>en</strong> verholp<strong>en</strong>?7. Welke organisatorische maatregel<strong>en</strong> <strong>en</strong> instructieszull<strong>en</strong> er onmid<strong>de</strong>llijk word<strong>en</strong> uitgevaardigd omover h<strong>et</strong> ganse grondgebied alle on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> op <strong>de</strong>controlec<strong>en</strong>tra voortaan gelijkmatig, eerlijk <strong>en</strong>oor<strong>de</strong>elkundig te spreid<strong>en</strong> over alle categorieën vanbelastingplichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong> zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> alle mogelijke dis-Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> vertu du principe constitutionneld’égalité <strong>et</strong> du principe <strong>de</strong> justice, tous ces managers<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t pouvoir garantir dans l’<strong>en</strong>semble du paysune application égale <strong>de</strong> la législation fiscale, tant pourles gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises que pour les PME <strong>et</strong> pour lesprofessions libérales aussi bi<strong>en</strong> que pour les autresindép<strong>en</strong>dants.1. Qui exerce à intervalles réguliers une supervisionefficace <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> sélection, <strong>de</strong> l’attributionfinale <strong>de</strong>s dossiers à examiner <strong>et</strong> <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>service effectués <strong>de</strong> manière répétée chez les mêmescontribuables?2. À quels fonctionnaires supérieurs ou services <strong>de</strong>médiation peuv<strong>en</strong>t s’adresser les contribuables (personnesmorales <strong>et</strong> personnes physiques) qui se s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tfortem<strong>en</strong>t visés par ces sélections successives <strong>de</strong> leurdossier fiscal <strong>de</strong> façon à dénoncer ces dysfonctionnem<strong>en</strong>ts<strong>et</strong> à faire cesser ces vérifications incessantes?3.a) L’administration <strong>de</strong> l’AFER est-elle favorable à ceque d’année <strong>en</strong> année, ce soi<strong>en</strong>t toujours les mêmesag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la TVA <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Contributions qui épluch<strong>en</strong>tsur place — ou fass<strong>en</strong>t éplucher sur place pard’autres — certains dossiers importants <strong>de</strong> façonprolongée <strong>et</strong> répétée?b) N’est-il pas préférable d’instaurer d’urg<strong>en</strong>ce untour <strong>de</strong> rôle sérieux si tant est que <strong>de</strong>s vérificationscommunes quasi annuelles se justifi<strong>en</strong>t néanmoins?4. Pour quelles raisons les critères <strong>de</strong> sélection lesplus réc<strong>en</strong>ts utilisés pour les dossiers fiscaux sont-ilsvisiblem<strong>en</strong>t basés <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie, voire exclusivem<strong>en</strong>t,sur <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> TVA?5. Est-il exact qu’<strong>en</strong>core aujourd’hui, <strong>en</strong>tre 3 <strong>et</strong> 5%<strong>de</strong>s dossiers seulem<strong>en</strong>t soi<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne, soumis àun contrôle approfondi?6.a) Les tableaux <strong>de</strong> bord, les statistiques, les bor<strong>de</strong>reaux<strong>de</strong> données <strong>et</strong> les registres <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>tt<strong>en</strong>us à jour actuellem<strong>en</strong>t perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> décelerimmédiatem<strong>en</strong>t ces situations <strong>et</strong> ces rapports relevant<strong>de</strong> dysfonctionnem<strong>en</strong>ts inouïs ?b) Dans la négative, comm<strong>en</strong>t pourrait-on, globalem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> d’urg<strong>en</strong>ce, assurer le suivi <strong>de</strong> telles situationscaractérisées par l’arbitraire <strong>et</strong> y remédier?7. Quelles mesures <strong>et</strong> instructions organisationnellesseront édictées immédiatem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon à répartirdésormais égalem<strong>en</strong>t, équitablem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> judicieusem<strong>en</strong>tsur l’<strong>en</strong>semble du territoire toutes les <strong>en</strong>quêtes<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle <strong>en</strong>tre toutes les catégories <strong>de</strong>contribuables <strong>et</strong> <strong>de</strong> façon à éliminer désormaisKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1268 QRVA 52 01025 - 2 - 2008crepanties, scheeftrekking<strong>en</strong> <strong>en</strong> subjectiviteit van nu afaan steeds volstrekt uit <strong>de</strong> weg te gaan?8. Kunt u punt per punt uw algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>swijzemee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> rechtvaardig fiscaal bestuur, h<strong>et</strong> nondiscriminatiebeginsel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nrs. 13, 14, 15, 22, 27,29, 34 <strong>en</strong> 35 van <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbrief nr. 573 van 17 augustus2007 m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> <strong>de</strong>ontologische ka<strong>de</strong>rvoor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal administratiefop<strong>en</strong>baar ambt?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> van18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 81 van <strong>de</strong> heer CarlDevlies van 15 januari 2008 (N.):Naar aanleiding van zijn vermel<strong>de</strong> vraag kan ik h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>d antwoord verstrekk<strong>en</strong>.1. Vooraleer tot verkoop kon word<strong>en</strong> overgegaandi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> site kadastraal te word<strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld tuss<strong>en</strong><strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> (eig<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong> briga<strong>de</strong>gebouw)<strong>en</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> (eig<strong>en</strong>aar vane<strong>en</strong> aanpal<strong>en</strong>d terrein) Deze ver<strong>de</strong>ling is gebeurd <strong>en</strong>inmid<strong>de</strong>ls zijn <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> voor verkoop overgedrag<strong>en</strong>aan h<strong>et</strong> Aankoopcomité.2. De op<strong>en</strong>bare verkoop. 2. La v<strong>en</strong>te publique.3. H<strong>et</strong> Aankoopcomité zal tot <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare verkoopovergaan. Bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> tijdstip van <strong>de</strong>verkoop zal h<strong>et</strong> Aankoopcomité rek<strong>en</strong>ing di<strong>en</strong><strong>en</strong> tehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re geplan<strong>de</strong> verkop<strong>en</strong> in <strong>de</strong> regio, omer voor te zorg<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> ontwrichting van <strong>de</strong> vastgoedmarktontstaat. Er heeft zich reeds minst<strong>en</strong>s ééngeïnteresseer<strong>de</strong> koper gemeld.complètem<strong>en</strong>t toutes les disparités, toutes les anomalies<strong>et</strong> tout ce qui relève d’appréciations subjectives?8. Pourriez-vous faire part, point par point, <strong>de</strong>votre conception générale, notamm<strong>en</strong>t du point <strong>de</strong> vued’une administration fiscale respectueuse <strong>de</strong>s intérêtsdu contribuable <strong>et</strong> équitable, <strong>et</strong> compte t<strong>en</strong>u du principe<strong>de</strong> non-discrimination <strong>et</strong> <strong>de</strong>s n os 13, 14, 15, 22, 27,29, 34 <strong>et</strong> 35 <strong>de</strong> la circulaire n o 573 du 17 août 2007concernant le cadre déontologique <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> lafonction publique fédérale?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles du18 février 2008, à la question n o 81 <strong>de</strong> M. Carl Devliesdu 15 janvier 2008 (N.):Suite à sa question susm<strong>en</strong>tionnée, j’ai l’honneur <strong>de</strong>fournir à l’honorable membre la réponse suivante.1. Avant <strong>de</strong> pouvoir v<strong>en</strong>dre le bi<strong>en</strong>, il a fallu procé<strong>de</strong>rà la répartition cadastrale du site <strong>en</strong>tre le SPF Intérieur(propriétaire du bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la briga<strong>de</strong>) <strong>et</strong> laRégie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts (propriétaire du terrain adjac<strong>en</strong>t).C<strong>et</strong>te répartition a eu lieu <strong>et</strong>, <strong>en</strong>tre-temps, les bi<strong>en</strong>s ontété transférés au Comité d’acquisition afin d’êtrev<strong>en</strong>dus.3. Le Comité d’acquisition procé<strong>de</strong>ra à la v<strong>en</strong>tepublique Pour fixer la date <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te, le Comitéd’acquisition <strong>de</strong>vra t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s autres v<strong>en</strong>tesprévues dans la région, afin d’éviter une désorganisationdu marché immobilier Au moins un ach<strong>et</strong>eur intéressés’est d’ores <strong>et</strong> déjà manifesté.DO 2007200801316 DO 2007200801316Vraag nr. 97 van mevrouw Valérie De Bue van 17 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Uitbreiding van h<strong>et</strong> gerechtsgebouw van Nijvel.Begin 2007 di<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>oog op <strong>de</strong> uitbreiding van h<strong>et</strong> gerechtsgebouw e<strong>en</strong>aanvraag voor e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning(CU2) in bij h<strong>et</strong> stadsbestuur van Nijvel.Na e<strong>en</strong> aantal verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>en</strong> <strong>de</strong>gerechtelijke overhed<strong>en</strong> werd die vergunning door <strong>de</strong>stad Nijvel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Waalse Gewest toegek<strong>en</strong>d.1. Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> onteig<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>?Question n o 97 <strong>de</strong> M me Valérie De Bue du 17 janvier2008 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Ext<strong>en</strong>sion du Palais <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong> Nivelles.Au début <strong>de</strong> 2007, la ville <strong>de</strong> Nivelles a été saisied’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis d’urbanisme (CU2) par laRégie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’ext<strong>en</strong>sion du Palais <strong>de</strong>Justice.Après plusieurs réunions avec la régie <strong>et</strong> les autoritésjudiciaires, celui-ci a été attribué par la ville <strong>et</strong> laRégion wallonne.1. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s expropriations proposées?2. Welk budg<strong>et</strong> wordt er hiervoor uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>? 2. Quel est le budg<strong>et</strong> prévu?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 126925 - 2 - 20083. Hoe zi<strong>et</strong> <strong>de</strong> planning eruit? 3. Quel est le planning prévu?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> van20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 97 van mevrouwValérie De Bue van 17 januari 2008 (Fr.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. Wat <strong>de</strong> onteig<strong>en</strong>ing b<strong>et</strong>reft, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> terrein<strong>en</strong>die nodig zijn voor <strong>de</strong> bouw van <strong>de</strong> uitbreiding van h<strong>et</strong>gerechtsgebouw II opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> koninklijkbesluit tot onteig<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong> Koning on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>dheeft op 19 <strong>de</strong>cember 2007. Dit koninklijk besluitwerd gepubliceerd in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad van22 januari 2008.2. Wat h<strong>et</strong> nodige budg<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft, werd er e<strong>en</strong>bedrag goedgekeurd overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ramingvan h<strong>et</strong> Comité tot Aankoop van Onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> Goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief vastgelegd op 14 <strong>de</strong>cember 2007 t<strong>en</strong>belope van 1 265 000,00 euro.3. Inzake <strong>de</strong> planning voor <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking vanh<strong>et</strong> project wordt voorzi<strong>en</strong> dat:Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles du20 février 2008, à la question n o 97 <strong>de</strong> M me Valérie DeBue du 17 janvier 2008 (Fr.):Suite à sa question susm<strong>en</strong>tionnée, j’ai l’honneur <strong>de</strong>fournir à l’honorable membre la réponse suivante:1. En matière d’expropriation, les terrains nécessairesà la construction <strong>de</strong> l’ext<strong>en</strong>sion du Palais <strong>de</strong> JusticeII ont été consignés dans un arrêté royald’expropriation que le Roi a signé le 19 décembre2007. C<strong>et</strong> arrêté royal a été publié au Moniteur belgedu 22 janvier 2008.2. En ce qui concerne le budg<strong>et</strong> nécessaire, unmontant correspondant à l’estimation du Comitéd’Acquisition d’Immeubles a été approuvé <strong>et</strong> <strong>en</strong>gagédéfinitivem<strong>en</strong>t le 14 décembre 2007 pour un montant<strong>de</strong> 1 265 000,00 euros.3. Au suj<strong>et</strong> du planning pour la réalisation duproj<strong>et</strong>, il est programmé que:a) <strong>de</strong> studies zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verricht in 2008 <strong>en</strong> 2009; a) les étu<strong>de</strong>s se dérouleront <strong>en</strong> 2008 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2009;b) <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd in 2010 <strong>en</strong>2011.b) les travaux connaîtront une exécution <strong>en</strong> 2010 <strong>et</strong>2011.DO 2007200801676 DO 2007200801676Vraag nr. 115 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 31 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>. — Personeel. — Taalaanhorigheid.M<strong>et</strong><strong>en</strong> is w<strong>et</strong><strong>en</strong>, zegt h<strong>et</strong> spreekwoord, <strong>en</strong> dat is ooke<strong>en</strong> belangrijk principe in <strong>de</strong> politiek. H<strong>et</strong> is belangrijkom regelmatig te m<strong>et</strong><strong>en</strong> in hoeverre h<strong>et</strong> taalev<strong>en</strong>wichtin ons land gerespecteerd wordt. Belangrijk omdatalle<strong>en</strong> taalev<strong>en</strong>wicht bepaal<strong>de</strong> uitwass<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>kan prober<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>.Daarom volg<strong>en</strong><strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>rGebouw<strong>en</strong>:1.a) Hoeveel vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> in 2005 tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandstalige taalrol?Question n o 115 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 31 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Régie <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts. — Personnel. — Appart<strong>en</strong>ancelinguistique.Mesurer c’est savoir, dit le proverbe. Ce principes’applique égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> politique. Ainsi, il est important<strong>de</strong> vérifier régulièrem<strong>en</strong>t dans quelle mesurel’équilibre linguistique est respecté dans notre pays.Seul le respect <strong>de</strong> l’équilibre linguistique est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> d<strong>en</strong>ature à perm<strong>et</strong>tre d’éviter le cas échéant certainesdérives du passé.Pourriez-vous dès lors me fournir les précisionssuivantes à propos <strong>de</strong> la Régie <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts:1.a) En 2005, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnelnommés appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôle linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais?b) Hoeveel tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol? b) Combi<strong>en</strong> appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôle linguistique français?2. Hoeveel vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> in 2006 behoord<strong>en</strong> ertot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige dan wel tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol?2. En 2006, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnelnommés appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t au rôle linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais <strong>et</strong> au rôle linguistique français?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1270 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. Dezelf<strong>de</strong> vraag, maar dan voor 2007. 3. Pourriez-vous me fournir les mêmes donnéespour l’année 2007.4.a) Hoeveel contractuel<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> in 2005 tot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige taalrol?4.a) En 2005, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contractuels travaillant à laRégie <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts étai<strong>en</strong>t considérés commeappart<strong>en</strong>ant au rôle linguistique néerlandais?b) Hoeveel tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol? b) Combi<strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t considérés comme appart<strong>en</strong>antau rôle linguistique français?5. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan voor 2006. 5. Pourriez-vous me fournir les mêmes donnéespour l’année 2006?6. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan voor 2007. 6. Pourriez-vous me fournir les mêmes donnéespour l’année 2007?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> van20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 115 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>erLogghe van 31 januari 2008 (N.):Ik <strong>de</strong>el h<strong>et</strong> geacht lid hierbij <strong>de</strong> toestand m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> taalaanhorigheid van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> mee.Enkel binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Hoofdbestuur behor<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>tot e<strong>en</strong> taalrol (Frans of Ne<strong>de</strong>rlands)De taalka<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong> vastgesteld bij koninklijkbesluit <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> functiesbij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.In <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behor<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> tote<strong>en</strong> «taalregime» <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r d<strong>et</strong>oepassing van h<strong>et</strong> koninklijk besluit tot vaststellingvan <strong>de</strong> taalka<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.De toestand was als volgt:1.a) In 2005 behoord<strong>en</strong> 175 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 421 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalregime.b) In 2005 behoord<strong>en</strong> 151 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Franse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 393 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Franse taalregime.Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles du20 février 2008, à la question n o 115 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>erLogghe du 31 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur d’informer ci-après l’honorablemembre <strong>de</strong> la situation relative à l’appart<strong>en</strong>ancelinguistique <strong>de</strong>s membres du personnel à la Régie <strong>de</strong>sBâtim<strong>en</strong>ts.Seuls les membres du personnel affectés à l’Administrationc<strong>en</strong>trale apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à un rôle linguistique(français ou néerlandais).Les cadres linguistiques sont fixés par arrêté royal <strong>et</strong>sont exclusivem<strong>en</strong>t applicables aux fonctions <strong>de</strong> l’administrationc<strong>en</strong>trale.Au sein <strong>de</strong>s Services extérieurs les membres dupersonnel apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à un régime linguistique <strong>et</strong> lesdispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal fixant les cadres linguistiquesau sein <strong>de</strong> la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts ne sont pasapplicables dans ces services.La situation était comme suit:1.a) En 2005 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 175 membresdu personnel statutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique néerlandais.Aux Services extérieurs 421 membres du personnelstatutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais.b) En 2005 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 151 membresdu personnel statutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique français.Aux Services extérieurs 393 membres du personnelstatutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiquefrançais.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 127125 - 2 - 20082.a) In 2006 behoord<strong>en</strong> 168 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 396 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalregime.b) In 2006 behoord<strong>en</strong> 146 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Franse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 378 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Franse taalregime.3.a) In 2007 behoord<strong>en</strong> 157 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 376 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalregime.b) In 2007 behoord<strong>en</strong> 142 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Franse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 370 vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Franse taalregime.4.a) In 2005 behoord<strong>en</strong> 89 contractuel<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 148 contractuel<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalregime.b) In 2005 behoord<strong>en</strong> 85 contractuel<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> Frans<strong>et</strong>aalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 126 contractuel<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Franse taalregime.5.a) In 2006 behoord<strong>en</strong> 82 contractuel<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 122 contractuel<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalregime.b) In 2006 behoord<strong>en</strong> 83 contractuel<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> Frans<strong>et</strong>aalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 120 contractuel<strong>en</strong>2.a) En 2006 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 168 membresdu personnel statutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique néerlandais.Aux Services extérieurs 396 membres du personnelstatutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais.b) En 2006 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 146 membresdu personnel statutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique français.Aux Services extérieurs 378 membres du personnelstatutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiquefrançais.3.a) En 2007 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 157 membresdu personnel statutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique néerlandais.Aux Services extérieurs 376 membres du personnelstatutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais.b) En 2007 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 142 membresdu personnel statutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique français.Aux Services extérieurs 370 membres du personnelstatutaires appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiquefrançais.4.a) En 2005 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 89 membresdu personnel contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique néerlandais.Aux Services extérieurs 148 membres du personnelcontractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais.b) En 2005 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 85 membresdu personnel contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique français.Aux Services extérieurs 126 membres du personnelcontractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiquefrançais.5.a) En 2006 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 82 membresdu personnel contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique néerlandais.Aux Services extérieurs 122 membres du personnelcontractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais.b) En 2006 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 83 membresdu personnel contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique français.Aux Services extérieurs 120 membres du personnelKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1272 QRVA 52 01025 - 2 - 2008tot h<strong>et</strong> Franse taalregime.6.a) In 2007 behoord<strong>en</strong> 76 contractuel<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>et</strong>aalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.Bij <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 117 contractuel<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalregime.b) In 2007 behoord<strong>en</strong> 80 contractuel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Frans<strong>et</strong>aalrol bij h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.In <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> 115 contractuel<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> Franse taalrol.contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiquefrançais.6.a) En 2007 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 76 membresdu personnel contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique néerlandais.Aux Services extérieurs 117 membres du personnelcontractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais.b) En 2007 à l’Administration c<strong>en</strong>trale 80 membresdu personnel contractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôlelinguistique français.Aux Services extérieurs 115 membres du personnelcontractuels appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au régime linguistiquefrançais.DO 2007200801742 DO 2007200801742Vraag nr. 123 van mevrouw Barbara Pas van4 februari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:Douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong>. — Aantal ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> prioritairevoertuig<strong>en</strong>.Jaarlijks gebeur<strong>en</strong> in België heel wat ongevall<strong>en</strong>waarbij dod<strong>en</strong> of gewond<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>. Daarbuit<strong>en</strong> zijn ernog vele ongevall<strong>en</strong> waarbij <strong>en</strong>kel blikscha<strong>de</strong> te noter<strong>en</strong>valt.1. Hoeveel ongevall<strong>en</strong> zijn er geregistreerd in <strong>de</strong>afgelop<strong>en</strong> vijf jaar (2003-2007) waarbij voertuig<strong>en</strong> van<strong>de</strong> douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geraakt?2. Kan u <strong>de</strong>ze cijfers uitsplits<strong>en</strong> per gewest <strong>en</strong> naargelang<strong>de</strong> ernst van h<strong>et</strong> ongeval (ongeval m<strong>et</strong> dod<strong>en</strong>,gewond<strong>en</strong> of <strong>en</strong>kel blikscha<strong>de</strong>)?3. Kan u e<strong>en</strong> bedrag klev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong>zeongevall<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st?4. Kan u tev<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> aantal werkdag<strong>en</strong> afwezigheidvan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ze verkeersongevall<strong>en</strong>weergev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Financiën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> van20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 123 van mevrouwBarbara Pas van 4 februari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Question n o 123 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 4 février 2008(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Douanes <strong>et</strong> accises. — Nombre d’accid<strong>en</strong>ts impliquant<strong>de</strong>s véhicules prioritaires.Chaque année se produis<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique d<strong>en</strong>ombreux accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation avec morts oublessés. De nombreux autres accid<strong>en</strong>ts ne provoqu<strong>en</strong>tpar ailleurs que <strong>de</strong>s dégâts matériels.1. Combi<strong>en</strong> d’accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s véhicules<strong>de</strong>s douanes <strong>et</strong> accises ont été <strong>en</strong>registrés au cours <strong>de</strong>scinq <strong>de</strong>rnières années (2003-2007)?2. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler ces chiffres par Région <strong>et</strong>selon la gravité <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t (accid<strong>en</strong>ts mortels, avecblessés ou dégâts matériels uniquem<strong>en</strong>t)?3. Peut-on chiffrer le coût <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> jours les fonctionnaires impliquésdans ces accid<strong>en</strong>ts ont-ils été abs<strong>en</strong>ts du travail?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles du20 février 2008, à la question n o 123 <strong>de</strong> M me BarbaraPas du 4 février 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 127325 - 2 - 20081. Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van vijf jaar 2003-2007zijn 71 prioritaire di<strong>en</strong>stvoertuig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> administratie<strong>de</strong>r douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geraakt ine<strong>en</strong> verkeersongeval. De ver<strong>de</strong>ling per jaar wordthierna gepreciseerd:— 2003: 19 ongevall<strong>en</strong>; — 2003: 19 accid<strong>en</strong>ts;— 2004: 15 ongevall<strong>en</strong>; — 2004: 15 accid<strong>en</strong>ts;— 2005: 16 ongevall<strong>en</strong>; — 2005: 16 accid<strong>en</strong>ts;— 2006: 13 ongevall<strong>en</strong>; — 2006: 13 accid<strong>en</strong>ts;— 2007: 8 ongevall<strong>en</strong>. — 2007: 8 accid<strong>en</strong>ts.In <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> gebeurdtijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> normaal stur<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r gebruik van sir<strong>en</strong>eof blauw zwaailicht.2. In Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> er 38 ongevall<strong>en</strong>, inWallonië 17 <strong>en</strong> in Brussel 16.Op <strong>de</strong> 71 ongevall<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er 4 ongevall<strong>en</strong> waarbijer vijf ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> administratie slachtoffer(gekw<strong>et</strong>st) war<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> viel<strong>en</strong>slechts twee matiggewond<strong>en</strong> <strong>en</strong> drie lichtgewond<strong>en</strong>.De vier ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gewond<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> inVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.3. Voor 36 afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> bedroeg d<strong>et</strong>otale kost van <strong>de</strong> reparaties van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvoertuig<strong>en</strong>31 626,97 euro waarvan 10 924,81 euro t<strong>en</strong> laste van<strong>de</strong> teg<strong>en</strong>partij<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> bedrag van16 799,67 euro b<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>partij<strong>en</strong>.De 35 rester<strong>en</strong><strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> zijn nog in behan<strong>de</strong>ling.4. H<strong>et</strong> totaal aantal werkdag<strong>en</strong> afwezigheid van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> door <strong>de</strong> 4 verkeersongevall<strong>en</strong> is122.1. Pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 5 ans couvrant les années 2003à 2007, le nombre d’accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s véhicules<strong>de</strong> service prioritaires <strong>de</strong> l’Administration <strong>de</strong>s douanes<strong>et</strong> accises s’élevait à 71. La répartition annuelle estprécisée ci-après:Dans la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s cas, les accid<strong>en</strong>ts concernantces véhicules sont surv<strong>en</strong>us durant une conduit<strong>en</strong>ormale sans utilisation <strong>de</strong> la sirène <strong>et</strong> du feubleu.2. En Flandre sont surv<strong>en</strong>us 38 accid<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong> Wallonie17 <strong>et</strong> dans la Région Bruxelloise 16.Sur les 71 accid<strong>en</strong>ts, 4 ont provoqué au moins cinqvictimes (blessés) parmi les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’administration.Pour la pério<strong>de</strong> concernée, <strong>de</strong>ux blessés moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong>trois blessés légers ont dus être déplorés.Les quatre accid<strong>en</strong>ts avec blessés se passai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>Flandre.3. Pour les 36 accid<strong>en</strong>ts terminés, le coût total <strong>de</strong>sréparations pour les véhicules <strong>de</strong> l’administration semontait à 31 626,97 euros dont 10 924,81 euros ont étépris <strong>en</strong> charge par les parties adverses. De plus, unmontant total <strong>de</strong> 16 799,67 euros a été payé auxparties adverses.Les 35 accid<strong>en</strong>ts restants sont <strong>en</strong>core <strong>en</strong> cours d<strong>et</strong>raitem<strong>en</strong>t.4. Le nombre <strong>de</strong> jours d’incapacité <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>smembres du personnel concernés pour les 4 accid<strong>en</strong>tsest 122.Vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting,Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>,<strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesDO 2007200801265 DO 2007200801265Vraag nr. 16 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 16 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Fe<strong>de</strong>rale wegpolitie. — Controles op vrachtvervoer.De fe<strong>de</strong>rale wegpolitie stel<strong>de</strong> in haar actieplan voor2007 voor 20% meer controles uit te voer<strong>en</strong>.Question n o 16 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 16 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Police fédérale <strong>de</strong> la route. — Contrôle du transport <strong>de</strong>marchandises.Dans son plan d’action pour 2007, la police fédérale<strong>de</strong> la route s’était fixée pour objectif d’augm<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>20% le nombre <strong>de</strong> contrôles.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1274 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Hoeveel controles op vrachtvervoer voer<strong>de</strong> <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale wegpolitie uit in 2007 <strong>en</strong> hoeveel in 2006?1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>marchandises la police fédérale <strong>de</strong> la route a-t-elleeffectués <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?— Graag e<strong>en</strong> overzicht per gewest. — Pourriez-vous me fournir ces chiffres par région?— Graag e<strong>en</strong> overzicht per soort controle (rij- <strong>en</strong> rusttijd<strong>en</strong>,lading<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort).2. Hoeveel manur<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> controlesbesteed?— Pourriez-vous me fournir ces chiffres par type <strong>de</strong>contrôle (temps <strong>de</strong> conduite <strong>et</strong> <strong>de</strong> repos, chargem<strong>en</strong>ts,<strong>et</strong>c<strong>et</strong>era).2. Combi<strong>en</strong> d’heures/homme ont-elles été consacréesà ces contrôles?3. Hoeveel overtreding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld? 3. Combi<strong>en</strong> d’infractions ont-elles été constatées?— Graag e<strong>en</strong> overzicht per gewest. — Pourriez-vous me fournir ces chiffres par région?— Graag e<strong>en</strong> overzicht per soort overtreding. — Pourriez-vous me fournir ces chiffres par typed’infraction?4. Voor welk bedrag werd<strong>en</strong> bo<strong>et</strong>es uitgeschrev<strong>en</strong><strong>en</strong> hoeveel werd hier in totaal van geïnd ?4. Pour quel montant <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles étéinfligées <strong>et</strong> quel montant a effectivem<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>caissé?— Graag e<strong>en</strong> overzicht per gewest. — Pourriez-vous me fournir ces chiffres par région?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 16 van <strong>de</strong>heer Michel Doomst van 16 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat diton<strong>de</strong>rwerp ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid valt maar welon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>. (Vraag nr. 136 van 20 februari 2008.)Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 18 février 2008, à la question n o 16 <strong>de</strong>M. Michel Doomst du 16 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quece suj<strong>et</strong> ne tombe pas sous ma compét<strong>en</strong>ce, mais sousla compét<strong>en</strong>ce du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur. (Questionn o 136 du 20 février 2008.)DO 2007200801335 DO 2007200801335Vraag nr. 17 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Rijbewijz<strong>en</strong>. — Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.Person<strong>en</strong> die ingeschrev<strong>en</strong> zijn in h<strong>et</strong> bevolkingsregister,in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register of h<strong>et</strong> wachtregistervan e<strong>en</strong> Belgische geme<strong>en</strong>te, kunn<strong>en</strong> — mitshou<strong>de</strong>r te zijn van e<strong>en</strong> geldig docum<strong>en</strong>t bepaald bijartikel 3, § 1, 1 o van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van23 maart 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rijbewijs — e<strong>en</strong> rijbewijsbekom<strong>en</strong>. Vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat zij ni<strong>et</strong> meer in<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> verker<strong>en</strong> om ingeschrev<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>- of wachtregister of ni<strong>et</strong> meerbeschikk<strong>en</strong> over één van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoals hierbov<strong>en</strong>vermeld, zijn ook <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer vervuldom nog langer in h<strong>et</strong> bezit te blijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> rijbewijs.Hoeveel vaststelling<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> er in 2004, 2005,2006 <strong>en</strong> 2007 b<strong>et</strong>rekkelijk vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong>bezit war<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> rijbewijs, hoewel zij ni<strong>et</strong> meerQuestion n o 17 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Permis <strong>de</strong> conduire. — Étrangers.Les personnes inscrites au registre <strong>de</strong> la population,au registre <strong>de</strong>s étrangers ou au registre d’att<strong>en</strong>te d’unecommune belge, — à condition qu’elles soi<strong>en</strong>t titulairesd’un docum<strong>en</strong>t valable prévu par l’article 3, § 1 er ,1 o <strong>de</strong> l’arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis<strong>de</strong> conduire —, peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir un permis <strong>de</strong>conduire. Toutefois, à partir du mom<strong>en</strong>t où cespersonnes cess<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réunir les conditions requisespour être inscrites au registre <strong>de</strong>s étrangers ou au registred’att<strong>en</strong>te, ou ne sont plus valablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> possessiond’un <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts m<strong>en</strong>tionnés ci-<strong>de</strong>ssus, lesconditions requises pour possé<strong>de</strong>r un permis <strong>de</strong>conduire cess<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t d’être remplies.Au cours <strong>de</strong>s années 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007,combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> constats ont été opérés concernant <strong>de</strong>spersonnes étrangères <strong>en</strong> possession d’un permis <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 127525 - 2 - 2008ingeschrev<strong>en</strong> war<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>- of wachtregisterof ni<strong>et</strong> meer beschikt<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vereiste docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 17 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> teantwoord<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling die ni<strong>et</strong> meer voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> verblijfsvoorwaar<strong>de</strong>voorzi<strong>en</strong> in artikel 3 van h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 23 maart 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>rijbewijs kan toch nog op e<strong>en</strong> geldige manier beschikk<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> Belgisch rijbewijs. Immers, artikel 3voorzi<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs die ni<strong>et</strong> meer aan <strong>de</strong> verblijfsvoorwaard<strong>en</strong>voldo<strong>en</strong> toch kunn<strong>en</strong> stur<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>kking van e<strong>en</strong> Belgisch rijbewijs.Voor person<strong>en</strong> die zijn ingeschrev<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> wachtregister,bestaat er e<strong>en</strong> regeling waardoor <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>e<strong>en</strong> Belgisch rijbewijs kunn<strong>en</strong> bekom<strong>en</strong>. De geldigheidvan <strong>de</strong>ze rijbewijz<strong>en</strong> wordt ev<strong>en</strong>wel beperkt tot éénjaar, voor e<strong>en</strong> zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> verl<strong>en</strong>gbaar zolangb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e in h<strong>et</strong> wachtregister is ingeschrev<strong>en</strong>.Wanneer iemand uit h<strong>et</strong> wachtregister wordt geschraptdoor <strong>de</strong>finitieve afwijzing van zijn asielaanvraag,kan hij zijn rijbewijs ni<strong>et</strong> meer lat<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,maar h<strong>et</strong> rijbewijs op zich blijft wel geldig voor <strong>de</strong> restvan <strong>de</strong> toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> perio<strong>de</strong>. Deze geldigheid b<strong>et</strong>reftzowel <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele mogelijkheid tot omwisseling vandit rijbewijs in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r land, als <strong>de</strong> mogelijkheid omm<strong>et</strong> dit rijbewijs ver<strong>de</strong>r te rijd<strong>en</strong>, in land<strong>en</strong> waar <strong>de</strong>geldigheid van h<strong>et</strong> Belgisch rijbewijs wordt erk<strong>en</strong>d.Wanneer daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> zijn asielaanvraag wel isaanvaard, <strong>en</strong> hij bijgevolg in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>registerwordt ingeschrev<strong>en</strong>, kan hij e<strong>en</strong> rijbewijs bekom<strong>en</strong>voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> normale geldigheidsduur.Person<strong>en</strong> die dus nog hou<strong>de</strong>r zijn van e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijkgeldig Belgisch rijbewijs nadat ze werd<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong>als asielzoeker <strong>en</strong> die hiermee e<strong>en</strong> voertuig bestur<strong>en</strong>,zijn ni<strong>et</strong> in overtreding, althans ni<strong>et</strong> voor wat b<strong>et</strong>reft<strong>de</strong> regelgeving rond rijbewijz<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>geldigheid van h<strong>et</strong> docum<strong>en</strong>t nog ver<strong>de</strong>r duurt naschrapping uit h<strong>et</strong> wachtregister.conduire alors qu’elles n’étai<strong>en</strong>t plus inscrites au registre<strong>de</strong>s étrangers ou au registre d’att<strong>en</strong>te, ou ne disposai<strong>en</strong>tplus <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts requis?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 17 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> répondre à l’honorable membre cequi suit.Un étranger qui ne satisfait plus aux conditions <strong>de</strong>résid<strong>en</strong>ce prévues à l’article 3 <strong>de</strong> l’arrêté royal du23 mars 1998 relatif au permis <strong>de</strong> conduire peut <strong>en</strong>corepossé<strong>de</strong>r valablem<strong>en</strong>t d’un permis <strong>de</strong> conduire belge.En eff<strong>et</strong>, l’article 3 prévoit que les conducteurs qui nesatisfont plus aux conditions <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce peuv<strong>en</strong>tnotamm<strong>en</strong>t conduire sous le couvert d’un permis <strong>de</strong>conduire belge.En ce qui concerne les personnes qui sont inscritesdans le registre d’att<strong>en</strong>te, la réglem<strong>en</strong>tation prévoitque ces personnes peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir un permis <strong>de</strong> conduirebelge. La validité <strong>de</strong> ces permis <strong>de</strong> conduire esttoutefois limitée à un an, r<strong>en</strong>ouvelable pour une similairepério<strong>de</strong> <strong>et</strong> ce, aussi longtemps que l’intéressé estinscrit dans le registre d’att<strong>en</strong>te.Lorsqu’une personne est rayée du registre d’att<strong>en</strong>tesuite à un rej<strong>et</strong> définitif <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’asile, il nepeut plus obt<strong>en</strong>ir la prorogation <strong>de</strong> son permis <strong>de</strong> conduiremais ce <strong>de</strong>rnier conserve sa validité pour lerestant <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> prévue. C<strong>et</strong>te validité concerneaussi bi<strong>en</strong> la possibilité év<strong>en</strong>tuelle d’échanger cepermis <strong>de</strong> conduire dans un autre pays que la possibilité<strong>de</strong> conduire sous le couvert <strong>de</strong> ce permis <strong>de</strong> conduiredans les pays qui reconnaiss<strong>en</strong>t la validité dupermis <strong>de</strong> conduire belge. Lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’asileest acceptée <strong>et</strong> que l’intéressé est, par conséqu<strong>en</strong>t, inscritdans le registre <strong>de</strong>s étrangers, il peut obt<strong>en</strong>ir unpermis <strong>de</strong> conduire d’une durée <strong>de</strong> validité normale.Les personnes qui sont <strong>en</strong>core titulaires d’un permis<strong>de</strong> conduire belge temporaire après que la qualité <strong>de</strong>réfugié leur a été refusée ne sont pas <strong>en</strong> infraction visà-vis<strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation relative au permis <strong>de</strong> conduirelorsqu’elles conduis<strong>en</strong>t un véhicule sous le couvert<strong>de</strong> ce permis <strong>de</strong> conduire étant donné que la validitédu docum<strong>en</strong>t perdure après la radiation duregistre d’att<strong>en</strong>te.DO 2007200801336 DO 2007200801336Vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Zebrapad<strong>en</strong>. — Hasselt. — Kunstproject.H<strong>et</strong> Hasseltse stadsbestuur wil<strong>de</strong> zebrapad<strong>en</strong> extraon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandacht br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> door er e<strong>en</strong> kunstprojectQuestion n o 18 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Passages pour piétons. — Hasselt. — Proj<strong>et</strong> artistique.L’administration communale <strong>de</strong> Hasselt a voulum<strong>et</strong>tre tout spécialem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce les passages pourKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1276 QRVA 52 01025 - 2 - 2008rond te organiser<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> Hasseltse binn<strong>en</strong>stad <strong>en</strong> op<strong>de</strong> Gro<strong>en</strong>e Boulevard zijn 19 zebrapad<strong>en</strong> op kunstzinnigewijze her-/beschil<strong>de</strong>rd.De m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> over dit project zijn ver<strong>de</strong>eld. Naastappreciatie voor <strong>de</strong>ze ludieke actie, zijn er burgers diezich <strong>de</strong> vraag stell<strong>en</strong> in hoeverre <strong>de</strong>ze zebrapad<strong>en</strong> nogwel conform <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> bijgevolg on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> huidige vorm als zebrapad kunn<strong>en</strong>/mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>beschouwd.De Hasseltse kortgedingrechter heeft mom<strong>en</strong>teelzelfs e<strong>en</strong> zaak in beraad van e<strong>en</strong> Hasselaar, die eist dat<strong>de</strong>ze 19 zebrapad<strong>en</strong> in hun oorspronkelijke staatword<strong>en</strong> hersteld. Los van <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> rechter inkortgeding in <strong>de</strong>ze bevoegd is, mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> vastgestelddat <strong>de</strong> «verkeersveiligheid» hier mogelijkbedreigd is.piétons <strong>en</strong> organisant un proj<strong>et</strong> artistique axé sur ces<strong>de</strong>rniers. Dans le c<strong>en</strong>tre-ville <strong>et</strong> sur le Gro<strong>en</strong>e Boulevard,19 passages pour piétons ont ainsi été artistiquem<strong>en</strong>tpeints ou repeints.Les avis sur ce proj<strong>et</strong> sont partagés. Si <strong>de</strong>s administrésappréci<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te action ludique, d’autres se <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>tdans quelle mesure ces passages pour piétons sont<strong>en</strong>core conformes aux dispositions du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route<strong>et</strong> peuv<strong>en</strong>t ou doiv<strong>en</strong>t dès lors <strong>en</strong>core être considéréscomme tels sous leur forme actuelle.Pour l’heure, le juge <strong>en</strong> référé <strong>de</strong> Hasselt a même mis<strong>en</strong> délibéré l’affaire d’un Hasseltois qui réclame laremise dans leur état original <strong>de</strong> ces 19 passages pourpiétons. Indép<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la question <strong>de</strong> savoir si lejuge <strong>en</strong> référé est compét<strong>en</strong>t, force est <strong>de</strong> constater quece proj<strong>et</strong> artistique est <strong>de</strong> nature à nuire à la «sécuritéroutière».1. Wat vindt u van dit Hasseltse initiatief? 1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te initiative hasseltoise?2. Welke voorschrift<strong>en</strong> zijn van toepassing op <strong>de</strong>wijze waarop e<strong>en</strong> zebrapad mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gemarkeerdop <strong>de</strong> weg?3. In welke mate kan van <strong>de</strong>ze voorschrift<strong>en</strong>word<strong>en</strong> afgewek<strong>en</strong>?4.a) Zijn er initiatiev<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d gelijkaardig aan h<strong>et</strong>Hasseltse kunstproject?b) Zo ja, kan u toelichting gev<strong>en</strong> over aard, doel,gevolg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort?5.a) Kunn<strong>en</strong> project<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> creatieve invullingwordt gegev<strong>en</strong> aan wegmarkering<strong>en</strong> of verkeersbord<strong>en</strong>aanleiding gev<strong>en</strong> tot ondui<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> ofdubbelzinnighed<strong>en</strong> op vlak van interpr<strong>et</strong>atie <strong>en</strong>/ofaansprakelijkheid?2. Quelles règles du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route sontd’application concernant le marquage <strong>de</strong>s passagespour piétons sur la chaussée?3. Dans quelle mesure peut-il être dérogé à cesrègles?4.a) Avez-vous connaissance d’autres initiatives du typedu proj<strong>et</strong> artistique <strong>de</strong> Hasselt?b) Dans l’affirmative, pourriez-vous préciser notamm<strong>en</strong>tla nature, la finalité <strong>et</strong> les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> ces autresinitiatives?5.a) Des proj<strong>et</strong>s conférant à <strong>de</strong>s marquages routiers ouà <strong>de</strong>s panneaux <strong>de</strong> signalisation une note créativesont-ils susceptibles <strong>de</strong> semer la confusion ou ledoute dans l’esprit <strong>de</strong>s usagers <strong>en</strong> ce qui concerneleur interprétation <strong>et</strong>/ou la responsabilité <strong>de</strong>s unsou <strong>de</strong>s autres?b) Zo ja, wat kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> zijn? b) Dans l’affirmative, quelles pourrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> être lesconséqu<strong>en</strong>ces ?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 18 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):1. Ik kan erg<strong>en</strong>s wel sympathie opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>rgelijke kunstzinnige project<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> zebrapad<strong>en</strong>in <strong>de</strong> kijker will<strong>en</strong> z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. De stad Hasselt is alleszinsin dit opz<strong>et</strong> geslaagd, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> ruime mediabelangstellingvoor h<strong>et</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> project.Op basis van e<strong>en</strong> foto van e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 zebrapad<strong>en</strong>die ik heb kunn<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> ik wel toegev<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> «kunstingreep» vrij drastisch is, waardoor (<strong>de</strong>Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 18 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1. D’une certaine façon, j’éprouve assez <strong>de</strong> sympathiepour <strong>de</strong> tels proj<strong>et</strong>s artistiques qui vis<strong>en</strong>t à donneraux passages pour piétons plus d’impact visuel. Laville d’Hasselt a sans aucun doute atteint son objectif,compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’intérêt médiatique suscité par ceproj<strong>et</strong>.Sur base d’une photographie <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s 19 passagespour piétons que j’ai pu observer, je dois bi<strong>en</strong> avouerque «l’interv<strong>en</strong>tion artistique» est très énergique, <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 127725 - 2 - 2008zichtbaarheid van) h<strong>et</strong> zebrapad in <strong>de</strong> verdrukkingkomt, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> grootte van <strong>de</strong> er over aangebracht<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.telle sorte que le passage pour piétons (c’est-à-dire savisibilité) est étouffé du fait <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssinsqui y ont été ajoutés.2. Of h<strong>et</strong> project in overe<strong>en</strong>stemming is m<strong>et</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>, is e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re vraag die door <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> feit<strong>en</strong>rechter soeverein zal word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld.Alleszins mag op basis van artikel 1.2 van h<strong>et</strong>ministerieel besluit van 11 oktober 1976 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>minimumafm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re plaatsingsvoorwaard<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verkeerstek<strong>en</strong>s noch op verkeerstek<strong>en</strong>s(waartoe wegmarkering<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus ook zebrapad<strong>en</strong>behor<strong>en</strong>) noch op hun steun<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vermeldingvoorkom<strong>en</strong> of aangebracht word<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> doeldaarvan ni<strong>et</strong>s te mak<strong>en</strong> heeft.2. Quant à la conformité du proj<strong>et</strong> aux dispositionslégales, il s’agit d’une autre question, laquelle serasouverainem<strong>en</strong>t tranchée par le juge <strong>de</strong> fonds compét<strong>en</strong>t.Quoiqu’il <strong>en</strong> soit, <strong>en</strong> application <strong>de</strong> l’article 1.2<strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant lesdim<strong>en</strong>sions minimales <strong>et</strong> les conditions particulières <strong>de</strong>placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la signalisation routière, il est interdit <strong>de</strong>faire figurer ou d’apposer sur la signalisation routière(<strong>en</strong> ce compris les marques routières <strong>et</strong> donc aussi lespassages pour piétons) ainsi que sur les supports <strong>de</strong>celle-ci toute m<strong>en</strong>tion étrangère à son obj<strong>et</strong>.De vraag di<strong>en</strong>t dus te word<strong>en</strong> gesteld of <strong>de</strong>ze tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>in overe<strong>en</strong>stemming zijn m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong>oversteekplaats voor vo<strong>et</strong>gangers. Op <strong>de</strong>ze vraag b<strong>en</strong>ik g<strong>en</strong>eigd negatief te antwoord<strong>en</strong>, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> omvangvan <strong>de</strong> tek<strong>en</strong>ing <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> tek<strong>en</strong>ingdie ik zag ni<strong>et</strong> gerelateerd is aan verkeersveiligheidan<strong>de</strong>rzijds. Zoals gezegd, zal h<strong>et</strong> <strong>de</strong> rechter zijn die terzake e<strong>en</strong> soeverein oor<strong>de</strong>el zal vell<strong>en</strong>.La question se pose donc <strong>de</strong> savoir si ces <strong>de</strong>ssinssont <strong>en</strong> concordance avec le but d’un passage pourpiétons. Je suis t<strong>en</strong>té <strong>de</strong> répondre négativem<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>tequestion d’une part compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la dim<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ssins <strong>et</strong>, d’autre part parce que les <strong>de</strong>ssins que j’ai vune sont pas <strong>en</strong> rapport avec la sécurité routière.Comme je l’ai dit, c’est au juge qu’il apparti<strong>en</strong>t <strong>de</strong> seprononcer souverainem<strong>en</strong>t sur la question.In artikel 18, 3 o van h<strong>et</strong> ministerieel besluit van11 oktober 1976 word<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> bepaaldwaaraan markering<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> oversteekplaats mo<strong>et</strong><strong>en</strong>voldo<strong>en</strong>. Artikel 1 van dat besluit bepaalt dat alle<strong>en</strong>verkeerstek<strong>en</strong>s die aan die voorwaard<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>, alsverkeerstek<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd.L’article 18, 3 o <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 11 octobre1976 énonce les conditions auxquelles doiv<strong>en</strong>t satisfaireles marques <strong>de</strong>s passages pour piétons. En vertu<strong>de</strong> l’article 1 er <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté, seule la signalisation quisatisfait à ces conditions peut être considérée commeune signalisation réglem<strong>en</strong>taire.3. De initiatiefnemers van dit project hebb<strong>en</strong> d<strong>et</strong>oelating gevraagd aan <strong>de</strong> wegbeheer<strong>de</strong>r om <strong>de</strong> zebrapad<strong>en</strong>te mog<strong>en</strong> bewerk<strong>en</strong>.3. Les auteurs <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> ont <strong>de</strong>mandé l’autorisationau gestionnaire <strong>de</strong> voirie <strong>de</strong> décorer les passagespour piétons.H<strong>et</strong> gaat hier om e<strong>en</strong> gewestweg <strong>en</strong> dus is <strong>de</strong>Vlaamse regering <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> wegbeheer<strong>de</strong>r. Zij mo<strong>et</strong>wel wak<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale verkeersregels.De Vlaamse overheid heeft ge<strong>en</strong> bezwaar geuitbij dit project.Étant donné qu’il s’agit d’une voirie régionale, legestionnaire compét<strong>en</strong>t est l’administration flaman<strong>de</strong>.Il doit bi<strong>en</strong> veiller à l’application <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> circulationfédérales. L’administration flaman<strong>de</strong> n’a pas émisd’objections à ce proj<strong>et</strong>.Volg<strong>en</strong>s sommig<strong>en</strong> is dit project e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>ding van<strong>de</strong> verkeersreglem<strong>en</strong>tering, volg<strong>en</strong>s an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> <strong>de</strong>zebrapad<strong>en</strong> nu b<strong>et</strong>er op <strong>en</strong> gaan <strong>de</strong> auto’s daardoortrager rijd<strong>en</strong>. Ik m<strong>en</strong>g mij ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong>ze discussie. Striktjuridisch heeft <strong>de</strong> Vlaamse wegbeheer<strong>de</strong>r geoor<strong>de</strong>elddat die zebrapad<strong>en</strong> nog altijd voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vereist<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> geldig zebrapad. Discussie omtr<strong>en</strong>t dit standpuntis zeker mogelijk.D’aucuns estim<strong>en</strong>t que ce proj<strong>et</strong> <strong>en</strong>freint la réglem<strong>en</strong>tationroutière. Pour d’autres, les passages pourpiétons sont désormais plus visibles <strong>et</strong> les véhiculesréduiront dès lors leur vitesse. Je ne veux pas interv<strong>en</strong>irdans c<strong>et</strong>te discussion. D’un point <strong>de</strong> vue strictem<strong>en</strong>tjuridique, le gestionnaire flamand <strong>de</strong> la voirie aestimé que ces passages pour piétons satisfont toujoursaux exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> validité. Ce point <strong>de</strong> vue peut certainem<strong>en</strong>tfaire l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discussions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1278 QRVA 52 01025 - 2 - 20084.a) <strong>en</strong> b) Sommige ro<strong>de</strong> licht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bewerkt m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> hartje. H<strong>et</strong> Hasseltse project gaatnatuurlijk e<strong>en</strong> stap ver<strong>de</strong>r.5.a) <strong>en</strong> b) In theorie kan <strong>de</strong> wegbeheer<strong>de</strong>r door <strong>de</strong> rechtbankaansprakelijk word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> indi<strong>en</strong><strong>de</strong> weggebruiker (pot<strong>en</strong>tiële) scha<strong>de</strong> kanaanton<strong>en</strong> die in oorzakelijk verband staat m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> fout van <strong>de</strong> wegbeheer<strong>de</strong>r, zijn<strong>de</strong> h<strong>et</strong>aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> oversteekplaatsvoor vo<strong>et</strong>gangers.E<strong>en</strong> link tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> aangebrachtaan h<strong>et</strong> zebrapad <strong>en</strong> <strong>de</strong> (pot<strong>en</strong>tiële) scha<strong>de</strong> zaldus in ie<strong>de</strong>r geval aang<strong>et</strong>oond mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.4.a) <strong>et</strong> b) Certains feux rouges ont été revêtus d’uncour. Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Hasselt franchit évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tun pas supplém<strong>en</strong>taire.5.a) <strong>et</strong> b) En théorie, le gestionnaire <strong>de</strong> voirie peut voirsa responsabilité <strong>en</strong>gagée si l’usager <strong>de</strong> laroute peut établir un dommage (pot<strong>en</strong>tiel)causé par la faute du gestionnaire, soit l’ajout<strong>de</strong> <strong>de</strong>ssins sur les passages pour piétons.Le li<strong>en</strong> <strong>de</strong> causalité <strong>en</strong>tre les modifications apportéesau passage pour piétons <strong>et</strong> le dommage (pot<strong>en</strong>tiel)<strong>de</strong>vra dans tous les cas être prouvé.DO 2007200801337 DO 2007200801337Vraag nr. 19 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Zeevaartpolitie. — Hav<strong>en</strong>staatscontroles.H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> zeevaartinspectie die gemachtigd is, om inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hav<strong>en</strong>staatcontrole, inspecties uit tevoer<strong>en</strong> op <strong>de</strong> staat waarin e<strong>en</strong> schip zich bevindt. H<strong>et</strong>totaal aantal inspecties dat jaarlijks verricht wordt,di<strong>en</strong>t t<strong>en</strong> minste 25 % te bedrag<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal afzon<strong>de</strong>rlijkeschep<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Belgische hav<strong>en</strong>s in e<strong>en</strong>repres<strong>en</strong>tatief kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rjaar is binn<strong>en</strong>gelop<strong>en</strong>.1. Hoeveel inspecties voer<strong>de</strong> <strong>de</strong> zeevaartpolitie uitin 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> hoe verhoudt zich dat teg<strong>en</strong>overh<strong>et</strong> aantal afzon<strong>de</strong>rlijke schep<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Belgischehav<strong>en</strong>s in die jar<strong>en</strong> is binn<strong>en</strong>gelop<strong>en</strong>?2.a) In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> toepassinggemaakt van inspecties m<strong>et</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> koninklijk besluit van 13 september 1998houd<strong>en</strong><strong>de</strong> hav<strong>en</strong>staatcontrole <strong>en</strong> wijziging van h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 20 juli 1973 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> zeevaartinspectiereglem<strong>en</strong>t?b) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> gebrek<strong>en</strong> <strong>en</strong> wat was <strong>de</strong>vlagg<strong>en</strong>staat van <strong>de</strong> geverbaliseer<strong>de</strong> schep<strong>en</strong>?3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>(<strong>en</strong> in welke hav<strong>en</strong>s) schep<strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorwelke duur?4. Hoeveel schep<strong>en</strong> (m<strong>et</strong> vermelding van vlagg<strong>en</strong>staat)war<strong>en</strong> in voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voorwerp van e<strong>en</strong>publicatie, waarbij h<strong>et</strong> districtshoofd van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>stvan <strong>de</strong> zeevaartinspectie elk kwartaal bek<strong>en</strong>d maaktQuestion n o 19 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Police maritime. — Contrôles par l’État du port.L’inspection maritime est habilitée, dans le cadre ducontrôle par l’État du port, à inspecter l’état d’unnavire. Le nombre total annuel d’inspections doitcorrespondre à au moins 25 % du nombre <strong>de</strong> naviresdistincts <strong>en</strong>trés dans les ports belges au cours d’uneannée civile représ<strong>en</strong>tative.1. Combi<strong>en</strong> d’inspections la police maritime a-t-elleeffectuées <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007 <strong>et</strong> quel pourc<strong>en</strong>tageces chiffres représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t-ils par rapport au nombre<strong>de</strong> navires distincts <strong>en</strong>trés dans les ports belges aucours <strong>de</strong>s années <strong>en</strong> question?2.a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas, au cours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées,les inspections ont-elles été effectuées <strong>en</strong>application <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 septembre 1998portant contrôle par l’État du port <strong>et</strong> modification<strong>de</strong> l’arrêté royal du 20 juill<strong>et</strong> 1973 portant règlem<strong>en</strong>tsur l’inspection maritime?b) Quels manquem<strong>en</strong>ts ont été constatés <strong>et</strong> quel étaitl’État du pavillon <strong>de</strong>s navires verbalisés?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas, au cours <strong>de</strong>s annéessusm<strong>en</strong>tionnées, (<strong>et</strong> dans quels ports) <strong>de</strong>s navires ontilsété immobilisés <strong>et</strong> pour combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> navires (avec m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’État dupavillon) ont fait l’obj<strong>et</strong>, au cours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées,d’une publication par laquelle le chef <strong>de</strong>district du Service <strong>de</strong> l’inspection maritime communi-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 127925 - 2 - 2008welke schep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie maand<strong>en</strong> zijn aangehoud<strong>en</strong><strong>en</strong> welke in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>twintigmaand<strong>en</strong> zijn aangehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong>vier<strong>en</strong>twintig maand<strong>en</strong> meer dan e<strong>en</strong>maal zijn aangehoud<strong>en</strong>?5. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd er tijd<strong>en</strong>s voormel<strong>de</strong>jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> overbelading van schep<strong>en</strong> vastgesteld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 19 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):1 <strong>en</strong> 2.a) In <strong>de</strong> Belgische hav<strong>en</strong>s wordt <strong>de</strong> hav<strong>en</strong>staatcontrole(Port State Control — PSC) uitgevoerd inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Memorandum Of Un<strong>de</strong>rstandingvan Parijs (Paris MOU) dat tot stand kwam in1982 <strong>en</strong> waarin mom<strong>en</strong>teel 27 stat<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Paris MOU inspectiesysteem werd overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Communautair recht door <strong>de</strong>richtlijn 95/21/EG die op zijn beurt omgez<strong>et</strong> werdnaar Belgisch recht door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van13 september 1998 waarnaar wordt verwez<strong>en</strong> in <strong>de</strong>vraag.Conform <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van dat koniklijk besluitword<strong>en</strong> <strong>de</strong> PSC inspecties aan boord van <strong>de</strong>vreem<strong>de</strong> schep<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong> daartoeaangedui<strong>de</strong> m<strong>et</strong> scheepvaartcontrole belasteambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Directoraat-g<strong>en</strong>eraal MaritiemVervoer (DGMV) bij <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong>Vervoer <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> door <strong>de</strong> zeevaartpolitie. Dezeevaartpolitie werd trouw<strong>en</strong>s ontbond<strong>en</strong> in 1999.In 2005 werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st vanDGMV 27,7% van h<strong>et</strong> totaal aantal afzon<strong>de</strong>rlijkeschep<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Belgische hav<strong>en</strong>s aan<strong>de</strong>edgeïnspecteerd. Voor 2006 was dat cijfer 25,6% <strong>en</strong>voor 2007 beliep dat 27%.b) De vraag heeft b<strong>et</strong>rekking op louter statistischeanalyse gegev<strong>en</strong>s die zeer uitgebreid kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> op <strong>de</strong> website van h<strong>et</strong> ParisMOU: http://www.parismou.org3. In <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> hav<strong>en</strong>s werd<strong>en</strong> in 2005,55 schep<strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong>. In 2006 war<strong>en</strong> er dat 70 <strong>en</strong> in2007 bedroeg dat aantal 85. De aanhoudingsduur iszeer gevarieerd.4. Welke schep<strong>en</strong> er aangehoud<strong>en</strong> zijn, wordt ni<strong>et</strong>gepubliceerd door <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st zelf. Die gegev<strong>en</strong>sword<strong>en</strong> wel ingevoerd in <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale database van h<strong>et</strong>Paris MOU.Schep<strong>en</strong> die meer<strong>de</strong>re ker<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong>,word<strong>en</strong> geband uit <strong>de</strong> EU. De lijst van die schep<strong>en</strong>wordt gepubliceerd door <strong>de</strong> Paris MOU op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>voornoem<strong>de</strong> website.que chaque trimestre le nom <strong>de</strong>s navires qui ont étéimmobilisés au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rniers mois, ainsi que<strong>de</strong> ceux qui l’ont été une fois au cours <strong>de</strong>s vingt-quatre<strong>de</strong>rniers mois <strong>et</strong> plusieurs fois au cours <strong>de</strong>s vingtquatre<strong>de</strong>rniers mois?5. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas une surcharge <strong>de</strong>s naviresa-t-elle été constatée au cours <strong>de</strong>s années susm<strong>en</strong>tionnées?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 19 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1 <strong>et</strong> 2.a) le contrôle par l’État du port (Port State Control —PSC) est exécuté dans les ports belges dans le cadredu Memorandum d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Paris (Paris MOU)qui a été créé <strong>en</strong> 1982 <strong>et</strong> qui compte actuellem<strong>en</strong>t27 États membres. Le système d’inspection duParis MOU a été repris dans le droit communautairepar la directive 95/21/CE, qui à son tour a ététransposée <strong>en</strong> droit belge par l’arrêté-royal du13 septembre 1998, auquel la question fait référ<strong>en</strong>ce.Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal,les inspections à bord <strong>de</strong> navires étrangers sonteffectuées par les ag<strong>en</strong>ts chargés du contrôle <strong>de</strong> lanavigation désignés à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Ceux-ci apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tà la direction générale Transport Maritime(DGTM) du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports <strong>et</strong> non àla police maritime. La police maritime a d’ailleursété démantelée <strong>en</strong> 1999.En 2005, le service concerné <strong>de</strong> la DGTM a inspecté27,7% du nombre total <strong>de</strong> navires distincts<strong>en</strong>très dans les ports belges. Ce montant était <strong>de</strong>25,6% <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>de</strong> 27% <strong>en</strong> 2007.b) La question porte sur une analyse purem<strong>en</strong>t statistique<strong>de</strong>s données qui se trouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> détail sur lesite intern<strong>et</strong> du Paris MOU: http://www.parismou.org3. En 2005, 55 navires ont été immobilisés. En 2006,il y <strong>en</strong> a eu 70 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007, ce nombre est monté à 85. Ladurée d’immobilisation est très variable.4. Le service d’inspection ne publie pas les noms<strong>de</strong>s navires qui ont été immobilisés. Ces données sonttoutefois introduites dans la banque <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>traledu Paris MOU.Les navires qui ont été immobilisés à plusieurs reprisessont bannis <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne. La liste <strong>de</strong>ceux-ci est publiée sur le site intern<strong>et</strong> du Paris MOU.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1280 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Vanuit <strong>de</strong> Paris MOU database word<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r individueelvoor alle schep<strong>en</strong> wereldwijd, <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> PSC inspecties, inclusief <strong>de</strong> aanhouding<strong>en</strong>,ingevoerd in <strong>de</strong> EU EQUASIS database die kanword<strong>en</strong> geconsulteerd op http://www.equasis.org. Opdie site wordt voor ie<strong>de</strong>r zeeschip <strong>de</strong> volledige inspectiehistoriekm<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> aanhouding<strong>en</strong>, weergegev<strong>en</strong>.5. Er werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> laatste jar<strong>en</strong> 1 tot 2 overbelading<strong>en</strong>per jaar vastgesteld. Overbelading is op basis van <strong>de</strong>Paris MOU risicoanalyse die voortdur<strong>en</strong>d wordtbijgesteld, mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong> prioritair inspecti<strong>et</strong>hema.De Paris MOU overweegt ev<strong>en</strong>wel voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>2009-2010 h<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> inspectiecampagnedie gericht zal zijn op h<strong>et</strong> toezi<strong>en</strong> op overbelading.Au départ <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> données du Paris MOU,les résultats <strong>de</strong>s inspections PSC <strong>de</strong> chaque navire individuel,<strong>en</strong> ce compris les immobilisations, sont introduitsdans la banque <strong>de</strong> données europé<strong>en</strong>ne EQUASISqui peut être consultée sur le site http://www.equasis.org. Ce site reproduit l’historique <strong>de</strong>sinspections <strong>et</strong> immobilisations <strong>de</strong> chaque navire.5. Ces <strong>de</strong>rnières années, on a constaté 1 ou 2 cas <strong>de</strong>surcharge par an. Ceci n’est pas considéré comme unsuj<strong>et</strong> prioritaire d’inspection dans l’analyse <strong>de</strong> risquesdu Paris MOU, régulièrem<strong>en</strong>t mise à jour. Le ParisMOU <strong>en</strong>visage toutefois pour la pério<strong>de</strong> 2009-2010,une campagne d’inspection c<strong>en</strong>trée sur le contrôle <strong>de</strong>la surcharge.DO 2007200801338 DO 2007200801338Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Verkeerslicht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> tijdsaanwijzers.In sommige Europese land<strong>en</strong> (Ne<strong>de</strong>rland, Roem<strong>en</strong>ië,<strong>en</strong>zovoort) zijn verkeerslicht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> tijdsaanwijzersdie aanduid<strong>en</strong> hoelang e<strong>en</strong> bestuur<strong>de</strong>r of vo<strong>et</strong>gangermo<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong> vooraleer voor h<strong>en</strong> h<strong>et</strong> licht opgro<strong>en</strong> zal staan.1. Mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische wegbeheer<strong>de</strong>rs ook <strong>de</strong>rgelijksysteem invoer<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong>op ons grondgebied uitgerust word<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> tijdsaanduiding?2.a) B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong>rgelijk systeem e<strong>en</strong> bijdragekan lever<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkeersveiligheid?Question n o 20 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Feux <strong>de</strong> signalisation avec indication du tempsd’att<strong>en</strong>te.Dans certains pays europé<strong>en</strong>s (les Pays-Bas, laRoumanie, <strong>et</strong>c.), les feux <strong>de</strong> signalisation sont équipésd’indicateurs affichant le délai d’att<strong>en</strong>te pour lesconducteurs ou les piétons avant que le feu ne passe auvert.1. Un tel système peut-il égalem<strong>en</strong>t être instauré parles gestionnaires <strong>de</strong>s voiries <strong>en</strong> Belgique? En d’autrestermes, les feux <strong>de</strong> signalisation belges peuv<strong>en</strong>t-ils êtreéquipés d’un système d’indication du temps?2.a) Selon vous, un tel système peut-il contribuer à lasécurité routière?b) Hoe motiveert u uw oor<strong>de</strong>el? b) Comm<strong>en</strong>t justifiez-vous votre position?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 20 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):1. H<strong>et</strong> behoort tot <strong>de</strong> autonome bevoegdheid van<strong>de</strong> weg beheer<strong>de</strong>rs om wachttijdvoorspellers te plaats<strong>en</strong>.De tijdsaanduiding vormt immers e<strong>en</strong> loutereinformatiebron <strong>en</strong> heeft ge<strong>en</strong> juridische waar<strong>de</strong>.Zo werd op 20 maart 2006 in Hasselt gestart m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk systeem. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«zebraklok», die e<strong>en</strong> visuele aanduiding geeft van d<strong>et</strong>ijd die vo<strong>et</strong>gangers nog mo<strong>et</strong><strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong>zebrapad voordat h<strong>et</strong> vo<strong>et</strong>gangerslicht gro<strong>en</strong> wordt.Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 20 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1. L’installation d’indicateurs <strong>de</strong> temps d’att<strong>en</strong>terelève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce autonome <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong>voirie. L’indication du temps ne constitue <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>qu’une simple source d’information <strong>et</strong> n’a aucunevaleur juridique.Un tel système a ainsi été mis <strong>en</strong> place le 20 mars2006 à Hasselt. Il s’agit <strong>de</strong> «l’horloge pour passagespiétons» qui affiche le temps qu’il reste aux piétons àatt<strong>en</strong>dre au passage avant que le feu ne <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>ne vertpour eux.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 128125 - 2 - 20082.a) <strong>en</strong> b) Naar aanleiding van <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire vraagvan 15 mei 2006 van Hil<strong>de</strong> Vautmans (Belgische<strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers,Commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong>Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, IntegraalVerslag 51 COM 961, mon<strong>de</strong>linge vraag10982) heeft mijn voorganger aan h<strong>et</strong> BelgischInstituut voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid e<strong>en</strong>evaluatie gevraagd van h<strong>et</strong> Hasseltse experim<strong>en</strong>tm<strong>et</strong> <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «zebraklok».Uit h<strong>et</strong> advies van h<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor <strong>de</strong>verkeersveiligheid, dat is gebaseerd zowel op h<strong>et</strong>experim<strong>en</strong>t in Hasselt als op buit<strong>en</strong>landse studiesblijkt:— wachttijdvoorspellers kunn<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>isvolleverhoging van <strong>de</strong> objectieve verkeersveiligheidrealiser<strong>en</strong>, maar ze kunn<strong>en</strong> wel h<strong>et</strong> wachtcomfortvan <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangers verhog<strong>en</strong> <strong>en</strong> op termijn zorg<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> groter respect voor <strong>de</strong> verkeersregels;— e<strong>en</strong> meer algem<strong>en</strong>e toepassing van wachttijdvoorspellersvergt hoge investering<strong>en</strong>, terwijl inveel gevall<strong>en</strong> h<strong>et</strong> probleem van h<strong>et</strong> overstek<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> roodfase op e<strong>en</strong> veel efficiëntere <strong>en</strong>goedkopere manier bestred<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> doore<strong>en</strong> aanpassing van <strong>de</strong> fas<strong>en</strong>regeling waardoor <strong>de</strong>wachttijd<strong>en</strong> ingekort word<strong>en</strong>;— er is nog onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> inzicht m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<strong>de</strong> invloed van wachttijdvoorspellers op h<strong>et</strong> oversteekgedragvoor verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kruispuntconfiguraties<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>.Installaties die in België word<strong>en</strong>geplaatst mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dan ook opgevat word<strong>en</strong> alsexperim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> gepaard gaan m<strong>et</strong>gericht on<strong>de</strong>rzoek.2.a) <strong>et</strong> b) À la suite <strong>de</strong> la question parlem<strong>en</strong>taire du15 mai 2006 <strong>de</strong> madame Hil<strong>de</strong> Vautmans(Chambre <strong>de</strong>s Représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong> Belgique,Commission <strong>de</strong> l’Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques,Compte R<strong>en</strong>du Intégral 51 COM 961, questionorale n o 10982), mon prédécesseur a<strong>de</strong>mandé à l’Institut Belge pour la SécuritéRoutière <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une évaluation <strong>de</strong>l’expéri<strong>en</strong>ce m<strong>en</strong>ée à Hasselt avec «l’horlogepour passages piétons».Il ressort <strong>de</strong> l’avis <strong>de</strong> l’Institut Belge pour la SécuritéRoutière, qui se fon<strong>de</strong> tant sur l’expéri<strong>en</strong>c<strong>et</strong><strong>en</strong>tée à Hasselt que sur <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s étrangères, que:— les indicateurs <strong>de</strong> temps d’att<strong>en</strong>te n’amélior<strong>en</strong>t passignificativem<strong>en</strong>t la sécurité routière objective maisr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant le délai d’att<strong>en</strong>te pour les piétonsplus confortable <strong>et</strong> induis<strong>en</strong>t à terme un plusgrand respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> circulation;— une généralisation <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> tempsd’att<strong>en</strong>te requiert <strong>de</strong> lourds investissem<strong>en</strong>ts alorsque le problème du franchissem<strong>en</strong>t durant la phaserouge peut souv<strong>en</strong>t être résolu plus efficacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>économiquem<strong>en</strong>t par une adaptation du phasageconsistant à écourter les délais d’att<strong>en</strong>te;— la compréh<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s indicateurs d<strong>et</strong>emps d’att<strong>en</strong>te sur le comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> franchissem<strong>en</strong>tpour diverses configurations <strong>de</strong> carrefour <strong>et</strong>dans différ<strong>en</strong>tes situations est <strong>en</strong>core insuffisante.Il convi<strong>en</strong>t dès lors <strong>de</strong> considérer les systèmes mis<strong>en</strong> place <strong>en</strong> Belgique comme <strong>de</strong>s expéri<strong>en</strong>ces qui<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t faire l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherches ciblées.DO 2007200801339 DO 2007200801339Vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Buss<strong>en</strong>. — Onregelmatighed<strong>en</strong>. — Controles.De zomermaand<strong>en</strong> gaan traditieg<strong>et</strong>rouw gepaardm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ware exodus van landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> die op zoek zijnnaar zon <strong>en</strong> vakantie. E<strong>en</strong> mogelijk vervoermid<strong>de</strong>lhiervoor is <strong>de</strong> bus. Naar aanleiding van e<strong>en</strong> ongevalm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> Belgische bus vorig jaar is <strong>de</strong> controle opbuss<strong>en</strong> extra verscherpt.1. Hoeveel buss<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2006 <strong>en</strong> 2007 gecontroleerd?Question n o 21 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Autocars. — Irrégularités. — Contrôles.Les mois d’été se caractéris<strong>en</strong>t traditionnellem<strong>en</strong>tpar un véritable exo<strong>de</strong> <strong>de</strong> concitoy<strong>en</strong>s aspirant ausoleil <strong>et</strong> aux vacances. Parmi les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transportutilisés figure l’autocar. Or, à la suite d’un accid<strong>en</strong>tayant impliqué un autocar belge l’année passée, lecontrôle <strong>de</strong>s autocars a été r<strong>en</strong>forcé.1. Combi<strong>en</strong> d’autocars ont été contrôlés au cours<strong>de</strong>s années 2006 <strong>et</strong> 2007?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1282 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Hoeveel hiervan werd<strong>en</strong> hierbij b<strong>et</strong>rapt op onregelmatighed<strong>en</strong>?3. Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> nadat onregelmatighed<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> vastgesteld?4. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong>waarvoor <strong>de</strong> buss<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>?5.a) Werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> controles ook buss<strong>en</strong> van buit<strong>en</strong>landsemaatschappij<strong>en</strong> gecontroleerd?b) Zo ja, hoeveel van <strong>de</strong>ze buit<strong>en</strong>landse buss<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rapt op onregelmatighed<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 21 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong>s irrégularités ont-ellesété constatées?3. Quelles mesures ont été prises après la constatation<strong>de</strong> ces irrégularités?4. Quelles ont été les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> ces contrôlespour les sociétés d’autocars concernées?5.a) A-t-on égalem<strong>en</strong>t contrôlé <strong>de</strong>s autocars <strong>de</strong> sociétésétrangères?b) Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> d’autocars étrangersn’étai<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> règle?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 21 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1. In 2006: 3 368. 1. En 2006: 3 368.In 2007: 2 505. En 2007: 2 505.2. In 2006: 471 (of 14%). 2. En 2006: 471 (ou 14%).In 2007: 238 (of 9,5%). En 2007: 238 (ou 9,5%).3. B<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> bo<strong>et</strong>e of proces-verbaal. 3. Paiem<strong>en</strong>t d’une am<strong>en</strong><strong>de</strong> ou un procès-verbal.Aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong>:Des mesures complém<strong>en</strong>taires:— aflad<strong>en</strong>: in geval van vervoer zon<strong>de</strong>r vergunning; — le déchargem<strong>en</strong>t: <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> transport sans autorisation;— vervanging van chauffeur: indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> rijtijd van <strong>de</strong>chauffeur <strong>de</strong> toegelat<strong>en</strong> rijtijd overschrijdt;— vervanging voertuig: bij vaststelling van e<strong>en</strong> ernstigtechnisch <strong>de</strong>fect.4. In 2007: 3 buss<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> politiepark<strong>et</strong>in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> overige geverbaliseer<strong>de</strong> firma’s is <strong>de</strong>rechtsvervolging lop<strong>en</strong>d.5.a) In 2006: 1 785 (of 53%).— remplacem<strong>en</strong>t du chauffeur: lorsque le temps <strong>de</strong>conduite du chauffeur était supérieur au tempsautorisé;— remplacem<strong>en</strong>t du véhicule: <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> défaut techniquegrave constaté.4. En 2007: 3 autocars ont été saisis par le parqu<strong>et</strong><strong>de</strong> police.Pour les autres firmes ayant fait l’obj<strong>et</strong> d’un procèsverballes poursuites judiciaires sont <strong>en</strong> cours.5.a) En 2006: 1 785 (ou 53%).In 2007: 1 523 (of 60%). En 2007: 1 523 (ou 60%).b) In 2006: 254 (of 14%). b) En 2006: 254 (ou 14%).In 2007: 144 (of 9%). En 2007: 144 (ou 9%).DO 2007200801340 DO 2007200801340Vraag nr. 22 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Wegco<strong>de</strong>. — Artikel 59.12. — Politie.Artikel 59.12 van <strong>de</strong> Wegco<strong>de</strong> bepaalt dat <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van artikel 7.1 ni<strong>et</strong> geld<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> rijkswacht-,Question n o 22 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route. — Article 59.12. — Police.L’article 59.12 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route stipule que lesdispositions <strong>de</strong> l’article 7.1 ne sont pas applicables auKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 128325 - 2 - 2008politie- <strong>en</strong> douanepersoneel wanneer hun opdracht h<strong>et</strong>rechtvaardigt. Artikel 7.1 bepaalt on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: «Onvermin<strong>de</strong>rd <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>in dit reglem<strong>en</strong>t mag <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r kw<strong>et</strong>sbaar<strong>de</strong>reverkeers<strong>de</strong>elnemers ni<strong>et</strong> in gevaar br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> namewanneer h<strong>et</strong> gaat om fi<strong>et</strong>sers <strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangers, inzon<strong>de</strong>rheidwanneer h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, bejaard<strong>en</strong> of person<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> handicap b<strong>et</strong>reft».1. Kan <strong>de</strong> politie zich op <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>sbepaling baser<strong>en</strong>om gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> langere perio<strong>de</strong> snelheidscontroleste do<strong>en</strong> vanop e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>pad, waarbij kw<strong>et</strong>sbare verkeers<strong>de</strong>elnemersmogelijk in gevaar word<strong>en</strong> gebarcht?2. In ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>d geval, zijn <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> van<strong>de</strong> politie dan behept m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke onregelmatigheid/ongeldigheid?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 22 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):1. De omz<strong>en</strong>dbrief COL 16/2006 van 6 september2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> vaststellings-<strong>en</strong> vervolgingsbeleidinzake verkeersmisdrijv<strong>en</strong> gepleegd door bestuur<strong>de</strong>rsvan prioritaire voertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> voertuig<strong>en</strong> in opdrachtmaakt dui<strong>de</strong>lijk dat artikel 59.12 van <strong>de</strong> wegco<strong>de</strong> eruitsluit<strong>en</strong>d op gericht is <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in <strong>de</strong> mogelijkheidte stell<strong>en</strong> obstakels op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg aante br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, zoals wegversperring<strong>en</strong>, nadarafsluiting<strong>en</strong>,...In <strong>de</strong>ze omz<strong>en</strong>dbrief wordt ver<strong>de</strong>r verdui<strong>de</strong>lijkt:«De wijziging <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe nummering van artikel7 door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 4 april 2003 ingevolge<strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> nieuwe bepaling (artikel7.1) geeft mom<strong>en</strong>teel aanleiding tot verwarring.Immers:— h<strong>et</strong> huidige artikel 7.1 geeft algem<strong>en</strong>e principesweer inzake <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> wegco<strong>de</strong> alsook opgebied van voorzichtigheid <strong>en</strong> voorzorg t<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong><strong>de</strong> van <strong>de</strong> meest kw<strong>et</strong>sbare gebruikers van<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg;— h<strong>et</strong> voormalige artikel 7.1, thans 7.3, luidt alsvolgt: «H<strong>et</strong> is verbod<strong>en</strong> h<strong>et</strong> verkeer te hin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ofonveilig te mak<strong>en</strong> door voorwerp<strong>en</strong>, zwerfvuil ofstoff<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg te werp<strong>en</strong>, te plaats<strong>en</strong>,achter te lat<strong>en</strong> of te lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij door er rookof stoom te verspreid<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij door er <strong>en</strong>ige belemmeringaan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>»;H<strong>et</strong> is vanzelfsprek<strong>en</strong>d <strong>de</strong>ze laatste bepaling die inoverweging di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. In ie<strong>de</strong>r gevalvorm<strong>en</strong> <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 37.2 [h<strong>et</strong> verplicht gebruik vanblauwe knipperlicht<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> opdracht] <strong>en</strong>37.4 [h<strong>et</strong> rood licht voorbijrijd<strong>en</strong> mag on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong>personnel <strong>de</strong> la g<strong>en</strong>darmerie, <strong>de</strong> la police <strong>et</strong> <strong>de</strong>s douaneslorsque leur mission le justifie. L’article 7.1 prévoitnotamm<strong>en</strong>t que, «sans préjudice du respect <strong>de</strong>s dispositionsdu prés<strong>en</strong>t règlem<strong>en</strong>t, le conducteur ne peutm<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> danger les usagers plus vulnérables, telsnotamm<strong>en</strong>t les cyclistes <strong>et</strong> les piétons, <strong>en</strong> particulierlorsqu’il s’agit d’<strong>en</strong>fants, <strong>de</strong> personnes âgées <strong>et</strong> <strong>de</strong>personnes handicapées».1. La police peut-elle invoquer c<strong>et</strong>te dispositionlégale pour effectuer, p<strong>en</strong>dant une pério<strong>de</strong> prolongée,<strong>de</strong>s contrôles <strong>de</strong> vitesse à partir d’un véhicule garé surle trottoir, ce qui pourrait m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> danger <strong>de</strong>s usagersvulnérables?2. Dans la négative, les constats faits par la policesont-ils dès lors <strong>en</strong>tachés d’irrégularité ou <strong>de</strong> nullitéd’un point <strong>de</strong> vue légal ?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 22 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1. La circulaire COL 16/2006 du 6 septembre 2006concernant la politique <strong>de</strong> constatation <strong>et</strong> <strong>de</strong> poursuite<strong>de</strong>s infractions commises par <strong>de</strong>s conducteurs à bord<strong>de</strong> véhicules prioritaires <strong>et</strong> <strong>en</strong> mission énonce clairem<strong>en</strong>tque l’article 59.12 du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route vise exclusivem<strong>en</strong>tà perm<strong>et</strong>tre aux services <strong>de</strong> police d’installer<strong>de</strong>s obstacles sur la voie publique telles que herses,barrières nadars, ...Dans c<strong>et</strong>te circulaire, il est égalem<strong>en</strong>t précisé que:«La modification <strong>et</strong> la r<strong>en</strong>umérotation <strong>de</strong> l’article 7par l’arrêté royal du 4 avril 2003 <strong>en</strong>suite <strong>de</strong> l’introductiond’une nouvelle disposition <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ant l’article 7.1est actuellem<strong>en</strong>t source <strong>de</strong> confusion.En eff<strong>et</strong>:— l’article 7.1 actuel énonce <strong>de</strong>s principes généraux<strong>de</strong> respect <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation routière ainsi que<strong>de</strong> précaution <strong>et</strong> <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce à l’égard <strong>de</strong>s usagersles plus vulnérables <strong>de</strong> la voie publique;— l’article 7.1 anci<strong>en</strong>, actuellem<strong>en</strong>t 7.3, libellécomme suit: «II est déf<strong>en</strong>du <strong>de</strong> gêner la circulationou <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>dre dangereuse, soit <strong>en</strong> j<strong>et</strong>ant, déposant,abandonnant ou laissant tomber sur la voiepublique <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s, débris ou matières quelconques,soit <strong>en</strong> y répandant <strong>de</strong> la fumée ou <strong>de</strong> lavapeur soit <strong>en</strong> y établissant <strong>de</strong>s obstacles»;C’est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière disposition qui<strong>de</strong>vrait être prise <strong>en</strong> compte. En tout état <strong>de</strong> cause lesarticles 37.2 [l’usage obligatoire <strong>de</strong> feux bleus clignotantslors <strong>de</strong> l’accomplissem<strong>en</strong>t d’une mission urg<strong>en</strong>te]<strong>et</strong> 37.4 [le franchissem<strong>en</strong>t du feu rouge par un véhiculeKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1284 QRVA 52 01025 - 2 - 2008voorwaard<strong>en</strong> door prioritaire voertuig<strong>en</strong>] van h<strong>et</strong>koninklijk besluit uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> algem<strong>en</strong>eprincipe van artikel 59.12 van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> koninklijkbesluit waarbov<strong>en</strong> zij primer<strong>en</strong>.»Artikel 59.12 van <strong>de</strong> wegco<strong>de</strong> mo<strong>et</strong> dus word<strong>en</strong>aangepast aan <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>tste wijziging van artikel 7.Rechtspraak <strong>en</strong> rechtsleer zijn h<strong>et</strong> er wel over e<strong>en</strong>s dat<strong>de</strong> politie <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verkeersreglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kel mag overtred<strong>en</strong> in zoverre haar opdracht h<strong>et</strong>rechtvaardigt <strong>en</strong> dit ge<strong>en</strong> gevaar oplevert voor <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re weggebruikers (Cass. 17 <strong>de</strong>cember 1980,Pas. 1981,/, 447).In h<strong>et</strong> geval dat u aanhaalt, namelijk snelheidscontrolesvanop e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>pad, valt h<strong>et</strong> te b<strong>et</strong>wijfel<strong>en</strong> of<strong>de</strong> politie dit kan rechtvaardig<strong>en</strong> via haar opdracht,temeer omdat er in<strong>de</strong>rdaad kw<strong>et</strong>sbare verkeers<strong>de</strong>elnemerspot<strong>en</strong>tieel gevaar lop<strong>en</strong>.2. De vaststelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verbalisant<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> snelheid van e<strong>en</strong> voertuig geld<strong>en</strong> totbewijs van h<strong>et</strong> teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el (artikel 62 Wegverkeersw<strong>et</strong>).Dat aan h<strong>et</strong> proces-verbaal bijzon<strong>de</strong>re bewijswaar<strong>de</strong>wordt gehecht, houdt in dat <strong>de</strong> rechter h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> zomaarnaast zich kan neerlegg<strong>en</strong>; hij di<strong>en</strong>t te preciser<strong>en</strong> opgrond van welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hij tot <strong>de</strong> onjuistheid van<strong>de</strong> inhoud van dit proces-verbaal besluit.E<strong>en</strong> bewijs dat voor <strong>de</strong> rechter aangebracht wordt,mo<strong>et</strong> weliswaar aan e<strong>en</strong> aantal voorwaard<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.Zo mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> bewijsmid<strong>de</strong>l op e<strong>en</strong> rechtmatige manierverkreg<strong>en</strong> zijn.Zelfs e<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> vorm volkom<strong>en</strong> regelmatig opgesteldproces-verbaal zal toch volstrekt ni<strong>et</strong>ig zijnwanneer h<strong>et</strong> werd opgesteld door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong>onw<strong>et</strong>tig optred<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> optred<strong>en</strong> dat strijdig is m<strong>et</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e rechtsbeginsel<strong>en</strong> (bijvoorbeeld wanneerh<strong>et</strong> proces-verbaal werd opgesteld na e<strong>en</strong> onw<strong>et</strong>tigehuiszoeking, na e<strong>en</strong> door provocatie of dwang verkreg<strong>en</strong>bek<strong>en</strong>t<strong>en</strong>is, <strong>en</strong>zovoort).Sinds oktober 2003 br<strong>en</strong>gt h<strong>et</strong> Hof van Cassatie e<strong>en</strong>belangrijke nuance aan in zijn rechtspraak (zie MarijnVan Noot<strong>en</strong>, «Procesverbaal tot bewijs van h<strong>et</strong> teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el»,Jura Falconis). Slechts in drie gevall<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>rechter <strong>de</strong> «onrechtmatig verkreg<strong>en</strong> bewijz<strong>en</strong>» uit <strong>de</strong><strong>de</strong>batt<strong>en</strong> wer<strong>en</strong>:— wanneer <strong>de</strong> naleving van bepaal<strong>de</strong> vormvoorwaard<strong>en</strong>is voorgeschrev<strong>en</strong> op straffe van ni<strong>et</strong>igheid,— wanneer <strong>de</strong> begane onrechtmatigheid <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rouwbaarheid van h<strong>et</strong> bewijs heeft aang<strong>et</strong>ast,— wanneer h<strong>et</strong> gebruik van h<strong>et</strong> bewijs in strijd is m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> eerlijk proces.Deze drie gevall<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> hier ni<strong>et</strong> van toepassing tezijn.In h<strong>et</strong> Cassatiearrest van 23 maart 2004 word<strong>en</strong>explici<strong>et</strong> <strong>en</strong>kele omstandighed<strong>en</strong> opgesomd die <strong>de</strong>prioritaire peut se faire sous certaines conditions] <strong>de</strong>l’arrêté royal constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s exceptions au principegénéral <strong>de</strong> l’article 59.12 du même arrêté sur lequel ilsprim<strong>en</strong>t.»L’article 59.12 du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route doit donc êtreadapté aux modifications réc<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> l’article 7. Lajurisprud<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> la doctrine sont d’avis que la police nepeut contrev<strong>en</strong>ir au co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route que si la missionle justifie <strong>et</strong> à condition que cela ne constitue aucundanger pour les autres usagers <strong>de</strong> la route (Cass. 17 décembre1980, Pas. 1981, /, 447)Dans le cas que vous citez, à savoir <strong>de</strong>s contrôles <strong>de</strong>vitesse effectués sur un trottoir, il semble douteux quela police puisse justifier cela dans le cadre <strong>de</strong> sa missioncar c’est effectivem<strong>en</strong>t pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t dangereuxpour les usagers faibles.2. Les constatations <strong>de</strong>s verbalisateurs relatives à lavitesse d’un véhicule font foi jusqu’à preuve du contraire(article 62 <strong>de</strong> la loi relative à la police <strong>de</strong> la circulationroutière). La force probante particulière reconnueau procès-verbal implique que le juge ne peut passi facilem<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong> écarter; il est t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> préciser sur labase <strong>de</strong> quels élém<strong>en</strong>ts il juge <strong>de</strong> l’inexactitu<strong>de</strong> ducont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ce procès-verbal.Une preuve qui est apportée <strong>de</strong>vant le juge doit, ilest vrai, remplir certaines conditions. Ainsi, la preuvedoit avoir été obt<strong>en</strong>ue par <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s légaux.Un procès-verbal, même s’il est rédigé dans lesformes réglem<strong>en</strong>taires, sera nul <strong>de</strong> plein droit lorsqu’ilest dressé au moy<strong>en</strong> d’une action illégitime ou contraireaux principes généraux du droit (par exemplelorsque le procès-verbal est dressé après une perquisitionirrégulière ou sur la base <strong>de</strong> d’aveux obt<strong>en</strong>us parla provocation ou la contrainte, <strong>et</strong>c.)Depuis octobre 2003, la Cour <strong>de</strong> cassation a apportéune nuance importante à sa jurisprud<strong>en</strong>ce (voyezMarijn Van Noot<strong>en</strong>, «Proces-verbaal tot bewijs vanh<strong>et</strong> teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el», Jura Falconis). Le juge doit écarter «lapreuve obt<strong>en</strong>ue par <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s illégaux» <strong>de</strong>s débatsseulem<strong>en</strong>t dans trois cas:— lorsque l’observation <strong>de</strong> formes déterminées estprescrite à peine <strong>de</strong> nullité,— lorsque l’illégalité commise <strong>en</strong>tache la fiabilité <strong>de</strong>la preuve,— lorsque l’usage <strong>de</strong> la preuve est contraire au droit àun procès équitable.Ces trois cas ne me sembl<strong>en</strong>t pas réunis ici.L’arrêt <strong>de</strong> cassation du 23 mars 2004 énumère explicitem<strong>en</strong>tquelques circonstances qui peuv<strong>en</strong>t être priseKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 128525 - 2 - 2008rechter bij zijn oor<strong>de</strong>el in overweging kan nem<strong>en</strong>, m<strong>et</strong>name of:— <strong>de</strong> overheid die m<strong>et</strong> <strong>de</strong> opsporing, h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> <strong>de</strong> vervolging van misdrijv<strong>en</strong> belast is, al danni<strong>et</strong> opz<strong>et</strong>telijk <strong>de</strong> onrechtmatigheid heeft begaan,— <strong>de</strong> ernst van h<strong>et</strong> misdrijf veruit <strong>de</strong> begane onrechtmatigheidoverstijgt, h<strong>et</strong> onrechtmatig verkreg<strong>en</strong>bewijs alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> materieel elem<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> bestaanvan h<strong>et</strong> misdrijf b<strong>et</strong>reft.De eerste omstandigheid van h<strong>et</strong> «opz<strong>et</strong>telijk»karakter van <strong>de</strong> onrechtmatigheid lijkt in h<strong>et</strong> na<strong>de</strong>elvan <strong>de</strong> overtred<strong>en</strong><strong>de</strong> verbalisant<strong>en</strong> te sprek<strong>en</strong>. Over d<strong>et</strong>wee<strong>de</strong> omstandigheid, m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> ernst van h<strong>et</strong>misdrijf [namelijk <strong>de</strong> snelheidsovertreding] t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>van <strong>de</strong> begane onrechtmatigheid [h<strong>et</strong> foutief parker<strong>en</strong>],kan gediscussieerd word<strong>en</strong>.De politierechtbank van Nijvel heeft in haar vonnisvan 17 oktober 1996 beslist dat <strong>de</strong> verbalisant<strong>en</strong> uithoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 59.10 <strong>en</strong> 59.12 van <strong>de</strong>Wegco<strong>de</strong>, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hun specifieke taak om <strong>de</strong>snelheid op autosnelweg<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong>:— hun voertuig mog<strong>en</strong> parker<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> plaats op oflangs <strong>de</strong> autosnelweg waar e<strong>en</strong> voertuig in princip<strong>en</strong>i<strong>et</strong> mag geparkeerd staan;— aan e<strong>en</strong> hogere dan <strong>de</strong> toegelat<strong>en</strong> snelheid mog<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> autosnelweg om hun toe te lat<strong>en</strong> <strong>de</strong>snelheid van e<strong>en</strong> voertuig dat te snel rijdt te m<strong>et</strong><strong>en</strong>of nog om e<strong>en</strong> voertuig dat vluchtmisdrijf pleegt nae<strong>en</strong> ongeval te on<strong>de</strong>rschepp<strong>en</strong>.De <strong>en</strong>kele omstandigheid waarin <strong>de</strong> politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zich schuldig zoud<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> strafbaar feit bij<strong>de</strong> vaststelling van e<strong>en</strong> overtreding, heeft ni<strong>et</strong> totgevolg dat hun vaststelling<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>ig zoud<strong>en</strong> zijn,zolang <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> op zich maar ni<strong>et</strong> isaang<strong>et</strong>ast door ni<strong>et</strong>igheid (Pol. Nijvel 17 oktober 1996,Dr. Circ, 97/111, zie Th. Pappart <strong>en</strong> B. Ceulemans,«Le Va<strong>de</strong>mecum du Tribunal <strong>de</strong> Police», Kluwer,Brussel, 118).De Politierechter van Nijvel is dus eer<strong>de</strong>r weigerachtigom bewijsmateriaal al te snel als ni<strong>et</strong>ig te beschouw<strong>en</strong>;h<strong>et</strong> <strong>en</strong>kele feit dat <strong>de</strong> verbalisant<strong>en</strong> zichschuldig mak<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> overtreding, b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t volg<strong>en</strong>s<strong>de</strong> rechter ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> bewijskracht van hun procesverbaalt<strong>en</strong>i<strong>et</strong>gedaan wordt, zolang hun on<strong>de</strong>rzoeksm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>op zich ni<strong>et</strong> behept is m<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>igheid.Uiteraard kan in geval van b<strong>et</strong>wisting <strong>en</strong>kel <strong>de</strong>feit<strong>en</strong>rechter zelf soeverein oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> over <strong>de</strong> bewijswaar<strong>de</strong>van h<strong>et</strong> hem voorgeleg<strong>de</strong> bewijs.<strong>en</strong> considération par le juge lors <strong>de</strong> son verdict, àsavoir si:— l’autorité chargée <strong>de</strong> la recherche, <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête <strong>et</strong><strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong>s délits a volontairem<strong>en</strong>t commisl’illégalité ou pas,— la gravité du délit commis dépasse <strong>de</strong> loinl’illégalité commise, la preuve obt<strong>en</strong>ue illégalem<strong>en</strong>tne concerne qu’un élém<strong>en</strong>t matériel <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>cedu délit.La première circonstance du caractère «volontaire»<strong>de</strong> l’irrégularité semble, quant à elle, p<strong>en</strong>cher <strong>en</strong> défaveur<strong>de</strong>s verbalisateurs contrav<strong>en</strong>ants. La <strong>de</strong>uxièmecirconstance, à savoir la gravité du délit [l’infractionrelative à la vitesse] par rapport à l’irrégularitécommise [le stationnem<strong>en</strong>t fautif] peut porter à discussion.Le tribunal <strong>de</strong> police <strong>de</strong> Nivelles a décidé, dans sonjugem<strong>en</strong>t du 17 octobre 1996, que les verbalisateursvisés aux articles 59.10 <strong>et</strong> 59.12 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route,dans le cadre <strong>de</strong> leur tâche spécifique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>contrôle <strong>de</strong> vitesse sur les autoroutes:— peuv<strong>en</strong>t garer leur véhicule le long d’une autorouteou sur une place où <strong>en</strong> principe un véhicule ne peutpas stationner;— peuv<strong>en</strong>t rouler à une vitesse supérieure à la vitesseautorisée sur autoroute afin <strong>de</strong> mesurer la vitessed’un véhicule qui roule trop rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>corepour pouvoir intercepter un véhicule <strong>en</strong> fuite aprèsun accid<strong>en</strong>t.La seule circonstance <strong>de</strong> s’être r<strong>en</strong>dus coupablesd’un fait répressible lors <strong>de</strong> la constatation d’uneinfraction, ne peut avoir pour conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>ulles les constatations <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police <strong>et</strong> ce, aussilongtemps que les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recherche ne sont pas<strong>en</strong>tachées <strong>de</strong> nullité (Pol. Nivelles 17 octobre 1996,Dr. Circ., 97/111, voyez Th. Pappart <strong>en</strong> B. Ceulemans,«Le Va<strong>de</strong>mecum du Tribunal <strong>de</strong> Police», Kluwer,Bruxelles, 118).Le juge <strong>de</strong> police <strong>de</strong> Nivelles est donc plutôt rétic<strong>en</strong>tà considérer trop rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t un élém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> preuvecomme nul: le seul fait que les verbalisateurs ai<strong>en</strong>tcommis une infraction, ne signifie pas que la forceprobante <strong>de</strong> leur procès-verbal soit anéantie, aussilongtemps que leur métho<strong>de</strong> d’investigation n’est paselle-même <strong>en</strong>tachée <strong>de</strong> nullité.Naturellem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contestation, seul le jugepourra souverainem<strong>en</strong>t se prononcer sur la valeurprobante <strong>de</strong> la preuve qui lui est soumise.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1286 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801344 DO 2007200801344Vraag nr. 24 van <strong>de</strong> heer Gerolf Annemans van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Kickbikes.De Belgische Wegco<strong>de</strong> vermeldt in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>2.15.1 <strong>en</strong> 2.15.2 volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>finities:«Art. 2.15.1. «Rijwiel»: elk voertuig m<strong>et</strong> twee ofmeer wiel<strong>en</strong>, dat wordt voortbewog<strong>en</strong> door mid<strong>de</strong>lvan pedal<strong>en</strong> of van handgrep<strong>en</strong> door één of meer van<strong>de</strong> gebruikers <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> motor is uitgerust, zoalse<strong>en</strong> fi<strong>et</strong>s, e<strong>en</strong> driewieler of e<strong>en</strong> vierwieler. (...) H<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>bered<strong>en</strong> rijwiel wordt ni<strong>et</strong> als voertuig beschouwd.Art. 2.15.2. E<strong>en</strong> «Voortbewegingstoestel» is:1 o ofwel e<strong>en</strong> «ni<strong>et</strong>-gemotoriseerd voortbewegingstoestel»,dit wil zegg<strong>en</strong> elk voertuig dat ni<strong>et</strong> beantwoordtaan <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van rijwiel, dat door <strong>de</strong>gebruiker of <strong>de</strong> gebruikers door mid<strong>de</strong>l van spierkrachtwordt voortbewog<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> motor isuitgerust;2 o ofwel e<strong>en</strong> «gemotoriseerd voortbewegingstoestel»,dit wil zegg<strong>en</strong> elk motorvoertuig m<strong>et</strong> twee ofmeer wiel<strong>en</strong> dat naar bouw <strong>en</strong> motorvermog<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong>horizontale weg, ni<strong>et</strong> sneller kan rijd<strong>en</strong> dan 18 km peruur.Voor <strong>de</strong> toepassing van dit besluit word<strong>en</strong> <strong>de</strong>gemotoriseer<strong>de</strong> voortbewegingstoestell<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> gelijkgesteldm<strong>et</strong> motorvoertuig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> bered<strong>en</strong> voortbewegingstoestel wordt ni<strong>et</strong>als voertuig beschouwd.De gebruiker van e<strong>en</strong> voortbewegingstoestel, datni<strong>et</strong> sneller dan stapvo<strong>et</strong>s rijdt, wordt ni<strong>et</strong> gelijkgesteldm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bestuur<strong>de</strong>r.»Her <strong>en</strong> <strong>de</strong>r duik<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> straatbeeld «kickbikes»op, vo<strong>et</strong>fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Zuiver technischgezi<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> zij ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van fi<strong>et</strong>s ofrijwiel, hoewel <strong>de</strong> kickbike qua omvang <strong>en</strong> snelheidh<strong>et</strong> best valt te vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> traditionele fi<strong>et</strong>s.Indi<strong>en</strong> kickbikes gelijkgesteld word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>,heeft dit ook gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inspectie van <strong>de</strong> veiligheid(<strong>de</strong> politie kijkt bijvoorbeeld <strong>de</strong> reflector<strong>en</strong> na).1. Tot welke categorie van voertuig<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>«kickbike» word<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>d?2. Overweegt u initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>«kickbikers» hierover in te licht<strong>en</strong>?Question n o 24 <strong>de</strong> M. Gerolf Annemans du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Trottin<strong>et</strong>tes «kickbike».Les définitions suivantes figur<strong>en</strong>t aux articles 2.15.1<strong>et</strong> 2.15.2 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route belge:«Art. 2.15.1. Le terme «cycle» désigne tout véhiculeà <strong>de</strong>ux roues ou plus, propulsé à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> pédales ou<strong>de</strong> manivelles par un ou plusieurs <strong>de</strong> ses occupants <strong>et</strong>non pourvu d’un moteur, tel une bicycl<strong>et</strong>te, un tricycleou un quadricycle. (...) Le cycle non monté n’est pasconsidéré comme un véhicule.Art.2.15.2. Le terme «<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t» désigne:1 o soit un «<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t non motorisé»,c’est-à-dire tout véhicule qui ne répond pas à la définition<strong>de</strong> cycle, qui est propulsé par la force musculaire<strong>de</strong> son ou <strong>de</strong> ses occupants <strong>et</strong> qui n’est pas pourvu d’unmoteur;2 o soit un «<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t motorisé», c’est-àdir<strong>et</strong>out véhicule à moteur à <strong>de</strong>ux roues ou plus qui nepeut, par construction <strong>et</strong> par la seule puissance <strong>de</strong> sonmoteur, dépasser sur une route <strong>en</strong> palier la vitesse <strong>de</strong>18 km/h.Pour l’application du prés<strong>en</strong>t règlem<strong>en</strong>t, les <strong>en</strong>gins<strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t motorisés ne sont pas assimilés à <strong>de</strong>svéhicules à moteur.Un <strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t non monté n’est pas considérécomme un véhicule.L’utilisateur d’un <strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t qui roule àune vitesse qui ne dépasse pas l’allure du pas n’est pasassimilé à un conducteur.»Çà <strong>et</strong> là, <strong>de</strong>s «kickbikes» (trottin<strong>et</strong>tes pour adultes)font leur apparition sur la voie publique. D’un point<strong>de</strong> vue purem<strong>en</strong>t technique, ils ne correspond<strong>en</strong>t pas àla définition <strong>de</strong> la bicycl<strong>et</strong>te ou du cycle, bi<strong>en</strong> qu’ilssoi<strong>en</strong>t parfaitem<strong>en</strong>t comparables à la bicycl<strong>et</strong>te traditionnelle<strong>en</strong> ce qui concerne les dim<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> lavitesse. Une év<strong>en</strong>tuelle assimilation <strong>de</strong>s kickbikes auxbicycl<strong>et</strong>tes aura <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces pour l’inspection <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> sécurité (la police vérifie par exemple laprés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> réflecteurs).1. À quelle catégorie <strong>de</strong> véhicules le «kickbike»apparti<strong>en</strong>t-il?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s initiatives pourinformer les utilisateurs <strong>de</strong> «kickbikes» à ce suj<strong>et</strong>?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 128725 - 2 - 20083. Hoe zal u dit e<strong>en</strong>duidig naar geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> politie(die bijvoorbeeld bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heeft in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheidsinspectie) toe communicer<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 24 van <strong>de</strong>heer Gerolf Annemans van 17 januari 2008 (N.):1. E<strong>en</strong> «kickbike» valt in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><strong>de</strong>finitie van fi<strong>et</strong>s of rijwiel zoals vermeld in artikel2.15.1. van h<strong>et</strong> Verkeersreglem<strong>en</strong>t; h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft hierconform artikel 2.15.2. e<strong>en</strong> «ni<strong>et</strong>-gemotoriseerd voortbewegingstoestel»zoals ge<strong>de</strong>finieerd in h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 13 februari 2007 waarmee mijn voorganger,R<strong>en</strong>aat Landuyt, <strong>de</strong>ze nieuwe categorie van voertuig<strong>en</strong>in <strong>de</strong> verkeersreglem<strong>en</strong>tering heeft ingevoerd.Zoals vermeld in h<strong>et</strong> Verslag aan <strong>de</strong> Koning dat <strong>de</strong>publicatie van dit koninklijk besluit in h<strong>et</strong> Staatsbladvan 22 februari 2007 vergezel<strong>de</strong>, bestond <strong>de</strong> doelstellingerin «e<strong>en</strong> juridisch statuut toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong>ganse categorie van langzame voertuig<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong>sinds <strong>en</strong>ige tijd meer e<strong>en</strong> meer op onze weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> op<strong>en</strong>bareplaats<strong>en</strong> zi<strong>et</strong>.»N<strong>et</strong> omwille van <strong>de</strong> proliferatie van diverse typesnieuwsoortige, al dan ni<strong>et</strong> gemotoriseer<strong>de</strong> tuig<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>verkeer op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg drong e<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>teringzich reeds <strong>en</strong>ige tijd op.2. Ter informatie van h<strong>et</strong> grote publiek m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> invoering van h<strong>et</strong> begrip «Voortbewegingstoestel»werd bij die geleg<strong>en</strong>heid e<strong>en</strong> perscommuniquéverspreid dat <strong>en</strong>ige weerklank kreeg in d<strong>en</strong>ationale pers.Precies omwille van <strong>de</strong> proliferatie van voortbewegingstuig<strong>en</strong>is doelgerichte communicatie naarafzon<strong>de</strong>rlijke gebruikersgroep<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overheidondo<strong>en</strong>baar. De Fi<strong>et</strong>sambt<strong>en</strong>aar bij <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleOverheidsdi<strong>en</strong>st Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer staat ev<strong>en</strong>welperman<strong>en</strong>t ter beschikking van <strong>de</strong> burgers, instantiesof beroepsorganisaties voor alle <strong>vrag<strong>en</strong></strong> in ditverband. Tot slot wijs ik op <strong>de</strong> informatieverstrekkingdoor <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> BelgischInstituut voor Verkeersveiligheid; diverse gegev<strong>en</strong>s terzake zijn downloadbaar van hun websites:www.mobilit.fgov.be <strong>en</strong> www.bivv.be.3. De diverse ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van sted<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>elke wijziging in <strong>de</strong> verkeersreglem<strong>en</strong>tering van nabijop <strong>en</strong> zijn vertrouwd m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze informatiekanal<strong>en</strong>.3. Comm<strong>en</strong>t comptez-vous informer clairem<strong>en</strong>t lescommunes <strong>et</strong> la police (qui, par exemple, formule <strong>de</strong>squestions complém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> matière d’inspection <strong>de</strong>la sécurité)?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 24 <strong>de</strong> M. GerolfAnnemans du 17 janvier 2008 (N.):1. Le «kickbike» ne peut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être défini commeun cycle ou une bicycl<strong>et</strong>te dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>l’article 2.15.1 du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route; conformém<strong>en</strong>t àl’article 2.15.2 il s’agit d’un «<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>tnon motorisé» tel que celui-ci a été défini par l’arrêtéroyal du 13 février 2007 par lequel mon pré<strong>de</strong>cesseur aintroduit c<strong>et</strong>te nouvelle catégorie <strong>de</strong> véhicules dans laréglem<strong>en</strong>tation routière.Comme m<strong>en</strong>tionné dans le Rapport au Roi qui aaccompagné la publication <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté au Moniteurdu 22 février 2007, l’objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle réglem<strong>en</strong>tationétait «<strong>de</strong> conférer un statut juridique pourtoute une catégorie <strong>de</strong> véhicules l<strong>en</strong>ts que l’on voit semultiplier <strong>de</strong>puis quelques temps sur nos routes <strong>et</strong>places publiques».C’est précisém<strong>en</strong>t à cause <strong>de</strong> la prolifération <strong>de</strong>divers types <strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong>gins, motorisés ou non,dans le trafic sur la voie publique qu’une réglem<strong>en</strong>tations’imposait <strong>de</strong>puis quelque temps déjà.2. Afin d’informer le grand public <strong>de</strong> l’introduction<strong>de</strong> la notion d’«<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t» un communiqué<strong>de</strong> presse a été diffusé qui a reçu un certain échodans la presse nationale.Aussi, la prolifération <strong>de</strong> divers types <strong>de</strong> nouveaux<strong>en</strong>gins r<strong>en</strong>d impossible la communication ciblée <strong>de</strong>l’autorité publique vers tous ces groupes d’usagers distincts.Toutefois, le Fonctionnaire Vélo du ServicePublic Fédéral Mobilité <strong>et</strong> Transports est <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ceà la disposition <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s, <strong>de</strong>s instances ou<strong>de</strong>s organisations professionnelles pour répondre àtoutes les questions relatives à la matière. Enfin,j’attire l’att<strong>en</strong>tion sur la diffusion d’information par leSPF Mobilité <strong>et</strong> Transports <strong>et</strong> l’Institut Belge pour laSécurité Routière; diverses informations sur ce thèmepeuv<strong>en</strong>t être téléchargées <strong>de</strong> leur sites intern<strong>et</strong>www.mobilit.fgov.be <strong>et</strong> www.ibsr.be.3. Les différ<strong>en</strong>tes associations <strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong>scommunes, ainsi que les services <strong>de</strong> police fédérale <strong>et</strong>locale suiv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> près toute modification <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationroutière <strong>et</strong> sont familiarisés avec ces canauxd’information.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1288 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Wat uw vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot «Veiligheidsinspecties»van «kickbikes"b<strong>et</strong>reft zijn er twee aspect<strong>en</strong>:— Politie-instanties die <strong>vrag<strong>en</strong></strong> zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> inzakehandhavingsbeleid kunn<strong>en</strong> zich zoals hierbov<strong>en</strong>reeds gemeld w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Fi<strong>et</strong>sambt<strong>en</strong>aar.Via h<strong>et</strong> Verkeersveiligheidsfonds beschikk<strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds overvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> extra mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bijscholing van h<strong>et</strong>politiepersoneel.— Instanties, ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> of burgers die <strong>vrag<strong>en</strong></strong>zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> minimale technischeveiligheid van <strong>en</strong>ig voortbewegingstoestel kunn<strong>en</strong>zich w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>traal Meldpunt voorProduct<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD Economie, KMO, Midd<strong>en</strong>stand<strong>en</strong> Energie:info.consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>product<strong>en</strong>@economie.fgov.be.Quant à votre question sur les inspections <strong>de</strong> sécurité<strong>de</strong>s kickbikes, il y a lieu <strong>de</strong> distinguer <strong>de</strong>uxaspects:— Les instances <strong>de</strong> police ayant év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>squestions <strong>en</strong> matière d’application <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationpeuv<strong>en</strong>t, comme je vi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> le m<strong>en</strong>tionnerplus haut, s’adresser au fonctionnaire Vélo fédéral.Par le truchem<strong>en</strong>t du Fonds <strong>de</strong> Sécurité Routière, lesservices <strong>de</strong> police dispos<strong>en</strong>t par ailleurs ces <strong>de</strong>rnièresannées <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s supplém<strong>en</strong>taires pour la formationdu personnel <strong>de</strong> police.— Les instances, associations ou citoy<strong>en</strong>s ayant <strong>de</strong>squestions sur la sécurité technique minimale <strong>de</strong>quelque <strong>en</strong>gin <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t que ce soit, peuv<strong>en</strong>ts’adresser au Guich<strong>et</strong> C<strong>en</strong>tral pour les Produits duSPF Économie, PME, Classes Moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie:info.produitsconsommateurs@economie.fgov.be.DO 2007200801345 DO 2007200801345Vraag nr. 25 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> vanexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.De verkeersw<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> vanexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Soms mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong>opgelegd word<strong>en</strong>, soms zijn ze facultatief.1. Artikel 38, § 3, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> politieover h<strong>et</strong> wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968,voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> mogelijkheid dat h<strong>et</strong> herstel in h<strong>et</strong> rechttot stur<strong>en</strong> afhankelijk gemaakt wordt van h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong>van exam<strong>en</strong>s.a) Hoeveel keer werd van <strong>de</strong>ze mogelijkheid gebruikgemaakt in 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?b) Hoeveel % maakt dit uit van h<strong>et</strong> totaal aantal vervall<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>?Question n o 25 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Réintégration dans le droit <strong>de</strong> conduire après avoirpassé <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s <strong>et</strong> subi <strong>de</strong>s tests.La loi relative à la police <strong>de</strong> la circulation routièreprévoit dans certains cas une réintégration dans ledroit <strong>de</strong> conduire qui est subordonnée à la réussite <strong>de</strong>certains exam<strong>en</strong>s. Si ces épreuves doiv<strong>en</strong>t être parfoisimposées, elles sont parfois facultatives.1. L’article 38, § 3, <strong>de</strong> la loi relative à la police <strong>de</strong> lacirculation routière, coordonnée le 16 mars 1968,prévoit la possibilité <strong>de</strong> subordonner la réintégrationdans le droit <strong>de</strong> conduire à la réussite d’exam<strong>en</strong>s.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois a-t-il été fait usage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te possibilité<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?b) Quel pourc<strong>en</strong>tage du nombre total <strong>de</strong> déchéancesdu droit <strong>de</strong> conduire cela représ<strong>en</strong>te-t-il?c) Wat was telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> wachttijd? c) Quel a été à chaque fois le délai d’att<strong>en</strong>te moy<strong>en</strong>?d) Werd<strong>en</strong> steeds alle exam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> opgelegdof werd er telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> selectie gemaakt aangezi<strong>en</strong>er vijf keuzemogelijkhed<strong>en</strong> zijn?2. Artikel 38, § 2, van diezelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong> bepaalt h<strong>et</strong> verplichtoplegg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> aantal gevall<strong>en</strong>.d) Tous les exam<strong>en</strong>s ont-ils toujours été imposés oua-t-il été procédé systématiquem<strong>en</strong>t à une sélectionétant donné que cinq possibilités <strong>de</strong> choix sontoffertes?2. L’article 38, § 2, <strong>de</strong> la même loi prévoit qu’il estobligatoire d’imposer ces épreuves dans un certainnombre <strong>de</strong> cas.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 128925 - 2 - 2008a) Hoeveel keer werd van <strong>de</strong>ze verplichting gebruikgemaakt in 2003, 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006?b) Hoeveel % maakt dit uit van h<strong>et</strong> totaal aantal vervall<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>?a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois a-t-il été fait usage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te obligation<strong>en</strong> 2003, 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006?b) Quel pourc<strong>en</strong>tage du nombre total <strong>de</strong> déchéancesdu droit <strong>de</strong> conduire cela représ<strong>en</strong>te-t-il?c) Wat was telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> wachttijd? c) Quel a été à chaque fois le délai d’att<strong>en</strong>te moy<strong>en</strong>?3. Vanaf 31 maart 2006 zijn h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> meer <strong>de</strong> gewestelijkearbeidsbemid<strong>de</strong>lingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die <strong>de</strong> psychologische<strong>en</strong> medische proev<strong>en</strong> afnem<strong>en</strong>, maar welerk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>.a) Hoeveel erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> zijn er reeds gebeurd <strong>en</strong>hoeveel word<strong>en</strong> er nog verwacht in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong>wek<strong>en</strong>/maand<strong>en</strong>?b) Wat is mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> wachttijd voor h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong>?4. Indi<strong>en</strong> iemand kort na elkaar meer dan één keerwordt veroor<strong>de</strong>eld <strong>en</strong> e<strong>en</strong> rijverbod oploopt m<strong>et</strong> <strong>de</strong>medische <strong>en</strong> psychologische proev<strong>en</strong>, mag dan aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong> dat die proev<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong>maal on<strong>de</strong>rgaanmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor alle veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>?5. Zo ja, dan kan zich <strong>de</strong> situatie voordo<strong>en</strong> datiemand meer dan één veroor<strong>de</strong>ling heeft opgelop<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke proev<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> vonniss<strong>en</strong> reeds t<strong>en</strong>uitvoer gelegd zijn. H<strong>et</strong> rijverbod wordt on<strong>de</strong>rgaan,maar vooraleer <strong>de</strong> proev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgaan word<strong>en</strong>, krijgt<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> proev<strong>en</strong>.Geld<strong>en</strong> <strong>de</strong> proev<strong>en</strong>, in uitvoering van <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>re veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, dan ook voor <strong>de</strong> meest rec<strong>en</strong>teveroor<strong>de</strong>ling?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 25 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> teantwoord<strong>en</strong>.Voor <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1 <strong>en</strong> 2 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s opgevraagdbij <strong>de</strong> FOD Justitie, aangezi<strong>en</strong> zij in <strong>de</strong>ze aangeleg<strong>en</strong>heid<strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Op<strong>en</strong>bare Di<strong>en</strong>st zijn. DeFOD Justitie heeft mij meege<strong>de</strong>eld dat <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong>cijfers ni<strong>et</strong> beschikbaar zijn. De FOD Mobiliteit <strong>en</strong>Vervoer heeft wel informatie over <strong>de</strong> wachttijd<strong>en</strong> omaan e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek te kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong>. De inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze FOD constateerd<strong>en</strong> wachttijd<strong>en</strong> die,afhankelijk van <strong>de</strong> instelling, varieerd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> min<strong>de</strong>rdan 15 dag<strong>en</strong> tot 3 maand<strong>en</strong>. Deze wachttijd begint telop<strong>en</strong> vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> h<strong>et</strong> dossierheeft overgemaakt aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> gekoz<strong>en</strong>instelling. H<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> kan word<strong>en</strong> geschat opongeveer an<strong>de</strong>rhalve maand, maar h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>wordt dan ook omhoog g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> door lange wachttijd<strong>en</strong>bij één instelling.3. Depuis le 31 mars 2006, les épreuves psychologiques<strong>et</strong> médicales ne sont plus organisées par les services<strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t régionaux mais par <strong>de</strong>s organismesagréés.a) Combi<strong>en</strong> d’agrém<strong>en</strong>ts ont déjà été accordés <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être accordés au cours<strong>de</strong>s prochaines semaines ou <strong>de</strong>s prochains mois?b) Quel est actuellem<strong>en</strong>t le délai d’att<strong>en</strong>te pour passerces épreuves?4. Si quelqu’un est condamné plus d’une fois à <strong>de</strong>sintervalles très rapprochés <strong>et</strong> se voit infliger une interdiction<strong>de</strong> conduire assortie <strong>de</strong> l’obligation <strong>de</strong> passer<strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s médicaux <strong>et</strong> psychologiques, peut-onprésumer que l’intéressé doit passer une seule fois cesexam<strong>en</strong>s pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s condamnations prononcéesà son <strong>en</strong>contre?5. Dans l’affirmative, il se peut très bi<strong>en</strong> quequelqu’un soit condamné plus d’une fois avecl’obligation <strong>de</strong> passer ces exam<strong>en</strong>s, les jugem<strong>en</strong>tsayant déjà été exécutés. L’intéressé subit l’interdiction<strong>de</strong> conduire mais avant qu’il ait passé les exam<strong>en</strong>s, ilest condamné une nouvelle fois avec l’obligation <strong>de</strong>passer <strong>de</strong>s tests.Les exam<strong>en</strong>s passés <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> condamnationsantérieures val<strong>en</strong>t-ils dès lors pour la condamnation laplus réc<strong>en</strong>te?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 25 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> répondre à l’honorable membre cequi suit.Pour les questions 1 <strong>et</strong> 2, les données ont été <strong>de</strong>mandéesau SPF Justice étant donné que ce <strong>de</strong>rnier est leService public fédéral compét<strong>en</strong>t <strong>en</strong> la matière. Le SPFJustice m’a informé que les chiffres <strong>de</strong>mandés ne sontpas disponibles. Le SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports dispose<strong>de</strong>s informations relatives aux délais d’att<strong>en</strong>te pourpouvoir participer à un exam<strong>en</strong>. Les services d’inspection<strong>de</strong> ce SPF ont constaté <strong>de</strong>s délais d’att<strong>en</strong>te qui,selon l’institution, vari<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 15 jours à 3 mois. Cedélai d’att<strong>en</strong>te comm<strong>en</strong>ce à courir à partir du mom<strong>en</strong>toù le parqu<strong>et</strong> a transmis le dossier à l’institution choisiepar le condamné. La moy<strong>en</strong>ne peut être estimée àun mois <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi <strong>en</strong>viron mais la moy<strong>en</strong>ne est cep<strong>en</strong>dantplus élevée si, dans une institution, les délais sontlongs.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1290 QRVA 52 01025 - 2 - 2008De <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 3 tot 5 kunn<strong>en</strong> wel door mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>word<strong>en</strong> beantwoord.3. Vijf instelling<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk erk<strong>en</strong>ningsnummertoegek<strong>en</strong>d. Twee van <strong>de</strong>ze instelling<strong>en</strong>werk<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>: <strong>de</strong> <strong>en</strong>e instelling zorgt voor <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>lingvan h<strong>et</strong> psychologisch herstelexam<strong>en</strong>, terwijl <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re instellling h<strong>et</strong> medisch on<strong>de</strong>rzoek afneemt,zodat er in feite vier instelling<strong>en</strong> zijn erk<strong>en</strong>d, verspreidover vijf erk<strong>en</strong>ningsnummers.Deze erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> in totaal over33 vestiging<strong>en</strong>.Er is door reeds erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanvraagingedi<strong>en</strong>d voor vijf nieuwe vestiging<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> nieuw te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> instelling heeft e<strong>en</strong> aanvraagtot erk<strong>en</strong>ning ingedi<strong>en</strong>d voor één vestiging4. Wanneer iemand meermaals wordt veroor<strong>de</strong>eldtot e<strong>en</strong> verval van h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>, waarbij h<strong>et</strong>herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> wordt afhankelijkgemaakt van herstelproev<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong>slechts één keer word<strong>en</strong> afgelegd voor alle tot dan toeopgelop<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.5. Wanneer daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> vervall<strong>en</strong>verklaar<strong>de</strong> isgeslaagd in <strong>de</strong> herstelexam<strong>en</strong>s vóór <strong>de</strong> datum vanuitvoering van h<strong>et</strong> verval, mo<strong>et</strong> hij opnieuw <strong>de</strong>zeexam<strong>en</strong>s aflegg<strong>en</strong>.Les questions 3 à 5 relèv<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lacompét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mes services.3. Cinq institutions ont reçu un numéro d’agrém<strong>en</strong>tséparé. Deux <strong>de</strong> ces institutions collabor<strong>en</strong>t: l’une <strong>de</strong>ces institutions s’occupe du suivi <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s psychologiques<strong>de</strong> réintégration tandis que l’autre institutionfait subir l’exam<strong>en</strong> médical <strong>de</strong> sorte qu’il y a <strong>en</strong> réalitéquatre institutions reconnues, réparties sous cinqnuméros d’agrém<strong>en</strong>t.Ces institutions reconnues dispos<strong>en</strong>t au total <strong>de</strong> 33établissem<strong>en</strong>ts.Une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’agrém<strong>en</strong>t pour cinq nouveaux établissem<strong>en</strong>tsa été introduite par cinq institutions déjàreconnues.Une nouvelle institution a introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’agrém<strong>en</strong>t pour un établissem<strong>en</strong>t.4. Lorsqu’une personne est condamnée à plusieursreprises à une déchéance du droit <strong>de</strong> conduire avecl’obligation <strong>de</strong> réussir <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration,ces exam<strong>en</strong>s sont valables pour toutes les déchéancesmises à exécution avant la date <strong>de</strong> réussite <strong>de</strong> cesexam<strong>en</strong>s.5. Par contre, si le déchu a réussi les exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong>réintégration avant la date <strong>de</strong> la mise à exécution <strong>de</strong> ladéchéance, il soit subir à nouveau les exam<strong>en</strong>s.DO 2007200801346 DO 2007200801346Vraag nr. 26 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s. — Vervalsing van kilom<strong>et</strong>ertellers.Er zou in ons land nogal wat gesjoemeld word<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kilom<strong>et</strong>ertellers van person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s.1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van vervalsing van kilom<strong>et</strong>ertellerswerd<strong>en</strong> er in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 vastgestelddoor <strong>de</strong> auotokeuringc<strong>en</strong>tra (opgesplitst per Gewest)?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> (opgesplitst per gewest)werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> autokeuringc<strong>en</strong>tra toegezond<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> politie of aan h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>?3. Welke initiatiev<strong>en</strong> neemt u om aan <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong>e<strong>en</strong> halt toe te roep<strong>en</strong>?Question n o 26 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Voitures particulières. — Frau<strong>de</strong> au kilométrage.Il ressort d’un reportage télévisé diffusé le 10 janvier2006 que la frau<strong>de</strong> au kilométrage <strong>de</strong>s voitures particulièresest monnaie courante dans notre pays.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> au kilométrage, parrégion, ont été constatés <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 par lesc<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle technique?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces cas (par région) ont été signalésaux services <strong>de</strong> police ou au parqu<strong>et</strong> par les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong>contrôle technique?3. Quelles initiatives comptez-vous pr<strong>en</strong>dre pourm<strong>et</strong>tre fin à ces pratiques?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 129125 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 26 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):1. Zoals ik u mee<strong>de</strong>el<strong>de</strong> in mijn antwoord op uwvraag nr. 424 tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige legislatuur, word<strong>en</strong>ge<strong>en</strong> process<strong>en</strong>-verbaal meer opgesteld door mijndi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> totale afwezigheid van gevolggevingbij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.2. De bevoegdheid om <strong>de</strong>ze vaststelling<strong>en</strong> te do<strong>en</strong><strong>en</strong> om e<strong>en</strong> procesverbaal op te stell<strong>en</strong> ligt <strong>en</strong>kel bij h<strong>et</strong>personeel van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer.Sinds 1 <strong>de</strong>cember 2006, heeft Car Pass meer dan500 000 g<strong>et</strong>uigschrift<strong>en</strong> mbt <strong>de</strong> kilom<strong>et</strong>erteller uitgereikt.Meer dan 70% van <strong>de</strong>ze g<strong>et</strong>uigschrift<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s 4 kilom<strong>et</strong>erstand<strong>en</strong> <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze manierbelangrijke informatie aan <strong>de</strong> kopers van occasievoertuig<strong>en</strong>.9,4% toond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> abnormale evolutie van <strong>de</strong>kilom<strong>et</strong>erteller, wat e<strong>en</strong> frau<strong>de</strong> zou kunn<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong>.De naleving van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 juni 2004 tot b<strong>et</strong>eugelingvan bedrog m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kilom<strong>et</strong>erstand van voertuig<strong>en</strong>is toegewez<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> FOD Economie. (Vraagnr. 81 van 25 februari 2007.)Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 22 février 2008, à la question n o 26 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1. Comme je vous l’ai indiqué dans ma réponse àvotre question n o 424 lors <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te,il n’y a pas <strong>de</strong> procès-verbaux dressés <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matièrepar mes services vu l’abs<strong>en</strong>ce totale <strong>de</strong> suite réservéepar le parqu<strong>et</strong>.2. Seul le personnel du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transportspeut opérer <strong>de</strong> tels constats <strong>et</strong> dresser un procès-verbal.Depuis le 1 er décembre 2006, Car Pass a délivré plus<strong>de</strong> 500 000 certificats <strong>de</strong> compteur kilométrique. Plus<strong>de</strong> 70% <strong>de</strong> ces certificats affich<strong>en</strong>t au moins 4 kilométrages<strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon m<strong>en</strong>tionn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informationsprécieuses pour les ach<strong>et</strong>eurs <strong>de</strong> voitures d’occasion.9,4% prés<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t une évolution anormale du kilométrage,ce qui peut indiquer une frau<strong>de</strong> au compteurkilométrique.Le respect <strong>de</strong> la loi du 11 juin 2004 pour la répression<strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> kilométrage <strong>de</strong>s voituresest <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du SPF Économie. (Questionn o 81 du 25 février 2007.)DO 2007200801348 DO 2007200801348Vraag nr. 28 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Rijbewijz<strong>en</strong>. — Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.Person<strong>en</strong> die ingeschrev<strong>en</strong> zijn in h<strong>et</strong> bevolkingsregister,in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register of h<strong>et</strong> wachtregistervan e<strong>en</strong> Belgische geme<strong>en</strong>te, kunn<strong>en</strong> — mitshou<strong>de</strong>r te zijn van e<strong>en</strong> geldig docum<strong>en</strong>t bepaald bijartikel 3, § 1, 1 o van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van23 maart 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rijbewijs — e<strong>en</strong> rijbewijsbekom<strong>en</strong>. Vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat zij ni<strong>et</strong> meer in<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> verker<strong>en</strong> om ingeschrev<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>- of wachtregister of ni<strong>et</strong> meerbeschikk<strong>en</strong> over één van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoals hierbov<strong>en</strong>vermeld, zijn ook <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer vervuldom nog langer in h<strong>et</strong> bezit te blijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> rijbewijs.1. Aan hoeveel vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die ingeschrev<strong>en</strong>war<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register of wachtregister(<strong>en</strong> opgesplitst per register <strong>en</strong> per provincie) werd in <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 e<strong>en</strong> rijbewijs uitgereikt?Question n o 28 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Permis <strong>de</strong> conduire. — Étrangers.Les personnes qui sont inscrites au registre <strong>de</strong> lapopulation, au registre <strong>de</strong>s étrangers ou au registred’att<strong>en</strong>te d’une commune belge — à condition qu’ellessoi<strong>en</strong>t titulaires d’un docum<strong>en</strong>t valable prévu parl’article 3, § 1 er , 1 o <strong>de</strong> l’arrête royal du 23 mars 1998relatif au permis <strong>de</strong> conduire, peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir unpermis <strong>de</strong> conduire. À partir du mom<strong>en</strong>t où ellesn’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t plus dans les conditions pour rester inscritesau registre <strong>de</strong>s étrangers ou au registre d’att<strong>en</strong>te, ouqu’elles ne dipos<strong>en</strong>t plus d’un <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts commem<strong>en</strong>tionné ci-<strong>de</strong>ssus, les conditions pour rester titulaired’un permis <strong>de</strong> conduire ne sont égalem<strong>en</strong>t plusremplies.1. À combi<strong>en</strong> d’étrangers qui étai<strong>en</strong>t inscrits auregistre <strong>de</strong>s étrangers ou au registre d’att<strong>en</strong>te (<strong>et</strong> ce parregistre <strong>et</strong> par province) un permis <strong>de</strong> conduire a-t-ilété délivré au cours <strong>de</strong>s années 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong>2007?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1292 QRVA 52 01025 - 2 - 20082.a) Welke procedure di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> hou<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> rijbewijsna te lev<strong>en</strong> vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat hij geschraptwordt uit h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>- of wachtregister ofni<strong>et</strong> meer over <strong>de</strong> vereiste docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoalsbepaald in artikel 3, § 1, 1 o van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 23 maart 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rijbewijs,beschikt?2.a) Quelle procédure est t<strong>en</strong>u d’observer le titulaire dupermis <strong>de</strong> conduire à partir du mom<strong>en</strong>t où il nefigure plus au registre <strong>de</strong>s étrangers ou au registred’att<strong>en</strong>te, ou qu’il ne dispose plus <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>tsvisés par l’article 3, § 1 er , 1 o <strong>de</strong> l’arrêté royal du23 mars 1998 relatif au permis <strong>de</strong> conduire?b) Di<strong>en</strong>t hij h<strong>et</strong> rijbewijs terug in te lever<strong>en</strong>? b) Est-il t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> restituer le permis <strong>de</strong> conduire?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 28 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hierna <strong>de</strong> gevraagd<strong>et</strong>oelichting te verstrekk<strong>en</strong>.1. De gevraag<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s vindt u in bijlage. Daar<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong> echter bevoegd zijn voor h<strong>et</strong>inbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in h<strong>et</strong> CBR (C<strong>en</strong>traal BestandRijbewijz<strong>en</strong>) maar <strong>de</strong>ze door ev<strong>en</strong>tuele technische<strong>en</strong>/of administratieve problem<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> altijd directkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingebracht is h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Rijbewijsni<strong>et</strong> mogelijk h<strong>et</strong> exacte aantal afgelever<strong>de</strong> rijbewijz<strong>en</strong>te bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t er m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> lichte afwijkingrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.2.a) Wanneer e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling geschrapt wordt uit h<strong>et</strong>vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>- of wachtregister van e<strong>en</strong> Belgischegeme<strong>en</strong>te <strong>en</strong>/of ni<strong>et</strong> meer over e<strong>en</strong> geldig docum<strong>en</strong>tzoals bepaald in artikel 3, § 1, 1 o van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 23 maart 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rijbewijs,beschikt kan <strong>de</strong>ze h<strong>et</strong> omgeruil<strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landsrijbewijs terugkrijg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> inlevering van h<strong>et</strong>Belgisch rijbewijs.b) Op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat hij ni<strong>et</strong> meer voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> van artikel 3, § 1, 1 o di<strong>en</strong>t hij h<strong>et</strong>Belgisch rijbewijs ni<strong>et</strong> verplicht terug in te lever<strong>en</strong>.Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 28 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> fournir ci-après les informations<strong>de</strong>mandées par l’honorable membre.1. Les données <strong>de</strong>mandées sont reprises <strong>en</strong> annexe.Étant donné que les administrations communalescompét<strong>en</strong>tes pour introduire les données dans le FCP(Fichier c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s permis <strong>de</strong> conduire) ne peuv<strong>en</strong>t pastoujours introduire les données directem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison<strong>de</strong> problèmes techniques <strong>et</strong>/ou administratifs, leService Permis <strong>de</strong> conduire ne peut déterminer l<strong>en</strong>ombre exact <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> conduire délivrés; il fautdès lors t<strong>en</strong>ir compte d’une légère différ<strong>en</strong>ce.2.a) Lorsqu’un étranger est rayé du registre <strong>de</strong>s étrangersou du registre d’att<strong>en</strong>te d’une commune belge<strong>et</strong>/ou lorsqu’il n’est plus titulaire d’un docum<strong>en</strong>tvalable déterminé à l’article 3, § 1 er , 1 o <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 23 mars 1998 relatif au permis <strong>de</strong> conduire,le permis <strong>de</strong> conduire étranger échangé peutlui être restitué contre remise du permis <strong>de</strong> conduirebelge.b) Lorsqu’il ne répond plus aux conditions <strong>de</strong> l’article3, § 1 er , 1 o , il ne doit pas restituer le permis <strong>de</strong>conduire belge.Provincie—ProvinceJaar—AnnéeRijbewijs bekom<strong>en</strong>door omwisseling vane<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lands <strong>en</strong>/ofEuropees rijbewijs—Permis <strong>de</strong> conduireobt<strong>en</strong>us <strong>en</strong> échanged’un permis <strong>de</strong> conduireétranger <strong>et</strong>/ou europé<strong>en</strong>Rijbewijs bekom<strong>en</strong>na inschrijving invreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register—Permis <strong>de</strong> conduireobt<strong>en</strong>us aprèsinscription dans leregistre <strong>de</strong>s étrangersRijbewijs bekom<strong>en</strong>na inschrijving inwachtregister—Permis <strong>de</strong> conduireobt<strong>en</strong>us après inscriptiondans le registre d’att<strong>en</strong>teAntwerp<strong>en</strong>. — Anvers ........................ 2004 1607 89 9402005 1530 346 7652006 1690 383 5422007 1691 346 248Brabant. — Brabant ........................... 2004 6855 196 9812005 6534 468 951KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 129325 - 2 - 2008Provincie—ProvinceJaar—AnnéeRijbewijs bekom<strong>en</strong>door omwisseling vane<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lands <strong>en</strong>/ofEuropees rijbewijs—Permis <strong>de</strong> conduireobt<strong>en</strong>us <strong>en</strong> échanged’un permis <strong>de</strong> conduireétranger <strong>et</strong>/ou europé<strong>en</strong>Rijbewijs bekom<strong>en</strong>na inschrijving invreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register—Permis <strong>de</strong> conduireobt<strong>en</strong>us aprèsinscription dans leregistre <strong>de</strong>s étrangersRijbewijs bekom<strong>en</strong>na inschrijving inwachtregister—Permis <strong>de</strong> conduireobt<strong>en</strong>us après inscriptiondans le registre d’att<strong>en</strong>te2006 6361 625 7862007 5939 474 498West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Flandre occid<strong>en</strong>tale..................................................... 2004 457 51 3092005 450 150 2842006 515 157 1812007 496 121 99Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Flandre ori<strong>en</strong>tale 2004 962 58 2662005 883 159 2292006 931 151 2032007 926 128 144H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>. — Hainaut ................... 2004 1034 55 1292005 974 70 1282006 962 131 1052007 954 70 92Luik. — Liège .................................... 2004 1185 77 5662005 1215 238 5392006 1185 288 3572007 1114 262 180Limburg. — Limbourg ....................... 2004 569 34 1442005 517 87 1242006 616 71 612007 643 40 54Luxemburg. — Luxembourg .............. 2004 249 15 372005 222 20 482006 211 37 412007 112 37 22Nam<strong>en</strong>. — Namur ............................. 2004 322 56 512005 330 51 502006 361 36 432007 330 28 38KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1294 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801349 DO 2007200801349Vraag nr. 29 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Autosnelweg<strong>en</strong>. — Spookrij<strong>de</strong>rs.Spookrijd<strong>en</strong> op autosnelweg<strong>en</strong> is lev<strong>en</strong>sgevaarlijk.Ni<strong>et</strong> alle spookrij<strong>de</strong>rs veroorzak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ongeval maarals dat wel gebeurt, heeft h<strong>et</strong> meestal erg zware consequ<strong>en</strong>ties.On<strong>de</strong>rzoek heeft uitgewez<strong>en</strong> dat spookrijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zekere paniek veroorzaakt bij <strong>de</strong> spookrij<strong>de</strong>r zelfwanneer hij zich bewust wordt van zijn vergissing <strong>en</strong>dat hij in plaats van op e<strong>en</strong> veilige plaats te stopp<strong>en</strong>,blijft rijd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hoop zijn fout i<strong>et</strong>s ver<strong>de</strong>rop recht tez<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> reactie dus. Nochtans zijn er ooke<strong>en</strong> aantal tips <strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong>, zowel voor bestuur<strong>de</strong>rsdie e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>r op hun weg vind<strong>en</strong> als voor h<strong>en</strong>die in <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> richting rijd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> autosnelweg.1. Hoeveel spookrij<strong>de</strong>rs werd<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004,2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 op onze autosnelweg<strong>en</strong> gesignaleerd?2. In hoeveel van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> kwam h<strong>et</strong> tot e<strong>en</strong>ongeval <strong>en</strong> hoeveel dod<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewond<strong>en</strong> viel<strong>en</strong> hierbijte b<strong>et</strong>reur<strong>en</strong>?3. Op welke manier word<strong>en</strong> toekomstige chauffeursin hun opleiding voorbereid correct te reager<strong>en</strong>wanneer ze e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>r kruis<strong>en</strong> of zelf spookrijd<strong>en</strong>?4.a) Acht u <strong>de</strong> huidige bestuur<strong>de</strong>rs voldo<strong>en</strong><strong>de</strong>geïnformeerd over <strong>de</strong> houding die ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aannem<strong>en</strong>wanneer ze spookrijd<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>rgesignaleerd is?b) Of zull<strong>en</strong> initiatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> aangewez<strong>en</strong>reacties voor bestuur<strong>de</strong>rs dui<strong>de</strong>lijk temak<strong>en</strong>?5.a) Heeft u we<strong>et</strong> van elektronische veiligheidssystem<strong>en</strong>om dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te gaan?b) Zo ja, heeft m<strong>en</strong> in België al test<strong>en</strong> uitgevoerd ofoverweegt m<strong>en</strong> dit in <strong>de</strong> nabije toekomst te do<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 29 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):1. In <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar 2004 noteer<strong>de</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleWegpolitie in totaal 363 melding<strong>en</strong> van spookrijd<strong>en</strong>.Question n o 29 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Autoroutes. — Conducteurs fantômes.En roulant à contres<strong>en</strong>s, les conducteurs fantômesm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s vies <strong>en</strong> danger. Tous ne provoqu<strong>en</strong>t pas<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts mais lorsque c’est le cas, les conséqu<strong>en</strong>cessont souv<strong>en</strong>t très lour<strong>de</strong>s.Des étu<strong>de</strong>s montr<strong>en</strong>t que le conducteur fantôme estpris d’une certaine panique lorsqu’il se r<strong>en</strong>d compte <strong>de</strong>son erreur <strong>et</strong> qu’au lieu <strong>de</strong> s’arrêter à un <strong>en</strong>droit sûr, ilcontinue à rouler <strong>en</strong> espérant se rem<strong>et</strong>tre dans le bons<strong>en</strong>s <strong>de</strong> circulation un peu plus loin. Il s’agit évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tlà d’une mauvaise réaction. Pourtant il existeégalem<strong>en</strong>t une série <strong>de</strong> conseils <strong>et</strong> <strong>de</strong> directives quis’appliqu<strong>en</strong>t tant aux conducteurs qui crois<strong>en</strong>t unconducteur fantôme qu’à ceux qui roul<strong>en</strong>t à contres<strong>en</strong>ssur l’autoroute.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conducteurs fantômes ont-ils étésignalés sur nos autoroutes <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong>2007?2. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>tre eux ont-ils provoqué un accid<strong>en</strong>t<strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes <strong>et</strong> <strong>de</strong> blessés a-t-ondéploré?3. Comm<strong>en</strong>t les auto-écoles appr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-elles auxfuturs conducteurs à réagir correctem<strong>en</strong>t lorsqu’ilscrois<strong>en</strong>t un conducteur fantôme ou lorsqu’ils roul<strong>en</strong>teux-mêmes à contres<strong>en</strong>s?4.a) Selon vous, les conducteurs sont-ils suffisamm<strong>en</strong>tinformés sur l’attitu<strong>de</strong> à adopter lorsqu’ils roul<strong>en</strong>tà contres<strong>en</strong>s ou qu’un conducteur fantôme estsignalé?b) Dans le cas contraire, <strong>de</strong>s mesures vont-elles êtreprises afin d’expliquer précisém<strong>en</strong>t aux automobilistesle comportem<strong>en</strong>t à adopter?5.a) Connaissez-vous les systèmes <strong>de</strong> sécurité électroniquesvisant à lutter contre ce phénomène?b) Dans l’affirmative, la Belgique a-t-elle déjà testé d<strong>et</strong>els systèmes ou <strong>en</strong>visage-t-elle <strong>de</strong> le faire prochainem<strong>en</strong>t?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 29 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):1. Au cours <strong>de</strong> l’année 2004, la police fédérale <strong>de</strong> laroute a reçu 363 appels concernant <strong>de</strong>s chauffeurs con-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 129525 - 2 - 2008In Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> war<strong>en</strong> h<strong>et</strong> er 197, in Wallonië 154 <strong>en</strong> inh<strong>et</strong> Brussels Gewest 12. Hierbij werd<strong>en</strong> 33 spookrij<strong>de</strong>rson<strong>de</strong>rschept, waarvan 19 in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, 13 inWallonië <strong>en</strong> 1 in h<strong>et</strong> Brussels Gewest.Voor 2005 ontving <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Wegpolitie 350 melding<strong>en</strong>van spookrijd<strong>en</strong>, namelijk 184 voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,154 voor Wallonië <strong>en</strong> 12 voor Brussel. In dat jaarwerd<strong>en</strong> 22 spookrij<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>rschept (14 in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,7 in Wallonië <strong>en</strong> 1 in Brussel).Voor 2006 <strong>en</strong> 2007 is nog ge<strong>en</strong> exploiteerbaar cijfermateriaalbeschikbaar. De fe<strong>de</strong>rale politie houdtmom<strong>en</strong>teel manuele telling<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> uiteraardtijdrov<strong>en</strong>d is.Bij h<strong>et</strong> inzamel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong> rek<strong>en</strong>ingword<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit dat tot voor 2006 <strong>de</strong>provinciale e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> wegpolitie zelf <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s«spookrijd<strong>en</strong>» bijhield<strong>en</strong>, terwijl m<strong>en</strong> vanaf 2006overgeschakeld is op <strong>de</strong> dispatching via Astrid. Allemelding<strong>en</strong> inzake spookrij<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong> gevat, maar erkan ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid gemaakt word<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong>uniek feit <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal melding<strong>en</strong>. Spookrij<strong>de</strong>rsword<strong>en</strong> immers vaak door meer<strong>de</strong>re bestuur<strong>de</strong>rsgemeld.H<strong>et</strong> exacte aantal spookrij<strong>de</strong>rs valt dan ook ni<strong>et</strong> afte leid<strong>en</strong> uit bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> cijfers. H<strong>et</strong> cijfer van <strong>de</strong>melding<strong>en</strong> is dus in realiteit e<strong>en</strong> veelvoud van h<strong>et</strong>aantal daadwerkelijke spookrij<strong>de</strong>rs.2. Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> wordt 5 tot 10% van <strong>de</strong>zebestuur<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>rschept. Gelukkig veroorzak<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>alle spookrij<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> ongeval. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> laatste 10jaar heeft m<strong>en</strong> 172 ongevall<strong>en</strong> vastgesteld dieveroorzaakt werd<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>r. Bij <strong>de</strong>zeaanrijding<strong>en</strong> viel<strong>en</strong> 52 dod<strong>en</strong> (dit is 3% van h<strong>et</strong> aantaldod<strong>en</strong> op <strong>de</strong> autosnelweg), <strong>en</strong> raakt<strong>en</strong> 123 person<strong>en</strong>zwaar gewond. In vergelijking m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> klassiek verkeersongevalis <strong>de</strong> overlijd<strong>en</strong>skans bij e<strong>en</strong> ongeval m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>r maar liefst 7 keer groter (Bron: BIVV,Via Secura n o 74).In 2004 vond<strong>en</strong> 13 verkeersongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> spookrij<strong>de</strong>rsplaats. In Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> Brussel werd daarbijtelk<strong>en</strong>s 1 persoon zwaar gewond. In Wallonië viel<strong>en</strong> er1 do<strong>de</strong> <strong>en</strong> 3 zwaar gewond<strong>en</strong>.In 2005 werd<strong>en</strong> er 23 verkeersongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> spookrij<strong>de</strong>rsopg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d. Daarbij viel<strong>en</strong> 6 dod<strong>en</strong> (1 inVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> 5 in Wallonië), 16 zwaargewond<strong>en</strong> (3in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> 13 in Wallonië) <strong>en</strong> 29 lichtgewond<strong>en</strong>(11 in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, 16 in Wallonië <strong>en</strong> 2 in Brussel).In 2006 vond<strong>en</strong> er 11 verkeersongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> spookrij<strong>de</strong>rsplaats, m<strong>et</strong> 2 dod<strong>en</strong> als gevolg, alsook 6zwaar- <strong>en</strong> 4 lichtgewond<strong>en</strong> (telk<strong>en</strong>s in Wallonië).duisant à contres<strong>en</strong>s, 197 <strong>en</strong> Flandre, 154 <strong>en</strong> Wallonie<strong>et</strong> 12 <strong>en</strong> Région bruxelloise. Ces 363 appels ont m<strong>en</strong>é àl’interception <strong>de</strong> 33 conducteurs fantômes, dont 19 <strong>en</strong>Flandre, 13 <strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> 1 <strong>en</strong> Région bruxelloise.En 2005, la police fédérale <strong>de</strong> la route a reçu350 appels <strong>de</strong> conduisant à contres<strong>en</strong>s, dont 184 <strong>en</strong>Flandre, 154 <strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> 12 <strong>en</strong> Région bruxelloise.C<strong>et</strong>te fois-ci, ces appels ont m<strong>en</strong>é à l’interception <strong>de</strong>22 conducteurs fantômes (14 <strong>en</strong> Flandre, 7 <strong>en</strong> Wallonie<strong>et</strong> 1 à Bruxelles).Pour 2006 <strong>et</strong> 2007, les chiffres ne sont pas <strong>en</strong>coreexploitables. La Police fédérale ti<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>scomptes manuels, ce qui pr<strong>en</strong>d évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t beaucoup<strong>de</strong> temps.Lors <strong>de</strong> la collecte <strong>de</strong> données, il faut t<strong>en</strong>ir comptedu fait qu’avant 2006, les unités provinciales <strong>de</strong> lapolice <strong>de</strong> la route t<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t elles-mêmes à jour lesdonnées concernant les «conducteurs fantômes»,tandis qu’à partir <strong>de</strong> 2006, on est passé au dispatchingvia ASTRID. Tous les appels concernant <strong>de</strong>s conducteursfantômes sont certes pris <strong>en</strong> compte, mais plusaucune distinction n’est faite <strong>en</strong>tre un événem<strong>en</strong>tunique <strong>et</strong> le nombre d’appels. Les conducteurs fantômessont souv<strong>en</strong>t signalés par plusieurs personnes.Le nombre exact <strong>de</strong> conducteurs fantômes ne peutdonc être déduit <strong>de</strong>s chiffres m<strong>en</strong>tionnés ci-<strong>de</strong>ssus. L<strong>en</strong>ombre d’appels est <strong>en</strong> réalité un multiple du nombre<strong>de</strong> chauffeurs fantômes réels.2. Sur l’<strong>en</strong>semble, 5 à 10% <strong>de</strong>s conducteurs sontinterceptés. Tous les conducteurs fantômes ne caus<strong>en</strong>theureusem<strong>en</strong>t pas d’accid<strong>en</strong>t. On a constaté au cours<strong>de</strong>s 10 <strong>de</strong>rnières années 172 accid<strong>en</strong>ts qui ont étécausés par <strong>de</strong>s conducteurs fantômes. Ces collisionsont coûté la vie à 52 personnes (c’est 3% du nombre<strong>de</strong> morts sur autoroute), <strong>et</strong> 123 personnes ont été gravem<strong>en</strong>tblessées. En comparaison avec un accid<strong>en</strong>tclassique, le risque <strong>de</strong> mourir dans un accid<strong>en</strong>t avec unconducteur fantôme est 7 fois plus élevé (Source:IBSR, Via Secura n o 74).En 2004, il y a eu 13 accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s conducteursfantômes. 1 personne a été grièvem<strong>en</strong>t blessée<strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> 1 à Bruxelles. En Wallonie, 1 personne aété tuée <strong>et</strong> 3 autres ont été grièvem<strong>en</strong>t blessées.En 2005, 23 accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s conducteursfantômes ont été <strong>en</strong>registrès. 6 personnes ont été tuées(1 <strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> 5 <strong>en</strong> Wallonie), 16 personnes ont étégrièvem<strong>en</strong>t blessées (3 <strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> 13 <strong>en</strong> Wallonie) <strong>et</strong>29 personnes ont été légèrem<strong>en</strong>t blessées (11 <strong>en</strong>Flandre, 16 <strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> 2 à Bruxelles).En 2006, le nombre <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts s’élevait à 11,avec comme conséqu<strong>en</strong>ces 2 morts, 6 blessés graves <strong>et</strong>4 blessés légers (à chaque fois <strong>en</strong> Wallonie).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1296 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s werd<strong>en</strong> gefilterd uit ongevall<strong>en</strong>databank<strong>en</strong>van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie; voor dieperio<strong>de</strong>s zijn immers ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>edirectie Statistiek <strong>en</strong> Economische Informatie beschikbaar.De cijfergegev<strong>en</strong>s zijn dan ook mogelijkon<strong>de</strong>rhevig aan kleine fout<strong>en</strong>.3. Hoe spookrijd<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gedrag gew<strong>en</strong>st is indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>rteg<strong>en</strong>komt, maakt op zich ge<strong>en</strong> <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> rijopleiding.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> aanler<strong>en</strong> van <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sief rijgedragwordt dit on<strong>de</strong>rwerp wel door <strong>de</strong> rijschoolinspecteurbehan<strong>de</strong>ld, zeker wanneer <strong>de</strong> leerling-bestuur<strong>de</strong>rook op <strong>de</strong> autosnelweg rijdt. De instructeur zaldan <strong>en</strong>kele fundam<strong>en</strong>tele tips aan <strong>de</strong> leerlingbestuur<strong>de</strong>rmeegev<strong>en</strong> [zie antwoord op vraag 4 a)].4.a) In h<strong>et</strong> driemaan<strong>de</strong>lijks tijdschrift Via Secura nr. 74(h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> trimester 2007) van h<strong>et</strong> Belgisch Instituutvoor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid werd aandachtbesteed aan <strong>de</strong> problematiek van h<strong>et</strong> spookrijd<strong>en</strong>.De drie fundam<strong>en</strong>tele tips ingeval m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>rteg<strong>en</strong>komt zijn:— Vertraag <strong>en</strong> hou uiterst rechts tot u bijna op <strong>de</strong>pechstrook rijdt. Dit is <strong>de</strong> beste manier om <strong>de</strong>gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke «ontmo<strong>et</strong>ing» tevermijd<strong>en</strong>. Studies ton<strong>en</strong> immers aan dat spookrij<strong>de</strong>rssterk g<strong>en</strong>eigd zijn om rechts te rijd<strong>en</strong> (dus op<strong>de</strong> linkse rijstrook voor u).— Geef ev<strong>en</strong>tueel signal<strong>en</strong> m<strong>et</strong> uw koplamp<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik dat u e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>r kruist. Ni<strong>et</strong> eer<strong>de</strong>r,an<strong>de</strong>rs raakt hij in paniek.— Z<strong>et</strong> uw waarschuwingslicht<strong>en</strong> aan <strong>en</strong> hou halt bij<strong>de</strong> eerste praatpaal om <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong>aanwezigheid van e<strong>en</strong> spookrij<strong>de</strong>r te meld<strong>en</strong>. InBelgië staat er om <strong>de</strong> 2 kilom<strong>et</strong>er zo’n praatpaal.H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>ze noodtelefoons in plaats vane<strong>en</strong> GSM biedt h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> plaats <strong>en</strong> <strong>de</strong>rijrichting vanwaar <strong>de</strong> oproep komt, zon<strong>de</strong>r fout<strong>en</strong>kan word<strong>en</strong> gesignaleerd on<strong>de</strong>rschepping mogelijkis.De vraag is of <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke installatievoor ie<strong>de</strong>re afrit van <strong>de</strong> autosnelweg door <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>,die bevoegd zijn voor h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong>,kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong>.Op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> infrastructuur kunn<strong>en</strong> er e<strong>en</strong>aantal maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om te voorkom<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> richtingopgered<strong>en</strong> word<strong>en</strong>:— e<strong>en</strong> fysieke scheiding tuss<strong>en</strong> op- <strong>en</strong> afritt<strong>en</strong> van <strong>de</strong>autosnelweg<strong>en</strong>;Les données susm<strong>en</strong>tionnées ont été filtrées à partir<strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> données d’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la police fédérale.En eff<strong>et</strong>, il n’existe pas <strong>de</strong> données <strong>de</strong> la directionGénérale Statistique <strong>et</strong> Information Economique pources pério<strong>de</strong>s. Il est donc possible que <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites erreurssubsist<strong>en</strong>t dans les chiffres m<strong>en</strong>tionnés.3. Le comportem<strong>en</strong>t à adopter lorsqu’on croise laroute d’un conducteur fantôme <strong>et</strong> la façon d’éviter <strong>de</strong>conduire soi-même à contres<strong>en</strong>s ne font pas partie <strong>de</strong>la formation à la conduite. Dans le cadre <strong>de</strong> l’appr<strong>en</strong>tissage<strong>de</strong> la conduite déf<strong>en</strong>sive, ce suj<strong>et</strong> est bel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong>abordé par l’instructeur <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> conduite, certainem<strong>en</strong>tsi l’élève conducteur roule aussi surl’autoroute. L’instructeur communique alors quelquesconseils fondam<strong>en</strong>taux [voir réponse à la question 4a)] à l’élève conducteur.4.a) Dans la revue trimestrielle Via Secura n o 74 (le<strong>de</strong>uxième trimestre 2007) <strong>de</strong> l’Institut belge pour lasécurité routière, la problématique <strong>de</strong>s conducteursfantômes a été abordée. Les trois conseils fondam<strong>en</strong>tauxà respecter lorsque l’on croise la routed’un conducteur fantôme sont les suivants:— Ral<strong>en</strong>tissez tout <strong>en</strong> serrant votre droite, quitte àrouler sur la ban<strong>de</strong> d’arrêt d’urg<strong>en</strong>ce. C’est le meilleurmoy<strong>en</strong> <strong>de</strong> limiter les conséqu<strong>en</strong>ces d’une telle«r<strong>en</strong>contre». Les étu<strong>de</strong>s montr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que lesconducteurs fantômes ont une forte prop<strong>en</strong>sion àrouler à droite (donc, sur la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> gauche pourvous).— Faites év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s appels <strong>de</strong> phares lorsquevous croisez le conducteur fantôme. Pas plus tôt,sinon il risque <strong>de</strong> paniquer.— Allumez vos feux <strong>de</strong> détresse <strong>et</strong> arrêtez-vous à lapremière borne d’appel afin <strong>de</strong> signaler la prés<strong>en</strong>cedu véhicule fantôme aux services <strong>de</strong> police. EnBelgique, une telle borne est installée tous les 2 kilomètres.L’utilisation <strong>de</strong>s téléphones <strong>de</strong> secoursplutôt que d’un GSM perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> signaler sanserreur la position <strong>et</strong> le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> circulation d’oùl’appel est émis.Reste à savoir si le coût d’une telle installation peutêtre pris <strong>en</strong> charge par les régions, qui sont habilitées àla gestion <strong>de</strong>s autoroutes, pour chaque sortied’autoroute.Au niveau <strong>de</strong> l’infrastructure, il existe plusieursmoy<strong>en</strong>s visant à empêcher l’accès aux autoroutes àcontres<strong>en</strong>s:— séparation physique <strong>en</strong>tre l’accès <strong>et</strong> la sortie <strong>de</strong>l’autoroute;— e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> zichtbare signalisatie; — signalisation claire <strong>et</strong> visible;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 129725 - 2 - 2008— e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere verlichting; — éclairage efficace;— <strong>de</strong> verbreding van <strong>de</strong> oprit of <strong>de</strong> versmalling van <strong>de</strong>afrit;— wegmarkering<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vorm van pijl<strong>en</strong> die <strong>de</strong> juisterichting aanwijz<strong>en</strong>;— h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van grote bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> bord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opgehev<strong>en</strong> hand op e<strong>en</strong> gele achtergrond <strong>en</strong> in h<strong>et</strong>midd<strong>en</strong> h<strong>et</strong> verkeersbord «verbod<strong>en</strong> richting» bijsommige afritt<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ’90 werd overwog<strong>en</strong> omspeciale dwarsstrok<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> die <strong>de</strong> band<strong>en</strong>van spookrij<strong>de</strong>rs beschadig<strong>en</strong>. Deze piste werd echtersnel opgegev<strong>en</strong> omdat <strong>de</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> groter war<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (gevaar voor <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, <strong>de</strong> motorrij<strong>de</strong>rs<strong>en</strong>zovoort).b) Als beheer<strong>de</strong>rs van autosnelweg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>gewest<strong>en</strong> steeds <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>de</strong> gepaste signalisati<strong>et</strong>e plaats<strong>en</strong> of infrastructurele aanpassing<strong>en</strong> tedo<strong>en</strong> waar zij h<strong>et</strong> nodig acht<strong>en</strong>.— élargissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’accès <strong>et</strong> rétrécissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lasortie;— peinture <strong>de</strong> flèches au sol indiquant la bonne direction;— placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> grands panneaux supplém<strong>en</strong>taires,montrant une main levée sur fond jaune avec unsignal <strong>de</strong> s<strong>en</strong>s interdit à certaines sortiesd’autoroutes.Au début <strong>de</strong>s années 90, l’installation d’élém<strong>en</strong>tscrevant les pneus <strong>de</strong>s véhicules s’<strong>en</strong>gageant à contres<strong>en</strong>sa été <strong>en</strong>visagée, mais c<strong>et</strong>te piste a été rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tabandonnée car elle comportait plus d’inconvéni<strong>en</strong>tsque d’avantages (danger pour les services <strong>de</strong> secours,les motards, <strong>et</strong>c.).b) Comme gestionnaires <strong>de</strong>s autoroutes, les régionsont toujours la possibilité <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la signalisation<strong>et</strong> d’aménager les <strong>en</strong>droits où cela leur paraîtnécessaire.DO 2007200801350 DO 2007200801350Vraag nr. 30 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Interministerieel Comité voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid.In 2002 werd h<strong>et</strong> Interministerieel Comité voor <strong>de</strong>Verkeersveiligheid opgericht. H<strong>et</strong> InterministerieelComité neemt <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleCommissie voor Verkeersveiligheid in ontvangst viazijn voorzitterschap.Op grond daarvan coördineert h<strong>et</strong> InterministerieelComité, <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> te treff<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ministers dieerin verteg<strong>en</strong>woordigd zijn, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hunbevoegdhed<strong>en</strong>, b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>:— becijfer<strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> inzake verkeersveiligheidvoor e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> perio<strong>de</strong>;— h<strong>et</strong> beleid dat t<strong>en</strong> uitvoer mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gelegd om<strong>de</strong>ze doelstelling<strong>en</strong> te bereik<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Interministerieel Comité is sam<strong>en</strong>gesteld uit <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> led<strong>en</strong> of hun verteg<strong>en</strong>woordigers:Question n o 30 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Comité interministeriel pour la Sécurité routière.En 2002 a été créé le Comité interministériel pour laSécurité routière. Ce Comité réceptionne les travaux<strong>de</strong> la Commission fédérale pour la sécurité routièrepar l’intermédiaire <strong>de</strong> sa présid<strong>en</strong>ce.Sur c<strong>et</strong>te base, le Comité interministériel coordonneles mesures à pr<strong>en</strong>dre, dans le cadre <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces,par les ministres qui y sont représ<strong>en</strong>tés, ces mesuresconcernant:— les objectifs chiffrés <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité routièrepour une pério<strong>de</strong> donnée;— la politique qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> œuvre pouratteindre ces objectifs.Le Comité interministériel pour la Sécurité routièreest composé <strong>de</strong>s membres suivants ou <strong>de</strong> leurs représ<strong>en</strong>tants:— <strong>de</strong> minister van Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer; — le ministre <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Transports;— <strong>de</strong> minister van Justitie; — la ministre <strong>de</strong> la Justice;— <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>; — le ministre <strong>de</strong> l’Intérieur;— <strong>de</strong> minister belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Grootsted<strong>en</strong>beleid; — le ministre chargé <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1298 QRVA 52 01025 - 2 - 2008— e<strong>en</strong> minister die wordt aangewez<strong>en</strong> door <strong>de</strong>Waalse regering;— e<strong>en</strong> minister die wordt aangewez<strong>en</strong> door <strong>de</strong> regeringvan h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest;— e<strong>en</strong> minister die wordt aangewez<strong>en</strong> door <strong>de</strong>Vlaamse Regering.H<strong>et</strong> voorzitterschap van h<strong>et</strong> InterministerieelComité wordt waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> minister vanMobiliteit <strong>en</strong> Vervoer.1. Hoeveel keer werd h<strong>et</strong> Interministerieel Comitévoor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid sam<strong>en</strong>geroep<strong>en</strong> sinds juni2003?2. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> besprok<strong>en</strong> thema’s <strong>en</strong> tot welkeconclusies is m<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong>?3. Acht u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> om binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> integraal beleid, dit Comité frequ<strong>en</strong>ter sam<strong>en</strong>te roep<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> hoofd te kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> aan problem<strong>en</strong>zoals bijvoorbeeld h<strong>et</strong> fileleed?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 30 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 17 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> teantwoord<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> Interministerieel Comité voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheidkwam sam<strong>en</strong> op volg<strong>en</strong><strong>de</strong> data:19 november 2002. 19 novembre 2002.11 maart 2003. 11 mars 2003.18 <strong>de</strong>cember 2003. 18 décembre 2003.27 oktober 2004. 27 octobre 2004.4 februari 2005. 4 février 2005.2. Op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> InterministerieelComité voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid kwam<strong>en</strong> on<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re volg<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> aan bod:— un ministre désigné par le gouvernem<strong>en</strong>t wallon;— un ministre désigné par le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laRégion <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale;— un ministre désigné par le gouvernem<strong>en</strong>t flamand.La présid<strong>en</strong>ce du Comité interministériel est assuréepar le ministre <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Transports.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois le Comité interministériel pourla sécurité routière a-t-il été convoqué <strong>de</strong>puis juin2003?2. Quels thèmes y ont été abordés <strong>et</strong> à quellesconclusions est-on parv<strong>en</strong>u?3. N’estimez-vous pas opportun <strong>de</strong> convoquer ceComité plus fréquemm<strong>en</strong>t dans le cadre d’une politiqueintégrale afin <strong>de</strong> pouvoir remédier à <strong>de</strong>s problèmestels que celui <strong>de</strong>s embouteillages ?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 30 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 17 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> répondre à l’honorable membre.1. Le Comité Interministériel pour la sécurité routières’est réuni aux dates suivantes:2. Lors <strong>de</strong>s réunions du Comité Interministériel <strong>de</strong>la sécurité routière, les thèmes suivants, <strong>en</strong>tre autres,ont été traités:— Werking van h<strong>et</strong> Interministerieel Comité. — Fonctionnem<strong>en</strong>t du Comité Interministériel.— Statistiek<strong>en</strong> verkeersongevall<strong>en</strong> 2001-2004. — Les statistiques <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation2001-2004.— Voortgang initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Stuurgroep.— Afschaffing voogdijbevoegdheid over <strong>de</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.— Verkeersveiligheidsthema’s zoals snelheid, inhaalverbodvrachtwag<strong>en</strong>s, <strong>en</strong>zovoort.— Le progrès dans les initiatives prises par laCommission d’experts.— La suppression <strong>de</strong> la tutelle sur les règlem<strong>en</strong>tscomplém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong>s communes.— Des thèmes sécurité routière tels que la vitesse,l’interdiction <strong>de</strong> dépassem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s camions, <strong>et</strong>c.— Evaluatie verkeersw<strong>et</strong> 2003. — Évaluation <strong>de</strong> la loi sur la circulation routière <strong>de</strong>2003.— Stand van zak<strong>en</strong> Stat<strong>en</strong>-g<strong>en</strong>eraal van <strong>de</strong> Verkeersveiligheid.— État <strong>de</strong> la question <strong>de</strong>s États-généraux <strong>de</strong> la Sécuritéroutière.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 129925 - 2 - 2008— Werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> Politie <strong>en</strong> Justitie. — Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Police <strong>et</strong> <strong>de</strong> laJustice.— Interv<strong>en</strong>tie na ongevall<strong>en</strong>. — Interv<strong>en</strong>tion après les accid<strong>en</strong>ts.— Homologatie onbeman<strong>de</strong> camera’s. — Homologation <strong>de</strong>s caméras automatiques.— Administratieve vere<strong>en</strong>voudiging bij <strong>de</strong> afleveringvan rijbewijz<strong>en</strong>: afschaffing fiscale zegels.— La simplification administrative <strong>de</strong> la délivrancedu permis <strong>de</strong> conduire: suppression <strong>de</strong>s timbresfiscaux.— De erk<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong> van rijschol<strong>en</strong>. — Les exig<strong>en</strong>ces d’agrém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s écoles <strong>de</strong> conduite.Op basis van <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong>elnemers aan h<strong>et</strong> Interministerieel Comité werd<strong>en</strong>voorgelegd werd bepaald welke maatregel<strong>en</strong> of initiatiev<strong>en</strong>di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong>dossiers (bijvoorbeeld <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> werkgroep).3. H<strong>et</strong> fileleed <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re problematiek<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>zeker, binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> integraal beleid, aan<strong>de</strong> or<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Interministerieel Comité.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> zou dit Comité in <strong>de</strong> toekomst alsofficiële overleg instantie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>funger<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> Interministeriële Confer<strong>en</strong>tievoor Mobiliteit, infrastructuur <strong>en</strong> Telecommunicatie(ICMIT).Ik w<strong>en</strong>s t<strong>en</strong> slotte te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat mijn administratiegraag <strong>de</strong> vereiste bijstand verle<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong>voorbereiding van <strong>de</strong>ze dossiers.Sur la base <strong>de</strong>s avis donnés par les différ<strong>en</strong>ts participantsau Comité Interministériel celui-ci déterminaitquelles mesures ou initiatives <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être prises danscertaines dossiers (par exemple la création d’un groupe<strong>de</strong> travail).3. La problématique <strong>de</strong>s embouteillages ainsi qued’autres dossiers nécessitant une approche intégréepeuv<strong>en</strong>t certainem<strong>en</strong>t être utilem<strong>en</strong>t discutés dans lecadre du Comité interministériel.Ce Comité pourrait d’ailleurs être <strong>en</strong>visagé àl’av<strong>en</strong>ir comme organe officiel <strong>de</strong> concertation avec lesrégions, <strong>en</strong> lieu <strong>et</strong> place <strong>de</strong> la Confér<strong>en</strong>ce interministérielle<strong>de</strong> la Mobilité, <strong>de</strong> Infrastructure <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Télécommunications(CIMIT).Je m<strong>en</strong>tionne d’ailleurs à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> que mon administrationse ti<strong>en</strong>t prête à fournir l’assistance nécessairepour la préparation <strong>de</strong>s dossiers.DO 2007200801351 DO 2007200801351Vraag nr. 31 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Transportfirma’s. — Op<strong>en</strong>ing van filial<strong>en</strong> in nieuweEU-lidstat<strong>en</strong>.Onze weg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> overspoeld door Oost-Europese vrachtwag<strong>en</strong>s. De transporteurs die m<strong>et</strong>Belgische truckers werk<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zeer moeilijkom te overlev<strong>en</strong>, zodat zij uitvlagg<strong>en</strong> naar Slowakije,Pol<strong>en</strong>, Roem<strong>en</strong>ië, <strong>en</strong>zovoort.H<strong>et</strong> gaat hier om e<strong>en</strong> structurele crisis die nog jar<strong>en</strong>zal dur<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r heeft uiteraard te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> chauffeurslon<strong>en</strong> die in Oost-Europa veel lager zijndan bij ons.1. Hoeveel transportfirma’s hebb<strong>en</strong> sinds 1 mei2004 e<strong>en</strong> filiaal geop<strong>en</strong>d in e<strong>en</strong> nieuwe EU-lidstaat <strong>en</strong>in welke lidstaat was dat dan?2. Hoeveel transportfirma’s <strong>de</strong>lokaliseerd<strong>en</strong> sinds1 mei 2004 volledig?Question n o 31 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Sociétés <strong>de</strong> transport. — Ouverture <strong>de</strong> filiales dans lesnouveaux États membres <strong>de</strong> l’UE.Nos routes sont submergées <strong>de</strong> camions d’Europe<strong>de</strong> l’Est. Les transporteurs qui font confiance à <strong>de</strong>sroutiers belges éprouv<strong>en</strong>t beaucoup <strong>de</strong> difficultés àsurvivre, ce qui les incite à délocaliser leurs activitésvers la Slovaquie, la Pologne, la Roumanie, <strong>et</strong>c.C<strong>et</strong>te crise est structurelle <strong>et</strong> persistera <strong>en</strong>coredurant plusieurs années. La situation est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tdue aux salaires <strong>de</strong>s chauffeurs, beaucoup moinsélevés <strong>en</strong> Europe <strong>de</strong> l’Est que chez nous.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> transport ont-elles ouvertune filiale dans un nouvel État <strong>de</strong> l’UE <strong>de</strong>puis le1 er mai 2004 <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels pays s’agit-il?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> transport ont-ellescomplètem<strong>en</strong>t délocalisé leurs activités <strong>de</strong>puis le1 er mai 2004?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1300 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. Hoeveel vrachtwag<strong>en</strong>chauffeurs tel<strong>de</strong> ons landop 1 januari 2004, op 1 januari 2005, op 1 januari 2006<strong>en</strong> op 1 juli 2006?4. Hoeveel transportfirma’s tel<strong>de</strong> ons land op <strong>de</strong> invraag 3 voormel<strong>de</strong> data?5. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2004, in 2005, in2006 <strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste helft van 2007 in ons land vastgesteldteg<strong>en</strong> <strong>de</strong> cabotage (verbod van binn<strong>en</strong>lands vervoerin e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re Europese lidstaat) <strong>en</strong> wat was d<strong>en</strong>ationaliteit van <strong>de</strong> overtre<strong>de</strong>rs?6. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> rij- <strong>en</strong> rusttijd<strong>en</strong> vanvrachtwag<strong>en</strong>chauffeurs werd<strong>en</strong> in 2004, in 2005, in2006 <strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste helft van 2007 vastgesteld <strong>en</strong> watwas <strong>de</strong> nationaliteit van <strong>de</strong> overtre<strong>de</strong>rs?7. Hoeveel schijnzelfstandig<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2004, in2005, in 2006 <strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste helft van 2007 ged<strong>et</strong>ecteerdbij <strong>de</strong> vrachtwag<strong>en</strong>chauffeurs <strong>en</strong> wat was hunnationaliteit?8. Op welke wijze d<strong>en</strong>kt u <strong>de</strong>ze situatie (drastischeverlaging van <strong>de</strong> tewerkstelling van Belgische vrachtwag<strong>en</strong>chauffeurs)te verhelp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 31 van <strong>de</strong>heer Guido De Padt van 18 januari 2008 (N.):1 <strong>en</strong> 2. Ik beschik ni<strong>et</strong> over gegev<strong>en</strong>s inzake h<strong>et</strong>aantal Belgische wegvervoeron<strong>de</strong>r-neming<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong>vestiging geop<strong>en</strong>d heeft in één van <strong>de</strong> nieuwe EUlidstat<strong>en</strong>in Oost-Europa. Mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t houdtweliswaar toezicht op <strong>de</strong> toegang tot h<strong>et</strong> beroep <strong>en</strong> tot<strong>de</strong> markt in <strong>de</strong> sector wegvervoer. Dit heeft echter<strong>en</strong>kel b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> vestigingop<strong>en</strong><strong>en</strong> of hebb<strong>en</strong> op Belgisch grondgebied. Elkeon<strong>de</strong>rneming heeft h<strong>et</strong> recht op vrije vestiging op h<strong>et</strong>grondgebied van één van <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> EuropeseUnie. Er bestaat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele verplichting om <strong>de</strong>op<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> vestiging op h<strong>et</strong> grondgebied van e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re lidstaat dan <strong>de</strong> lidstaat van oorsprong temeld<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lidstaatvan oorsprong (in casu <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer,Directoraat-g<strong>en</strong>eraal Vervoer te Land). Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>tge<strong>en</strong>szins dat ik h<strong>et</strong> bestaan van h<strong>et</strong> verschijnsel«<strong>de</strong>lokalisatie» in <strong>de</strong> wegvervoersector zou ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.In vele gevall<strong>en</strong>, doch ni<strong>et</strong> uitsluit<strong>en</strong>d, is dit h<strong>et</strong>gevolg van <strong>de</strong> lagere loonkost<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nieuwe lidstat<strong>en</strong>.Herstructurering in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> logistiekestrategie, lokale of fiscale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>saan <strong>de</strong> basis ligg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>lokalisatie. Zo zijn er omgekeerdook gevall<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d van on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die uitan<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong> naar België <strong>de</strong>lokaliser<strong>en</strong> omwille vanfiscale red<strong>en</strong><strong>en</strong>.3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> poids lourds notrepays comptait-il le 1 er janvier 2004, le 1 er janvier 2005,le 1 er janvier 2006 <strong>et</strong> le 1 er juill<strong>et</strong> 2006?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> transport notre payscomptait-il aux trois dates susm<strong>en</strong>tionnées?5. Combi<strong>en</strong> d’infractions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> cabotage(interdiction d’effectuer <strong>de</strong>s transports nationaux dansun autre État membre europé<strong>en</strong>) a-t-on constatées <strong>en</strong>2004, 2005 <strong>et</strong> 2006 ainsi que durant le premier semestre2007 dans notre pays <strong>et</strong> quelle était la nationalité <strong>de</strong>scontrev<strong>en</strong>ants?6. Combi<strong>en</strong> d’infractions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> temps <strong>de</strong>conduite <strong>et</strong> <strong>de</strong> repos <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> camions a-t-onconstatées <strong>en</strong> 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006 ainsi que durant lepremier semestre 2007 dans notre pays <strong>et</strong> quelle était lanationalité <strong>de</strong>s contrev<strong>en</strong>ants?7. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> faux indép<strong>en</strong>dants a-t-on détectés <strong>en</strong>2004, 2005 <strong>et</strong> 2006 ainsi que durant le premier semestre2007 parmi les chauffeurs <strong>de</strong> camions <strong>et</strong> quelle <strong>en</strong> étaitla nationalité?8. Comm<strong>en</strong>t comptez-vous remédier à c<strong>et</strong>te baissemassive <strong>de</strong> l’emploi pour les chauffeurs <strong>de</strong> poidslourds belges?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 22 février 2008, à la question n o 31 <strong>de</strong> M. GuidoDe Padt du 18 janvier 2008 (N.):1 <strong>et</strong> 2. Je ne dispose pas <strong>de</strong> données au suj<strong>et</strong> dunombre d’<strong>en</strong>treprises qui ont ouvert une implantationdans un <strong>de</strong>s nouveaux États <strong>de</strong> l’UE <strong>en</strong> Europe <strong>de</strong>l’Est. Mon départem<strong>en</strong>t contrôle, il est vrai, l’accès àla profession <strong>et</strong> au marché dans le secteur du transportroutier. Cela se réalise seulem<strong>en</strong>t pour les <strong>en</strong>treprisesqui ouvr<strong>en</strong>t ou qui ont une implantation sur le solbelge. Chaque <strong>en</strong>treprise a droit à un libre établissem<strong>en</strong>tsur le sol d’un <strong>de</strong>s états membres <strong>de</strong> l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne. Il n’existe aucune obligation d’avertir lesautorités compét<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> l’état d’origine (<strong>en</strong> l’espèceSPF Mobilité <strong>et</strong> Transports, direction générale Transportterrestre) <strong>de</strong> l’ouverture d’un établissem<strong>en</strong>t sur l<strong>et</strong>erritoire d’un autre état membre que l’état d’origine.Cela ne signifie pas du tout que je nie l’exist<strong>en</strong>ce duphénomène «délocalisation» dans le secteur du transportroutier. Dans <strong>de</strong> nombreux cas, mais pas exclusivem<strong>en</strong>t,cela est la conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> coûts salariaux plusbas dans les nouveaux États membres. Une restructurationdans le cadre d’une stratégie logistique, <strong>de</strong>savantages locaux ou fiscaux peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t être àla base <strong>de</strong> la délocalisation. Au contraire, nous connaissons<strong>de</strong>s cas d’<strong>en</strong>treprises v<strong>en</strong>ant d’autres étatsmembres qui délocalis<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique pour <strong>de</strong>s raisonsfiscales.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 130125 - 2 - 20083. De hiernavolg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> tewerkstellingin <strong>de</strong> sector vervoer <strong>en</strong> logistiek (ParitairComité 140). H<strong>et</strong> aantal bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> werd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> omdat in bepaal<strong>de</strong> subsector<strong>en</strong> zoalskoerierdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> chauffeurs ook als bedi<strong>en</strong><strong>de</strong> word<strong>en</strong>ingeschrev<strong>en</strong>.3. Les données qui suiv<strong>en</strong>t concern<strong>en</strong>t l’emploidans le secteur transport <strong>et</strong> logistique (Commissionparitaire n o 140). Le nombre d’employés a aussi étérelevé car dans certains sous-secteurs comme les services<strong>de</strong> courriers les chauffeurs sont aussi inscritscomme employés.Arbei<strong>de</strong>rs Bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Ouvriers Employés1 januari 2004 57 593 23 119 1 er janvier 2004 57 593 23 1191 januari 2005 59 032 24 682 1 er janvier 2005 59 032 24 6821 januari 2006 58 682 26 010 1 er janvier 2006 58 682 26 0101 juli 2007 59 132 26 622 1 er juill<strong>et</strong> 2007 59 132 26 622Dit overzicht toont ni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk e<strong>en</strong> drastischeverlaging van <strong>de</strong> tewerkstelling in <strong>de</strong> sector, eer<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el.4. De hiernavolg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalvervoeron<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> dat op <strong>de</strong> vermel<strong>de</strong> tijdstipp<strong>en</strong>over minst<strong>en</strong>s één vervoervergunning beschikt voore<strong>en</strong> motorvoertuig:1 januari 2004: 8 861; 1 er janvier 2004: 8 861;1 januari 2005: 8 931; 1 er janvier 2005: 8 931;1 januari 2006: 8 823; 1 er janvier 2006: 8 823;1 juli 2006: 8 803. 1 er juill<strong>et</strong> 2006: 8 803.5. Voor <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> werd<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijkestatistiek<strong>en</strong> inzake onw<strong>et</strong>tige cabotagebijgehoud<strong>en</strong>. Deze inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in<strong>de</strong> categorie «onw<strong>et</strong>tig vervoer». Pas sinds <strong>de</strong> opnamevan onw<strong>et</strong>tig cabotagevervoer in <strong>de</strong> nieuwe bo<strong>et</strong>ecatalogus,die sinds 1 september 2007 van toepassing is,wordt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke inbreuk afzon<strong>de</strong>rlijk geregistreerd.Ik b<strong>en</strong> er echter van overtuigd dat zoals cabotagezelf, ook <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> cabo-tageregelinge<strong>en</strong> marginaal f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>.6. Belangrijker dan h<strong>et</strong> absolute aantal inbreuk<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale reglem<strong>en</strong>tering, dat afhangt van h<strong>et</strong>aantal uitgevoer<strong>de</strong> controles, is <strong>de</strong> verhouding russ<strong>en</strong>h<strong>et</strong> aantal vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> socialereglem<strong>en</strong>tering <strong>en</strong> h<strong>et</strong> totale aantal uitgevoer<strong>de</strong> controles.Uit <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Controle van <strong>de</strong>FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer blijkt dat dit aan<strong>de</strong>el voor<strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> vrij stabiel is: 10% in 2004,11,8% in 2005 <strong>en</strong> 9,3% in 2006. We beschikk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>over gegev<strong>en</strong>s per nationaliteit van <strong>de</strong> overtre<strong>de</strong>r maarvoor <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> bedraagt h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el vanbuit<strong>en</strong>landse overtre<strong>de</strong>rs respectievelijk 64%, 52% <strong>en</strong>79%. Ook <strong>de</strong>ze cijfers di<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nodigevoorzichtigheid b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd te word<strong>en</strong>, daar ze ookrechtstreeks afhankelijk zijn van h<strong>et</strong> absolute aantalcontroles uitgevoerd op buit<strong>en</strong>landse voertuig<strong>en</strong>.C<strong>et</strong> aperçu ne montre pas tout <strong>de</strong> suite une diminutionmassive <strong>de</strong> l’emploi dans le secteur, plutôt lecontraire.4. Les données qui suiv<strong>en</strong>t concern<strong>en</strong>t le nombred’<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> transport qui, pour les dates considérésdispos<strong>en</strong>t d’au moins d’une lic<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> transportpour un véhicule automoteur:5. Pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>mandée, on n’a pas t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>statistiques particulières <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> cabotage illicite.Ces infractions ont été classi-fiées dans la catégorie«transports illicites». Ce n’est que <strong>de</strong>puis la prise<strong>en</strong> compte du transport <strong>de</strong> cabotage illicite dans l<strong>en</strong>ouveau catalogue <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s, d’application <strong>de</strong>puisle 1 er septembre 2007 qu’une telle infraction est <strong>en</strong>registréespécifiquem<strong>en</strong>t. Je suis cep<strong>en</strong>dant convaincuque, comme le cabotage lui-même, les infractions surla régulation du cabotage form<strong>en</strong>t un phénomènemarginal.6. Plus important que le nombre absolud’infractions contre la réglem<strong>en</strong>tation sociale quidép<strong>en</strong>d du nombre <strong>de</strong> contrôles effectués est la comparaison<strong>en</strong>tre le nombre d’infractions constatées contrela réglem<strong>en</strong>tation sociale <strong>et</strong> le nombre total <strong>de</strong> contrôleseffectués. Des données du Service <strong>de</strong> contrôle duSPF Mobilité <strong>et</strong> Transports il apparaît que c<strong>et</strong>te partiepour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>mandée est relativem<strong>en</strong>t stable:10% <strong>en</strong> 2004, 11,8% <strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> 9,3% <strong>en</strong> 2006. Nousne disposons pas <strong>de</strong>s données <strong>de</strong>s contrev<strong>en</strong>ants parnationalité mais, pour les années citées, la part <strong>de</strong>scontrev<strong>en</strong>ants étrangers atteint respectivem<strong>en</strong>t 64%,52% <strong>et</strong> 79%. Aussi ces chiffres doiv<strong>en</strong>t-ils êtreapprochés avec la prud<strong>en</strong>ce nécessaire étant donnéqu’ils dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t du nombre absolu <strong>de</strong>contrôles effectués sur les véhicules étrangers.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1302 QRVA 52 01025 - 2 - 20087. H<strong>et</strong> opspor<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schijnzelfstandig-heidbehoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> Sociale Inspectie <strong>en</strong><strong>de</strong> Inspectie van <strong>de</strong> RSZ. Bijgevolg di<strong>en</strong> ik u voor <strong>de</strong>gevraag<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s door te verwijz<strong>en</strong> naar mijncollega van Sociale Zak<strong>en</strong>.8. Zoals uit mijn antwoord op vraag 3 blijkt kanm<strong>en</strong> moeilijk sprek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> drastische verlaging van<strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> vang ik <strong>de</strong> laatstejar<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> sector signal<strong>en</strong> op over e<strong>en</strong> tekort aanvakbekwame chauffeurs. Daarbij is h<strong>et</strong> beroep do<strong>en</strong>op chauffeurs uit <strong>de</strong> nieuwe lidstat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> altijd e<strong>en</strong>oplossing omdat sommige van <strong>de</strong>ze lidstat<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong> groei van h<strong>et</strong> vervoer<strong>de</strong> volume zelfm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tekort aan chauffeurs kamp<strong>en</strong>. Ik heb ookbegrip voor <strong>de</strong> zware gevolg<strong>en</strong> die <strong>de</strong> verscherpteconcurr<strong>en</strong>tie kan hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabiliteit van <strong>en</strong><strong>de</strong> tewerkstelling bij bepaal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>. Welev<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal in e<strong>en</strong> meer <strong>en</strong> meer geglobaliseer<strong>de</strong>,vrije markteconomie. Sommig<strong>en</strong> zijn daarbijverliezer, an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dan weer winnaar. Ik overweeg danook ge<strong>en</strong> kunstmatige ingrep<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d<strong>et</strong><strong>en</strong>d<strong>en</strong>s tot <strong>de</strong>lokalisatie h<strong>et</strong> hoofd te bied<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong>verled<strong>en</strong> is trouw<strong>en</strong>s al meermaals bewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>rgelijkemaatregel<strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beoog<strong>de</strong> resultaatbereik<strong>en</strong> <strong>en</strong> intuss<strong>en</strong> kostelijk zijn voor h<strong>et</strong> overheidsbudg<strong>et</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> wegtransport in velegevall<strong>en</strong> over activiteit<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r druk van <strong>de</strong> verscherpteconcurr<strong>en</strong>tie toch verlor<strong>en</strong> war<strong>en</strong> gegaan.Delokalisatie is in dat geval <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige reactie die <strong>de</strong>zeactiviteit<strong>en</strong> in hand<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> Belgische logistiekespeler kan houd<strong>en</strong>. We mog<strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> uit h<strong>et</strong> oogverliez<strong>en</strong> dat maatregel<strong>en</strong> die ervoor zorg<strong>en</strong> datbepaal<strong>de</strong> transportactiviteit<strong>en</strong> kunstmatig in hand<strong>en</strong>van Belgische vervoeron<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>de</strong> prijsvan onze exportprodukt<strong>en</strong> verhoogt, wat nefast isvoor e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> economie zoals <strong>de</strong> onze. Algeme<strong>en</strong>gezi<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong>lokalisatie in an<strong>de</strong>re sector<strong>en</strong> e<strong>en</strong>grotere vraag naar vervoer tot gevolg, waarvan <strong>de</strong>Belgische on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> e<strong>en</strong> graantje kunn<strong>en</strong>meepikk<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij als vervoer<strong>de</strong>r, h<strong>et</strong>zij als logistiekespeler.7. La recherche <strong>de</strong>s faux-indép<strong>en</strong>dants ressortit <strong>de</strong>la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’Inspection sociale <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Inspection<strong>de</strong> l’ONSS. C’est pourquoi je vous prie <strong>de</strong> vous adresserà mon collègue <strong>de</strong>s Affaires sociales pour obt<strong>en</strong>irles données <strong>de</strong>mandées.8. Comme vu à ma réponse à la question 3 ilapparaît que l’on peut difficilem<strong>en</strong>t parler d’une diminutiondrastique <strong>de</strong> l’emploi. En outre, je capte ces<strong>de</strong>rnières années du secteur <strong>de</strong>s signaux d’un manque<strong>de</strong> chauffeurs qualifiés. C’est pourquoi le fait <strong>de</strong> faireappel à <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong>s nouveaux états membresn’est pas toujours une solution parce que certains <strong>de</strong>ces pays, du fait d’une augm<strong>en</strong>tation du volume transporté,ont aussi un manque <strong>de</strong> chauffeurs. J’ai aussi <strong>de</strong>la compréh<strong>en</strong>sion pour les graves conséqu<strong>en</strong>ces que laconcurr<strong>en</strong>ce aggravée peut avoir sur la r<strong>en</strong>tabilité <strong>et</strong>l’emploi dans certaines <strong>en</strong>treprises. Nous vivonsactuellem<strong>en</strong>t dans une économie <strong>de</strong> marché libre <strong>et</strong> <strong>de</strong>plus <strong>en</strong> plus globalisée. Certains sont perdants maisd’autres à nouveau gagnants. Je considère aussi qu’ilne faut pas pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures artificielles pour contrecarrerces t<strong>en</strong>dances grandissantes <strong>de</strong> délocalisation.Dans le passé, il a été <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> prouvé à plusieurs reprisesque <strong>de</strong> telles mesures n’atteignai<strong>en</strong>t pas finalem<strong>en</strong>tle résultat escompté <strong>et</strong> qu’elles sont <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>emps coûteusespour le budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’État.De plus, dans le secteur du transport routier il s’agitdans <strong>de</strong> nombreux cas d’activités qui aurai<strong>en</strong>t étéperdues quand-même sous la pression d’une concurr<strong>en</strong>ceaccrue. La délocalisation est dans ce cas la seuleréaction qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir ces activités auxmains d’un acteur logistique belge. Nous ne <strong>de</strong>vonsaussi pas perdre <strong>de</strong> vue que <strong>de</strong>s dispositions qui prévoi<strong>en</strong>tque certaines activités <strong>de</strong> transport sont artificiellem<strong>en</strong>tmaint<strong>en</strong>ues dans les mains d’<strong>en</strong>treprises d<strong>et</strong>ransport belges font augm<strong>en</strong>ter le prix <strong>de</strong> nos produitsd’exportation, ce qui est néfaste pour une économieouverte comme la nôtre. Au plan global, la délocalisationdans d’autres secteurs a eu pour eff<strong>et</strong> une plusgran<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport dont les <strong>en</strong>treprisesbelges peuv<strong>en</strong>t avoir leur part soit comme transporteur,soit comme acteur logistique.DO 2007200801397 DO 2007200801397Vraag nr. 32 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Tariferingsbureau. — Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.H<strong>et</strong> Tariferingsbureau werd op 1 november 2003 inh<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geroep<strong>en</strong> om bestuur<strong>de</strong>rs die op <strong>de</strong> vrijemarkt ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aalbare autoverzekering kunn<strong>en</strong> afslui-Question n o 32 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 18 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Bureau <strong>de</strong> tarification. — Deman<strong>de</strong>s.Le Bureau <strong>de</strong> tarification a été créé le 1 er novembre2003 pour offrir une solution <strong>de</strong> substitution auxconducteurs pour lesquels le montant <strong>de</strong>s primesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 130325 - 2 - 2008t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> alternatief te bied<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> vier<strong>de</strong> werkjaar datliep van 1 november 2005 tot 1 november 2006 steegh<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot 13 745.De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> prijs van e<strong>en</strong> autoverzekering bij h<strong>et</strong>Tariferingsbureau, dat wordt gefinancierd door alleverzekeraars, schommel<strong>de</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>1 200 <strong>en</strong> 1 300 euro.1. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> kreeg h<strong>et</strong> Tariferingsbureauin h<strong>et</strong> vijf<strong>de</strong> <strong>en</strong> meest rec<strong>en</strong>te werkjaar?2. Wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> prijs van e<strong>en</strong> autoverzekeringbij h<strong>et</strong> Tariferingsbureau in dit vijf<strong>de</strong> <strong>en</strong> meestrec<strong>en</strong>te werkingsjaar?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 32 van <strong>de</strong>heer Herman De Croo van 18 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat diton<strong>de</strong>rwerp on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid valt van mijncollega, <strong>de</strong> minister van Economie. (Vraag nr. 80 van22 februari 2008.)d’assurance automobile sur le marché libre est inabordable.Au cours <strong>de</strong> sa quatrième année <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>tsoit <strong>en</strong>tre le 1 er novembre 2005 <strong>et</strong> le 1 er novembre2006, le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui lui ont été adresséesest passé à 13 745.Ces <strong>de</strong>rnières années, le prix moy<strong>en</strong> d’une assuranceautomobile auprès du Bureau <strong>de</strong> tarification, qui estalim<strong>en</strong>té par l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s assureurs, oscillait <strong>en</strong>tre1 200 <strong>et</strong> 1 300 euros.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s le Bureau <strong>de</strong> tarificationa-t-il reçues au cours <strong>de</strong> sa cinquième — <strong>et</strong> donc<strong>de</strong>rnière — année <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t?2. Quel est le prix moy<strong>en</strong> d’une assurance automobileauprès du Bureau <strong>de</strong> tarification au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<strong>de</strong>rnière année <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 18 février 2008, à la question n o 32 <strong>de</strong>M. Herman De Croo du 18 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quece suj<strong>et</strong> tombe sous la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue, leministre <strong>de</strong> l’Économie. (Question n o 80 du 22 février2008.)DO 2007200801408 DO 2007200801408Vraag nr. 35 van mevrouw Katia Della Faille <strong>de</strong>Leverghem van 18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting, Mobiliteit<strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Station van Aarschot.Sinds e<strong>en</strong> aantal maand<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> reizigers vanuitLimburg <strong>en</strong> Oost-Brabant ’s ocht<strong>en</strong>ds <strong>en</strong> ’s avonds e<strong>en</strong>beroep do<strong>en</strong> op snelle treinverbinding<strong>en</strong> die dankzij <strong>de</strong>aanleg van <strong>de</strong> «bocht van Leuv<strong>en</strong>» rechtstreeks naarBrussel spor<strong>en</strong>.Ev<strong>en</strong>wel, <strong>de</strong> avondtrein van 16.59 uur in Brussel-C<strong>en</strong>traal komt zeld<strong>en</strong> stipt op tijd aan in Aarschot.Probleem blijkt <strong>de</strong> aansluiting m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> spoor richtingAarschot ter hoogte van Interleuv<strong>en</strong>. Blijkbaar wacht<strong>de</strong> trein daar meestal om e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re trein voor te lat<strong>en</strong>,die ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> stopplaats in Wezemaal heeft. H<strong>et</strong>gevolg laat zich rad<strong>en</strong>: vanaf Wilsele-Putkapel gaat <strong>de</strong>«sneltrein» m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> slakk<strong>en</strong>gang tot in Aarschot <strong>en</strong>verliest hij tijd. Ook vóór h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>station van Aarschot staat <strong>de</strong> trein regelmatig stil.Nochtans heeft h<strong>et</strong> station van Aarschot meer<strong>de</strong>re spor<strong>en</strong>die zeld<strong>en</strong> tegelijk word<strong>en</strong> ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Question n o 35 <strong>de</strong> M me Katia Della Faille <strong>de</strong> Leverghemdu 18 janvier 2008 (N.) au vice-premierministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong><strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:SNCB. — Trains. — Gare d’Aarschot.Depuis quelques mois, les voyageurs <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ancedu Limbourg <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’est du Brabant peuv<strong>en</strong>t profiter,<strong>en</strong> matinée <strong>et</strong> <strong>en</strong> soirée, <strong>de</strong> liaisons rapi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> directesavec Bruxelles grâce à l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la «boucle <strong>de</strong>Louvain».Toutefois, le train <strong>de</strong> 16 h 59 à Bruxelles-C<strong>en</strong>tralarrive rarem<strong>en</strong>t à l’heure <strong>en</strong> gare d’Aarschot. Leproblème se situerait à l’embranchem<strong>en</strong>t avec la voie<strong>en</strong> direction d’Aarschot à la hauteur d’Interleuv<strong>en</strong> oùle train marque apparemm<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t un tempsd’arrêt pour laisser passer un autre train alors quecelui-ci a un arrêt à Wezemaal. Les répercussions sontfaciles à <strong>de</strong>viner: à partir <strong>de</strong> Wilsele-Putkapel, le«train rapi<strong>de</strong>» gagne Aarschot à la vitesse d’un escargot<strong>et</strong> il perd du temps. De plus, ce train s’arrêtesouv<strong>en</strong>t avant d’<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> gare d’Aarschot alors quec<strong>et</strong>te gare dispose <strong>de</strong> plusieurs voies <strong>et</strong> que celles-cisont rarem<strong>en</strong>t occupées <strong>en</strong> même temps.Même s’il nes’agit pas <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards importants, ils prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t uncaractère structurel.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1304 QRVA 52 01025 - 2 - 2008H<strong>et</strong> gaat dus ni<strong>et</strong> om grote, maar wel structurelevertraging<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> ze vaak slechts e<strong>en</strong> kleine vijfminut<strong>en</strong> bedrag<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> ze door <strong>de</strong> NMBS officieelni<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s als vertraging<strong>en</strong> beschouwd, maar feit blijftdat er zich blijkbaar e<strong>en</strong> structureel probleem voordo<strong>et</strong>op <strong>de</strong>ze lijn.1. Hoe vaak is <strong>de</strong> trein van Brussel-C<strong>en</strong>traal om16.59 uur sinds <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>stneming van <strong>de</strong> bocht vanLeuv<strong>en</strong>:Étant donné qu’ils ne s’élèv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t qu’à cinqp<strong>et</strong>ites minutes, la SNCB ne les considère même pasofficiellem<strong>en</strong>t comme <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards mais il n’<strong>en</strong> <strong>de</strong>meurepas moins qu’un problème structurel se pose manifestem<strong>en</strong>tsur c<strong>et</strong>te ligne.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois, <strong>de</strong>puis la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> laboucle <strong>de</strong> Louvain, le train <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>16h59:a) stipt op tijd aangekom<strong>en</strong> in Aarschot; a) est-il arrivé à l’heure à Aarschot?b) aangekom<strong>en</strong> in Aarschot m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging vanmin<strong>de</strong>r dan 5 minut<strong>en</strong>;c) aangekom<strong>en</strong> in Aarschot m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging van 5tot 10 minut<strong>en</strong>;d) aangekom<strong>en</strong> in Aarschot m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging vanmeer dan 10 minut<strong>en</strong>?2.a) Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> trein ter hoogte van Interleuv<strong>en</strong>regelmatig stilstand mo<strong>et</strong> houd<strong>en</strong> om an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong>vanuit h<strong>et</strong> station van Leuv<strong>en</strong> voorrang te verl<strong>en</strong><strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, wat is dan <strong>de</strong> red<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging die<strong>de</strong> trein systematisch oploopt op h<strong>et</strong> traject vanaf<strong>de</strong> bocht van Leuv<strong>en</strong> tot Aarschot?3.a) Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> voorgelat<strong>en</strong>e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>stop in Wezemaal hebb<strong>en</strong>?b) Zo ja, waarom verle<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke trein<strong>en</strong>voorrang terwijl <strong>de</strong> trein die voorrang mo<strong>et</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong>kel halte heeft in Aarschot?4. Waarom mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein regelmatig halt houd<strong>en</strong>vóór h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> station van Aarschot?5. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om ditstructureel probleem op te loss<strong>en</strong>?6. Wanneer wordt e<strong>en</strong> oplossing in h<strong>et</strong> vooruitzichtgesteld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 35 vanmevrouw Katia Della Faille <strong>de</strong> Leverghem van 18 januari2008 (N.):1. Sinds 10 <strong>de</strong>cember 2006 <strong>en</strong> tot 31 oktober 2007(datum van opzoeking gegev<strong>en</strong>s) kwam P-treinnr. 8306 (vertrek Brussel-C<strong>en</strong>traal 16.59 uur):b) est-il arrivé à Aarschot avec un r<strong>et</strong>ard <strong>de</strong> moins <strong>de</strong>cinq minutes?c) est-il arrivé à Aarschot avec un r<strong>et</strong>ard oscillant<strong>en</strong>tre cinq <strong>et</strong> dix minutes?d) est-il arrivé à Aarschot avec un r<strong>et</strong>ard <strong>de</strong> plus <strong>de</strong>dix minutes?2.a) Est-il exact que le train doit s’arrêter fréquemm<strong>en</strong>tà la hauteur d’Interleuv<strong>en</strong> pour accor<strong>de</strong>r la prioritéà d’autres trains <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> Louvain?b) Dans la négative, quel est alors le motif du r<strong>et</strong>ardaccumulé systématiquem<strong>en</strong>t par ce train sur l<strong>et</strong>raj<strong>et</strong> <strong>en</strong>tre la boucle <strong>de</strong> Louvain <strong>et</strong> Aarschot?3.a) Est-il exact que les trains qui bénéfici<strong>en</strong>t ainsid’une priorité ont un arrêt intermédiaire à Wezemaal?b) Dans l’affirmative, pourquoi accor<strong>de</strong>-t-on la prioritéà ces trains alors que le train qui doit cé<strong>de</strong>rc<strong>et</strong>te priorité fait seulem<strong>en</strong>t halte à Aarschot?4. Pourquoi ce train doit-il fréquemm<strong>en</strong>t observerun temps d’arrêt avant son <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> gare d’Aarschot?5. Quelles mesures seront-elles prises pour résoudrece problème structurel?6. Quand p<strong>en</strong>sez-vous que ce problème pourra êtrerésolu?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 21 février 2008, à la question n o 35 <strong>de</strong> M me -Katia Della Faille <strong>de</strong> Leverghem du 18 janvier 2008(N.):1. Depuis le 10 décembre 2006 <strong>et</strong> jusqu’au 31 octobre2007 (date <strong>de</strong> la recherche <strong>de</strong>s données), le train Pn o 8306 (départ <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral à 16 h 59) est arrivé:a) 98 keer stipt aan in Aarschot; a) 98 fois à l’heure à Aarschot;b) 80 keer maximaal 5 minut<strong>en</strong> later dan voorzi<strong>en</strong>; b) 80 fois avec au maximum 5 minutes <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard surl’horaire prévu;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 130525 - 2 - 2008c) 26 keer m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging van 6 tot 10 minut<strong>en</strong>; c) 26 fois avec un r<strong>et</strong>ard <strong>de</strong> 6 à 10 minutes;d) 6 keer m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging van 10 minut<strong>en</strong> tot maximaal12 minut<strong>en</strong>, als gevolg van punctuele incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>(spoorstaafbreuk, gestoor<strong>de</strong> overweg, bov<strong>en</strong>leidingbeschadigd in <strong>de</strong> noordzuidverbindingdoor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>fecte stroomafnemer van e<strong>en</strong> trein,<strong>de</strong>fect stuurrijtuig van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re trein <strong>en</strong> <strong>de</strong>fectelocomotief van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re trein).1 keer werd <strong>de</strong> trein afgeschaft doorrookontwikkeling in e<strong>en</strong> rijtuig.2.a) <strong>en</strong> b) H<strong>et</strong> kan in<strong>de</strong>rdaad dat trein 8306 ev<strong>en</strong> terhoogte van Interleuv<strong>en</strong> stopt. Dit is mogelijkindi<strong>en</strong> één of meer<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vertragingrijd<strong>en</strong> uit Leuv<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> korte ope<strong>en</strong>volgingvan meer<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> (nummers 1515,8363, 2888) aan <strong>de</strong> vertakking Holsbeektuss<strong>en</strong> 17.11 uur <strong>en</strong> 17.26 uur <strong>en</strong> trein 8306mo<strong>et</strong> ingevoegd word<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong>.3.a) <strong>en</strong> b) De trein<strong>en</strong> 8363 <strong>en</strong> 2888 stopp<strong>en</strong> in Wezemaal.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein 2888 (Leuv<strong>en</strong>-Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal)m<strong>et</strong> meer dan 5 minut<strong>en</strong> vertragingrijdt dan wordt voorrang gegev<strong>en</strong> aantrein 8306. An<strong>de</strong>rs wordt voorrang gegev<strong>en</strong>aan trein 2888. H<strong>et</strong> materieel van trein 2888wordt immers snel herbruikt om vanuitAntwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal te rijd<strong>en</strong> als L-trein naarBrussel-Geraardsberg<strong>en</strong>. De stiptheid vanL 25 (Antwerp<strong>en</strong>-Brussel) zou dus ook in h<strong>et</strong>gedrang kom<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging van trein2888 te groot is bij aankomst in Antwerp<strong>en</strong>.4. Door <strong>de</strong> korte ope<strong>en</strong>volging van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> is e<strong>en</strong>oponthoud aan <strong>de</strong> inrit van Aarschot mogelijk. Indi<strong>en</strong><strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong> trein<strong>en</strong> 8363 <strong>en</strong>/of 2888 m<strong>et</strong> vertragingrijd<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> trein 8306 ev<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> vrijperronspoor.5 <strong>en</strong> 6. De vertraging<strong>en</strong> van trein 8306 word<strong>en</strong>veroorzaakt on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re door kleine vertraging<strong>en</strong>m<strong>et</strong> diverse oorzak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong> trein<strong>en</strong>,aansluiting in Leuv<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> trein uit Brussel, ope<strong>en</strong>volgingvan an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> uit Brussel, die <strong>en</strong>ige hin<strong>de</strong>ron<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> van <strong>de</strong> in <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> verzadig<strong>de</strong> Brussels<strong>en</strong>oordzuidverbinding, <strong>de</strong> reizigersbeweging<strong>en</strong> alsgevolg van h<strong>et</strong> stijg<strong>en</strong>d aantal reizigers, kruising<strong>en</strong> <strong>en</strong>ontblokking<strong>en</strong> in Leuv<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> is <strong>de</strong> capaciteit nag<strong>en</strong>oeg volledigopgebruikt <strong>en</strong> is er weinig of ge<strong>en</strong> reserve meer(vooral in <strong>de</strong> noordzuidverbinding, maar ook opan<strong>de</strong>re aslijn<strong>en</strong> van/naar Brussel, die onrechtstreeksinvloed hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> naard) 6 fois avec un r<strong>et</strong>ard <strong>de</strong> 10 à maximum 12 minutesà la suite d’incid<strong>en</strong>ts ponctuels (bris <strong>de</strong> rail, dérangem<strong>en</strong>tà un passage à niveau, bris <strong>de</strong> caténairedans la jonction Nord-Midi provoqué par uneavarie au pantographe d’un train, voiture-piloteavariée sur un autre train <strong>et</strong> avarie à la locomotived’un autre train).Ce train a été supprimé 1 seule fois <strong>en</strong> raison d’undégagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fumée dans une voiture.2.a) <strong>et</strong> b) II se peut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que le train 8306s’immobilise un instant à hauteur d’Interleuv<strong>en</strong>.Cela se produit si un ou plusieurs trainsquitt<strong>en</strong>t Louvain avec du r<strong>et</strong>ard. Plusieurstrains (numéros 1515, 8363, 2888) se succèd<strong>en</strong>tà une cad<strong>en</strong>ce rapprochée à hauteur <strong>de</strong> labifurcation <strong>de</strong> Holsbeek <strong>en</strong>tre 17 h 11 <strong>et</strong>17 h 26, <strong>et</strong> le train 8306 doit être inséré <strong>en</strong>treces trains.3.a) <strong>en</strong> b) Les trains 8363 <strong>et</strong> 2888 font arrêt à Wezemaal.Si le train 2888 (Louvain-Anvers-C<strong>en</strong>tral)circule avec un r<strong>et</strong>ard supérieur à 5 minutes, lapriorité est accordée au train 8306. Autrem<strong>en</strong>t,la priorité est laissée au train 2888. Lematériel utilisé pour le train 2888 est, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>,rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t réutilisé pour circuler au départd’Anvers-C<strong>en</strong>tral comme train L <strong>en</strong> direction<strong>de</strong> Bruxelles-Grammont. La ponctualité <strong>de</strong> laL 25 (Anvers-Bruxelles) serait donc égalem<strong>en</strong>tcompromise si le train 2888 <strong>de</strong>vait accuser unr<strong>et</strong>ard trop important à son arrivée à Anvers.4. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la succession rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s trains,un arrêt à l’<strong>en</strong>trée <strong>de</strong> Aarschot est possible. Si les trainsprécéd<strong>en</strong>ts 8363 <strong>et</strong>/ou 2888 circul<strong>en</strong>t avec du r<strong>et</strong>ard, l<strong>et</strong>rain 8306 doit att<strong>en</strong>dre quelques instants sur une voieà quai non occupée.5 <strong>et</strong> 6. Les r<strong>et</strong>ards du train 8306 provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong>treautres <strong>de</strong> légers r<strong>et</strong>ards d’origines diverses <strong>en</strong>registrèspar les trains précéd<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong> la correspondance à Louvainavec un train <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> Bruxelles, <strong>de</strong> lasuccession d’autres trains <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> Bruxellesqui subiss<strong>en</strong>t les désagrém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la saturation <strong>de</strong> lajonction Nord-Midi aux heures <strong>de</strong> pointe, <strong>de</strong>s mouvem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> voyageurs provoqués par l’augm<strong>en</strong>tation dunombre <strong>de</strong> voyageurs, <strong>de</strong>s croisem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> déblocages<strong>de</strong> voies à Louvain.Aux heures <strong>de</strong> pointe, l’utilisation <strong>de</strong> la capacité estpresque totale, <strong>et</strong> il n’y a que peu ou plus <strong>de</strong> réserve(principalem<strong>en</strong>t dans la Jonction Nord-Midi, maisaussi sur d’autres axes au départ <strong>et</strong> <strong>en</strong> direction <strong>de</strong>Bruxelles, qui ont une influ<strong>en</strong>ce indirecte sur la ponc-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1306 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Limburg dit on<strong>de</strong>rmeer als gevolg van h<strong>et</strong>groot aantal investeringswerk<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> gang zijn).Er zijn ge<strong>en</strong> echte structurele problem<strong>en</strong> waarvoormaatregel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgewerkt. Trein 8306haalt e<strong>en</strong> stiptheid van 87% (zon<strong>de</strong>r neutralisatie vangevall<strong>en</strong> van overmacht of grote werk<strong>en</strong>) bij aankomstin Aarschot. Dit resultaat is matig in vergelijking m<strong>et</strong><strong>de</strong> globale stiptheid, op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> avondpiek.De lijn 36 wordt gebracht op 4 spor<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Brussel<strong>en</strong> Leuv<strong>en</strong>, wat <strong>de</strong> stiptheid zeker gunstig beïnvloedt.Nochtans kunn<strong>en</strong> beperkte vertraging<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>piekur<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vermed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vanwege h<strong>et</strong> grootaantal trein<strong>en</strong> ingelegd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong>.Prioriteit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelegd in functie van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>estiptheid van h<strong>et</strong> treinverkeer.E<strong>en</strong> actieplan werd door <strong>de</strong> NMBS-Groep opgestartm<strong>et</strong> doel <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e stiptheid te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.tualité <strong>de</strong>s trains à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> Louvain <strong>et</strong> duLimbourg, <strong>et</strong> ce notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la multitu<strong>de</strong><strong>de</strong> travaux d’investissem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours).Il n’y a pas véritablem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> problèmes structurelspour lesquels <strong>de</strong>s mesures peuv<strong>en</strong>t être élaborées. L<strong>et</strong>rain 8306 affiche une ponctualité <strong>de</strong> 87% (sans neutralisation<strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> force majeure ou <strong>de</strong> grands travaux)à l’arrivée à Aarschot. Ce résultat est moy<strong>en</strong>comparé avec la ponctualité globale sur le réseaudurant la pointe du soir.La ligne 36 a été portée à 4 voies <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong>Louvain, ce qui a une influ<strong>en</strong>ce positive sur la ponctualité.Néanmoins, certains r<strong>et</strong>ards limités ne peuv<strong>en</strong>têtre évités aux heures <strong>de</strong> pointe <strong>en</strong> raison du nombreimportant <strong>de</strong> trains mis <strong>en</strong> service p<strong>en</strong>dant c<strong>et</strong>tepério<strong>de</strong>.Les priorités sont accordées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la régularitégénérale du trafic ferroviaire.Un plan d’action a été mis <strong>en</strong> place par le GroupeSNCB <strong>en</strong> vue d’améliorer la ponctualité générale <strong>de</strong>strains.DO 2007200801498 DO 2007200801498Vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer Raf Terwing<strong>en</strong> van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong>minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Verzekering van pleziervaartuig<strong>en</strong>.Niemand kan om <strong>de</strong> vaststelling he<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> aantalpleziervaartuig<strong>en</strong> (speedbot<strong>en</strong>, j<strong>et</strong>ski’s, <strong>en</strong>zovoort) op<strong>de</strong> Belgische waterweg<strong>en</strong> to<strong>en</strong>eemt. M<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze evolutieduik<strong>en</strong> echter ook e<strong>en</strong> aantal nev<strong>en</strong>effect<strong>en</strong> op. H<strong>et</strong>aantal ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> pleziervaartuig<strong>en</strong> lijkt toe t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. De gevolg<strong>en</strong> zijn vaak ook zeer zwaar.E<strong>en</strong> aantal ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> j<strong>et</strong>ski’s <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re pleziervaartuig<strong>en</strong>op <strong>de</strong> Maas bracht daarbij aan h<strong>et</strong> licht datheel wat eig<strong>en</strong>aars van pleziervaartuig<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> verzekerdzijn. De verzekering «BA privélev<strong>en</strong>» <strong>de</strong>kt in <strong>de</strong>meeste gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze aansprakelijkheid ni<strong>et</strong>.Voor <strong>de</strong> slachtoffers van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor <strong>de</strong>eig<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong>ze pleziervaartuig<strong>en</strong> is dit vaak e<strong>en</strong>bijzon<strong>de</strong>r zware financiële dobber, waar zij zich soms,op voorhand, ni<strong>et</strong> bewust van zijn.1. Heeft u cijfers over h<strong>et</strong> precies aantal ingeschrev<strong>en</strong>pleziervaartuig<strong>en</strong> in ons land?Question n o 36 <strong>de</strong> M. Raf Terwing<strong>en</strong> du 23 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles:Assurance <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> plaisance.Il est un fait évid<strong>en</strong>t que le nombre <strong>de</strong> bateaux <strong>de</strong>plaisance (hors-bord, j<strong>et</strong>-skis, <strong>et</strong>c.) augm<strong>en</strong>te sur lesvoies navigables belges. C<strong>et</strong>te évolution a cep<strong>en</strong>dantaussi <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s annexes. Le nombre d’accid<strong>en</strong>ts impliquant<strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> plaisance semble ainsi être <strong>en</strong>augm<strong>en</strong>tation, avec <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces souv<strong>en</strong>t trèsgraves.Plusieurs accid<strong>en</strong>ts sur la Meuse impliquant <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>skis<strong>et</strong> d’autres bateaux <strong>de</strong> plaisance ont ainsi mis <strong>en</strong>lumière le fait que bon nombre <strong>de</strong> propriétaires <strong>de</strong>bateaux <strong>de</strong> plaisance ne sont pas assurés. L’assurance«RC Vie privée» ne couvre pas c<strong>et</strong>te responsabilitédans la plupart <strong>de</strong>s cas.Pour les victimes <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> pour les propriétaires<strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins, les conséqu<strong>en</strong>ces financières peuv<strong>en</strong>têtre <strong>de</strong> taille alors qu’ils ne sont pas toujours consci<strong>en</strong>ts<strong>de</strong>s risques au départ.1. Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres sur le nombre exact <strong>de</strong>bateaux <strong>de</strong> plaisance inscrits dans notre pays?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 130725 - 2 - 20082.a) Hoeveel van <strong>de</strong>ze pleziervaartuig<strong>en</strong> zijn verzekerdvia e<strong>en</strong> (vrijwillige) verzekering«pleziervaartuig<strong>en</strong>» die verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verzekeringsmatschappij<strong>en</strong>aanbied<strong>en</strong>?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces bateaux sont assurés par le biaisd’une assurance «bateaux <strong>de</strong> plaisance» (volontaire)proposée par diverses compagniesd’assurance?b) Bestaan daar gegev<strong>en</strong>s over? b) Existe-t-il <strong>de</strong>s données à ce suj<strong>et</strong>?3. Heeft u cijfers omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> aantal «aanvaring<strong>en</strong>»of in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong>, waarbij vaartuig<strong>en</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn?4. Is er volg<strong>en</strong>s u nood aan e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke omka<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> verzekering van pleziervaartuig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 36 van <strong>de</strong>heer Raf Terwing<strong>en</strong> van 23 januari 2008 (N.):1. Op dit og<strong>en</strong>blik zijn er 15 471 zeegaan<strong>de</strong> pleziervaartuig<strong>en</strong>die gemachtigd zijn <strong>de</strong> Belgische vlag tevoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn er 43 572 pleziervaartuig<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong>in België voor h<strong>et</strong> pleziervar<strong>en</strong> op <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>waterweg<strong>en</strong>.2. Zoals in <strong>de</strong> vraag aangegev<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> aansprakelijkheidsverzekering ni<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijkverplicht <strong>en</strong> daarom word<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s daaroverdoor <strong>de</strong> overheid bijgehoud<strong>en</strong>.3. Bij pleziervaartongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanvaring<strong>en</strong> op zeekomt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Scheepvaartpolitie tuss<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> voorbijejar<strong>en</strong> telt zij zo jaarlijks e<strong>en</strong> 200-tal tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>in <strong>de</strong> Belgische zeewater<strong>en</strong>.Op <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>water<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vele aanvaring<strong>en</strong>geregeld tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r tuss<strong>en</strong>komstvan politie <strong>en</strong> daarom bestaan er ge<strong>en</strong>b<strong>et</strong>rouwbare cijfers over h<strong>et</strong> juiste aantal ervan.4. H<strong>et</strong> instell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verplicht verzekeringsregimezal op zich ni<strong>et</strong> leid<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanongevall<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> leeft er bij <strong>de</strong> pleziervaar<strong>de</strong>rs inh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevoel liever zo weinig mogelijk teword<strong>en</strong> gereglem<strong>en</strong>teerd bij h<strong>et</strong> beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van hunvrij<strong>et</strong>ijdsbesteding. Daarom b<strong>en</strong> ik <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing toegedaandat er nu ge<strong>en</strong> nood is aan e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke omka<strong>de</strong>ringvoor h<strong>et</strong> verzeker<strong>en</strong> van pleziervaartuig<strong>en</strong>.Ik neem me ev<strong>en</strong>wel voor e<strong>en</strong> bre<strong>de</strong>re consultatievan <strong>de</strong> pleziervaartsector te organiser<strong>en</strong> inzake wat erhed<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dage van <strong>de</strong> overheid wordt verwacht <strong>en</strong> h<strong>et</strong>thema verzekering<strong>en</strong> zal daarvan kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong>.3. Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres concernant le nombre<strong>de</strong> «collisions», ou <strong>de</strong> sinistres <strong>en</strong> général, impliquant<strong>de</strong>s bateaux?4. Estimez-vous qu’il soit nécessaire <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong>place un cadre légal pour l’assurance <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong>plaisance?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 22 février 2008, à la question n o 36 <strong>de</strong> M. RafTerwing<strong>en</strong> du 23 janvier 2008 (N.):1. À ce jour, l’on compte 15 471 navires <strong>de</strong> plaisancepour la navigation <strong>en</strong> mer autorisés à arborer lepavillon belge ainsi que 43 572 bateaux <strong>de</strong> plaisanceimmatriculés <strong>en</strong> Belgique pour pratiquer la navigation<strong>de</strong> plaisance dans les eaux intérieures.2. Comme m<strong>en</strong>tionné dans la question, il n’existepas d’obligation légale <strong>de</strong> contracter une policed’assurance couvrant la responsabilité civile; dès lors,les autorités publiques ne dispos<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> données àce suj<strong>et</strong>.3. La Police fédérale <strong>de</strong> la Navigation intervi<strong>en</strong>tpour les d’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> plaisance <strong>et</strong> pourles collisions <strong>en</strong> mer. Ces <strong>de</strong>rnières années, elle estinterv<strong>en</strong>ue <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne 200 fois/an dans les eaux maritimesbelges.Les collisions dans les eaux intérieures sont souv<strong>en</strong>tréglées par les parties impliquées, sans interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>la police; il n’existe dès lors pas <strong>de</strong> données fiables surleur nombre.4. L’instauration d’un régime d’assurance obligatoir<strong>en</strong>’<strong>en</strong>traînera <strong>en</strong> soi pas <strong>de</strong> réduction du nombred’accid<strong>en</strong>ts. D’autre part, auprès <strong>de</strong>s navigants <strong>de</strong> plaisanceil existe <strong>en</strong> général le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t qu’ils souhait<strong>en</strong>tque l’on réglem<strong>en</strong>te le moins possible la pratique <strong>de</strong>leur passe-temps. Pour ces raisons, j’estime qu’<strong>en</strong> cemom<strong>en</strong>t un <strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t légal <strong>de</strong> l’assurance <strong>de</strong>sbateaux <strong>de</strong> plaisance ne s’impose pas.Je m’<strong>en</strong>gage toutefois à organiser une consultationplus large du secteur <strong>de</strong> la navigation <strong>de</strong> plaisance,pour pr<strong>en</strong>dre connaissance <strong>de</strong> ce que le secteur att<strong>en</strong>ddu gouvernem<strong>en</strong>t. Le thème <strong>de</strong>s assurances pourra <strong>en</strong>faire partie.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1308 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801503 DO 2007200801503Vraag nr. 37 van mevrouw Carina Van Cauter van23 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> InstitutioneleHervorming<strong>en</strong>:Vrachtwag<strong>en</strong>s. — ABS-kabels.Om <strong>de</strong> ontwikkel<strong>de</strong> remsystem<strong>en</strong> van opleggers(elektronisch beheer EBS, antiblokkeersysteem ABS <strong>en</strong>lastafhankelijke remkrachtregeling ALR) optimaal telat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> noodzakelijk dat er e<strong>en</strong> verbindingwordt gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> trekker <strong>en</strong> <strong>de</strong> oplegger doormid<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> ABS-kabel.In België is h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> ABS-kabel ni<strong>et</strong> verplicht,in h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland wel.1. Werd reeds on<strong>de</strong>rzoek verricht naar h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tagevrachtwag<strong>en</strong>bestuur<strong>de</strong>rs dat <strong>de</strong>ze kabel, welkeautomatisch door <strong>de</strong> constructeur wordt ingebouwd,al dan ni<strong>et</strong> aansluit?2. Werd reeds on<strong>de</strong>rzoek verricht naar h<strong>et</strong> aantalongevall<strong>en</strong> welke te wijt<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> zijn, vermed<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> of min<strong>de</strong>r scha<strong>de</strong> zoud<strong>en</strong> aangerichthebb<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> gebruik werd gemaakt van <strong>de</strong>kabel?3. Overweegt u <strong>de</strong>ze ABS-kabel ook in België verplichtte mak<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> ministervan Begroting, Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 37 vanmevrouw Carina Van Cauter van 23 januari 2008(N.):H<strong>et</strong> geacht lid vindt hierna antwoord op haar specifieke<strong>vrag<strong>en</strong></strong>, voorafgegaan door e<strong>en</strong> korte beschrijvingvan <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> system<strong>en</strong>.ABS (antiblokkeersysteem)Bij e<strong>en</strong> voertuigcombinatie waarbij tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong>trekk<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voertuig ge<strong>en</strong> verbindingwordt gemaakt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ABS-kabel, maar waarbij wel<strong>de</strong> twee luchtleiding<strong>en</strong> (geel/rood) zijn verbond<strong>en</strong> ish<strong>et</strong> nog steeds mogelijk <strong>de</strong> voertuigcombinatie af teremm<strong>en</strong>.Alle<strong>en</strong> wanneer bij h<strong>et</strong> remm<strong>en</strong> <strong>de</strong> ontwikkel<strong>de</strong>remkracht aan <strong>de</strong> wiel<strong>en</strong> groter is dan <strong>de</strong> beschikbarewrijving tuss<strong>en</strong> band/weg<strong>de</strong>k zal er blokkering van <strong>de</strong>wiel<strong>en</strong> optred<strong>en</strong>. Gezi<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> elektrische voedingnaar h<strong>et</strong> ABS gaat zal h<strong>et</strong> ABS ook ni<strong>et</strong> ingrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong>zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> blokkering ni<strong>et</strong> verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De werkingvan «ALR» (zie ver<strong>de</strong>r) wordt ni<strong>et</strong> beïnvloed door h<strong>et</strong>al dan ni<strong>et</strong> gebruik<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ABS kabel.E<strong>en</strong> voertuigcombinatie waarbij <strong>de</strong> ABS-kabel ni<strong>et</strong>is aangeslot<strong>en</strong> beschikt dus nog steeds over zijn volledigeremcapaciteit.Question n o 37 <strong>de</strong> M me Carina Van Cauter du 23 janvier2008 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformesinstitutionnelles:Poids lourds. — Câbles ABS.Pour assurer un fonctionnem<strong>en</strong>t optimal <strong>de</strong>s systèmesmo<strong>de</strong>rnes <strong>de</strong> freinage <strong>de</strong>s semi-remorques (gestionélectronique EBS, système antiblocage ABS <strong>et</strong> système<strong>de</strong> correction automatique du freinage suivant lacharge ALR), le tracteur doit être relié à la semiremorqueà l’ai<strong>de</strong> d’un câble ABS.Contrairem<strong>en</strong>t au Royaume Uni <strong>et</strong> aux Pays-Bas, laBelgique n’impose pas l’utilisation d’un câble ABS.1. Une <strong>en</strong>quête a-t-elle déjà été m<strong>en</strong>ée concernant lepourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> conducteurs <strong>de</strong> poids lourds quiraccord<strong>en</strong>t ce câble intégré d’office par le constructeur?2. Une <strong>en</strong>quête a-t-elle déjà été m<strong>en</strong>ée concernant l<strong>en</strong>ombre d’accid<strong>en</strong>ts liés à l’utilisation <strong>de</strong> ce câble ouqui aurai<strong>en</strong>t pu être évités ou aurai<strong>en</strong>t causé moins <strong>de</strong>dégâts si le câble avait été utilisé?3. Envisagez-vous d’imposer égalem<strong>en</strong>t l’utilisation<strong>de</strong> ce câble <strong>en</strong> Belgique?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnellesdu 22 février 2008, à la question n o 37 <strong>de</strong> M me CarinaVan Cauter du 23 janvier 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après les réponsesà ses questions spécifiques, précédées par une brève<strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts systèmes.ABS (système antiblocage)Dans le cas d’un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> véhicules où il n’y apas <strong>de</strong> liaison par câble ABS <strong>en</strong>tre le véhicule tractant<strong>et</strong> le véhicule tracté, mais où les <strong>de</strong>ux conduites d’air(jaune/rouge) sont néanmoins reliées, il est toujourspossible <strong>de</strong> freiner l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> véhicules.Il n’y aura blocage <strong>de</strong>s roues que lorsque la force <strong>de</strong>freinage développée au niveau <strong>de</strong>s roues lors du freinageest supérieure à la friction disponible <strong>en</strong>tre lepneu <strong>et</strong> le revêtem<strong>en</strong>t. Comme l’ABS n’est pas alim<strong>en</strong>téélectriquem<strong>en</strong>t, il ne fonctionnera pas <strong>et</strong>n’empêchera donc pas le blocage. Le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’«ALR» (voir infra) n’est pas influ<strong>en</strong>cée par l’utilisationou non du câble ABS.Un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> véhicules dont le câble ABS n’estpas raccordé, dispose dès lors toujours <strong>de</strong> sa pleinecapacité <strong>de</strong> freinage.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 130925 - 2 - 2008EBS (elektronisch beheersysteem)Ook bij e<strong>en</strong> voertuigcombinatie waarbij tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong>trekk<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voertuig ge<strong>en</strong> verbindingwordt gemaakt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> EBS-kabel, maar waarbij wel<strong>de</strong> twee luchtleiding<strong>en</strong> zijn verbond<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> nog steedsmogelijk <strong>de</strong> voertuigcombinatie af te remm<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>zesituatie is er wel ge<strong>en</strong> regeling meer van <strong>de</strong>remdrukk<strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> beladingtoestand vanh<strong>et</strong> voertuig. De remming<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> dus altijd gebeur<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> verhouding stuurdruk / remdruk van 1/1.Bij e<strong>en</strong> belad<strong>en</strong> voertuig stell<strong>en</strong> er zich ge<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>.Bij e<strong>en</strong> voertuig in onbelad<strong>en</strong> toestand kunn<strong>en</strong>stabiliteits-problem<strong>en</strong> optred<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> remm<strong>en</strong>gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> overberemming <strong>en</strong> vroegtijdige blokkering.Bij blokkering van <strong>de</strong> gerem<strong>de</strong> wiel<strong>en</strong> zal ge<strong>en</strong> bijregelingplaatsvind<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voertuig draagt, in<strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijke omgeving van <strong>de</strong> verbindingsstekker,steeds e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke EBS-zelfklever, die <strong>de</strong> chauffeurwijst op <strong>de</strong> noodzakelijke elektrische verbindingtuss<strong>en</strong> trekker <strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voertuig.E<strong>en</strong> voertuigcombinatie waarbij <strong>de</strong> EBS-kabel ni<strong>et</strong>is aangeslot<strong>en</strong> beschikt dus ook nog steeds over zijnvolledige remcapaciteit.LSV (lastafhankelijke remkrachtregelaar)Bij dit systeem wordt <strong>de</strong> remdruk geregeld in functievan <strong>de</strong> beladingtoestand van h<strong>et</strong> voertuig. Bij e<strong>en</strong> voertuiguitgerust m<strong>et</strong> ABS wordt e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tiel gestuurdvanuit <strong>de</strong> luchtbalg<strong>en</strong> bij luchtvering <strong>en</strong> bij bladveringvia <strong>de</strong> doorbuiging van <strong>de</strong>ze. Alhoewel e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkv<strong>en</strong>tiel ni<strong>et</strong> verplicht is bij e<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ABS uitgerust voertuigwordt h<strong>et</strong> bijna altijd door <strong>de</strong> voertuigfabrikantgemonteerd.Bij e<strong>en</strong> voertuig m<strong>et</strong> EBS wordt <strong>de</strong>ze functie geregelddoor <strong>de</strong> param<strong>et</strong>erinstelling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> EBS elektronicasysteem<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> gem<strong>et</strong><strong>en</strong> luchtdrukin <strong>de</strong> luchtbalg<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> op zijnspecifieke <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Er zijn ge<strong>en</strong> cijfers beschikbaar over h<strong>et</strong> aantalvoertuig<strong>en</strong> dat is uitgerust m<strong>et</strong> ABS <strong>en</strong>/of EBS, nochover h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage chauffeurs dat <strong>de</strong>ze kabel(s) al danni<strong>et</strong> aansluit. Wel kan word<strong>en</strong> gesteld dat ABS opbepaal<strong>de</strong> voertuigcategorieën al verplicht aanwezig isse<strong>de</strong>rt 1 januari 1993 (toepassing bepaal<strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong>richtlijn 71/320/EEG, laatst gewijzigd doorrichtlijn 88/194/EG).2. Er zijn ge<strong>en</strong> ongevalstatistiek<strong>en</strong> beschikbaarwaaruit kan word<strong>en</strong> opgemaakt of e<strong>en</strong> ongeval tewijt<strong>en</strong> was aan h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aansluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ABS-kabel,noch of dit zou geleid hebb<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> grotere scha<strong>de</strong>.EBS (système électronique <strong>de</strong> freinage)Dans le cas d’un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> véhicules où il n’y apas <strong>de</strong> liaison par câble EBS <strong>en</strong>tre le véhicule tractant<strong>et</strong> le véhicule tracté, mais où les <strong>de</strong>ux conduites d’air(jaune/rouge) sont néanmoins reliées, il est égalem<strong>en</strong>ttoujours possible <strong>de</strong> freiner l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> véhicules.Dans c<strong>et</strong>te situation toutefois, la pression <strong>de</strong> freinag<strong>en</strong>’est plus réglée <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t duvéhicule. Les freinages auront dès lors toujours lieudans un rapport pression <strong>de</strong> pilotage/pression <strong>de</strong> freinage<strong>de</strong> 1/1. Dans le cas d’un véhicule chargé, il n’y apas <strong>de</strong> problème. Lorsque le véhicule est à vi<strong>de</strong>, <strong>de</strong>sproblème <strong>de</strong> stabilité peuv<strong>en</strong>t surgir lors du freinageétant donné le surfreinage <strong>et</strong> le blocage prématuré. Encas <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong>s roues freinées, il n’y aura aucunréglage. Un véhicule tracté arbore toujours un autocollantEBS clairem<strong>en</strong>t visible à proximité immédiate <strong>de</strong>la prise <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t, attirant l’att<strong>en</strong>tion du chauffeursur la liaison électrique nécessaire <strong>en</strong>tre le tracteur<strong>et</strong> le véhicule tracté.Un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> véhicules dont le câble EBS n’estpas raccordé, dispose dès lors toujours <strong>de</strong> sa pleinecapacité <strong>de</strong> freinage.LSV (dispositif répartiteur <strong>de</strong> freinage <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong> la charge)Dans ce système, la pression <strong>de</strong> freinage est réglée <strong>en</strong>fonction <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t du véhicule. Lorsquele véhicule est équipé <strong>de</strong> l’ABS, une valve est commandée<strong>de</strong>puis les coussins d’air <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sionpneumatique <strong>et</strong> <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion à lames via ledéplacem<strong>en</strong>t vertical <strong>de</strong> celles-ci. Bi<strong>en</strong> qu’une tellevalve n’est pas obligatoire dans le cas d’un véhiculeéquipé <strong>de</strong> l’ABS, elle est presque toujours intégrée parle constructeur.Dans le cas d’un véhicule équipé <strong>de</strong> l’EBS, c<strong>et</strong>tefonction est réglée par le paramétrage du système électroniqueEBS <strong>et</strong> sur la base <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> freinagemesurée dans les coussins d’air.L’honorable membre trouvera ci-après les réponsesà ses questions spécifiques.1. Il n’existe aucune donnée chiffrée sur le nombre<strong>de</strong> véhicules équipés d’ABS <strong>et</strong>/ou d’EBS ni sur le pourc<strong>en</strong>tage<strong>de</strong> chauffeurs qui raccord<strong>en</strong>t ou non ce(s)câble(s). On peut toutefois signaler que la prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>l’ABS est d’ores <strong>et</strong> déjà obligatoire sur les véhicules <strong>de</strong>certaines catégories <strong>de</strong>puis le 1 er janvier 1993 (application<strong>de</strong> certaines prescriptions <strong>de</strong> la directive 71/320/CEE, modifiée <strong>en</strong> <strong>de</strong>rnier lieu par la directive 88/194/CE).2. Il n’existe pas <strong>de</strong> statistiques d’accid<strong>en</strong>ts perm<strong>et</strong>tantd’établir si un accid<strong>en</strong>t était dû à l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du câble ABS ni si ceci aurait <strong>en</strong>traîné<strong>de</strong>s dommages plus importants.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1310 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. H<strong>et</strong> is inher<strong>en</strong>t aan e<strong>en</strong> regelgeving dat e<strong>en</strong> systeemdat verplicht op e<strong>en</strong> voertuig mo<strong>et</strong> aanwezig zijn,ook effectief wordt gebruikt. Elke bestuur<strong>de</strong>r (van omh<strong>et</strong> ev<strong>en</strong> welk voertuig) mo<strong>et</strong> er voor zorg<strong>en</strong> dat hij in<strong>de</strong> meest optimale omstandighed<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> verkeer<strong>de</strong>elneemt. De bestuur<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> voertuigcombinatiemo<strong>et</strong> er dus on<strong>de</strong>rmeer voor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verbindingtrekk<strong>en</strong>d voertuig/g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voertuig optimaal verzekerdis. Nalatigheid kan hier als onverantwoordrijgedrag beschouwd word<strong>en</strong>.Controle hierop kan <strong>en</strong>kel gebeur<strong>en</strong> bij effectiefgebruik van <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg. Zijmo<strong>et</strong> dus word<strong>en</strong> uitgeoef<strong>en</strong>d door politie <strong>en</strong>/of dooronze wegcontroleurs.3. Si une réglem<strong>en</strong>tation impose qu’un systèmeéquipe obligatoirem<strong>en</strong>t un véhicule, elle impliqueaussi que son utilisation soit effective. Tout conducteur(quel que soit son véhicule) doit faire <strong>en</strong> sortequ’il participe dans les meilleures conditions possiblesà la circulation. Le conducteur d’un <strong>en</strong>semble doitdonc <strong>en</strong>tre autres veiller à ce que le véhicule tractantsoit relié <strong>de</strong> manière optimale au véhicule tracté. Lanéglig<strong>en</strong>ce peut être qualifiée <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>comportem<strong>en</strong>t irresponsable du chauffeur au volant.Les contrôles à ce niveau ne peuv<strong>en</strong>t avoir lieu qu’<strong>en</strong>cas d’utilisation effective sur la voie publique. Ils doiv<strong>en</strong>tdès lors être effectués par la police <strong>et</strong>/ou noscontrôleurs routiers.Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueDO 2007200800886 DO 2007200800886Vraag nr. 6 van mevrouw Nathalie Muylle van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:EG. — «Braadkipp<strong>en</strong>richtlijn».Ik verwijs naar <strong>de</strong> richtlijn 2007/43/EG van <strong>de</strong> Raadvan 28 juni 2007 tot vaststelling van minimumvoorschrift<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> bescherming van vleeskuik<strong>en</strong>s.Deze legt e<strong>en</strong> maximale bez<strong>et</strong>tingsdichtheid op van38 kg/m 2 <strong>en</strong> <strong>de</strong> 40 kg mag ni<strong>et</strong> overschred<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.Deze cijfers zijn aanzi<strong>en</strong>lijk lager dan <strong>de</strong> huidige bez<strong>et</strong>tingsdichtheidvan 45 kg/m 2 . Via <strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong>kan echter gesteld word<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> tot 42 kg/m 2mag gaan indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> zich aan zeer str<strong>en</strong>ge voorwaard<strong>en</strong>houdt.1. Wat is uw visie aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> omz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong>braadkipp<strong>en</strong>richtlijn?2. B<strong>en</strong>t u bereid <strong>de</strong> veehou<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> mogelijkheid teverl<strong>en</strong><strong>en</strong> om tot e<strong>en</strong> bez<strong>et</strong>tingscapaciteit van 42 kg/m 2te gaan, zodat hun inkom<strong>en</strong>sverlies beperkt blijft?3. Wanneer stelt u <strong>de</strong>ze omz<strong>et</strong>ting in h<strong>et</strong> vooruitzicht?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 19 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 6 van mevrouw Nathalie Muylle van 9 januari2008 (N.):1 <strong>en</strong> 2. H<strong>et</strong> is mijn voornem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> richtlijnl<strong>et</strong>terlijk om te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> waardoor <strong>de</strong> pluimveehou<strong>de</strong>rsQuestion n o 6 <strong>de</strong> M me Nathalie Muylle du 9 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:CE. — Directive sur les poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chair.Je me réfère à la directive 2007/43/CE du Conseil du28 juin 2007 fixant <strong>de</strong>s règles minimales relatives à laprotection <strong>de</strong>s poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chair qui impose une d<strong>en</strong>sitéd’élevage maximale <strong>de</strong> 38 kg/m 2 ainsi qu’une limite <strong>de</strong>40 kg à ne pas dépasser. Ces chiffres sont n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>tinférieurs à la d<strong>en</strong>sité actuelle <strong>de</strong> 45 kg/m 2 . Il estcep<strong>en</strong>dant possible, par la voie d’arrêtés d’exécution,<strong>de</strong> repousser la limite à 42 kg/m 2 moy<strong>en</strong>nant le respect<strong>de</strong> conditions très sévères.1. Quelle est votre position <strong>en</strong> ce qui concerne latransposition <strong>de</strong> la directive sur les poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chair?2. Êtes-vous disposé à perm<strong>et</strong>tre aux éleveursd’atteindre une d<strong>en</strong>sité d’élevage maximale <strong>de</strong> 42 kg/m 2 <strong>de</strong> façon à limiter la perte <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us à laquelle ilsseront exposés?3. Quand prévoyez-vous <strong>de</strong> transposer c<strong>et</strong>te directive?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 19 février 2008, à la question n o 6<strong>de</strong> M me Nathalie Muylle du 9 janvier 2008 (N.):1 <strong>et</strong> 2. Mon int<strong>en</strong>tion est <strong>de</strong> transposer textuellem<strong>en</strong>tla directive par laquelle les dét<strong>en</strong>teurs <strong>de</strong> volaillesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 131125 - 2 - 2008kunn<strong>en</strong> tot 39 kg/m 2 gaan, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>de</strong>bez<strong>et</strong>tingsdichtheid m<strong>et</strong> t<strong>en</strong> hoogste 3kg/m 2 te verhog<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> zij aan alle voorwaard<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.3. H<strong>et</strong> is moeilijk om nu reeds e<strong>en</strong> exact tijdschemate gev<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong>ze richtlijn zal in ie<strong>de</strong>r geval binn<strong>en</strong><strong>de</strong> termijn omgez<strong>et</strong> word<strong>en</strong>, dit is voor 30 juni 2010.peuv<strong>en</strong>t aller jusqu’à 39 kg/m 2 , avec la possibilitéd’augm<strong>en</strong>ter la d<strong>en</strong>sité <strong>de</strong> peuplem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 3kg/m 2maximum s’ils satisfont à toutes les conditions.3. Il est difficile d’avancer déjà un cal<strong>en</strong>drier précis,mais, quoi qu’il <strong>en</strong> soit, c<strong>et</strong>te directive sera transposéedans les délais, c’est-à-dire avant le 30 juin 2010.DO 2007200800910 DO 2007200800910Vraag nr. 11 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 9 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Prijskaartje van <strong>de</strong> versnippering van <strong>de</strong> hulpverl<strong>en</strong>ingin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> thuiszorg.Thuiszorg is e<strong>en</strong> belangrijk instrum<strong>en</strong>t om hulpbehoev<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid te gev<strong>en</strong> thuis teblijv<strong>en</strong> won<strong>en</strong>. Thuiszorg kost echter geld, <strong>en</strong> diekost<strong>en</strong> stijg<strong>en</strong> naarmate er meer zorg nodig is. H<strong>et</strong>aan<strong>de</strong>el hiervan in <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> istrouw<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s te groter wanneer ze ernstig gehandicaptof zwaar ziek zijn. Thuiszorg is echter ook bijzon<strong>de</strong>rbelangrijk op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> sociale <strong>en</strong> affectieve relaties,<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> optimale thuisverpleging is e<strong>en</strong> echtevertrouw<strong>en</strong>srelatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> actor<strong>en</strong> vereist.De zorgverl<strong>en</strong>ers hebb<strong>en</strong> diverse diploma’s <strong>en</strong>comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties, die m<strong>en</strong> zo goed mogelijk mo<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong><strong>en</strong> valoriser<strong>en</strong>. Zo stelt h<strong>et</strong> koninklijk besluit van12 januari 2006 <strong>de</strong> verpleegkundige activiteit<strong>en</strong> vastdie zorgkundig<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> wanneer ze in e<strong>en</strong>welbepaald ka<strong>de</strong>r werk<strong>en</strong>.De uitvoering van dit koninklijk besluit br<strong>en</strong>gt in <strong>de</strong>praktijk k<strong>en</strong>nelijk e<strong>en</strong> stijging mee van h<strong>et</strong> aantal actor<strong>en</strong>m<strong>et</strong> wie <strong>de</strong> gebruikers in aanraking kom<strong>en</strong>, watt<strong>en</strong> koste gaat van <strong>de</strong> veelzijdigheid <strong>en</strong> soms ook van<strong>de</strong> vertrouw<strong>en</strong>srelatie die in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> totstand is gekom<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> relatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> zorgverl<strong>en</strong>er<strong>en</strong> <strong>de</strong> hulpbehoev<strong>en</strong><strong>de</strong> zal <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling dus meer c<strong>en</strong>traalstaan, t<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> vertrouw<strong>en</strong>srelatie diekan word<strong>en</strong> opgebouwd.1.a) Werd <strong>de</strong>ze manier van werk<strong>en</strong> reeds geëvalueerd?b) Welke criteria werd<strong>en</strong> gehanteerd <strong>en</strong> m<strong>et</strong> welkeactor<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein werd er gewerkt?2.a) Br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal verzorg<strong>en</strong>d<strong>en</strong>naar uw w<strong>et</strong><strong>en</strong> extra kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> gebruikersmee?Question n o 11 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 9 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Coût généré par le cloisonnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>soins à domicile.Les soins à domicile jou<strong>en</strong>t un rôle majeur dans lemainti<strong>en</strong> à domicile <strong>de</strong>s personnes dép<strong>en</strong>dantes. Ils ontaussi un coût, d’autant plus important que le besoin <strong>en</strong>prestations est important. Par ailleurs, la proportion<strong>de</strong> ce poste dans les dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s personnes concernéesest d’autant plus importante que leur handicap ou leurmaladie est lour<strong>de</strong>. D’autre part, les soins à domicilerevêt<strong>en</strong>t aussi une énorme importance <strong>en</strong> termes <strong>de</strong>li<strong>en</strong>s sociaux <strong>et</strong> affectifs, nécessitant une réelleconfiance <strong>en</strong>tre les acteurs pour se dérouler <strong>de</strong> manièreoptimale.Par ailleurs, les prestataires ont <strong>de</strong>s diplômes <strong>et</strong> <strong>de</strong>scompét<strong>en</strong>ces diverses, qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> respecter <strong>et</strong> <strong>de</strong>valoriser au mieux. Ainsi, l’arrêté royal du 12 janvier2006 décrit-il les actes que peuv<strong>en</strong>t réaliser <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>ssoignantslorsqu’ils travaill<strong>en</strong>t dans un cadre précis.La mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté royal a, semble-t-ilsur le terrain pour conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> multiplier les interv<strong>en</strong>antsauprès <strong>de</strong>s usagers, au détrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la polyval<strong>en</strong>ce<strong>et</strong> parfois <strong>de</strong> la relation <strong>de</strong> confiance qui s’estinstaurée au fil <strong>de</strong>s années. La logique qui unit le prestataire<strong>et</strong> l’usager est donc davantage c<strong>en</strong>trée sur l’acte,au détrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la relation <strong>de</strong> confiance qui peuts’installer.1.a) Une évaluation <strong>de</strong> ce mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t a-telledéjà été mise <strong>en</strong> œuvre?b) Selon quels critères <strong>et</strong> avec quels acteurs d<strong>et</strong>errain?2.a) Avez-vous remarqué un surcoût pour les usagersdû à la multiplication <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>ants?b) Op welke statistiek<strong>en</strong> baseert u zich <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d? b) Le cas échéant, sur quelles statistiques vous basezvous?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1312 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. Is er volg<strong>en</strong>s u e<strong>en</strong> meerkost voor <strong>de</strong> socialezekerheid t<strong>en</strong> gevolge van h<strong>et</strong> toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aantal verzorg<strong>en</strong>d<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> thuiszorg?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 11 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 9 januari 2008(Fr.):1.a) De evaluatie van die integratie van zorgkundig<strong>en</strong>in <strong>de</strong> thuisverpleging wordt mom<strong>en</strong>teel voorbereid.Hieron<strong>de</strong>r geef ik e<strong>en</strong> kort overzicht van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>stapp<strong>en</strong> die leid<strong>en</strong> tot die evaluatie.Op 3 februari 2006 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> koninklijke besluit<strong>en</strong>van 12 januari 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong>gepubliceerd. H<strong>et</strong> <strong>en</strong>e besluit b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> registratieals zorgkundige, h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> verpleegkundigeactiviteit<strong>en</strong> die zij mog<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.Op 14 <strong>de</strong>cember 2006 versche<strong>en</strong> <strong>de</strong> ministeriëleomz<strong>en</strong>dbrief over die koninklijke besluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong>on<strong>de</strong>r meer verdui<strong>de</strong>lijking<strong>en</strong> over <strong>de</strong> person<strong>en</strong> diee<strong>en</strong> aanvraag tot registratie als zorgkundige konindi<strong>en</strong><strong>en</strong>. De registratie van <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> is dusgestart in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar 2007.In juni 2007 heeft mijn voorganger, <strong>de</strong> heerDemotte, h<strong>et</strong> proefproject inzake <strong>de</strong> integratie van<strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> in <strong>de</strong> thuisverpleging opgestart.De bedoeling van dit project is ervoor te zorg<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> gezondheidszorgverzekering <strong>de</strong> verstrekking<strong>en</strong>t<strong>en</strong> laste kan nem<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> thuisverpleegkundig<strong>en</strong>word<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>legeerd aan zorgkundig<strong>en</strong>, opbasis van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> Belgische staat.Aan dit proefproject is ook e<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkebegeleiding gekoppeld voor e<strong>en</strong> kwalitatieve <strong>en</strong>kwantitatieve evaluatie van <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van ditproject op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> thuisverpleging.In h<strong>et</strong> najaar van 2007 werd daarvoor e<strong>en</strong>offerteaanvraag gepubliceerd. Op 28 januari 2008werd die opdracht gegund zodat <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkeevaluatie kan opgez<strong>et</strong> word<strong>en</strong>.3. Avez-vous noté un surcoût pour la sécuritésociale dû à la multiplication <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>ants dans lessoins à domicile?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 21 février 2008, à la question n o 11<strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 9 janvier 2008 (Fr.):1.a) L’évaluation <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignantsdans les soins à domicile est <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t <strong>en</strong> préparation.Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous un bref aperçu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tesétapes qui mèn<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>te évaluation.Les arrêtés royaux du 12 janvier 2006 relatifs auxai<strong>de</strong>s-soignants ont été publiés le 3 février 2006.L’un traite <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t comme ai<strong>de</strong>soignant,l’autre traite <strong>de</strong>s actes infirmiers qu’ilspeuv<strong>en</strong>t poser.La circulaire ministérielle relative à ces arrêtésroyaux qui a été publiée le 14 décembre 2006comportait notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s précisions à propos <strong>de</strong>spersonnes qui pouvai<strong>en</strong>t introduire une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>ssoignantsa donc démarré dans le courant <strong>de</strong>l’année 2007.En juin 2007, mon prédécesseur, M. Demotte, alancé le proj<strong>et</strong>-pilote concernant l’intégrationd’ai<strong>de</strong>s-soignants dans les soins infirmiers à domicile.L’objectif <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> est <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre la prise<strong>en</strong> charge, par l’assurance soins <strong>de</strong> santé, <strong>de</strong>s prestationsdéléguées par les infirmiers <strong>de</strong> ces servicesà <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignants dans le cadre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions<strong>en</strong>tre les services <strong>de</strong> soins infirmiers à domicile <strong>et</strong>l’État belge.Une mission d’accompagnem<strong>en</strong>t sci<strong>en</strong>tifique estégalem<strong>en</strong>t liée à ce proj<strong>et</strong>-pilote afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r àune évaluation tant qualitative que quantitative<strong>de</strong>s répercussions <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> au niveau du secteur<strong>de</strong>s soins infirmiers à domicile. À l’automne 2007,un appel d’offre a été publié à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Le 28 janvier2008, ce marché a été attribué <strong>de</strong> telle sorteque l’évaluation sci<strong>en</strong>tifique peut comm<strong>en</strong>cer.b) De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geëvalueerd: b) Les points suivants seront évalués:Stand van zak<strong>en</strong>: activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verpleegkundig<strong>en</strong><strong>en</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong>.— État <strong>de</strong>s lieux: activités <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’art infirmier<strong>et</strong> besoins <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts.— Delegatie aan <strong>de</strong> zorgkundige. — Délégation à l’ai<strong>de</strong>-soignant.— De voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> integratie van e<strong>en</strong> zorgkundigein <strong>de</strong> verpleegteams.— Bénéfices liés à l’intégration <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>-soignantdans les équipes.— Kwalificaties van <strong>de</strong> zorgkundige. — Qualifications <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>-soignant.— Toezicht op <strong>de</strong> zorgkundige. — Supervision <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>-soignant.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 131325 - 2 - 2008— Verpleging versus thuiszorg. — Soins infirmiers versus ai<strong>de</strong>s à domicile.— Kost<strong>en</strong>. — Coûts.— Organisatorische criteria. — Critères organisationnels.Daarbij zull<strong>en</strong> zorgkundig<strong>en</strong>, verpleegkundig<strong>en</strong>,leidinggev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,patiënt<strong>en</strong> <strong>en</strong> mantelzorgers word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Deuitvoering van die evaluatie wordt gevolgd doore<strong>en</strong> stuurgroep bij h<strong>et</strong> RIZIV m<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meerverteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> verzekeringsinstelling<strong>en</strong><strong>en</strong> van organisaties van zorgverl<strong>en</strong>ers.2. Voor e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> niveau van zorgbehoeft<strong>en</strong> wijzigt<strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> helemaal ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>kostprijs voor <strong>de</strong> patiënt van <strong>de</strong> verpleegkundigeverzorging die hij g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>.3. Door h<strong>et</strong> zorgaanbod echter uit te breid<strong>en</strong>dankzij <strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong>, zal aan <strong>de</strong>groei<strong>en</strong><strong>de</strong> zorgbehoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevolking weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>vergrijzing ervan kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>gekom<strong>en</strong>.Er di<strong>en</strong>t natuurlijk te word<strong>en</strong> op toegezi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> stijgingvan <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verzekering voorg<strong>en</strong>eeskundige verzorging effectief in overe<strong>en</strong>stemmingis m<strong>et</strong> die to<strong>en</strong>ame van <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> overconsumptie.À c<strong>et</strong>te évaluation, seront associés les ai<strong>de</strong>ssoignants,les pratici<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’art infirmier, lesresponsables <strong>de</strong>s services participants, les pati<strong>en</strong>ts<strong>et</strong> leurs aidants proches. La réalisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teévaluation est suivie au sein <strong>de</strong> l’INAMI par ungroupe <strong>de</strong> direction composé notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tantsd’organismes assureurs <strong>et</strong> d’organisations<strong>de</strong> disp<strong>en</strong>sateurs <strong>de</strong> soins.2. Pour un même niveau <strong>de</strong> besoins <strong>en</strong> soins,l’activité <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s soignants ne modifie <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> le coûtpour le pati<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s soins infirmiers dont il bénéficie.3. Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tant la capacité <strong>de</strong> l’offre<strong>de</strong> soins grâce à l’activité <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s soignants, lesbesoins croissants <strong>en</strong> soins, <strong>en</strong> raison du vieillissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la population, pourront être satisfaits. Il faudrabi<strong>en</strong> sûr veiller à ce que l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sespour l’assurance soins <strong>de</strong> santé correspon<strong>de</strong> effectivem<strong>en</strong>tà c<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s besoins <strong>et</strong> non à unesurconsommation.DO 2007200800948 DO 2007200800948Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Flor Van Nopp<strong>en</strong> van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Ontgassing van containers die aankom<strong>en</strong> in Belgischehav<strong>en</strong>s.In <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> van Antwerp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> jaarlijks20 000 containers bedoeld voor <strong>de</strong> export behan<strong>de</strong>ldm<strong>et</strong> gas om zo ongedierte te ver<strong>de</strong>lg<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat omh<strong>et</strong> uiterst giftige m<strong>et</strong>hylbromi<strong>de</strong>, lev<strong>en</strong>sgevaarlijkvoor <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> uiterst belast<strong>en</strong>d voor h<strong>et</strong> milieu.Sinds vorig jaar bestaat er e<strong>en</strong> verplichting om <strong>de</strong>ze in<strong>de</strong> hav<strong>en</strong> begaste containers te ontgass<strong>en</strong>, waarbij minst<strong>en</strong>s80% van h<strong>et</strong> gas opnieuw mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>.Deze containers vertrekk<strong>en</strong> dus gasvrij naarh<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land.Grote problem<strong>en</strong> do<strong>en</strong> zich echter voor m<strong>et</strong> containersdie vanuit h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land aankom<strong>en</strong> in onzeBelgische hav<strong>en</strong>s. Deze containers word<strong>en</strong> namelijk inh<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land begast, maar slechts heel zeld<strong>en</strong> ookontgast. Wanneer ze dan in België aankom<strong>en</strong>, zitt<strong>en</strong> z<strong>en</strong>og vol m<strong>et</strong>hylbromi<strong>de</strong>. M<strong>en</strong> schat dat 20% van <strong>de</strong>ingevoer<strong>de</strong> containers behan<strong>de</strong>ld zijn m<strong>et</strong> gifgas, wat700 000 containers per jaar b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t. Hoewel <strong>de</strong>zeQuestion n o 20 <strong>de</strong> M. Flor Van Nopp<strong>en</strong> du 10 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Dégazage <strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>eurs qui arriv<strong>en</strong>t dans les portsbelges.Dans le port d’Anvers, 20 000 cont<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong>stinés àl’exportation sont traités chaque année au gaz dans lebut d’<strong>en</strong> éliminer les vermines. Le gaz employé est lebromure <strong>de</strong> méthyle, un gaz hautem<strong>en</strong>t toxique quiprés<strong>en</strong>te un danger <strong>de</strong> mort pour l’homme <strong>et</strong> est <strong>de</strong>surcroît extrêmem<strong>en</strong>t dommageable pour l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.Depuis l’an <strong>de</strong>rnier, il est obligatoire <strong>de</strong> dégazerles cont<strong>en</strong>eurs traitéss dans le port d’Anvers <strong>et</strong>, lors <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te opération, il faut <strong>de</strong> surcroît récupérer au moins80% du gaz. Ces cont<strong>en</strong>eurs sont donc complètem<strong>en</strong>tdégazés lorsqu’ils part<strong>en</strong>t à l’étranger.Là où <strong>de</strong> gros problèmes se pos<strong>en</strong>t, c’est au niveau<strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>eurs étrangers qui arriv<strong>en</strong>t dans nos ports.En eff<strong>et</strong>, ces cont<strong>en</strong>eurs-là sont gazés à l’étranger <strong>et</strong> nesont que très rarem<strong>en</strong>t dégazés. Quand ils arriv<strong>en</strong>tchez nous, ils conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t donc d’importants résidus<strong>de</strong> bromure <strong>de</strong> méthyle. Selon les estimations, 20%<strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>eurs importés sont traités avec ce gaz toxique,ce qui représ<strong>en</strong>te 700 000 cont<strong>en</strong>eurs par an.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1314 QRVA 52 01025 - 2 - 2008containers in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> waarschuwingstek<strong>en</strong>, ontbreekt dit bijnaaltijd. Deze gang van zak<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> grote bedreigingvoor <strong>de</strong> gezondheid van hav<strong>en</strong>arbei<strong>de</strong>rs, douanebeambt<strong>en</strong><strong>en</strong> zelfs <strong>de</strong> eindbestemmeling van <strong>de</strong> container.H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat h<strong>et</strong> systeem van verplichtelabeling ni<strong>et</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> is om <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> mogelijke oplossing is e<strong>en</strong> w<strong>et</strong> die <strong>de</strong> gasvrijverklaringvan (buit<strong>en</strong>landse) containers verplicht.Enkel containers die in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land gasvrij werd<strong>en</strong>verklaard, zoud<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong> Belgische hav<strong>en</strong>s verwerktmog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> die zichvoordo<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>ze in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landbegaste containers?2. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> om ditgevaar voor <strong>de</strong> volksgezondheid weg te werk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 20 van <strong>de</strong> heer Flor Van Nopp<strong>en</strong> van 10 januari2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. De in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land begaste containers die daar,zon<strong>de</strong>r voorafgaan<strong>de</strong> ontgassing, op h<strong>et</strong> schip gez<strong>et</strong>word<strong>en</strong> <strong>en</strong> via <strong>de</strong> Belgische hav<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> ingevoerd,kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevaar b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> transportarbei<strong>de</strong>rs,<strong>de</strong> douanebeamt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> eindbestemmeling<strong>en</strong>.De in België uitgevoer<strong>de</strong> begassing<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 14 januari 1992 inzake begassing<strong>en</strong>.Dat legt aan <strong>de</strong> speciaal erk<strong>en</strong><strong>de</strong> gebruiker vanh<strong>et</strong> begassingsmid<strong>de</strong>l, voor alle gass<strong>en</strong>, <strong>de</strong> verplichtingop om na gebruik te verlucht<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarna door m<strong>et</strong>ingvast te stell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>tratie aan gas in <strong>de</strong> containerb<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>swaar<strong>de</strong> ligt, voor hij <strong>de</strong> containervrijgeeft voor verplaatsing. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>, <strong>de</strong>speciaal erk<strong>en</strong><strong>de</strong> gebruikers m<strong>et</strong>hylbromi<strong>de</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong>container opvang<strong>en</strong>, wat in dit bijzon<strong>de</strong>re geval isopgelegd door <strong>de</strong> gebruiksvoorwaard<strong>en</strong> in <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ningsaktevan h<strong>et</strong> product. G<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>teringis ni<strong>et</strong> van toepassing op in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land uitgevoer<strong>de</strong>begassing<strong>en</strong>. Ingevoer<strong>de</strong> begaste containers zijn echterwel geviseerd door maatregel<strong>en</strong> inzake <strong>et</strong>ik<strong>et</strong>tering.Ver<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong>, zoals h<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van begastecontainers, kunn<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving voor <strong>de</strong>arbeidsbescherming <strong>en</strong> inzon<strong>de</strong>rheid inzake <strong>de</strong> veiligheidvan <strong>de</strong> transportarbei<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re werknemers.In die zin valt <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> geachte lid gestel<strong>de</strong> vraagbinn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> bevoegdheidsdomein van, respectievelijk,mijn collega’s <strong>de</strong> minister van Mobiliteit (Vraag nr. 64Alors que ces cont<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être munis, àl’étranger, d’un signe <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> gar<strong>de</strong>, c<strong>et</strong>te précautionest presque toujours omise. C<strong>et</strong>te situation constitueune m<strong>en</strong>ace grave pour la santé <strong>de</strong>s dockers, <strong>de</strong>sdouaniers <strong>et</strong> même pour les <strong>de</strong>stinataires finaux <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>eurs. Le système <strong>de</strong> labellisation obligatoire nesuffit manifestem<strong>en</strong>t pas à assurer la protection <strong>de</strong> cespersonnes. Ce problème pourrait être résolu <strong>en</strong> élaborantune loi r<strong>en</strong>dant obligatoire une déclaration <strong>de</strong>dégazage <strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>eurs (étrangers). Seuls les cont<strong>en</strong>eursqui auront été déclarés dégazés à l’étrangerpourront alors être traités dans les ports belges.1. Êtes-vous informé <strong>de</strong>s problèmes qui se pos<strong>en</strong>tavec ces cont<strong>en</strong>eurs gazés à l’étranger?2. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pouréliminer la m<strong>en</strong>ace qu’ils font peser sur la santé publique?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 21 février 2008, à la question n o 20<strong>de</strong> M. Flor Van Nopp<strong>en</strong> du 10 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Les cont<strong>en</strong>eurs gazéifiés à l’étranger qui y sontplacés sur le bateau, sans dégazage préalable, <strong>et</strong>importés via les ports belges, peuv<strong>en</strong>t constituer undanger pour les ouvriers transporteurs <strong>et</strong> les préposés<strong>de</strong>s douanes, ainsi que pour les <strong>de</strong>stinataires finaux.Les fumigations, effectuées <strong>en</strong> Belgique, tomb<strong>en</strong>t sousle couvert <strong>de</strong> l’arrêté royal du 14 janvier 1992 réglem<strong>en</strong>tantles fumigations. Cela impose aux utilisateursspécialem<strong>en</strong>t agréés pour l’utilisation d’un ag<strong>en</strong>t <strong>de</strong>fumigation, <strong>et</strong> ce, pour ce qui concerne tous les gaz,d’une manière générale, l’obligation d’établir après lamise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l’aération, au moy<strong>en</strong> d’un mesurage,que la conc<strong>en</strong>tration <strong>en</strong> gaz, dans le cont<strong>en</strong>eur, se situe<strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la valeur limite, avant <strong>de</strong> le débloquer <strong>en</strong>vue <strong>de</strong> son déplacem<strong>en</strong>t. Pour ce qui concerne plusparticulièrem<strong>en</strong>t le bromure <strong>de</strong> méthyle, les conditionsd’utilisation, reprises dans l’acte d’agréation du produit,impos<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> outre, aux utilisateurs spécialem<strong>en</strong>tagréés, l’obligation <strong>de</strong> le capter hors du cont<strong>en</strong>eur.Ladite réglem<strong>en</strong>tation n’est pas d’application pour <strong>de</strong>sfumigations effectuées à l’étranger. Les cont<strong>en</strong>eursgazéifiés, importés, sont, <strong>en</strong> tout état <strong>de</strong> cause, viséspar <strong>de</strong>s dispositions <strong>en</strong> matière d’étiqu<strong>et</strong>age. Des dispositionssupplém<strong>en</strong>taires, telles que, notamm<strong>en</strong>t,l’ouverture <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>eurs soumis à fumigation, peuv<strong>en</strong>têtre du ressort <strong>de</strong> la législation relative à la protectiondu travail <strong>et</strong> <strong>en</strong> particulier, à la sécurité <strong>de</strong>sKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 131525 - 2 - 2008van 26 februari 2008) <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister van Werk (Vraagnr. 121 van 26 februari 2008.)2. Ev<strong>en</strong>tuele maatregel<strong>en</strong> om, indi<strong>en</strong> nodig, <strong>de</strong> ingevoer<strong>de</strong>containers on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsgebied vang<strong>en</strong>oemd koninklijk besluit van 14 januari 1992 telat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>, of om buit<strong>en</strong> dit ka<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> specifieke regelingte treff<strong>en</strong>, di<strong>en</strong><strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voordrachtvan mijn collega <strong>de</strong> minister bevoegd voorWerk, ev<strong>en</strong>tueel sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze bevoegd voor Mobiliteit.Uiteraard kan bij <strong>de</strong> voorbereiding van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>teringberoep word<strong>en</strong> gedaan op <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis vanmijn ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> problematiek van m<strong>et</strong>hylbromi<strong>de</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re giftige begassingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.ouvriers transporteurs <strong>et</strong> d’autres travailleurs. Dansc<strong>et</strong> ordre d’idées, il s’avère que la question, posée parl’honorable membre, relève du domaine <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>cesrespectives <strong>de</strong> mes collègues, le ministre <strong>de</strong> laMobilité (Question n o 64 du 26 février 2008) <strong>et</strong> leministre <strong>de</strong> l’Emploi. (Question n o 121 du 26 février2008)2. Des dispositons év<strong>en</strong>tuelles, <strong>de</strong>stinées, si nécessaire,à intégrer les cont<strong>en</strong>eurs importés dans le champd’application <strong>de</strong> l’arrêté royal du 14 janvier 1992 précité,ou à édicter, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ce cadre, une réglem<strong>en</strong>tationspécifique, doiv<strong>en</strong>t être adoptées sur proposition<strong>de</strong> mon collègue, le ministre compét<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matièred’Emploi, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> liaison avec le ministrecompét<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> Mobilité. Lors <strong>de</strong> la préparation<strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation, il pourra, naturellem<strong>en</strong>t,être fait appel aux connaissances <strong>de</strong> mes fonctionnaires<strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la problématique relative au bromure<strong>de</strong> méthyle <strong>et</strong> aux autres ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fumigation.DO 2007200801002 DO 2007200801002Vraag nr. 28 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Plaats van <strong>de</strong> gezinshelpers binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> thuishulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Thuiszorg is e<strong>en</strong> belangrijk instrum<strong>en</strong>t om hulpbehoev<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid te gev<strong>en</strong> thuis teblijv<strong>en</strong> won<strong>en</strong>. Thuiszorg kost echter geld, <strong>en</strong> diekost<strong>en</strong> stijg<strong>en</strong> naarmate er meer zorg nodig is. H<strong>et</strong>aan<strong>de</strong>el hiervan in <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> is<strong>de</strong>s te groter wanneer ze ernstig gehandicapt of zwaarziek zijn. Thuiszorg is ook bijzon<strong>de</strong>r belangrijk op h<strong>et</strong>stuk van <strong>de</strong> sociale <strong>en</strong> affectieve relaties, <strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>optimale thuisverpleging is dan ook e<strong>en</strong> echte vertrouw<strong>en</strong>srelati<strong>et</strong>uss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> actor<strong>en</strong> vereist.De zorgverl<strong>en</strong>ers hebb<strong>en</strong> diverse diploma’s <strong>en</strong>comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties, die m<strong>en</strong> zo goed mogelijk mo<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong><strong>en</strong> valoriser<strong>en</strong>. Zo stelt h<strong>et</strong> koninklijk besluit van12 januari 2006 <strong>de</strong> verpleegkundige activiteit<strong>en</strong> vastdie <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> wanneer ze ine<strong>en</strong> welbepaald ka<strong>de</strong>r werk<strong>en</strong>. In dit ka<strong>de</strong>r do<strong>et</strong> h<strong>et</strong>opstart<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> pilootproject b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> activiteitvan <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> in <strong>de</strong> thuiszorgsector <strong>vrag<strong>en</strong></strong>rijz<strong>en</strong> over <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> gezinshulp binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve van person<strong>en</strong>, want <strong>de</strong>ze gezinshelperszull<strong>en</strong> op termijn nog slechts zeer algem<strong>en</strong>ehulptak<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>.Doordat activiteit<strong>en</strong> die door verpleegkundig<strong>en</strong> aanzorgkundig<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>legeerd nu door h<strong>et</strong> RIZIVterugb<strong>et</strong>aald kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, dreig<strong>en</strong> er verschuivin-Question n o 28 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 10 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Place <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> familiale dans les services d’ai<strong>de</strong> àdomicile.Les soins à domicile jou<strong>en</strong>t un rôle majeur dans lemainti<strong>en</strong> à domicile <strong>de</strong>s personnes dép<strong>en</strong>dantes. Ils ontaussi un coût, d’autant plus élevé que le besoin <strong>en</strong>prestations est important. La proportion <strong>de</strong> ce postedans les dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s personnes concernées estd’autant plus significative que leur handicap est lourdou que leur maladie est lour<strong>de</strong>. Les soins à domicilerevêt<strong>en</strong>t aussi une énorme importance <strong>en</strong> termes <strong>de</strong>li<strong>en</strong>s sociaux <strong>et</strong> affectifs <strong>et</strong> nécessit<strong>en</strong>t dès lors uneréelle confiance <strong>en</strong>tre les acteurs pour se dérouler <strong>de</strong>manière optimale.Par ailleurs, les prestataires ont <strong>de</strong>s diplômes <strong>et</strong> <strong>de</strong>scompét<strong>en</strong>ces diverses, qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> respecter <strong>et</strong> <strong>de</strong>valoriser au mieux. Ainsi, l’arrêté royal du 12 janvier2006 décrit-il les actes que peuv<strong>en</strong>t réaliser <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>ssoignantslorsqu’ils travaill<strong>en</strong>t dans un cadre précis.Dans ce cadre, le lancem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong>-pilote relatif àl’activité <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignants dans le secteur <strong>de</strong>s soinsinfirmiers à domicile pose la question <strong>de</strong> la place <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> familiale dans les services aux personnes, nepouvant plus à terme effectuer que <strong>de</strong>s missions d’aid<strong>et</strong>rès générale.En eff<strong>et</strong>, <strong>en</strong> r<strong>en</strong>dant remboursable par l’INAMI <strong>de</strong>sactes délégués par les infirmiers à <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignants,<strong>de</strong>s glissem<strong>en</strong>ts risqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s’opérer <strong>en</strong>tre les prestatai-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1316 QRVA 52 01025 - 2 - 2008g<strong>en</strong> plaats te vind<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ers. Al magm<strong>en</strong> ervan uitgaan dat die verschuiving<strong>en</strong> internvanzelf wel in <strong>de</strong> plooi zull<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> hulp- <strong>en</strong>zorgdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, toch mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> zich af<strong>vrag<strong>en</strong></strong> welkeplaats <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die uitsluit<strong>en</strong>d thuishulp aanbied<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst nog zull<strong>en</strong> innem<strong>en</strong>.De differ<strong>en</strong>tiatie in terugb<strong>et</strong>aling voor bepaal<strong>de</strong>prestaties (hulp bij h<strong>et</strong> <strong>et</strong><strong>en</strong> bijvoorbeeld) zou volg<strong>en</strong>smij kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong>aantal actor<strong>en</strong> rond <strong>de</strong> gebruikers, waarbij <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingvoortaan c<strong>en</strong>traal zou staan in <strong>de</strong> relatie.1.a) Heeft <strong>de</strong> oproep voor h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> pilootprojectvan minister Demotte veel respons gekreg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> thuiszorg- <strong>en</strong> thuishulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?res <strong>de</strong> services. Si l’on peut facilem<strong>en</strong>t imaginer que cesglissem<strong>en</strong>ts s’auto-réguleront <strong>en</strong> interne dans les servicesqui offr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s prestations d’ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, onpeut aussi s’interroger sur la place que pourront désormaist<strong>en</strong>ir les services qui ne pratiqu<strong>en</strong>t que l’ai<strong>de</strong> àdomicile.La différ<strong>en</strong>ciation <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t pour certainesprestations (par exemple l’ai<strong>de</strong> à la prise <strong>de</strong> repas)pourrait, me semble-t-il, donner lieu à une multiplication<strong>de</strong>s acteurs autour <strong>de</strong>s usagers, c<strong>en</strong>trant désormaisla relation sur l’acte.1.a) Pourriez-vous communiquer si beaucoup <strong>de</strong> servicesd’ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> soins à domicile ont répondu à l’appelà proj<strong>et</strong> susm<strong>en</strong>tionné lancé par le ministreDemotte?b) Over welke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>? b) De quels services s’agit-il?2. Welke plaats kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> gezinshelpers volg<strong>en</strong>s uinnem<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> thuishulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, naast <strong>de</strong> huishoudhulp<strong>en</strong>(waar in ruime mate e<strong>en</strong> beroep opgedaan wordt via <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques), <strong>de</strong> gezondheidshelpers<strong>en</strong> <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u zich ervan bewust dat die to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong>aantal actor<strong>en</strong> die we mog<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong> <strong>de</strong> veelzijdigheid,<strong>en</strong> bijgevolg ook <strong>de</strong> vertrouw<strong>en</strong>srelatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>actor<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gebruikers, in h<strong>et</strong> gedrang dreigt te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?4. Overweegt u <strong>de</strong> mogelijkheid om e<strong>en</strong> opleidingsplanvoor <strong>de</strong> gezinshelpers uit te werk<strong>en</strong>, zodat<strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die ze mog<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> kanword<strong>en</strong> uitgebreid <strong>en</strong> bijgevolg h<strong>et</strong> aantal actor<strong>en</strong> bij<strong>de</strong> gebruikers kan word<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd?5.a) Zal <strong>de</strong> to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal actor<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s uwraming<strong>en</strong> extra kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> gebruikers meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?b) Hoeveel zal die meerkost bedrag<strong>en</strong>? b) De quelle ampleur?c) Op grond van welke statistiek<strong>en</strong> raamt u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>ddie extra kost<strong>en</strong>?6.a) Zal er volg<strong>en</strong>s die raming e<strong>en</strong> meerkost zijn voor<strong>de</strong> sociale zekerheid?b) Hoeveel zal die meerkost bedrag<strong>en</strong>? b) De quelle ampleur?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 28 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.):Er di<strong>en</strong><strong>en</strong> eerst na<strong>de</strong>re gegev<strong>en</strong>s te word<strong>en</strong> verstrektover h<strong>et</strong> pilootproject b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong>zorgkundig<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st voor thuisverpleging.2. Quel est votre avis sur la place <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s familialesdans les services d’ai<strong>de</strong> à domicile, à côté <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>sménagères(largem<strong>en</strong>t employées par le biais <strong>de</strong> titresservices),<strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-sanitaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignants?3. Avez-vous consci<strong>en</strong>ce que c<strong>et</strong>te multiplication<strong>de</strong>s acteurs qui risque <strong>de</strong> s’opérer est <strong>de</strong> nature àobérer la polyval<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> partant, la relation <strong>de</strong>confiance s’instaurant <strong>en</strong>tre les interv<strong>en</strong>ants <strong>et</strong> lesusagers?4. Envisagez-vous la possibilité d’un plan <strong>de</strong> formationpour les ai<strong>de</strong>s familiales leur perm<strong>et</strong>tant d’ét<strong>en</strong>drela liste <strong>de</strong>s actes qu’elles peuv<strong>en</strong>t effectuer, <strong>et</strong> partant,<strong>de</strong> diminuer le nombre d’interv<strong>en</strong>ants auprès <strong>de</strong>susagers?5.a) Selon vos estimations, y aura-t-il un surcoût pourles usagers suite à la multiplication <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>ants?c) Sur quelles statistiques vous basez-vous pourl’estimer le cas échéant?6.a) Selon ces estimations, y aura-t-il surcoût pour lasécurité sociale?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 21 février 2008, à la question n o 28<strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 10 janvier 2008 (Fr.):Il convi<strong>en</strong>t d’abord <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s précisions au suj<strong>et</strong>du proj<strong>et</strong>-pilote relatif à l’activité <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignantsau sein d’un service <strong>de</strong> soins infirmiers à domicile.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 131725 - 2 - 2008H<strong>et</strong> is belangrijk om e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid te mak<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong> «di<strong>en</strong>st thuisverpleging» <strong>en</strong><strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele activiteit van <strong>de</strong> «di<strong>en</strong>st voor thuishulp»,zelfs als e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> organisatie in sommige gevall<strong>en</strong> d<strong>et</strong>wee di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aanbiedt. H<strong>et</strong> vermel<strong>de</strong> project b<strong>et</strong>reft<strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> aspect «di<strong>en</strong>st thuisverpleging».Bijgevolg gaat h<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel om <strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong>zorgkundig<strong>en</strong> die specifiek zijn opgeleid om <strong>de</strong>verpleegkundige, on<strong>de</strong>r di<strong>en</strong>s toezicht, bij te staan inh<strong>et</strong> verstrekk<strong>en</strong> van verpleegkundige verzorging <strong>en</strong> ditin overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78van 10 november 1967 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskunst.H<strong>et</strong> pilootproject heeft dus ge<strong>en</strong>szins b<strong>et</strong>rekking op<strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong> gezins-, <strong>de</strong> huishoud- of <strong>de</strong> gezondheidshelpers.Deze beroepsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> immerson<strong>de</strong>r <strong>de</strong> thuishulp <strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> specifiek opgeleid omverpleegkundige activiteit<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> zoals ge<strong>de</strong>finieerdin h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 12 januari 2006(Belgisch Staatsblad van 3 februari 2008) dat <strong>de</strong>verpleegkundige activiteit<strong>en</strong> vastlegt die mog<strong>en</strong>word<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze zorgkundig<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze activiteit<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>.Om te kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> pilootprojectmo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>waaron<strong>de</strong>r zij van <strong>de</strong> forfaitaire tegemo<strong>et</strong>komingkunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>, die is bedoeld in artikel 37, § 13 van<strong>de</strong> w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichte verzekering voorg<strong>en</strong>eeskundige verzorging <strong>en</strong> uitkering<strong>en</strong>, gecoördineerdop 14 juli 1994, <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij e<strong>en</strong> typeovere<strong>en</strong>komsthebb<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> staat.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> pilootproject bedraagt h<strong>et</strong>aantal di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor verpleegkundige verzorging dievoor e<strong>en</strong> duur van vier jaar e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst hebb<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> staat 38.Il est important <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> distinguer l’activité «service<strong>de</strong> soins infirmiers» <strong>et</strong> l’év<strong>en</strong>tuelle activité «serviced’ai<strong>de</strong> à domicile» même si, dans certains cas, unemême organisation offre les <strong>de</strong>ux services. Le proj<strong>et</strong>évoqué porte uniquem<strong>en</strong>t sur l’aspect «service <strong>de</strong> soinsinfirmiers».En conséqu<strong>en</strong>ce, est seule concernée l’activité <strong>de</strong>sai<strong>de</strong>s-soignants spécifiquem<strong>en</strong>t formés pour assisterl’infirmier ou l’infirmière, sous son contrôle, dans ladisp<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> soins infirmiers, <strong>et</strong> ce conformém<strong>en</strong>t àl’arrêté royal n o 78 du 10 novembre 1967 relatif àl’exercice <strong>de</strong>s professions <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.Le proj<strong>et</strong>-pilote ne porte donc aucunem<strong>en</strong>t surl’activité <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s familiales, <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s ménagères ou<strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s sanitaires. En eff<strong>et</strong>, ces professionnels relevant<strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> à domicile ne sont pas spécifiquem<strong>en</strong>tformés pour effectuer les actes infirmiers délégués, telsque définis dans l’arrêté royal du 12 janvier 2006(Moniteur belge du 3 février 2008) fixant Ses activitésinfirmières qui peuv<strong>en</strong>t être effectuées par <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>ssoignants<strong>et</strong> les conditions dans lesquelles ces ai<strong>de</strong>ssoignantspeuv<strong>en</strong>t poser ces actes.Pour pouvoir participer au proj<strong>et</strong>-pilote, les servicesdoiv<strong>en</strong>t répondre aux conditions leur perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>bénéficier <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion forfaitaire prévue à l’article37, § 13 <strong>de</strong> la loi relative à l’assurance obligatoiresoins <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> in<strong>de</strong>mnités, coordonnée le 14 juill<strong>et</strong>1994 <strong>et</strong> avoir signé une conv<strong>en</strong>tion type avec l’État.Dans le cadre du proj<strong>et</strong>-pilote, le nombre <strong>de</strong> services<strong>de</strong> soins infirmiers qui ont signé une conv<strong>en</strong>tion avecl’État pour une durée <strong>de</strong> quatre ans, est <strong>de</strong> 38.Der<strong>de</strong>b<strong>et</strong>alersnum.—Num. <strong>de</strong> tiers payantNaam van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st—Nom du serviceStraat, nummer—Rue, numéroPostco<strong>de</strong>,geme<strong>en</strong>te—Co<strong>de</strong> postal,commune940-00423-001 Wit-Gele Kruis West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Annuntiat<strong>en</strong>straat 47 8000 Brugge940-04381-001 Thuiszorg De Voorzorg — Antwerp<strong>en</strong> Sint Bernardseste<strong>en</strong>weg 200 2020 Antwerp<strong>en</strong>940-05965-001 Thuiszorg Bond Moyson Presid<strong>en</strong>t K<strong>en</strong>nedypark 2 8500 Kortrijk940-06460-001 Medisom Thuisverpleging Tramstraat 69 9052 G<strong>en</strong>t940-06856-001 IMSTAM Rue du Viaduc 52 7500 Tournai940-09331-001 CSD Luxembourg Av<strong>en</strong>ue Nestor Martin 59 6870 Saint-Hubert940-09430-001 CSD Solidaris Rue <strong>de</strong> la Boverie 379 4100 Seraing940-09725-001 CSD Mut Av<strong>en</strong>ue Max Bus<strong>et</strong> 38 7100 La Louvière940-09826-001 CPAS <strong>de</strong> Charleroi Boulevard Joseph II 13 6000 Charleroi940-10321-001 Wit Gele Kruis Van Oost Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Jubileumlaan 111 9000 G<strong>en</strong>t940-13883-001 Onafhankelijke Thuisverpleging Overwinningsstraat 133-135 2830 WillebroekKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1318 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Der<strong>de</strong>b<strong>et</strong>alersnum.—Num. <strong>de</strong> tiers payantNaam van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st—Nom du serviceStraat, nummer—Rue, numéroPostco<strong>de</strong>,geme<strong>en</strong>te—Co<strong>de</strong> postal,commune940-20516-001 OCMW Antwerp<strong>en</strong> Lange Gasthuisstraat 37 2000 Antwerp<strong>en</strong>940-21605-001 CPAS d’Ath Boulevard <strong>de</strong> l’Hôpital 71 7800 Ath940-22395-001 CSD — Mons Borinage Rue Chêne Hay<strong>et</strong>te 33 7331 Baudour940-23088-001 La Santé Rue du Val 2 7700 Mouscron940-23187-001 CSD <strong>de</strong> Dinant-Philipville Rue <strong>de</strong> Namur 53 5600 Philipville940-34174-001 CSD Bruxelles Rue Saint-Bernard 43 1060 Bruxelles940-37243-001 Verpleging aan Huis P<strong>et</strong>er B<strong>en</strong>oitstraat 48 9100 Sint-Niklaas940-39421-001 Cura thuisverpleging Speelpleinlaan 37 8310 Sint Kruis940-40708-001 De Bres di<strong>en</strong>st voor thuisverpleging Keizer Karellaan 14 1982 Elewijt-Zemst940-58425-001 S<strong>en</strong>ior Hotel Flandria Baron Ruz<strong>et</strong>telaan 74 8310 Brugge-Assebroek940-85050-001 CSD Tournai-Ath Rue du Fort 48 7800 Ath940-92275-001 Solidariteit voor h<strong>et</strong> gezin T<strong>en</strong>toonstellinglaan 76 9000 G<strong>en</strong>t940-93067-001 Wit-Gele Kruis Vlaams Brabant Mechelseste<strong>en</strong>weg 147 3020 Her<strong>en</strong>t940-93166-001 Wit Gele Kruis Van Antwerp<strong>en</strong> Boomgaardstraat 7 2018 Antwerp<strong>en</strong>940-93364-001 Wit Gele Kruis Van Limburg Welzijnscampus-Weg 3600 G<strong>en</strong>knaar As 72941-02668-001 CSD Namur Chaussée <strong>de</strong> Waterloo 182 5002 Saint-Servais941-44141-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche du Luxembourg Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Longwy 238 6700 Arlon941-44240-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche du Brabant Wallon Chaussée <strong>de</strong> Namur 52 C 1400 Nivelles941-44339-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche <strong>de</strong> Namur Rue Bruno 16 5000 Namur941-44438-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Charleroi Rue <strong>de</strong> la Station 17 6540 Lobbes<strong>et</strong> <strong>de</strong> Thudinie941-44537-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche Mons Borinage Rue <strong>de</strong>s Canonniers 1 7000 Mons941-44636-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche Liège-Huy Waremme Rue d’Amercœur 55 4020 Liège941-44735-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche Rue Malibran 53 1050 Bruxelles941-44834-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche Tournai-Ath-Chaussée <strong>de</strong> R<strong>en</strong>aix 196 7500 TournaiLessines-Enghi<strong>en</strong>941-44933-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche Mouscron Comines Rue Saint-Joseph 8 7700 Mouscron941-45032-001 Croix Jaune <strong>et</strong> Blanche <strong>de</strong> Verviers Rue <strong>de</strong> la Banque 8 4800 Verviers941-46022-001 Me<strong>de</strong>ri Groot-Brittanniëlaan 18 9000 G<strong>en</strong>tDe werklast van <strong>de</strong> thuisverpleegkundig<strong>en</strong> dreigtsteeds zwaar<strong>de</strong>r te word<strong>en</strong>, zowel op kwalitatief als opkwantitatief vlak. In e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke context is h<strong>et</strong> vanprimordiaal belang dat die zorgverl<strong>en</strong>ers:— in hun dagelijkse activiteit<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rsteund door bekwame zorgkundig<strong>en</strong> specifiekopgeleid voor <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> die hun zijntoevertrouwd;— zich optimaal kunn<strong>en</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun rol autonoomkunn<strong>en</strong> valoriser<strong>en</strong>.Bijgevolg mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> zich snel kunn<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong> <strong>en</strong>op die talrijke evoluties kunn<strong>en</strong> anticiper<strong>en</strong> door e<strong>en</strong>zeer kwaliteitsvol gezondheidsbeleid te waarborg<strong>en</strong>.En eff<strong>et</strong>, la charge <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’artinfirmier à domicile t<strong>en</strong>d progressivem<strong>en</strong>t às’int<strong>en</strong>sifier aussi bi<strong>en</strong> sur le plan qualitatif que quantitatif.Dans un tel contexte, il est primordial que cesprestataires <strong>de</strong> soins puiss<strong>en</strong>t:— être sout<strong>en</strong>us dans leurs activités quotidi<strong>en</strong>nes par<strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s-soignants compét<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> spécifiquem<strong>en</strong>tformés aux activités qui leurs seront confiées;— pouvoir, <strong>de</strong> manière optimale, se consacrer <strong>et</strong> valoriserleur rôle autonome.Par conséqu<strong>en</strong>t, il est nécessaire <strong>de</strong> pouvoir rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts’adapter <strong>et</strong> anticiper ces nombreuses évolutionstout <strong>en</strong> garantissant une politique <strong>de</strong> santé <strong>de</strong>haute qualité.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 131925 - 2 - 2008Voor e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> niveau van zorgbehoeft<strong>en</strong> wijzigt <strong>de</strong>activiteit van <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>szins <strong>de</strong> kostprijsvoor <strong>de</strong> patiënt van <strong>de</strong> verpleegkundige verzorging diehij g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>.Door h<strong>et</strong> zorgaanbod echter uit te breid<strong>en</strong> dankzij<strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong> zorgkundig<strong>en</strong>, zal aan <strong>de</strong> groei<strong>en</strong><strong>de</strong>zorgbehoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevolking kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>gekom<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> antwoord bied<strong>en</strong>. Op<strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> vergrijzing van <strong>de</strong> bevolking.Er is trouw<strong>en</strong>s bij afloop van dit project e<strong>en</strong> zowelkwalitatieve als kwantitatieve evaluatie voorzi<strong>en</strong>.Tot slot zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor g<strong>en</strong>eeskundigeverzorging die van e<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tie g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> begeleidword<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk team.BijlageDi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> thuisverpleging die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstinzake <strong>de</strong> activiteit van <strong>de</strong> zorgkundige binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st thuisverpleging hebb<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong>. (zie tabelblz. 1318).Pour un même niveau <strong>de</strong> besoins <strong>en</strong> soins, l’activité<strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s soignants ne modifie <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> le coût pour lepati<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s soins infirmiers dont il bénéficie.Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tant la capacité <strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong>soins grâce à l’activité <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s soignants, les besoinscroissants <strong>en</strong> soins <strong>de</strong> la population pourront êtresatisfaits <strong>et</strong> nous pourrons répondre à la problématiquedu vieillissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la population.Une évaluation, tant qualitative que quantitative, <strong>de</strong>ce proj<strong>et</strong> est par ailleurs prévue à son terme.Enfin, les services <strong>de</strong> soins infirmiers bénéficiantd’une conv<strong>en</strong>tion seront accompagnés par une équipesci<strong>en</strong>tifique.AnnexeServices <strong>de</strong> soins infirmiers à domicile qui ont concluune conv<strong>en</strong>tion relative à l’activité <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> soignantau sein <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s soins infirmiers à domicile.(voir tableau p. 1318).DO 2007200801107 DO 2007200801107Vraag nr. 47 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 11 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Ziekteverlof, controlerecht <strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsplann<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> aantal ziektedag<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> ziektekredi<strong>et</strong> wordtvoor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong>zevan <strong>de</strong> FOD Financiën, voortaan al dan ni<strong>et</strong> op elektronischewijze in kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rdag<strong>en</strong> of in werkdag<strong>en</strong>zowel gelijktijdig bijgehoud<strong>en</strong> door Me<strong>de</strong>x als door <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale <strong>en</strong> lokale personeelsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> Stafdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> Personeel Organisatie.De statutaire ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> stagiairs die hunziektekapitaal hebb<strong>en</strong> uitgeput, word<strong>en</strong> van rechtswege«in disponibiliteit» weg<strong>en</strong>s ziekte geplaatst <strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> recht op e<strong>en</strong> wachtgeld van 60% van hunlaatste activiteitswed<strong>de</strong>, terwijl daarnaast ook hunvakantieverlof <strong>en</strong> hun ziektekredi<strong>et</strong> wordt vermin<strong>de</strong>rd.De g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> praktijkechter slechts veelal laattijdig we<strong>et</strong> van die«disponibiliteit» <strong>en</strong> hun wedd<strong>en</strong>, premies <strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong>word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> wel nog voor 100%maand<strong>en</strong>lang t<strong>en</strong> onrechte doorb<strong>et</strong>aald.Pas bij ontvangst van briefwisseling van <strong>de</strong> Thesaurie(C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st Vaste Uitgav<strong>en</strong>), waarbij inhouding<strong>en</strong>op <strong>de</strong> wed<strong>de</strong>, op <strong>de</strong> premies <strong>en</strong> op <strong>de</strong> forfaitairerondreiskost<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangekondigd, nem<strong>en</strong> zij voorh<strong>et</strong> eerst laattijdig k<strong>en</strong>nis van hun «disponibiliteit» <strong>en</strong>Question n o 47 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 11 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Congé <strong>de</strong> maladie, droit <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> plans <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t.Le nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> maladie <strong>et</strong> le crédit maladie<strong>de</strong>s fonctionnaires fédéraux, y compris <strong>de</strong> ceux du SPFFinances, seront désormais comptabilisés, par la voieélectronique ou non, <strong>en</strong> jours civils ou ouvrables,simultaném<strong>en</strong>t par Me<strong>de</strong>x <strong>et</strong> les services du personnelc<strong>en</strong>traux <strong>et</strong> locaux associés aux services d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>tPersonnel <strong>et</strong> Organisation.Les fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> les stagiaires quiont épuisé leur capital maladie sont mis «<strong>en</strong> disponibilité»<strong>de</strong> plein droit pour cause <strong>de</strong> maladie <strong>et</strong> ont droit àun traitem<strong>en</strong>t d’att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> 60% <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>rnier traitem<strong>en</strong>td’activité, alors que leur congé <strong>de</strong> vacances <strong>et</strong>leur crédit maladie sont <strong>en</strong> outre égalem<strong>en</strong>t réduits.Dans la pratique, les fonctionnaires concernés n’ontgénéralem<strong>en</strong>t connaissance que tardivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur«disponibilité» <strong>et</strong>, <strong>en</strong>tre-temps, le versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leurstraitem<strong>en</strong>ts, primes <strong>et</strong> allocations à 100% se poursuitindûm<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s mois.Ce n’est qu’après réception d’un courrier <strong>de</strong> laTrésorerie (Service c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses fixes) annonçant<strong>de</strong>s r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues sur le salaire, les primes <strong>et</strong> les frais d<strong>et</strong>ournée forfaitaires qu’ils sont informés tardivem<strong>en</strong>tpour la première fois <strong>de</strong> leur «disponibilité». Il <strong>en</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1320 QRVA 52 01025 - 2 - 2008kom<strong>en</strong> zij daardoor soms voor financiële <strong>en</strong>/of socialeverrassing<strong>en</strong> te staan.1. Om al welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>/of op grond van alwelke instructies weigerd<strong>en</strong> h<strong>et</strong> mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong>personeelsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> medische c<strong>en</strong>tra blijkbaar<strong>de</strong> actuele toestand van h<strong>et</strong> ziektekredi<strong>et</strong> <strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> aantal ziektedag<strong>en</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>die er mon<strong>de</strong>ling of telefonisch om verzoek<strong>en</strong>?2.a) Tot al welke fe<strong>de</strong>rale overheids-, sociale <strong>en</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> zich achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>sschriftelijk of elektronisch w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om<strong>de</strong> dagelijks bijgewerkte toestand van hun ziektedag<strong>en</strong><strong>en</strong> ziektekredi<strong>et</strong> correct te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> ditsinds hun indi<strong>en</strong>sttreding bij ie<strong>de</strong>re FOD waar zeooit tewerkgesteld war<strong>en</strong>?b) Kan ie<strong>de</strong>re fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>aar op e<strong>en</strong> beveilig<strong>de</strong>manier <strong>en</strong> m<strong>et</strong> respect voor <strong>de</strong> privacy <strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>medisch geheim via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> intran<strong>et</strong> <strong>en</strong>/ofdoor mid<strong>de</strong>l van h<strong>et</strong> gebruik van zijn elektronischeid<strong>en</strong>titeitskaart of zijn tok<strong>en</strong> die toestand inzakeziekte dag<strong>en</strong> <strong>en</strong> ziektekredi<strong>et</strong> zelf officieel raadpleg<strong>en</strong><strong>en</strong>/of er e<strong>en</strong> kopie van nem<strong>en</strong>?c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom nog altijd ni<strong>et</strong> <strong>en</strong> welke personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkeintiatiev<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er hiertoe weldraword<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om alle sinds hun indi<strong>en</strong>sttredingg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ziektedag<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bijgewerkteziektekredi<strong>et</strong> correct <strong>en</strong> snel persoonlijk tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?3. Komt h<strong>et</strong>, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> nieuwste <strong>de</strong>ontologischevoorschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> van e<strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rn overheidsbedrijf,ni<strong>et</strong> eer<strong>de</strong>r pass<strong>en</strong>d voor dat alle personeelsled<strong>en</strong>die al dan ni<strong>et</strong> reeds <strong>de</strong> uitputting van hun ziektekapitaalna<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tijdig, nauwkeurig <strong>en</strong> schriftelijk ofvia elektronische weg, zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingelicht, zodatzij voor ge<strong>en</strong> financiële verrassing<strong>en</strong> meer zoud<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> te staan <strong>en</strong> zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> ook <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>inzake disponibiliteit zelf grondig zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>nazi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>snoods ook zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong> oflat<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?4. Tot al welke personeels-, sociale <strong>en</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> op disponibiliteit geplaatste fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zich achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s allemaalw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> precieze <strong>en</strong> becijfer<strong>de</strong> d<strong>et</strong>ailopgave teverkrijg<strong>en</strong> van alle gedane of nog te verricht<strong>en</strong> inhouding<strong>en</strong><strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsplann<strong>en</strong>?5. Tot al welke gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>en</strong> maan<strong>de</strong>lijkse bruto- ofn<strong>et</strong>tobedrag<strong>en</strong> zijn die inhouding<strong>en</strong> <strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsplann<strong>en</strong>w<strong>et</strong>telijk of reglem<strong>en</strong>tair al dan ni<strong>et</strong> in d<strong>et</strong>ijd beperkt?résulte qu’ils sont parfois confrontés à <strong>de</strong>s surprisesfinancières <strong>et</strong>/ou sociales.1. Pour quelles raisons <strong>et</strong>/ou sur la base <strong>de</strong> quellesinstructions la majorité <strong>de</strong>s services du personnel <strong>et</strong><strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres médicaux ont-ils manifestem<strong>en</strong>t refusé <strong>de</strong>communiquer l’état actuel du crédit maladie <strong>et</strong> dunombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> maladie aux membres du personnelqui <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t ces informations verbalem<strong>en</strong>t oupar téléphone?2.a) À quels services publics fédéraux, sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>médiation les personnes concernées peuv<strong>en</strong>t-ellessuccessivem<strong>en</strong>t s’adresser par écrit ou par la voieélectronique pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s informations précisessur la mise à jour quotidi<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>leurs jours <strong>de</strong> maladie <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur crédit maladie, <strong>et</strong>ce <strong>de</strong>puis leur <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> service dans chaque SPF oùelles ont travaillé par le passé?b) Chaque fonctionnaire fédéral peut-il, d’unemanière sécurisée <strong>et</strong> dans le respect <strong>de</strong> la vie privée<strong>et</strong> du secr<strong>et</strong> médical, consulter lui-même officiellem<strong>en</strong>t<strong>et</strong>/ou pr<strong>en</strong>dre une copie <strong>de</strong> sa situation <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> maladie <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédit maladiepar le biais <strong>de</strong> l’intern<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’intran<strong>et</strong> <strong>et</strong>/ou <strong>en</strong> utilisantsa carte d’id<strong>en</strong>tité électronique ou son tok<strong>en</strong>?c) Dans la négative, pourquoi cela n’est-il toujourspas le cas <strong>et</strong> quelles mesures respectueuses <strong>de</strong>smembres du personnel seront bi<strong>en</strong>tôt prises à c<strong>et</strong>eff<strong>et</strong>, afin qu’ils puiss<strong>en</strong>t connaître correctem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t à titre personnel le total <strong>de</strong>s jours <strong>de</strong>maladie pris <strong>et</strong> le crédit maladie ajusté <strong>de</strong>puis leur<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> service?3. Ne convi<strong>en</strong>drait-il pas, dans le cadre <strong>de</strong>s nouvellesrègles déontologiques <strong>et</strong> d’une <strong>en</strong>treprise publiquemo<strong>de</strong>rne, d’informer à temps, <strong>de</strong> manière précise <strong>et</strong>par écrit ou par la voie électronique tous les membresdu personnel ayant presque épuisé ou non leur capitalmaladie, <strong>de</strong> sorte qu’ils ne soi<strong>en</strong>t plus confrontés à <strong>de</strong>ssurprises financières <strong>et</strong> qu’ils puiss<strong>en</strong>t ainsi aussi vérifierminutieusem<strong>en</strong>t eux-mêmes les calculs <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> disponibilité <strong>et</strong> les contester ou les faire corriger sinécessaire?4. À quels services du personnel, sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>médiation les fonctionnaires fédéraux mis <strong>en</strong> disponibilitépeuv<strong>en</strong>t-ils s’adresser successivem<strong>en</strong>t pour obt<strong>en</strong>irun relevé précis <strong>et</strong> détaillé <strong>de</strong> toutes les r<strong>et</strong><strong>en</strong>ueseffectuées ou <strong>en</strong>core à effectuer <strong>et</strong> <strong>de</strong> tous les plans <strong>de</strong>recouvrem<strong>en</strong>t?5. À quels plafonds <strong>et</strong> à quels montants n<strong>et</strong>s oubruts m<strong>en</strong>suels ces r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues <strong>et</strong> plans <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>tsont-ils ou non légalem<strong>en</strong>t ou réglem<strong>en</strong>tairem<strong>en</strong>t limitésdans le temps?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 132125 - 2 - 20086. Wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong> vereiste negatieve loonfichesnr. 281.25 door <strong>de</strong> CDVU (c<strong>en</strong>trale di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong>vaste uitgav<strong>en</strong>) aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> uitgereikt zodathun belastingstoestand m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> uitgevoerd<strong>et</strong>erugvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> of inhouding<strong>en</strong> snel kanword<strong>en</strong> geregulariseerd?7. Welke invloed heeft die disponibiliteit op <strong>de</strong>berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st- <strong>en</strong>/of niveauanciënniteit <strong>en</strong>op ev<strong>en</strong>tuele bevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>?8. Kunt u punt per punt uw personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer in h<strong>et</strong> lichtvan <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 41 tot 68 van h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 19 november 1998, <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Rijkscomptabiliteit,h<strong>et</strong> Statuut van h<strong>et</strong> Rijkspersoneel, artikel 32van <strong>de</strong> Gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid van bestuur <strong>en</strong> d<strong>en</strong>rs. 9, laatste lid, 12 <strong>en</strong> 25 van <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbrief nr. 573in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 47 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 11 januari 2008(N.):De nieuwe webapplicatie van Me<strong>de</strong>x beoogt e<strong>en</strong>basis te bied<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong> ziekteverzuim<strong>en</strong> omvat ge<strong>en</strong>szins h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong> ziektekredi<strong>et</strong>.In <strong>de</strong> applicatie word<strong>en</strong> <strong>de</strong> afwezigheidsmelding<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>s ziekte <strong>en</strong> medische attest<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>geregistreerd. De bestur<strong>en</strong> bepal<strong>en</strong> zelf wie toegangheeft tot <strong>de</strong> applicatie: normaliter wordt toegang gegev<strong>en</strong>aan HR-verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zich voor informatie tot <strong>de</strong>zeverantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> medisch geheimblijft in dit ka<strong>de</strong>r strict gewaarborgd: <strong>de</strong> bestur<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> vanzelfsprek<strong>en</strong>d ge<strong>en</strong> toegang tot medischegegev<strong>en</strong>s.De webapplicatie houdt h<strong>et</strong> ziektekredi<strong>et</strong> van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> bij. Deze opdrachtbehoort immers ge<strong>en</strong>szins tot h<strong>et</strong> medische tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>van Me<strong>de</strong>x. Me<strong>de</strong>x voert trouw<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong>voor fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ziektecontroles uit <strong>en</strong> <strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> diverse bestur<strong>en</strong>erg uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>d. Me<strong>de</strong>x kan dus omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> ziektekredi<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> informatie verschaff<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> behoort <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> personeelsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> toe h<strong>et</strong> ziektekredi<strong>et</strong> vanhun me<strong>de</strong>werkers bij te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit telk<strong>en</strong>s overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> toepasselijke bepaling<strong>en</strong>.De personeelsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zich wel baser<strong>en</strong> op <strong>de</strong>afwezighed<strong>en</strong> die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> webapplicatie.De vraag di<strong>en</strong>t dus gericht te word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diversefe<strong>de</strong>rale overhed<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r waar h<strong>et</strong> haar b<strong>et</strong>reft <strong>en</strong> aanmijn collega, <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> waar6. Quand les fiches <strong>de</strong> rémunération négativesn o 281.25 requises par le SCDF (Service c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>sdép<strong>en</strong>ses fixes) seront-elles transmises aux membresdu personnel, pour qu’ils puiss<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t régulariserleur situation fiscale <strong>en</strong> ce qui concerne les r<strong>et</strong><strong>en</strong>uesou les recouvrem<strong>en</strong>ts effectués?7. Quelle est l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disponibilité sur lecalcul <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é <strong>de</strong> service <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> niveau <strong>et</strong> surd’év<strong>en</strong>tuelles promotions?8. Pouvez-vous faire part, point par point, <strong>de</strong> vosmétho<strong>de</strong> <strong>et</strong> conception respectueuses du personnel,notamm<strong>en</strong>t à la lumière <strong>de</strong>s articles 41 à 68 <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 19 novembre 1998, <strong>de</strong>s lois sur la comptabilité<strong>de</strong> l’État, du statut <strong>de</strong> personnel <strong>de</strong> l’État, <strong>de</strong> l’article32 <strong>de</strong> la Constitution coordonnée, <strong>de</strong> la loi du11 avril 1994 relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration<strong>et</strong> <strong>de</strong>s n os 9, <strong>de</strong>rnier alinéa, 12 <strong>et</strong> 25 <strong>de</strong> la circulair<strong>en</strong> o 573 parue au Moniteur belge du 27 août 2007?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 21 février 2008, à la question n o 47<strong>de</strong> M. Carl Devlies du 11 janvier 2008 (N.):La nouvelle application web <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>x a été conçue<strong>en</strong> guise <strong>de</strong> base pour la gestion <strong>de</strong>s abs<strong>en</strong>ces pourmaladie <strong>et</strong> n’a, <strong>en</strong> aucun cas, pour but <strong>de</strong> gérer lecrédit maladie.L’application <strong>en</strong>registre les notifications <strong>de</strong>s abs<strong>en</strong>cespour maladie <strong>et</strong> les certificats médicaux <strong>de</strong>s fonctionnaires.Les administrations détermin<strong>en</strong>t ellesmêmesqui a accès à l’application: normalem<strong>en</strong>t l’accèsest accordé aux responsables RH auxquels lesfonctionnaires concernés peuv<strong>en</strong>t s’adresser pour obt<strong>en</strong>ir<strong>de</strong>s informations. Le secr<strong>et</strong> médical reste strictem<strong>en</strong>tgaranti dans ce contexte: les administrationsn’ont, <strong>de</strong> toute évid<strong>en</strong>ce, pas accès aux données médicales.L’application web ne ti<strong>en</strong>t donc pas à jour le créditmaladie <strong>de</strong>s fonctionnaires fédéraux, ce qui ne relèved’ailleurs pas <strong>de</strong>s tâches <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>x. Les contrôles effectuéspar Me<strong>de</strong>x ne concern<strong>en</strong>t d’ailleurs pas uniquem<strong>en</strong>tles fonctionnaires fédéraux <strong>et</strong> les dispositionsréglem<strong>en</strong>taires vari<strong>en</strong>t d’une administration à l’autre.Me<strong>de</strong>x n’est donc pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s informationsau suj<strong>et</strong> du crédit maladie. Il apparti<strong>en</strong>t auxdiffér<strong>en</strong>ts services du personnel <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir à jour le créditmaladie <strong>de</strong> leurs collaborateurs, <strong>et</strong> ce chaque fois conformém<strong>en</strong>taux différ<strong>en</strong>tes dispositions applicables.Les services du personnel peuv<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du sebaser sur les abs<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>registrées dans l’applicationweb.La question doit dès lors être posée aux différ<strong>en</strong>tesautorités fédérales pour ce qui est <strong>de</strong>s dispositions lesconcernant spécifiquem<strong>en</strong>t ainsi qu’à mon collègue <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1322 QRVA 52 01025 - 2 - 2008h<strong>et</strong> algem<strong>en</strong>e bepaling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft. (Vraag nr. 247 van26 februari 2008.)la Fonction publique pour les dispositions générales <strong>en</strong>la matière. (Question n o 247 du 26 février 2008.)DO 2007200801185 DO 2007200801185Vraag nr. 52 van mevrouw Sonja Becq van 15 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Parkeerkaart<strong>en</strong>. — Uitreiking.Uit h<strong>et</strong> «Jaarverslag 2006» van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>stSociale Zekerheid, directie-g<strong>en</strong>eraal Person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> Handicap, blijkt dat dat jaar47 322 parkeerkaart<strong>en</strong> zijn uitgereikt, waarvan dubbelzoveel in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als in Wallonië.Is hiervoor e<strong>en</strong> verklaring?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 52 van mevrouw Sonja Becq van 15 januari 2008(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat er in2006 in<strong>de</strong>rdaad 32 258 Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> 15 064Franstalige parkeerkaart<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitgereikt.Er werd<strong>en</strong> in 2006 ook 34 722 Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong>20 676 Franstalige aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> om e<strong>en</strong> parkeerkaartingedi<strong>en</strong>d.H<strong>et</strong> is moeilijk om e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief antwoord te gev<strong>en</strong>over <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalFranstalige <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige parkeerkaart<strong>en</strong>. Gel<strong>et</strong>op <strong>de</strong> <strong>de</strong>mografische structuur van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong>meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> vergrijzing van <strong>de</strong>bevolking is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>temin aannemelijk dat daar meerperson<strong>en</strong> mobiliteitsproblem<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rhalvee<strong>en</strong> aanvraag voor e<strong>en</strong> parkeerkaart indi<strong>en</strong><strong>en</strong>.Question n o 52 <strong>de</strong> M me Sonja Becq du 15 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Cartes <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t. — Délivrance.Il ressort du «Rapport annuel 2006» du Servicepublic fédéral Sécurité sociale, Direction généralePersonnes handicapées, que 47 322 cartes <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>tont été délivrées c<strong>et</strong>te année, dont <strong>de</strong>ux fois plus<strong>en</strong> Flandre qu’<strong>en</strong> Wallonie.Comm<strong>en</strong>t s’explique ce phénomène?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 22 février 2008, à la question n o 52<strong>de</strong> M me Sonja Becq du 15 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> faire savoir à l’honorable membrequ’<strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, 32 258 cartes <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t néerlandophones<strong>et</strong> 15 064 cartes <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t francophonesont été délivrées <strong>en</strong> 2006.De même, 34 722 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>tnéerlandophones <strong>et</strong> 20 676 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s francophonesont été introduites <strong>en</strong> 2006.Il est difficile <strong>de</strong> donner une réponse définitive quantaux raisons <strong>de</strong> la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre le nombre <strong>de</strong> cartes<strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t francophones <strong>et</strong> néerlandophones.Néanmoins, on peut avancer que vu la structuredémographique <strong>de</strong> la Flandre <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>tle vieillissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la population, plus <strong>de</strong> personnesconnaiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s difficultés <strong>de</strong> mobilité <strong>et</strong> dès lors introduis<strong>en</strong>tune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t.DO 2007200801520 DO 2007200801520Vraag nr. 73 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 25 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Vaststelling<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> naleving van h<strong>et</strong> Offerfeest.In <strong>de</strong> aanloop naar h<strong>et</strong> islamitisch Offerfeest op 19,20 <strong>en</strong> 21 <strong>de</strong>cember 2007 werd door e<strong>en</strong> aantal Limburgsemoslimorganisaties <strong>de</strong> inrichting van h<strong>et</strong> Offerfeestbekritiseerd, waarbij werd gesteld dat <strong>de</strong> rituel<strong>et</strong>huisslachting<strong>en</strong> hierdoor zoud<strong>en</strong> aangemoedigdword<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> al te strikte regelgeving.Question n o 73 <strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 25 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Constatations concernant le respect <strong>de</strong> la Fête du sacrifice.À l’approche <strong>de</strong> la Fête islamique du sacrifice, qui aeu lieu les 19, 20 <strong>et</strong> 21 décembre 2007, un certainnombre d’organisations musulmanes limbourgeoisesont critiqué les règles pour l’organisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te fête,<strong>en</strong> déclarant notamm<strong>en</strong>t que la réglem<strong>en</strong>tation prét<strong>en</strong>dum<strong>en</strong>ttrop stricte risquait d’<strong>en</strong>courager les abattagesrituels à domicile.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 132325 - 2 - 2008Tev<strong>en</strong>s ontstond er e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wisting tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> diversemoslimgeme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> exactedatum van h<strong>et</strong> Offerfeest, welke vooral in <strong>de</strong> grotested<strong>en</strong> tot problem<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.1. Welke problem<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich ter zake op h<strong>et</strong>Belgisch grondgebied voorgedaan?2. Klopt h<strong>et</strong> dat bepaal<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nog steedspraktijk<strong>en</strong> toelat<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong> die strijdigzijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving?3.a) Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Stabroek aan <strong>de</strong>moslims heeft lat<strong>en</strong> verstaan dat rituele thuisslachting<strong>en</strong>toegelat<strong>en</strong> war<strong>en</strong>?b) Zo ja, welke gevolg<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hieraan door <strong>de</strong>minister gegev<strong>en</strong>?4.a) Is <strong>de</strong> w<strong>et</strong> door alle geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze in<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> mate nageleefd?Il y avait <strong>en</strong> outre discussion <strong>en</strong>tre les diversescommunautés musulmanes quant à la date exacte <strong>de</strong> laFête du sacrifice, ce qui est <strong>de</strong> nature à poserproblème, particulièrem<strong>en</strong>t dans les gran<strong>de</strong>s villes.1. Quels problèmes se sont posés <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>cesur le territoire belge?2. Est-il exact que certaines communes autoris<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core <strong>de</strong>s pratiques ou ém<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s aviscontraires à la loi?3.a) Est-il exact que la commune <strong>de</strong> Stabroek a laissé<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre aux musulmans que les abattages rituels àdomicile étai<strong>en</strong>t autorisés?b) Dans l’affirmative, quelle a été la réaction <strong>de</strong> laministre?4.a) Toutes les communes ont-elles respecté la loi <strong>de</strong> lamême manière <strong>et</strong> dans la même mesure?b) Wat zijn ter zake <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong>? b) Quelles constatations ont été faites à c<strong>et</strong> égard?5. Heeft u reeds zicht op <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> w<strong>et</strong> is 5. Avez-vous déjà un aperçu <strong>de</strong> la manière dont lesnageleefd door <strong>de</strong> diverse moslimgeme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>? diverses communautés musulmanes ont respecté laloi?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 19 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 73 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 25 januari 2008(N.):1. H<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige probleem dat <strong>de</strong> verwarring over <strong>de</strong>precieze datum van h<strong>et</strong> Offerfeest m<strong>et</strong> zich heeftmeegebracht is dat <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>aangesteld door <strong>de</strong> organisator<strong>en</strong> zich ni<strong>et</strong> altijdhebb<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vrijmak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> nieuw vastgestel<strong>de</strong>datum.2. Uit h<strong>et</strong> verslag dat ik van mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ontvangblijkt dat in<strong>de</strong>rdaad nog noodzakelijk is dat sommigegeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hun communicatie verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> om dui<strong>de</strong>lijkte mak<strong>en</strong> dat rituele thuisslachting verbod<strong>en</strong> is.3. Ik heb ge<strong>en</strong> bevestiging vanwege mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Stabroek zou meege<strong>de</strong>eld hebb<strong>en</strong> datrituele slachting thuis toegestaan is. Ik heb dan ook terzake ge<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re stapp<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>.4 <strong>en</strong> 5. Mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> meld<strong>en</strong> mij ge<strong>en</strong> onregelmatighed<strong>en</strong>verbond<strong>en</strong> aan bepaal<strong>de</strong> moslimgeme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>of aan bepaal<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tes.DO 2007200801530 DO 2007200801530Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 19 février 2008, à la question n o 73<strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 25 janvier 2008 (N.):1. Le seul problème que la confusion autour <strong>de</strong> ladate précise <strong>de</strong> la Fête du Sacrifice a <strong>en</strong>traîné est queles vétérinaires contrôleurs désignés par les organisateursn’ont pas toujours pu se libérer pour la nouvelledate fixée.2. Il ressort du rapport que je reçois <strong>de</strong> mes servicesqu’effectivem<strong>en</strong>t, il importe que certaines communesamélior<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core leur communication afin <strong>de</strong> stipulerclairem<strong>en</strong>t que l’abattage rituel à domicile est interdit.3. Je n’ai reçu <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s mes services aucuneconfirmation que la commune <strong>de</strong> Stabroek aurait faitsavoir que l’abattage rituel à domicile était autorisé. J<strong>en</strong>’ai donc pris aucune autre mesure <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière.4 <strong>et</strong> 5. Mes services ne me signal<strong>en</strong>t aucune irrégularitéliée à certaines communautés musulmanes ou àcertaines communes.Vraag nr. 75 van mevrouw Maggie De Block van28 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Fe<strong>de</strong>raal K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum. — Rapport. — Hadronc<strong>en</strong>trum.E<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t rapport van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trumstel<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> kostprijs van e<strong>en</strong> hadronc<strong>en</strong>trum inQuestion n o 75 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 28 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:C<strong>en</strong>tre fédéral d’expertise <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé. —Rapport. — C<strong>en</strong>tre d’hadronthérapie.Selon un réc<strong>en</strong>t rapport du C<strong>en</strong>tre fédérald’expertise <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé, le nombre <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>tsKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1324 QRVA 52 01025 - 2 - 2008België ni<strong>et</strong> verantwoord is omdat we te weinig patiënt<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> die baat zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij hadrontherapie.Uit <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> Kankerregister zou Belgiëjaarlijks slechts 50 tot 100 patiënt<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die in aanmerkingkom<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> hadrontherapie. E<strong>en</strong> hadronc<strong>en</strong>trumheeft e<strong>en</strong> capaciteit van 900 patiënt<strong>en</strong>.De studie raadt België aan om sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<strong>en</strong>te sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> hadronc<strong>en</strong>tra inEuropa. In Europa bestaan er mom<strong>en</strong>teel acht.1. Bestaan er akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hadronc<strong>en</strong>tra in Europa?qui pourrai<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong> l’hadronthérapie est insuffisantdans notre pays pour justifier les dép<strong>en</strong>sesqu’<strong>en</strong>traînerait la création d’un c<strong>en</strong>tre d’hadronthérapie<strong>en</strong> Belgique. Les données du Registre du Cancerindiqu<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong> Belgique, seulem<strong>en</strong>t 50 à 100 pati<strong>en</strong>tspar an <strong>en</strong>trerai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte pour unehadronthérapie. Or un c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> ce type aurait unecapacité <strong>de</strong> 900 pati<strong>en</strong>ts.L’étu<strong>de</strong> recomman<strong>de</strong> à la Belgique <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>saccords <strong>de</strong> collaboration avec les huit c<strong>en</strong>tresd’hadronthérapie actuellem<strong>en</strong>t rec<strong>en</strong>sés <strong>en</strong> Europe.1. Des accords ont-ils été conclus avec <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tresd’hadronthérapie <strong>en</strong> Europe?2. Zo ja, m<strong>et</strong> welke c<strong>en</strong>tra? 2. Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quels c<strong>en</strong>tres s’agit-il?3. Zo ni<strong>et</strong>, wordt <strong>de</strong> suggestie van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalK<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum om <strong>de</strong>rgelijke akkoord<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong>,overwog<strong>en</strong>?4.a) Hoeveel Belgische patiënt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> jaar behan<strong>de</strong>ld in zo’n Europeeshadronc<strong>en</strong>trum?3. Dans la négative, <strong>en</strong>visage-t-on <strong>de</strong> donner suite àla suggestion du C<strong>en</strong>tre fédéral d’expertise <strong>de</strong> conclure<strong>de</strong>s accords <strong>en</strong> la matière?4.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts belges ont été traités dans <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>tres d’hadronthérapie situés <strong>en</strong> Europe ces dix<strong>de</strong>rnières années?b) In welke c<strong>en</strong>tra werd<strong>en</strong> zij behan<strong>de</strong>ld? b) Dans quels c<strong>en</strong>tres ont-ils été traités?c) Wat was <strong>de</strong> kostprijs per behan<strong>de</strong>ling? c) Quel a été le coût par traitem<strong>en</strong>t?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 19 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 75 van mevrouw Maggie De Block van 28 januari2008 (N.):Hadrontherapie is e<strong>en</strong> relatief nieuwe techniek, diesteunt op bestraling m<strong>et</strong> gelad<strong>en</strong> <strong>de</strong>eltjes. In teg<strong>en</strong>stellingm<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>tionele radiotherapie wordt <strong>de</strong>patiënt ni<strong>et</strong> blootgesteld aan rechtstreekse radioactievestral<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> aangew<strong>en</strong><strong>de</strong> projectiel<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>radioactieve maar «gewone» waterstof- of koolstofion<strong>en</strong>zijn (protontherapie <strong>en</strong> koolstof-iontherapie). Erzijn dus twee verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> techniek<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> ook verschill<strong>en</strong>in <strong>de</strong> bijbehor<strong>en</strong><strong>de</strong> infrastructuur. Zo zijn erin<strong>de</strong>rdaad in Europa 8 operationele protonc<strong>en</strong>tra. H<strong>et</strong><strong>en</strong>ige c<strong>en</strong>trum dat ook ion<strong>en</strong>therapie aanbiedt is geleg<strong>en</strong>te Darmstadt (Duitsland) <strong>en</strong> zal binn<strong>en</strong>kort zijnactiviteit<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing vane<strong>en</strong> nieuw (ion<strong>en</strong>)c<strong>en</strong>trum te Hei<strong>de</strong>lberg.De terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong>ze therapie wordt voor h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik op <strong>de</strong> eerste plaats geregeld via h<strong>et</strong> formulierE112. Hiermee kan <strong>de</strong> patiënt terugb<strong>et</strong>aling verkrijg<strong>en</strong>van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zorg in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land als waar hij in zijneig<strong>en</strong> gezondheidssysteem recht op heeft op voorwaar<strong>de</strong>van goedkeuring door h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> gezondheidssysteem.Op <strong>de</strong>ze wijze werd<strong>en</strong> slechts <strong>en</strong>kele gevall<strong>en</strong>terugb<strong>et</strong>aald.Op <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats is er mogelijkheid tot terugb<strong>et</strong>alingvia h<strong>et</strong> Bijzon<strong>de</strong>r Solidariteitsfonds van h<strong>et</strong>Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 19 février 2008, à la question n o 75<strong>de</strong> M me Maggie De Block du 28 janvier 2008 (N.):L’hadronthérapie est une technique relativem<strong>en</strong>tnouvelle, qui consiste à irradier avec <strong>de</strong>s particuleschargées. Contrairem<strong>en</strong>t à la radiothérapie conv<strong>en</strong>tionnelle,le pati<strong>en</strong>t n’est pas exposé à un rayonnem<strong>en</strong>tradioactif direct, étant donné que les projectiles utilisésne sont pas <strong>de</strong>s ions radioactifs, mais <strong>de</strong> «simples»ions d’hydrogène ou <strong>de</strong> carbone (protonthérapie <strong>et</strong>thérapie par ions <strong>de</strong> carbone). Il existe donc <strong>de</strong>ux techniquesdiffér<strong>en</strong>tes, avec une infrastructure propre. Ilexiste 8 c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> protonthérapie opérationnels <strong>en</strong>Europe. Le seul c<strong>en</strong>tre qui propose égalem<strong>en</strong>t la thérapiepar ions est situé à Darmstadt (Allemagne) <strong>et</strong>m<strong>et</strong>tra prochainem<strong>en</strong>t un terme à ses activités, pourouvrir un nouveau c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> thérapie (par ions) àHei<strong>de</strong>lberg.Actuellem<strong>en</strong>t, le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te thérapieest réglé par le formulaire E112. Avec ce formulaire, lepati<strong>en</strong>t peut obt<strong>en</strong>ir le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mêmessoins à l’étranger que ceux auxquels il a droit au sein<strong>de</strong> son propre système <strong>de</strong> santé, moy<strong>en</strong>nant l’autorisationdudit système <strong>de</strong> santé. Seuls quelques cas ontainsi été remboursés.Par ailleurs, il est possible d’obt<strong>en</strong>ir un remboursem<strong>en</strong>tpar le biais du Fonds spécial <strong>de</strong> solidarité <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 132525 - 2 - 2008RIZIV, waarbij zowel <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling als <strong>de</strong> reiskost<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> verblijfskost<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong>. Deze terugb<strong>et</strong>alingis gekoppeld aan e<strong>en</strong> voorafgaan<strong>de</strong>lijkegoedkeuring van <strong>de</strong> adviser<strong>en</strong>d g<strong>en</strong>eesheer van h<strong>et</strong>ziek<strong>en</strong>fonds. Sinds 2002 werd<strong>en</strong> drie patiënt<strong>en</strong> via <strong>de</strong>zeweg terugb<strong>et</strong>aald. De behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> inVillig<strong>en</strong> (Zwitserland), Massachuss<strong>et</strong>s G<strong>en</strong>eral Hospital(Boston, USA) <strong>en</strong> in Orsay (Frankrijk). De reiskost<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> Stichting teg<strong>en</strong> Kanker.H<strong>et</strong> K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum stelt voor om gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong>contract<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> (in afwachting van <strong>de</strong>oprichting van e<strong>en</strong> Belgisch c<strong>en</strong>trum voor hadrontherapie).H<strong>et</strong> zou hier gaan over directe contract<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> aanbie<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kopers van gezondheidszorg,waarbij <strong>de</strong> hadronc<strong>en</strong>tra <strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>rs zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong>koper h<strong>et</strong> RIZIV, zon<strong>de</strong>r tuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> patiënt.Op dit og<strong>en</strong>blik is er voor <strong>de</strong>ze soort van contract<strong>en</strong>nog ge<strong>en</strong> Europees w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r. Zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> zijn erook ge<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e contract<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tra. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>wordt <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling van hadrontherapie ni<strong>et</strong>explici<strong>et</strong> geregeld in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong>, gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong>zebehan<strong>de</strong>ling ni<strong>et</strong> bestaat in België. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>kostprijs van e<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ling bedraagt ongeveer20 000 euro.H<strong>et</strong> K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum kan t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> huidigeafwezigheid van voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbare w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkebewijz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> klinische doeltreff<strong>en</strong>dheid<strong>de</strong> investering in e<strong>en</strong> Belgisch c<strong>en</strong>trum voorhadrontherapie t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> ziekteverzekering ni<strong>et</strong>verantwoord<strong>en</strong>. Toch wordt <strong>de</strong> mogelijkheid gelat<strong>en</strong>om <strong>de</strong> investering te overweg<strong>en</strong> via an<strong>de</strong>re financiëlebronn<strong>en</strong>, omdat h<strong>et</strong> hier gaat over e<strong>en</strong> veelbelov<strong>en</strong>d<strong>et</strong>echnologie, waarvan <strong>de</strong> ontwikkeling aanleiding zougev<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> stimuler<strong>en</strong> van biomedisch on<strong>de</strong>rzoek,innovatie <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteuning van lokale industriële partners.l’INAMI, <strong>et</strong> ce tant pour le traitem<strong>en</strong>t que pour lesfrais <strong>de</strong> voyage <strong>et</strong> les frais <strong>de</strong> séjour. Ce remboursem<strong>en</strong>test lié à une autorisation préalable du mé<strong>de</strong>cinconseil<strong>de</strong> l’organisme assureur. Depuis 2002, troispati<strong>en</strong>ts ont ainsi été remboursés. Les traitem<strong>en</strong>ts ontété réalisés à Villig<strong>en</strong> (Suisse), au Massachuss<strong>et</strong>s G<strong>en</strong>eralHospital (Boston, USA) <strong>et</strong> à Orsay (France). Lesfrais <strong>de</strong> voyage ont été financés par la Fondationcontre le cancer.Le C<strong>en</strong>tre fédéral d’expertise propose <strong>de</strong> conclure<strong>de</strong>s contrats transfrontaliers (<strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant la créationd’un c<strong>en</strong>tre belge d’hadronthérapie). Il s’agirait, <strong>en</strong>l’occurr<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong> contrats directs <strong>en</strong>tre les v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>et</strong>les ach<strong>et</strong>eurs <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé, c’est-à-dire <strong>en</strong>tre lesc<strong>en</strong>tres d’hadronthérapie <strong>et</strong> l’INAMI, sans l’interv<strong>en</strong>tiondu pati<strong>en</strong>t. Actuellem<strong>en</strong>t, il n’existe pas <strong>en</strong>core <strong>de</strong>cadre légal europé<strong>en</strong> pour ce type <strong>de</strong> contrat. Concrètem<strong>en</strong>t,il n’y a pas non plus <strong>de</strong> contrat avec les c<strong>en</strong>tres.Par ailleurs, le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’hadronthérapi<strong>en</strong>’est pas explicitem<strong>en</strong>t fixé dans la nom<strong>en</strong>clature<strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> santé, étant donné le fait que ce traitem<strong>en</strong>tn’est pas <strong>en</strong>core disponible <strong>en</strong> Belgique. Lecoût moy<strong>en</strong> d’un traitem<strong>en</strong>t s’élève à <strong>en</strong>viron 20 000euros.Actuellem<strong>en</strong>t, le C<strong>en</strong>tre fédéral d’expertise ne peutjustifier l’investissem<strong>en</strong>t dans un c<strong>en</strong>tre belged’hadronthérapie à charge <strong>de</strong> l’assurance maladie, <strong>en</strong>raison du manque <strong>de</strong> preuves sci<strong>en</strong>tifiques fiablesquant à son efficacité clinique. Toutefois, il estpossible d’<strong>en</strong>visager un investissem<strong>en</strong>t par le biaisd’autres sources <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t, étant donné qu’ils’agit, <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce, d’une technologie très prom<strong>et</strong>teuse,dont le développem<strong>en</strong>t perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> stimulerla recherche biomédicale, l’innovation <strong>et</strong> l’appui auxpart<strong>en</strong>aires industriels locaux.DO 2007200801663 DO 2007200801663Vraag nr. 109 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 30 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>. — Personeel. — Taalaanhorigheid.M<strong>et</strong><strong>en</strong> is w<strong>et</strong><strong>en</strong>, zegt h<strong>et</strong> spreekwoord, <strong>en</strong> dat is ooke<strong>en</strong> belangrijk principe in <strong>de</strong> politiek. H<strong>et</strong> is belangrijkom regelmatig te m<strong>et</strong><strong>en</strong> in hoeverre h<strong>et</strong> taalev<strong>en</strong>wichtin ons land gerespecteerd wordt. Belangrijk omdatalle<strong>en</strong> taalev<strong>en</strong>wicht bepaal<strong>de</strong> uitwass<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>kan prober<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>.Daarom volg<strong>en</strong><strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> Fondsvoor Arbeidsongevall<strong>en</strong>:Question n o 109 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 30 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail. — Personnel. —Appart<strong>en</strong>ance linguistique.Mesurer c’est savoir, dit le proverbe. Ce principes’applique égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> politique. Ainsi, il est important<strong>de</strong> vérifier régulièrem<strong>en</strong>t dans quelle mesurel’équilibre linguistique est respecté dans notre pays.Seul le respect <strong>de</strong> l’équilibre linguistique est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> d<strong>en</strong>ature à perm<strong>et</strong>tre d’éviter le cas échéant certainesdérives du passé.Pourriez-vous dès lors me fournir les précisionssuivantes à propos du Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail:KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1326 QRVA 52 01025 - 2 - 20081.a) Hoeveel vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> in 2005 tot <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandstalige taalrol?1.a) En 2005, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnelnommés appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôle linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais?b) Hoeveel tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol? b) Combi<strong>en</strong> appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t au rôle linguistique français?2. Hoeveel vastb<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> in 2006 behoord<strong>en</strong> ertot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige dan wel tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol?2. En 2006, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnelnommés appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t au rôle linguistiqu<strong>en</strong>éerlandais <strong>et</strong> au rôle linguistique français?3. Dezelf<strong>de</strong> vraag, maar dan voor 2007. 3. Pourriez-vous me fournir les mêmes donnéespour l’année 2007.4.a) Hoeveel contractuel<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> in 2005 tot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>et</strong>aalrol?4.a) En 2005, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contractuels travaillant auFonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail étai<strong>en</strong>t considéréscomme appart<strong>en</strong>ant au rôle linguistique néerlandais?b) Hoeveel tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol? b) Combi<strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t considérés comme appart<strong>en</strong>antau rôle linguistique français?5. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan voor 2006. 5. Pourriez-vous me fournir les mêmes donnéespour l’année 2006?6. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan voor 2007. 6. Pourriez-vous me fournir les mêmes donnéespour l’année 2007?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 109 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 30 januari 2008(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van<strong>de</strong>ze vraag tot <strong>de</strong> bevoegdheid van mijn collega <strong>de</strong>minister van Werk behoort. (Vraag nr. 120 van 26 februari2008.)Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 21 février 2008, à la question n o 109<strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 30 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer que la questionrelève <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> mon collègue le ministre <strong>de</strong>l’Emploi. (Question n o 120 du 26 février 2008.)DO 2007200801848 DO 2007200801848Vraag nr. 129 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 12 februari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Kernc<strong>en</strong>trale van Chooz. — Mogelijke gezondheidsrisico’sals gevolg van <strong>de</strong> verspreiding van legionellain h<strong>et</strong> koelwater van kernc<strong>en</strong>trales.Zeer onlangs heb ik k<strong>en</strong>nis kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>rapport van h<strong>et</strong> Franse AFSSET (Ag<strong>en</strong>ce française <strong>de</strong>sécurité sanitaire <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du travail),dater<strong>en</strong>d van oktober 2007, b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> evaluatievan <strong>de</strong> gezondheidsrisico’s als gevolg van <strong>de</strong> verspreidingvan <strong>de</strong> legionairsbacterie of legionella in h<strong>et</strong>water van <strong>de</strong> luchtkoeltor<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trales van<strong>de</strong> Franse elektriciteitsgroep Electricité <strong>de</strong> France(EDF). H<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap heeft zijn aandacht meerbepaald gericht op <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trales waarvan <strong>de</strong> koel-Question n o 129 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 12 février2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:La C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> Chooz. — Risques sanitaires liés auxproliférations <strong>de</strong> légionella dans l’eau <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires.Il m’a été tout récemm<strong>en</strong>t donné à connaître unrapport daté d’octobre 2007, <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce française <strong>de</strong>sécurité sanitaire <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du travail(AFSSET) relatif à l’évaluation <strong>de</strong>s risques sanitairesliés aux proliférations <strong>de</strong> légionella dans l’eau <strong>de</strong>stours aéroréfrigérantes <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres nucléaires <strong>de</strong> productionélectrique d’EDF. Plus précisém<strong>en</strong>t, c<strong>et</strong>teag<strong>en</strong>ce s’est intéressée aux c<strong>en</strong>trales nucléaires dont lestours réfrigérantes sont les moins hautes <strong>et</strong> donc lesplus exposés à ce type <strong>de</strong> risque, comme celle <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 132725 - 2 - 2008tor<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> laagst <strong>en</strong> dus h<strong>et</strong> meeste blootgesteld zijn ditrisico. Dat is bijvoorbeeld h<strong>et</strong> geval voor <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tralevan Chooz, op <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> ons grondgebied, die h<strong>et</strong>water van <strong>de</strong> Maas, voor die rivier België binn<strong>en</strong>stroomt,als koelwater gebruikt.H<strong>et</strong> rapport in kwestie komt er na e<strong>en</strong> eerste rapportuit 2005, waarin <strong>de</strong> vinger werd gelegd op <strong>de</strong> laksehouding van <strong>de</strong> Franse overheid t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong>atmosferische uitstoot van legionella uit <strong>de</strong> koeltor<strong>en</strong>svan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trales, <strong>en</strong> <strong>de</strong> lozing<strong>en</strong> in rivier<strong>en</strong> vandoor EDF gebruikte chemische product<strong>en</strong> ter bestrijdingvan legionella.Op zijn zachtst gezegd blijft h<strong>et</strong> AFSSET zich zeerkritisch opstell<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze zaak. Nadat h<strong>et</strong> eer<strong>de</strong>r alernstige lacunes in h<strong>et</strong> beheersplan 2006 van EDF aan<strong>de</strong> kaak stel<strong>de</strong>, oor<strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> ag<strong>en</strong>tschap dat er extrainspanning<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> geleverd, meer bepaaldop h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> param<strong>et</strong>ers <strong>en</strong> <strong>de</strong> drempelwaard<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> start<strong>en</strong> van prev<strong>en</strong>tieve <strong>en</strong> corriger<strong>en</strong><strong>de</strong>behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.1.a) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Franse autoriteit<strong>en</strong> u ingelicht over <strong>de</strong>resultat<strong>en</strong> van die studies b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> legionelloserisicobij <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale van Chooz, <strong>en</strong> hieroverm<strong>et</strong> u overleg gepleegd?b) Heeft <strong>de</strong> Franse overheid e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigervan <strong>de</strong> Belgische staat uitg<strong>en</strong>odigd om zitting tehebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> werkgroep die zich hierover buigt?c) Vindt u <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong> van die studie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong>die werd<strong>en</strong> geformuleerd inzake gezondheidtoereik<strong>en</strong>d?2.a) Werd<strong>en</strong> er epi<strong>de</strong>miologische studies naar <strong>de</strong>aanwezigheid van legionella rondom <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tralevan Chooz, alsme<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>gebruik van biocid<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> fauna <strong>en</strong> flora uitgevoerdof ingepland op Belgisch niveau?b) Door wie werd<strong>en</strong> die studies in voorkom<strong>en</strong>d gevaluitgevoerd <strong>en</strong> wat zijn <strong>de</strong> voornaamste conclusies?3. Welke informatie in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> risico oplegionellose zal er in voorkom<strong>en</strong>d geval word<strong>en</strong> verstrektnaar <strong>de</strong> Belgische bevolking toe?4.a) Werd er, naar h<strong>et</strong> voorbeeld van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Franseoverheid uitgevoer<strong>de</strong> studie, e<strong>en</strong> studie m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>evaluatie van h<strong>et</strong> legionelloserisico, e<strong>en</strong> evaluatievan <strong>de</strong> impact van <strong>de</strong> bestrijding van legionelloseop <strong>de</strong> biotoop <strong>en</strong> epi<strong>de</strong>miologische gegev<strong>en</strong>s uitgevoerdvoor <strong>de</strong> Belgische kernc<strong>en</strong>trales van Tihange<strong>en</strong> Doel, of is e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke studie gepland?b) Hoe werd of wordt die studie <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d uitgevoerd<strong>en</strong> wanneer zal ze word<strong>en</strong> gepubliceerd?Chooz, qui se trouve <strong>en</strong> bordure directe <strong>de</strong> notre territoire<strong>et</strong> qui utilise les eaux <strong>de</strong> la Meuse, <strong>en</strong> amont <strong>de</strong> laBelgique, <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> son refroidissem<strong>en</strong>t.Ce rapport fait suite à un premier rapport <strong>de</strong> 2005qui m<strong>et</strong>tait <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce le laxisme <strong>de</strong>s autoritésfrançaises concernant: les rej<strong>et</strong>s aéri<strong>en</strong>s <strong>de</strong> legionellespar les tours <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires<strong>et</strong> les rej<strong>et</strong>s <strong>en</strong> rivières <strong>de</strong> produits chimiques utiliséspar EDF pour lutter contre les legionelles.Le moins que l’on puisse dire est que i’AFSSET resteaujourd’hui très critique sur le suj<strong>et</strong>, dès lors qu’aprèsavoir dénoncé <strong>de</strong> graves lacunes dans le plan <strong>de</strong>gestion 2006 d’EDF, elle considère que <strong>de</strong>s effortssupplém<strong>en</strong>taires doiv<strong>en</strong>t être réalisés notamm<strong>en</strong>t surles paramètres <strong>et</strong> leurs seuils décl<strong>en</strong>chant la mise <strong>en</strong>place <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>ts prév<strong>en</strong>tifs <strong>et</strong> correctifs.1.a) Avez-vous été informé <strong>et</strong> concerté par les autoritésfrançaises quant au résultat <strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s sur lesrisques <strong>de</strong> légionellose pour ce qui concerne laC<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> Chooz?b) Un représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> l’État belge a-t-il été convié parles autorités françaises à participer au groupe d<strong>et</strong>ravail sur le suj<strong>et</strong>?c) Estimez-vous que les conclusions interv<strong>en</strong>ues àl’issue <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> <strong>et</strong> les recommandationsformulées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> santé sont suffisantes?2.a) Des étu<strong>de</strong>s épidémiologiques relatives à la prés<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> légionellose autour <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> Chooz <strong>et</strong>aux conséqu<strong>en</strong>ces sur la faune <strong>et</strong> la flore <strong>de</strong> l’utilisation<strong>de</strong> bioci<strong>de</strong>s on-elles été <strong>en</strong>treprises ou ontellesété programmées au niveau belge?b) Le cas échéant, par qui, quelles <strong>en</strong> sont les principalesconclusions?3. Le cas échéant, quelle information <strong>de</strong> la populationbelge concernée a été prévue relativem<strong>en</strong>t aurisque <strong>de</strong> légionellose?4.a) Une étu<strong>de</strong> telle que celle réalisée par les autoritésfrançaises, compr<strong>en</strong>ant une évaluation <strong>de</strong>s risques<strong>de</strong> légionellose, une évaluation d’impact <strong>de</strong> la luttecontre la légionellose sur le biotope <strong>et</strong> <strong>de</strong>s donnéesépidémiologiques a-t-elle déjà été réalisée ou estelleprogrammée pour ce qui concerne les c<strong>en</strong>tralesnucléaires belges <strong>de</strong> Tihange <strong>et</strong> <strong>de</strong> Doel?b) Si oui, sous quelle forme <strong>et</strong> dans quel délai sera-tellepubliée?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1328 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 129 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 12 februari2008 (Fr.):Deze parlem<strong>en</strong>taire vraag valt ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheidmaar wel on<strong>de</strong>r die van mijn collega <strong>de</strong>heer Dewael, minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> totwi<strong>en</strong>s bevoegdheid h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voorNucleaire Controle behoort. (Vraag nr. 145 van 26 februari2008.)Inzake <strong>de</strong> «gezondheidsaspect<strong>en</strong>» van uw vraag,vestig ik er bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> uw aandacht op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong>epi<strong>de</strong>miologische studies <strong>en</strong> h<strong>et</strong> informer<strong>en</strong> van <strong>de</strong>bevolking on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>, diebevoegd zijn inzake prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> controler<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> overbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van infectieziekt<strong>en</strong>.Na nazicht blijkt dat we door Frankrijk ni<strong>et</strong>geïnformeerd werd<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> resultaat van <strong>de</strong> dooru aangehaal<strong>de</strong> studies.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 22 février 2008, à la question n o 129<strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 12 février 2008 (Fr.):C<strong>et</strong>te question parlem<strong>en</strong>taire ne relève pas <strong>de</strong> mescompét<strong>en</strong>ces mais <strong>de</strong> celles <strong>de</strong> mon collègue, M.Dewael, ministre <strong>de</strong> l’Intérieur qui a l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale<strong>de</strong> Contrôle nucléaire dans ses attributions. (Questionn o 145 du 26 février 2008.)En outre, <strong>en</strong> ce qui concerne les aspects «Santé» <strong>de</strong>votre question, j’attire votre att<strong>en</strong>tion sur le fait que lesétu<strong>de</strong>s épidémiologiques <strong>et</strong> l’information à la populationrelèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Communautés qui sont compét<strong>en</strong>tes<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la transmission<strong>de</strong>s maladies infectieuses.Après vérification, il apparaît que nous n’avons pasété informés par la France quant au résultat <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>sque vous m<strong>en</strong>tionnez.Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurDO 2007200800872 DO 2007200800872Vraag nr. 2 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Veiligheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Personeel. — Arbeidsongevall<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, brandweer, <strong>en</strong>zovoort) lop<strong>en</strong>regelmatig l<strong>et</strong>sels op bij <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van hun job.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jongste drie jaar waarvoorer gegev<strong>en</strong>s beschikbaar zijn:1. Hoeveel arbeidsongevall<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> er zich voor,opgesplitst per Gewest <strong>en</strong> per veiligheidsdi<strong>en</strong>st?Question n o 2 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 9 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Services <strong>de</strong> sécurité. — Personnel. — Accid<strong>en</strong>ts dutravail.Il arrive régulièrem<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s membres du personnel<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> sécurité (services <strong>de</strong>police, d’inc<strong>en</strong>die, <strong>et</strong>c.) soi<strong>en</strong>t blessés dans l’exercice<strong>de</strong> leurs fonctions.Pour les trois <strong>de</strong>rnières années pour lesquelles <strong>de</strong>sdonnées sont disponibles, pouvez-vous indiquer:1. Combi<strong>en</strong> d’accid<strong>en</strong>ts du travail ont eu lieu, parRégion <strong>et</strong> par service <strong>de</strong> sécurité?2. In hoeveel van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> had dit: 2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas ces accid<strong>en</strong>ts ont <strong>en</strong>traîné :a) <strong>de</strong> dood tot gevolg; a) la mort;b) blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid tot gevolg? b) une incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te?3. Wat is h<strong>et</strong> totale aantal inactiviteitsdag<strong>en</strong> die h<strong>et</strong>gevolg zijn van <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong>, opgesplitst per gewest<strong>en</strong> per veiligheidsdi<strong>en</strong>st?4. Wat is <strong>de</strong> totale kostprijs van <strong>de</strong> inactiviteit vanh<strong>et</strong> veiligheidspersoneel?3. Quel est le nombre total <strong>de</strong> jours d’inactivité dusà ces accid<strong>en</strong>ts, répartis par région <strong>et</strong> par service <strong>de</strong>sécurité?4. Quel est le coût total <strong>de</strong>s jours d’inactivité dupersonnel <strong>de</strong> sécurité?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 132925 - 2 - 20085.a) In hoeveel gevall<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gerecupereerdbij <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>?5.a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les coûts ont-ils pu être récupérésauprès <strong>de</strong> tiers?b) Wat is h<strong>et</strong> totale bedrag dat werd teruggevor<strong>de</strong>rd? b) Quel montant total a-t-il été récupéré?6.a) Is <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aandachtspuntin h<strong>et</strong> personeelsbeleid?b) Zo ja, op welke manier wordt hier <strong>de</strong> nodige aandachtaan besteed?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 2 van <strong>de</strong> heerGuy D’haeseleer van 9 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> korps<strong>en</strong> van lokale politie bestaaner ge<strong>en</strong> gec<strong>en</strong>traliseer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s per Gewest of opnationaal niveau.Wat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie b<strong>et</strong>reft:In 2004: op e<strong>en</strong> totaal van 14 820 led<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er1 571 ongevall<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> waarvan er 1 350plaatsvond<strong>en</strong> op <strong>de</strong> plaats van h<strong>et</strong> werk <strong>en</strong> 221 op<strong>de</strong> weg van <strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> werk;In 2005: op e<strong>en</strong> totaal van 14 576 led<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er1 479 ongevall<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> waarvan er 1 261plaatsvond<strong>en</strong> op <strong>de</strong> plaats van h<strong>et</strong> werk <strong>en</strong> 218 op<strong>de</strong> weg van <strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> werk;In 2006: op e<strong>en</strong> totaal van 14 997 led<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er1 555 ongevall<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> waarvan er 1 334plaatsvond<strong>en</strong> op <strong>de</strong> plaats van h<strong>et</strong> werk <strong>en</strong> 221 op<strong>de</strong> weg van <strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> werk.2.a) Wat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie b<strong>et</strong>reft:In 2004: 1 do<strong>de</strong>lijk ongeval;In 2005: ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel do<strong>de</strong>lijk ongeval;In 2006: ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel do<strong>de</strong>lijk ongeval.b) Voor <strong>de</strong>ze vraag zijn er ge<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> preciezegegev<strong>en</strong>s beschikbaar.6.a) La problématique <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail au sein<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité est-elle prise <strong>en</strong> considérationdans la politique du personnel?b) Dans l’affirmative, par le biais <strong>de</strong> quelles mesuresc<strong>et</strong>te problématique est-elle prise <strong>en</strong> considération?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 2 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du9 janvier 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.1. Concernant les corps <strong>de</strong> police locale, il n’existepas <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>tralisées par Région ou au niveaunational.Pour ce qui concerne la police fédérale:En 2004: sur un effectif total <strong>de</strong> 14 820 membres,1 571 accid<strong>en</strong>ts ont été déclarés dont 1 350 sur lelieu <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> 221 sur le chemin du travail;En 2005: sur un effectif total <strong>de</strong> 14 576 membres,1 479 accid<strong>en</strong>ts ont été déclarés dont 1 261 sur lelieu <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> 218 sur le chemin du travail;En 2006: sur un effectif total <strong>de</strong> 14 997 membres,1 555 accid<strong>en</strong>ts ont été déclarés dont 1 334 sur lelieu <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> 221 sur le chemin du travail.2.a) Pour ce qui concerne la police fédérale:En 2004: 1 accid<strong>en</strong>t mortel;En 2005: aucun accid<strong>en</strong>t mortel;En 2006: aucun accid<strong>en</strong>t mortel.b) Pour c<strong>et</strong>te question, il n’y a pas d’élém<strong>en</strong>t suffisam<strong>en</strong>tprécis disponible.3. Wat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie b<strong>et</strong>reft: 3. Pour ce qui concerne la police fédérale:In 2004: 12 231 dag<strong>en</strong> vrijstelling toegek<strong>en</strong>d voore<strong>en</strong> totaal van 1 571 aangegev<strong>en</strong> ongevall<strong>en</strong>;In 2005: 11 460 dag<strong>en</strong> vrijstelling toegek<strong>en</strong>d voore<strong>en</strong> totaal van 1 479 aangegev<strong>en</strong> ongevall<strong>en</strong>;In 2006: 13 366 dag<strong>en</strong> vrijstelling toegek<strong>en</strong>d voore<strong>en</strong> totaal van 1 555 aangegev<strong>en</strong> ongevall<strong>en</strong>.En 2004: 12 231 jours d’exemption connus pourun total <strong>de</strong> 1 571 accid<strong>en</strong>ts déclarés;En 2005: 11 460 jours d’exemption connus pourun total <strong>de</strong> 1 479 accid<strong>en</strong>ts déclarés;En 2006: 13 366 jours d’exemption connus pourun total <strong>de</strong> 1 555 accid<strong>en</strong>ts déclarés.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1330 QRVA 52 01025 - 2 - 20084. Wat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie b<strong>et</strong>reft: 4. Pour ce qui concerne la police fédérale:In 2004: h<strong>et</strong> totaal van <strong>de</strong> directe kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>inactiviteit bedraagt 4 498 668 euro (forf<strong>et</strong>aire kostvoor e<strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> inbegrep<strong>en</strong>);In 2005: h<strong>et</strong> totaal van <strong>de</strong> directe kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>inactiviteit bedraagt 2 612 880 euro;In 2006: h<strong>et</strong> totaal van <strong>de</strong> directe kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>inactiviteit bedraagt 3 047 448 euro.5.a) <strong>en</strong> b) Voor <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> zijn er ge<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong>precieze gegev<strong>en</strong>s beschikbaar.6.a) <strong>en</strong> b) Wat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie b<strong>et</strong>reft: Zon<strong>de</strong>rtwijfel. De directie van <strong>de</strong> Interne Di<strong>en</strong>st voorPrev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> werk investeert<strong>en</strong>orm in <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>.De di<strong>en</strong>st verzamelt <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>svoor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> stelt jaarlijks e<strong>en</strong>cijferverslag op aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> werk. Op basis hiervan wordt maan<strong>de</strong>lijkse<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringsdocum<strong>en</strong>t (PREV-info)opgesteld t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> contactperson<strong>en</strong>«welzijn op h<strong>et</strong> werk» van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie m<strong>et</strong> raadgeving<strong>en</strong>, analyses vanconcr<strong>et</strong>e ongevall<strong>en</strong> of incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>van prev<strong>en</strong>tiemaatregel<strong>en</strong>. Dezeproblematiek is trouw<strong>en</strong>s ook opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> Globaal Prev<strong>en</strong>tieplan.En 2004: le total <strong>de</strong>s coûts directs <strong>de</strong> l’inactivités’élève à 4 498 668 euros (coût forfaitaire compr<strong>en</strong>antun décès);En 2005: le total <strong>de</strong>s coûts directs <strong>de</strong> l’inactivités’élève à 2 612 880 euros;En 2006: le total <strong>de</strong>s coûts directs <strong>de</strong> l’inactivités’élève à 3 047 448 euros.5.a) <strong>et</strong> b) Pour ces questions, il n’y a pas d’élém<strong>en</strong>t suffisam<strong>en</strong>tprécis disponible.6.a) <strong>et</strong> b) En ce qui concerne la police fédérale: Absolum<strong>en</strong>t.La direction du Service Interne <strong>de</strong>Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> Protection au Travails’investit énormém<strong>en</strong>t dans la problématique<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail. Elle collecte lesdonnées y relatives pour la police fédérale <strong>et</strong>rédige annuellem<strong>en</strong>t un rapport chiffré surPaccid<strong>en</strong>tabilité au travail. Sur c<strong>et</strong>te base, estrédigé m<strong>en</strong>suellem<strong>en</strong>t un docum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation(PREV-info) à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s personnes<strong>de</strong> contact «bi<strong>en</strong>-être au travail» <strong>de</strong> lapolice fédérale avec <strong>de</strong>s conseils, <strong>de</strong>s analyses<strong>de</strong> cas d’accid<strong>en</strong>ts ou d’incid<strong>en</strong>ts concr<strong>et</strong>s <strong>et</strong><strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion.Par ailleurs, c<strong>et</strong>te problématique est égalem<strong>en</strong>tinscrite au Plan Global <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion.DO 2007200800874 DO 2007200800874Vraag nr. 4 van <strong>de</strong> heer Jean-Luc Crucke van 9 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Police-on-web.Sinds juni 2007 kan <strong>de</strong> bevolking dankzij <strong>de</strong> toepassingpolice-on-web e<strong>en</strong> klacht indi<strong>en</strong><strong>en</strong> via intern<strong>et</strong>.Enkel vandalisme (algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> graffiti), winkeldiefstall<strong>en</strong><strong>en</strong> fi<strong>et</strong>sdiefstall<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> langs <strong>de</strong>ze wegword<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> proefperio<strong>de</strong> in e<strong>en</strong>beperkt aantal zones kreg<strong>en</strong> alle politiezones intuss<strong>en</strong><strong>de</strong> nodige uitrusting <strong>en</strong> is <strong>de</strong> toepassing dus overalbeschikbaar.In <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van 7 juni 2007 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 31 oktober2007 werd<strong>en</strong> via police-on-web 1 028 klacht<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d,dit is e<strong>en</strong> per maand per politiezone (ons landtelt 196 zones). In <strong>de</strong>ze tijd<strong>en</strong>, waarin <strong>de</strong> nieuwe informatie-<strong>en</strong> communicati<strong>et</strong>echnologie opgang maakt,kunn<strong>en</strong> we 1 028 klacht<strong>en</strong> bezwaarlijk als e<strong>en</strong> succesbestempel<strong>en</strong>. Dat is relatief weinig.Question n o 4 <strong>de</strong> M. Jean-Luc Crucke du 9 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:«Police on web».«Police on web» est, <strong>de</strong>puis juin 2007, l’applicationintern<strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong> à nos concitoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> déposer uneplainte par intern<strong>et</strong>. Seules les plaintes pour faits <strong>de</strong>vandalisme (détérioration <strong>et</strong> graffitis), vols à l’étalage<strong>et</strong> vols <strong>de</strong> vélos peuv<strong>en</strong>t être déposées. Initialem<strong>en</strong>t àl’essai dans quelques zones, le système est aujourd’hui<strong>en</strong>tré <strong>en</strong> fonction dans toutes les zones <strong>de</strong> police quiont <strong>de</strong>puis lors été équipées.Du 7 juin 2007 au 31 octobre 2007 inclus,1 028 plaintes ont été déposées via «Police on web»,soit une par mois <strong>et</strong> par zone <strong>de</strong> police (elles sont 196au total). À l’heure <strong>de</strong>s nouvelles technologies <strong>de</strong> l’information<strong>et</strong> <strong>de</strong> la communication, on ne peut pas direque 1 028 plaintes soit <strong>en</strong> soi une résultat honorable.C’est relativem<strong>en</strong>t peu.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 133125 - 2 - 20081. Hoeveel klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er tot op hed<strong>en</strong> overh<strong>et</strong> hele land via police-on-web ingedi<strong>en</strong>d?2. Voor welke misdrijv<strong>en</strong>? 2. Pour quels faits?3. Kan u <strong>de</strong> cijfers uitsplits<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> aard vanh<strong>et</strong> misdrijf?4. Bestaan er grote verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>politiezones?5. Is h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> aantal klacht<strong>en</strong> nog steeds zolaag?6. Kunn<strong>en</strong> we <strong>de</strong>ze toepassing, die ontwikkeldwerd om veel bre<strong>de</strong>re lag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevolking te bereik<strong>en</strong>,als e<strong>en</strong> succes beschouw<strong>en</strong>?7. Wat h<strong>et</strong> ontwerp b<strong>et</strong>reft: wat was h<strong>et</strong> totaleprijskaartje van <strong>de</strong> ontwikkeling van die toepassing?1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes ont-elles été déposées via«Police on web» à ce jour <strong>et</strong> à l’échelle du royaume?3. Pouvez-vous v<strong>en</strong>tiler les différ<strong>en</strong>tes catégories <strong>en</strong>question?4. Y a-t-il <strong>de</strong> fortes disparités par zone <strong>de</strong> police?5. La moy<strong>en</strong>ne reste-t-elle toujours aussi faible?6. Peut-on qualifier <strong>de</strong> succès une application qui,par sa conception, <strong>de</strong>vrait toucher un spectre beaucoupplus large <strong>de</strong> la population?7. À propos <strong>de</strong> conception, quel est le coût total <strong>de</strong>développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te application?8. Hoe verklaart u <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>vall<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>? 8. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous c<strong>et</strong>te situation?9. Is h<strong>et</strong> geringe succes bij <strong>de</strong> bevolking te wijt<strong>en</strong>aan e<strong>en</strong> gebrekkige informatie over <strong>de</strong>ze mogelijkheidom aangifte te do<strong>en</strong> via intern<strong>et</strong>?9. Est-ce un manque d’information sur c<strong>et</strong>te possibilitéqui est à la base <strong>de</strong> son faible succès parmi lapopulation?10. Zijn er an<strong>de</strong>re mogelijke verklaring<strong>en</strong>? 10. D’autres facteurs explicatifs <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>compte?11. Hoe zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dat euvel verhelp<strong>en</strong>?12. Van welke communicatiekanal<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ze in d<strong>et</strong>oekomst gebruik mak<strong>en</strong>?13. Werd<strong>en</strong> er in dat verband informatiecampagnesgepland?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 4 van <strong>de</strong> heerJean-Luc Crucke van 9 januari 2008 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1 tot 7. Er werd<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad, tuss<strong>en</strong> 7 juni 2007 <strong>en</strong>31 oktober 2007, 1 028 klacht<strong>en</strong> ingezameld via d<strong>et</strong>oepassing «Police on web». Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>lingvan die klacht<strong>en</strong>, per politiezone <strong>en</strong> per categorie, kanik u meld<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> tabel in kwestie werd gepubliceerdm<strong>et</strong> mijn antwoord op <strong>de</strong> schriftelijke parlem<strong>en</strong>tairevraag nummer 42 van 18 oktober 2007 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 4, blz. 176) vanvolksverteg<strong>en</strong>woordiger Flor Van Nopp<strong>en</strong>.Tuss<strong>en</strong> 7 juni 2007 <strong>en</strong> 14 januari 2008 werd<strong>en</strong> 1 412klacht<strong>en</strong> geacteerd via «police on web» : 588 voorvandalisme, 43 voor graffiti, 58 voor winkeldiefstal <strong>en</strong>723 voor fi<strong>et</strong>sdiefstal.De Belgische Staat heeft <strong>de</strong> ontwikkeling van di<strong>et</strong>oepassing gefinancierd voor e<strong>en</strong> totaalbedrag van880 000 euro verspreid over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2006 <strong>en</strong> 2007.8 tot 13. H<strong>et</strong> politiepersoneel werd ges<strong>en</strong>sibiliseerd,opdat <strong>de</strong> verspreiding van <strong>de</strong> informatie zo groot mo-11. Comm<strong>en</strong>t les services <strong>de</strong> police y remédierontils?12. Quels canaux <strong>de</strong> communication exploiterontilsà l’av<strong>en</strong>ir?13. Des campagnes d’information sont-ellesprévues à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 4 <strong>de</strong> M. Jean-Luc Crucke du9 janvier 2008 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.1 à 7. En eff<strong>et</strong>, <strong>en</strong>tre le 7 juin <strong>et</strong> le 31 octobre 2007,1 028 plaintes ont été recueillies via l’application«Police on web». Pour ce qui concerne la répartition<strong>de</strong> ces plaintes, par zone <strong>de</strong> police <strong>et</strong> par catégorie, jepeux vous signaler que le tableau <strong>en</strong> question a étépublié avec ma réponse à la question parlem<strong>en</strong>taireécrite numéro 42 du 18 octobre 2007 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 4, p. 176) dudéputé Flor Van Nopp<strong>en</strong>.Entre le 7 juin 2007 <strong>et</strong> le 14 janvier 2008, 1 412plaintes ont été actés via «police on web» : 588 pourvandalisme, 43 pour graffiti, 58 pour vol à l’étalage <strong>et</strong>723 pour vol <strong>de</strong> vélo.L’État belge a financé le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teapplication par la police, pour un montant total <strong>de</strong>880 000 euros répartis sur les années 2006 <strong>et</strong> 2007.8 à 13. Le personnel policier a été s<strong>en</strong>sibilisé, afinque la diffusion <strong>de</strong> l’information soit la plus largeKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1332 QRVA 52 01025 - 2 - 2008gelijk zou zijn bij <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die zich aanbied<strong>en</strong> ine<strong>en</strong> politiegebouw. E<strong>en</strong> groot aantal posters <strong>en</strong> vouwblaadjesword<strong>en</strong> in <strong>de</strong> politiepost<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>eld, om h<strong>et</strong>publiek te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> VasteCommissie van <strong>de</strong> Lokale Politie <strong>de</strong> zones gevraagdzoveel mogelijk publiciteit te voer<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heidvan <strong>de</strong> op<strong>en</strong><strong>de</strong>urdag<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte zal e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t inteview van e<strong>en</strong> lid van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale politie gepubliceerd word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tijdschriftvan <strong>de</strong> KMO’s.De toepassing «Police on web» zal regelmatig door<strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> geëvalueerd word<strong>en</strong>.Op mid<strong>de</strong>llange termijn, op voorwaar<strong>de</strong> dat h<strong>et</strong>College van procureurs-g<strong>en</strong>eraal akkoord gaat, zal d<strong>et</strong>oepassing m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re categorieën misdrijv<strong>en</strong> uitgebreidword<strong>en</strong>.Op korte termijn zal «Police on web» uitgebreidword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> functionaliteit «vakanti<strong>et</strong>oezicht».possible auprès <strong>de</strong>s personnes qui se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t dansun bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> police. Un grand nombre <strong>de</strong> posters <strong>et</strong><strong>de</strong> dépliants sont distribués dans les postes <strong>de</strong> police,afin <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser le public. En outre, la CommissionPerman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la Police Locale a <strong>de</strong>mandé aux zones<strong>de</strong> police <strong>de</strong> faire un maximum <strong>de</strong> publicité àl’occasion <strong>de</strong>s journées portes ouvertes.Finalem<strong>en</strong>t, une interview réc<strong>en</strong>te d’un membre <strong>de</strong>la police fédérale sera publiée dans un magazine intéressantles P<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> Moy<strong>en</strong>nes Entreprises.L’application «Police on web» sera évaluée régulièrem<strong>en</strong>tpar les services <strong>de</strong> police.À moy<strong>en</strong> terme, à condition que le Collège <strong>de</strong>s procureursgénéraux soit d’accord, l’application sera élargiepar d’autres catégories <strong>de</strong> délits.À court terme, «Police on web» sera élargie par lafonctionnalité «avis d’abs<strong>en</strong>ce».DO 2007200800876 DO 2007200800876Vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Bommelding<strong>en</strong>.De politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> regelmatig te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong>bommelding<strong>en</strong>. Telk<strong>en</strong>s geeft dit aanleiding tot h<strong>et</strong>inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van heel wat politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, brandweer,DOVO, <strong>en</strong>zovoort.1. Hoeveel bommelding<strong>en</strong> zijn er geweest <strong>de</strong>jongste vijf jaar?2. Wat is <strong>de</strong> kostprijs aan inz<strong>et</strong> van allerlei politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>voor <strong>de</strong>ze bommelding<strong>en</strong>, opgesplitst voor<strong>de</strong>jongste vijf jaar <strong>en</strong> per veiligheidsdi<strong>en</strong>st (politie,brandweer, DOVO, <strong>en</strong>zovoort)?Question n o 5 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 9 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Services <strong>de</strong> police. — Alertes à la bombe.Les services <strong>de</strong> police sont régulièrem<strong>en</strong>t confrontésà <strong>de</strong>s alertes à la bombe. Chaque alerte <strong>en</strong>traînel’interv<strong>en</strong>tion d’un nombre considérable <strong>de</strong> policiers,<strong>de</strong> pompiers, <strong>de</strong> membres du SEDEE, <strong>et</strong>c.1. Combi<strong>en</strong> d’alertes à la bombe ont-elles été <strong>en</strong>registréesau cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?2. Quel est le coût <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>s divers services<strong>de</strong> police lors <strong>de</strong>s alertes à la bombe? Pouvez-vousfournir ces chiffres pour les cinq <strong>de</strong>rnières années <strong>et</strong>par service <strong>de</strong> sécurité (police, service inc<strong>en</strong>die,SEDEE, <strong>et</strong>c.)?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze bommelding<strong>en</strong> war<strong>en</strong> vals? 3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces alertes étai<strong>en</strong>t fausses?4. Hoeveel maal war<strong>en</strong> er min<strong>de</strong>rjarig<strong>en</strong> bij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?5. Bij hoeveel van <strong>de</strong>ze bommelding<strong>en</strong> werd <strong>de</strong>da<strong>de</strong>r gevat?6. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs gevat werd<strong>en</strong>, hoeveel maalwerd <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> teruggevor<strong>de</strong>rd?7. Wat is h<strong>et</strong> totale bedrag van <strong>de</strong> teruggevor<strong>de</strong>r<strong>de</strong>scha<strong>de</strong>?8.a) In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> nogsteeds ni<strong>et</strong> terugb<strong>et</strong>aald?4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong>s mineurs étai<strong>en</strong>t-ilsimpliqués?5. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l’auteur a-t-il été arrêté?6. En cas d’arrestation <strong>de</strong>s auteurs, à combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>reprises le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dommages a-t-il étéréclamé?7. À combi<strong>en</strong> s’élève le montant total <strong>de</strong>s dommagesrécupérés?8.a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l’auteur n’a-t-il toujours pasremboursé les frais?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 133325 - 2 - 2008b) Wat zijn <strong>de</strong> gehanteer<strong>de</strong> procedures indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>da<strong>de</strong>r weigert op te draai<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heerGuy D’haeseleer van 9 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.H<strong>et</strong> is onmogelijk om m<strong>et</strong> zekerheid te stell<strong>en</strong> dathieron<strong>de</strong>r alle gevall<strong>en</strong> van bommelding<strong>en</strong> terug tevind<strong>en</strong> zijn. Dit zijn <strong>de</strong> cijfers zoals bek<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie.1. 1.b) Quelles procédures sont-elles d’application, sil’auteur refuse <strong>de</strong> rembourser les frais?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 5 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du9 janvier 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.Il est impossible d’être certain d’avoir tous les casdans les chiffres ci-<strong>de</strong>ssous. Ce sont les chiffres connus<strong>de</strong> la police fédérale.Jaar Bommelding Verdacht pakk<strong>et</strong> Année Alerte à la bombe Colis suspects2003 94 22 2003 94 222004 122 48 2004 122 482005 84 53 2005 84 532006 52 31 2006 52 312007 47 23 2007 47 232. H<strong>et</strong> is onmogelijk voor alle gevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rsam<strong>en</strong>stellingvan alle ingez<strong>et</strong>te di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>.3. Op drie na war<strong>en</strong> alle gevall<strong>en</strong> loos alarm. Van<strong>de</strong> drie reële gevall<strong>en</strong> zijn er twee daadwerkelijkontploft <strong>en</strong> e<strong>en</strong> is onscha<strong>de</strong>lijk gemaakt door <strong>de</strong>ontmijningsdi<strong>en</strong>st.2. Il est impossible <strong>de</strong> reconstituer tous ces cas poursavoir quel service était concerné.3. Mis à part trois cas, tous les faits connus se sontavérés faux. Des trois faits positifs, il y a eu <strong>de</strong>uxexplosions <strong>et</strong> dans un cas le service <strong>de</strong> déminage aneutralisé l’<strong>en</strong>gin.4. In 2003 was er e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>rjarige b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, in 4. En 2003 il y avait un mineur impliqué, <strong>en</strong> 20042004 twee; ge<strong>en</strong> in <strong>de</strong> daaropvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>.<strong>de</strong>ux; il n’y avait pas <strong>de</strong> mineurs les autres années.5. Id<strong>en</strong>tificaties 5. Id<strong>en</strong>tificationsJaar % da<strong>de</strong>rs geïd<strong>en</strong>tificeerd Année % auteurs id<strong>en</strong>tifiés2003 58% 2003 58%2004 31% 2004 31%2005 33% 2005 33%2006 36% 2006 36%2007 43% 2007 43%6 tot 8. Behor<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> bevoegdheidsdomein vanmijn collega van Justitie. (Vraag nr. 132 van 25 februari2008.)6 à 8. Sont <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue <strong>de</strong> laJustice. (Question n o 132 du 25 février 2008.)DO 2007200800887 DO 2007200800887Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer André Perpète van 9 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Drugshan<strong>de</strong>l. — Provincie Luxemburg.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> drugshan<strong>de</strong>l in ons land in h<strong>et</strong>algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> in <strong>de</strong> provincie Luxemburg in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r.Question n o 9 <strong>de</strong> M. André Perpète du 9 janvier 2008(Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Trafic <strong>de</strong> drogue. — Province <strong>de</strong> Luxembourg.Ma question concerne le trafic <strong>de</strong> drogue dans notrepays <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> province <strong>de</strong> Luxembourg.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1334 QRVA 52 01025 - 2 - 2008De provincie Luxemburg wordt vaak door kleinedrugssmokkelaars <strong>en</strong> <strong>de</strong>alers als transitzone gebruikt.Soms zijn h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>lan<strong>de</strong>rs die in Ne<strong>de</strong>rland drugsgaan kop<strong>en</strong> om ze in eig<strong>en</strong> land aan <strong>de</strong> man te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.In an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> om drugs<strong>de</strong>alers dievia <strong>de</strong> provincie Luxemburg ons land binn<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> omhun waar hier op <strong>de</strong> markt te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.De internationale douaneorganisatie <strong>en</strong> Interpol zijnblijkbaar op <strong>de</strong> hoogte van dat probleem.Uit <strong>de</strong> noord-zuid-routes die <strong>de</strong> drugssmokkel over<strong>de</strong> weg volgt, blijkt dui<strong>de</strong>lijk dat ons land e<strong>en</strong> draaischijfis in <strong>de</strong> drugshan<strong>de</strong>l. De smokkel verloopt onmisk<strong>en</strong>baarvooral via <strong>de</strong> E25 <strong>en</strong> <strong>de</strong> E411.Inzake drugs werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> nationaal veiligheidsplan(2004-2007) vier doelstelling<strong>en</strong> vastgelegd.Uit <strong>de</strong> in 2004 uitgevoer<strong>de</strong> studie «Jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong>drugs» bleek dat 83% van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rvraag<strong>de</strong> jongeBelg<strong>en</strong> (teg<strong>en</strong>over 79% in <strong>de</strong> rest van Europa — <strong>de</strong>15 ou<strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong>) me<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> in ons landgemakkelijk aan drugs kon gerak<strong>en</strong>.De statistiek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2003-2005 waar ik over beschik, ton<strong>en</strong> aan dat <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>ni<strong>et</strong>temin wel <strong>de</strong>gelijk werk gemaakt hebb<strong>en</strong>van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> drugshan<strong>de</strong>l. De cijfers in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> drugsvangst<strong>en</strong> door politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gaanimmers dui<strong>de</strong>lijk in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn.Ook al blijft cannabis <strong>de</strong> meest verhan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> drug,toch neemt h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat tracht harddrugsons land binn<strong>en</strong> te smokkel<strong>en</strong> of in België probeertdoor te verkop<strong>en</strong>, klaarblijkelijk nog steeds toe. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> we vaststell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> doorverkoopprijsvan die drugs daalt, waardoor ze voor <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aalbaar<strong>de</strong>r word<strong>en</strong>.1. Hoeveel drugs werd<strong>en</strong> er in 2006 <strong>en</strong> 2007 op h<strong>et</strong>weg<strong>en</strong>n<strong>et</strong> van <strong>de</strong> provincie Luxemburg in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?Ceux que l’on appelle les «fourmis» sont lespasseurs <strong>de</strong> drogue, les trafiquants. Il s’agit, parfois,d’étrangers qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Hollan<strong>de</strong> pour inon<strong>de</strong>r lemarché <strong>de</strong> leur pays mais aussi <strong>de</strong> trafiquants quipass<strong>en</strong>t dans la province <strong>de</strong> Luxembourg via le réseauroutier pour v<strong>en</strong>dre leur marchandise sur le marchébelge.L’organisation mondiale <strong>de</strong>s douanes <strong>et</strong> Interpol nesembl<strong>en</strong>t pas ignorer ce problème.Sur <strong>de</strong>s cartes représ<strong>en</strong>tant les échanges Nord-Sudpar route <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> trafic <strong>de</strong> drogue, il est facile <strong>de</strong>visualiser notre position c<strong>en</strong>trale au sein <strong>de</strong> ce trafic.Ce sont visiblem<strong>en</strong>t la E25 <strong>et</strong> la E411 qui sont les principalesroutes empruntées.Le plan national <strong>de</strong> sécurité (2004-2007) fixaitquatre objectifs liés à la drogue.Dans le courant 2004, suite à une étu<strong>de</strong>, réalisée <strong>et</strong>intitulée «Les jeunes <strong>et</strong> la drogue» nous appr<strong>en</strong>ait que83% <strong>de</strong>s jeunes Belges interrogés estimai<strong>en</strong>t qu’il étaitfacile <strong>de</strong> se procurer <strong>de</strong> la drogue dans notre pays,contre 79% dans le reste <strong>de</strong> l’Europe (15 Étatsmembres).Pourtant, les statistiques <strong>en</strong> ma possession, quicouvr<strong>en</strong>t les années 2003 à 2005, montr<strong>en</strong>t clairem<strong>en</strong>tle travail <strong>de</strong> terrain réalisé par les forces <strong>de</strong> l’ordredans la lutte contre le trafic <strong>de</strong> drogue. En eff<strong>et</strong>, leschiffres relatifs aux saisies opérées par les policierssont <strong>en</strong> très n<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation.Si le cannabis reste la drogue qui semble la plus«trafiquée» , il est évid<strong>en</strong>t que le nombre <strong>de</strong> personnest<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> faire passer ou <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s droguesdures sur notre territoire est <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation. De plus,on se doit <strong>de</strong> constater que le prix <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>te <strong>de</strong> cesdrogues est <strong>en</strong> diminution <strong>et</strong> donc, <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t plus abordablepour les jeunes.1. Pourriez-vous indiquer quelles ont été les quantités<strong>de</strong> drogue saisies sur le réseau routier <strong>en</strong> province<strong>de</strong> Luxembourg <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?2. Hoeveel controles werd<strong>en</strong> er in 2007 uitgevoerd? 2. Quel est le nombre <strong>de</strong> contrôles effectués aucours <strong>de</strong> l’année 2007?3. Hoeveel drugs word<strong>en</strong> er via <strong>de</strong> provincieLuxemburg doorgevoerd?4. Zijn er plann<strong>en</strong> om <strong>de</strong> controles in <strong>de</strong> provincieLuxemburg op te voer<strong>en</strong>?5. Kom<strong>en</strong> er geme<strong>en</strong>schappelijke acties aan <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>m<strong>et</strong> Frankrijk <strong>en</strong> Luxemburg?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heerAndré Perpète van 9 januari 2008 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.3. Avez-vous une idée <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> drogue qu<strong>et</strong>ransit<strong>en</strong>t par la province <strong>de</strong> Luxembourg?4. Des contrôles r<strong>en</strong>forcés sont-ils prévus dans laprovince <strong>de</strong> Luxembourg?5. Des collaborations aux frontières avec nosvoisins français <strong>et</strong> luxembourgeois sont-elles prévues?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 9 <strong>de</strong> M. André Perpète du 9 janvier2008 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse à sesquestions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 133525 - 2 - 20081. De fe<strong>de</strong>rale Wegpolitie DAH heeft tijd<strong>en</strong>scontroles op <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> hoofdweg<strong>en</strong> van<strong>de</strong> provincie Luxemburg 828 gr drugs in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in 2006 <strong>en</strong> 8 688 gr in 2007.De fe<strong>de</strong>rale spoorwegpolitie SPC heeft tijd<strong>en</strong>scontroles op h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong> van <strong>de</strong> provincieLuxemburg 834 gr drugs in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in 2006 <strong>en</strong>239 gr in 2007.2. De fe<strong>de</strong>rale Wegpolitie heeft in 2007 53 georganiseer<strong>de</strong>controles uitgevoerd.De SPC voer<strong>de</strong> twaalf georganiseer<strong>de</strong> controles uit,georiënteerd op verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Lors <strong>de</strong> contrôles sur les autoroutes <strong>et</strong> routesprincipales <strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Luxembourg, la policefédérale <strong>de</strong> la Route DAH a saisi 828 gr <strong>de</strong> drogues <strong>en</strong>2006 <strong>et</strong> 8 688 gr <strong>en</strong> 2007.Lors <strong>de</strong> contrôles sur le réseau ferroviaire, la policefédérale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer SPC a saisi 834 gr <strong>de</strong> drogues<strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 239 gr <strong>en</strong> 2007.2. La police fédérale <strong>de</strong> la Route a exécuté 53contrôles organisés <strong>en</strong> 2007.La SPC a effectué douze contrôles organisés ori<strong>en</strong>tésvers les stupéfiants.3. Die hoeveelhed<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> bek<strong>en</strong>d. 3. Ces quantités ne sont pas connues.4. In 2007 werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> provincie Luxemburg12 FIPA-controles (full integrated police actions),georganiseerd, gericht op drugsmokkel, m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>smokkel<strong>en</strong> diefstall<strong>en</strong>. Van <strong>de</strong>ze 12 controles war<strong>en</strong> er6 specifiek gericht naar <strong>de</strong> drugsproblematiek.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>tMarche <strong>en</strong> Fam<strong>en</strong>ne nog e<strong>en</strong>s 2 FIPA controles gehoud<strong>en</strong>gericht naar <strong>de</strong> drugsmokkel.4. En 2007, 12 contrôles <strong>de</strong> type FIPA (full integratedpolice actions) ont été organisés <strong>en</strong> province duLuxembourg (Marche <strong>et</strong> Arlon), ori<strong>en</strong>tés vers ladrogue, la traite <strong>de</strong>s êtres humains <strong>et</strong> les vols. Parmices 12 contrôles, 6 étai<strong>en</strong>t particulièrem<strong>en</strong>t axés sur laproblématique <strong>de</strong> la drogue. En plus, 2 contrôles FIPAori<strong>en</strong>tés vers le traffic <strong>de</strong> drogues ont été exécutésuniquem<strong>en</strong>t dans l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Marche <strong>en</strong>Fam<strong>en</strong>ne.In 2008 zal <strong>de</strong>ze inspanning ver<strong>de</strong>rgez<strong>et</strong> word<strong>en</strong>. C<strong>et</strong> effort sera continué <strong>en</strong> 2008.De SPC voorzi<strong>et</strong> acht grootscheepse controles in La SPC prévoit huit contrôles d’<strong>en</strong>vergure <strong>en</strong> 2008.2008.5. Sam<strong>en</strong>werking vindt daadwerkelijk plaats in h<strong>et</strong>raam van <strong>de</strong> FIPA-acties.De georganiseer<strong>de</strong> controles van SPC word<strong>en</strong> uitgevoerdin sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Belgische <strong>en</strong> <strong>de</strong> Luxemburgsedouane, <strong>de</strong> Luxemburgse politie <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokalepolitiezones van Arlon <strong>en</strong> Marche-<strong>en</strong>-Fam<strong>en</strong>ne.De Luxemburgse politie heeft onlangs als waarnemer<strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> drugsactie op <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Luik.5. Des collaborations ont effectivem<strong>en</strong>t lieu dans lecadre <strong>de</strong>s actions FIPA.Les contrôles organisés <strong>de</strong> la SPC sont exécutés <strong>en</strong>collaboration avec les douanes belges <strong>et</strong> luxembourgeoises,la police luxembourgeoise <strong>et</strong> les zones <strong>de</strong>police locale d’Arlon <strong>et</strong> <strong>de</strong> Marche-<strong>en</strong>-Fam<strong>en</strong>ne.La police luxembourgeoise a participé <strong>de</strong>rnièrem<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> tant qu’observateur, à une opération droguessur les trains <strong>en</strong>tre Maastricht <strong>et</strong> Liège.DO 2007200800918 DO 2007200800918Vraag nr. 15 van mevrouw Sarah Smeyers van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Begeleiding door politie-escortes op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg.On<strong>de</strong>r speciale omstandighed<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong>person<strong>en</strong> — bijvoorbeeld <strong>de</strong> koninklijke familie —gebruik mak<strong>en</strong> van politie-escortes die h<strong>en</strong> begeleid<strong>en</strong>op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg.1.a) Wie komt wel/ni<strong>et</strong> in aanmerking voor zo’n politie-escorte?Question n o 15 <strong>de</strong> M me Sarah Smeyers du 9 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Accompagnem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s escortes <strong>de</strong> police sur la voiepublique.Dans <strong>de</strong>s circonstances particulières, certainespersonnes — par exemple, la famille royale — peuv<strong>en</strong>tse faire accompagner par <strong>de</strong>s escortes <strong>de</strong> police sur lavoie publique.1.a) Qui peut ou ne peut pas se faire accompagner parune escorte <strong>de</strong> police?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1336 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Wanneer wel/ni<strong>et</strong>? b) Quand ces escortes sont-elles autorisées? Quandne le sont-elles pas?2. Bestaan er afsprak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> minister <strong>en</strong> <strong>de</strong>politie <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> politie on<strong>de</strong>rling over <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van politiebegeleiding op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareweg?3. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> — per provincie —van h<strong>et</strong> aantal gegev<strong>en</strong> politie-escortes in 2005, 2006 <strong>en</strong>2007?4. Burgers die zich beroepsmatig vaak op <strong>de</strong> wegbegev<strong>en</strong>, klag<strong>en</strong> erover dat politie-escortes zich somsonnodig agressief opstell<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verkeer of onnodigerisico’s nem<strong>en</strong> die an<strong>de</strong>re weggebruikers in gevaarbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.2. Des accords ont-ils été conclus <strong>en</strong>tre le ministre<strong>et</strong> la police <strong>et</strong>/ou au sein <strong>de</strong> la police à propos <strong>de</strong>sconditions <strong>et</strong> <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre d’une escorte <strong>de</strong>police sur la voie publique?3. Pouvez-vous fournir un aperçu, par province, dunombre d’escortes <strong>de</strong> police autorisées <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong>2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?4. Les citoy<strong>en</strong>s qui se déplac<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t sur lavoie publique à titre professionnel se plaign<strong>en</strong>t du faitque les escortes <strong>de</strong> police adopt<strong>en</strong>t parfois sans raisonun comportem<strong>en</strong>t agressif dans la circulation ou pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s risques inutiles m<strong>et</strong>tant <strong>en</strong> danger les autresusagers <strong>de</strong> la route.a) B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong>? a) Avez-vous connaissance <strong>de</strong> ces pratiques?b) Hoe mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> begeleid<strong>en</strong><strong>de</strong> ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> afwegingmak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheid op <strong>de</strong> weg <strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidvan <strong>de</strong> persoon voor wi<strong>en</strong>s begeleiding zij instaan?b) Comm<strong>en</strong>t les ag<strong>en</strong>ts accompagnateurs peuv<strong>en</strong>t-ilstrouver l’équilibre <strong>en</strong>tre la sécurité sur la route <strong>et</strong>la sécurité <strong>de</strong> la personne qu’ils accompagn<strong>en</strong>t?c) Wat is uw visie hierover? c) Quel est votre point <strong>de</strong> vue à ce suj<strong>et</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 15 van mevrouwSarah Smeyers van 9 januari 2008 (N.):1. Er zijn twee soort<strong>en</strong> politie-escortes, namelijk <strong>de</strong>«verkeersescorte» <strong>en</strong> <strong>de</strong> «veiligheidsescorte». Deverkeersescorte is eer<strong>de</strong>r protocollair <strong>en</strong>/of verkeersfaciliter<strong>en</strong>d.De veiligheidsescorte is gebaseerd op e<strong>en</strong>concr<strong>et</strong>e veiligheidsdreiging <strong>en</strong> wil om veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong>maximaal mobiel blijv<strong>en</strong>.De bevoeg<strong>de</strong> instantie voor h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van politie-escortesaan personaliteit<strong>en</strong> is <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directieCrisisc<strong>en</strong>trum, die ter zake beslist in naam van <strong>de</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>. De ministeriëlerichtlijn MFO-5 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> op 8 februari 2000 afgeslot<strong>en</strong>protocolakkoord tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ministers van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Justitie vorm<strong>en</strong> hiertoe<strong>de</strong> basis.Er wordt steeds e<strong>en</strong> politie-escorte toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong>verplaatsing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Koning, <strong>de</strong> Koningin <strong>en</strong> <strong>de</strong>Kroonprins. Ev<strong>en</strong>zeer zal er steeds e<strong>en</strong> politie-escorteword<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> verplaatsing<strong>en</strong> van buit<strong>en</strong>landsestaatshoofd<strong>en</strong> <strong>en</strong> regeringslei<strong>de</strong>rs, alsook aan<strong>de</strong> officiële verplaatsing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers van buit<strong>en</strong>landsezak<strong>en</strong>, die op bezoek zijn in België. In functievan h<strong>et</strong> bestaan van e<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e dreiging kan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>edirectie Crisisc<strong>en</strong>trum ook e<strong>en</strong> escorte oplegg<strong>en</strong>voor sommige an<strong>de</strong>re personaliteit<strong>en</strong> die aanwezig zijnin ons land.Bedreig<strong>de</strong> personaliteit<strong>en</strong>, overheids-functionariss<strong>en</strong><strong>en</strong> magistrat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook door e<strong>en</strong> politie-escorteRéponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 15 <strong>de</strong> M me Sarah Smeyers du9 janvier 2008 (N.):1. Il existe <strong>de</strong>ux sortes d’escortes <strong>de</strong> police, à savoir«l’escorte <strong>de</strong> circulation» <strong>et</strong> «l’escorte <strong>de</strong> sécurité».L’escorte <strong>de</strong> circulation est plutôt protocolaire <strong>et</strong>/ouvise à faciliter la circulation. L’escorte <strong>de</strong> sécurité estbasée sur une m<strong>en</strong>ace concrète à l’égard <strong>de</strong> la sécurité<strong>et</strong> ti<strong>en</strong>t à rester pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité autant quepossible mobile.L’instance compét<strong>en</strong>te pour l’attribution d’escortes<strong>de</strong> police aux personnalités est la direction Généraledu C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise qui déci<strong>de</strong> <strong>en</strong> la matière au nom duministre <strong>de</strong> l’Intérieur. La directive ministérielle MFO5 <strong>et</strong> le protocole d’accord signé le 8 février 2000 <strong>en</strong>treles ministres <strong>de</strong> l’Intérieur, <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Justice form<strong>en</strong>t une base à ceci.Une escorte <strong>de</strong> police est toujours octroyée lors <strong>de</strong>sdéplacem<strong>en</strong>ts du Roi, <strong>de</strong> la Reine <strong>et</strong> du Prince Héritier.Une escorte <strong>de</strong> police sera égalem<strong>en</strong>t toujours prévuepour les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s chefs d’état étrangers <strong>et</strong> <strong>de</strong>schefs <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t ainsi que pour les déplacem<strong>en</strong>tsofficiels <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong>s affaires étrangères <strong>en</strong>visite <strong>en</strong> Belgique. En fonction <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce d’unem<strong>en</strong>ace concrète, la direction Générale C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crisepeut égalem<strong>en</strong>t imposer une escorte pour certainesautres personnalités prés<strong>en</strong>tes dans notre pays.Les personnalités, les fonctionnaires publics <strong>et</strong> lesmagistrats m<strong>en</strong>acés peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t être protégésKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 133725 - 2 - 2008beschermd word<strong>en</strong>. Dit gebeurt dan in h<strong>et</strong> raam vane<strong>en</strong> officiëel bedreigingdossier bij h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>. Ook hierwordt <strong>de</strong> maatregel opgelegd door <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directieCrisisc<strong>en</strong>trum. Uitzon<strong>de</strong>rlijk <strong>en</strong> bij hoogdring<strong>en</strong>dheidkan <strong>de</strong>ze maatregel reeds word<strong>en</strong> uitgevoerddoor <strong>de</strong> territoriaal bevoeg<strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st <strong>en</strong> zal <strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e directie Crisisc<strong>en</strong>trum <strong>de</strong>ze zo snel als mogelijkbevestig<strong>en</strong> of aanpass<strong>en</strong>. De omz<strong>en</strong>dbriefnr. Col 6/2004 van 1 maart 2004 h<strong>et</strong> College vanprocureurs-g<strong>en</strong>eraal bij <strong>de</strong> Hov<strong>en</strong> van Beroep vormthiertoe <strong>de</strong> basis.E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re basis waarop e<strong>en</strong> politie-escorte vanfysieke person<strong>en</strong> mogelijk is, b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>eopdracht van politie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareor<strong>de</strong> <strong>en</strong> veiligheid [politie over h<strong>et</strong> wegverkeer, t<strong>en</strong>all<strong>en</strong> tij<strong>de</strong> h<strong>et</strong> verkeer vrijhoud<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> koninklijkbesluit op <strong>de</strong> noodplanning (ramp<strong>en</strong>), ...]. Debevoeg<strong>de</strong> overheid is hier <strong>de</strong> bestuurlijke politieoverheiddie verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong>ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t (bijvoorbeeld <strong>de</strong> burgemeester). In ditbreed raam behoort e<strong>en</strong> politie-escorte zo mogelijk toth<strong>et</strong> totale maatregel<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>. Zo kan <strong>de</strong> politie bij e<strong>en</strong>ramp overgaan tot escorte van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s of van<strong>de</strong> provinciegouverneur.2. De taakver<strong>de</strong>ling op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> verkeersescortesvoor personaliteit<strong>en</strong> geschiedt op basis van h<strong>et</strong>in 2000 afgeslot<strong>en</strong> protocolakkoord tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ministersvan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Justitie. Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse agglomeratie zal <strong>de</strong> lokalepolitie van Brussel-Eis<strong>en</strong>e één escorte-dispositief perdag voor haar rek<strong>en</strong>ing nem<strong>en</strong>. De bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> escortesin <strong>de</strong>ze agglomeratie word<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale wegpolitie.Voor <strong>de</strong> escortes naar aanleiding van grote bije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>van internationale organisaties (bijvoorbeel<strong>de</strong><strong>en</strong> Europese Top) geldt e<strong>en</strong> specifiek sam<strong>en</strong>werkingsverbandtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse agglomeratie word<strong>en</strong> <strong>de</strong> escortesbijna steeds door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wegpolitie uitgevoerd.Daarnaast leert h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> politierefer<strong>en</strong>tieka<strong>de</strong>relke politiem<strong>en</strong>s dat hij di<strong>en</strong>t te strev<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> optimaalev<strong>en</strong>wicht tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> veilige <strong>en</strong> efficiënte uitvoeringvan zijn politieopdracht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> minimale hin<strong>de</strong>rvoor <strong>de</strong> bevolking. Deze basishouding is in principedoor ie<strong>de</strong>re escorte-uitvoer<strong>de</strong>r gek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> wordt door<strong>de</strong> territoriale chefs regelmatig herhaald in operatieor<strong>de</strong>rs<strong>en</strong> briefings.Ver<strong>de</strong>r is <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbrief nr. Col 16/2006 van 6 september2006 uitgaan<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> college van procureursg<strong>en</strong>eraalbij <strong>de</strong> Hov<strong>en</strong> van Beroep zeer normer<strong>en</strong>dvoor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> huidige verkeersgedrag van prioritairevoertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> politievoertuig<strong>en</strong> in opdracht.par une escorte <strong>de</strong> police. Ceci se fait alors toutefoisdans le cadre d’un dossier officiel <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ace auparqu<strong>et</strong>. Ici aussi la mesure est imposée par la directionGénérale C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise. Exceptionnellem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><strong>en</strong> cas d’extrême urg<strong>en</strong>ce, c<strong>et</strong>te mesure peut déjà êtreexécutée par le service <strong>de</strong> police territorialem<strong>en</strong>tcompét<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la direction Générale du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crisela confirmera ou l’adaptera aussi vite que possible. Lacirculaire n o Col 6/2004 du 1 er mars 2004 du Collège<strong>de</strong>s procureurs généraux près les Cours d’appel <strong>en</strong>constitue la base.Une autre base perm<strong>et</strong>tant l’escorte <strong>de</strong> police d’unepersonne physique, concerne la mission générale <strong>de</strong> lapolice relative à l’ordre public <strong>et</strong> à la sécurité [police<strong>de</strong> la circulation routière, libération à tout mom<strong>en</strong>t lacirculation, l’arrêté royal relatif à la planificationd’urg<strong>en</strong>ce (catastrophes), ...]. L’autorité compét<strong>en</strong>teest ici l’autorité <strong>de</strong> la police administrative responsable<strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> l’événem<strong>en</strong>t (par exemple le bourgmestre).Dans ce large cadre, l’escorte <strong>de</strong> police fait sipossible partie <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s mesures. En cas <strong>de</strong>catastrophe, la police peut ainsi procé<strong>de</strong>r à l’escorte<strong>de</strong>s ambulances ou du gouverneur <strong>de</strong> province.2. La répartition <strong>de</strong>s tâches au niveau <strong>de</strong>s escortes<strong>de</strong> circulation <strong>de</strong>s personnalités se fait sur la base duprotocole d’accord conclu <strong>en</strong> 2000 <strong>en</strong>tre les ministres<strong>de</strong> l’Intérieur, <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Justice.Au sein <strong>de</strong> l’agglomération bruxelloise, la police locale<strong>de</strong> Bruxelles-lxelles assurera un dispositif d’escorte parjour. Les escortes supplém<strong>en</strong>taires dans c<strong>et</strong>te agglomérationseront exécutées par la police fédérale <strong>de</strong> laroute.Pour les escortes à l’occasion d’importantes réunionsd’organisations internationales (par exemple unsomm<strong>et</strong> europé<strong>en</strong>), un accord <strong>de</strong> coopération spécifiqueest valable <strong>en</strong>tre ces services.En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’agglomération bruxelloise, les escortessont presque toujours réalisées par la police fédérale<strong>de</strong> la route.En outre, le cadre <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce général <strong>de</strong> la policeappr<strong>en</strong>d à chaque policier qu’il doit viser un équilibreoptimal <strong>en</strong>tre l’exécution sécurisée <strong>et</strong> efficace <strong>de</strong> samission <strong>de</strong> police <strong>et</strong> une nuisance minimale pour lapopulation. Ce comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> base est <strong>en</strong> principeconnu par chaque exécuteur d’escorte <strong>et</strong> est répétérégulièrem<strong>en</strong>t par les chefs territoriaux dans les ordresd’opérations <strong>et</strong> les briefings.Par ailleurs, la circulaire n o Col 16/2006 du 6 septembre2006 émanant du collège <strong>de</strong>s procureurs générauxprès les Cours d’appel est très normative <strong>en</strong> cequi concerne le comportem<strong>en</strong>t routier actuel <strong>de</strong>s véhiculesprioritaires <strong>et</strong> policiers <strong>en</strong> mission.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1338 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Snelheidsbeperking<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voor politievoertuig<strong>en</strong>of prioritaire voertuig<strong>en</strong> wanneer e<strong>en</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong>opdracht h<strong>et</strong> rechtvaardigt.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> mag e<strong>en</strong> prioritair voertuig in dring<strong>en</strong><strong>de</strong>opdracht e<strong>en</strong> rood licht voorbijrijd<strong>en</strong> op voorwaar<strong>de</strong>dat h<strong>et</strong> speciale geluidstoestel wordt gebruikt, na tehebb<strong>en</strong> gestopt, <strong>en</strong> op voorwaar<strong>de</strong> dat zulks ge<strong>en</strong>gevaar oplevert voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re weggebruikers. Dezevoorwaard<strong>en</strong> zijn cumulatief. Als <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs vanprioritaire voertuig<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>telijke regels nalev<strong>en</strong>word<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong> vervolgd door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>.Toegepast op e<strong>en</strong> politie-escorte van e<strong>en</strong> personaliteithoudt dit concre<strong>et</strong> in dat <strong>de</strong>ze escorte sneller magrijd<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> ter plaatse toegelat<strong>en</strong> snelheid wanneerh<strong>et</strong> blauw zwaailicht in werking is, maar dat diezelf<strong>de</strong>escorte slechts e<strong>en</strong> rood verkeerslicht mag voorbijrijd<strong>en</strong>als (ook) h<strong>et</strong> geluidstoestel in werking is, na tehebb<strong>en</strong> gestopt <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r gevaar voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>reweggebruikers.3. Voor 2005 beschikk<strong>en</strong> wij ni<strong>et</strong> over b<strong>et</strong>rouwbarecijfers wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wegpolitie uitgevoer<strong>de</strong>motor-escortes voor personaliteit<strong>en</strong>. De Di<strong>en</strong>stKoninklijke Paleiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie voer<strong>de</strong> in2005 202 motor-escortes voor personaliteit<strong>en</strong> uit.In 2006 voer<strong>de</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wegpolitie 568 motorescortesvoor personaliteit<strong>en</strong> uit. In datzelf<strong>de</strong> jaar voer<strong>de</strong><strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Koninklijke Paleiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie174 motor-escortes voor personaliteit<strong>en</strong> uit.In 2007 voer<strong>de</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wegpolitie 636 motorescortesvoor personaliteit<strong>en</strong> uit. In datzelf<strong>de</strong> jaar voer<strong>de</strong><strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Koninklijke Paleiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie184 motor-escortes voor personaliteit<strong>en</strong> uit.De cijfers voor <strong>de</strong> lokale politie <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> militairepolitie zijn mij ni<strong>et</strong> bek<strong>en</strong>d.4.a) In teg<strong>en</strong>stelling tot wat <strong>de</strong> vraag laat uitschijn<strong>en</strong>,zijn er zeer weinig klacht<strong>en</strong> over motor-escortesbek<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> politie. In 2007 werd er precies éénklacht geregistreerd. Uiteraard word<strong>en</strong> alle gevall<strong>en</strong>,die aan <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> instanties word<strong>en</strong> gemeld,ook on<strong>de</strong>rzocht.Les limitations <strong>de</strong> vitesse ne val<strong>en</strong>t pas pour les véhicules<strong>de</strong> police ou les véhicules prioritaires lorsqu’unemission urg<strong>en</strong>te le justifie.De plus, un véhicule prioritaire <strong>en</strong> mission urg<strong>en</strong>tepeut passer un feu rouge à condition d’utiliserl’appareil sonore spécial, après avoir marqué l’arrêt <strong>et</strong>à condition qu’il ne m<strong>et</strong>te pas <strong>en</strong> danger les autresusagers <strong>de</strong> la route. Ces conditions sont cumulatives.Si les chauffeurs <strong>de</strong> véhicules prioritaires respect<strong>en</strong>t cesrègles légales, ils ne sont pas poursuivis par le parqu<strong>et</strong>.Appliqué à une escorte <strong>de</strong> police d’une personnalité,ceci signifie concrètem<strong>en</strong>t que c<strong>et</strong>te escorte peut roulerplus vite que la vitesse autorisée sur place lorsque legyrophare bleu fonctionne mais c<strong>et</strong>te même escorte nepeut dépasser un feu <strong>de</strong> signalisation rouge que lorsquel’appareil sonore fonctionne (<strong>en</strong> même temps) <strong>et</strong>qu’après s’être arrêté pour les autres usagers.3. Nous ne disposons pas pour 2005 <strong>de</strong> chiffresfiables <strong>en</strong> ce qui concerne les escortes motocyclistesréalisées par la police fédérale <strong>de</strong> la route pour lespersonnalités. Le service <strong>de</strong>s Palais royaux <strong>de</strong> la policefédérale a réalisé <strong>en</strong> 2005, 202 escortes motocyclistespour <strong>de</strong>s personnalités.En 2006, la police fédérale <strong>de</strong> la route a réalisé 568escortes motocyclistes. C<strong>et</strong>te même année, le Service<strong>de</strong>s Palais royaux <strong>de</strong> la police fédérale a assuré 174 escortesmotocyclistes pour <strong>de</strong>s personnalités.En 2007, la police fédérale <strong>de</strong> la route a réalisé636 escortes <strong>de</strong> police pour <strong>de</strong>s personnalités. C<strong>et</strong>temême année, le Service Palais royaux <strong>de</strong> la police fédéralea assuré 184 escortes motocyclistes pour <strong>de</strong>spersonnalités.Je ne connais pas les chiffres pour la police locale <strong>et</strong>la police militaire.4.a) Contrairem<strong>en</strong>t à ce que la question laisse supposer,très peu <strong>de</strong> plaintes sur les escortes motocyclistessont connues à la police. Une seule plainte a été<strong>en</strong>registrée <strong>en</strong> 2007. Tous les cas signalés aux instancescompét<strong>en</strong>tes sont évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t examinés.b) De verantwoor<strong>de</strong>lijke voor e<strong>en</strong> escorte zal e<strong>en</strong>afweging mo<strong>et</strong><strong>en</strong> mak<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>eprincipes van w<strong>et</strong>telijkheid, proportionaliteit <strong>en</strong>subsidiariteit. Hij zal daarbij h<strong>et</strong> doel van zijnopdracht (mobiliteit versus veiligheid) <strong>en</strong> <strong>de</strong>concr<strong>et</strong>e omstandighed<strong>en</strong> voor og<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>houd<strong>en</strong> (dreiging, verkeerssituatie, zichtbaarheid,...). Hierbij zal hij of zij on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> beslissingnem<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> blauw zwaailicht <strong>en</strong>/of h<strong>et</strong> geluidstoestelzull<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong>. Daarbij di<strong>en</strong>t opgeb)Le responsable d’une escorte <strong>de</strong>vra réaliser uneévaluation sur la base <strong>de</strong>s principes généraux <strong>de</strong>légalité, proportionnalité <strong>et</strong> subsidiarité. Il <strong>de</strong>vrat<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> sa mission (mobilité voision sécurité)<strong>et</strong> <strong>de</strong>s circonstances concrètes (m<strong>en</strong>ace, situationroutière, visibilité, ...). Il ou elle pr<strong>en</strong>dranotamm<strong>en</strong>t la décision d’utiliser ou pas le gyropharebleu <strong>et</strong>/ou l’appareil sonore. Il faut soulignerqu’<strong>en</strong> principe on ne vise pas la vitesse mais plutôtun passage continu <strong>et</strong> flui<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’escorte. P<strong>en</strong>dantKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 133925 - 2 - 2008merkt dat in principe ni<strong>et</strong> snelheid wordt beoogd,maar eer<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> continue <strong>en</strong> vlotte voortgang van<strong>de</strong> escorte. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> opleiding word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantaltechniek<strong>en</strong> aangeleerd om <strong>de</strong>ze escorte op e<strong>en</strong>vlotte <strong>en</strong> zo veilig mogelijke wijze uit te voer<strong>en</strong>.c) De zorg voor <strong>de</strong> veiligheid van e<strong>en</strong> persoon mag <strong>de</strong>veiligheid van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r ni<strong>et</strong> ernstig in h<strong>et</strong> gedrangbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> echter dui<strong>de</strong>lijk zijn dat e<strong>en</strong>escorte steeds e<strong>en</strong> zeker risico zal inhoud<strong>en</strong>. Door<strong>de</strong> aangeleer<strong>de</strong> <strong>en</strong> gebruikte techniek<strong>en</strong> wordtechter g<strong>et</strong>racht dit risico steeds tot e<strong>en</strong> minimum tebeperk<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit in overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedreigingdie op e<strong>en</strong> VIP rust. H<strong>et</strong> spreekt voor zich datge<strong>en</strong> risico’s mog<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> louter voorh<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> opvolg<strong>en</strong> van tijdschema’s <strong>en</strong> programma’s.De aangew<strong>en</strong><strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> techniek<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> regelmatig aan e<strong>en</strong> kritische evaluatieon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om in te spel<strong>en</strong> op <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>de</strong>omgeving. H<strong>et</strong> actueel gehanteer<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>tieka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wegpolitie is in<strong>de</strong>rdaad al <strong>en</strong>kelejar<strong>en</strong> oud <strong>en</strong> werd daarom h<strong>et</strong> voorbije jaar geëvalueerddoor e<strong>en</strong> werkgroep van <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st. Ik zal h<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> om kortelings <strong>de</strong> bemerking<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueleverb<strong>et</strong>ervoorstell<strong>en</strong> aan mij <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor te stell<strong>en</strong>.la formation, plusieurs techniques sont <strong>en</strong>seignéespour réaliser c<strong>et</strong>te escorte <strong>de</strong> la manière la plusflui<strong>de</strong> <strong>et</strong> sûre possible.c) Le souci pour la sécurité d’une personne ne peutpas nuire sévèrem<strong>en</strong>t à la sécurité d’une autrepersonne. Il est toutefois clair qu’une escorte<strong>en</strong>traînera toujours un certain risque. Les techniques<strong>en</strong>seignées <strong>et</strong> utilisées vis<strong>en</strong>t à limiter cerisque au minimum <strong>et</strong> ce, conformém<strong>en</strong>t à lam<strong>en</strong>ace touchant le VIP. Il va <strong>de</strong> soi qu’aucunrisque ne peut être pris pour la simple raison <strong>de</strong>pouvoir suivre un horaire <strong>et</strong> un programme.Les modalités <strong>et</strong> techniques utilisées doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>outre être régulièrem<strong>en</strong>t soumises à une évaluationcritique afin <strong>de</strong> s’adapter au milieu changeant. Lecadre <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la police routière fédérale actuellem<strong>en</strong>tutilisé a déjà effectivem<strong>en</strong>t quelques années <strong>et</strong> adonc été réévalué l’an <strong>de</strong>rnier par un groupe <strong>de</strong> travail<strong>de</strong> ce service. Je leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter brièvem<strong>en</strong>tleurs remarques <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuelles propositionsd’amélioration à moi-même <strong>et</strong> aux autres services concernés.DO 2007200800938 DO 2007200800938Vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Burgers in di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> politie.In <strong>de</strong> nasleep van <strong>de</strong> aanslag op 11 september 2001w<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> meer prioriteit op <strong>de</strong>bestrijding van terrorisme of mogelijke terroristischegroepering<strong>en</strong>. Hierbij werd in e<strong>en</strong> vrij vroeg stadiumin <strong>de</strong> pers melding gemaakt van e<strong>en</strong> tekort aangeschoold personeel. Naar aanleiding van <strong>de</strong> alarmfasein <strong>en</strong> rond Brussel rond <strong>de</strong> jaarwisseling maakt<strong>en</strong><strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d ook gewone burgers tewill<strong>en</strong> aanwerv<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> cel terrorismebestrijding.Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> woordvoer<strong>de</strong>r zoekt m<strong>en</strong> hierbij naarm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zeer specifiek profiel: m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dieArabisch sprek<strong>en</strong> of <strong>de</strong> islam door <strong>en</strong> door k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>,computerexperts <strong>en</strong> boekhou<strong>de</strong>rs.Enkele concr<strong>et</strong>e <strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> statuut<strong>en</strong> organisatie van <strong>de</strong>ze burgers.1.a) Hoeveel islamspecialist<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt m<strong>en</strong> te mo<strong>et</strong><strong>en</strong>aanwerv<strong>en</strong>?Question n o 18 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 9 janvier 2008(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Civils au service <strong>de</strong> la police.Après les att<strong>en</strong>tats du 11 septembre 2001, les services<strong>de</strong> police ont souhaité accor<strong>de</strong>r une priorité accrueà la lutte contre le terrorisme ou d’év<strong>en</strong>tuels groupesterroristes. À c<strong>et</strong> égard, la presse a fait état, à un sta<strong>de</strong>relativem<strong>en</strong>t précoce, d’un manque <strong>de</strong> personnel qualifié.Lorsqu’a été décl<strong>en</strong>ché l’état d’alerte à Bruxelles àla fin <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>rnière, les services <strong>de</strong> police ontannoncé qu’ils souhaitai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gager <strong>de</strong>simples citoy<strong>en</strong>s pour la cellule <strong>de</strong> lutte contre le terrorisme.Selon un porte-parole, les services <strong>de</strong> policerechercherai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s personnes prés<strong>en</strong>tant un profil trèsspécifique, à savoir <strong>de</strong>s personnes parlant l’arabe ouayant une connaissance approfondie <strong>de</strong> l’islam, <strong>de</strong>sspécialistes <strong>en</strong> informatique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s comptables.Quelques questions concrètes se pos<strong>en</strong>t à propos dustatut <strong>de</strong> ces civils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conditions dans lesquelles ilsserai<strong>en</strong>t recrutés.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> spécialistes <strong>de</strong> l’islam <strong>en</strong>visage-t-on<strong>de</strong>voir <strong>en</strong>gager?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1340 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Hoeveel computerexperts <strong>en</strong> hoeveel boekhou<strong>de</strong>rs?2.a) On<strong>de</strong>r welk statuut vall<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?b) Vall<strong>en</strong> zij on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> statuut van politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ofblijv<strong>en</strong> ze gewone ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?c) Krijg<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk contract of word<strong>en</strong> zij vooronbepaal<strong>de</strong> tijd aangeworv<strong>en</strong>?3. De bedoeling van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> is blijkbaar<strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verkorte opleiding te gev<strong>en</strong>, zodat zijversneld op <strong>de</strong> werkvloer kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong>.b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> spécialistes <strong>en</strong> informatique <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> comptables?2.a) Quel sera le statut <strong>de</strong> ces personnes?b) Auront-ils le même statut que les policiers ou resteront-ils<strong>de</strong> simples fonctionnaires?c) Recevront-ils un contrat temporaire ou seront-ils<strong>en</strong>gagés pour une durée indéterminée?3. L’objectif <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police serait <strong>de</strong> disp<strong>en</strong>serune courte formation aux civils <strong>en</strong> question afinqu’ils puiss<strong>en</strong>t être opérationnels très rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t.a) Wat bedoelt m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verkorte opleiding? a) Que faut-il <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre exactem<strong>en</strong>t par la notion <strong>de</strong>courte formation?b) B<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> later <strong>de</strong> overstapnaar <strong>de</strong> politie ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>?4.a) Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong>ze antiterreurspecialist<strong>en</strong>:word<strong>en</strong> zij voor fout<strong>en</strong> in <strong>de</strong>uitoef<strong>en</strong>ing van hun functie ge<strong>de</strong>kt door <strong>de</strong> politieof vall<strong>en</strong> zij daarbuit<strong>en</strong>?b) Op welke manier is hun verantwoor<strong>de</strong>lijkheidinge<strong>de</strong>kt?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heerP<strong>et</strong>er Logghe van 9 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De noodzaak om e<strong>en</strong> grotere politiecapaciteit teoriënter<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> bestrijding van h<strong>et</strong> terrorisme staat,gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> laatste jar<strong>en</strong>, buit<strong>en</strong> kijf.Dit geldt inzon<strong>de</strong>rheid voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksaf<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale gerechtelijke politie Brussel die zichspecifiek inz<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> gebied van <strong>de</strong> terrorismebestrijding.Om <strong>de</strong> volledige capaciteit van die on<strong>de</strong>rzoeksaf<strong>de</strong>lingte kunn<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>, heeft <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie mijdan ook om e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> aanwerving verzocht vanhoofdinspecteurs m<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>re specialisatie <strong>en</strong>, inbijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> or<strong>de</strong>, van e<strong>en</strong> aantal personeelsled<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> administratief <strong>en</strong> logistiek ka<strong>de</strong>r m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> specifiekdiploma (tolk Arabisch Islamoloog). Uiteraard zalhierbij rek<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beschikbarebudg<strong>et</strong>taire ruimte.In h<strong>et</strong> raam van die aanwerving<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> statutairvoorzi<strong>en</strong>e wervings-<strong>en</strong> opleidingsprocedures word<strong>en</strong>toegepast, in casu ev<strong>en</strong>wel gericht op <strong>de</strong> specifieke,dring<strong>en</strong><strong>de</strong> behoefte binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale gerechtelijkepolitie Brussel.Dit neemt uiteraard ni<strong>et</strong> weg dat daar waar nodig,<strong>en</strong> ik d<strong>en</strong>k hierbij inzon<strong>de</strong>rheid aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>b) Cela signifie-t-il que ces personnes ne pourront pasrejoindre ultérieurem<strong>en</strong>t la police?4.a) En ce qui concerne la responsabilité <strong>de</strong> ces spécialistes<strong>de</strong> la lutte contre le terrorisme: sont-ils ounon couverts par la police pour les erreurs commisesdans l’exercice <strong>de</strong> leur fonction ?b) De quelle manière leur responsabilité est-ellecouverte?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 18 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 9 janvier2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après réponse à sesquestions.La nécessité d’ori<strong>en</strong>ter une plus gran<strong>de</strong> capacitépolicière vers la lutte contre le terrorisme est, vul’évolution <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières années, incontestable.Cela vaut surtout pour la division <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> lapolice judiciaire fédérale <strong>de</strong> Bruxelles qui s’emploi<strong>et</strong>out particulièrem<strong>en</strong>t dans le domaine <strong>de</strong> la luttecontre le terrorisme.Afin <strong>de</strong> pouvoir remplir complètem<strong>en</strong>t la capacité<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te division <strong>de</strong> recherche, la police fédérale a sollicitéun <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t complém<strong>en</strong>taire d’inspecteursprincipaux avec spécialité particulière <strong>et</strong>, subsidiairem<strong>en</strong>t,d’un nombre <strong>de</strong> membres du personnel du cadreadministratif <strong>et</strong> logistique possédant un diplôme spécifique(interprète arabe -islamologue). À c<strong>et</strong> égard, ilconvi<strong>en</strong>dra évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> la margebudgétaire disponible.Dans le cadre <strong>de</strong> ces <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts, les procéduresstatutaires <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> formation prévuesseront appliquées, <strong>en</strong> l’espèce toutefois axées sur lesbesoins spécifiques <strong>et</strong> urg<strong>en</strong>ts au sein <strong>de</strong> la police judiciairefédérale <strong>de</strong> Bruxelles.Cela n’empêche toutefois pas que là où cela s’avèr<strong>en</strong>écessaire, <strong>et</strong> je p<strong>en</strong>se ici tout particulièrem<strong>en</strong>t auxKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 134125 - 2 - 2008van h<strong>et</strong> administratief <strong>en</strong> logistiek ka<strong>de</strong>r, in e<strong>en</strong> specifiekeopleiding kan word<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> komt echter<strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> toeom hierin <strong>de</strong> nodige initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte w<strong>en</strong>s ik nog aan te stipp<strong>en</strong> dat op <strong>de</strong>aldus aangeworv<strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> statutaireregels, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re inzake aansprakelijkheid, vantoepassing zull<strong>en</strong> zijn als t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van alle an<strong>de</strong>repersoneelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geïntegreer<strong>de</strong> politie.membres du personnel du cadre administratif <strong>et</strong> logistique,une formation spécifique puisse être prévue. Àc<strong>et</strong> égard, il revi<strong>en</strong>t toutefois aux responsables <strong>de</strong>sservices concernés <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre les initiatives nécessaires<strong>en</strong> la matière.Je souhaite <strong>en</strong>fin souligner que les membres dupersonnel ainsi <strong>en</strong>gagés seront soumis aux mêmesrègles statutaires, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité,que tous les autres membres du personnel <strong>de</strong> lapolice intégrée.DO 2007200801008 DO 2007200801008Vraag nr. 23 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Treinongeval in Ham-sur-Heure/Nalinnes.Op 28 november 2007 reed e<strong>en</strong> trein op e<strong>en</strong> bestelwag<strong>en</strong>in te Ham-sur-Heure/Nalinnes in <strong>de</strong> provincieH<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>.Zes person<strong>en</strong> raakt<strong>en</strong> gewond, maar hun verwonding<strong>en</strong>viel<strong>en</strong> gelukkig, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aard van h<strong>et</strong> ongeval,al bij al nog mee.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong> was <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> minibusn<strong>et</strong> voorbij <strong>de</strong> overweg gestopt om e<strong>en</strong> kind op tepikk<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> achterkant van h<strong>et</strong> voertuig stak noguit op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong>. Ondanks e<strong>en</strong> noodstop kon <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r<strong>de</strong> botsing ni<strong>et</strong> vermijd<strong>en</strong>.Nog steeds volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong> zou h<strong>et</strong> belsignaaldat h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spoorbom<strong>en</strong> aankondigt, ni<strong>et</strong>gewerkt hebb<strong>en</strong>. Blijkbaar werd <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r dus ni<strong>et</strong>gewaarschuwd voor <strong>de</strong> na<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>de</strong> trein.1. Wat zijn <strong>de</strong> voorlopige conclusies van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoeknaar dat ongeval?2. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bewaking <strong>en</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoudvan <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong> in België?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 23 van <strong>de</strong> heerJean-Marc Noll<strong>et</strong> van 10 januari 2008 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> conclusies van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoekmo<strong>et</strong> ik u doorverwijz<strong>en</strong> naar mijn collega <strong>de</strong> ministervan Justitie. H<strong>et</strong> proces-verbaal CH.81.CC.20006/07werd overgezond<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> van <strong>de</strong> procureur<strong>de</strong>s Konings, af<strong>de</strong>ling politierechtbank te Charleroi.2. De monitoring <strong>en</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> spooroverweg<strong>en</strong>hang<strong>en</strong> af van Infrabel, on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van <strong>de</strong>NMBS groep. Gelieve dan ook uw vraag te richt<strong>en</strong> aanQuestion n o 23 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 10 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> train surv<strong>en</strong>u à Ham-sur-Heure/Nalinnes.Le 28 novembre 2007, un train percutait unecamionn<strong>et</strong>te à Ham-sur-Heure/Nalinnes <strong>en</strong> province<strong>de</strong> Hainaut.L’accid<strong>en</strong>t a fait six blessés dont la gravité n’est,heureusem<strong>en</strong>t, pas trop importante pour un tel typed’accid<strong>en</strong>t.Selon les témoins, le chauffeur du minibus s’étaitarrêté juste après le passage à niveau afin <strong>de</strong> chargerun <strong>en</strong>fant, l’arrière du véhicule étant resté sur les voies.Malgré un freinage d’urg<strong>en</strong>ce, le conducteur du trainn’a pu éviter la collision.Toujours selon les témoins, la sonneried’abaissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s barrières n’aurait pas r<strong>et</strong><strong>en</strong>ti. Lechauffeur n’aurait donc pas été averti <strong>de</strong> l’arrivéeimmin<strong>en</strong>te du train.1. Quelles sont les conclusions provisoires <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>quête m<strong>en</strong>ée à propos <strong>de</strong> c<strong>et</strong> accid<strong>en</strong>t?2. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> la surveillance <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>spassages à niveau <strong>en</strong> Belgique?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 23 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du10 janvier 2008 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.1. Concernant les conclusions <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête, je nepuis que vous r<strong>en</strong>voyer à mon collègue le ministre <strong>de</strong>la Justice. Le procès-verbal CH.81.CC.200066/07 a été<strong>en</strong>voyé au parqu<strong>et</strong> du procureur du Roi, Tribunal <strong>de</strong>police à Charleroi.2. La surveillance <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s passages àniveau dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Infrabel, faisant partie du groupeSNCB. Je vous invite donc à vous adresser à ma collè-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1342 QRVA 52 01025 - 2 - 2008mijn collega <strong>de</strong> minister van Overheidsbedrijv<strong>en</strong>.(Vraag nr. 246 van 25 februari 2008.)gue la ministre responsable <strong>de</strong>s Entreprises publiques.(Question n o 246 du 25 février 2008.)DO 2007200801145 DO 2007200801145Vraag nr. 41 van <strong>de</strong> heer Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> van 14 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Question n o 41 <strong>de</strong> M. Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> du 14 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Aantal bommelding<strong>en</strong> in 2007. Alertes à la bombe <strong>en</strong> 2007.1. Hoeveel bommelding<strong>en</strong> of verdachte pakjeswerd<strong>en</strong> er voor h<strong>et</strong> jaar 2007 door uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> geregistreerd?2. Op welk soort plaats<strong>en</strong> vooral (stations, <strong>en</strong>zovoort)?3. Welke procedure werd er gevolgd <strong>en</strong> welke stapp<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> er in dat verband gedaan?4. Stelt u e<strong>en</strong> evolutie vast t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong>vorige jar<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 41 van <strong>de</strong> heerPierre-Yves Jehol<strong>et</strong> van 14 januari 2008 (Fr.):1. De di<strong>en</strong>st DJ P/Terrorisme <strong>en</strong> Sekt<strong>en</strong> heeft voorwat 2007 b<strong>et</strong>reft, k<strong>en</strong>nis van 47 bommelding<strong>en</strong> <strong>en</strong>23 verdachte pakk<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.1. Pouvez-vous communiquer le nombre d’alertes àla bombe ou paqu<strong>et</strong>s suspects <strong>en</strong>registrés par vos servicespour l’année 2007?2. À quels types d’<strong>en</strong>droits principalem<strong>en</strong>t (gares,<strong>et</strong>c.)?3. Quelle a été la procédure mise <strong>en</strong> place <strong>et</strong> lesdémarches suivies?4. Constatez-vous une évolution par rapport auxannées antérieures?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 41 <strong>de</strong> M. Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> du14 janvier 2008 (Fr.):1. Le service DJP/Terrorisme & Sectes a connaissance,pour 2007, <strong>de</strong> 47 annonces à la bombe <strong>et</strong> <strong>de</strong>23 colis suspects.2. Aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong> feit<strong>en</strong>, 2. De ces faits connus,— hadd<strong>en</strong> er 15 b<strong>et</strong>rekking op spoor- <strong>en</strong> m<strong>et</strong>rostations;— 15 concernai<strong>en</strong>t les gares <strong>et</strong> stations <strong>de</strong> métro;— hebb<strong>en</strong> er zich 14 afgespeeld op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg; — 14 se sont produits sur la voie publique;— hadd<strong>en</strong> er 11 b<strong>et</strong>rekking op justitiepaleiz<strong>en</strong>; — 11 concernai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s palais <strong>de</strong> justice;— hadd<strong>en</strong> er 6 b<strong>et</strong>rekking op ambassa<strong>de</strong>s; — 6 concernai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>s;— hadd<strong>en</strong> er 5 b<strong>et</strong>rekking op officiële gebouw<strong>en</strong>; — 5 concernai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts officiels;— hadd<strong>en</strong> er 4 b<strong>et</strong>rekking op luchthav<strong>en</strong>s; — 4 concernai<strong>en</strong>t les aéroports;— hadd<strong>en</strong> er 2 b<strong>et</strong>rekking op ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>; — 2 concernai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s hôpitaux;— had er 1 b<strong>et</strong>rekking op e<strong>en</strong> postgebouw; — 1 concernait un bureau <strong>de</strong> poste;— had er 1 b<strong>et</strong>rekking op e<strong>en</strong> bank; — 1 concernait une banque;— hadd<strong>en</strong> <strong>de</strong> overig<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op diverse gebouw<strong>en</strong>(commerciële c<strong>en</strong>tra, schol<strong>en</strong>, ...).— le reste visait <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts divers (c<strong>en</strong>trescommerciaux, écoles, ...)3. Deze gek<strong>en</strong><strong>de</strong> feit<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geleid tot 3. Ces faits connus ont <strong>en</strong>traîné— e<strong>en</strong> sweeping <strong>en</strong> e<strong>en</strong> evacuatie in 22 gevall<strong>en</strong>; — dans 22 cas, une fouille <strong>et</strong> une évacuation;— e<strong>en</strong> sweeping in 19 gevall<strong>en</strong>; — dans 19 cas, une fouille;— e<strong>en</strong> evacuatie in 4 gevall<strong>en</strong>. — dans 4 cas, une évacuation.In <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> was h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nodig e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>remaatregel te nem<strong>en</strong> gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>ni<strong>et</strong>s verdacht gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bijaankomst op die plaats<strong>en</strong>.Les autres cas n’ont nécessité aucune mesure particulièreétant donné que les services <strong>de</strong> police n’ont ri<strong>en</strong>trouvé <strong>de</strong> suspect <strong>en</strong> arrivant sur les lieux.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 134325 - 2 - 2008In 2003 heeft <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st DJ P/Terrorisme <strong>en</strong> Sekt<strong>en</strong>e<strong>en</strong> handleiding «bomaanslag» gepubliceerd waarinalle maatregel<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> staan die g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> leiding van <strong>de</strong> gezagsdragers.Deze handleiding werd ter beschikking gesteld van alleag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geïntegreer<strong>de</strong> politie.4. In 2004 werd <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st DJP/Terrorisme <strong>en</strong>Sekt<strong>en</strong> geïnformeerd over 122 bommelding<strong>en</strong> <strong>en</strong> 48verdachte pakk<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, in 2005 war<strong>en</strong> dit er respectievelijk84 <strong>en</strong> 53, in 2006 respectievelijk 52 <strong>en</strong> 31.Er kan dus e<strong>en</strong> daling vastgesteld word<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>aantal feit<strong>en</strong>.De cijfers di<strong>en</strong><strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wel voorzichtig b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd teword<strong>en</strong>: mogelijks werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle melding<strong>en</strong> me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld.En 2003, le service DJP/Terrorisme <strong>et</strong> Sectes apublié un manuel «att<strong>en</strong>tat à la bombe» dans lesquellessont décrites les mesures <strong>de</strong>vant être prises sous ladirection <strong>de</strong>s autorités. Ce manuel a été mis à disposition<strong>de</strong> tous les policiers <strong>de</strong> la police intégrée.4. En 2004, le service DJP/Terrorisme <strong>et</strong> Sectes a étéinformé <strong>de</strong> 122 annonces à la bombe <strong>et</strong> <strong>de</strong> 48 colissuspects, <strong>en</strong> 2005 <strong>de</strong> 84 <strong>et</strong> 53, <strong>en</strong> 2006 <strong>de</strong> 52 <strong>et</strong> 31.Nous constatons dès lors une diminution dunombre total <strong>de</strong> faits.Il faut toutefois pr<strong>en</strong>dre ces chiffres avec prud<strong>en</strong>ce:il est possible que toutes les avis n’ai<strong>en</strong>t pas été transmis.DO 2007200801161 DO 2007200801161Vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heer Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> van 14 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Staking<strong>en</strong>. — Optred<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.1. Hoe vaak zijn <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitrukk<strong>en</strong>naar aanleiding van staking<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> Belgischegrondgebied?2. Voor welk soort staking<strong>en</strong> (in gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, bijtransportbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)?3. Welke kost<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> die opdracht<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mee?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heerPierre-Yves Jehol<strong>et</strong> van 14 januari 2008 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. E<strong>en</strong> staking in op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnemingkan e<strong>en</strong> inz<strong>et</strong> van <strong>de</strong> politie tot gevolg hebb<strong>en</strong>voor opdracht<strong>en</strong> van bestuurlijke- of van gerechtelijkepolitie.We kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voorbeeld<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong>:e<strong>en</strong> or<strong>de</strong>di<strong>en</strong>st in h<strong>et</strong> raam van e<strong>en</strong> stakingspik<strong>et</strong> aan<strong>de</strong> ingang van e<strong>en</strong> fabriek, of van e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>oging op <strong>de</strong>op<strong>en</strong>bare weg; e<strong>en</strong> verkeersdi<strong>en</strong>st tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> stakingin h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer; e<strong>en</strong> bewakingsopdracht inh<strong>et</strong> raam van e<strong>en</strong> staking van fonds<strong>en</strong>vervoer<strong>de</strong>rs.H<strong>et</strong> is echter ni<strong>et</strong> mogelijk h<strong>et</strong> aantal politieprestatiesweer te gev<strong>en</strong> die verbond<strong>en</strong> zijn aan staking<strong>en</strong>,behalve wat <strong>de</strong> inz<strong>et</strong> van politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft voor <strong>de</strong>bewaking van gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid van staking<strong>en</strong>van cipiers.Question n o 45 <strong>de</strong> M. Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> du 14 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Grèves. — Prestations <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police.1. Pouvez-vous chiffrer le nombre <strong>de</strong> prestations<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police à l’occasion <strong>de</strong> grèves sur le territoirebelge?2. Pour quels types <strong>de</strong> grève (milieu carcéral, <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> transport, <strong>et</strong>c.)?3. Quel coût cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour les services <strong>de</strong>police?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 45 <strong>de</strong> M. Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> du14 janvier 2008 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.1. Une grève dans <strong>de</strong>s services public ou dans une<strong>en</strong>treprise peut générer un <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la policepour <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> police administrative ou <strong>de</strong>police judiciaire.Citons les exemples suivants: un service d’ordredans le cadre d’un piqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> grève à l’<strong>en</strong>trée d’uneusine, ou d’une manifestation sur la voie publique; unservice <strong>de</strong> circulation lors d’une grève dans les tranports<strong>en</strong> commun; une mission <strong>de</strong> surveillance dans lecadre d’une grève <strong>de</strong> transporteurs <strong>de</strong> fonds.Il n’est toutefois pas possible <strong>de</strong> citer le nombre <strong>de</strong>prestations policières liées à <strong>de</strong>s grèves, sauf pour cequi concerne l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> policiers pour la surveillance<strong>de</strong> dét<strong>en</strong>us à l’occasion <strong>de</strong> grèves <strong>de</strong> gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>prison.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1344 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Gelieve hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> aantal prestatie-ur<strong>en</strong> vanpolitiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in 2006 <strong>en</strong> 2007 te will<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>, voor<strong>de</strong> bewaking van gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid vanstaking<strong>en</strong> in Belgische gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.2. Veuillez trouver ci-<strong>de</strong>ssous le nombre d’heures<strong>de</strong> prestation <strong>de</strong> policiers <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007, pour lasurveillance <strong>de</strong> dét<strong>en</strong>us à l’occasion <strong>de</strong> grèves dans lemilieu carcéral belge.2006: 2006:— Fe<strong>de</strong>rale politie: 14 445 — Police fédérale: 14 445— Lokale politie (HyCap): 14 748 — Police locale (HyCap): 14 748Totaal: 29 196 Total: 29 1962007: 2007:— Fe<strong>de</strong>rale politie: 6 355 — Police fédérale: 6 355— Lokale politie (HyCap): 3 928 — Police locale (HyCap): 3 928Totaal: 10 283 Total: 10 2833. Gelieve hieron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kostprijs te will<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>van <strong>de</strong> inz<strong>et</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> van <strong>de</strong> lokalepolitie (HyCap) in 2006 <strong>en</strong> 2007, voor <strong>de</strong> bewakingvan gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid van staking<strong>en</strong> ingevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.— 2006: 736 323 euro — 2006: 736 323 euros— 2007: 259 337 euro — 2007: 259 337 euros3. Veuillez trouver ci-<strong>de</strong>ssous le coût <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la police fédérale <strong>et</strong> <strong>de</strong> la policelocale (HyCap) <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007, pour la surveillance<strong>de</strong> dét<strong>en</strong>us à l’occasion <strong>de</strong> grèves dans le milieu carcéral.DO 2007200801275 DO 2007200801275Vraag nr. 59 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Question n o 59 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Arbeidsongevall<strong>en</strong> bij politie. — Opleiding<strong>en</strong>. Accid<strong>en</strong>ts du travail au sein <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police. —Formations.Onlangs nam h<strong>et</strong> stadsbestuur van Antwerp<strong>en</strong> <strong>de</strong>beslissing om 660 ag<strong>en</strong>t terug naar <strong>de</strong> rijschool te stur<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> cursus <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sief rijd<strong>en</strong>. Ook less<strong>en</strong> overrijd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> prioritair voertuig staan geag<strong>en</strong><strong>de</strong>erd.Deze beslissing werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> nadat <strong>de</strong> cijfers werd<strong>en</strong>bek<strong>en</strong>dgemaakt dat <strong>de</strong> politie b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> was bij meerdan 400 ongevall<strong>en</strong> op één jaar.1. Bij hoeveel ongevall<strong>en</strong> op jaarbasis is <strong>de</strong> politiein totaal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geraakt?L’administration communale d’Anvers a décidérécemm<strong>en</strong>t d’inscrire 660 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police à un cours<strong>de</strong> conduite déf<strong>en</strong>sive. Des cours <strong>de</strong> conduite d’unvéhicule prioritaire figur<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t au programme.C<strong>et</strong>te décision a été prise après la publication <strong>de</strong> chiffresqui indiqu<strong>en</strong>t que la police était impliquée dansplus <strong>de</strong> 400 accid<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> l’espace d’un an.1. Dans combi<strong>en</strong> d’accid<strong>en</strong>ts la police a-t-elle étéimpliquée, sur une base annuelle?2. Hoe is <strong>de</strong> gewestelijke verhouding? 2. Quelle est la répartition par Région?3. Zijn er naast Antwerp<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re significante uitschi<strong>et</strong>ersop vlak van ongevall<strong>en</strong>?4. Word<strong>en</strong> zulke opleiding<strong>en</strong> ook in an<strong>de</strong>re politiezonesin h<strong>et</strong> vooruitzicht gesteld?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 59 van <strong>de</strong> heerMichel Doomst van 17 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.3. Y a-t-il, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors d’Anvers, d’autres zones <strong>de</strong>police où le nombre d’accid<strong>en</strong>ts est particulièrem<strong>en</strong>télevé?4. De telles formations sont-elles égalem<strong>en</strong>t prévuesdans d’autres zones <strong>de</strong> police?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 59 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du17 janvier 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àses questions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 134525 - 2 - 2008Uit <strong>de</strong> manier waarop uw vraag geformuleerd is,veron<strong>de</strong>rstel ik dat u vraagt naar <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>heid vanpolitieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij verkeersongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vanarbeidsongevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>.De Vaste Commissie van <strong>de</strong> Lokale Politie verzameltge<strong>en</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> 196 lokale korps<strong>en</strong>; <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale politie <strong>de</strong>el<strong>de</strong> mij on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s meevan verkeersongevall<strong>en</strong> waarin haar led<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>war<strong>en</strong>.In 2006 war<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale politiebeambt<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>in 282 verkeersongevall<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>stverband <strong>en</strong> in135 verkeersongevall<strong>en</strong> woon-werk verkeer.Ik heb ge<strong>en</strong> we<strong>et</strong> van e<strong>en</strong> behoefte aan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>rijopleiding<strong>en</strong> voor politiebeambt<strong>en</strong>.Vu la façon dont est formulée votre question, jesuppose que vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts surl’implication <strong>de</strong>s policiers dans <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> circulation<strong>et</strong> non dans <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail.Le Commission Perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la Police Locale necollecte pas <strong>de</strong> statistiques sur les 196 corps <strong>de</strong> lapolice locale; la police fédérale m’a communiqué lesdonnées suivantes quant à l’implication <strong>de</strong> ses membresdans <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> circulation.En 2006 les policiers fédéraux étai<strong>en</strong>t impliqués, <strong>en</strong>service, dans 282 accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> roulage <strong>et</strong> dans135 accid<strong>en</strong>ts sur le chemin du travail.Je ne suis pas au courant <strong>de</strong> nouveaux besoins <strong>de</strong>formations <strong>de</strong> conduite pour les policiers.DO 2007200801289 DO 2007200801289Vraag nr. 62 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Verwerking van process<strong>en</strong>-verbaal.De rec<strong>en</strong>te politiehervorming heeft gezorgd voor e<strong>en</strong>efficiëntere <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong>r werking van onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Deze kan <strong>en</strong> mo<strong>et</strong> echter nog verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Zomo<strong>et</strong><strong>en</strong> heel wat politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> proces-verbaal dubbel werk lever<strong>en</strong>. Eerst wordt<strong>de</strong>ze schriftelijk opgemaakt. Daarna di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> politieag<strong>en</strong>top zijn kantoor <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s nog in zijn pc in tevoer<strong>en</strong>.1. Erk<strong>en</strong>t u dat <strong>de</strong> huidige manier om process<strong>en</strong>verbaalte mak<strong>en</strong> efficiënter kan gebeur<strong>en</strong>?2. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> efficiënter te do<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>?3. Zijn er budg<strong>et</strong>taire mogelijkhed<strong>en</strong> om politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> veld <strong>de</strong> nodige informatica te gev<strong>en</strong> omhun werk efficiënter te do<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 62 van <strong>de</strong> heerGeert Versnick van 17 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Zoals in <strong>de</strong> overige domein<strong>en</strong>, b<strong>et</strong>racht <strong>de</strong>geïntegreer<strong>de</strong> politie e<strong>en</strong> maximale doeltreff<strong>en</strong>dheidbij <strong>de</strong> redactie van <strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal.In vergelijking m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> —fe<strong>de</strong>raal of lokaal — in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>,werd ter zake in meer dan één opzicht vooruitgangQuestion n o 62 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Services <strong>de</strong> police. — Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s procès-verbaux.Si la réc<strong>en</strong>te réforme <strong>de</strong> nos services <strong>de</strong> police apermis d’<strong>en</strong> améliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t, il restecep<strong>en</strong>dant beaucoup à faire. Ainsi, <strong>de</strong> nombreuxag<strong>en</strong>ts doiv<strong>en</strong>t accomplir un double travail lorsqu’ilsverbalis<strong>en</strong>t: après avoir dressé les procès-verbaux parécrit, ils doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core introduire les données dansleur PC à leur bureau.1. Reconnaissez-vous que la procédure actuelled’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s procès-verbaux est susceptibled’amélioration?2. Quelles mesures comptez-vous pr<strong>en</strong>dre pouraméliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police?3. Dispose-t-on <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s budgétaires pour fourniraux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police du terrain l’équipem<strong>en</strong>t informatiqu<strong>en</strong>écessaire pour effectuer leur travail plus efficacem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 62 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du17 janvier 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous réponse àses questions.1. Comme dans les autres domaines, la police intégréerecherche l’efficacité maximale dans la rédaction<strong>de</strong>s procès-verbaux.Par rapport à ce que les services <strong>de</strong> police — fédérauxou locaux — ont connu par le passé, différ<strong>en</strong>tsprogrès ont été faits <strong>en</strong> la matière. Tout d’abord, <strong>de</strong>sKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1346 QRVA 52 01025 - 2 - 2008geboekt. Vooreerst werd<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong><strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong>geleverd om e<strong>en</strong> meervoudige co<strong>de</strong>ring van id<strong>en</strong>tiekegegev<strong>en</strong>s te vermijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> op die manier e<strong>en</strong> éénmaligevatting te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De nieuwe toepassing<strong>en</strong> respecter<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s dit ess<strong>en</strong>tieel principe dat bijdraagt toth<strong>et</strong> meer efficiënt mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> politiewerk.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> «type»-process<strong>en</strong>-verbaal <strong>en</strong>-docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ter beschikking van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>gesteld, t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> snelle, kwaliteitsvolle, éénvormige<strong>en</strong> efficiënte verwerking van <strong>de</strong> ingezamel<strong>de</strong>gegev<strong>en</strong>s toe te lat<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte werd <strong>de</strong> toegang tot ni<strong>et</strong> politionele maarnoodzakelijke informatie voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> vanprocess<strong>en</strong>-verbaal vere<strong>en</strong>voudigd, om h<strong>et</strong> oppikk<strong>en</strong>van <strong>de</strong> beschikbare gegev<strong>en</strong>s mogelijk te mak<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r ze manueel in h<strong>et</strong> proces-verbaal te mo<strong>et</strong><strong>en</strong>copiër<strong>en</strong>.Natuurlijk mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> maximaledoeltreff<strong>en</strong>dheid e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te zorg blijv<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>zeer e<strong>en</strong> feit dat h<strong>et</strong> nem<strong>en</strong> van schriftelijk<strong>en</strong>ota’s e<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tieel mid<strong>de</strong>l blijft voor h<strong>et</strong> navolg<strong>en</strong>dopstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal.H<strong>et</strong> inzamel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> noodzakelijke gegev<strong>en</strong>s voor<strong>de</strong> vastelling<strong>en</strong> laat in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong> altijd toe omonmid<strong>de</strong>llijk e<strong>en</strong> coher<strong>en</strong>t proces-verbaal op te stell<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> synthese van alle informatie uitgaan<strong>de</strong> vanverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bronn<strong>en</strong> (g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>, slachtoffers, communicatiec<strong>en</strong>trum,...).H<strong>et</strong> inlichting<strong>en</strong>schrift blijft dikwijls h<strong>et</strong> excell<strong>en</strong>teinstrum<strong>en</strong>t om ni<strong>et</strong> gestructureer<strong>de</strong> informatie te noter<strong>en</strong>,die nadi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> logische <strong>en</strong> begrijpelijke volgor<strong>de</strong>zal mo<strong>et</strong><strong>en</strong> gez<strong>et</strong> word<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan h<strong>et</strong> feit van zich op alle mogelijk<strong>et</strong>errein<strong>en</strong> te mo<strong>et</strong><strong>en</strong> begev<strong>en</strong>, in alle mogelijke <strong>en</strong>on<strong>de</strong>r meer klimatologische omstandighed<strong>en</strong>, somsgedur<strong>en</strong><strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re ur<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> werk m<strong>et</strong> draagbarePC’s bemoeilijk<strong>en</strong>.An<strong>de</strong>rzijds gebruik<strong>en</strong> talrijke politiekorps<strong>en</strong> voorgedrukteformulier<strong>en</strong> die manueel word<strong>en</strong> aangevuldop h<strong>et</strong> terrein <strong>en</strong> in die staat bij <strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaalword<strong>en</strong> gevoegd, zon<strong>de</strong>r noodzaak van r<strong>et</strong>ranscriptievan <strong>de</strong> inhoud in e<strong>en</strong> geïnformatiseerd systeem.T<strong>en</strong> slotte, indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong> h<strong>et</strong> toelat<strong>en</strong>,is h<strong>et</strong> reeds mogelijk om draagbare PC’s te gebruik<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal op h<strong>et</strong>terrein, h<strong>et</strong>zij m<strong>et</strong> ISLP (h<strong>et</strong> informaticasysteem van <strong>de</strong>lokale politie), ofwel m<strong>et</strong> FEEDIS (h<strong>et</strong> informaticasysteemvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie).2. Ver<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van: 2. Poursuivre:— h<strong>et</strong> reeds geleverd werk m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudigingvan <strong>de</strong> gebruikte informaticatoepassing<strong>en</strong><strong>en</strong>, in die geest, h<strong>et</strong> ter beschikking stell<strong>en</strong> vannog meer nationale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gebruikers;efforts significatifs ont été faits pour éviter <strong>de</strong>s <strong>en</strong>codagesmultiples <strong>de</strong> données id<strong>en</strong>tiques <strong>et</strong> garantir ainsila saisie unique. Les nouvelles applications développéesrespect<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t ce principe ess<strong>en</strong>tiel contribuantà r<strong>en</strong>dre le travail policier plus efficace.De plus, <strong>de</strong>s procès-verbaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts«types» ont été mis à la disposition <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>police, afin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre un traitem<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>, <strong>de</strong> qualité,uniforme <strong>et</strong> efficace <strong>de</strong>s informations recueillies.Enfin, l’accès aux informations non policières maisnécessaires pour rédiger <strong>de</strong>s procès-verbaux a étésimplifié, pour perm<strong>et</strong>tre la récupération <strong>de</strong>s donnéesdisponibles sans <strong>de</strong>voir les recopier manuellem<strong>en</strong>tdans le procès-verbal.Bi<strong>en</strong> sûr, la recherche <strong>de</strong> l’efficacité maximale doitrester une préoccupation perman<strong>en</strong>te.Il n’<strong>en</strong> reste pas moins vrai que la prise <strong>de</strong> notes écritesreste un moy<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tiel pour la rédaction ultérieure<strong>de</strong> procès-verbaux.En eff<strong>et</strong>, la collecte <strong>de</strong> données nécessaires aux constatationsne perm<strong>et</strong> pas toujours <strong>de</strong> rédiger immédiatem<strong>en</strong>tun procès-verbal cohér<strong>en</strong>t synthétisant toutesles informations émanant <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes sources(témoins, victimes, c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> communication, ...).Le carn<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts reste bi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>tl’instrum<strong>en</strong>t par excell<strong>en</strong>ce pour noter <strong>de</strong>s informationsnon structurées qu’il faudra rem<strong>et</strong>tre postérieurem<strong>en</strong>tdans un ordre logique <strong>et</strong> compréh<strong>en</strong>sible.De plus, le fait <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir se r<strong>en</strong>dre sur tous types d<strong>et</strong>errain, dans toutes sortes <strong>de</strong> circonstances dont climatiques,parfois pour plusieurs heures, peut r<strong>en</strong>dre difficilele travail avec <strong>de</strong>s PC portables.D’autre part, <strong>de</strong> nombreux corps <strong>de</strong> police utilis<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s formulaires préimprimés qui sont complétésmanuellem<strong>en</strong>t sur le terrain <strong>et</strong> joints <strong>en</strong> l’état auxprocès-verbaux, sans nécessité <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ranscription ducont<strong>en</strong>u dans un système informatique.Enfin, lorsque les conditions le perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t, il estdéjà possible d’utiliser <strong>de</strong>s PC portables pour la rédaction<strong>de</strong>s procès-verbaux sur le terrain, que ce soit avecl’ISLP (le système informatique <strong>de</strong>s polices locales) ouavec FEEDIS (le système informatique <strong>de</strong> la policefédérale).— le travail déjà <strong>en</strong>trepris visant la simplification <strong>de</strong>sapplications informatiques utilisées <strong>et</strong>, dans c<strong>et</strong>esprit, m<strong>et</strong>tre davantage <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts nationaux àla disposition <strong>de</strong>s utilisateurs;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 134725 - 2 - 2008— <strong>de</strong> regelmatige bijwerking van <strong>de</strong> informaticaprodukt<strong>en</strong>,ter geleg<strong>en</strong>heid van <strong>de</strong> zeer talrijkew<strong>et</strong>telijke nieuwighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanpassing<strong>en</strong>, om d<strong>et</strong>aak van <strong>de</strong> gebruikers te faciliter<strong>en</strong>;— h<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> die k<strong>en</strong>nis gev<strong>en</strong>van nieuwe operationele behoeft<strong>en</strong> die van aardzijn om <strong>de</strong> efficiënt<strong>en</strong> operationele werking van <strong>de</strong>geïntegreer<strong>de</strong> politie voortdur<strong>en</strong>d te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.3. Wat h<strong>et</strong> h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong>taire aspect b<strong>et</strong>reft, zijn ervoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale niveau <strong>en</strong> h<strong>et</strong>lokale niveau.— la mise à jour régulière <strong>de</strong>s produits informatiques,à l’occasion <strong>de</strong>s très nombreuses nouveautés <strong>et</strong>modifications législatives, pour faciliter la tâche<strong>de</strong>s utilisateurs policiers;— le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s relatant <strong>de</strong> nouveauxbesoins opérationnels <strong>et</strong> <strong>de</strong> nature à améliorer <strong>en</strong>perman<strong>en</strong>ce le fonctionnem<strong>en</strong>t opérationnel efficace<strong>de</strong> la police intégrée.3. Quant à l’aspect budgétaire, il y a suffisamm<strong>en</strong>t<strong>de</strong> possibilités au niveau fédéral <strong>et</strong> au niveau local.DO 2007200801332 DO 2007200801332Vraag nr. 75 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Fe<strong>de</strong>rale verkiezing<strong>en</strong>. — Inschrijving<strong>en</strong> van Belg<strong>en</strong>uit h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land. — Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Brussel-Halle-Vilvoor<strong>de</strong>.M<strong>et</strong> mijn vraag w<strong>en</strong>s ik e<strong>en</strong> zicht te hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong>evolutie van h<strong>et</strong> aantal inschrijving<strong>en</strong> van Belg<strong>en</strong> uith<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale verkiezing in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van Brussel <strong>en</strong> Halle-Vilvoor<strong>de</strong>.Kan u <strong>de</strong>rhalve voor elk van <strong>de</strong> neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> Brusselsegeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor elk van <strong>de</strong> 35 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Halle-Vilvoor<strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> zich vanuith<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land hebb<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> in 2003 <strong>en</strong> 2007?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 75 van <strong>de</strong> heerBart Laeremans van 17 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.Hierbij h<strong>et</strong> aantal inschrijving<strong>en</strong> van Belg<strong>en</strong> die inh<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land verblev<strong>en</strong> — tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong>verkiezing<strong>en</strong> van 2003 <strong>en</strong> 2007 — in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van <strong>de</strong> kieskring Brussel-Halle-Vilvoor<strong>de</strong>.Question n o 75 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Élections fédérales. — Inscriptions <strong>de</strong> Belges résidant àl’étranger. — Communes <strong>de</strong> Bruxelles-Hal-Vilvor<strong>de</strong>.Ma question vise à obt<strong>en</strong>ir un aperçu <strong>de</strong> l’évolutiondu nombre d’inscriptions <strong>de</strong> Belges résidant àl’étranger pour les élections fédérales dans les communes<strong>de</strong> Bruxelles <strong>et</strong> <strong>de</strong> Hal-Vilvor<strong>de</strong>.Pourriez-vous, pour chacune <strong>de</strong>s 19 communesbruxelloises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s 35 communes <strong>de</strong> Hal-Vilvor<strong>de</strong>, mepréciser combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belges résidant à l’étranger se sontinscrits pour les élections <strong>de</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>de</strong>[d65] 2007?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 75 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du17 janvier 2008 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question.Ci-joint, le nombre d’inscriptions <strong>de</strong> Belges résidantà l’étranger — lors <strong>de</strong>s élections législatives fédérales<strong>de</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>de</strong> 2007 — dans les communes <strong>de</strong> lacirconscription électorale <strong>de</strong> Bruxelles-Hal-Vilvor<strong>de</strong>.2003 2007 2003 2007An<strong>de</strong>rlecht ...................................... 957 1 060 An<strong>de</strong>rlecht ...................................... 957 1 060Brussel ............................................ 8 196 6 961 Bruxelles ......................................... 8 196 6 961Els<strong>en</strong>e ............................................. 2 679 2 644 Ixelles ............................................. 2 679 2 644Etterbeek ........................................ 1 031 1 029 Etterbeek ........................................ 1 031 1 029Evere .............................................. 336 399 Evere .............................................. 336 399Ganshor<strong>en</strong> ...................................... 284 312 Ganshor<strong>en</strong> ...................................... 284 312J<strong>et</strong>te ................................................ 595 628 J<strong>et</strong>te ................................................ 595 628Koekelberg ...................................... 217 206 Koekelberg ...................................... 217 206Ou<strong>de</strong>rgem ....................................... 683 706 Au<strong>de</strong>rghem ..................................... 683 706Schaarbeek ...................................... 1 254 1 346 Schaerbeek ...................................... 1 254 1 346KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1350 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801660 DO 2007200801660Vraag nr. 95 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 30 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Waterscha<strong>de</strong> in 1998. — Uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>. —Terugvor<strong>de</strong>ring door Ramp<strong>en</strong>fonds.Op 23 januari 2003 on<strong>de</strong>rvroeg ik uw voorgangerover h<strong>et</strong> feit dat na <strong>de</strong> bij koninklijk besluit van 18 november1998 erk<strong>en</strong><strong>de</strong> ramp (in dit geval <strong>de</strong> reg<strong>en</strong>valvan 13, 14 <strong>en</strong> 15 september 1998) e<strong>en</strong> 200-tal landbouwerse<strong>en</strong> vergoeding ontving<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> waterscha<strong>de</strong>,die zij ev<strong>en</strong>wel nadi<strong>en</strong> di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> (vraagP163, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2002-2003, Pl<strong>en</strong>umverga<strong>de</strong>ring,23 januari 2003, CRIV 50 PLEN 316,blz. 14). Uw voorganger stel<strong>de</strong> to<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vooruitzichtdat zijn me<strong>de</strong>werkers initiatiev<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>problematiek in kaart te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>wat zou kunn<strong>en</strong> gedaan word<strong>en</strong>.Zelf pleitte ik er voor om <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> t<strong>en</strong>i<strong>et</strong> te do<strong>en</strong>.1. Werd die problematiek <strong>de</strong>stijds effectief in kaartgebracht?2. Welke concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> of initiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> landbouwers?Question n o 95 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 30 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Dégâts causés par l’eau <strong>en</strong> 1998. — In<strong>de</strong>mnisationsversées. — Récupération par le Fonds <strong>de</strong>s calamités.Le 23 janvier 2003, j’ai interrogé votre prédécesseursur la situation d’<strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux c<strong>en</strong>ts agriculteurs qui,à la suite <strong>de</strong> pluies reconnues comme calamité parl’arrêté royal du 18 novembre 1998 (il s’agissait <strong>en</strong>l’occurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s pluies <strong>de</strong>s 13, 14 <strong>et</strong> 15 septembre1998), ont reçu une in<strong>de</strong>mnisation qu’ils ont toutefoisété invités à rembourser par la suite (question P163,Compte R<strong>en</strong>du Intégral, Chambre, 2002-2003, Séanceplénière, 23 janvier 2003, CRIV 50 PLEN 316, p. 14).À l’époque, votre prédécesseur avait assuré que sescollaborateurs pr<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s initiatives pour dresserl’état <strong>de</strong> la question, afin d’examiner les possibilitésd’interv<strong>en</strong>tion.Personnellem<strong>en</strong>t, j’avais préconisé l’annulation <strong>de</strong>ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t.1. Un état <strong>de</strong> la question a-t-il effectivem<strong>en</strong>t étédressé à l’époque?2. Quelles démarches ou initiatives concrètes ontété prises vis-à-vis <strong>de</strong>s agriculteurs concernés?3. Hoe is dit dossier t<strong>en</strong>slotte t<strong>en</strong> gron<strong>de</strong> afgerond? 3. Comm<strong>en</strong>t ce dossier a-t-il <strong>en</strong> fin <strong>de</strong> compte ététraité quant au fond?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 95 van <strong>de</strong> heerHag<strong>en</strong> Goyvaerts van 30 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat erin<strong>de</strong>rdaad op 31 januari 2003 e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring inverband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong> problematiek werdbelegd on<strong>de</strong>r voorzitterschap van <strong>de</strong> kabin<strong>et</strong>schef van<strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.Verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> landbouwsector war<strong>en</strong>hierop aanwezig.Uitein<strong>de</strong>lijk kwam m<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> conclusie dat <strong>de</strong>scha<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> maïs ni<strong>et</strong> kon vergoed word<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> als algem<strong>en</strong>e ramp erk<strong>en</strong><strong>de</strong> hevigereg<strong>en</strong>val van 13, 14 <strong>en</strong> 15 september 1998 omdat ni<strong>et</strong>voldaan was aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke vereiste van «rechtstreekse»scha<strong>de</strong> <strong>en</strong> dit on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> door meer dan 100arrest<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> van beroep bevestigd werd.Maar, bewust van <strong>de</strong> precaire financiële situatie vanvele landbouwers, werd beslist <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsprocedurezo m<strong>en</strong>selijk mogelijk te lat<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong>.Geval per geval zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> afb<strong>et</strong>alingsmodaliteit<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong>Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 95 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du30 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> signaler à l’honorable membrequ’une réunion s’est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> t<strong>en</strong>ue le 31 janvier 2003relativem<strong>en</strong>t à la problématique évoquée, sous la présid<strong>en</strong>cedu chef <strong>de</strong> cabin<strong>et</strong> du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>de</strong>l’époque.Des représ<strong>en</strong>tants du secteur agricole y participai<strong>en</strong>t.On <strong>en</strong> arriva <strong>en</strong> définitive à la conclusion que lesdommages au maïs ne pouvai<strong>en</strong>t être in<strong>de</strong>mnisés dansle cadre <strong>de</strong>s pluies int<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s 13, 14 <strong>et</strong> 15 septembre1998 reconnues <strong>en</strong> tant que calamité publique parcequ’il n’était pas satisfait à l’exig<strong>en</strong>ce légale <strong>de</strong> dommages«directs», ce qui avait <strong>en</strong>tre-temps été confirmépar plus <strong>de</strong> 100 arrêts <strong>de</strong>s Cours d’appels.Toutefois, étant donné la situation financière précaire<strong>de</strong> nombreux agriculteurs, il fut décidéd’appliquer le plus humainem<strong>en</strong>t possible les procédures<strong>de</strong> récupération. Les modalités <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>tserai<strong>en</strong>t examinées cas par cas, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 135125 - 2 - 2008<strong>de</strong> grootte van h<strong>et</strong> terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> bedrag <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiëlesituatie van h<strong>et</strong> slachtoffer; dit is ook effectief zogebeurd.Gel<strong>et</strong> op hogerg<strong>en</strong>oemd negatief standpunt werdtev<strong>en</strong>s beslist dat aan <strong>de</strong> minister van Landbouw zougevraagd word<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong> ongunstigeweersomstandighed<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> najaar 1 998 ni<strong>et</strong> inaanmerking kond<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning alslandbouwramp.Deze minister kwam echter tot <strong>de</strong> conclusie datonmogelijk kon ingegaan word<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> voorstel toterk<strong>en</strong>ning als landbouwramp.l’ampleur du montant à rembourser ainsi que <strong>de</strong> lasituation financière <strong>de</strong> la victime; ainsi fut fait.Vu le point <strong>de</strong> vue négatif dont question plus haut ilfut égalem<strong>en</strong>t décidé <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au ministre <strong>de</strong>l’Agriculture d’examiner si les circonstances atmosphériquesdéfavorables <strong>de</strong> l’arrière-saison 1998 nepouvai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> considération pour une reconnaissance<strong>en</strong> tant que calamité agricole.Ce ministre fut toutefois am<strong>en</strong>é à conclure qu’il étaitimpossible <strong>de</strong> donner suite à la proposition <strong>de</strong> reconnaissance<strong>en</strong> tant que calamité agricole.DO 2007200801909 DO 2007200801909Vraag nr. 121 van mevrouw Jacqueline Galant van14 februari 2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister vanBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Opleiding van gemotoriseer<strong>de</strong> superdouaniers.De taak van <strong>de</strong> douaniers is ni<strong>et</strong> altijd gemakkelijk,dat staat buit<strong>en</strong> kijf. Maar is h<strong>et</strong> echt nodig h<strong>en</strong> naarLuxemburg te stur<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zware training te lat<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rgaan, opdat ze vrachtwag<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>inhal<strong>en</strong> die 90 kilom<strong>et</strong>er per uur rijd<strong>en</strong>?De kandidat<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> erg int<strong>en</strong>sieve fysiek<strong>et</strong>raining volg<strong>en</strong>, <strong>de</strong> paracommando’s waardig! Datmag blijk<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> feit dat slechts 24 van <strong>de</strong> tachtigkandidat<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> stage werd<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> datslechts ti<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> zijn geslaagd. Van <strong>de</strong> 24 kandidat<strong>en</strong>kwam<strong>en</strong> er vijf m<strong>et</strong> op<strong>en</strong> wond<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huisterecht.Die cijfers sprek<strong>en</strong> mij dunkt boek<strong>de</strong>l<strong>en</strong>! Toch plant<strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>r Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong> in april 2008e<strong>en</strong> nieuwe opleiding, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> team sam<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>dat volstaat voor <strong>de</strong> 33 douanebriga<strong>de</strong>s van onsland. Bedoeling is dat elke briga<strong>de</strong> twee motorrij<strong>de</strong>rstoegewez<strong>en</strong> krijgt.1. Ik besef t<strong>en</strong> volle hoe belangrijk h<strong>et</strong> is gemotiveer<strong>de</strong>motorrij<strong>de</strong>rs in di<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong>. Maar is date<strong>en</strong> red<strong>en</strong> om kandidat<strong>en</strong> uit te schakel<strong>en</strong> door mid<strong>de</strong>lvan e<strong>en</strong> dag van fysieke proev<strong>en</strong>, waarbij ze bijvoorbeeldzoveel mogelijk push-ups, sit-ups, rekstokoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>,<strong>en</strong>z. per minuut mo<strong>et</strong><strong>en</strong> do<strong>en</strong>?2. Op welke manier zull<strong>en</strong> die tests h<strong>en</strong> help<strong>en</strong> omm<strong>et</strong> <strong>de</strong> motor auto’s <strong>en</strong> vrachtwag<strong>en</strong>s in te hal<strong>en</strong>?3. Is e<strong>en</strong> zo brute training, waarbij ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelemotorrij<strong>de</strong>r er ongehav<strong>en</strong>d van afkwam, wel gerechtvaardigd?4. Waarom word<strong>en</strong> ze voor die training trouw<strong>en</strong>snaar Luxemburg gestuurd?Question n o 121 <strong>de</strong> M me Jacqueline Galant du14 février 2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Formation <strong>de</strong>s superdouaniers à moto.Il est évid<strong>en</strong>t que le travail <strong>de</strong>s douaniers n’est pastoujours aisé. Mais est-il vraim<strong>en</strong>t nécessaire <strong>de</strong> les<strong>en</strong>voyer au Luxembourg <strong>et</strong> leur faire subir un<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t viol<strong>en</strong>t pour leur perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> rattraper<strong>de</strong>s poids-lourds circulant à 90 km/h?Les candidats doiv<strong>en</strong>t subir un <strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t trèsphysique digne <strong>de</strong>s para-commandos! La preuve, c’estque sur 80 postulants, 24 ont été admis au stage <strong>et</strong>seuls 10 ont réussi. Sur les 24 candidats, 5 ont terminéà l’hôpital pour blessures ouvertes.Je crois que ces chiffres sont éloqu<strong>en</strong>ts! Pourtant, lesDouanes <strong>et</strong> Accises programm<strong>en</strong>t une nouvelle formation<strong>en</strong> avril 2008, <strong>et</strong> ce pour constituer une équipesuffisante pour les 33 briga<strong>de</strong>s douanières du pays.L’objectif est <strong>de</strong> doter <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux motards chaquebriga<strong>de</strong>.1. Je suis consci<strong>en</strong>te qu’il est important d’<strong>en</strong>gager<strong>de</strong>s motards motivés. Mais est-ce une raison pour leséliminer via une journée <strong>de</strong> tests physiques tels qu’unmaximum <strong>de</strong> pompages, d’abdos, <strong>de</strong> tractions, <strong>et</strong>c. àla minute?2. En quoi ce processus va-t-il ai<strong>de</strong>r les motards àrattraper les voitures <strong>et</strong> autres camions?3. C<strong>et</strong> <strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t particulièrem<strong>en</strong>t viol<strong>en</strong>t, puisqueaucun motard ne s’<strong>en</strong> est sorti sans une seule égratignure,est-il justifié?4. En outre, pourquoi les <strong>en</strong>voyer au Luxembourg?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1352 QRVA 52 01025 - 2 - 20085. Beschikt ons land ni<strong>et</strong> over e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> toegerustc<strong>en</strong>trum?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 121 vanmevrouw Jacqueline Galant van 14 februari 2008(Fr.):De opleiding die <strong>de</strong> Belgische douanier-motorrij<strong>de</strong>rsin h<strong>et</strong> Groot Hertogdom Luxemburg g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>, is <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>als dieg<strong>en</strong>e <strong>de</strong> Franse Douane reeds jar<strong>en</strong> geeft<strong>en</strong> noodzakelijk acht, m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dieptegang <strong>en</strong>doeltreff<strong>en</strong>dheid.De Belgische Fe<strong>de</strong>rale Politie <strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische MilitairePolitie kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding ni<strong>et</strong> gev<strong>en</strong> omdat h<strong>en</strong>ofwel <strong>de</strong> capaciteit ofwel <strong>de</strong>ze specifieke opleidingontbreekt.De doorgedrev<strong>en</strong> opleiding is in h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> belangvan <strong>de</strong> motorrij<strong>de</strong>rs, want nodig om gepast te reager<strong>en</strong>op moeilijke situaties. Dit is onlangs nog geblek<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> interceptie van wat bleek e<strong>en</strong> weerspannigeautobestuur<strong>de</strong>r te zijn.De eerste opleiding had min<strong>de</strong>r laureat<strong>en</strong> omdat <strong>de</strong>gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> leeftijd van <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> hoog lag. M<strong>et</strong><strong>de</strong> twee sessie is dit gevoelig verb<strong>et</strong>erd. De <strong>de</strong>r<strong>de</strong> sessiekondigt zich op dat vlak reeds positief aan.H<strong>et</strong> is ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling om 2 motorrij<strong>de</strong>rs aan elkevan <strong>de</strong> 33 Motorbriga<strong>de</strong>s toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. De bedoelingis om op 11 strategische plaats<strong>en</strong> langs verkeersknooppunt<strong>en</strong>teams te huisvest<strong>en</strong>.5. Notre pays ne dispose-t-il pas <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tre suffisamm<strong>en</strong>téquipé?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur du 22 février2008, à la question n o 121 <strong>de</strong> M me Jacqueline Galantdu 14 février 2008 (Fr.):La formation que les motards douaniers belges ontreçue au Grand Duché <strong>de</strong> Luxembourg est la mêmeque celle disp<strong>en</strong>sée par la Douane Française <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>sannées <strong>et</strong> estimée indisp<strong>en</strong>sable, avec le même niveau<strong>et</strong> la même efficacité.La Police Fédérale Belge <strong>et</strong> la Police Militaire Belg<strong>en</strong>e peuv<strong>en</strong>t disp<strong>en</strong>ser c<strong>et</strong>te formation car soit les capacitéssoit c<strong>et</strong>te formation spécifique font défaut.La formation suivie est dans le seul intérêt <strong>de</strong>smotards car il leur est nécessaire <strong>de</strong> réagir <strong>de</strong> manièreappropriée aux situations difficiles. Cela s’est <strong>en</strong>corevu récemm<strong>en</strong>t lors d’une interception d’un conducteur<strong>de</strong> voiture vraisemblablem<strong>en</strong>t récalcitrant.Moins <strong>de</strong> lauréats avai<strong>en</strong>t terminé la premièreformation car l’âge moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s candidats était plusélevé. Lors <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième session, cela s’est s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>tamélioré. Sur ce plan, la troisième session serévèle déjà positive.Le but n’est pas d’allouer 2 motards à chacune <strong>de</strong>s33 briga<strong>de</strong>s motorisées. Le but est <strong>de</strong> placer <strong>de</strong>s équipesà 11 <strong>en</strong>droits stratégiques le long <strong>de</strong>s nœuds routiers.Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresDO 2007200800937 DO 2007200800937Vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Fileproblematiek. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — P<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteitvan <strong>en</strong> naar Brussel.De fileproblematiek is meer dan ooit e<strong>en</strong> actueelthema. E<strong>en</strong> pasklaar antwoord om <strong>de</strong>ze problematiekte bestrijd<strong>en</strong> bestaat ni<strong>et</strong>, laat staan dat er over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>voorstell<strong>en</strong> steeds e<strong>en</strong>sgezindheid bestaat.E<strong>en</strong> aspect van <strong>de</strong>ze problematiek, waarover bre<strong>de</strong>cons<strong>en</strong>sus bestaat, is h<strong>et</strong> absolute belang van h<strong>et</strong> terugdring<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong>. In dat opzichtQuestion n o 5 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 janvier 2008(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Problème <strong>de</strong>s embouteillages. — Fonctionnaires. —Nav<strong>et</strong>te vers Bruxelles.Le problème <strong>de</strong>s embouteillages se trouve plus quejamais au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> l’actualité. Il n’existe pas <strong>de</strong> solutionmiracle au problème <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>tes propositions<strong>de</strong> solution qui sont émises ne font pas toujoursl’unanimité.Il existe par contre un large cons<strong>en</strong>sus à propos <strong>de</strong>l’un <strong>de</strong>s aspects du problème, à savoir la nécessitéabsolue <strong>de</strong> réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t. LesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 135325 - 2 - 2008kan ook <strong>de</strong> overheid e<strong>en</strong> belangrijke rol spel<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> overheid namelijk dagelijksgrote verplaatsingsstrom<strong>en</strong> tot stand: h<strong>et</strong> woonwerkverkeervan ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>tewerkgesteld in <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>ruw bevoegdheid vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevestigd zijn in Brussel?2. Werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reeds initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die in e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> regio tewerkgesteldzijn, on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gebouw dat dichteraansluit bij hun woonplaats?3. Welke inspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op an<strong>de</strong>re vlakk<strong>en</strong>reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteit van <strong>en</strong> naarBrussel te vermijd<strong>en</strong> of te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?4.a) Welke on<strong>de</strong>rzoeksverrichting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> reedsdoorgevoerd om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd?pouvoirs publics ont égalem<strong>en</strong>t un rôle important àjouer dans ce cadre, dans la mesure où ils sont àl’origine d’un important flux <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t quotidi<strong>en</strong>,à savoir celui <strong>de</strong>s fonctionnaires se r<strong>en</strong>dant à leurtravail.1. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre <strong>de</strong>fonctionnaires occupés par les services publics ressortissantà votre compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> établis à Bruxelles?2. Des initiatives ont-elles déjà été prises par lepassé pour regrouper les fonctionnaires, occupés dansune même région, dans un bâtim<strong>en</strong>t plus proche <strong>de</strong>leur domicile?3. Quels efforts ont déjà été fournis dans d’autresdomaines pour éviter ou réduire les déplacem<strong>en</strong>tsquotidi<strong>en</strong>s vers la capitale?4.a) Quelles récherches ont déjà été m<strong>en</strong>ées pour t<strong>en</strong>ter<strong>de</strong> réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnaires?b) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> daarvan? b) Quels ont été les résultats <strong>de</strong> ces recherches?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heerGuido De Padt van 9 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> Hoofdbestuur van <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking(Brussel) telt 1 441 personeelsled<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t is omwille van <strong>de</strong> aard van zijn opdracht<strong>en</strong><strong>en</strong> activiteit<strong>en</strong> in België <strong>en</strong>kel gehuisvest inBrussel.Om <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteit van <strong>en</strong> naar Brussel tevermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t gestart m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> proefprojecttelewerk dat vandaag nog lop<strong>en</strong><strong>de</strong> is.Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du18 février 2008, à la question n o 5 <strong>de</strong> M. Guido DePadt du 9 janvier 2008 (N.):L’Administration C<strong>en</strong>trale du SPF Affaires étrangères,Commerce extérieur <strong>et</strong> Coopération au développem<strong>en</strong>t(Bruxelles) compte 1 441 membres <strong>de</strong> personnel.Elle est, par la nature <strong>de</strong> ses missions <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses activités<strong>en</strong> Belgique, exclusivem<strong>en</strong>t localisée à Bruxelles.En vue d’une réduction <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes au départ <strong>de</strong> <strong>et</strong>vers Bruxelles, un proj<strong>et</strong>-pilote <strong>de</strong> télétravail a été mis<strong>en</strong> route. Ce proj<strong>et</strong> est actuellem<strong>en</strong>t toujours <strong>en</strong> cours.DO 2007200800961 DO 2007200800961Vraag nr. 8 van <strong>de</strong> heer Wouter De Vri<strong>en</strong>dt van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Filippijn<strong>en</strong>. — Hanter<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> zwarte lijst door <strong>de</strong>Filippijnse overheid.De Amerikaanse m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>organisatie HumanRights Watch bracht aan h<strong>et</strong> licht dat <strong>de</strong> Filippijnseoverheid e<strong>en</strong> zwarte lijst hanteert van 504 buit<strong>en</strong>lan<strong>de</strong>rsdie ni<strong>et</strong> welkom zijn in h<strong>et</strong> land: http://hrw.org/<strong>en</strong>glish/docs/2007/09/28/philip16961.htm.Op <strong>de</strong> lijst staan ook 20 Belg<strong>en</strong> waaron<strong>de</strong>r verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> solidariteitsbeweging «Filippijn<strong>en</strong>-Question n o 8 <strong>de</strong> M. Wouter De Vri<strong>en</strong>dt du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Philippines. — Utilisation d’une liste noire par lesautorités philippines.L’organisation américaine <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>l’homme Human Rights Watch a révélé que les autoritésphilippines avai<strong>en</strong>t dressé une liste noire <strong>de</strong> 504étrangers qui ne sont pas les bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>us dans le pays:http://hrw.org/<strong>en</strong>glish/docs/2007/09/28/philip16961.htm.Sur c<strong>et</strong>te liste figur<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t 20 Belges, parmilesquels <strong>de</strong>s membres du mouvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> solidaritéKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1354 QRVA 52 01025 - 2 - 2008groep<strong>en</strong> België» die zich in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> kritisch uitgelat<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> over <strong>de</strong> regering van Gloria Arroyo.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> officiële docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Filippijnseministerie van Justitie die Human Rights Watchpubliek maakte zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> person<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijst band<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Taliban of Al-Qaeda. Human RightsWatch stelt dat er ge<strong>en</strong> aanwijzing<strong>en</strong> zijn dat <strong>de</strong>zebeschuldiging<strong>en</strong> klopp<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> officiële docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zou <strong>de</strong> lijst sinds 10 augustus 2007 zijn opgehev<strong>en</strong>,maar h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong>ze lijst werd vroegersteeds geheim gehoud<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong> bestaan van e<strong>en</strong>zwarte lijst die gebruikt wordt door <strong>de</strong> Filippijnseautoriteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat op <strong>de</strong>ze lijst 20 Belg<strong>en</strong>staan?2. We<strong>et</strong> u of <strong>de</strong>ze lijst effectief opgehev<strong>en</strong> werd ofwordt <strong>de</strong>ze nog steeds gehanteerd?3. De beschuldiging<strong>en</strong> van band<strong>en</strong> m<strong>et</strong> terroristisch<strong>en</strong><strong>et</strong>werk<strong>en</strong> zoals Taliban of Al-Qaeda zijnvolg<strong>en</strong>s Human Rights Watch volledig uit <strong>de</strong> luchtgegrep<strong>en</strong>.Kan u dit bevestig<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke stapp<strong>en</strong> hebt u g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om <strong>de</strong>ze 20 landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>valse beschuldiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> mogelijke gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>vermelding op <strong>de</strong> zwarte lijst?4.a) Hebt u <strong>en</strong>ig protest lat<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Filippijnseautoriteit<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>ze zwartelijst?«Filippijn<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> België» qui ont critiqué legouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Gloria Arroyo dans le passé. Selonles docum<strong>en</strong>ts officiels du ministère <strong>de</strong> la Justicephilippin r<strong>en</strong>dus publics par Human Rights Watch, lespersonnes qui figur<strong>en</strong>t sur la liste <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sli<strong>en</strong>s avec les Talibans ou Al-Qaeda. Selon HumanRights Watch, ri<strong>en</strong> ne perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> confirmer ces allégations.À <strong>en</strong> croire les docum<strong>en</strong>ts officiels, c<strong>et</strong>te listeaurait été supprimée le 10 août 2007, mais son exist<strong>en</strong>ceavait toujours été gardée secrète auparavant.1. Êtes-vous au courant <strong>de</strong> l’utilisation d’une list<strong>en</strong>oire par les autorités philippines <strong>et</strong> du fait que20 belges y soi<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnés?2. Savez-vous si c<strong>et</strong>te liste a effectivem<strong>en</strong>t étésupprimée ou si elle est <strong>en</strong>core utilisée?3. Human Rights Watch estime dénuées <strong>de</strong> toutfon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t les accusations <strong>de</strong> li<strong>en</strong>s avec <strong>de</strong>s réseauxterroristes tels que les Talibans ou Al-Qaeda.Pouvez-vous confirmer c<strong>et</strong>te affirmation? Quellesdémarches avez-vous <strong>en</strong>treprises pour protéger ces20 compatriotes contre les fausses accusations portéescontre eux <strong>et</strong> les possibles conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> leurprés<strong>en</strong>ce sur c<strong>et</strong>te liste noire?4.a) Avez-vous protesté auprès <strong>de</strong>s autorités philippinescontre l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liste noire?b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? b) Dans la négative, pourquoi?c) Zo ja, hebt u al e<strong>en</strong> reactie ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Filippijnseautoriteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> kunt u <strong>de</strong>ze toelicht<strong>en</strong>?5. H<strong>et</strong> gebruik van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke lijst is e<strong>en</strong> mogelijkmid<strong>de</strong>l om critici van h<strong>et</strong> regime <strong>de</strong> mond te snoer<strong>en</strong>.Hebt u stapp<strong>en</strong> gez<strong>et</strong> opdat organisaties die zichinz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>diging van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> in<strong>de</strong> Filippijn<strong>en</strong> vrijuit hun rol kunn<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 8 van <strong>de</strong> heerWouter De Vri<strong>en</strong>dt van 10 januari 2008 (N.):De lijst waarover u spreekt zou opgesteld zijn naaraanleiding van <strong>de</strong> ASEAN topverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> eerste helft van 2007, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> Filippijn<strong>en</strong> nog h<strong>et</strong>voorzitterschap van <strong>de</strong> ASEAN uitoef<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Dez<strong>et</strong>opverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Filippijnse autoriteit<strong>en</strong>ertoe aangez<strong>et</strong> sterkere veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> Filippijn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> er zich immers nog geregeldterroristische aanslag<strong>en</strong> voor.c) Dans l’affirmative, les autorités philippines sesont-elles déjà manifestées <strong>et</strong> pouvez-vouscomm<strong>en</strong>ter leur réaction?5. L’utilisation d’une telle liste constitue unemanière <strong>de</strong> museler les personnes qui critiqu<strong>en</strong>t lerégime.Avez-vous <strong>en</strong>trepris <strong>de</strong>s démarches pour perm<strong>et</strong>treaux organisations qui s’investiss<strong>en</strong>t dans la déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong>sdroits <strong>de</strong> l’homme aux Philippines <strong>de</strong> continuer à jouerleur rôle <strong>en</strong> toute liberté?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du18 février 2008, à la question n o 8 <strong>de</strong> M. Wouter DeVri<strong>en</strong>dt du 10 janvier 2008 (N.):La liste, dont m<strong>en</strong>tion, aurait été établie à l’occasion<strong>de</strong>s réunions à haut niveau <strong>de</strong> l’ASEAN, quand lesPhilippines exerçai<strong>en</strong>t la présid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te organisationdurant le premier semestre <strong>de</strong> 2007. Ces réunionsà haut niveau ont am<strong>en</strong>é les autorités philippines àaugm<strong>en</strong>ter les mesures sécuritaires, le pays étant lascène d’att<strong>en</strong>tats terroristes réguliers.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 135525 - 2 - 2008Ik beschik ni<strong>et</strong> over informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> criteriadie <strong>de</strong> Filippijnse autoriteit<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> gebruikthebb<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke lijst op te stell<strong>en</strong>.Wanneer er zich specifieke gevall<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong> m<strong>et</strong>landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> die op e<strong>en</strong> «zwarte lijst» van <strong>de</strong> Filippijnseimmigratiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> te staan <strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,hierover geïnformeerd word<strong>en</strong>, zoals trouw<strong>en</strong>sh<strong>et</strong> geval was in juli m<strong>et</strong> twee landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>, zijn wijopg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> langs onze ambassa<strong>de</strong> inManilla bekom<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze person<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lijst verwij<strong>de</strong>rdwerd<strong>en</strong>.Ik heb ge<strong>en</strong> we<strong>et</strong> van ev<strong>en</strong>tuele gevolg<strong>en</strong> voor ofklacht<strong>en</strong> van landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> lijst waarvansprake zoud<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.De bevoeg<strong>de</strong> Filippijnse autoriteit<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> onslat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat van <strong>de</strong> vermel<strong>de</strong> person<strong>en</strong> niemand ope<strong>en</strong> «zwarte lijst» voor immigratie zou voorkom<strong>en</strong>.Je ne dispose pas d’informations concernant <strong>de</strong>scritères que les autorités philippines aurai<strong>en</strong>t utiliséspour rédiger c<strong>et</strong>te liste.Lorsqu’il se prés<strong>en</strong>te un cas où <strong>de</strong>s compatriotesfigurerai<strong>en</strong>t sur une «liste noire» <strong>de</strong>s autorités philippinesd’immigration, <strong>et</strong> que mes services <strong>en</strong> sont informés,comme ce fut le cas avec <strong>de</strong>ux compatriotes <strong>en</strong>juill<strong>et</strong> 2007, nous pr<strong>en</strong>ons immédiatem<strong>en</strong>t action. Enl’espèce, nous avons obt<strong>en</strong>u par le biais <strong>de</strong> notreambassa<strong>de</strong> à Manille que ces <strong>de</strong>ux personnes soi<strong>en</strong>trayées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liste.Je ne dispose d’aucune information surd’év<strong>en</strong>tuelles suites ou plaintes <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s compatriotesqui serai<strong>en</strong>t repris sur la liste dont question.Dans l’intervalle, les autorités compét<strong>en</strong>tes philippinesnous ont informés qu’aucune <strong>de</strong>s personnes m<strong>en</strong>tionnéesn’est reprise sur une «liste noire»d’immigration.DO 2007200801150 DO 2007200801150Vraag nr. 11 van <strong>de</strong> heer Philippe H<strong>en</strong>ry van 14 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Buit<strong>en</strong>gebruikstelling van <strong>de</strong> spoorlijn tuss<strong>en</strong> Monschau<strong>en</strong> Kalterherberg.De spoorlijn Monschau-Kalterherberg werd op30 juni 1989 door <strong>de</strong> NMBS buit<strong>en</strong> gebruik gesteld <strong>en</strong>nadi<strong>en</strong> omgevormd tot e<strong>en</strong> toeristische lijn. Omdat <strong>de</strong>exploitatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud ervan te duur uitviel<strong>en</strong>,besliste <strong>de</strong> Duitstalige Geme<strong>en</strong>schap in 2002 die lijn opte doek<strong>en</strong>.Bij h<strong>et</strong> Verdrag van Versailles werd <strong>de</strong> soevereiniteitover <strong>de</strong> kantons Eup<strong>en</strong>, Malmédy <strong>en</strong> Sankt Vith,sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> V<strong>en</strong>nbahn, aan België overgedrag<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel word<strong>en</strong> die paar kilom<strong>et</strong>er rails opgebrok<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> mogelijk gevolg hiervan is dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>elvan ons grondgebied zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> teruggegev<strong>en</strong>aan Duitsland, hoewel dat land hier ge<strong>en</strong> aanspraakop maakt.Door h<strong>et</strong> weghal<strong>en</strong> van die paar kilom<strong>et</strong>er rails zoue<strong>en</strong> van <strong>de</strong> clausules van <strong>de</strong> verdrag<strong>en</strong> op grond waarvandie mini-<strong>en</strong>claves tot België behor<strong>en</strong>, gewijzigdword<strong>en</strong>.1. Kan <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van die spoorstav<strong>en</strong> totgevolg hebb<strong>en</strong> dat België dit stukje grondgebied mo<strong>et</strong>afstaan?2. Zal u <strong>de</strong>ze kwestie bij uw Duitse ambtsg<strong>en</strong>ootaankaart<strong>en</strong>?Question n o 11 <strong>de</strong> M. Philippe H<strong>en</strong>ry du 14 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Désaffection ligne ferroviaire <strong>en</strong>tre Montjoie <strong>et</strong> Kalterherberg.Entre Montjoie <strong>et</strong> Kalterherberg existait une lignequi le 30 juin 1989 a été désaffectée par la SNCB <strong>et</strong> a<strong>en</strong>suite été commuée <strong>en</strong> ligne touristique. En 2002, vule coût élevé <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré par l’exploitation <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>,la communauté germanophone a décidé <strong>de</strong> clôturerl’expéri<strong>en</strong>ce.Suite au traité <strong>de</strong> Versailles, la souverain<strong>et</strong>é sur lescantons d’Eup<strong>en</strong>, Malmédy <strong>et</strong> Saint-Vith a été transféréeà la Belgique <strong>et</strong> avec eux une partie <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong>sFagnes.Aujourd’hui, ces quelques kilomètres <strong>de</strong> rails sontr<strong>et</strong>irés, ce qui pourrait <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drer une amputation duterritoire au profit <strong>de</strong> l’Allemagne qui <strong>de</strong> son côté n’ari<strong>en</strong> rev<strong>en</strong>diqué.Le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> ces quelques kilomètres <strong>de</strong> rail modifieraitune <strong>de</strong>s clauses <strong>de</strong>s traités faisant <strong>de</strong> ces mini<strong>en</strong>clavesun territoire belge.1. Le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> ces quelques rails pourrait-il<strong>en</strong>traîner la perte <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te p<strong>et</strong>ite portion <strong>de</strong> territoirepour la Belgique?2. Envisagez-vous, vous <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ir à ce suj<strong>et</strong> avecvotre homologue allemand?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1356 QRVA 52 01025 - 2 - 20083. Kan <strong>de</strong> clausule zodanig gelez<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>zich over die ev<strong>en</strong>tualiteit ge<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> hoeft te mak<strong>en</strong>?4. Heeft u contact gehad m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Duitstalige ministerdie over toerisme gaat?5. Heeft u on<strong>de</strong>rzocht welke gevolg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> verliesvan dit territorium voor h<strong>et</strong> Ravelproject, <strong>en</strong> dus voorh<strong>et</strong> Belgische toerisme, zou kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 11 van <strong>de</strong> heerPhilippe H<strong>en</strong>ry van 14 januari 2008 (Fr.):De <strong>vrag<strong>en</strong></strong> die h<strong>et</strong> geachte kamerlid mij stelt, zijn mijwel bek<strong>en</strong>d. Mijn aandacht werd er op gevestigd, m<strong>et</strong>name in e<strong>en</strong> brief van <strong>de</strong> heer Marcel Lejoly, adjunctarrondissem<strong>en</strong>tscomissariste Malmedy. In zijn briefheeft hij h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer over <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> die h<strong>et</strong>buit<strong>en</strong>gebruikstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontmanteling van <strong>de</strong>spoorweg, g<strong>en</strong>aamd «V<strong>en</strong>nbahn» in h<strong>et</strong> Duits <strong>en</strong>«Ligne <strong>de</strong>s Fagnes» in h<strong>et</strong> Frans, zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> soevereiniteit van België over e<strong>en</strong> <strong>de</strong>elvan zijn grondgebied.H<strong>et</strong> grondgebied waarvan sprake omvat <strong>de</strong> percel<strong>en</strong>waarop <strong>de</strong> spoorbaanvakk<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> die Duits grondgebieddoorkruis<strong>en</strong>. Deze percel<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> als h<strong>et</strong> wareBelgische «<strong>en</strong>claves». Sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> «Kreise» Eup<strong>en</strong><strong>en</strong> Malmedy werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze percel<strong>en</strong> na <strong>de</strong> Eerste Wereldoorlogdoor Duitsland aan België afgestaan.Sommige person<strong>en</strong> zijn van oor<strong>de</strong>el dat, bij toepassingvan <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> verdrag<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>gebruikstell<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> ontmanteling zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot d<strong>et</strong>erugkeer van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> percel<strong>en</strong> naar Duitsland.Na on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> relevante tekst<strong>en</strong>, heb ik10 januari 2008 e<strong>en</strong> perscommuniqué do<strong>en</strong> uitgev<strong>en</strong>waarin volg<strong>en</strong><strong>de</strong> precisering<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>:— h<strong>et</strong> tracé van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Duitslandwerd in 1956 <strong>de</strong>finitief verdragsrechtelijk vastgelegd;— <strong>de</strong> nutswijziging van <strong>de</strong> «V<strong>en</strong>nbahn — Ligne <strong>de</strong>sFagnes» <strong>en</strong> van haar tracé veran<strong>de</strong>rt daar ni<strong>et</strong>saan;— <strong>de</strong> Belgische Staat hoeft in <strong>de</strong>ze ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele actie teon<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>.Dezelf<strong>de</strong> dag heeft h<strong>et</strong> Auswärtiges Amt te Berlijnvia h<strong>et</strong> persag<strong>en</strong>tschap DPA te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>Duits-Belgische gr<strong>en</strong>s <strong>de</strong>finitief verdragsrechtelijkvastgelegd is <strong>en</strong> dat Duitsland ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele red<strong>en</strong> zi<strong>et</strong>om, op grond van h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>gebruikstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ontmanteling van <strong>de</strong> «V<strong>en</strong>nbahn — Ligne <strong>de</strong>sFagnes», <strong>de</strong> teruggave te eis<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> grondgebied inkwestie.3. Existe-t-il une interprétation <strong>de</strong> la clause perm<strong>et</strong>tant<strong>de</strong> se dégager <strong>de</strong> toute inquiétu<strong>de</strong> à ce suj<strong>et</strong>?4. Avez-vous eu un contact avec le ministre germanophonedu tourisme?5. Avez-vous évalué les conséqu<strong>en</strong>ces év<strong>en</strong>tuellesd’une perte <strong>de</strong> ce territoire sur le proj<strong>et</strong> «Ravel» <strong>et</strong>donc sur le tourisme belge?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du18 février 2008, à la question n o 11 <strong>de</strong> M. PhilippeH<strong>en</strong>ry du 14 janvier 2008 (Fr.):Les questions soulevées par l’honorable député mesont bi<strong>en</strong> connues. Elles ont été portées à mon att<strong>en</strong>tion,notamm<strong>en</strong>t par une l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> M. Marcel Lejoly,Commissaire d’arrondissem<strong>en</strong>t-adjoint à Malmédy,relative, <strong>en</strong>tre autres, aux conséqu<strong>en</strong>ces que pourrai<strong>en</strong>t<strong>en</strong>traîner la désaffectation <strong>et</strong> le déferrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>la ligne <strong>de</strong> chemin <strong>de</strong> fer — dénommée «V<strong>en</strong>nbahn»<strong>en</strong> Allemand <strong>et</strong> «Ligne <strong>de</strong>s Fagnes» <strong>en</strong> Français —pour la souverain<strong>et</strong>é <strong>de</strong> la Belgique sur une partie <strong>de</strong>son territoire.Il s’agit <strong>de</strong>s parcelles sur lesquelles se situ<strong>en</strong>t lestronçons dudit chemin <strong>de</strong> fer qui font incursion sur l<strong>et</strong>erritoire allemand <strong>et</strong> qui constitu<strong>en</strong>t ainsi <strong>de</strong>s«<strong>en</strong>claves» belges. Après la Première GuerreMondiale, l’Allemagne a cédé ces parcelles à la Belgique,<strong>en</strong>semble avec les cantons d’Eup<strong>en</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>Malmédy.Certains sont d’avis qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s traités <strong>en</strong>vigueur, la désaffectation <strong>et</strong> le déferrem<strong>en</strong>t pourrai<strong>en</strong>t<strong>en</strong>traîner le r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s parcelles concernées àl’Allemagne.Suite à l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s textes pertin<strong>en</strong>ts, j’ai faitpublier le 10 janvier 2008 un communiqué <strong>de</strong> presseapportant les précisions suivantes:— le tracé <strong>de</strong> la frontière <strong>en</strong>tre la Belgique <strong>et</strong>l’Allemagne a été réglé définitivem<strong>en</strong>t par traité <strong>en</strong>1956;— le changem<strong>en</strong>t d’utilisation <strong>de</strong> la «V<strong>en</strong>nbahn —Ligne <strong>de</strong>s Fagnes» <strong>et</strong> <strong>de</strong> son tracé n’y chang<strong>en</strong>tri<strong>en</strong>;— aucune action <strong>de</strong> l’État belge n’est requise <strong>en</strong> c<strong>et</strong>tematière.Le même jour, l’Auswärtiges Amt à Berlin, a faitsavoir via l’ag<strong>en</strong>ce DPA que la frontière belgoalleman<strong>de</strong>est définitivem<strong>en</strong>t fixée par les traités pertin<strong>en</strong>ts<strong>et</strong> que l’Allemagne ne voit aucune raison <strong>de</strong>réclamer la restitution <strong>de</strong>s territoires concernés suite àla désaffectation <strong>et</strong> au déferrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la «V<strong>en</strong>nbahn— Ligne <strong>de</strong>s Fagnes».KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 135725 - 2 - 2008Mijn conclusie is dat <strong>de</strong> Belgische <strong>en</strong> Duitse standpunt<strong>en</strong>id<strong>en</strong>tiek zijn <strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Belgisch grondgebiedBelgisch blijft.Ik kan daar nog h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aan toevoeg<strong>en</strong>. Devoornaamste relevante verdrag<strong>en</strong> zijn h<strong>et</strong> Verdrag vanVersailles van 1919 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch-Duits Verdrag van24 september 1956 m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> correctie van<strong>de</strong> Belgisch-Duitse gr<strong>en</strong>s. Ter uitvoering van <strong>de</strong>zeverdrag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bilaterale afbak<strong>en</strong>ingscommissies <strong>de</strong>afbak<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s vastgelegd. De protocoll<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze commissies, h<strong>et</strong> eerste op datum van 6 november1922, h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> op datum van 6 september1960, <strong>en</strong> <strong>de</strong> bijhor<strong>en</strong><strong>de</strong> kaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> plann<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> op<strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st van mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t geconsulteerdword<strong>en</strong>.Je conclus que les positions belge <strong>et</strong> alleman<strong>de</strong> sontid<strong>en</strong>tiques <strong>et</strong> que le territoire qui est belge resterabelge.Je peux <strong>en</strong>core préciser que les traités pertin<strong>en</strong>tssont principalem<strong>en</strong>t le Traité <strong>de</strong> Versailles <strong>de</strong> 1919 <strong>et</strong>le Traité belgo-allemand du 24 septembre 1956 relatifà la rectification <strong>de</strong> la frontière belgo-alleman<strong>de</strong>. Enexécution <strong>de</strong> ces traités, <strong>de</strong>s commissions <strong>de</strong> délimitationbilatérales ont établi la démarcation <strong>de</strong> la frontière.Les protocoles <strong>de</strong> ces commissions, le premierdatant du 6 novembre 1922, le <strong>de</strong>uxième datant du6 septembre 1960, <strong>et</strong> les cartes <strong>et</strong> plans détaillés yannexés peuv<strong>en</strong>t être consultés auprès du servicecompét<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mon départem<strong>en</strong>t.DO 2007200801202 DO 2007200801202Vraag nr. 15 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van15 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Mogelijke inval van Turkije in Iraaks Koerdistan.H<strong>et</strong> Turkse parlem<strong>en</strong>t keur<strong>de</strong> op 17 oktober 2007e<strong>en</strong> motie m<strong>et</strong> toestemming goed voor e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuelemilitaire actie in Iraaks Koerdistan. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>kond<strong>en</strong> we al bericht<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> over acties (on<strong>de</strong>rmeer artilleriebeschi<strong>et</strong>ing<strong>en</strong>) van h<strong>et</strong> Turkse leger op<strong>de</strong> basiss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rebell<strong>en</strong>beweging PKK in h<strong>et</strong> Irakesegr<strong>en</strong>sgebied.1. Wat is uw standpunt over e<strong>en</strong> mogelijke Turksemilitaire inval in Iraaks Koerdistan?2.a) Heeft u we<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> Europese standpunt ter zake,of van mogelijk Europese initiatiev<strong>en</strong>?Question n o 15 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 15 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Possibilité d’incursions turques au Kurdistan iraki<strong>en</strong>.Le 17 octobre 2007, le Parlem<strong>en</strong>t turc a adopté unemotion autorisant une action militaire év<strong>en</strong>tuelle auKurdistan iraki<strong>en</strong>. Entre-temps, nous avons déjàappris par la presse que <strong>de</strong>s bases du mouvem<strong>en</strong>trebelle kur<strong>de</strong> PKK près <strong>de</strong> la frontière iraki<strong>en</strong>ne ontété visées par <strong>de</strong>s tirs d’artillerie <strong>de</strong> l’armée turque.1. Quel est votre avis sur une invasion turque év<strong>en</strong>tuelleau Kurdistan iraki<strong>en</strong>?2.a) Avez-vous connaissance d’une prise <strong>de</strong> position oud’une initiative europé<strong>en</strong>ne à ce suj<strong>et</strong>?b) Welke houding overweegt u hierbij aan te nem<strong>en</strong>? b) Quelle position adopterez-vous <strong>en</strong> la matière?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 15 van <strong>de</strong> heerDirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 15 januari 2008 (N.):De Belgische houding t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>teontwikkeling<strong>en</strong> in Zuid-Oost Turkije sluit aan bij <strong>de</strong>verklaring van h<strong>et</strong> Europese Unie Voorzitterschap:België veroor<strong>de</strong>elt <strong>de</strong> terroristische dad<strong>en</strong> van <strong>de</strong> PKKop h<strong>et</strong> Turkse grondgebied <strong>en</strong> begrijpt h<strong>et</strong> recht van <strong>de</strong>Turk<strong>en</strong> om zich erteg<strong>en</strong> te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong>.De internationale geme<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> belangrijksteactor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> regio mo<strong>et</strong><strong>en</strong> Turkije steun<strong>en</strong>bij zijn inspanning<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Turkse bevolking te bescherm<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme te bestrijd<strong>en</strong>, voor zoverdit gebeurt binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> rechtsstaat, <strong>de</strong>internationale <strong>en</strong> regionale stabiliteit <strong>en</strong> vre<strong>de</strong> gehandhaafdblijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt afgezi<strong>en</strong> van elke onev<strong>en</strong>-Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du21 février 2008, à la question n o 15 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 15 janvier 2008 (N.):La position <strong>de</strong> la Belgique sur les développem<strong>en</strong>tsdans le Sud-Est <strong>de</strong> la Turquie va dans le même s<strong>en</strong>sque celle exprimée par la Présid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’UE: la Belgiquecondamne la viol<strong>en</strong>ce terroriste perpétrée par lePKK sur le territoire <strong>de</strong> la Turquie <strong>et</strong> compr<strong>en</strong>d ledroit <strong>de</strong>s Turcs <strong>de</strong> se déf<strong>en</strong>dre contre celle-ci.La communauté internationale, notamm<strong>en</strong>t les principauxacteurs <strong>de</strong> la région, doiv<strong>en</strong>t appuyer les effortsdéployés par la Turquie pour protéger la populationturque <strong>et</strong> combattre le terrorisme, tout <strong>en</strong> respectantl’état <strong>de</strong> droit, <strong>en</strong> sauvegardant la paix <strong>et</strong> la stabilitéinternationales <strong>et</strong> régionales, <strong>et</strong> <strong>en</strong> s’abst<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> touteaction militaire disproportionnée. Toute <strong>en</strong>treprise <strong>en</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1358 QRVA 52 01025 - 2 - 2008redige militaire actie. Elk optred<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong>ze waard<strong>en</strong>word<strong>en</strong> veronachtzaamd, zou e<strong>en</strong> overwinningb<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> strategie van provocaties <strong>en</strong> geweldvan <strong>de</strong> PKK.De Europese Unie heeft <strong>de</strong> PKK op <strong>de</strong> lijst van terroristischeorganisaties geplaatst. On<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong>ze organisatie bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, behoort dan ook ni<strong>et</strong> tot<strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>wel van groot belang <strong>de</strong>dialoog <strong>en</strong> <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Turkse regering<strong>en</strong> <strong>de</strong> Irakese regering te versterk<strong>en</strong> om ervoor tezorg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Irakese grondgebied ni<strong>et</strong> voor terreurdad<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> Turkije wordt gebruikt. De gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van Turkije<strong>en</strong> Irak mo<strong>et</strong><strong>en</strong> gerespecteerd word<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Irakesegrondgebied mag ni<strong>et</strong> gebruikt word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> regio te<strong>de</strong>stabiliser<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> aanval door h<strong>et</strong> Turks leger in h<strong>et</strong> Irakese Koerdistanwerd bevol<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Turkse Stafofficier pas nameer<strong>de</strong>re bedreiging<strong>en</strong> vanwege <strong>de</strong> PKK-strij<strong>de</strong>rs <strong>en</strong>na <strong>de</strong> goedkeuring te hebb<strong>en</strong> bekom<strong>en</strong> door h<strong>et</strong>Turkse Parlem<strong>en</strong>t. De aanval was precisie gericht <strong>en</strong><strong>en</strong>kel PKK doelwitt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geviseerd, zon<strong>de</strong>r dathierbij <strong>de</strong> bevolking van Noord-lrak, noch <strong>de</strong> lokalegroepering<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>. België vraagt <strong>de</strong>Turkse autoriteit<strong>en</strong> zich terughoud<strong>en</strong>d op te stell<strong>en</strong>, d<strong>et</strong>erritoriale integriteit van Irak te eerbiedig<strong>en</strong> <strong>en</strong> af tezi<strong>en</strong> van elke militaire actie die <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> stabiliteitin <strong>de</strong> regio in gevaar kan br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.marge <strong>de</strong> ces valeurs serait une victoire pour la stratégie<strong>de</strong> provocation <strong>et</strong> <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce du PKK.L’Union europé<strong>en</strong>ne a inscrit le PKK sur la liste <strong>de</strong>sorganisations terroristes, il n’est donc pas <strong>en</strong>visageabled’<strong>en</strong>courager <strong>de</strong>s négociations avec c<strong>et</strong>te organisation.Il est par contre primordial <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer le dialogue <strong>et</strong>la coopération <strong>en</strong>tre les gouvernem<strong>en</strong>ts d’Ankara <strong>et</strong> <strong>de</strong>Bagdad afin <strong>de</strong> s’assurer que le territoire iraqui<strong>en</strong> nesoit pas exploité pour <strong>de</strong>s actions terroristes contre laTurquie.L’officier d’état-major n’a commandé une attaquepar l’armée turque au Kurdistan iraki<strong>en</strong> qu’après plusieursm<strong>en</strong>aces <strong>de</strong>s activistes du PKK <strong>et</strong> aprèsl’approbation du Parlem<strong>en</strong>t turc. L’attaque était <strong>de</strong>précision <strong>et</strong> ne visait que <strong>de</strong>s cibles du PKK. La populationdu Nord <strong>de</strong> l’Irak <strong>et</strong> <strong>de</strong>s groupem<strong>en</strong>ts locauxn’étai<strong>en</strong>t pas touchés. La Belgique appelle les autoritésturques à faire preuve <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue, à respecter l’intégritéterritoriale <strong>de</strong> l’Irak <strong>et</strong> à s’abst<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> toute action militairequi pourrait m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> cause la paix <strong>et</strong> la stabilitérégionale.DO 2007200801250 DO 2007200801250Vraag nr. 17 van mevrouw Kattrin Jadin van 16 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Desappropriatie van e<strong>en</strong> stuk Belgisch grondgebied inh<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t Eup<strong>en</strong>.Mijn vraag gaat over e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwerp dat e<strong>en</strong> hotissue is in h<strong>et</strong> Duitstalige landsge<strong>de</strong>elte én ook inDuitsland, namelijk <strong>de</strong> aankondiging dat ons landmogelijk verscheid<strong>en</strong>e vierkante kilom<strong>et</strong>er grondgebiedaan Duitsland zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> afstaan na h<strong>et</strong> opbrek<strong>en</strong>van <strong>de</strong> V<strong>en</strong>nbahn tuss<strong>en</strong> Monschau <strong>en</strong> Kalterherberg.De arrondissem<strong>en</strong>tscommissaris van Eup<strong>en</strong> beroeptzich op h<strong>et</strong> Verdrag van Versailles (1919), dat bepaaltdat <strong>de</strong> spoorlijn, <strong>de</strong> stations <strong>en</strong> <strong>de</strong> technische installatiesop die lijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpal<strong>en</strong><strong>de</strong> grond<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong>Koninkrijk België toebehor<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> inhoud van die notavan <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscommissaris van Eup<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>elt u zijn interpr<strong>et</strong>atie?2. Welke stapp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van Duitslandgedaan om <strong>de</strong>ze kwestie m<strong>et</strong> mogelijke preced<strong>en</strong>twerkingzo goed mogelijk te regel<strong>en</strong>?Question n o 17 <strong>de</strong> M me Kattrin Jadin du 16 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Amputation du territoire belge dans l’arrondissem<strong>en</strong>td’Eup<strong>en</strong>.Ma question concerne un suj<strong>et</strong> qui défraye la chronique,notamm<strong>en</strong>t dans la partie germanophone dupays mais aussi <strong>en</strong> Allemagne. Il s’agit <strong>de</strong> l’annonced’une perte possible <strong>de</strong> plusieurs kilomètres carrés duterritoire belge, ceux-ci <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ant allemands après quela V<strong>en</strong>nbahn, aussi appelée «le train <strong>de</strong>s Fagnes», aitété déferrée <strong>en</strong>tre Montjoie <strong>et</strong> Kalterherberg.Le commissaire d’arrondissem<strong>en</strong>t d’Eup<strong>en</strong> s’<strong>en</strong>rem<strong>et</strong> au Traité <strong>de</strong> Versailles (1919), lequel prévoit quela voie <strong>de</strong> chemin <strong>de</strong> fer, ses gares <strong>et</strong> installationstechniques <strong>et</strong> ses abords immédiats étai<strong>en</strong>t attribués auRoyaume <strong>de</strong> Belgique.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te note ducommissaire d’arrondissem<strong>en</strong>t d’Eup<strong>en</strong> <strong>et</strong> votrelecture <strong>de</strong> la situation est-elle id<strong>en</strong>tique?2. Quelles sont les démarches <strong>en</strong>treprises vis-à-vis<strong>de</strong> l’Allemagne pour régler au mieux ce cas d’école?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 135925 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 17 van mevrouwKattrin Jadin van 16 januari 2008 (Fr.):De heer Marcel Lejoly, adjunct-arrondissem<strong>en</strong>tscommissariste Malmedy, heeft mij in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong>brief geschrev<strong>en</strong> waarin hij meer<strong>de</strong>re <strong>vrag<strong>en</strong></strong> stelt. E<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>tueel verlies van e<strong>en</strong>stuk Belgisch grondgebied aan Duitsland t<strong>en</strong> gevolgevan h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>gebruikstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spoorweg,g<strong>en</strong>aamd «V<strong>en</strong>nbahn» in h<strong>et</strong> Duits <strong>en</strong> «Ligne <strong>de</strong>sFagnes» in h<strong>et</strong> Frans, <strong>en</strong>, meer bepaald, t<strong>en</strong> gevolgevan <strong>de</strong> ontmanteling van e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong>zespoorweg.Na grondig on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> zal ik persoonlijk antwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> commissaris.Wat echter <strong>de</strong> vraag b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> «V<strong>en</strong>nbahn-Ligne <strong>de</strong>s Fagnes» b<strong>et</strong>reft, zal mijn antwoord id<strong>en</strong>tiekzijn aan h<strong>et</strong> perscommuniqué dat ik op 10 januari2008 heb do<strong>en</strong> uitgev<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarin volg<strong>en</strong><strong>de</strong> precisering<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>:— h<strong>et</strong> tracé van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Duitslandwerd in 1956 <strong>de</strong>finitief verdragsrechtelijk vastgelegd;— <strong>de</strong> nutswijziging van <strong>de</strong> «V<strong>en</strong>nbahn-Ligne <strong>de</strong>sFagnes» veran<strong>de</strong>rt daar ni<strong>et</strong>s aan;— <strong>de</strong> Belgische Staat hoeft in <strong>de</strong>ze ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele actie teon<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>.Ik signaleer overig<strong>en</strong>s dat op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dag h<strong>et</strong>Auswärtiges Amt te Berlijn via h<strong>et</strong> persag<strong>en</strong>tschapDPA te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> heeft gegev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Duits-Belgischegr<strong>en</strong>s <strong>de</strong>finitief verdragsrechtelijk vastgelegd is <strong>en</strong> datDuitsland ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele red<strong>en</strong> zi<strong>et</strong> om, op grond van h<strong>et</strong>buit<strong>en</strong>gebruikstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontmanteling van <strong>de</strong>«V<strong>en</strong>nbahn-Ligne <strong>de</strong>s Fagnes», <strong>de</strong> teruggave te eis<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> grondgebied in kwestie.Mijn conclusie is dat <strong>de</strong> Belgische <strong>en</strong> Duitse standpunt<strong>en</strong>id<strong>en</strong>tiek zijn, dat er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele noodzaak isom t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van Duitsland stapp<strong>en</strong> te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> dath<strong>et</strong> Belgisch grondgebied Belgisch blijft.Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du18 février 2008, à la question n o 17 <strong>de</strong> M me KattrinJadin du 16 janvier 2008 (Fr.):J’ai <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> reçu <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> M. Marcel Lejoly,Commissaire d’arrondissem<strong>en</strong>t-adjoint à Malmédy,une l<strong>et</strong>tre dans laquelle il soulève plusieurs questionsdont celle concernant la perte év<strong>en</strong>tuelle d’une partiedu territoire belge au profit <strong>de</strong> l’Allemagne, à cause <strong>de</strong>la désaffectation du chemin <strong>de</strong> fer dénommé«V<strong>en</strong>nbahn» <strong>en</strong> Allemand <strong>et</strong> «Ligne <strong>de</strong>s Fagnes» <strong>et</strong>,notamm<strong>en</strong>t, suite au déferrem<strong>en</strong>t d’une partie <strong>de</strong> cechemin <strong>de</strong> fer.Après exam<strong>en</strong> approfondi <strong>de</strong>s questions soulevéespar lui, je répondrai personnellem<strong>en</strong>t au commissaire.Pour ce qui est <strong>de</strong> la question concernant la«V<strong>en</strong>nbahn-Ligne <strong>de</strong>s Fagnes», ma réponse sera id<strong>en</strong>tiqueau communiqué <strong>de</strong> presse que j’ai fait publier le10 janvier 2008 <strong>et</strong> dans lequel il est précisé:— que le tracé <strong>de</strong> la frontière <strong>en</strong>tre la Belgique <strong>et</strong>l’Allemagne a été réglé définitivem<strong>en</strong>t par traité <strong>en</strong>1956;— que le changem<strong>en</strong>t d’utilisation <strong>de</strong> la «V<strong>en</strong>nbahn-Ligne <strong>de</strong>s Fagnes» n’y change ri<strong>en</strong>;— qu’aucune action <strong>de</strong> l’État belge n’est requise <strong>en</strong>c<strong>et</strong>te matière.Je signale par ailleurs que le même jour,l’Auswärtiges Amt à Berlin, a fait savoir via l’ag<strong>en</strong>ceDPA que la frontière belgo-alleman<strong>de</strong> est définitivem<strong>en</strong>tfixée par les traités pertin<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> que l’Allemagn<strong>en</strong>e voit aucune raison pour réclamer la restitution <strong>de</strong>sterritoires concernés suite à la désaffectation <strong>et</strong> ledéferrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la «V<strong>en</strong>nbahn-Ligne <strong>de</strong>s Fagnes».Je conclus que les positions belge <strong>et</strong> alleman<strong>de</strong> sontid<strong>en</strong>tiques, qu’il n’y a aucune nécessité d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre<strong>de</strong>s démarches vis-à-vis <strong>de</strong> l’Allemagne, <strong>et</strong> que le territoirequi est belge restera belge.DO 2007200801293 DO 2007200801293Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Congo. — Rebell<strong>en</strong>. — Rekrutering van kindsoldat<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> oostelijk <strong>de</strong>el van Congo heeeft rebell<strong>en</strong>lei<strong>de</strong>r<strong>en</strong> oud g<strong>en</strong>eraal Laurant Nkunda <strong>de</strong> wap<strong>en</strong>s opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> regeringsleger van presid<strong>en</strong>t Kabila.De vrees voor e<strong>en</strong> ernstige humanitaire crisis is groot,Question n o 20 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Congo. — Rebelles. — Recrutem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>fants soldats.Dans la partie ori<strong>en</strong>tale du Congo, le chef <strong>de</strong>s rebelles<strong>et</strong> anci<strong>en</strong> général, Laur<strong>en</strong>t Nkunda, a pris les armescontre l’armée gouvernem<strong>en</strong>tale du présid<strong>en</strong>t Kabila.Depuis, plusieurs c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> personnesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1360 QRVA 52 01025 - 2 - 2008gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vele hon<strong>de</strong>rdduiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>regio zijn ontvlucht.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Naties word<strong>en</strong> in dit conflictook kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gerekruteerd om aan <strong>de</strong> gevecht<strong>en</strong> <strong>de</strong>elte nem<strong>en</strong>.1. Maakt Monuc, <strong>de</strong> VN-missie in Congo, <strong>en</strong>kelmelding van rekrutering van kindsoldat<strong>en</strong> door rebell<strong>en</strong>lei<strong>de</strong>rNkunda of zijn er ook signal<strong>en</strong> dat kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> regeringsleger actief ingez<strong>et</strong> word<strong>en</strong>?2. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> relatie tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Congo als er vastgesteldwordt dat er actief kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gerekruteerd word<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> regeringsleger?3. In hoeverre beschikt Monuc over e<strong>en</strong> mandaatom tuss<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> wanneer zij vaststell<strong>en</strong> dat, vanwelke zij<strong>de</strong> ook, kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gerekruteerd word<strong>en</strong> omactief aan h<strong>et</strong> gewap<strong>en</strong>d conflict <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong>?4. Rec<strong>en</strong>te bericht<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> rebell<strong>en</strong>legervan Joseph Kony, die voornamelijk uit kindsoldat<strong>en</strong>bestaat, zich in h<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>sgebied van Congo <strong>en</strong> Ugandaverplaatst.Beschikt u over aanwijzing<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> mogelijkesam<strong>en</strong>werking is tuss<strong>en</strong> Kony <strong>en</strong> Nkunda?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heerGeert Versnick van 17 januari 2008 (N.):Alvor<strong>en</strong>s te antwoord<strong>en</strong> op uw <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, w<strong>en</strong>s ik tewijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> akkoord («acte d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t») datNkunda <strong>en</strong> zijn gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> groepering (CNDP) —alsook <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re illegale gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> Congolese groepering<strong>en</strong>— op 23 januari 2008, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>Vre<strong>de</strong>sconfer<strong>en</strong>tie in Goma, hebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d m<strong>et</strong><strong>de</strong> Congolese autoriteit<strong>en</strong>.Dit akkoord voorzi<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer in e<strong>en</strong> staakt-h<strong>et</strong>vur<strong>en</strong>,in ge<strong>de</strong>eltelijke amnestie (ev<strong>en</strong>wel ni<strong>et</strong> vooroorlogsmisdad<strong>en</strong> <strong>en</strong> misdad<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>selijkheid),<strong>de</strong>militarisering <strong>en</strong> brassage van <strong>de</strong> militieled<strong>en</strong>van Nkunda. H<strong>et</strong> is belangrijk dat <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> wek<strong>en</strong>concr<strong>et</strong>e <strong>en</strong> voelbare resultat<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong>geboekt. H<strong>et</strong> staakt-h<strong>et</strong>-vur<strong>en</strong> lijkt alvast te word<strong>en</strong>gerespecteerd. Ver<strong>de</strong>re bespreking<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>rond amnestie, brassage <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re ver<strong>de</strong>ruitwerk<strong>en</strong>.Belangrijk is ook dat h<strong>et</strong> akkoord on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> hoofdstuk«humanitaire <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>-principes» verwijstnaar e<strong>en</strong> verbod op h<strong>et</strong> rekruter<strong>en</strong> van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>en</strong> oproept tot «<strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re promotie» van <strong>de</strong>recht<strong>en</strong> van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in conflict- <strong>en</strong> post-conflictzones.ont fui la région <strong>et</strong> l’on craint d’assister à une gravecrise humanitaire.Selon l’Organisation <strong>de</strong>s Nations unies, <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fantssont aussi recrutés, dans ce conflit, pour participer auxcombats.1. La Monuc, la Mission <strong>de</strong>s Nations unies <strong>en</strong>République Démocratique du Congo, fait-elle seulem<strong>en</strong>tétat du recrutem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>fants soldats par le chef<strong>de</strong>s rebelles, Laur<strong>en</strong>t Nkunda, ou <strong>de</strong>s indices laiss<strong>en</strong>tilsp<strong>en</strong>ser que <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants sont activem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagésdans l’armée gouvernem<strong>en</strong>tale aussi?2. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> cequi concerne les relations <strong>en</strong>tre la Belgique <strong>et</strong> leCongo, s’il était constaté que <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants sont activem<strong>en</strong>trecrutés dans l’armée gouvernem<strong>en</strong>tale?3. Dans quelle mesure la Monuc a-t-elle mandatpour interv<strong>en</strong>ir s’il était établi que <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants sontrecrutés, par quelque partie que ce soit, pour participeractivem<strong>en</strong>t au conflit armé?4. Selon <strong>de</strong>s informations réc<strong>en</strong>tes, l’armée <strong>de</strong> rebelles<strong>de</strong> Joseph Kony, qui se compose principalem<strong>en</strong>td’<strong>en</strong>fants soldats, se déplace dans la zone transfrontalière<strong>en</strong>tre le Congo <strong>et</strong> l’Ouganda.Disposez-vous d’élém<strong>en</strong>ts indiquant qu’une coopérationpourrait exister <strong>en</strong>tre Joseph Kony <strong>et</strong> Laur<strong>en</strong>tNkunda?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du18 février 2008, à la question n o 20 <strong>de</strong> M. Geert Versnickdu 17 janvier 2008 (N.):Avant <strong>de</strong> répondre à vos questions, je souhaiteraisattirer votre att<strong>en</strong>tion sur l’accord («acte d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t»)que Nkunda <strong>et</strong> son groupe armé (CNDP) — <strong>de</strong>même que les autres groupes armés illégaux — ontsigné avec les autorités congolaises, le 23 janvier 2008,dans le cadre <strong>de</strong> la Confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> paix <strong>de</strong> Goma.C<strong>et</strong> accord prévoit notamm<strong>en</strong>t un cessez-le-feu, uneamnistie partielle (mais toutefois pas pour les crimes<strong>de</strong> guerre <strong>et</strong> les crimes contre l’humanité), la démilitarisation<strong>et</strong> le brassage <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la milice <strong>de</strong>Nkunda. Il est important que, dans les prochainessemaines, <strong>de</strong>s résultats concr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> tangibles soi<strong>en</strong>t<strong>en</strong>registrès sur le terrain. Le cessez-le-feu semble déjàrespecté. Des discussions complém<strong>en</strong>taires doiv<strong>en</strong>tpréciser davantage les dispositions concernantl’amnistie, le brassage <strong>et</strong> les autres aspects <strong>de</strong> l’accord.Il est égalem<strong>en</strong>t important que c<strong>et</strong> accord, sous lechapitre «principes <strong>en</strong> matière humanitaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> droits<strong>de</strong> l’homme» fasse référ<strong>en</strong>ce à une interdiction durecrutem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>fants soldats <strong>et</strong> appelle à une«promotion particulière» <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants dansles zones <strong>en</strong> situation <strong>de</strong> conflit ou <strong>de</strong> post-conflit.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 136125 - 2 - 2008M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, door h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong> van ditakkoord hebb<strong>en</strong> alle gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> groep<strong>en</strong> zich in principeop dit vlak formeel geëngageerd.1. H<strong>et</strong> rec<strong>en</strong>tste Monuc-rapport (14 november2007) maakt ge<strong>en</strong> melding van <strong>de</strong> rekrutering vankindsoldat<strong>en</strong> door <strong>de</strong> FARDC, <strong>en</strong>kel Nkunda werdhierbij g<strong>en</strong>oemd.Belangrijker is echter <strong>de</strong> specifieke rapporteringover dit thema in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van Veiligheidsraadresolutie1612. Die stelt meer bepaald e<strong>en</strong>«monitoring» b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rekruter<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>van kindsoldat<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>als b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> 6 specifiekecategorieën van geweld teg<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> (moord ofverminking van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> inlijv<strong>en</strong> of inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> vankindsoldat<strong>en</strong>, aanvall<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> schol<strong>en</strong> of hospital<strong>en</strong>,verkrachting<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re vorm<strong>en</strong> van seksueel geweld,weiger<strong>en</strong> humanitaire bijstand aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong>ontvoering<strong>en</strong>).In h<strong>et</strong> jongste rapport (gepubliceerd eind <strong>de</strong>cember2007) word<strong>en</strong> voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> DRC volg<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong>m<strong>et</strong> naam vermeld: <strong>de</strong> Forces Armés <strong>de</strong> la RépubliqueDémocratique du Congo (FARDC), <strong>de</strong> Forcesdémocratiques <strong>de</strong> libération du Rwanda (FDLR), h<strong>et</strong>Front <strong>de</strong>s Nationalistes <strong>et</strong> Integrationalistes (FNI), h<strong>et</strong>Front <strong>de</strong> Résistance Patriotique <strong>en</strong> Ituri (FRPI), voortsMai-Mai groep<strong>en</strong> in Noord <strong>en</strong> Zuid Kivu, Maniema<strong>en</strong> Katanga die ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> FARDC werd<strong>en</strong> geïntegreerd,<strong>de</strong> Mouvem<strong>en</strong>t Révolutionnaire Congolais(MRC) <strong>en</strong> <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-gebrasseer<strong>de</strong> FARDC, H<strong>et</strong> rapportstelt dat er nog altijd kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn in geïntegreer<strong>de</strong> <strong>en</strong>ni<strong>et</strong>-geïntegreer<strong>de</strong> FARDC, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong>Ituri district <strong>en</strong> <strong>de</strong> twee Kivu-provincies.2. België dringt voortdur<strong>en</strong>d aan op krachtigemaatregel<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> eerste heeft ons land ervoor gepleitom e<strong>en</strong> zo sterk mogelijk paragraaf over <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>op te nem<strong>en</strong> in <strong>de</strong> resolutie aangaan<strong>de</strong> h<strong>et</strong>nieuwe mandaat van Monuc.Ons land hecht dan ook groot belang aan <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>van <strong>de</strong> «Child Protection Unit» van Monuc(cf. hieron<strong>de</strong>r).Als <strong>de</strong>elnemer aan <strong>de</strong> groep van buit<strong>en</strong>landse facilitator<strong>en</strong>op <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te Vre<strong>de</strong>sconfer<strong>en</strong>tie te Goma heeftBelgië ook geijverd voor <strong>de</strong> opname van e<strong>en</strong> paragraafdie e<strong>en</strong> verbod instelt op h<strong>et</strong> rekruter<strong>en</strong> van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> akkoord on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> groep<strong>en</strong>.Er mo<strong>et</strong> zeker ver<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> gedaan aan <strong>de</strong>rgelijkeinternationale «monitoring» <strong>en</strong> h<strong>et</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> vandruk.Uit diverse contact<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische ambassa<strong>de</strong> teKinshasa over <strong>de</strong>ze kwestie had, blijkt alvast dat h<strong>et</strong>En d’autres termes, <strong>en</strong> signant c<strong>et</strong> accord, tous lesgroupes armés se sont formellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagés à c<strong>et</strong>égard.1. Le <strong>de</strong>rnier rapport <strong>de</strong> la Monuc (14 novembre2007) ne fait pas m<strong>en</strong>tion du recrutem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>fantssoldats par les FARDC. Seul Nkunda est icim<strong>en</strong>tionné.Il y a toutefois plus important à signaler: c’est lerapport spécifique sur ce thème élaboré dans le cadre<strong>de</strong> la résolution 1612 du Conseil <strong>de</strong> Sécurité. Celui-ciétablit plus précisém<strong>en</strong>t un constat <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>recrutem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>fants soldats, <strong>de</strong>même qu’<strong>en</strong> ce qui concerne les 6 catégories spécifiques<strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ces à l’égard <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants (meurtres oumutilations d’<strong>en</strong>fants, embriga<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts ou <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tsd’<strong>en</strong>fants soldats, attaques contre <strong>de</strong>s écoles ou<strong>de</strong>s hôpitaux, viols <strong>et</strong> autres formes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cessexuelles, refus d’assistance humanitaire aux <strong>en</strong>fants <strong>et</strong><strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>ts).Dans le <strong>de</strong>rnier rapport (publié fin décembre 2007)les parties suivantes ont été nommém<strong>en</strong>t citées pour cequi concerne la RDC: les Forces Armées <strong>de</strong> la RépubliqueDémocratique du Congo (FARDC), les ForcesDémocratiques <strong>de</strong> Libération du Rwanda (FDLR), leFront <strong>de</strong>s Nationalistes <strong>et</strong> Intégrationnistes (FNI), leFront <strong>de</strong> Résistance Patriotique <strong>en</strong> Ituri (FRPI), <strong>en</strong>suiteles groupes Maï-Maï dans le Nord <strong>et</strong> le Sud Kivu, leManiema <strong>et</strong> le Katanga qui n’ont pas été intégrés ausein <strong>de</strong>s FARDC, le Mouvem<strong>en</strong>t Révolutionnaire Congolais(MRC) <strong>et</strong> les FARDC non-brassées. Le rapportétablit qu’il y a toujours <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants au sein <strong>de</strong>s unitésintégrées <strong>et</strong> non-intégrées <strong>de</strong>s FARDC, <strong>en</strong> particulierdans le district <strong>de</strong> l’Ituri <strong>et</strong> dans les <strong>de</strong>ux provinces <strong>de</strong>sKivu.2. La Belgique a continuellem<strong>en</strong>t insisté pour que<strong>de</strong>s mesures énergiques soi<strong>en</strong>t prises. Tout d’abordnotre pays a plaidé pour qu’un paragraphe aussi fortque possible concernant les droits <strong>de</strong> l’homme soitinclus dans la résolution établissant le nouveaumandat <strong>de</strong> la Monuc.Notre pays attache <strong>en</strong>suite une gran<strong>de</strong> importanceaux activités <strong>de</strong> la «Child Protection Unit» <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temême Monuc (cf. ci-après).En tant que participant au groupe <strong>de</strong>s facilitateursétrangers lors <strong>de</strong> la réc<strong>en</strong>te confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Paix <strong>de</strong>Goma, la Belgique a égalem<strong>en</strong>t déf<strong>en</strong>du l’inclusion,dans l’accord signé par les différ<strong>en</strong>ts groupes armés,d’un paragraphe établissant l’interdiction du recrutem<strong>en</strong>td’<strong>en</strong>fants soldats.Plus doit certainem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être fait <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> pression internationale.Des divers contacts que l’Ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> Belgique àKinshasa a eus à ce suj<strong>et</strong>, il semble déjà que le nombreKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1362 QRVA 52 01025 - 2 - 2008aantal kindsoldat<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> in <strong>de</strong> DRC fel isgedaald, van ongeveer 25 000 <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong>naar 2 000 à 2 500 (schatting).An<strong>de</strong>rzijds is h<strong>et</strong> zo dat alle gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> groep<strong>en</strong> nogkindsoldat<strong>en</strong> in hun rang<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.Nog steeds volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze bronn<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong>FARDC ge<strong>en</strong> kindsoldat<strong>en</strong> meer rekruter<strong>en</strong> <strong>en</strong> er nognauwelijks in hun rang<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, al wordt toegegev<strong>en</strong>dat er nog ge<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><strong>de</strong> controle is.België volgt <strong>de</strong>ze problematiek nauwgez<strong>et</strong>:— Wij steun<strong>en</strong> <strong>de</strong> «Child Protection Unit» vanMonuc <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> onze int<strong>en</strong>tie te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>om e<strong>en</strong> expert ter beschikking te stell<strong>en</strong>.— Wij drag<strong>en</strong> ook financieel bij aan h<strong>et</strong> «multidonor»programma van <strong>de</strong> Wereldbank dat <strong>de</strong>DDR-process<strong>en</strong> in <strong>de</strong> land<strong>en</strong> van C<strong>en</strong>traal-Afrikabegeleidt, m<strong>et</strong> speciale aandacht voor Congo.Zoals bek<strong>en</strong>d, wordt bij <strong>de</strong> DDR-process<strong>en</strong> specialeaandacht gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>mobilisering <strong>en</strong> integratievan kindsoldat<strong>en</strong>.— België neemt actief <strong>de</strong>el aan h<strong>et</strong> EU-overleg over <strong>de</strong>problematiek «kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewap<strong>en</strong>d conflict»,één van <strong>de</strong> prioriteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Slove<strong>en</strong>s EUvoorzitterschap.3. H<strong>et</strong> Monuc-mandaat voorzi<strong>et</strong>, bij vaststellingvan rekrutering van kindsoldat<strong>en</strong>, dat MONUC steunverle<strong>en</strong>t aan FARDC-operaties bij (h<strong>et</strong> ontwap<strong>en</strong><strong>en</strong>van gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> groep<strong>en</strong> <strong>en</strong>) h<strong>et</strong> vrijkrijg<strong>en</strong> van kindsoldat<strong>en</strong>gerekruteerd door <strong>de</strong>ze groep<strong>en</strong> (OP2(I) vanRes 1756 van h<strong>et</strong> Monuc-mandaat).Voorts mo<strong>et</strong> Monuc:— Bij zijn inspanning<strong>en</strong> inzake legerhervorming <strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> DDR-proces, specifieke aandacht bested<strong>en</strong>aan respectievelijk kindsoldat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beschermingvan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.— Monuc mo<strong>et</strong> ook — meer algeme<strong>en</strong> — <strong>de</strong> Congoleseregering on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> bescherming vanm<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.— Monuc mo<strong>et</strong> nationale <strong>en</strong> internationale inspanning<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> arrester<strong>en</strong><strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs van ernstige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>.In dit verband is h<strong>et</strong> ook relevant op te merk<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> Veiligheidsraad in resolutie 1698 (2006) heeftbepaald dat politieke <strong>en</strong> militaire lei<strong>de</strong>rs dieverantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor rekrutering van kindsoldat<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan persoonsge-d’<strong>en</strong>fants soldats <strong>en</strong> RDC a s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t diminué ces<strong>de</strong>rnières années. D’<strong>en</strong>viron 25 000 il y a quelquesannées, on est passé à 2 500/2 000 (estimation).D’un autre côté, il est établi que tous les groupesarmés compt<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants soldats dans leursrangs.Toujours selon ces mêmes sources, les FARDC nerecruterai<strong>en</strong>t plus d’<strong>en</strong>fants soldats <strong>et</strong> n’<strong>en</strong> aurai<strong>en</strong>tplus guère <strong>en</strong> leur sein, bi<strong>en</strong> qu’il soit admis qu’il n’yait pas <strong>en</strong>core eu <strong>de</strong> contrôle concluant à ce suj<strong>et</strong>.La Belgique suit c<strong>et</strong>te problématique <strong>de</strong> très près:— Nous sout<strong>en</strong>ons la «Child Protection Unit» <strong>de</strong> laMonuc <strong>et</strong> nous avons fait connaître notre int<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre un expert à sa disposition.— Nous contribuons aussi financièrem<strong>en</strong>t au programme«multi-donateurs» <strong>de</strong> la BanqueMondiale qui accompagne le processus <strong>de</strong> DDRdans les pays d’Afrique C<strong>en</strong>trale, avec une att<strong>en</strong>tiontoute particulière pour la RDC.Comme vous le savez, une att<strong>en</strong>tion toute spécialeest apportée, <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> processus DDR, à la démobilisation<strong>et</strong> à la réintégration <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants soldats.— La Belgique participe activem<strong>en</strong>t à la concertationeuropé<strong>en</strong>ne au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la problématique «<strong>en</strong>fants<strong>et</strong> conflit armé», une <strong>de</strong>s priorités <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>ceSlovène <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne.3. Le mandat <strong>de</strong> la MONUC prévoit, si le recrutem<strong>en</strong>td’<strong>en</strong>fants soldats est constaté, que la Monucfournisse un appui aux opérations <strong>de</strong>s FARDC visant(le désarmem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s groupes armés <strong>et</strong>) la libération<strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants soldats recrutés par ces groupes (OP2(1) <strong>de</strong>la Résolution 1756 concernant le mandat <strong>de</strong> laMonuc).La Monuc doit <strong>en</strong>suite:— dans ses efforts <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> réforme <strong>de</strong>s forcesarmées <strong>et</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> processus <strong>de</strong> DDR, accor<strong>de</strong>rune att<strong>en</strong>tion particulière respectivem<strong>en</strong>t aux<strong>en</strong>fants soldats <strong>et</strong> à la protection <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants;— la Monuc doit aussi — plus généralem<strong>en</strong>t — sout<strong>en</strong>irle Gouvernem<strong>en</strong>t congolais <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>protection <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme;— la Monuc doit sout<strong>en</strong>ir les efforts nationaux <strong>et</strong>internationaux visant l’arrestation <strong>et</strong> la condamnation<strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> graves violations <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>l’homme.À ce point <strong>de</strong> vue, il vaut égalem<strong>en</strong>t la peine <strong>de</strong> soulignerque le Conseil <strong>de</strong> Sécurité, dans sa résolution1698 (2006), a établi que les chefs politiques <strong>et</strong> militairesqui se sont r<strong>en</strong>dus responsables du recrutem<strong>en</strong>td’<strong>en</strong>fants soldats seront soumis à un régime <strong>de</strong> sanc-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 136325 - 2 - 2008bond<strong>en</strong> sancties (bevriezing van tegoed<strong>en</strong> <strong>en</strong> reisverbod).Bij <strong>de</strong> militie van Nkunda (CNDP) constateert m<strong>en</strong><strong>de</strong> laatste tijd wél e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal min<strong>de</strong>rjarig<strong>en</strong>.Vooral tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> twee laatste maand<strong>en</strong> van2007 zou zich e<strong>en</strong> onrustwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> evolutie hebb<strong>en</strong>voorgedaan.M<strong>en</strong> kon ook constater<strong>en</strong> dat in die perio<strong>de</strong> —tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welke er e<strong>en</strong> militair off<strong>en</strong>sief gaan<strong>de</strong> was —<strong>de</strong> Congolese autoriteit<strong>en</strong> zich b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze problematiekmin<strong>de</strong>r coöperatief opsteld<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> vanMonuc.4. Bericht<strong>en</strong> uit goe<strong>de</strong> bron, wijz<strong>en</strong> er in<strong>de</strong>rdaad opdat h<strong>et</strong> LRA van Kony nog altijd veel kindsoldat<strong>en</strong> inzijn rang<strong>en</strong> heeft. E<strong>en</strong> groot <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> LRA houdtzich op in h<strong>et</strong> Garamba National Park, in h<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>sgebiedtuss<strong>en</strong> Congo <strong>en</strong> Soedan. Ik heb zelf ge<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>eaanwijzing van contact<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> militie van Kony<strong>en</strong> die van Nkunda, al duikt dat gerucht soms wel op.Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> aanwezigheid van gewap<strong>en</strong><strong>de</strong>groep<strong>en</strong> in Oost-Congo overig<strong>en</strong>s gek<strong>en</strong>merktdoor e<strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is van on<strong>de</strong>rlinge strijd dan welh<strong>et</strong> smed<strong>en</strong> van allianties. Zij hebb<strong>en</strong> zeker m<strong>et</strong>mekaar h<strong>et</strong> feit geme<strong>en</strong> dat ze h<strong>et</strong> herstel van vre<strong>de</strong> <strong>en</strong>ontwikkeling in Congo teg<strong>en</strong> gaan <strong>en</strong> dat ze zich vaakte buit<strong>en</strong> gaan aan ernstige sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> van <strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.tions individuelles (gel <strong>de</strong>s avoirs <strong>et</strong> interdiction <strong>de</strong>voyager).On a récemm<strong>en</strong>t constaté ces <strong>de</strong>rniers temps uneaugm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> mineurs au sein <strong>de</strong>s milices<strong>de</strong> Nkunda (CNDP). Une évolution particulièrem<strong>en</strong>tpréoccupante aurait surtout été relevée au cours<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers mois <strong>de</strong> l’année 2007.On a égalem<strong>en</strong>t pu constater, au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temême pério<strong>de</strong> — p<strong>en</strong>dant laquelle une off<strong>en</strong>sive militaireétait <strong>en</strong> cours — que les autorités congolaises sesont montrées moins coopératives vis-à-vis <strong>de</strong> laMonuc <strong>en</strong> ce qui concerne c<strong>et</strong>te problématique.4. Des sources bi<strong>en</strong> informées indiqu<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>,que la LRA <strong>de</strong> Kony compte <strong>en</strong>core <strong>et</strong> toujours bonnombre d’<strong>en</strong>fants soldats dans ses rangs. Une gran<strong>de</strong>partie <strong>de</strong> la LRA se situe dans le Garamba NationalPark, dans les territoires frontaliers <strong>en</strong>tre le Congo <strong>et</strong>le Soudan. Je n’ai moi-même pas d’indications concrètesconcernant <strong>de</strong>s contacts <strong>en</strong>tre les milices <strong>de</strong> Kony <strong>et</strong><strong>de</strong> NKunda, bi<strong>en</strong> que <strong>de</strong>s bruits allant dans ce s<strong>en</strong>scourr<strong>en</strong>t parfois. Il est clair que tous ces groupesarmés, tantôt se combatt<strong>en</strong>t <strong>et</strong> tantôt nou<strong>en</strong>t <strong>de</strong>salliances objectives. Ils ont <strong>en</strong> tout cas certainem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>commun d’<strong>en</strong>traver le rétablissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la paix <strong>et</strong> ledéveloppem<strong>en</strong>t du Congo <strong>et</strong> qu’ils se livr<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t à<strong>de</strong> graves violations <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme.Minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AgricultureDO 2007200800902 DO 2007200800902Vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Aantal.Vorig jaar zag<strong>en</strong> ruim 73 000 nieuwe bedrijv<strong>en</strong> inbedrijv<strong>en</strong> in dit land h<strong>et</strong> licht, maar volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> han<strong>de</strong>lsinformatiebureauGraydon gaan er binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>perio<strong>de</strong> van vijf jaar minst<strong>en</strong>s één op drie op <strong>de</strong> fles.De faillissem<strong>en</strong>tscijfers van 2007 gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> totaal van7 721 gefailleer<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> aan, h<strong>et</strong> op twee nahoogste cijfer ooit in ons land gem<strong>et</strong><strong>en</strong>.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers ook <strong>en</strong>orme regionaleverschill<strong>en</strong> aan: in h<strong>et</strong> Brusselse Gewest gaat 1 bedrijfop 55 op <strong>de</strong> fles, in h<strong>et</strong> Waalse Gewest 1 op 103 <strong>en</strong> inh<strong>et</strong> Vlaamse Gewest 1 per 135 (cijfers uit De Standaard,2 januari 2007).Question n o 5 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 9 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Faillites. — Chiffres.L’année <strong>de</strong>rnière, un peu plus <strong>de</strong> 73 000 nouvelles<strong>en</strong>treprises ont vu le jour dans notre pays mais selon lasociété d’informations commerciales Graydon, aumoins une société sur trois fait faillite dans les cinqans. Quelque 7 721 <strong>en</strong>treprises au total ont fait faillite<strong>en</strong> 2007, ce qui constitue l’antépénultième recordjamais mesuré dans notre pays.En outre, les chiffres (De Standaard, 2 janvier 2007)font apparaître d’énormes différ<strong>en</strong>ces régionales: 1<strong>en</strong>treprise sur 55 fait faillite <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, 1 sur 103 <strong>en</strong> Région wallonne <strong>et</strong> 1 sur 135 <strong>en</strong>Région flaman<strong>de</strong>.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1364 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Wat is h<strong>et</strong> totaal aantal bedrijv<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> VlaamseGewest over <strong>de</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> dan heb ikh<strong>et</strong> over e<strong>en</strong>manszak<strong>en</strong> <strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>?2. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan voor h<strong>et</strong> BrusselseGewest.3. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan voor h<strong>et</strong> WaalseGewest.4. Wat is h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005,2006 <strong>en</strong> 2007?5. Heeft u e<strong>en</strong> verklaring voor <strong>de</strong> toch wel significanteverschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Vlaamse, h<strong>et</strong> Brusselse <strong>en</strong>h<strong>et</strong> Waalse Gewest?6. Heeft u ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> indruk dat <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong>te vlug naar h<strong>et</strong> wap<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> faillissem<strong>en</strong>tgrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat er misschi<strong>en</strong> nog lev<strong>en</strong>svatbare bedrijv<strong>en</strong>te snel failli<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verklaard?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 8 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 9 januari2008 (N.):In antwoord op zijn vraag heb ik <strong>de</strong> eer aan h<strong>et</strong>geachte lid volg<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie te verschaff<strong>en</strong>.De antwoord<strong>en</strong> op vraag 1, 2 <strong>en</strong> 3 vindt h<strong>et</strong> geachtelid in on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabell<strong>en</strong>. Tabel 1 geeft e<strong>en</strong>overzicht per sector van h<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> inBelgië, Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brussel; tabel 2 geefth<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, tabel 3 h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el vanjonge on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> in <strong>de</strong> faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Op basis van <strong>de</strong> cijfers in <strong>de</strong>ze tabell<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>conclusies word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking totvraag 5.Wat vraag 6 b<strong>et</strong>reft, mag ik omwille van <strong>de</strong> scheiding<strong>de</strong>r macht<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> oor<strong>de</strong>el uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> over <strong>de</strong>han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> van koophan<strong>de</strong>l. Dewerkzaamhed<strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>svoorstel van <strong>de</strong> her<strong>en</strong>Crucke <strong>en</strong> Bacquelaine over <strong>de</strong> voortz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>, volg ik daarbij op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>.Aantal actieve BTW-plichtige bedrijv<strong>en</strong>, zowelrechtsperson<strong>en</strong> als natuurlijke person<strong>en</strong>Cijfers 2006 <strong>en</strong> 2007 zijn voorlopig. Cijfers 2007 zijnbeperkt tot h<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> trimester (eind september)2007België — Belgique1. Quel était le nombre total d’<strong>en</strong>treprises, unipersonnelles<strong>et</strong> autres, <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong>2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?2. Quels sont ces chiffres pour la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale?3. Et pour la Région wallonne?4. Combi<strong>en</strong> a-t-on dénombré <strong>de</strong> faillites dans lesdiffér<strong>en</strong>tes régions <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong>2007?5. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous les différ<strong>en</strong>ces assezsignificatives <strong>en</strong>tre les Régions flaman<strong>de</strong>, bruxelloise<strong>et</strong> wallonne?6. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas que les tribunaux recour<strong>en</strong>tpeut-être trop rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t à la faillite <strong>et</strong> que <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisespeut-être <strong>en</strong>core viables sont trop hâtivem<strong>en</strong>tdéclarées <strong>en</strong> faillite?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 8 février 2008, à la questionn o 5 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 9 janvier 2008 (N.):L’honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver ci<strong>de</strong>ssous,<strong>en</strong> réponse à sa question, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>réponse suivants.L’honorable membre trouvera les réponses auxquestions 1, 2 <strong>et</strong> 3 dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous. L<strong>et</strong>ableau 1 donne un aperçu par secteur du nombred’<strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> Belgique, <strong>en</strong> Flandre, <strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> àBruxelles; le tableau 2 donne le nombre <strong>de</strong> faillites <strong>et</strong> l<strong>et</strong>ableau 3 la part relative <strong>de</strong>s jeunes <strong>en</strong>treprises dans lesfaillites.Les chiffres cont<strong>en</strong>us dans ces tableaux ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>tpas <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s conclusions quant à la question 5.Pour ce qui concerne la question 6 la séparation <strong>de</strong>spouvoirs m’interdit <strong>de</strong> porter un jugem<strong>en</strong>t sur l’action<strong>de</strong>s tribunaux du commerce. À ce suj<strong>et</strong>, je suis avecatt<strong>en</strong>tion les travaux qui <strong>en</strong>tour<strong>en</strong>t la proposition <strong>de</strong>loi <strong>de</strong> MM. Crucke <strong>et</strong> Bacquelaine sur la continuité<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises.Nombre d’<strong>en</strong>treprises actives assuj<strong>et</strong>ties à la TVA,personnes morales <strong>et</strong> personnes physiquesLes chiffres 2006 <strong>et</strong> 2007 sont provisoires. Les chiffres2007 sont limités au troisième trimestre (fin septembre)2007Vlaams Gewest — Région flaman<strong>de</strong>2004 2005 2006 20072004 2005 2006 2007Totaal. — Total 697 817 710 252 722 191 731 049 423 920 432 290 439 290 445 871KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 136525 - 2 - 2008Waals Gewest—Region Wallonne2004 2005 2006 2007Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijjk Gewest—Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale2004 2005 2006 2007Totaal. — Total 199 689 202 126 204 498 206 564 74 208 75 836 78 403 78 614NaceBelgië—BelgiqueAantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 2007—Nombre <strong>de</strong> faillites 2007Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandresWallonië—WallonieBrussel—BruxellesBelgië—BelgiqueAantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 2006—Nombre <strong>de</strong> faillites 2006Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandresWallonië—WallonieBrussel—Bruxelles0001 7 678 3 992 2 201 1 485 7 617 3 894 2 222 1 501NaceBelgië—BelgiqueAantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 2005—Nombre <strong>de</strong> faillites 2005Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandresWallonië—WallonieBrussel—BruxellesBelgië—BelgiqueAantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 2004—Nombre <strong>de</strong> faillites 2004Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandresWallonië—WallonieBrussel—Bruxelles0001 7 878 4 154 2 336 1 388 7 935 4 329 2 315 1 291Faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, aan<strong>de</strong>el jonge on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>Faillites, part relative <strong>de</strong>s jeunes <strong>en</strong>treprisesBelgië—BelgiqueVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—Flandres2004NaceTotaal—Total< 5 jaar—< 5 ans>= 5 jaar—>= 5 ansAan<strong>de</strong>el< 5 jaar—Partie< 5 ansTotaal—Total< 5 jaar—< 5 ans>= 5 jaar—>= 5 ansAan<strong>de</strong>el< 5 jaar—Partie< 5 ans0001 7 935 2 865 5 070 36,1% 4 329 1 523 2 806 35,2%Wallonië—WallonieBrussel—Bruxelles2004NaceTotaal—Total< 5 jaar—< 5 ans>= 5 jaar—>= 5 ansAan<strong>de</strong>el< 5 jaar—Partie< 5 ansTotaal—Total< 5 jaar—< 5 ans>= 5 jaar—>= 5 ansAan<strong>de</strong>el< 5 jaar—Partie< 5 ans0001 2 315 874 1 441 37,8% 1 291 468 823 36,3%KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1366 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200800937 DO 2007200800937Vraag nr. 10 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Fileproblematiek. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — P<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteitvan <strong>en</strong> naar Brussel.De fileproblematiek is meer dan ooit e<strong>en</strong> actueelthema. E<strong>en</strong> pasklaar antwoord om <strong>de</strong>ze problematiekte bestrijd<strong>en</strong> bestaat ni<strong>et</strong>, laat staan dat er over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>voorstell<strong>en</strong> steeds e<strong>en</strong>sgezindheid bestaat.E<strong>en</strong> aspect van <strong>de</strong>ze problematiek, waarover bre<strong>de</strong>cons<strong>en</strong>sus bestaat, is h<strong>et</strong> absolute belang van h<strong>et</strong> terugdring<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong>. In dat opzichtkan ook <strong>de</strong> overheid e<strong>en</strong> belangrijke rol spel<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> overheid namelijk dagelijksgrote verplaatsingsstrom<strong>en</strong> tot stand: h<strong>et</strong> woonwerkverkeervan ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>tewerkgesteld in <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>ruw bevoegdheid vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevestigd zijn in Brussel?2. Werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reeds initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die in e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> regio tewerkgesteldzijn, on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gebouw dat dichteraansluit bij hun woonplaats?3. Welke inspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op an<strong>de</strong>re vlakk<strong>en</strong>reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteit van <strong>en</strong> naarBrussel te vermijd<strong>en</strong> of te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?4.a) Welke on<strong>de</strong>rzoeksverrichting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> reedsdoorgevoerd om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd?Question n o 10 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Problème <strong>de</strong>s embouteillages. — Fonctionnaires. —Nav<strong>et</strong>te vers Bruxelles.Le problème <strong>de</strong>s embouteillages se trouve plus quejamais au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> l’actualité. Il n’existe pas <strong>de</strong> solutionmiracle au problème <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>tes propositions<strong>de</strong> solution qui sont émises ne font pas toujoursl’unanimité.Il existe par contre un large cons<strong>en</strong>sus à propos <strong>de</strong>l’un <strong>de</strong>s aspects du problème, à savoir la nécessitéabsolue <strong>de</strong> réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t. Lespouvoirs publics ont égalem<strong>en</strong>t un rôle important àjouer dans ce cadre, dans la mesure où ils sont àl’origine d’un important flux <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t quotidi<strong>en</strong>,à savoir celui <strong>de</strong>s fonctionnaires se r<strong>en</strong>dant à leurtravail.1. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre <strong>de</strong>fonctionnaires occupés par les services publics ressortissantà votre compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> établis à Bruxelles?2. Des initiatives ont-elles déjà été prises par lepassé pour regrouper les fonctionnaires, occupés dansune même région, dans un bâtim<strong>en</strong>t plus proche <strong>de</strong>leur domicile?3. Quels efforts ont déjà été fournis dans d’autresdomaines pour éviter ou réduire les déplacem<strong>en</strong>tsquotidi<strong>en</strong>s vers la capitale?4.a) Quelles récherches ont déjà été m<strong>en</strong>ées pour t<strong>en</strong>ter<strong>de</strong> réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnaires?b) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> daarvan? b) Quels ont été les résultats <strong>de</strong> ces recherches?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 21 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 10 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 januari2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>smee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijnbevoegheid vall<strong>en</strong>:EconomieVoor <strong>de</strong> FOD Economie, KMO, Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong>Energie kan ik h<strong>et</strong> geachte lid antwoord<strong>en</strong> wat volgt:1. Op 31 januari 2008, telt <strong>de</strong> FOD Economie,KMO, Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie 2 744 personeelsled<strong>en</strong>:Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 21 février 2008, à la questionn o 10 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 janvier 2008(N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants concernantles services publics qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce:ÉconomieEn ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classesmoy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie, je peux communiquer à l’honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants:l. Au 31 janvier 2008, le SPF Économie, PME, Classesmoy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie compte 2 744 membres <strong>de</strong>personnel:KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 136725 - 2 - 2008540 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij19,67%;2 204 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun administratieve standplaatsin Brussel, h<strong>et</strong>zij 80,33%2. Er werd ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele speciale maatregel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteit<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies <strong>en</strong> Brusselte vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t beschikt over e<strong>en</strong> aantal gebouw<strong>en</strong>in <strong>de</strong> provincies, maar ze zijn gesitueerd in functie van<strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> van <strong>de</strong> woonplaatsvan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>.3. Mom<strong>en</strong>teel wordt er e<strong>en</strong> project qua teleurerkbestu<strong>de</strong>erd.4. Er werd ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele <strong>en</strong>quête georganiseerd m<strong>et</strong><strong>de</strong> bedoeling <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid1. In h<strong>et</strong> volledige Fe<strong>de</strong>raal W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidword<strong>en</strong> er bijna 2 700 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tewerkgesteld. E<strong>en</strong> zeergrote meer<strong>de</strong>rheid van h<strong>en</strong> gebruikt h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baarvervoer om zich naar h<strong>et</strong> werk te begev<strong>en</strong>.2. Ne<strong>en</strong>, er werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkeinitiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.3. T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteit naar Brussel tevermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, werd <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> voor sommigeambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> h<strong>et</strong> teleurerk<strong>en</strong> ingevoerd.4.a) <strong>en</strong> b) H<strong>et</strong> teleurerk<strong>en</strong>project wordt mom<strong>en</strong>teelon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> grondige evaluatie. Deresultat<strong>en</strong> ervan zijn nog ni<strong>et</strong> bek<strong>en</strong>d.Landbouw1. H<strong>et</strong> CODA is sam<strong>en</strong>gesteld uit 3 <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong>: e<strong>en</strong>in Ukkel, e<strong>en</strong> in Tervur<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> in Machel<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> site Ukkel zijn 146 person<strong>en</strong> tewerkgesteldwaarvan 67 behor<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> staatspersoneel (statutair<strong>en</strong><strong>en</strong> contractuel<strong>en</strong>) <strong>en</strong> 79 tot h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong>Rechtspersoonlijkheid (statuut gelijkwaardig aanprivate tewerkstelling).In <strong>de</strong> site Tervur<strong>en</strong> zijn 37 person<strong>en</strong> tewerkgesteldwaarvan 34 voor <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> 3 voor <strong>de</strong> Rechtspersoonlijkheid.In <strong>de</strong> site Machel<strong>en</strong> zijn 14 person<strong>en</strong> tewerkgesteldwaarvan 5 voor <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> 9 voor <strong>de</strong> Rechtspersoonlijkheid.2. De activiteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> CODA zijn hoofdzakelijklaboratoriumactiviteit<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> analyse).Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zeer technisch karakter van <strong>de</strong>ze laboratoria(on<strong>de</strong>r meer labo’s van h<strong>et</strong> type L3), gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>vereist<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> accreditatie <strong>en</strong> <strong>de</strong>540 personnes sont occupées dans <strong>de</strong>s services extérieurs,soit 19,67%;2 204 personnes ont leur résid<strong>en</strong>ce administrative àBruxelles, soit 80,33%.2. Aucune mesure spécifique n’a été prise pourdiminuer les nav<strong>et</strong>tes <strong>en</strong>tre les provinces <strong>et</strong> Bruxelles.Le départem<strong>en</strong>t dispose d’un certain nombre <strong>de</strong>bâtim<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> province, mais leur emplacem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong>fonction <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong>s services <strong>et</strong> non du domicile<strong>de</strong>s membres du personnel.3. Un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> télétravail est actuellem<strong>en</strong>t àl’étu<strong>de</strong>.4. Aucune <strong>en</strong>quête n’a été m<strong>en</strong>ée pour t<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s fonctionnaires.Politique Sci<strong>en</strong>tifique1. Près <strong>de</strong> 2 700 fonctionnaires travaill<strong>en</strong>t au sein <strong>de</strong>la Politique Sci<strong>en</strong>tifique. La majorité utilise les transports<strong>en</strong> commun pour se r<strong>en</strong>dre sur leur lieu <strong>de</strong> travail.2. Non, dans le passé il n’y a pas eu ce g<strong>en</strong>red’initiatives.3. Afin <strong>de</strong> réduire le nombre <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs versBruxelles, le télétravail a été lancé il y a quelquesannées pour certains fonctionnaires.4.a) <strong>et</strong> b) Le proj<strong>et</strong> du télétravail est soumis à une évaluationapprofondie. Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teévaluation ne sont pas <strong>en</strong>core connus.Agriculture1. Le CERVA est composé <strong>de</strong> 3 <strong>en</strong>tités: une à Uccle,une à Tervur<strong>en</strong> <strong>et</strong> une à Machel<strong>en</strong>Le site d’Uccle occupe 146 personnes dont 67personnes travaillant pour l’État (statutaires ou contractuels)<strong>et</strong> 79 personnes travaillant pour la PersonnalitéJuridique (statut équival<strong>en</strong>t au régime privé).Le site <strong>de</strong> Tervur<strong>en</strong> occupe 37 personnes dont 34travaillant pour l’État <strong>et</strong> 3 pour la Personnalité Juridique.Le site <strong>de</strong> Machel<strong>en</strong> occupe 14 personnes dont 5travaillant pour l’État <strong>et</strong> 9 pour la Personnalité Juridique.2. Les activités du CERVA sont ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sactivités <strong>de</strong> laboratoire (recherche <strong>et</strong> analyse).Étant donné le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> sophistication <strong>de</strong>s laboratoires(<strong>en</strong>tre autre <strong>de</strong>s labos du type L3, ...), les exig<strong>en</strong>cesliées aux accréditations, la nécessité d’exécuter lesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1368 QRVA 52 01025 - 2 - 2008noodzaak om <strong>de</strong> manipulaties (on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> analyses)in <strong>de</strong> laboratoria uit te voer<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> zeer moeilijk ome<strong>en</strong> <strong>de</strong>localisatie van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> te overweg<strong>en</strong>buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> sites, <strong>en</strong> dit om elk risico voor <strong>de</strong>volksgezondheid te vermijd<strong>en</strong>.Tot op hed<strong>en</strong> werd nog ge<strong>en</strong> oplossing gevond<strong>en</strong>om h<strong>et</strong> personnel dichter bij woonplaats te lat<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>.3. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> plann<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ver<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> van <strong>de</strong>drie sites op h<strong>et</strong> domein te Verrewinkel werd<strong>en</strong> reedsvoorgesteld.De FOD voert op dit og<strong>en</strong>blik e<strong>en</strong> politiek vanvolledige terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> verplaatsingskost<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. De Rechtspersoonlijkheid vanh<strong>et</strong> CODA heeft zijn beleid hieraan aangepast <strong>en</strong>b<strong>et</strong>aalt dus aan zijn personeel ge<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> terug vanvervoer m<strong>et</strong> <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> woon-werk verkeer.De FOD b<strong>et</strong>aalt ook e<strong>en</strong> bedrag per km wanneer h<strong>et</strong>personeel zich m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s van <strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> werkverplaatst. De Rechtspersoonlijkheid van h<strong>et</strong> CODAheeft ook <strong>de</strong>ze politiek geadopteerd <strong>en</strong> b<strong>et</strong>aalt <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>kost<strong>en</strong>.4. De FOD heeft e<strong>en</strong> analyse uitgevoerd naar <strong>de</strong>mogelijkheid voor teleurerk voor zijn personeel.Dit initiatief werd door <strong>de</strong> directieraad van h<strong>et</strong>CODA geanalyseerd. Gezi<strong>en</strong> echter <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>eig<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> CODA, is h<strong>et</strong> zeer moeilijk, uitgezon<strong>de</strong>rdvoor <strong>en</strong>kele zeer specifieke functies, dit initiatiefop grote schaal uit te werk<strong>en</strong>.In<strong>de</strong>rdaad, h<strong>et</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk personeel, datvaak w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke rapport<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t op te mak<strong>en</strong>,zou dit ook thuis kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.De verantwoor<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> om ev<strong>en</strong>wel on<strong>de</strong>rzoeks<strong>en</strong>laboratoriumequipes te beher<strong>en</strong> vereis<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>welvan dit personeel om zeer freçu<strong>en</strong>t aanwezig te zijn’oph<strong>et</strong> terrein’t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> verloop van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>zoek <strong>en</strong><strong>de</strong> analyses op te volg<strong>en</strong>.Dit limiteert dus aanzi<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong> uitvoering van teleurerkbinn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> CODA.1. In <strong>de</strong> hoofdvestiging van h<strong>et</strong> FAVV in Brusselwerk<strong>en</strong> 508 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van wie 380 h<strong>et</strong> abonnem<strong>en</strong>t oph<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer (trein, MIVB, TEC, De Lijn)hebb<strong>en</strong> aangevraagd waarop alle personeelsled<strong>en</strong> van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid recht hebb<strong>en</strong>.2. H<strong>et</strong> FAVV heeft zijn c<strong>en</strong>trale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gegroepeerdin één site. Dezelf<strong>de</strong> groepering werd doorgevoerdin <strong>de</strong> provinciale controle-e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FAVVbez<strong>et</strong> aldus 16 e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> waarvan 5 laboratoria.H<strong>et</strong> FAVV zi<strong>et</strong> er zoveel mogelijk op toe dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>die in <strong>de</strong> provinciale vestiging<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> woonachtigzijn in <strong>de</strong> provincie waar zij werk<strong>en</strong>.manipulations (recherches <strong>et</strong> analyses) dans les laboratoires,il est très difficile d’<strong>en</strong>visager un déplacem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s activités hors <strong>de</strong>s sites existants, <strong>et</strong> ce afin d’évitertout risque pour la santé publique.À ce jour donc, aucune solution n’a été trouvée pourperm<strong>et</strong>tre au personnel <strong>de</strong> travailler plus près <strong>de</strong> sondomicile.3. Divers plans <strong>de</strong> déménagem<strong>en</strong>ts ont déjà été<strong>en</strong>visagés notamm<strong>en</strong>t vers le site <strong>de</strong> Verrewinkel.Le SPF mène actuellem<strong>en</strong>t une politique <strong>de</strong>remboursem<strong>en</strong>t total <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> transport <strong>en</strong>commun. La Personnalité Juridique du CERVA s’estalignée sur c<strong>et</strong>te politique <strong>et</strong> ne rembourse donc pas lesfrais lié à un transport <strong>en</strong> voiture <strong>de</strong> son personnelpour le «chemin du travail». De même, le SPFrembourse les kms effectués <strong>en</strong> vélo par le personnelpour se r<strong>en</strong>dre au travail. La Personnalité Juridique duCERVA s’est alignée sur c<strong>et</strong>te politique <strong>et</strong> lesrembourse donc égalem<strong>en</strong>t.4. Le SPF a lancé une analyse sur la possibilité <strong>de</strong>déployer le télétravail <strong>en</strong> son sein.C<strong>et</strong>te initiative a été analysée au sein du Conseil <strong>de</strong>direction du CERVA. Toutefois, au vu <strong>de</strong>s activitésm<strong>en</strong>ées au sein du CERVA, il apparaît très difficile,sauf pour quelques fonctions très ciblées, <strong>de</strong> déployer àgran<strong>de</strong> échelle ce type d’initiative.En eff<strong>et</strong>, le personnel sci<strong>en</strong>tifique, am<strong>en</strong>é à rédigerrégulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s rapports sci<strong>en</strong>tifiques, pourrait fairecela <strong>de</strong>puis son domicile.Toutefois, les responsabilités <strong>de</strong> gestion d’équipes<strong>de</strong> recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> personnelexig<strong>en</strong>t une prés<strong>en</strong>ce’sur le terrain’très fréqu<strong>en</strong>te afin<strong>de</strong> pouvoir suivre le déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s analyses <strong>et</strong>recherches.Ceci limite donc considérablem<strong>en</strong>t la mise <strong>en</strong> placed télétravail au sein du CERVA.1. Le site c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> l’AFSCA <strong>de</strong> Bruxelles occupe508 ag<strong>en</strong>ts dont 380 personnes ont fait une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’abonnem<strong>en</strong>t pour les transports <strong>en</strong> commun (train,STIB, TEC, De Lijn) dont peuv<strong>en</strong>t bénéficier tous lesag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la Fonction publique fédérale.2. L’AFSCA a regroupé ses services c<strong>en</strong>traux sur unseul site à Bruxelles. Il <strong>en</strong> est <strong>de</strong> même pour les unités<strong>de</strong> contrôle <strong>en</strong> province. L’Ag<strong>en</strong>ce occupe ainsi 16<strong>en</strong>tités dont 5 laboratoires.L’AFSCA veille à ce que, dans la mesure dupossible, les ag<strong>en</strong>ts travaillant dans les <strong>en</strong>tités provinciales,soi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s personnes domiciliées dans la provinceoù elles sont affectées.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 136925 - 2 - 20083. Om zich van <strong>de</strong> provinciale vestiging<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>hoofdbestuur of naar an<strong>de</strong>re overheidsinstelling<strong>en</strong>(OFO, SELOR, FOD Volksgezondheid, ...) of omgekeerdof van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e naar <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re provinciale vestigingte verplaats<strong>en</strong> do<strong>et</strong> m<strong>en</strong> aan carpool<strong>en</strong> ofgebruikt m<strong>en</strong> <strong>de</strong> railpass.In <strong>de</strong> mate van h<strong>et</strong> mogelijke word<strong>en</strong> opdracht<strong>en</strong> oftak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trale niveau naar <strong>de</strong> provinciale vestiging<strong>en</strong>ge<strong>de</strong>legeerd. Thuiswerk werd in e<strong>en</strong> aantalindividuele gevall<strong>en</strong> uitg<strong>et</strong>est <strong>en</strong> wordt thans opgrotere schaal on<strong>de</strong>rzocht voor e<strong>en</strong> aantal functies diezich daartoe l<strong>en</strong><strong>en</strong>.4. Als algem<strong>en</strong>e beleidslijn streeft h<strong>et</strong> FAVV naare<strong>en</strong> rationele <strong>en</strong> efficiënte organisatie van <strong>de</strong> controleopdracht<strong>en</strong>.Dit resulteert in e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring van<strong>de</strong> verplaatsing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> eraan verbond<strong>en</strong>kost<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> besparing van 13% op <strong>de</strong> begroting2007 kan aldus word<strong>en</strong> gerealiseerd. Voor h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baarvervoer zijn <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> gesteg<strong>en</strong>m<strong>et</strong> 18% tuss<strong>en</strong> 2006 <strong>en</strong> 2007.1. H<strong>et</strong> BIRB telt 208 personeelsled<strong>en</strong> (fysieke e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>),all<strong>en</strong> gehuisvest in h<strong>et</strong> gebouw geleg<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Trierstraat 82 -1040 Brussel.2. Ne<strong>en</strong>. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beperkt aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong>gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> BIRB is <strong>de</strong>zeoptie ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.3. In 2008 zal e<strong>en</strong> project van «telewerk» opgestartword<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> beperkt aantal personeelsled<strong>en</strong>.4.a) Ge<strong>en</strong>.3. Le co-voiturage <strong>et</strong> l’utilisation du rail pass sontd’usage pour les personnes <strong>de</strong>vant se déplacer <strong>de</strong>s <strong>en</strong>titésprovinciales vers l’administration c<strong>en</strong>trale, ou versd’autres services publics fédéraux (IFA, SELOR, SPFsanté publique, ...), ou inversém<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> même qu’<strong>en</strong>tre<strong>en</strong>tités provinciales. Pour autant que possible, les missionsou les tâches ont été déléguées du niveau c<strong>en</strong>tralvers les <strong>en</strong>tités provinciales.Le travail à domicile a été testé avec succès danscertains services <strong>et</strong> est actuellem<strong>en</strong>t à l’étu<strong>de</strong>, à plusgran<strong>de</strong> échelle, pour une série <strong>de</strong> fonctions adaptées àce type <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t.4. De manière générale, l’AFSCA veille à une organisationrationnelle <strong>et</strong> efficace <strong>de</strong> ses missions <strong>de</strong> contrôle.Ceci résulte <strong>en</strong> une diminution <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts<strong>en</strong> voiture <strong>et</strong> <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> transport qui y sont liés. Uneéconomie <strong>de</strong> 13% a pu être réalisée sur le budg<strong>et</strong> 2007à c<strong>et</strong> égard. Pour les transports <strong>en</strong> commun les dép<strong>en</strong>sesont par contre augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 18% <strong>en</strong>tre 2006 <strong>et</strong>2007.1. Le BIRB emploie 208 personnes (<strong>en</strong>tités physiques)toutes localisées dans le bâtim<strong>en</strong>t sis rue <strong>de</strong>Trêves, 82 à 1040 Bruxelles.2. Vu le nombre limité <strong>de</strong> fonctionnaires <strong>et</strong> vu lanature <strong>de</strong>s activités, c<strong>et</strong>te option n’est pas à l’ordre dujour.3. En 2008, un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> «télétravail» sera lancépour un nombre limité <strong>de</strong> membres du personnel.4.a) Néant.b) Ge<strong>en</strong>. b) Néant.Zelfstandig<strong>en</strong>RSVZ1. Op 25 januari 2008 bedraagt h<strong>et</strong> aantal personeelsled<strong>en</strong>die bij <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> RSVZ ofbij h<strong>et</strong> gewestelijk kantoor Brussel-Hoofdstad werk<strong>en</strong>408 op e<strong>en</strong> totaal van 799. Dit verteg<strong>en</strong>woordigt51,06% van h<strong>et</strong> totale effectief van h<strong>et</strong> RSVZ.2. Behalve h<strong>et</strong> gewestelijk kantoor Brussel-Hoodstad, beschikt h<strong>et</strong> RSVZ ook nog over 11 gewestelijkekantor<strong>en</strong> die gevestigd zijn op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>plaats<strong>en</strong>: Antwerp<strong>en</strong>, Berg<strong>en</strong>, Brugge, G<strong>en</strong>t, Hasselt,Leuv<strong>en</strong>, Libramont, Luik, Malmedy, Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong>Waver. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZ over e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk van kantor<strong>en</strong>beschikt, waar ongeveer <strong>de</strong> helft van h<strong>et</strong> personeelsbestandis tewerkgesteld, werd<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>reinitiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.3. Om dichterbij huis te werk<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid om e<strong>en</strong> interne muta-Indép<strong>en</strong>dantsINASTI1. Le nombre d’ag<strong>en</strong>ts qui, à la date du 25 janvier2008, travaill<strong>en</strong>t dans les services c<strong>en</strong>traux <strong>de</strong>l’INASTI ou au bureau régional <strong>de</strong> Bruxelles-Capitales’élève à 408 sur un total <strong>de</strong> 799. Ceci représ<strong>en</strong>te51,06% <strong>de</strong> l’effectif total <strong>de</strong> l’INASTI.2. Outre le bureau régional <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale,l’INASTI dispose <strong>en</strong>core <strong>de</strong> onze bureaux régionauximplantés dans les localités suivantes: Anvers, Bruges,Gand, Hasselt, Libramont, Liège, Louvain, Malmedy,Mons, Namur <strong>et</strong> Wavre. Étant donné que l’INASTIdispose d’un réseau <strong>de</strong> bureaux régionaux danslesquels travaille <strong>en</strong>viron la moitié <strong>de</strong> l’effectif, aucuneautre initiative n’a été prise.3. Afin <strong>de</strong> se rapprocher <strong>de</strong> leur domicile, les ag<strong>en</strong>tsont la possibilité d’introduire une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> muta-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1370 QRVA 52 01025 - 2 - 2008tieaanvraag in te di<strong>en</strong><strong>en</strong>. H<strong>et</strong> RSVZ gaat in op <strong>de</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> in functie van h<strong>et</strong>aantal b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> gewestelijke kantor<strong>en</strong>vacant word<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor zover dit ver<strong>en</strong>igbaar is m<strong>et</strong> <strong>de</strong>di<strong>en</strong>stnoodw<strong>en</strong>dighed<strong>en</strong>.4.a) In 2006 heeft h<strong>et</strong> RSVZ <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><strong>en</strong>quête rond woon-werkverkeer die <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleOverheidsdi<strong>en</strong>st Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer heeft georganiseerd.Op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2007 heeft h<strong>et</strong> RSVZ zichgeëngageerd op h<strong>et</strong> vlak van milieubeheer volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>EMAS-reglem<strong>en</strong>tering. Dit ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Planinzake Duurzame Ontwikkeling.E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hoofdass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> milieubeheer bij h<strong>et</strong>RSVZ is bijdrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere mobiliteit in Brussel.Acties word<strong>en</strong> opgestart om <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> aan tespor<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> gebruik van alternatieve vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>(trein, m<strong>et</strong>ro, fi<strong>et</strong>s, <strong>en</strong>zovoort), b) De resultat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> <strong>en</strong>quête van 2006 rond woon-werkverkeer zijnbeschikbaar op <strong>de</strong> website van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong>Vervoer.Wat h<strong>et</strong> Emasproject b<strong>et</strong>reft, zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>uiteraard nog ni<strong>et</strong> gek<strong>en</strong>d, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> startdatum.Directie-g<strong>en</strong>eraal Zelfstandig<strong>en</strong>Wat <strong>de</strong> directie-g<strong>en</strong>eraal Zelfstandig<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft,bevoegd voor materies die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheidvall<strong>en</strong>, kan ik h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:Deze directie-g<strong>en</strong>eraal functioneert binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FODSociale Zekerheid. Aangezi<strong>en</strong> er binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FODSociale Zekerheid ge<strong>en</strong> cijfers voorhand<strong>en</strong> zijn dieopgesplitst zijn per directie, di<strong>en</strong> ik te verwijz<strong>en</strong> naar<strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e cijfers van <strong>de</strong> FOD Sociale Zekerheid.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong>ze FOD buit<strong>en</strong> mijnbevoegdheid valt, kan ik <strong>en</strong>kel verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord van mijn collega, bevoegd voor <strong>de</strong> FODSociale Zekerheid. (Vraag nr. 18 van 9 januari 2008,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 9.)H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geldt voor <strong>de</strong> informatie omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>initiatiev<strong>en</strong> rond mobiliteit binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>zeFOD.tion interne afin <strong>de</strong> travailler dans un bureau régional.L’INASTI donne suite aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>fonction du nombre d’emplois vacants dans lesbureaux régionaux <strong>et</strong> pour autant qu’elles soi<strong>en</strong>tcompatibles avec les nécessités <strong>de</strong> service.4.a) En 2006, l’INASTI a participé à l’<strong>en</strong>quête relativeaux déplacem<strong>en</strong>ts domicile-travail que le ServicePublic Fédéral Mobilité <strong>et</strong> Transports a organisée.À la fin <strong>de</strong> l’année 2007, l’INASTI s’est <strong>en</strong>gagé dansune démarche <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t selon lerèglem<strong>en</strong>t EMAS. C<strong>et</strong>te démarche s’inscrit dans lecadre du Plan Fédéral <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t Durable.Un <strong>de</strong>s axes principaux <strong>de</strong> la gestion <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taleà l’INASTI est la contribution à l’amélioration <strong>de</strong>la mobilité à Bruxelles. Des actions sont <strong>en</strong>treprisespour inciter les ag<strong>en</strong>ts à utiliser les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transportalternatifs (train, métro, vélo, <strong>et</strong>c.) b) Les résultats<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête <strong>de</strong> 2006 relative aux déplacem<strong>en</strong>ts domicile-travailsont disponibles sur le site web du SPFMobilité <strong>et</strong> Transports.En ce qui concerne le proj<strong>et</strong> Emas, les résultats nesont pas <strong>en</strong>core connus, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>démarrage <strong>de</strong> celui-ci.Direction générale Indép<strong>en</strong>dantsEn ce qui concerne la direction générale Indép<strong>en</strong>dants,compét<strong>en</strong>te pour les matières qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> macompét<strong>en</strong>ce, j’ai l’honneur <strong>de</strong> donner à l’honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants:C<strong>et</strong>te direction générale opère au sein du SPF Sécuritésociale. Le SPF ne disposant pas <strong>de</strong> chiffres isoléspour chaque direction, je me vois obligée <strong>de</strong> faire référ<strong>en</strong>ceaux chiffres généraux du SPF Sécurité sociale.Vu que le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce SPF ne ressort pas<strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces, je ne peux que me référer à laréponse <strong>de</strong> ma collègue, compét<strong>en</strong>te pour le SPF Sécuritésociale. (Question n o 18 du 9 janvier 2008, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 9.)Il <strong>en</strong> va <strong>de</strong> même pour l’information sur les différ<strong>en</strong>tesinitiatives <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> mobilité au sein <strong>de</strong> ce SPF.DO 2007200801111 DO 2007200801111Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 11 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Fiscale <strong>en</strong> boekhoudkundige regimes. — Aankoop vanprivate <strong>en</strong> van beroepsmatige goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> investering<strong>en</strong>.— Gratis gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.Door tal van postor<strong>de</strong>r- <strong>en</strong> online bedrijv<strong>en</strong> word<strong>en</strong>zowel particuliere klant<strong>en</strong> als e<strong>en</strong>manszak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Question n o 20 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 11 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Régimes fiscal <strong>et</strong> comptable. — Achat <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s privés<strong>et</strong> à caractère professionnel <strong>et</strong> investissem<strong>en</strong>ts. —Ca<strong>de</strong>aux gratuits.De nombreuses <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te par correspondance<strong>et</strong> <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ligne attir<strong>en</strong>t massivem<strong>en</strong>t tant lesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 137125 - 2 - 2008v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> massaal aang<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> door mid<strong>de</strong>lvan h<strong>et</strong> aanbied<strong>en</strong> van gratis gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van beperktewaar<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van juwel<strong>en</strong>, kledij, huishoudtoestell<strong>en</strong>,multimediaproduct<strong>en</strong>, muziekapparatuur,uurwerk<strong>en</strong>, bureelmateriaal, telefoontoestell<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.Die tij<strong>de</strong>lijke gratis promo- <strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re kortingsactieskunn<strong>en</strong> zowel van toepassing zijn bij e<strong>en</strong> eerstek<strong>en</strong>nismaking of bij e<strong>en</strong> eerste bestelling, maar ook bijie<strong>de</strong>re volg<strong>en</strong><strong>de</strong> belangrijke bestelling al dan ni<strong>et</strong>geplaatst via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.Die gratis ontvang<strong>en</strong> welkomstgesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> particuliere zelfstandige on<strong>de</strong>rnemersof bij <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> slechts ge<strong>de</strong>eltelijk of somszelfs ni<strong>et</strong> beroepsmatig word<strong>en</strong> aangew<strong>en</strong>d.Ter zake rijz<strong>en</strong> dan ook zowel op boekhoudkundig<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lsvlak als op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> BTW <strong>en</strong> op h<strong>et</strong>stuk van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Welke concr<strong>et</strong>e vermelding<strong>en</strong> of omschrijving<strong>en</strong>di<strong>en</strong><strong>en</strong> er op <strong>de</strong> leveringsbons, <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>dnota’s <strong>en</strong> op<strong>de</strong> factur<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s te word<strong>en</strong> aangebracht?2. Welk fiscaal waar<strong>de</strong>bedrag di<strong>en</strong>t er door dieleveranciers op al die boekhoudkundige <strong>en</strong> fiscaledocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s te word<strong>en</strong> vermeld of volstaat <strong>de</strong>vermelding «gratis» <strong>en</strong> e<strong>en</strong> beknopte omschrijvingvan <strong>de</strong> aard van h<strong>et</strong> afgelever<strong>de</strong> gesch<strong>en</strong>k?3.a) Is op die gratis ontvang<strong>en</strong> gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> door <strong>de</strong>g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> klant na<strong>de</strong>rhand nog BTW verschuldigd<strong>en</strong> door wie <strong>en</strong> wanneer mo<strong>et</strong> die ev<strong>en</strong>tueelword<strong>en</strong> afgedrag<strong>en</strong>?b) Welke fiscale of an<strong>de</strong>re waar<strong>de</strong>ringsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>sdi<strong>en</strong><strong>en</strong> er gebeurlijk te word<strong>en</strong> gehanteerd om <strong>de</strong>juiste maatstaf van heffing te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?c) Of word<strong>en</strong> al <strong>de</strong>rgelijke verkoopsacties gezi<strong>en</strong> alse<strong>en</strong> extra korting of prijsvermin<strong>de</strong>ring die ni<strong>et</strong> tot<strong>de</strong> maatstaf van heffing behoort (zie: artikel 28, 1 o<strong>en</strong> 2 o van h<strong>et</strong> BTW-W<strong>et</strong>boek?4. In al welke gevall<strong>en</strong> kan er hoogst<strong>en</strong>s ev<strong>en</strong>tueelsprake zijn van belastbare voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle aard <strong>en</strong>welk waar<strong>de</strong>bedrag (BTW-exclusief of inclusief) mo<strong>et</strong>op maand-, kwartaal of jaarbasis fiscaal in <strong>de</strong> BTW <strong>en</strong>belastingaangifteformulier<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verwerkt?5. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> gebruikelijke «han<strong>de</strong>lswaar<strong>de</strong>» of <strong>de</strong>«kostprijs» (BTW al dan ni<strong>et</strong> inbegrep<strong>en</strong>) van diegratis gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bedrijfs-cli<strong>en</strong>ts privés que les sociétés unipersonnelles <strong>et</strong> les<strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> leur offrant <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> faible valeurtels que <strong>de</strong>s bijoux, <strong>de</strong>s vêtem<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong>s appareils ménagers,<strong>de</strong>s produits multimédias, <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts musicaux,<strong>de</strong>s montres, du matériel <strong>de</strong> bureau, <strong>de</strong>s articles<strong>de</strong> téléphonie, <strong>et</strong>c.Ces actions gratuites temporaires <strong>de</strong> réductionspéciale <strong>et</strong> <strong>de</strong> promotion peuv<strong>en</strong>t être m<strong>en</strong>ées aussibi<strong>en</strong> lors d’un premier contact ou d’une premièrecomman<strong>de</strong>, que lors <strong>de</strong> chaque comman<strong>de</strong> ultérieureimportante, qu’elle soit passée par le biais <strong>de</strong> l’intern<strong>et</strong>ou non.Ces ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue offerts gratuitem<strong>en</strong>t nepeuv<strong>en</strong>t être utilisés professionnellem<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong> partie,ou parfois même pas du tout, par les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eursindép<strong>en</strong>dants privés ou par les sociétés qui <strong>en</strong> bénéfici<strong>en</strong>t.Les questions générales <strong>et</strong> pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t dès lors <strong>en</strong> la matière, tant sur le plan comptableque commercial qu’<strong>en</strong> ce qui concerne la TVA <strong>et</strong>l’impôt sur les rev<strong>en</strong>us.1. Quelles m<strong>en</strong>tions ou <strong>de</strong>scriptions concrètesconvi<strong>en</strong>t-il d’indiquer à chaque fois sur les bons <strong>de</strong>livraison, sur les notes d’<strong>en</strong>voi <strong>et</strong> sur les factures?2. Quel montant ces fournisseurs doiv<strong>en</strong>t-ilsm<strong>en</strong>tionner à chaque fois sur tous ces docum<strong>en</strong>tscomptables <strong>et</strong> fiscaux? La m<strong>en</strong>tion «gratuit» <strong>et</strong> une<strong>de</strong>scription succincte <strong>de</strong> la nature du ca<strong>de</strong>au offertsont-elles suffisantes?3.a) Une TVA doit-elle <strong>en</strong>core être acquittée ultérieurem<strong>en</strong>tsur ces ca<strong>de</strong>aux reçus gratuitem<strong>en</strong>t par lecli<strong>en</strong>t? Par qui <strong>et</strong> quand doit-elle être versée le caséchéant?b) Quelles règles fiscales ou quelles autres règlesd’estimation convi<strong>en</strong>t-il d’utiliser, le cas échéant,pour connaître la base d’imposition exacte?c) Ou toutes les actions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ce type sont-ellesconsidérées comme <strong>de</strong>s rabais <strong>de</strong> prix ou <strong>de</strong>sréductions spéciales qui ne font pas partie <strong>de</strong> labase d’imposition (cf. article 28, 1 o <strong>et</strong> 2 o du Co<strong>de</strong><strong>de</strong> la TVA)?4. Dans quels cas peut-il tout au plus év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>ts’agir d’avantages imposables <strong>de</strong> toute nature <strong>et</strong>quel montant (hors TVA ou TVA incluse) convi<strong>en</strong>t-il<strong>de</strong> comptabiliser fiscalem<strong>en</strong>t sur une base m<strong>en</strong>suelle,trimestrielle ou annuelle dans les formulaires <strong>de</strong> déclarationà la TVA <strong>et</strong> les formulaires <strong>de</strong> déclaration àl’impôt?5. La «valeur commerciale» usuelle ou le «prix <strong>de</strong>revi<strong>en</strong>t» (hors TVA ou TVA incluse) <strong>de</strong> ces ca<strong>de</strong>auxgratuits doiv<strong>en</strong>t-ils être m<strong>en</strong>tionnés dans le patrimoineKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1372 QRVA 52 01025 - 2 - 2008patrimonium of in <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> <strong>en</strong>kan, mo<strong>et</strong> of mag <strong>de</strong> zelfstandige on<strong>de</strong>rnemer of <strong>de</strong>begunstig<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap die (ge<strong>de</strong>eltelijk) beroepsmatigekleine «investering» afschrijv<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>normaal <strong>en</strong> snel afschrijvingsritme ook al werd er ni<strong>et</strong>svoor b<strong>et</strong>aald?6. Voor welk waar<strong>de</strong>bedrag mo<strong>et</strong> er door <strong>de</strong> verkop<strong>en</strong><strong>de</strong>bedrijv<strong>en</strong> op jaarbasis na<strong>de</strong>rhand ev<strong>en</strong>tueel noge<strong>en</strong> fiscale verantwoording word<strong>en</strong> verstrekt in <strong>de</strong> zinvan artikel 57, 1 o van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> klant e<strong>en</strong>duplicaat van h<strong>et</strong> fiche nr. 281.50 te word<strong>en</strong> uitgereikt?7. Di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> klant<strong>en</strong> zowel op h<strong>et</strong> vlakvan <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> (person<strong>en</strong>belasting <strong>en</strong>v<strong>en</strong>nootschapsbelasting) als op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> BTWte word<strong>en</strong> gewez<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voor h<strong>en</strong> mogelijke nefastegevolg<strong>en</strong> van die algeme<strong>en</strong> versprei<strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsm<strong>et</strong>hod<strong>en</strong>?8. Welke gesch<strong>en</strong>kwaar<strong>de</strong> wordt door <strong>de</strong> bei<strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fiscale sector<strong>en</strong> aangemerkt als e<strong>en</strong> som vangeringe waar<strong>de</strong> <strong>en</strong> waaraan voor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>refiscale gevolg<strong>en</strong> meer kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong>?9. Kunt u punt per punt uw algem<strong>en</strong>e praktischezi<strong>en</strong>swijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire beschikking<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> WIB 1992zowel inzake person<strong>en</strong>belasting als inzake v<strong>en</strong>nootschapsbelasting,<strong>de</strong> aanverwante beschikking<strong>en</strong> inzakeBTW als van <strong>de</strong> boekhoud- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lsw<strong>et</strong>geving?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 18 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 11 januari2008 (N.):Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van mijn<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t inzake boekhoudrecht, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord te gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>vraag 5.5. Er is ge<strong>en</strong> bepaling in h<strong>et</strong> boekhoudrecht die e<strong>en</strong>specifieke regeling inhoudt voor <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.In antwoord op <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, kan ik h<strong>et</strong>geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> ni<strong>et</strong> behor<strong>en</strong> totmijn bevoegdhed<strong>en</strong>, maar tot die van mijn collega, <strong>de</strong>minister van Financiën. (Vraag nr. 160 van 22 februari2008.)<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise ou dans les comptes annuels <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts<strong>et</strong> l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur indép<strong>en</strong>dant ou la société bénéficiairepeuv<strong>en</strong>t-ils ou doiv<strong>en</strong>t-ils amortir ce p<strong>et</strong>it«investissem<strong>en</strong>t» (partiellem<strong>en</strong>t) professionnel <strong>en</strong>appliquant un rythme d’amortissem<strong>en</strong>t normal <strong>et</strong>rapi<strong>de</strong>, même s’il n’a fait l’obj<strong>et</strong> d’aucun paiem<strong>en</strong>t?6. Pour quel montant les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tedoiv<strong>en</strong>t-elles év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t fournir par la suite surune base annuelle une justification fiscale au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>l’article 57, 1 o du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Impôts sur les Rev<strong>en</strong>us1992 <strong>et</strong> un duplicata <strong>de</strong> la fiche n o 281.50 doit-il êtrefourni au cli<strong>en</strong>t bénéficiaire?7. Convi<strong>en</strong>t-il d’attirer l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts bénéficiairessur les conséqu<strong>en</strong>ces fâcheuses que ces pratiquescommerciales très courantes peuv<strong>en</strong>t avoir poureux, tant <strong>en</strong> ce qui concerne la TVA qu’<strong>en</strong> matièred’impôts sur les rev<strong>en</strong>us (impôt <strong>de</strong>s personnes physiques<strong>et</strong> impôt <strong>de</strong>s sociétés)?8. Quelle valeur <strong>en</strong> ca<strong>de</strong>au les <strong>de</strong>ux secteurs fiscauxconcernés considèr<strong>en</strong>t-ils comme une somme <strong>de</strong> faiblevaleur <strong>et</strong> ne pouvant plus <strong>en</strong>traîner aucune conséqu<strong>en</strong>cefiscale ultérieure pour les cli<strong>en</strong>ts?9. Pouvez-vous indiquer pour chaque point votreconception pratique générale tant à la lueur <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires du CIR 1992 aussi bi<strong>en</strong><strong>en</strong> matière d’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques qued’impôt <strong>de</strong>s sociétés, que <strong>de</strong>s dispositions connexes <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> TVA <strong>et</strong> <strong>de</strong>s législations comptable <strong>et</strong>commerciale?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 18 février 2008, à la questionn o 20 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 11 janvier 2008 (N.):T<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> mon départem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> droit comptable, j’ai l’honneur <strong>de</strong>fournir à l’honorable membre la réponse suivante à laquestion 5.5. Il n’y a pas <strong>de</strong> disposition <strong>de</strong> droit comptable instituantun régime spécifique aux dits ca<strong>de</strong>aux.En réponse aux autres questions <strong>de</strong> l’honorablemembre, je l’informe que ses questions ne relèv<strong>en</strong>t pas<strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces, mais <strong>de</strong> celles <strong>de</strong> mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Finances. (Question n o 160 du 22 février2008.)DO 2007200801158 DO 2007200801158Vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 14 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Statistiek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> BTW-controles.Dat <strong>de</strong> overheid di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aan haar bevolking levert,<strong>en</strong> hiervoor e<strong>en</strong> beroep mo<strong>et</strong> do<strong>en</strong> op inkomst<strong>en</strong>Question n o 21 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 14 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Statistiques <strong>de</strong>s contrôles TVA.Par définition, l’État mo<strong>de</strong>rne fournit <strong>de</strong>s services àsa population <strong>et</strong> utilise à c<strong>et</strong>te fin <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes issuesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 137325 - 2 - 2008mid<strong>de</strong>ls belasting<strong>en</strong>, BTW, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re inkomst<strong>en</strong>bronn<strong>en</strong>,behoort tot h<strong>et</strong> wez<strong>en</strong> zelf van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne staat.E<strong>en</strong>s er overe<strong>en</strong>stemming is bereikt over <strong>de</strong> te vestig<strong>en</strong>belastingsvo<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> categorieën die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>belast, is ook <strong>de</strong> nazorg belangrijk. Word<strong>en</strong> die e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>,die om e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re red<strong>en</strong> hun belasting ni<strong>et</strong>hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald, achteraf gecontroleerd? En watgebeurt er daarna: wordt er gesanctioneerd? Wordt <strong>de</strong>bo<strong>et</strong>e b<strong>et</strong>aald?Ge<strong>en</strong> beleid is mogelijk, als ni<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong> gem<strong>et</strong><strong>en</strong>.Ge<strong>en</strong> beleid is mogelijk, als m<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>kan verwerk<strong>en</strong> in statistiek<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong>staatstuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> op die manier kan m<strong>et</strong><strong>en</strong>.1. Naar h<strong>et</strong> schijnt, bestaan er op h<strong>et</strong> vlak vanBTW controles bij BTW-plichtig<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong>.Klopt dit, <strong>en</strong> kan u e<strong>en</strong> verklaring gev<strong>en</strong> waaromhierover ge<strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangemaakt?2. De opbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> BTW controles in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>word<strong>en</strong>althans volg<strong>en</strong>s mijn informatie —gestort op één rek<strong>en</strong>ing in Mechel<strong>en</strong>, voor Walloniëop één rek<strong>en</strong>ing in Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong> in Brussel op één rek<strong>en</strong>ingin Brussel.Kan u <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s bevestig<strong>en</strong>?3. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gestorte opbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong>in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 (voorzover bek<strong>en</strong>d) op <strong>de</strong> drie rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>?4. Als <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad op één rek<strong>en</strong>ing perGewest word<strong>en</strong> gestort, waarom is h<strong>et</strong> dan onmogelijkom hierover statistiek<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrij te gev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 18 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 14 januari2008 (N.):In antwoord op zijn vraag, kan ik mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat<strong>de</strong>ze vraag behoort tot <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van mijncollega, <strong>de</strong> minister van Financiën, aan wie ik <strong>de</strong>zevraag heb doorgestuurd. (Vraag nr. 158 van 22 februari2008.)d’impôts, <strong>de</strong> la TVA <strong>et</strong> d’autres sources. Une fois qu’ila été conv<strong>en</strong>u du taux d’imposition à appliquer <strong>et</strong> <strong>de</strong>scatégories à taxer, le suivi à assurer est important. Lesassuj<strong>et</strong>tis qui, pour quelque raison que se soit, n’ontpas payé leurs impôts, sont-ils ultérieurem<strong>en</strong>t soumis àun contrôle? Et quelle est la suite <strong>de</strong> la procédure: <strong>de</strong>ssanctions sont-elles infligées? L’am<strong>en</strong><strong>de</strong> est-elle payée?Aucune politique ne peut être mise <strong>en</strong> œuvre s’il estimpossible d’<strong>en</strong> mesurer les eff<strong>et</strong>s <strong>et</strong> si ces mesures nepeuv<strong>en</strong>t être converties <strong>en</strong> statistiques qui serviront àsuivre l’évolution <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’État.1. Il semblerait qu’il n’existe pas <strong>de</strong> statistiques <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> contrôles TVA chez les assuj<strong>et</strong>tis à la TVA.Est-ce exact <strong>et</strong> pouvez-vous me dire pourquoi cesstatistiques ne sont pas disponibles?2. Les rec<strong>et</strong>tes issues <strong>de</strong>s contrôles TVA sontversées, du moins selon mes informations, sur uncompte unique à Malines, <strong>en</strong> région flaman<strong>de</strong>, sur uncompte unique à Namur, <strong>en</strong> région wallonne, <strong>et</strong> sur uncompte unique à Bruxelles, <strong>en</strong> région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.Pouvez-vous confirmer ces informations?3. Pouvez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tesversées <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 (pour autant queles chiffres soi<strong>en</strong>t disponibles) sur les trois comptes?4. Si les montants doiv<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t être verséssur un compte unique par région, pourquoi est-il dèslors impossible d’établir <strong>et</strong> <strong>de</strong> publier <strong>de</strong>s statistiques<strong>en</strong> la matière?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 18 février 2008, à la questionn o 21 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 14 janvier 2008(N.):En réponse à sa question, je peux communiquerqu’elle relève <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Finances, à qui je l’ai transmise. (Questionn o 158 du 22 février 2008.)DO 2007200801328 DO 2007200801328Vraag nr. 30 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Fe<strong>de</strong>rale kunstpatrimonium.Dat België e<strong>en</strong> cultureel land is, kan je zi<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong>grote aantal musea, dat zich op ons grondgebiedQuestion n o 30 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Patrimoine artistique fédéral.La Belgique est un pays <strong>de</strong> culture, comme <strong>en</strong> témoign<strong>en</strong>tles nombreux musées qui constell<strong>en</strong>t notre terri-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1374 QRVA 52 01025 - 2 - 2008bevindt. Toch wordt regelmatig in <strong>de</strong> pers vermeld dath<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> voor cultuur steeds kleiner wordt, m<strong>et</strong> alsgevolg drastische besparing<strong>en</strong>, die ook e<strong>en</strong> invloedhebb<strong>en</strong> op ons erfgoed.1. Op welke verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> h<strong>et</strong>kunstpatrimonium (kunstwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re waar<strong>de</strong>volleobject<strong>en</strong>) van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid terugvind<strong>en</strong>?2.a) Bestaat e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris van alle kunstpatrimoniumdat eig<strong>en</strong>dom is van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?toire. Pourtant, la presse attire régulièrem<strong>en</strong>tl’att<strong>en</strong>tion sur l’am<strong>en</strong>uisem<strong>en</strong>t progressif du budg<strong>et</strong>attribué à la culture, une évolution qui force les acteursconcernés à <strong>de</strong>s économies drastiques, dont notrepatrimoine subit égalem<strong>en</strong>t les r<strong>et</strong>ombées.1. En quels lieux peut-on r<strong>et</strong>rouver le patrimoineartistique fédéral (œuvres d’art <strong>et</strong> autres obj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>valeur)?2.a) Existe-t-il un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble du patrimoineartistique appart<strong>en</strong>ant à l’État fédéral?b) Om hoeveel stukk<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> hier? b) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pièces ce patrimoine se compose-til?3.a) Hoeveel van dit patrimonium wordt <strong>en</strong>kelbewaard <strong>en</strong> hoeveel wordt effectief t<strong>en</strong>toongesteld?3.a) Quelle part <strong>de</strong> ce patrimoine est simplem<strong>en</strong>tconservée <strong>et</strong> quel part est effectivem<strong>en</strong>t exposée?b) Waar kan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> bewaar<strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> terugvind<strong>en</strong>? b) Où lespièces conservées sont-elles stockées?4. Wat wordt on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om te vermijd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>opgestapel<strong>de</strong> kunstwerk<strong>en</strong> beschadigd word<strong>en</strong>?5.a) Wat is h<strong>et</strong> jaarlijkse budg<strong>et</strong> dat wordt besteed aanh<strong>et</strong> aankop<strong>en</strong>, bijhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> restaurer<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>fe<strong>de</strong>rale kunstpatrimonium?4. Quelles précautions sont prises pour éviter queles œuvres d’art stockées se détérior<strong>en</strong>t?5.a) Quel budg<strong>et</strong> annuel est prévu pour l’acquisition, laconservation <strong>et</strong> la restauration du patrimoine artistiquefédéral?b) Wat is h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> regering in dit budg<strong>et</strong>? b) Quel pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> ce budg<strong>et</strong> le gouvernem<strong>en</strong>tfédéral pr<strong>en</strong>d-il à sa charge?c) Wat zijn <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel an<strong>de</strong>re investeer<strong>de</strong>rs? c) Quels sont, le cas échant, les autres investisseurs?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 30 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 17 januari2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord op zijnvraag te vind<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> kunstpatrimonium wordt bewaard in <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke instelling<strong>en</strong> (FWI) zoals <strong>de</strong>Koninklijke Musea voor Kunst <strong>en</strong> Geschied<strong>en</strong>is(KMKG), <strong>de</strong> Koninklijke Bibliotheek van België (KB),<strong>de</strong> Koninklijke Musea voor Schone Kunst<strong>en</strong> van België(KMSKB) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Koninklijk Museum voor Midd<strong>en</strong>-Afrika (KMMA).Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 30 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 17 janvier 2008(N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question.1. Le patrimoine artistique est conservé dans lesétablissem<strong>en</strong>ts sci<strong>en</strong>tifiques fédéraux (ESF) tels que lesMusées royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire (MRAH), laBibliothèque royale <strong>de</strong> Belgique (BR), les Muséesroyaux <strong>de</strong>s Beaux-Arts <strong>de</strong> Belgique (MRBAB) <strong>et</strong> leMusée royal <strong>de</strong> l’Afrique c<strong>en</strong>trale (MRAC)KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 137525 - 2 - 20082.a) Elke FWI mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> fysische inv<strong>en</strong>taris bijhoud<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> kunstpatrimonium dat in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong>beheer van haar collecties in haar bezit is. Ditbeheer stelt problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar oplossing<strong>en</strong>maakt <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> prioriteit<strong>en</strong> in <strong>de</strong>managem<strong>en</strong>tplann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> directeurs-g<strong>en</strong>eraal. Indie context heeft <strong>de</strong> vorige regering e<strong>en</strong> groots digitaliseringsprojectgoedgekeurd voor, in eerste instantie,bedreig<strong>de</strong> collecties (boek<strong>en</strong>, films, ...),unieke verzameling<strong>en</strong> (wieg<strong>en</strong>drukk<strong>en</strong>, manuscript<strong>en</strong>,...) <strong>en</strong> vaak geraadpleeg<strong>de</strong> collecties (kaart<strong>en</strong><strong>en</strong> plann<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong>, ...). Daarvoor werd op <strong>de</strong>begroting van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal w<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidvoorzi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaarlijks bedrag van 4,3 miljo<strong>en</strong> eurogedur<strong>en</strong><strong>de</strong> 10 jaar.b) H<strong>et</strong> KMMA bezit e<strong>en</strong> patrimonium van meer dan1 500 000 tweedim<strong>en</strong>sionale stukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> 500 000driedim<strong>en</strong>sionale.Zowat 6 000 000 boek<strong>en</strong>, 22 000 tijdschrift<strong>en</strong>,45 000 ou<strong>de</strong> drukwerk<strong>en</strong>, 200 000 kaart<strong>en</strong>,700 000 gegraveer<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, 35 000 manuscript<strong>en</strong>,80 000 muntstukk<strong>en</strong>, 37 000 medailles <strong>en</strong>50 000 cd-roms mak<strong>en</strong> <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> patrimoniumvan <strong>de</strong> koninklijk besluit.De collecties van <strong>de</strong> KMKG bestaan uit ongeveer650 000 zeer gevarieer<strong>de</strong> stukk<strong>en</strong>, van alle tijd<strong>en</strong>,uit alle wereld<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (behalve noor<strong>de</strong>lijk Afrika) <strong>en</strong>uit alle artistieke disciplines.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Ou<strong>de</strong> Kunst van <strong>de</strong> KMSKBherbergt 7 271 kunstwerk<strong>en</strong> (schil<strong>de</strong>rij<strong>en</strong>, beeldhouwwerk<strong>en</strong>,tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, tapijt<strong>en</strong>, kunstvoorwerp<strong>en</strong>).De verzameling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Museumvoor Mo<strong>de</strong>rne Kunst, m<strong>et</strong> inbegrip van die uit h<strong>et</strong>Museum Constantin Meunier <strong>en</strong> Antoine Wiertz,verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> in totaal 14 316 kunstwerk<strong>en</strong>(schil<strong>de</strong>rij<strong>en</strong>, beeldhouwwerk<strong>en</strong>, werk<strong>en</strong> oppapier, affiches).3.a) Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> gesteld dat d<strong>et</strong><strong>en</strong>toongestel<strong>de</strong> kunstwerk<strong>en</strong> <strong>de</strong> meest repres<strong>en</strong>tatieveuit <strong>de</strong> verzameling<strong>en</strong> zijn, zowel op esth<strong>et</strong>isch,technisch als historisch vlak. Om red<strong>en</strong><strong>en</strong>eig<strong>en</strong> aan hun sam<strong>en</strong>stelling word<strong>en</strong> sommigestukk<strong>en</strong> slechts t<strong>en</strong>toongesteld voor tij<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>,binn<strong>en</strong> of buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> FWI. Zokunn<strong>en</strong> ou<strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> textiel, zeer gevoelig voortemperatuurschommeling<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooral blootstellingaan fel licht, ni<strong>et</strong> perman<strong>en</strong>t in h<strong>et</strong> KMKGt<strong>en</strong>toongesteld word<strong>en</strong>.Min<strong>de</strong>r dan 1% van <strong>de</strong> verzameling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>KMMA wordt tijd<strong>en</strong>s perman<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>t<strong>en</strong>toongesteld. 80% van dit patrimonium2.a) Chaque ESF est t<strong>en</strong>u d’établir l’inv<strong>en</strong>taire physiquedu patrimoine qu’il déti<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong> lagestion <strong>de</strong> ses collections. Celle-ci constitue unevaste problématique dont l’ébauche <strong>de</strong> solutionsfigure parmi les axes prioritaires dans les plans <strong>de</strong>managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s directeurs généraux. Dans cecontexte, le Gouvernem<strong>en</strong>t précéd<strong>en</strong>t a approuvéun proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> digitalisation <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> ampleur, concernantdans un premier temps les collectionsm<strong>en</strong>acées (livres, films, ...), les collections uniques(incunables, manuscrits, ...), <strong>et</strong> <strong>de</strong>s collectionsfréquemm<strong>en</strong>t consultées (carte <strong>et</strong> plans, journaux,...). Un montant annuel <strong>de</strong> 4,3 millionsd’euros durant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> dix ans a été prévu àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> dans le budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiquefédérale.b) Le MRAC possè<strong>de</strong> un patrimoine <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1/500 000 obj<strong>et</strong>s bidim<strong>en</strong>sionnels <strong>et</strong> 500 000 œuvresà trois dim<strong>en</strong>sions.Environ 6 000 000 <strong>de</strong> livres, 22 000 périodiques,45 000 imprimés anci<strong>en</strong>s, 200 000 cartes,700 000 estampes, 35 000 manuscrits, 80 000 pièces<strong>de</strong> monnaie, 37 000 médailles <strong>et</strong> 50 000 disquescompos<strong>en</strong>t le patrimoine <strong>de</strong> la BR.Les collections <strong>de</strong>s MRAH <strong>en</strong>glob<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron650 000 pièces différ<strong>en</strong>tes perm<strong>et</strong>tant un véritabl<strong>et</strong>our du mon<strong>de</strong>, dans le temps <strong>et</strong> dans l’espace(l’Afrique subsahari<strong>en</strong>ne exceptée), à travers toutesles disciplines artistiques.Le Départem<strong>en</strong>t Art anci<strong>en</strong> <strong>de</strong>s MRBAB abrite7 271 œuvres (peintures, sculptures, <strong>de</strong>ssin, tapisseries,obj<strong>et</strong> d’art). Les collections du Musée d’Artmo<strong>de</strong>rne, compr<strong>en</strong>ant égalem<strong>en</strong>t celles <strong>de</strong>s MuséesConstantin Meunier <strong>et</strong> Antoine Wiertz, représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tau total 14 316 œuvres (peintures, sculptures,œuvres sur papier, affiches).3.a) D’une façon générale, on peut affirmer que lesœuvres exposées sont les plus représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>scollections tant au point <strong>de</strong> vue esthétique, techniqueou historique. Pour <strong>de</strong>s raisons inhér<strong>en</strong>tes àleur constitution, certains pièces ne sort<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sréserves que pour <strong>de</strong>s expositions temporaires,internes ou externes au ESF. Ainsi, les textilesanci<strong>en</strong>s, très s<strong>en</strong>sibles à <strong>de</strong>s changem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> température<strong>et</strong> surtout à l’exposition à la lumière, nepeuv<strong>en</strong>t être exposées à la lumière que ponctuellem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant une durée limitée.Moins d’un 1% <strong>de</strong>s collections du MRAC sontprés<strong>en</strong>tées dans <strong>de</strong>s expositions perman<strong>en</strong>tes.Cep<strong>en</strong>dant, 80% <strong>de</strong> ce patrimoine est régulière-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1376 QRVA 52 01025 - 2 - 2008wordt echter regelmatig bestu<strong>de</strong>erd in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk on<strong>de</strong>rzoek. Er word<strong>en</strong> ookstukk<strong>en</strong> uitgele<strong>en</strong>d voor tij<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>wereldwijd (mom<strong>en</strong>teel meer dan 35).Sommige stukk<strong>en</strong> uit dit patrimonium g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>immers wereldfaam.2 à 3% van h<strong>et</strong> patrimonium van <strong>de</strong> KMKG istoegankelijk voor h<strong>et</strong> publiek. Dit cijfer schommeltsterk van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e verzameling tot <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re <strong>en</strong> van<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t tot <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t. In h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tEuropese Toegepaste Kunst varieert dit perc<strong>en</strong>tagevan bijna 100% voor <strong>de</strong> kunstcollectie uit <strong>de</strong>Maasvallei tot bijna 0% bij gebrek aan ruimte(verzameling van <strong>de</strong> Post, telefonie of <strong>de</strong> fotografie).Bij <strong>de</strong> KMSKB word<strong>en</strong> 683 kunstwerk<strong>en</strong> uit verzameling<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Mo<strong>de</strong>rne kunstt<strong>en</strong>toongesteld <strong>en</strong> 442 van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Ou<strong>de</strong>Kunst, dit is respectievelijk 4,7% <strong>en</strong> 5,8%.De koninklijk besluit organiseert meer<strong>de</strong>re ker<strong>en</strong>per jaar prestigieuze t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong>stukk<strong>en</strong> uit haar verzameling<strong>en</strong>. Talrijkean<strong>de</strong>re stukk<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> patrimonium word<strong>en</strong> uitgele<strong>en</strong>dvoor t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong>,in België of in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land.b) De verzameling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> KB zijn toegankelijk viaverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> online catalogi te consulter<strong>en</strong>: http://wwwkbr.be/catalogues/cataloques_nl.html ofhttp://wwwkbr.be/catalogues/catalogues_fr.htmlDe kunstwerk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toongesteld ofbewaard in <strong>de</strong> KMSKB, Reg<strong>en</strong>tschapsstraat 3,1000 Brussel, in h<strong>et</strong> Wiertzmuseum, Vautierstraat62, 1050 Brussel <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Meuniermuseum, Abdijstraat59, 1050 Brussel. Op aanvraag kan m<strong>en</strong> d<strong>en</strong>i<strong>et</strong> t<strong>en</strong>toongestel<strong>de</strong> kunstwerk<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong>, voorzover ze ni<strong>et</strong> uitgele<strong>en</strong>d zijn voor tij<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>in België of in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land, ofon<strong>de</strong>rgebracht zijn in op<strong>en</strong>bare gebouw<strong>en</strong> (Justitiepaleis,<strong>Kamer</strong>, S<strong>en</strong>aat, Koninklijk Paleis, ambassa<strong>de</strong>s,ministeries, <strong>en</strong>z.) of kerk<strong>en</strong> in België.De meeste kunstwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> KMKG bevind<strong>en</strong>zich in <strong>de</strong> opslagplaats<strong>en</strong> waar ze bewaard <strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel gerestaureerd word<strong>en</strong>. Die verzameling<strong>en</strong>,zoals die van h<strong>et</strong> KMMA zijn toegankelijkvoor elke on<strong>de</strong>rzoeker die e<strong>en</strong> aanvraag indi<strong>en</strong>t.4. Hoewel <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> KMKG <strong>en</strong> die van h<strong>et</strong>KMMA ni<strong>et</strong> perfect beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> huidig<strong>en</strong>orm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bewaring van kunstvoorwerp<strong>en</strong>(gebouw<strong>en</strong> opgericht eind XlXe eeuw), word<strong>en</strong> constantinspanning<strong>en</strong> geleverd om <strong>de</strong> reserves zo goedmogelijk te bewar<strong>en</strong>. De voorwerp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er zorgvuldiggerangschikt <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van bewaring(hygrom<strong>et</strong>rie <strong>en</strong> temperatuur) word<strong>en</strong> nauwkeuriggecontroleerd.m<strong>en</strong>t étudié dans le cadre <strong>de</strong>s recherches sci<strong>en</strong>tifiques.Il est égalem<strong>en</strong>t prêté pour <strong>de</strong>s expositionstemporaires à travers le mon<strong>de</strong> (plus <strong>de</strong> 35 àl’heure actuelle). Certaines pièces <strong>de</strong> ce patrimoinejouiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> d’une r<strong>en</strong>ommée mondiale.2 à 3% <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble du patrimoine <strong>de</strong>s MRAHest accessible au public. Notons que c<strong>et</strong>te proportiondiffère très fort d’une collection à l’autre, <strong>et</strong>d’un départem<strong>en</strong>t à l’autre. Ainsi dans le Départem<strong>en</strong>tArts décoratifs europé<strong>en</strong>s, c<strong>et</strong>te proportionvarie <strong>de</strong> la quasi-totalité pour la collection d’artmosan à l’abs<strong>en</strong>ce totale <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>tation faute <strong>de</strong>place (collection <strong>de</strong> la Poste, <strong>de</strong> la téléphonie ou <strong>de</strong>la photographie.Aux MRBAB, 683 œuvres appart<strong>en</strong>ant aux collectionsdu Départem<strong>en</strong>t Art mo<strong>de</strong>rne <strong>et</strong> 422 prov<strong>en</strong>antdu Départem<strong>en</strong>t d’Art anci<strong>en</strong> sont exposées,soit respectivem<strong>en</strong>t 4,7% <strong>et</strong> 5,8%.La BR organise plusieurs fois par an <strong>de</strong>s expositionsprestigieuses avec quelques dizaines <strong>de</strong> piècesprov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s collections. De nombreuses autresélém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> son patrimoine sont prêtés pour <strong>de</strong>sexpositions organisées par d’autres établissem<strong>en</strong>ts,<strong>en</strong> Belgique ou à l’étranger.b) Les collections <strong>de</strong> la BR sont accessibles via différ<strong>en</strong>tescatalogues <strong>en</strong> ligne: http://www.kbr.be/cataloques/cataloques_nl.html ou http://www.kbr.be/cataloques/cataloques_fr.html Lesœuvres sont exposées ou conserves aux MRBAB,rue <strong>de</strong> la Rég<strong>en</strong>ce 3, 1000 Bruxelles, au MuséeWiertz, rue Vautier, 62, 1050 Bruxelles <strong>et</strong> auMusée Meunier, rue <strong>de</strong> l’Abbaye, 59, 1050 Bruxelles.On peut accé<strong>de</strong>r aux œuvres non exposées sur<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, pour autant qu’elles ne soi<strong>en</strong>t pas prêtéesà <strong>de</strong>s expositions temporaires <strong>en</strong> Belgique ou àl’étranger <strong>et</strong> qu’elles ne se trouv<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> dépôtdans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics (Palais <strong>de</strong> Justice,Chambre, Sénat, Palais royal, Ambassa<strong>de</strong>s, ministères,<strong>et</strong>c.) ou dans les églises <strong>en</strong> Belgique.La plupart <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong>s collections <strong>de</strong>s MRAH s<strong>et</strong>rouv<strong>en</strong>t dans les réserves où elles sont conservées<strong>et</strong> restaurées si nécessaire. Ces collections, commecelles du MRAC, sont accessibles à tout chercheurqui introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.4. Bi<strong>en</strong> que les locaux <strong>de</strong>s MRAH comme ceux duMRAC ne répond<strong>en</strong>t pas parfaitem<strong>en</strong>t aux standardsactuels <strong>de</strong> conservation (bâtim<strong>en</strong>ts construits à la findu XIXème siècle), <strong>de</strong>s efforts sont continuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>trepris pour veiller à la bonne t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong>s réserves. Lesobj<strong>et</strong>s y sont soigneusem<strong>en</strong>t rangés <strong>et</strong> les conditions <strong>de</strong>conservation (hygrométrie <strong>et</strong> température) sont minutieusem<strong>en</strong>tcontrôlées.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 137725 - 2 - 2008Voor <strong>de</strong> bewaring van haar docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong>koninklijk besluit <strong>de</strong> aankoop gepland van e<strong>en</strong> meergeperfectioneerd systeem, m<strong>et</strong> brandkast<strong>en</strong>, temperatuur-<strong>en</strong> lichtcontra Ie, <strong>en</strong>zovoort. Omwille van hunkw<strong>et</strong>sbaarheid word<strong>en</strong> sommige docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uitvoorzorg ingebond<strong>en</strong>, zelfs gerestaureerd, op microfilmgez<strong>et</strong> <strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk gedigitaliseerd.Bij <strong>de</strong> KMSKB word<strong>en</strong> <strong>de</strong> kunstwerk<strong>en</strong> bewaard ingeklimatiseer<strong>de</strong> zal<strong>en</strong> of reserves, on<strong>de</strong>r toezicht vanbewakers <strong>en</strong> in lokal<strong>en</strong> die beveiligd zijn teg<strong>en</strong> diefstal(camera’s, bewegingsd<strong>et</strong>ectors, <strong>en</strong>zovoort) <strong>en</strong> uitgerustm<strong>et</strong> brandmel<strong>de</strong>rs. Elk jaar wordt <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>tarisoverlop<strong>en</strong> om <strong>de</strong> plaats <strong>en</strong> <strong>de</strong> staat van <strong>de</strong> kunstwerk<strong>en</strong>te controler<strong>en</strong>. De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong>bewaard in geslot<strong>en</strong> kast<strong>en</strong>, beschermd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> licht,in kartonn<strong>en</strong> far<strong>de</strong>s m<strong>et</strong> neutrale zuurtegraad.5.a) tot c) Bij <strong>de</strong> KMSKB bedraagt h<strong>et</strong> jaarlijkseaankoopbudg<strong>et</strong> 2 040 000 euro. H<strong>et</strong> bedragdat gewoonlijk aan restauratie besteedtwordt is 100 000 euro. In 2007 werd slechts63 000 euro aan restauratie uitgegev<strong>en</strong>vermits <strong>de</strong> KMSKB externe financiering<strong>en</strong>kreg<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> programma Baill<strong>et</strong> Latour. In2006, 2007 <strong>en</strong> 2008 ontving h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tOu<strong>de</strong> Kunst financiële steun van <strong>de</strong> fonds<strong>en</strong>Inbev-Baill<strong>et</strong> <strong>en</strong> Courtin Bouché voor <strong>de</strong>restauratie van <strong>en</strong>kele belangrijke schil<strong>de</strong>rij<strong>en</strong>(104 000 euro in 2006, 85 000 euro in2007 <strong>en</strong> 20 000 euro in 2008).De koninklijk besluit heeft 1 586 618,05 euro besteedvoor <strong>de</strong> aankoop van handschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> vangegev<strong>en</strong>sbestand<strong>en</strong>, 329 853 euro voor <strong>de</strong> aankoopvan stukk<strong>en</strong> die ontbrek<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> patrimonium <strong>en</strong>329 700 euro voor restauratiekost<strong>en</strong>. Die bedrag<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> volledig van overheidsfonds<strong>en</strong>.In 2006 hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> KMKG 209 000 euro besteedaan <strong>de</strong> aankoop van kunstwerk<strong>en</strong>, 101 000 euroaan <strong>de</strong> conservatie <strong>en</strong> 108 000 euro aan <strong>de</strong> restauratie.Deze uitgav<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> voor 53% gefinancierddoor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid, voor 45% dooreig<strong>en</strong> fonds<strong>en</strong> van <strong>de</strong> instelling <strong>en</strong> voor 2% doordonaties <strong>en</strong> sponsoring.H<strong>et</strong> KMMA besteedt jaarlijks 10 000 euro aan <strong>de</strong>aankoop, bewaring <strong>en</strong> restauratie van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>ralekunstpatrimonium. Dit bedrag komt uit <strong>de</strong> dotatievan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid aan <strong>de</strong> instelling. H<strong>et</strong>KMMA g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> bij geleg<strong>en</strong>heid ook van h<strong>et</strong>beschermheerschap van <strong>de</strong> Koning Bou<strong>de</strong>wijnstichting.Pour la conservation <strong>de</strong> ses docum<strong>en</strong>ts, la BR prévoit<strong>de</strong> se doter d’un système plus perfectionné, avecarmoires résistantes au feu, contrôle <strong>de</strong> la température<strong>et</strong> <strong>de</strong> la lumière, <strong>et</strong>c. En raison <strong>de</strong> leur vulnérabilité,certains docum<strong>en</strong>ts sont reliés par prév<strong>en</strong>tion, voirerestaurés, microfilmés <strong>et</strong> progressivem<strong>en</strong>t digitalisés.Les œuvres d’art sont conservées aux MRBAB dans<strong>de</strong>s salles ou <strong>de</strong>s réserves climatisées, sous la surveillance<strong>de</strong> gardi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> dans <strong>de</strong>s locaux protégés contre levol (caméras, détecteurs d’intrusion, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> munis <strong>de</strong>détecteurs d’inc<strong>en</strong>die. Un recollem<strong>en</strong>t annuel est effectuépour vérifier l’emplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’état <strong>de</strong>s œuvres.Les <strong>de</strong>ssins se trouv<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s armoires fermées, àl’abri <strong>de</strong> la lumière, dans <strong>de</strong>s far<strong>de</strong>s <strong>en</strong> carton nonaci<strong>de</strong>.5.a) à c) Aux MRBAB, le budg<strong>et</strong> annuel d’acquisitions’élève à 2 040 000 euros. Le budg<strong>et</strong> habituelconsacré à la restauration est <strong>de</strong>100 000 euros. Il n’a été que <strong>de</strong> 63 000 euros<strong>en</strong> 2007 car les MRBAB ont bénéficié <strong>de</strong>financem<strong>en</strong>ts extérieurs, via le programmeBaill<strong>et</strong> Latour. En 2006, 2007 <strong>et</strong> 2008, leDépartem<strong>en</strong>t d’Art anci<strong>en</strong> a obt<strong>en</strong>u leparrainage <strong>de</strong>s Fonds Inbev-Baill<strong>et</strong> Latour <strong>et</strong>Courtin Bouché pour la restauration <strong>de</strong> plusieurstableaux importants (2006:104 000 euros; 2007: 85 000 euros; 2008:20 000 euros).Le budg<strong>et</strong> consacré à la BR à l’acquisition <strong>de</strong> nouveauxdocum<strong>en</strong>ts écrits <strong>et</strong> <strong>de</strong> banques <strong>de</strong> donnéesest <strong>de</strong> 1 586 618,05 euros; <strong>de</strong> 329 853 euros pourl’achat <strong>de</strong> pièces qui manqu<strong>en</strong>t à son patrimoine <strong>et</strong><strong>de</strong> 329 700 euros pour les frais <strong>de</strong> restauration. C<strong>et</strong>arg<strong>en</strong>t provi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fonds publics.Aux MRAH, 209 000 euros ont été consacrés <strong>en</strong>2006 à l’acquisition d’œuvres, 101 000 euros à laconservation <strong>et</strong> 108 000 euros à la restauration.Ces dép<strong>en</strong>ses sont financées à raison <strong>de</strong> 53% parl’Autorité fédérale, 45% sur les fonds propres <strong>de</strong>l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> 2% par les donateurs <strong>et</strong> sponsors.Le budg<strong>et</strong> annuel que le MRAC consacre àl’acquisition, à la conservation <strong>et</strong> à la restaurationdu patrimoine artistique fédéral est <strong>de</strong>10 000 euros. Ce montant provi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Autoritéfédérale comme partie <strong>de</strong> la dotation à l’établissem<strong>en</strong>t.Le MRAC bénéficie aussi occasionnellem<strong>en</strong>tdu parrainage <strong>de</strong> la Fondation Roi Baudouin.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1378 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801361 DO 2007200801361Vraag nr. 31 van mevrouw Barbara Pas van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Vuurwerkslachtoffers. — Vuurwerkmakers.De afgelop<strong>en</strong> jaarwisseling zijn in Ne<strong>de</strong>rland ongeveer1100 gewond<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong> door vuurwerk. Rond <strong>de</strong>jaarwisseling van 2006-2007 viel<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland 960vuurwerkslachtoffers. H<strong>et</strong> jaar daarvoor war<strong>en</strong> dat er660. Volg<strong>en</strong>s «Consum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Veiligheid» is <strong>de</strong> stijgingvan h<strong>et</strong> aantal slachtoffers vooral te wijt<strong>en</strong> aan ongelukk<strong>en</strong>m<strong>et</strong> illegaal, professioneel vuurwerk. Blijkbaarontstaan <strong>de</strong> meeste ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vuurwerk omdatm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fout gaan bij h<strong>et</strong> afstek<strong>en</strong>. Mogelijkeoorzak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> zijn: <strong>de</strong> manier waaroph<strong>et</strong> vuurwerk is afgestok<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> relatief slecht weer, <strong>de</strong>hoeveelhed<strong>en</strong> illegaal vuurwerk, <strong>en</strong>zovoort. H<strong>et</strong> isbelangrijk dat <strong>de</strong> gebruikers van h<strong>et</strong> vuurwerk <strong>de</strong>gelijkgeïnformeerd word<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> veilig gebruik <strong>en</strong> <strong>de</strong>gevar<strong>en</strong> ervan.1. Op welke manier mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> (verkopers,produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van vuurwerk, <strong>en</strong>zovoort) <strong>de</strong> gebruikerservan informer<strong>en</strong>?2. In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> meeste Europese land<strong>en</strong>heeft e<strong>en</strong> vuurwerkmaker in België ge<strong>en</strong> diploma ofofficieel attest nodig, zodat ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> zich vuurwerkmakerkan noem<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> alle gevar<strong>en</strong> vandi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> m<strong>et</strong> alsgevolg dat <strong>de</strong> Belgische vuurwerkmakers in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landge<strong>en</strong> vuurwerk kunn<strong>en</strong> afschi<strong>et</strong><strong>en</strong>.a) Zijn reeds maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong>van vuurwerk in België strikter te reglem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>?Question n o 31 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 18 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Victimes <strong>de</strong> feux d’artifice. — Artificiers.Durant les <strong>de</strong>rnières fêtes <strong>de</strong> fin d’année, 1100personnes <strong>en</strong>viron ont été blessées par <strong>de</strong>s feuxd’artifice aux Pays-Bas. Durant les fêtes <strong>de</strong> fin d’année2006-2007, on avait dénombré 960 victimes <strong>et</strong> durantles fêtes <strong>de</strong> fin d’année 2005-2006 660. Selon«Consum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Veiligheid», l’augm<strong>en</strong>tation dunombre <strong>de</strong> victimes est surtout due à <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts liésà <strong>de</strong>s feux d’artifice professionnels illégaux. La majorité<strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts serai<strong>en</strong>t dus à une mauvaise manipulationlors <strong>de</strong> l’allumage. Les causes pot<strong>en</strong>tielles <strong>de</strong>ces accid<strong>en</strong>ts sont: la manière dont le feu d’artifice estallumé, les conditions atmosphériques, les quantités <strong>de</strong>feux d’artifice illégaux, <strong>et</strong>c. Il est important que lesutilisateurs <strong>de</strong> ces feux d’artifice soi<strong>en</strong>t dûm<strong>en</strong>t informés<strong>de</strong>s précautions d’utilisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dangers.1. De quelle manière, les <strong>en</strong>treprises (v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs,producteurs <strong>de</strong> feux d’artifice, <strong>et</strong>c.) doiv<strong>en</strong>t-ellesgarantir une bonne information <strong>de</strong>s utilisateurs <strong>de</strong> cesfeux d’artifice?2. Contrairem<strong>en</strong>t à ce qui est le cas dans la majorité<strong>de</strong>s pays europé<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> Belgique, un artificier ne doitpas être titulaire d’un diplôme ou d’une attestationofficielle pour pouvoir exercer son art <strong>de</strong> sorte qu<strong>en</strong>’importe qui peut se dire artificier, avec tous lesdangers qui <strong>en</strong> découl<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> avec égalem<strong>en</strong>t pourconséqu<strong>en</strong>ce que les artificiers belges ne peuv<strong>en</strong>t tirer<strong>de</strong> feux d’artifice à l’étranger.a) Des mesures ont-elles déjà été prises pour r<strong>en</strong>forcer<strong>en</strong> Belgique la réglem<strong>en</strong>tation sur les feuxd’artifice?b) Zo ja, welke? b) Dans l’affirmative, quelles sont ces mesures?c) Zo ne<strong>en</strong>, wat is uw motivatie? c) Dans la négative, pourquoi?d) Op Europees vlak was er <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong>sprake van e<strong>en</strong> harmonisatie van <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> op <strong>de</strong> markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van pyrotechnischemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Word<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teel op Europees vlaknog acties on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om <strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> vuurwerkmarktte harmoniser<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 31 van mevrouw Barbara Pas van 18 januari2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tevind<strong>en</strong> op haar <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.d) Au niveau europé<strong>en</strong>, il a été question il y a quelquesannées d’une harmonisation <strong>de</strong>s conditions<strong>de</strong> mise sur le marché <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s pyrotechniques.Des actions sont-elles <strong>en</strong>core actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> coursau niveau europé<strong>en</strong> pour harmoniser l’accès aumarché <strong>de</strong>s feux d’artifice?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 31 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 18 janvier 2008(N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àses questions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 137925 - 2 - 20081. B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> feestvuurwerk bepaalt h<strong>et</strong> artikel 264van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 23 september 1958houd<strong>en</strong><strong>de</strong> algeme<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> fabricer<strong>en</strong>,opslaan, on<strong>de</strong>r zich houd<strong>en</strong>, verkop<strong>en</strong>, vervoer<strong>en</strong><strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> van springstoff<strong>en</strong>, zoals gewijzigd bij artikel6 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 1 februari 2000dat feestvuurwerk dat al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling, op <strong>de</strong>markt wordt gebracht of daartoe bestemd is, mo<strong>et</strong>voorzi<strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong> markering die minst<strong>en</strong>s opgesteldis in <strong>de</strong> taal of <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> gebied,overe<strong>en</strong>komstig artikel 13 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1991b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorlichting <strong>en</strong>bescherming van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t, m<strong>et</strong> vermelding van:1. Concernant les artifices <strong>de</strong> joie, l’article 264 <strong>de</strong>l’arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlem<strong>en</strong>tgénéral sur la fabrication, l’emmagasinage, la dét<strong>en</strong>tion,le débit, le transport <strong>et</strong> l’emploi <strong>de</strong>s produitsexplosifs, tel que modifié par l’article 6 <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 1 er février 2000, stipule que tout artifice <strong>de</strong>joie, mis sur le marché à titre onéreux ou gratuit, ou<strong>de</strong>stiné à l’être, doit comporter un marquage au moinslibellé dans la langue ou les langues <strong>de</strong> la région concernée,conformém<strong>en</strong>t à l’article 13 <strong>de</strong> la loi du 14 juill<strong>et</strong>1991 sur les pratiques du commerce <strong>et</strong> sur l’information<strong>et</strong> la protection du consommateur <strong>et</strong> compr<strong>en</strong>ant:1 o <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsb<strong>en</strong>aming van h<strong>et</strong> vuurwerk; 1 o la dénomination commerciale <strong>de</strong> l’artifice;2 o <strong>de</strong> vermelding «Feestvuurwerk»; 2 o la m<strong>en</strong>tion «Artifice <strong>de</strong> joie»;3 o zijn g<strong>en</strong>erieke naam, zijn in<strong>de</strong>ling <strong>en</strong>, in voorkom<strong>en</strong>dgeval, <strong>de</strong> aanduiding «ontploff<strong>en</strong>dvuurwerk»;4 o <strong>de</strong> hoeveelheid pyrotechnische sas als ze ni<strong>et</strong> kleineris dan 0,5 g (e<strong>en</strong> halve gram) wanneer h<strong>et</strong> omontploff<strong>en</strong>d vuurwerk gaat <strong>en</strong>, in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong>,als die hoeveelheid ni<strong>et</strong> kleiner is dan 2 g (tweegram);5 o <strong>de</strong> vermelding «ni<strong>et</strong> afgev<strong>en</strong> aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> jongerdan 16 jaar», t<strong>en</strong>zij e<strong>en</strong> uitdrukkelijke bepalingvan h<strong>et</strong> ministerieel erk<strong>en</strong>ningsbesluit dit toelaat;6 o <strong>de</strong> gebruiksaanwijzing als h<strong>et</strong> gaat om ni<strong>et</strong>ontploff<strong>en</strong>dvuurwerk m<strong>et</strong> 2 g (twee gram) of meerpyrotechnische sas <strong>en</strong> altijd als h<strong>et</strong> gaat omontploff<strong>en</strong>d vuurwerk.De verplichte markering kan beperkt word<strong>en</strong> tot<strong>de</strong> verpakkingse<strong>en</strong>heid wanneer h<strong>et</strong> vuurwerk zelf,weg<strong>en</strong>s zijn consist<strong>en</strong>tie of zijn kleine afm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong>,ni<strong>et</strong> geschikt is voor h<strong>et</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> markering.B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> spektakelvuurwerk is er mom<strong>en</strong>teelge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele w<strong>et</strong>telijke verplichting voor bedrijv<strong>en</strong>(verkopers, invoer<strong>de</strong>rs of produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanspektakelvuurwerk) om <strong>de</strong> gebruikers (<strong>de</strong> professionelevuurwerkmakers) in te licht<strong>en</strong> over <strong>de</strong>aanstekingsmodaliteit<strong>en</strong>.2.a) Hoewel er effectief <strong>en</strong> formeel ge<strong>en</strong> diploma ofofficieel attest nodig is om h<strong>et</strong> beroep van professioneelvuurwerkmaker in België uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> ish<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> juist om te stell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> toegang tot h<strong>et</strong>beroep volledig vrij is.Spektakelvuurwerk mag immers <strong>en</strong>kel aan <strong>de</strong>professionel<strong>en</strong> afgeleverd word<strong>en</strong>.3 o sa désignation générique, son classem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>, s’iléch<strong>et</strong>, l’indication «artifice explosant»;4 o la quantité <strong>de</strong> compositions pyrotechniques cont<strong>en</strong>uesi elle n’est pas inférieure à 0,5 g (un <strong>de</strong>migramme)lorsqu’il s’agit d’artifice explosant <strong>et</strong>,dans les autres cas, lorsque c<strong>et</strong>te quantité n’est pasinférieure à 2 g (<strong>de</strong>ux grammes);5 o la m<strong>en</strong>tion «ne pas délivrer aux <strong>en</strong>fants âgés <strong>de</strong>moins <strong>de</strong> 16 ans», à moins qu’une dispositionexpresse <strong>de</strong> l’arrêté ministériel <strong>de</strong> reconnaissanc<strong>en</strong>e l’autorise;6 o le mo<strong>de</strong> d’emploi s’il s’agit d’artifices explosant <strong>et</strong>s’il s’agit d’artifices non explosant r<strong>en</strong>fermant 2 g(<strong>de</strong>ux grammes) ou plus <strong>de</strong> composition pyrotechnique.L’obligation <strong>de</strong> marquage peut être limitée àl’unité <strong>de</strong> conditionnem<strong>en</strong>t lorsque l’artifice, dufait <strong>de</strong> sa consistance ou <strong>de</strong> ses dim<strong>en</strong>sions réduites,ne peut recevoir lui-même le marquage.Concernant les artifices <strong>de</strong> spectacle, à l’heureactuelle, il n’y a aucune obligation légale <strong>de</strong>s<strong>en</strong>treprises (les v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs, importateurs ou producteursd’artifices <strong>de</strong> spectacle) d’informer les utilisateurs(les artificiers professionnels) <strong>de</strong>s modalités<strong>de</strong> mise <strong>en</strong> œuvre.2.a) Bi<strong>en</strong> qu’effectivem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> formellem<strong>en</strong>t aucundiplôme ni attestation officielle ne soi<strong>en</strong>t nécessairespour exercer la profession d’artificier professionnel<strong>en</strong> Belgique, il n’est pas exact d’affirmerque l’accès à la profession soit totalem<strong>en</strong>t libre.En eff<strong>et</strong>, <strong>en</strong> ce qui concerne les artifices <strong>de</strong> spectacle,ceux-ci ne peuv<strong>en</strong>t être délivrés qu’aux professionnels.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1380 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Deze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong>:— beschikk<strong>en</strong> over opslagplaats<strong>en</strong> die behoorlijkgemachtigd werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>(<strong>de</strong> best<strong>en</strong>dige <strong>de</strong>putaties van <strong>de</strong> provincies voor <strong>de</strong>opslagplaats<strong>en</strong> eerste klasse <strong>en</strong> h<strong>et</strong> College vanburgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> opslagplaats<strong>en</strong>twee<strong>de</strong> klasse);— beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 april 2004 (Belgisch Staatsbladvan 18 mei 2004) tot wijziging van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 23 september 1958 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> algeme<strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> springstoff<strong>en</strong>, waarbij on<strong>de</strong>r meerin artikel 8 opgelegd wordt dat vanaf 28 mei 2004h<strong>et</strong> vervoer van spektakelvuurwerk (internationaalinge<strong>de</strong>eld on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nummers UN 0333, cl. 1.1.G —UN 0334, cl. 1.2 G — UN 0335, cl. 1.3 G — UN0336, cl, 1.4 G) on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> wordt aan <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>regeling als h<strong>et</strong> vervoer van springstoff<strong>en</strong>.Bijgevolg mo<strong>et</strong><strong>en</strong>, wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> vervoer per as, <strong>de</strong>professionele vuurwerkafstekers ervoor zorg<strong>en</strong> dat:— ze beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> vervoervergunning afgeleverddoor <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Reglem<strong>en</strong>tering Springstoff<strong>en</strong><strong>en</strong> Gas (vroegere Di<strong>en</strong>st <strong>de</strong>r Springstoff<strong>en</strong>) waaropon<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> vertrekpunt <strong>en</strong> <strong>de</strong> bestemming<strong>en</strong>(plaats<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong> schi<strong>et</strong>werk georganiseerdwordt) vermeld zijn;— ze gebruik mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voertuig m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ADRcertificaatvan minst<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> type EX II, bestuurddoor e<strong>en</strong> bestuur<strong>de</strong>r die in h<strong>et</strong> bezit is van e<strong>en</strong>opleidingscertificaat geldig voor klasse 1, voor h<strong>et</strong>vervoer van hoeveelhed<strong>en</strong> groter dan 20 kg NECvuurwerk van <strong>de</strong> klass<strong>en</strong> 1.1 G, 1.2 G, 1.3 G <strong>en</strong>groter dan 333 kg NEC voor <strong>de</strong> klasse 1.4 G;— <strong>de</strong> aanwezigheid van twee beambt<strong>en</strong> verzekerd iswaarvan e<strong>en</strong> beëdig<strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>r voor hoeveelhed<strong>en</strong>groter dan 300 kg NEC (erin vervatte pyrotechnischesas), alle klass<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> (zie twee<strong>de</strong> lidhierbov<strong>en</strong>).De vergunning<strong>en</strong> voor vervoer per as van hoeveelhed<strong>en</strong>groter dan 20 kg NEC of 333 kg naargelang h<strong>et</strong>geval zull<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel verle<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> person<strong>en</strong> offirma’s die h<strong>et</strong> bewijs voorlegg<strong>en</strong> dat ze kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> voertuig <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bestuur<strong>de</strong>r die aan<strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> ADR beantwoord<strong>en</strong>.Aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong>ze verplichting<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> vuurwerkafstekers die op <strong>de</strong> markt aanwezig zijndieg<strong>en</strong>e bepaald word<strong>en</strong> die over <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tairemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> om hun beroep uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>.Aanvull<strong>en</strong>d kan elk College van burgemeester <strong>en</strong>schep<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> afstek<strong>en</strong> van vuurwerk op h<strong>et</strong> grondgebiedvan zijn geme<strong>en</strong>te reglem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> door h<strong>et</strong>Ceux-ci doiv<strong>en</strong>t répondre aux conditions suivantes:— disposer <strong>de</strong> lieux <strong>de</strong> stockage dûm<strong>en</strong>t autorisés parles autorités compét<strong>en</strong>tes (les députations perman<strong>en</strong>tesprovinciales pour les dépôts <strong>de</strong> premièreclasse <strong>et</strong> le Collège <strong>de</strong>s bourgmestre <strong>et</strong> échevinspour les dépôts <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxième classe);— respecter les dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du25 avril 2004 (Moniteur belge du 18 mai 2004)modifiant l’arrêté royal du 23 septembre 1958portant règlem<strong>en</strong>t général sur les explosifs, quiimpose notamm<strong>en</strong>t par son article 8 qu’à partir du28 mai 2004, le transport <strong>de</strong>s artifices <strong>de</strong> spectacle(classés internationalem<strong>en</strong>t sous les numéros UN0333, cl. 1.1 G — UN 0334, cl. 1.2 G — UN 0335,cl. 1.3 G — UN 0336, cl. 1.4 G) doit suivre le mêmerégime que le transport <strong>de</strong>s explosifs.En conséqu<strong>en</strong>ce, pour ce qui concerne le transportpar route, les tireurs <strong>de</strong> feux d’artifices professionnelsdoiv<strong>en</strong>t veiller à:— disposer d’une autorisation <strong>de</strong> transport délivréepar le Service Réglem<strong>en</strong>tation Explosifs <strong>et</strong> Gaz (ex-Service <strong>de</strong>s Explosifs) indiquant notamm<strong>en</strong>t lepoint <strong>de</strong> départ <strong>et</strong> les lieux <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination (<strong>en</strong>droitsoù les tirs sont organisés);— utiliser un véhicule avec certificat ADR au moinsdu type EX II, conduit par un chauffeur possédantun certificat <strong>de</strong> formation ADR valable pour laclasse 1, pour le transport <strong>de</strong> quantités supérieuresà 20 kg NEC d’artifices <strong>de</strong>s classes 1.1 G, 1.2 G,1.3 G <strong>et</strong> supérieures à 333 kg NEC pour la classe1.4 G;— assurer la prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ag<strong>en</strong>ts dont un convoyeurasserm<strong>en</strong>té pour <strong>de</strong>s quantités supérieures à300 kg NEC (compositions pyrotechniques cont<strong>en</strong>ues)d’artifices, toutes classes confondues (voiralinéa 2. ci-<strong>de</strong>ssus).Les autorisations <strong>de</strong> transport par route, pour <strong>de</strong>squantités supérieures à 20 kg NEC ou 333 kg suivant lecas, ne seront délivrées qu’aux personnes ou firmesfournissant la preuve qu’elles peuv<strong>en</strong>t disposer d’unvéhicule <strong>et</strong> d’un chauffeur répondant à ces prescriptions<strong>de</strong> l’ADR.Ces obligations perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t clairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> définirparmi les tireurs <strong>de</strong> feux d’artifices prés<strong>en</strong>ts sur lemarché ceux qui dispos<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s réglem<strong>en</strong>tairespour exercer leur profession.Complém<strong>en</strong>tairem<strong>en</strong>t, chaque Collège <strong>de</strong>s bourgmestre<strong>et</strong> échevins peut réglem<strong>en</strong>ter les tirs <strong>de</strong> feuxd’artifices sur le territoire <strong>de</strong> sa commune <strong>en</strong> ém<strong>et</strong>tantKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 138125 - 2 - 2008uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van specifieke regels die door <strong>de</strong> professionel<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> nageleefd. De geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>op elk og<strong>en</strong>blik <strong>en</strong> omwille van verscheid<strong>en</strong>e veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong>h<strong>et</strong> afstek<strong>en</strong> van vuurwerk verbied<strong>en</strong>.<strong>de</strong>s règles spécifiques auxquelles les professionnelsdoiv<strong>en</strong>t se soum<strong>et</strong>tre. Les communes peuv<strong>en</strong>t à toutmom<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pour diverses raisons <strong>de</strong> sécurité ou <strong>de</strong>sûr<strong>et</strong>é interdire les tirs d’artifices.b) Zie punt 2. a) hierbov<strong>en</strong>. b) Voir point 2. a) ci-<strong>de</strong>ssus.c) Nihil. c) Néant.d) M<strong>et</strong> haar Richtlijn EG 2007/23 van 23 mei 2007heeft <strong>de</strong> Europese Commissie voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong>harmonisering van h<strong>et</strong> op <strong>de</strong> markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> vanvuurwerk, die op 4 januari 2010 effectief mo<strong>et</strong> zijn.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> omz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong>ze richtlijn inBelgisch recht wordt e<strong>en</strong> in<strong>de</strong>ling van h<strong>et</strong>vuurwerk in vier categorieën gepland.Elke categorie zal bedoeld zijn voor gebruikers,gaan<strong>de</strong> van <strong>de</strong> particulier van minst<strong>en</strong>s 12 jaar oudtot <strong>de</strong> professionel<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>s bevoegdheid door elkelidstaat zal mo<strong>et</strong><strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d zijn.Daarnaast zal in h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> ka<strong>de</strong>r specifieke w<strong>et</strong>telijkeregels, die op <strong>de</strong> veiligheid van h<strong>et</strong> afschi<strong>et</strong><strong>en</strong>van h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong>lijke spektakelvuurwerk toepasselijkzijn, opgelegd word<strong>en</strong>.d) Par sa Directive CE 2007/23 du 23 mai 2007, laCommission europé<strong>en</strong>ne a prévu une harmonisation<strong>de</strong> la mise sur le marché <strong>de</strong>s artifices. Celle-ci<strong>de</strong>vra être effective au 4 janvier 2010.Dans le cadre <strong>de</strong> la transposition <strong>en</strong> droit belge <strong>de</strong>celle-ci, une classification <strong>de</strong>s feux d’artifices <strong>en</strong>quatre catégories est prévue.Chacune <strong>de</strong>s catégories sera réservée à <strong>de</strong>s utilisateursallant du particulier <strong>de</strong> 12 ans au moinsjusqu’aux professionnels dont la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>vraêtre reconnue par chaque État membre.Complém<strong>en</strong>tairem<strong>en</strong>t, il sera imposé dans le mêmecadre d’ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s règles légales spécifiques applicablesà la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>et</strong> à la sécurité <strong>de</strong>s tirs <strong>de</strong>feux d’artifices <strong>de</strong> spectacle proprem<strong>en</strong>t dits.DO 2007200801414 DO 2007200801414Vraag nr. 32 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:BLEU. — Prijz<strong>en</strong>. — Administratieve Commissie.De overe<strong>en</strong>komst tot oprichting van <strong>de</strong> Belgisch-Luxemburgische Economische Unie (BLEU) van 1922,bepaalt dat er tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> h<strong>et</strong> GroothertogdomLuxemburg e<strong>en</strong> economische unie bestaat.1. Artikel 24.1. bepaalt dat <strong>de</strong> Partij<strong>en</strong> «in nauwgezam<strong>en</strong>lijk overleg e<strong>en</strong> gecoördineerd beleid nastrev<strong>en</strong>op economisch, financieel <strong>en</strong> sociaal gebied <strong>en</strong> oph<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>».a) Kan u aangev<strong>en</strong> in welke mate dit effectief gebeurtof gebeur<strong>de</strong>?b) Is <strong>de</strong> bepaling inzake prijz<strong>en</strong> conform <strong>de</strong> Europeseregelgeving?2. Artikel 24.1. bepaalt tev<strong>en</strong>s dat <strong>de</strong> Partij<strong>en</strong> «<strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijke, reglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong> administratieve bepaling<strong>en</strong>beog<strong>en</strong>, welke rechtstreeks van invloed zijn op <strong>de</strong>werking van <strong>de</strong> Unie, na<strong>de</strong>r tot elkaar te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>».Op welke vlakk<strong>en</strong> is dit effectief gebeurd?3. Artikel 42 richt e<strong>en</strong> «Administratieve Commissie»op.Question n o 32 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:UEBL. — Prix. — Commission administrative.Le traité datant <strong>de</strong> 1922 <strong>et</strong> instituant l’Union économiquebelgo-luxembourgeoise (UEBL), dispose qu’ilexiste une union économique <strong>en</strong>tre la Belgique <strong>et</strong> leGrand-Duché <strong>de</strong> Luxembourg.1. L’article 24.1. dispose que les parties contractantes«poursuiv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> étroite consultation mutuelle, unepolitique coordonnée <strong>en</strong> matière économique, financière<strong>et</strong> sociale <strong>et</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prix».a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure ceci esteffectivem<strong>en</strong>t ou a effectivem<strong>en</strong>t été le cas?b) La disposition relative aux prix est-elle conforme àla réglem<strong>en</strong>tation europé<strong>en</strong>ne?2. L’article 24.1. dispose égalem<strong>en</strong>t que les partiescontractantes «t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t au rapprochem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositionslégales, réglem<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> administratives qui ontune incid<strong>en</strong>ce directe sur le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’Union».Dans quels domaines ceci a-t-il effectivem<strong>en</strong>t été lecas?3. L’article 42 institue une «Commission administrative».KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1382 QRVA 52 01025 - 2 - 2008a) Wat is <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong>ze Commissie? a) Quelle est la composition <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te Commission?b) Wat is h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van organisatie <strong>en</strong> or<strong>de</strong>? b) Quel <strong>en</strong> est le règlem<strong>en</strong>t d’ordre <strong>et</strong> d’organisation?c) Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> die<strong>de</strong> Commissie heeft uitgewerkt, <strong>en</strong> welke h<strong>et</strong>Comité van Ministers aanvaard heeft?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 21 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 32 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van 18 januari2008 (N.):In antwoord op zijn vraag, kan ik h<strong>et</strong> geachte lidmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze vraag ni<strong>et</strong> behoort tot mijn bevoegdhed<strong>en</strong>,maar tot die van mijn collega, <strong>de</strong> ministervan Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, aan wie ik <strong>de</strong> vraag hebdoorgestuurd. (Vraag nr. 44 van 25 februari 2008.)c) Pouvez-vous dresser un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s propositionsformulées par la Commission <strong>et</strong> qui ont été adoptéespar le Comité <strong>de</strong>s ministres?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 21 février 2008, à la questionn o 32 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 18 janvier 2008(N.):En réponse à la question <strong>de</strong> l’honorable membre, jel’informe que sa question ne relève pas <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces,mais <strong>de</strong> celles <strong>de</strong> mon collègue, le ministre <strong>de</strong>sAffaires étrangères, à qui je l’ai transmise. (Questionn o 44 du 25 février 2008.)DO 2007200801431 DO 2007200801431Vraag nr. 33 van mevrouw Katri<strong>en</strong> Partyka van 21 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Prijsverhoging voor rusthuiz<strong>en</strong> bij nieuwbouw of verbouwingvan e<strong>en</strong> bestaand gebouw.H<strong>et</strong> ministerieel besluit van 12 augustus 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>bijzon<strong>de</strong>re bepaling<strong>en</strong> inzake prijz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>sector van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> voor bejaard<strong>en</strong>opvang,regelt <strong>de</strong> procedure inzake h<strong>et</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van prijsverhoging<strong>en</strong>voor rusthuiz<strong>en</strong>. Dit besluit bepaalt ook date<strong>en</strong> prijsverhoging «die toegepast wordt voor bewonersdie overgebracht word<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> nieuw gebouw,e<strong>en</strong> nieuwe uitbreiding, e<strong>en</strong> verbouwd bestaandgebouw» mo<strong>et</strong> aangevraagd word<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> praktijk zal e<strong>en</strong> nieuwbouw of vernieuwingvan e<strong>en</strong> rustoord wellicht vaak tot e<strong>en</strong> prijsverhogingleid<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> protocol van 13 juni 2005 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> in bejaard<strong>en</strong>instelling<strong>en</strong> bepaalt hierni<strong>et</strong>s over.1.a) Welke richtlijn<strong>en</strong> of instructies hanteert <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleadministratie bij h<strong>et</strong> beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong>prijsverhoging?b) Kan <strong>de</strong>rgelijke — soms forse — prijsverhoging inéén keer doorgevoerd word<strong>en</strong>, of di<strong>en</strong>t ze gespreidte word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tijd, <strong>en</strong> zo ja, wat is dan h<strong>et</strong> stijgingsperc<strong>en</strong>tagedat wordt toegestaan?2. Zijn <strong>de</strong>ze criteria op<strong>en</strong>baar, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>,zijn ze ter beschikking van <strong>de</strong> private of op<strong>en</strong>bareuitbaters van e<strong>en</strong> rusthuis?Question n o 33 <strong>de</strong> M me Katri<strong>en</strong> Partyka du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Hausses <strong>de</strong> prix dans les maisons <strong>de</strong> repos <strong>en</strong> cas d<strong>en</strong>ouvelle construction ou <strong>de</strong> transformation d’unbâtim<strong>en</strong>t existant.L’arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositionsparticulières <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prix pour le secteur<strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts d’accueil pour personnes âgéesrègle la procédure imposée aux maisons <strong>de</strong> repos poursolliciter une hausse <strong>de</strong> prix. C<strong>et</strong> arrêté dispose égalem<strong>en</strong>tqu’une hausse <strong>de</strong> prix «appliquée aux résid<strong>en</strong>tsqui sont transférés dans un nouveau bâtim<strong>en</strong>t, un<strong>en</strong>ouvelle ext<strong>en</strong>sion, un bâtim<strong>en</strong>t existant transformé»doit faire l’obj<strong>et</strong> d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Il est vraisemblable que dans la pratique, la constructiond’un nouveau bâtim<strong>en</strong>t ou la transformationd’une maison <strong>de</strong> repos <strong>en</strong>traînera souv<strong>en</strong>t une hausse<strong>de</strong>s prix. Le protocole d’accord du 13 juin 2005 conclu<strong>en</strong>tre l’Autorité fédérale <strong>et</strong> les communautés <strong>et</strong> régions<strong>et</strong> portant sur les prix qui sont appliqués <strong>en</strong> institutionspour personnes âgées est mu<strong>et</strong> à ce suj<strong>et</strong>.1.a) Sur quelles directives ou instructionsl’administration fédérale se fon<strong>de</strong>-t-elle lors <strong>de</strong>l’appréciation d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong> prix?b) C<strong>et</strong>te hausse <strong>de</strong> prix — qui peut parfois pr<strong>en</strong>dre<strong>de</strong>s proportions considérables — peut-elle êtreappliquée <strong>en</strong> une fois, ou doit-elle être échelonnée?Quel est le cas échéant le pourc<strong>en</strong>taged’augm<strong>en</strong>tation autorisé?2. Ces critères sont-ils publics, <strong>en</strong> d’autres termes,sont-ils à la disposition <strong>de</strong>s exploitants privés oupublics <strong>de</strong> maisons <strong>de</strong> repos?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 138325 - 2 - 20083. Zijn er ter zake afsprak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 33 van mevrouw Katri<strong>en</strong> Partyka van 21 januari2008 (N.):Artikel 6, § 3 van h<strong>et</strong> ministerieel besluit van12 augustus 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re bepaling<strong>en</strong>inzake prijz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> voorbejaard<strong>en</strong>opvang bepaalt dat «elke prijsverhoging di<strong>et</strong>oegepast wordt bewoners die overgebracht word<strong>en</strong>naar e<strong>en</strong> nieuwe gebouw, e<strong>en</strong> nieuwe uitbreiding, e<strong>en</strong>verbouwd bestaand gebouw, h<strong>et</strong> voorwerp mo<strong>et</strong>uitmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aanvraag tot prijsverhoging» <strong>en</strong>verwijst daarbij naar <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 3, die dui<strong>de</strong>lijk<strong>de</strong> vereiste informatie opsomm<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> aanvraagtot prijsverhoging mo<strong>et</strong> vervat zijn.1.a) Er zijn ge<strong>en</strong> specifieke richtlijn<strong>en</strong> of instructies.Elke prijsverhogingsaanvraag wordt individueelbehan<strong>de</strong>ld op grond van <strong>de</strong> economische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>die door <strong>de</strong> instelling voorgelegd word<strong>en</strong> zoals<strong>de</strong> investering<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong>lijkt of voorzi<strong>en</strong> voor d<strong>en</strong>ieuwbouw, h<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> «ou<strong>de</strong>» gebouw <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> in<strong>de</strong> nieuwbouw, <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> kamers <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong>in comfort t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> kamers inh<strong>et</strong> «ou<strong>de</strong>» gebouw.b) Indi<strong>en</strong> er grote verschill<strong>en</strong> zijn tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> «ou<strong>de</strong>» gebouw <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwbouw legt <strong>de</strong>ministeriële beslissing e<strong>en</strong> overgangsregeling opom h<strong>et</strong> prijsverschil op e<strong>en</strong> sociaal aanvaardbarewijze te overbrugg<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> verhoging van 2,50 euroof 3 euro/dag om <strong>de</strong> zes maand<strong>en</strong> is in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>aanvaardbaar maar er kunn<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>welgevall<strong>en</strong> zijn waardoor e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re overgangsregelingnodig is.2. Deze criteria zijn gek<strong>en</strong>d zowel door <strong>de</strong> uitbaters— privé <strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare — van instelling<strong>en</strong> voor bejaard<strong>en</strong>opvangals door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> beroepsfe<strong>de</strong>raties.Talrijk zijn <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> die in hun prijsverhoginsaanvraagzelf <strong>de</strong> verhoging in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>fas<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>.3. Er werd hierover ge<strong>en</strong> overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong>gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> artikel 18bis vanh<strong>et</strong> gecoördineer<strong>de</strong> <strong>de</strong>cre<strong>et</strong> van <strong>de</strong> Waalse Regeringvan 5 juni 1997 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> rustoord<strong>en</strong>, <strong>de</strong> serviceflats,<strong>en</strong> <strong>de</strong> dagc<strong>en</strong>tra voor bejaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> houd<strong>en</strong><strong>de</strong>oprichting van <strong>de</strong> «Conseil wallon du troisième âge»,gewijzigd door h<strong>et</strong> <strong>de</strong>cre<strong>et</strong> van 6 februari 2003,voorzi<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> bewoners die aanwezig war<strong>en</strong> vóór <strong>de</strong>aanvang van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> recht op <strong>de</strong> handhaving3. Des accords ont-ils été conclus dans ce domaineavec les communautés <strong>et</strong> régions?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 33 <strong>de</strong> M me Katri<strong>en</strong> Partyka du 21 janvier 2008(N.):L’article 6, § 3 <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 12 août2005 portant dispositions particulières <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>prix pour le secteur <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts d’accueil pourpersonnes âgées dispose que «toute hausse <strong>de</strong> prixappliquée aux résid<strong>en</strong>ts qui sont transférés dans unnouveau bâtim<strong>en</strong>t, une nouvelle ext<strong>en</strong>sion, un bâtim<strong>en</strong>texistant transformé, doit faire l’obj<strong>et</strong> d’une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong> prix» <strong>et</strong> r<strong>en</strong>voie aux critères <strong>de</strong>sarticle 2 <strong>et</strong> 3, qui énumèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon claire les informationsrequises que doit cont<strong>en</strong>ir la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong> prix.1.a) II n’y a pas <strong>de</strong> directives ou d’instructions spécifiques.Chaque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong> prix est traitéeindividuellem<strong>en</strong>t sur la base <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts économiquescommuniqués par l’institution, commeles investissem<strong>en</strong>ts réalisés ou à réaliser pour lanouvelle construction, le différ<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong>tre les prixd’hébergem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>et</strong> ceux proposéspour le nouveau bâtim<strong>en</strong>t, le type <strong>de</strong> chambresd’hébergem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> confort parrapport aux chambres <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t.b) S’il y a <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> prix <strong>en</strong>tre l’anci<strong>en</strong><strong>et</strong> le nouveau bâtim<strong>en</strong>t, la décision ministérielleimpose à titre transitoire <strong>de</strong>s phases d’adaptation<strong>de</strong>s prix afin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre les différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre les prixd’hébergem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong> <strong>et</strong> du nouveau bâtim<strong>en</strong>tsocialem<strong>en</strong>t acceptables. Une hausse <strong>de</strong> 2,50 eurosà 3 euros/jour tous les six mois, est généralem<strong>en</strong>tacceptée, mais il peut toutefois y avoir <strong>de</strong>s cas oùd’autres phases transitoires <strong>de</strong> prix sont nécessaires.2. Ces critères sont connus aussi bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s exploitantsd’établissem<strong>en</strong>ts d’accueil pour personnes âgées,qu’ils soi<strong>en</strong>t privés ou publics, que <strong>de</strong>s fédérationsprofessionnelles concernées.De nombreux établissem<strong>en</strong>ts introduis<strong>en</strong>t leur<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong> prix <strong>en</strong> proposant eux-mêmesl’augm<strong>en</strong>tation du prix <strong>en</strong> plusieurs phases.3. Il n’y a pas eu <strong>de</strong> concertation à c<strong>et</strong> égard avec lesrégions <strong>et</strong> communautés. L’article 18bis du décr<strong>et</strong>coordonné du 5 juin 1997 relatif aux maisons <strong>de</strong> repos,résid<strong>en</strong>ces-services, <strong>et</strong> aux c<strong>en</strong>tres d’accueil <strong>de</strong> jourpour personnes âgées <strong>et</strong> portant création du Conseilwallon du troisième âge, modifié par le décr<strong>et</strong> du6 février 2003, prévoit bi<strong>en</strong> que les résid<strong>en</strong>ts prés<strong>en</strong>tsavant le début <strong>de</strong>s travaux conserv<strong>en</strong>t un droit aumainti<strong>en</strong> du prix d’hébergem<strong>en</strong>t ou d’accueil. TouteKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1384 QRVA 52 01025 - 2 - 2008van <strong>de</strong> verblijf-of opvangprijs behoud<strong>en</strong>. Elke prijsverhogingmo<strong>et</strong> dus h<strong>et</strong> voorwerp uitmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>voorafgaan<strong>de</strong> aanvraag.hausse <strong>de</strong> ce prix doit donc faire l’obj<strong>et</strong> d’une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> préalable.DO 2007200801433 DO 2007200801433Vraag nr. 34 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Stijging voedselprijz<strong>en</strong>. — Grondstofprijz<strong>en</strong>.De distributiesector heeft <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t gewaarschuwdvoor e<strong>en</strong> gevoelige stijging van <strong>de</strong> voedselprijz<strong>en</strong>die kan oplop<strong>en</strong> tot 30 %. Als red<strong>en</strong> daarvoorwordt on<strong>de</strong>r meer verwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> gesteg<strong>en</strong> graanprijz<strong>en</strong>ingevolge <strong>de</strong> productie voor bio-<strong>en</strong>ergie. E<strong>en</strong>vreem<strong>de</strong> red<strong>en</strong>ering, want <strong>de</strong> kostprijs van e<strong>en</strong> broodbijvoorbeeld wordt voor amper 3 à 5 % bepaald door<strong>de</strong> graanprijs. E<strong>en</strong> gelijkaardige red<strong>en</strong>ering zou ookopgaan voor melkproduct<strong>en</strong>.1. Klopt <strong>de</strong> bewering dat als m<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> grondstofprijszou doorrek<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> nauwelijkszou merk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> prijs van <strong>de</strong> voedingsproduct<strong>en</strong>?2. Zo ja, waaraan zijn <strong>de</strong> gevoelige prijsstijging<strong>en</strong>van voedingsproduct<strong>en</strong> dan wel te wijt<strong>en</strong>?3. Wie profiteert dan h<strong>et</strong> meest van <strong>de</strong> prijsstijging<strong>en</strong>?4. Hoeveel proc<strong>en</strong>t van <strong>de</strong>ze prijsstijging<strong>en</strong> komtnaar schatting t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>:a) van <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>; a) aux producteurs;Question n o 34 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation. — Prix <strong>de</strong>smatières premières.Le secteur <strong>de</strong> la distribution a averti les consommateursque les prix <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation augm<strong>en</strong>terai<strong>en</strong>ts<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te hausse pourrait atteindre30 %. L’une <strong>de</strong>s raisons invoquées est l’augm<strong>en</strong>tationdu prix <strong>de</strong>s céréales due à la culture céréalière <strong>de</strong>stinéeà la production d’énergie bio. Ce raisonnem<strong>en</strong>t estcurieux dans la mesure où le prix <strong>de</strong> revi<strong>en</strong>t d’un pain,par exemple, est déterminé par le prix <strong>de</strong>s céréalesdans une proportion qui ne dépasse pas 3 à 5 %. Onpourrait d’ailleurs t<strong>en</strong>ir le même raisonnem<strong>en</strong>t pourles produits laitiers.1. Est-il exact que si l’on répercutait seulem<strong>en</strong>t leprix <strong>de</strong>s matières premières, les consommateurs leremarquerai<strong>en</strong>t à peine car le prix <strong>de</strong>s d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>tairesresterait quasi inchangé?2. Dans l’affirmative, à quoi sont alors imputablesles hausses s<strong>en</strong>sibles du prix <strong>de</strong>s produits alim<strong>en</strong>taires?3. Qui profite dans ce cas le plus <strong>de</strong> ces augm<strong>en</strong>tations<strong>de</strong> prix?4. Quel pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> ces augm<strong>en</strong>tations <strong>de</strong> prixprofite selon les estimations:b) van <strong>de</strong> distributiesector? b) au secteur <strong>de</strong> la distribution?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 34 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):De door h<strong>et</strong> geachte lid aangehaal<strong>de</strong> problematiek isbijzon<strong>de</strong>r actueel <strong>en</strong> wordt door mijn administratievan nabij opgevolgd.H<strong>et</strong> effect van e<strong>en</strong> stijging van <strong>de</strong> grondstofprijz<strong>en</strong>op e<strong>en</strong> finaal product is in wez<strong>en</strong> afhankelijk van h<strong>et</strong>aan<strong>de</strong>el van e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> grondstof in e<strong>en</strong> eindproduct<strong>en</strong> van <strong>de</strong> graad van verwerking die tot h<strong>et</strong> eindproducthebb<strong>en</strong> geleid. H<strong>et</strong> is daarom ni<strong>et</strong> mogelijkom te veralgem<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> om in alle gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> prijsstijgingvan <strong>de</strong> grondstoff<strong>en</strong> door te trekk<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> prijsvan h<strong>et</strong> voedingsmid<strong>de</strong>l dat aan <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t wordtverkocht.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 34 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):La problématique évoquée par l’honorable membreest très actuelle <strong>et</strong> est suivie <strong>de</strong> près par mon administration.L’eff<strong>et</strong> d’une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s matièrespremières sur un produit final, dép<strong>en</strong>d au fond <strong>de</strong> lapart <strong>de</strong> la matière première dans le produit final, ainsique du <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> transformation qui a m<strong>en</strong>é jusqu’à ceproduit final. C’est pourquoi il est impossible <strong>de</strong> généraliser<strong>et</strong> d’extrapoler dans tous les cas l’augm<strong>en</strong>tationdu prix <strong>de</strong>s matières premières jusqu’au prix du produitalim<strong>en</strong>taire qui est v<strong>en</strong>du au consommateur.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 138525 - 2 - 2008Als red<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> landbouwgrondstoff<strong>en</strong>wordt er verwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong>stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag naar lev<strong>en</strong>smid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong>van <strong>de</strong> wereld, naar klimatologische omstandighed<strong>en</strong>in aan aantal productiegebied<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar <strong>de</strong> concurrer<strong>en</strong><strong>de</strong>afz<strong>et</strong>mogelijkheid voor landbouwgrondstoff<strong>en</strong>in casu <strong>de</strong> biobrandstoff<strong>en</strong>.In bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> or<strong>de</strong> spel<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re ook <strong>de</strong>gesteg<strong>en</strong> prijz<strong>en</strong> voor <strong>en</strong>ergie e<strong>en</strong> voorname rol bij <strong>de</strong>prijsbepaling van h<strong>et</strong> finale lev<strong>en</strong>smid<strong>de</strong>l. Daarnaastmo<strong>et</strong> ook m<strong>et</strong> diverse an<strong>de</strong>re kost<strong>en</strong>factor<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zoals water.Zoals h<strong>et</strong> geachte lid we<strong>et</strong> word<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teelge<strong>en</strong> prijz<strong>en</strong>controles voor lev<strong>en</strong>smid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> meer uitgevoerdingevolge <strong>de</strong> vrijmaking van <strong>de</strong>ze prijz<strong>en</strong>. E<strong>en</strong>ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> proc<strong>en</strong>tuele prijsstijging over <strong>de</strong>diverse schakels van <strong>de</strong> k<strong>et</strong><strong>en</strong> is op dit og<strong>en</strong>blik danook moeilijk correct in te schatt<strong>en</strong> <strong>en</strong> varieert sterkafhankelijk van <strong>de</strong> beschouw<strong>de</strong> sector.Wat mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>reft zal ik er op toezi<strong>en</strong>dat speciale aandacht wordt besteed aan <strong>de</strong> opvolgingvan <strong>de</strong> prijsevolutie van <strong>de</strong> voedingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in al zijngeleding<strong>en</strong> om, zo nodig, a<strong>de</strong>quate maatregel<strong>en</strong> t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.Comme raisons <strong>de</strong>s prix élevés <strong>de</strong>s matières premièresagricoles, on fait référ<strong>en</strong>ce globalem<strong>en</strong>t à la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> croissante d’alim<strong>en</strong>ts dans certains <strong>en</strong>droitsdu mon<strong>de</strong>, aux circonstances climatologiques danscertaines régions <strong>de</strong> production <strong>et</strong> à la possibilité <strong>de</strong>débouché concurr<strong>en</strong>tiel pour <strong>de</strong>s matières premièresagricoles, <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce les biocarburants.Par ailleurs, l’augm<strong>en</strong>tation du prix <strong>de</strong> l’énergiejoue un rôle important dans la fixation du prix duproduit alim<strong>en</strong>taire final. En outre, il faut t<strong>en</strong>ir compte<strong>de</strong> plusieurs autres facteurs, comme l’eau.Comme sait l’honorable membre, il n’y a actuellem<strong>en</strong>tplus <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s prix sur les d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires,suite à la libéralisation <strong>de</strong> ceux-ci. Une répartition<strong>de</strong> l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage sur lesdiffér<strong>en</strong>ts maillons <strong>de</strong> la chaîne est actuellem<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tdifficile à évaluer correctem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> varie fortem<strong>en</strong>tselon le secteur considéré.En ce qui concerne mon départem<strong>en</strong>t, je veillerai àce qu’il suive att<strong>en</strong>tivem<strong>en</strong>t l’évolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>sd<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires dans toutes ses composantes afin<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre, si nécessaire, les mesures adéquates.DO 2007200801434 DO 2007200801434Vraag nr. 35 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Restauranthou<strong>de</strong>rs. — Grote winstmarges op wijnprijz<strong>en</strong>.Blijk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> artikel in Knack van 5 september 2007zou e<strong>en</strong> aantal restauranthou<strong>de</strong>rs heel erg grote winstmargesop <strong>de</strong> verkoop van wijn<strong>en</strong> hanter<strong>en</strong>. Diekunn<strong>en</strong> gaan tot h<strong>et</strong> acht- of zelfs ti<strong>en</strong>voudige van <strong>de</strong>aankoopprijs. Op die manier tracht<strong>en</strong> <strong>de</strong> restauranthou<strong>de</strong>rs<strong>de</strong> lage winstmarges op <strong>de</strong> gerecht<strong>en</strong> die zeserver<strong>en</strong> te comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong>. In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> gerecht<strong>en</strong>zijn <strong>de</strong> restauranthou<strong>de</strong>rs immers ni<strong>et</strong> verplicht omhun wijnprijz<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gevel te afficher<strong>en</strong>. Her <strong>en</strong> <strong>de</strong>rwordt nu <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e geopperd om <strong>de</strong> affichageverplichtingvan wijnprijz<strong>en</strong> in te voer<strong>en</strong>.1. Blijkt uit controles van <strong>de</strong> inspectie effectief dat<strong>de</strong> winstmarges op wijnprijz<strong>en</strong> dusdanig groot zijn datze <strong>de</strong> re<strong>de</strong>lijkheid overstijg<strong>en</strong>?Question n o 35 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Restaurateurs. — Marges bénéficiaires importantesappliquées sur le prix <strong>de</strong>s vins.Selon un article paru dans l’hebdomadaire Knackdu 5 septembre 2007, certains restaurateurs appliquerai<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s marges bénéficiaires exorbitantes sur le prix<strong>de</strong>s vins qu’ils major<strong>en</strong>t jusqu’à concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> huitou dix fois le prix d’achat. Ils cherch<strong>en</strong>t ainsi àcomp<strong>en</strong>ser la faiblesse <strong>de</strong>s marges bénéficiaires sur lesplats servis. Les restaurateurs ne sont pas t<strong>en</strong>usd’afficher <strong>en</strong> faça<strong>de</strong> le prix <strong>de</strong> leurs vins, commel’obligation leur <strong>en</strong> est faite pour le prix <strong>de</strong>s plats. Desvoix s’élèv<strong>en</strong>t à prés<strong>en</strong>t pour instaurer l’obligationd’affichage du prix <strong>de</strong>s vins.1. Les contrôles effectués par l’inspection démontr<strong>en</strong>t-ilseffectivem<strong>en</strong>t que les marges bénéficiairesappliquées sur le prix <strong>de</strong>s vins sont déraisonnablem<strong>en</strong>télevées?2. Ontving u reeds klacht<strong>en</strong> in die richting? 2. Avez-vous déjà reçu <strong>de</strong>s plaintes <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s?3. Wordt er overwog<strong>en</strong> om <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aangebod<strong>en</strong>wijn<strong>en</strong> n<strong>et</strong> als die van <strong>de</strong> gerecht<strong>en</strong> verplicht teafficher<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gevel, zodat ze voor <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>tzichtbaar zijn vooraleer hij of zij <strong>de</strong> zaak b<strong>et</strong>reedt?3. Envisage-t-on d’instaurer l’obligation d’afficher<strong>en</strong> faça<strong>de</strong> le prix <strong>de</strong>s vins, comme c’est le cas pour lesplats, <strong>de</strong> sorte que le consommateur puisse <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>dreconnaissance avant d’<strong>en</strong>trer dans le restaurant?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1386 QRVA 52 01025 - 2 - 20084. Overweegt u misschi<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re, min<strong>de</strong>r drastischemaatregel<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke toestand<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 35 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van antwoordte gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid.1 <strong>en</strong> 2. De algem<strong>en</strong>e directie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Economie heefttot op vandaag ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele klacht ontvang<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> winstmarges op <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van wijnin <strong>de</strong> restaurants. De FOD beschikt over ge<strong>en</strong> relevantegegev<strong>en</strong>s daarover.3 <strong>en</strong> 4. Ik zal mijn administratie <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>de</strong>ze vraagte on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.4. Envisagez-vous év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t d’autres mesures,moins draconni<strong>en</strong>es, pour éviter <strong>de</strong> telles situations?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 35 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):En réponse à sa question, je puis fournir à l’honorablemembre les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts suivants.1 <strong>et</strong> 2. La direction Générale du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> laMédiation du Service Public Fédéral Économie n’areçu à ce jour aucune plainte concernant les margesbénéficiaires sur les prix <strong>de</strong>s vins dans les restaurants;elle ne dispose d’aucune donnée pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lamatière.3 <strong>et</strong> 4. Je vais soum<strong>et</strong>tre la question à l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>mon Administration.DO 2007200801436 DO 2007200801436Vraag nr. 37 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Sociaal statuut van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aars. — Commissie. —Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> sociaal statuut van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aarswerd op 24 maart 2004 e<strong>en</strong> commissie sam<strong>en</strong>gestelddie mo<strong>et</strong> oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> over <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van kunst<strong>en</strong>aarsdie h<strong>et</strong> zelfstandig<strong>en</strong>statuut w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aan t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.Voor h<strong>et</strong> jaar 2006 <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste helft van 2007 kreegik graag e<strong>en</strong> antwoord op volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:Question n o 37 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Statut social <strong>de</strong>s artistes. — Commission. — Deman<strong>de</strong>s.En ce qui concerne le statut social <strong>de</strong>s artistes, unecommission a été créée le 24 mars 2004 pour évaluerles <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’artistes qui souhait<strong>en</strong>t adopter le statutd’indép<strong>en</strong>dant.Pourriez-vous me fournir à ce suj<strong>et</strong> les précisionssuivantes pour l’année 2006 <strong>et</strong> le premier semestre2007:1. Hoe vaak is <strong>de</strong> commissie sam<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>? 1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois la commission s’est-elle réunie?2. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> heeft ze ontvang<strong>en</strong> vanuit h<strong>et</strong>Vlaamse Gewest, respectievelijk h<strong>et</strong> Brusselse <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Waalse Gewest?3. Hoeveel dossiers vanuit Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, respectievelijkBrussel <strong>en</strong> Wallonië werd<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> watwar<strong>en</strong> hiervoor <strong>de</strong> belangrijkste red<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Hoeveel van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aars wier aanvraag werdgeweigerd ging<strong>en</strong> in beroep teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> negatieve beslissingvan <strong>de</strong> commissie?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 37 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):1. De commissie is in 2006 elf keer sam<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong><strong>en</strong> zes keer tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> eerste semester 2007.2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s a-t-elle reçues <strong>de</strong> laRégion flaman<strong>de</strong>, la Région bruxelloise <strong>et</strong> la Régionwallonne?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> Flandre,<strong>de</strong> Bruxelles <strong>et</strong> <strong>de</strong> Wallonie ont-ils été refusés <strong>et</strong>pour[d65] quelles raisons principalem<strong>en</strong>t?4. Combi<strong>en</strong> d’artistes dont la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a été refuséesont-ils allés <strong>en</strong> appel <strong>de</strong> la décision négative <strong>de</strong> lacommission?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 37 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):1. La commission s’est réunie à onze reprises pourl’année 2006 <strong>et</strong> six fois au cours du premier semestre2007.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 138725 - 2 - 20082. Voor h<strong>et</strong> hele jaar 2006 heeft <strong>de</strong> commissie neg<strong>en</strong><strong>en</strong>veertigaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> ontvang<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest, zev<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong>rtig aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>;uit h<strong>et</strong> Waalse Gewest, zes aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>; uit h<strong>et</strong> BrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, vijf aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>werd e<strong>en</strong> aanvraag ingedi<strong>en</strong>d door e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar diein h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land woont.Voor h<strong>et</strong> eerste semester van h<strong>et</strong> jaar 2007 heeft <strong>de</strong>commissie achtti<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> ontvang<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest, zesti<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>; uit h<strong>et</strong>Waalse Gewest, twee aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>; uit h<strong>et</strong> BrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, ge<strong>en</strong> aanvraag.3. Voor h<strong>et</strong> hele jaar 2006 werd<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> driegewest<strong>en</strong> veerti<strong>en</strong> dossiers afgewez<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest, elf negatieve beslissing<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> Waalse Gewest, drie negatieve beslissing<strong>en</strong>. Uith<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, ge<strong>en</strong> negatievebeslissingVoor h<strong>et</strong> eerste semester van h<strong>et</strong> jaar 2007 werd<strong>en</strong>twee dossiers afgewez<strong>en</strong> Uit h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest, éénnegatieve beslissing; h<strong>et</strong> Waalse Gewest, één negatievebeslissing; h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, ge<strong>en</strong>negatieve beslissing.Twee red<strong>en</strong><strong>en</strong> hiervoor: in ti<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong> beschikte<strong>de</strong> Commissie over onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>positieve beslissing te kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> in zes gevall<strong>en</strong>viel <strong>de</strong> activiteit buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> toepassingsgebied van h<strong>et</strong>sociaal statuut van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aars overe<strong>en</strong>komstig artikel1bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1969 (afwezigheidvan artistieke prestaties, afwezigheid van opdrachtgever,artistieke prestaties verricht in <strong>de</strong> hoedanigheidvan mandataris van e<strong>en</strong> rechtspersoon m<strong>et</strong> winstoogmerk).4. Naar ons w<strong>et</strong><strong>en</strong> werd ge<strong>en</strong> beroep ingedi<strong>en</strong>dteg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> negatieve beslissing van <strong>de</strong> commissie.De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> erover ingelicht datze opnieuw e<strong>en</strong> aanvraag bij <strong>de</strong> commissie kond<strong>en</strong>indi<strong>en</strong><strong>en</strong> zodra hun dossier was afgehan<strong>de</strong>ld.2. Pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’année 2006, la commission areçu quarante neuf <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.Prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la Région flaman<strong>de</strong>, tr<strong>en</strong>te sept<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s; <strong>de</strong> la Région wallonne, six <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s; <strong>de</strong> laRégion <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, cinq <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s. Enoutre, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a été introduite par un artiste résidantà l’étranger.Pour le premier semestre 2007, la commission a reçudix-huit <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.V<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la Région flaman<strong>de</strong>, seize <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s; <strong>de</strong>la Région wallonne, <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s; <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong>Bruxelles-Capitale, aucune <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.3. Pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’année 2006, quatorzedossiers ont été refusés pour les trois régions.Pour les dossiers prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la Région flaman<strong>de</strong>,onze décisions négatives; <strong>de</strong> la Région wallonne, troisdécisions négatives; <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, pas <strong>de</strong> décision négative.Pour le premier semestre 2007, <strong>de</strong>ux dossiers ont étérefusés: prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la Région flaman<strong>de</strong>, une décisionnégative; <strong>de</strong> la Région wallonne, une décisionnégative; <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, pas <strong>de</strong>décision négative.Deux raisons à cela: dans dix affaires, la Commissionne disposait pas d’élém<strong>en</strong>ts suffisants pourpr<strong>en</strong>dre une décision positive <strong>et</strong>, dans six affaires,l’activité sortait du champ d’application du statutsocial <strong>de</strong>s artistes visé à l’article 1 er bis <strong>de</strong> la loi du27 juin 1969 (prestations non artistiques, abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>donneur d’ordre, prestations artistiques réalisées <strong>en</strong>qualité <strong>de</strong> mandataire d’une personne morale quipoursuit un but <strong>de</strong> lucre).4. À notre connaissance, aucun recours n’a étéintroduit contre une décision négative <strong>de</strong> la commission.Les personnes concernées ont été avisées du faitqu’elles pouvai<strong>en</strong>t saisir à nouveau la commissiond’une nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une fois leur dossier précisé <strong>et</strong>complété.DO 2007200801437 DO 2007200801437Vraag nr. 38 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Vrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong>. — Moe<strong>de</strong>rschaphulp. —Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.Vrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong> die bevall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>se<strong>de</strong>rt 1 januari 2006 recht op di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rschaphulp.Question n o 38 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Femmes indép<strong>en</strong>dantes. — Ai<strong>de</strong> à la maternité. —Titres-services.Depuis le 1 er janvier 2006, les femmes indép<strong>en</strong>dantesqui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t d’accoucher peuv<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong> titresservicesdans le cadre <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> à la maternité.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1388 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Hoeveel vrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in2006 <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2007 e<strong>en</strong>aanvraag voor di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques ingedi<strong>en</strong>d?2. Hoeveel vrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> intheorie tijd<strong>en</strong>s die perio<strong>de</strong>s recht op <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques?3. Welk totaal bedrag verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong> <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>komingvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid in 2006 <strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2007?4. Hoeveel di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques werd<strong>en</strong> in totaal aanvrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong> bezorgd?5. Zijn er problem<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ecteerd dat h<strong>et</strong> terbeschikking stell<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques <strong>de</strong> vrouwelijkezelfstandig<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> zou bereik<strong>en</strong> omwillevan e<strong>en</strong> te geringe bek<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> maatregel?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 38 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):1. De Di<strong>en</strong>st Statistiek van h<strong>et</strong> RSVZ bezorg<strong>de</strong> <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cijfers:In 2006 werd<strong>en</strong> er 3 064 aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor moe<strong>de</strong>rschapshulpingedi<strong>en</strong>d. Voor 2007 (1e <strong>en</strong> 2<strong>de</strong> kwartaal)gaat h<strong>et</strong> om 1 518 aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Voor h<strong>et</strong> 3<strong>de</strong> kwartaal2007 zijn nog ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s beschikbaar.In 2006 zijn er volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> RSVZ inh<strong>et</strong> totaal 2 574 vrouwelijke begunstigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zemaatregel.Voor <strong>de</strong> 4 kwartal<strong>en</strong> 2007 zijn er 3 563 vrouwelijkebegunstigd<strong>en</strong>.2. Hierover zijn er ge<strong>en</strong> nauwkeurige gegev<strong>en</strong>s beschikbaar.E<strong>en</strong> eerste refer<strong>en</strong>tiecijfer is ni<strong>et</strong>temin h<strong>et</strong>aantal geboortepremies die in h<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>toegek<strong>en</strong>d werd<strong>en</strong>: 5 765 in 2006 <strong>en</strong> 2 464voor <strong>de</strong> twee eerste kwartal<strong>en</strong> van 2007. E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rerefer<strong>en</strong>tiecijfer is h<strong>et</strong> aantal perio<strong>de</strong>s van moe<strong>de</strong>rschapsrust:5 056 zelfstandige vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> 330meewerk<strong>en</strong><strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> in 2006. Voor 2007 zijn nogge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s beschikbaar.3. H<strong>et</strong> RSVZ krijgt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> ontvangst<strong>en</strong> van<strong>de</strong> jaarlijkse taks op <strong>de</strong> verzekeringsverrichting<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> financier<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques di<strong>et</strong>oegek<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong>als moe<strong>de</strong>rschapshulpuitkering.De ontvangst<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> alternatieve financiering, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> femmes indép<strong>en</strong>dantes ont introduitune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> titres-services <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> au cours <strong>de</strong>strois premiers trimestres <strong>de</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> femmes indép<strong>en</strong>dantes avai<strong>en</strong>t théoriquem<strong>en</strong>tdroit aux titres-services p<strong>en</strong>dant ces pério<strong>de</strong>s?3. À combi<strong>en</strong> s’est chiffrée l’interv<strong>en</strong>tion totale <strong>de</strong>l’État fédéral <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant les trois premierstrimestres <strong>de</strong> 2007?4. Quel est le nombre total <strong>de</strong> titres-services distribuésà <strong>de</strong>s femmes indép<strong>en</strong>dantes?5. A-t-on connaissance <strong>de</strong> problèmes au niveau <strong>de</strong>la mise à disposition <strong>de</strong>s titres-services, parce que lesfemmes indép<strong>en</strong>dantes serai<strong>en</strong>t trop peu informées <strong>de</strong>la mesure?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 38 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):1. Le service statistiques <strong>de</strong> l’INASTI relève leschiffres suivants:En 2006, 3 064 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’ai<strong>de</strong> à la maternité ontété introduites. En 2007 (1 er <strong>et</strong> 2e trimestres), 1 518 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>sont été introduites. Les chiffres relatifs au 3<strong>et</strong>rimestre 2007 ne sont pas <strong>en</strong>core disponibles.Selon les données <strong>de</strong> l’INASTI, 2 574 femmes ontbénéficié <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure <strong>en</strong> 2006.Au cours <strong>de</strong>s 4 trimestres <strong>de</strong> 2007, il y a 3 563 bénéficiaires.2. Il n’y a pas <strong>de</strong> données précises disponibles à cesuj<strong>et</strong>. Un premier chiffre <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce est cep<strong>en</strong>dant l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> primes <strong>de</strong> naissance attribuées <strong>en</strong> régimeindép<strong>en</strong>dant: 5 765 <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2 464 pour les <strong>de</strong>uxpremiers trimestres <strong>de</strong> 2007. Un autre chiffre <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ceest le nombre <strong>de</strong> congés <strong>de</strong> maternité: 5 056indép<strong>en</strong>dantes <strong>et</strong> 330 conjointes aidantes <strong>en</strong> 2006. Iln’y a pas <strong>en</strong>core <strong>de</strong> données disponibles pour 2007.3. L’INASTI reçoit une partie <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes prov<strong>en</strong>ant<strong>de</strong> la taxe annuelle sur les opérations d’assurances<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> financer les titres-service qui sontoctroyés aux travailleuses indép<strong>en</strong>dantes à titre <strong>de</strong>prestations d’ai<strong>de</strong> à la maternité.Ces rec<strong>et</strong>tes qui sont perçues dans le cadre du financem<strong>en</strong>talternatif sont les suivantes:— in 2006: 1 500 000 euro; — <strong>en</strong> 2006: 1 500 000 euros;— in 2007: 2 100 000 euro. — <strong>en</strong> 2007: 2 100 000 euros.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> RVA van zijn kant e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong>alternatieve financiering van 2 400 000 euro in2006 ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2 490 000 euro in 2007.En outre l’ONEm a reçu pour sa part un financem<strong>en</strong>talternatif supplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> 2 400 000 euros <strong>en</strong>2006 <strong>et</strong> 2 490 000 euros <strong>en</strong> 2007.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 138925 - 2 - 20084. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> RSVZ gaat h<strong>et</strong> in2006 om 180 180 di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques <strong>en</strong> in 2007 om282 241 di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques, zijn<strong>de</strong> e<strong>en</strong> totaal van 462 421di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques vanaf januari 2006 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>cember2007.5. Uit <strong>de</strong> ingezamel<strong>de</strong> reacties van <strong>de</strong> sociale verzekeringsfonds<strong>en</strong>blijkt dat <strong>de</strong> maatregel nu goed gek<strong>en</strong>dis. De meeste sociale verzekeringsfonds<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel in hun nieuwsbriev<strong>en</strong> die word<strong>en</strong>meegestuurd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vervaldagbericht<strong>en</strong> of in <strong>de</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor kin<strong>de</strong>rbijslag <strong>en</strong> geboortepremiesSommige sociale verzekeringsfonds<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bijvoorbeeldook fol<strong>de</strong>rs rondgestuurd naar <strong>de</strong> gynaecolog<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> <strong>de</strong> mutualiteit<strong>en</strong> ook vlothun aangeslot<strong>en</strong> zelfstandige vrouw<strong>en</strong> te wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>bestaan van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.4. Selon les données <strong>de</strong> l’INASTI, 180 180 titresserviceont été délivrés <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 282 241 <strong>en</strong> 2007. Soitun total <strong>de</strong> 462 421 titres-service <strong>de</strong> janvier 2006 àdécembre 2007.5. Il ressort <strong>de</strong>s réactions <strong>de</strong>s Caisses d’assurancessociales que la mesure est maint<strong>en</strong>ant bi<strong>en</strong> connue. Laplupart <strong>de</strong>s Caisses la m<strong>en</strong>tionn<strong>en</strong>t dans leurs fol<strong>de</strong>rsd’information joints aux avis d’échéance ou dans les<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’allocations familiales <strong>et</strong> <strong>de</strong> primes <strong>de</strong> naissance.Certaines caisses par exemple ont égalem<strong>en</strong>tadressé <strong>de</strong>s fol<strong>de</strong>rs d’information aux gynécologues.En outre, il apparaît que les Mutualités attir<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tl’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> leurs affiliées indép<strong>en</strong>dantes surl’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s titres-service.DO 2007200801438 DO 2007200801438Vraag nr. 39 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>. — Sociale bijdrag<strong>en</strong>. —Kwartal<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> zelfstandige mo<strong>et</strong> per kwartaalminimaal 497 euro sociale bijdrag<strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Onafgezi<strong>en</strong>of b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e aan h<strong>et</strong> begin of aan h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> vanh<strong>et</strong> kwartaal begint, blijft <strong>de</strong> som <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>. H<strong>et</strong> maaktdat iemand die bijvoorbeeld eind september als zelfstandigebegint ook nog <strong>de</strong>ze som voor h<strong>et</strong> voorbijekwartaal mo<strong>et</strong> neertell<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e na <strong>en</strong>kelewek<strong>en</strong> besluit te stopp<strong>en</strong>, bijvoorbeeld in geval h<strong>et</strong> omfree lance journalist<strong>en</strong> gaat die e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re, vaste baankrijg<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong>, komt h<strong>et</strong> er dus op neer datiemand die <strong>de</strong> pech heeft zijn activiteit<strong>en</strong> te start<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> kwartaal x ermee ophoudt tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>kwartaal x + 1 liefst 994 euro mo<strong>et</strong> ophoest<strong>en</strong> aansociale bijdrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat terwijl <strong>de</strong> verdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vanbeginn<strong>en</strong><strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong> in <strong>de</strong> regel laag tot onbestaan<strong>de</strong>zijn.1. Waarom mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> zelfstandige 497euro neertell<strong>en</strong>, ook als hij pas op h<strong>et</strong> eind van e<strong>en</strong>kwartaal begint te werk<strong>en</strong>?2. Waarom mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige die zijn activiteitstopz<strong>et</strong> ook nog bijdrag<strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> gansekwartaal?3. Kunn<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om <strong>de</strong>zebijdrag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toekomst pro rata te lat<strong>en</strong> berek<strong>en</strong><strong>en</strong> infunctie van h<strong>et</strong> tijdstip dat m<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> welbepaaldkwartaal begonn<strong>en</strong>, respectievelijk gestopt ism<strong>et</strong> werk<strong>en</strong>?Question n o 39 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Indép<strong>en</strong>dants débutants. — Cotisations sociales. —Trimestres.Un indép<strong>en</strong>dant débutant doit acquitter trimestriellem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s cotisations sociales d’au moins 497 euros <strong>et</strong>c<strong>et</strong>te somme reste id<strong>en</strong>tique, que l’intéressé démarreses activités au début ou à la fin du trimestre. Ainsi,une personne qui démarre une activité d’indép<strong>en</strong>dantfin septembre <strong>de</strong>vra égalem<strong>en</strong>t acquitter c<strong>et</strong>te sommepour le trimestre écoulé. C<strong>et</strong>te personne pourraitégalem<strong>en</strong>t déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cesser son activité après quelquessemaines, par exemple parce qu’il s’agit d’un journalistefree-lance qui se voit proposer un autre emploi,fixe. Bref, les personnes qui ont le malheur <strong>de</strong> démarrerleur activité à la fin du trimestre x <strong>et</strong> d’y m<strong>et</strong>tre finau cours du trimestre x + 1 doiv<strong>en</strong>t débourser nonmoins <strong>de</strong> 994 euros <strong>de</strong> cotisations sociales, <strong>et</strong> cela alorsque les rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants débutants sont généralem<strong>en</strong>tbas voire inexistants.1. Pourquoi un indép<strong>en</strong>dant débutant doit-ildébourser 497 euros, même s’il ne démarre ses activitésqu’à la fin d’un trimestre?2. Pourquoi un indép<strong>en</strong>dant qui cesse ses activitésdoit-il <strong>en</strong>core acquitter <strong>de</strong>s cotisations pour l’<strong>en</strong>sembledu trimestre?3. Pourrait-on pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pour qu’àl’av<strong>en</strong>ir, ces cotisations soi<strong>en</strong>t calculées proportionnellem<strong>en</strong>t,c’est-à-dire <strong>en</strong> fonction du mom<strong>en</strong>t, aucours d’un trimestre déterminé, où la personne arespectivem<strong>en</strong>t démarré <strong>et</strong> cessé ses activités?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1390 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 39 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoordop <strong>de</strong> door haar gestel<strong>de</strong> vraag te bezorg<strong>en</strong>.De zelfstandige is jaarlijkse bijdrag<strong>en</strong> verschuldigddie hem bij vierd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van ie<strong>de</strong>re kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rkwartaalword<strong>en</strong> opgevor<strong>de</strong>rd door h<strong>et</strong> socialeverzekeringsfondswaarbij hij aangeslot<strong>en</strong> is.De driemaan<strong>de</strong>lijkse bijdrage is aldus verschuldigdvoor <strong>de</strong> vier kwartal<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rjaar waarin <strong>de</strong>beroepsactiviteit die <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping aan h<strong>et</strong> sociaalstatuut <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>gt, plaatsvindt.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is <strong>de</strong> bijdrage in zijn geheel verschuldigd<strong>en</strong> kan <strong>de</strong>ze dus ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gesplitst ingeval van begin of stopz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> beroepsactiviteitin <strong>de</strong> loop van e<strong>en</strong> kwartaal.Dit laatste werd verkoz<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaarlijkse ofzesmaan<strong>de</strong>lijkse inning van <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>: voor <strong>de</strong> kleinerezelfstandig<strong>en</strong> zijn gesprei<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaaddraaglijker.Maan<strong>de</strong>lijkse b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> dan weer voor e<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong>lijke administratieve last bij zowel <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>als <strong>de</strong> socialeverzekeringsfonds<strong>en</strong>.De driemaan<strong>de</strong>lijkse b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>zijn m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> e<strong>en</strong> compromis tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong>jaarlijkse b<strong>et</strong>aling (lage administratieve last, maarzwaar<strong>de</strong>re financiële last) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> maan<strong>de</strong>lijkse b<strong>et</strong>aling(min<strong>de</strong>r zware financiële last, maar zwaar<strong>de</strong>re administratievelast).Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> zo dat verscheid<strong>en</strong>e sociale uitkering<strong>en</strong><strong>en</strong> hun toek<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong> geënt zijn op<strong>de</strong>ze driemaan<strong>de</strong>lijkse bijdrageb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>. De invoeringvan e<strong>en</strong> maan<strong>de</strong>lijkse bijdrageb<strong>et</strong>aling kan m<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van bepaal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> gedrang br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> wanneer in e<strong>en</strong> bepaaldkal<strong>en</strong><strong>de</strong>rkwartaal e<strong>en</strong> maand onb<strong>et</strong>aald blijft.De zelfstandige wordt bij h<strong>et</strong> begin van zijn activiteitingelicht b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> zijn recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sociaal statuut <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> vaststelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van zijnbijdrag<strong>en</strong>, waarbij hem h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> socialebijdrage wordt meege<strong>de</strong>eld.De zelfstandig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong>ze regeling rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong>start of <strong>de</strong> stopz<strong>et</strong>ting van hun zelfstandige activiteit.Voor één bepaal<strong>de</strong> groep zelfstandig<strong>en</strong> heb ik reedse<strong>en</strong> maatregel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> die voor h<strong>en</strong> <strong>de</strong> wel zeerkwalijke gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>elbaarheid van <strong>de</strong>kwartaalbij drag<strong>en</strong> wegwerkt.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 39 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> répondre ce qui suit à la question<strong>de</strong> l’honorable membre.Le travailleur indép<strong>en</strong>dant est re<strong>de</strong>vable <strong>de</strong> cotisationsannuelles qui lui sont réclamées par quart, dansle courant <strong>de</strong> chaque trimestre civil, par la caissed’assurances sociales à laquelle l’assuj<strong>et</strong>ti est affilié.La cotisation trimestrielle est dès lors due pour lesquatre trimestres <strong>de</strong> l’année civile au cours <strong>de</strong> laquelleest exercée l’activité professionnelle qui donne lieu àl’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t au statut social <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants.De plus, la cotisation est due dans son intégralité,ce qui signifie qu’elle ne peut pas être réduiteproportionnellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> début ou <strong>de</strong> cessation<strong>de</strong> l’activité professionnelle <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> trimestre.Ce système a été préféré à une perception annuelleou semestrielle <strong>de</strong>s cotisations: pour les p<strong>et</strong>its indép<strong>en</strong>dants,les paiem<strong>en</strong>ts échelonnés sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> plussupportables.Par ailleurs, les paiem<strong>en</strong>ts m<strong>en</strong>suels alourdiss<strong>en</strong>ts<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t les charges administratives, tant pour lestravailleurs indép<strong>en</strong>dants que pour les caissesd’assurance sociales.En d’autres termes, les paiem<strong>en</strong>ts trimestriels représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tun compromis <strong>en</strong>tre un paiem<strong>en</strong>t annuel(charge administrative allégée, mais charge financièreplus lour<strong>de</strong>) <strong>et</strong> un paiem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>suel (charge financièremoindre mais charge administrative plus lour<strong>de</strong>).De plus, il faut préciser que différ<strong>en</strong>tes prestationssociales <strong>et</strong> leurs conditions d’octroi se greff<strong>en</strong>t sur cespaiem<strong>en</strong>ts trimestriels <strong>de</strong>s cotisations. L’instauration<strong>de</strong> la m<strong>en</strong>sualité <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> cotisationspeut, <strong>en</strong> d’autres termes, m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> péril l’octroi<strong>de</strong> certaines prestations <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> non-paiem<strong>en</strong>t d’unmois d’un certain trimestre civil.En début d’activité, le travailleur indép<strong>en</strong>dant reçoit<strong>de</strong>s informations sur ses droits <strong>et</strong> obligations dans lecadre du statut social <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong><strong>en</strong> ce qui concerne la détermination <strong>et</strong> le calcul <strong>de</strong> sescotisations; le montant <strong>de</strong> sa cotisation sociale lui estcommuniqué <strong>en</strong> même temps.Les indép<strong>en</strong>dants peuv<strong>en</strong>t dès lors t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>ce règlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> déterminant le début ou la cessation <strong>de</strong>leur activité indép<strong>en</strong>dante.Pour un certain groupe d’indép<strong>en</strong>dant, j’ai déjà prisune mesure qui élimine les conséqu<strong>en</strong>ces très néfastes<strong>de</strong> l’indivisibilité <strong>de</strong>s cotisations trimestrielles.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 139125 - 2 - 2008Sinds 1 juli 2006 is h<strong>et</strong> zo dat e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktezelfstandige die <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> gelijkstellingweg<strong>en</strong>s ziekte g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>, ni<strong>et</strong> langer bijdrag<strong>en</strong> verschuldigdis voor h<strong>et</strong> kwartaal waarin hij zijn zelfstandigeactiviteit heeft stopgez<strong>et</strong> op voorwaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>arbeidsongeschiktheid ing<strong>et</strong>red<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong>eerste maand van h<strong>et</strong> kwartaal in kwestie.H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geldt mutatis mutandis in geval van e<strong>en</strong>hervatting van <strong>de</strong> zelfstandige activiteit na e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong>van arbeidsongeschiktheid m<strong>et</strong> gelijkstelling weg<strong>en</strong>sziekte. De sociale bijdrage van h<strong>et</strong> kwartaal waarin <strong>de</strong>zelfstandige activiteit wordt hervat is ni<strong>et</strong> verschuldigdwanneer <strong>de</strong>ze hervatting plaatsvindt in <strong>de</strong> laatstemaand van h<strong>et</strong> kwartaal in kwestie.En eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>puis le 1 er juill<strong>et</strong> 2006 l’indép<strong>en</strong>dant s<strong>et</strong>rouvant <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail qui a obt<strong>en</strong>ul’assimilation pour cause <strong>de</strong> maladie, ne doit pluspayer <strong>de</strong> cotisations pour le trimestre dans lequel il acessé son activité indép<strong>en</strong>dante à condition quel’incapacité <strong>de</strong> travail a pris cours dans le courant dupremier mois du trimestre concerné.Il <strong>en</strong> va <strong>de</strong> même, mutatis mutandis, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>reprise <strong>de</strong> l’activité indép<strong>en</strong>dante après une pério<strong>de</strong>d’incapacité <strong>de</strong> travail avec assimilation pour cause <strong>de</strong>maladie. La cotisation sociale n’est pas due pour l<strong>et</strong>rimestre dans lequel l’activité indép<strong>en</strong>dante est repriselorsque c<strong>et</strong>te reprise a lieu dans le <strong>de</strong>rnier mois dutrimestre concerné.DO 2007200801497 DO 2007200801497Vraag nr. 42 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:To<strong>en</strong>ame van b<strong>et</strong>alingsachterstand bij ni<strong>et</strong>-hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s bericht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>c<strong>en</strong>trale van <strong>de</strong>Nationale Bank van België steeg h<strong>et</strong> aantal wanb<strong>et</strong>alersvan kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> vorig jaar licht. Ongeveer 4 % van<strong>de</strong> Belgische bevolking zou m<strong>et</strong> kredi<strong>et</strong>schuld<strong>en</strong>kamp<strong>en</strong>. Inwoners van dit land nem<strong>en</strong> blijkbaar steedsvaker hun toevlucht tot kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>, ook voor <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«kleine» aankop<strong>en</strong>. Om ons e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijki<strong>de</strong>e te vorm<strong>en</strong> van <strong>de</strong> juiste omvang van h<strong>et</strong> probleemrijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, m<strong>et</strong> als dui<strong>de</strong>lijke specificatiedat mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> alle<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op ni<strong>et</strong>hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.1. Hoeveel kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2005,2006 <strong>en</strong> 2007 geslot<strong>en</strong>? Graag afzon<strong>de</strong>rlijke cijfersvoor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brussel.2. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-hypothecair kredi<strong>et</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>? Graag ook<strong>de</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke cijfers voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong>Brussel.3. Wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> afgeslot<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>bedrag in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007? Graag h<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijkgemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong>Brussel.4. Kan u <strong>de</strong> cijfers van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>alingsachterstand in2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>? Graag cijfers voorVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brussel.5. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 in <strong>de</strong>collectieve schuld<strong>en</strong>regeling beland? Graag ook hierQuestion n o 42 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 23 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s arriéres <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t pour les créditsnon hypothécaires.Selon <strong>de</strong>s communiqués <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s crédits <strong>de</strong>la Banque Nationale <strong>de</strong> Belgique, le nombre <strong>de</strong>mauvais payeurs a légèrem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té l’année<strong>de</strong>rnière. Environ 4 % <strong>de</strong> la population belge seraitconfrontée à <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> crédit. Ilsemblerait que les Belges ont <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>trecours au crédit, même pour ce que l’on appelle les«p<strong>et</strong>its» achats. Afin d’avoir une idée plus précise <strong>de</strong>l’importance du problème, pourriez-vous me fournirles précisions suivantes, pour les crédits non hypothécairesexclusivem<strong>en</strong>t:1. À combi<strong>en</strong> s’élève le nombre <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong>crédit conclus <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? Pourriez-vous mefournir ces chiffres séparém<strong>en</strong>t pour la Flandre, laWallonie <strong>et</strong> Bruxelles;2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont-elles pris un créditnon hypothécaire <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? Pourriez-vousme fournir ces chiffres séparém<strong>en</strong>t pour la Flandre, laWallonie <strong>et</strong> Bruxelles;3. Quelle est la montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong>crédit conclus <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? Pourriez-vous mefournir ces chiffres séparém<strong>en</strong>t pour la Flandre, laWallonie <strong>et</strong> Bruxelles;4. À combi<strong>en</strong> s’élève le montant <strong>de</strong>s arriérés <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? Pourriez-vous mefournir ces chiffres séparém<strong>en</strong>t pour la Flandre, laWallonie <strong>et</strong> Bruxelles;5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont eu recours à la procédure<strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1392 QRVA 52 01025 - 2 - 2008afzon<strong>de</strong>rlijke aantall<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Brussel <strong>en</strong>Wallonië.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 42 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 23 januari2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoordte gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale voor kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> aan particulier<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Nationale Bank van België ni<strong>et</strong> beschikt over <strong>de</strong>gevraag<strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> voorafgaand aan2006, word<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> cijfers van 2006 <strong>en</strong> 2007 weergegev<strong>en</strong>:1. 1.2007? Pourriez-vous me fournir ces chiffres séparém<strong>en</strong>tpour la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong> Bruxelles?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 42 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 23 janvier 2008(N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> fournir à l’honorable membre laréponse suivante aux questions posées.Comme la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s crédits aux particuliers <strong>de</strong> laBanque Nationale <strong>de</strong> Belgique ne dispose pas <strong>de</strong>s statistiques<strong>de</strong>mandées pour les années antérieures à2006, seuls les chiffres <strong>de</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007 sont reproduits:2006 2007Aantal nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tiein h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit à la consommation avec aumoins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> .................................................................. 532 532 542 728Aantal nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tiein h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit à la consommation avec aumoins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région wallonne .................................................................. 517 106 533 656Aantal nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tiein h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit à la consommationavec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale ....................... 130 942 137 2332. 2.2006 2007Aantal kredi<strong>et</strong>nemers m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest waarvoor e<strong>en</strong> nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komstis geregistreerd. — Nombre d’emprunteurs domiciliés <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong>pour lesquels un nouveau contrat <strong>de</strong> crédit à la consommation est <strong>en</strong>registré ............................ 736 464 748 302Aantal kredi<strong>et</strong>nemers m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest waarvoor e<strong>en</strong> nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komstis geregistreerd. — Nombre d’emprunteurs domiciliés <strong>en</strong> Région wallonnepour lesquels un nouveau contrat <strong>de</strong> crédit à la consommation est <strong>en</strong>registré ............................ 686 953 707 648Aantal kredi<strong>et</strong>nemers m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest waarvoor e<strong>en</strong> nieuweconsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst is geregistreerd. — Nombre d’emprunteurs domiciliés <strong>en</strong> Région<strong>de</strong> Bruxelles-Capitale pour lesquels un nouveau contrat <strong>de</strong> crédit à la consommation est <strong>en</strong>registré 159 380 166 0883. 3.2006 2007Gemid<strong>de</strong>ld kredi<strong>et</strong>bedrag van <strong>de</strong> nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s éénkredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nouveaux contrats <strong>de</strong>crédit à la consommation avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> ............ 9 712 10 334Gemid<strong>de</strong>ld kredi<strong>et</strong>bedrag van <strong>de</strong> nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s éénkredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nouveaux contrats <strong>de</strong>crédit à la consommation avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région wallonne ............. 8 455 8 823KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 139325 - 2 - 20082006 2007Gemid<strong>de</strong>ld kredi<strong>et</strong>bedrag van <strong>de</strong> nieuwe consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s éénkredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>snouveaux contrats <strong>de</strong> crédit à la consommation avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région<strong>de</strong> Bruxelles- Capitale ................................................................................................................. 9 001 9 6434. 4.2006 2007Aantal nieuwe b<strong>et</strong>alingsachterstand<strong>en</strong> bij consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s éénkredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>tpour les contrats <strong>de</strong> crédit à la consommation avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Régionflaman<strong>de</strong> ..................................................................................................................................... 32 478 37 305Aantal nieuwe b<strong>et</strong>alingsachterstand<strong>en</strong> bij consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s éénkredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>tpour les contrats <strong>de</strong> crédit à la consommation avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Régionwallonne ..................................................................................................................................... 41 061 45 470Aantal nieuwe b<strong>et</strong>alingsachterstand<strong>en</strong> bij consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s éénkredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveauxr<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t pour les contrats <strong>de</strong> crédit à la consommation avec au moins un emprunteurdomicilié <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale .................................................................................. 11 705 13 3935. 5.2006 2007Aantal nieuwe registraties van toelaatbaar verklaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot collectieve schuld<strong>en</strong>regelingdoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, déclarées admissibles, <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes par <strong>de</strong>s personnes domiciliées <strong>en</strong>Région flaman<strong>de</strong> ......................................................................................................................... 5 461 6 016Aantal nieuwe registraties van toelaatbaar verklaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot collectieve schuld<strong>en</strong>regelingdoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, déclarées admissibles, <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes par <strong>de</strong>s personnes domiciliées <strong>en</strong>Région wallonne ......................................................................................................................... 4 848 5 058Aantal nieuwe registraties van toelaatbaar verklaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot collectieve schuld<strong>en</strong>regelingdoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, déclarées admissibles, <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes par <strong>de</strong>s personnesdomiciliées <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale ......................................................................... 1 289 1 370DO 2007200801507 DO 2007200801507Vraag nr. 43 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 23 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:To<strong>en</strong>ame van b<strong>et</strong>alingsachterstand bij hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s bericht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>c<strong>en</strong>trale van <strong>de</strong>Nationale Bank van België steeg h<strong>et</strong> aantal wanb<strong>et</strong>a-Question n o 43 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 23 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Aggravation <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> créditshypothécaires.Des informations <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s crédits <strong>de</strong> laBanque Nationale font état d’une légère augm<strong>en</strong>tationKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1394 QRVA 52 01025 - 2 - 2008lers van ni<strong>et</strong>-hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> vorig jaar licht.Ongeveer 4 % van <strong>de</strong> Belgische bevolking zou m<strong>et</strong>kredi<strong>et</strong>schuld<strong>en</strong> kamp<strong>en</strong>. Inwoners van dit land nem<strong>en</strong>blijkbaar steeds vaker hun toevlucht tot kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>, ookvoor <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «kleine» aankop<strong>en</strong>. Nochtans ish<strong>et</strong> belangrijk ook aandacht te hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> evolutie op <strong>de</strong>ze markt:immers, onze burgers hebb<strong>en</strong> nog steeds e<strong>en</strong> bakste<strong>en</strong>in <strong>de</strong> maag <strong>en</strong> prober<strong>en</strong> zich e<strong>en</strong> onroer<strong>en</strong>d goed ineig<strong>en</strong>dom te verwer<strong>en</strong>.1. Hoeveel hypothecaire kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 geslot<strong>en</strong>? Graag afzon<strong>de</strong>rlijkecijfers voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brussel.2. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007e<strong>en</strong> hypothecair kredi<strong>et</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>? Graag ook <strong>de</strong>afzon<strong>de</strong>rlijke cijfers voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong>Brussel.3. Wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> afgeslot<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>bedrag in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007? Graag h<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijkgemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong>Brussel.4. Kan u <strong>de</strong> cijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>alingsachterstandin 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 voor hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>?Graag cijfers voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong>Brussel.5. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 in <strong>de</strong>collectieve schuld<strong>en</strong>regeling beland? Graag ook hierafzon<strong>de</strong>rlijke aantall<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Brussel <strong>en</strong>Wallonië.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 43 van <strong>de</strong> heer P<strong>et</strong>er Logghe van 23 januari2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoordte gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale voor kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> aan particulier<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Nationale Bank van België ni<strong>et</strong> beschikt over <strong>de</strong>gevraag<strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> voorafgaand aan2006, word<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> cijfers van 2006 <strong>en</strong> 2007 weergegev<strong>en</strong>.1. 1.du nombre <strong>de</strong> débiteurs défaillants <strong>de</strong> crédits nonhypothécaires l’an passé. Environ 4 % <strong>de</strong> la populationbelge aurait <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> crédit. Les habitants d<strong>en</strong>otre pays recour<strong>en</strong>t semble-t-il <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plussouv<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s crédits, même pour <strong>de</strong>s achats <strong>de</strong> moindreimportance. Il n’est cep<strong>en</strong>dant pas inutile <strong>de</strong> sep<strong>en</strong>cher sur les crédits hypothécaires <strong>et</strong> sur l’évolution<strong>de</strong> ce marché. Le Belge continue <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> d’avoir unebrique dans le v<strong>en</strong>tre, aussi son ambition consiste-telleà <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir propriétaire d’un immeuble.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> crédit hypothécaire ontété conclus <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 (données distinctespour la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong> Bruxelles)??2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont contracté un crédithypothécaire <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 (données distinctespour la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong> Bruxelles)?3. Quel est le montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s crédits contractés<strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 (moy<strong>en</strong>nes distinctes pour laFlandre, la Wallonie <strong>et</strong> Bruxelles)?4. À quels montants se sont chiffrés les r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t relatifs à <strong>de</strong>s crédits hypothécaires <strong>en</strong> 2005,2006 <strong>et</strong> 2007 (données distinctes pour la Flandre, laWallonie <strong>et</strong> Bruxelles)?5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont initié une procédure<strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007(données distinctes pour la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong>Bruxelles)?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 43 <strong>de</strong> M. P<strong>et</strong>er Logghe du 23 janvier 2008(N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> fournir à l’honorable membre laréponse suivante aux questions posées.Comme la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s crédits aux particuliers <strong>de</strong> laBanque Nationale <strong>de</strong> Belgique ne dispose pas <strong>de</strong>s statistiques<strong>de</strong>mandées pour les années antérieures à2006, seuls les chiffres <strong>de</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007 sont reproduits.2006 2007Aantal nieuwe hypothecaire kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tiein h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit hypothécaire avec au moins unemprunteur domicilié <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> .................................................................................. 192 382 157 579Aantal nieuwe hypothecaire kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tiein h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit hypothécaire avec au moins unemprunteur domicilié <strong>en</strong> Région wallonne .................................................................................. 97 065 81 548KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 139525 - 2 - 20082006 2007Aantal nieuwe hypothecaire kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemer m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tiein h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit hypothécaireavec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale ................................... 29 131 25 1972. 2.2006 2007Aantal kredi<strong>et</strong>nemers m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest waarvoor e<strong>en</strong> nieuw hypothecairkredi<strong>et</strong> is geregistreerd. — Nombre d’emprunteurs domiciliés <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> pour lesquels unnouveau contrat <strong>de</strong> crédit hypothécaire est <strong>en</strong>registré ................................................................. 332 861 272 288Aantal kredi<strong>et</strong>nemers m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest waarvoor e<strong>en</strong> nieuw hypothecair kredi<strong>et</strong>is geregistreerd. — Nombre d’emprunteurs domiciliés <strong>en</strong> Région wallonne pour lesquels unnouveau contrat <strong>de</strong> crédit hypothécaire est <strong>en</strong>registré ................................................................. 162 624 136 244Aantal kredi<strong>et</strong>nemers m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest waarvoor e<strong>en</strong> nieuwhypothecair kredi<strong>et</strong> is geregistreerd. — Nombre d’emprunteurs domiciliés <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale pour lesquels un nouveau contrat <strong>de</strong> crédit hypothécaire est <strong>en</strong>registré ........................ 47 306 40 9273. 3.2006 2007Gemid<strong>de</strong>ld kredi<strong>et</strong>bedrag van <strong>de</strong> nieuwe hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemerm<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nouveaux contrats <strong>de</strong> crédithypothécaire avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> ................................ 90 467 96 288Gemid<strong>de</strong>ld kredi<strong>et</strong>bedrag van <strong>de</strong> nieuwe hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemerm<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nouveaux contrats <strong>de</strong> crédit hypothécaireavec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région wallonne ............................................. 84 191 91 095Gemid<strong>de</strong>ld kredi<strong>et</strong>bedrag van <strong>de</strong> nieuwe hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemerm<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Montant moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nouveaux contrats<strong>de</strong> crédit hypothécaire avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale 142 607 151 3344. 4.2006 2007Aantal nieuwe b<strong>et</strong>alingsachterstand<strong>en</strong> bij hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemerm<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t pour lescontrats <strong>de</strong> crédit hypothécaire avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong> .... 6 334 6 172Aantal nieuwe b<strong>et</strong>alingsachterstand<strong>en</strong> bij hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemerm<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t pour lescontrats <strong>de</strong> crédit hypothécaire avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région wallonne .... 6 147 6 092Aantal nieuwe b<strong>et</strong>alingsachterstand<strong>en</strong> bij hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> minst<strong>en</strong>s één kredi<strong>et</strong>nemerm<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>tpour les contrats <strong>de</strong> crédit hypothécaire avec au moins un emprunteur domicilié <strong>en</strong> Région <strong>de</strong>Bruxelles-Capitale ....................................................................................................................... 1 243 1 3525. 5.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1396 QRVA 52 01025 - 2 - 20082006 2007Aantal nieuwe registraties van toelaatbaar verklaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot collectieve schuld<strong>en</strong>regelingdoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, déclarées admissibles, <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes par <strong>de</strong>s personnes domiciliées <strong>en</strong>Région flaman<strong>de</strong> ......................................................................................................................... 5 461 6 016Aantal nieuwe registraties van toelaatbaar verklaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot collectieve schuld<strong>en</strong>regelingdoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Waalse Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, déclarées admissibles, <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes par <strong>de</strong>s personnes domiciliées <strong>en</strong>Région wallonne ......................................................................................................................... 4 848 5 058Aantal nieuwe registraties van toelaatbaar verklaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot collectieve schuld<strong>en</strong>regelingdoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> resid<strong>en</strong>tie in h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest. — Nombre <strong>de</strong> nouveaux<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, déclarées admissibles, <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes par <strong>de</strong>s personnesdomiciliées <strong>en</strong> Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale ......................................................................... 1 289 1 370DO 2007200801629 DO 2007200801629Vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 29 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Controle <strong>en</strong> <strong>de</strong> inspectie op <strong>de</strong> nachtwinkels.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel nachtwinkels er zich oph<strong>et</strong> grondgebied van elke geme<strong>en</strong>te van h<strong>et</strong> Rijk bevind<strong>en</strong>?2. Hoeveel controles werd<strong>en</strong> er respectievelijk inh<strong>et</strong> jaar 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 op <strong>de</strong>ze nachtwinkels uitgevoerd?Question n o 45 <strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 29 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Contrôle <strong>et</strong> inspection <strong>de</strong>s magasins <strong>de</strong> nuit.1. Pourriez-vous communiquer le nombre <strong>de</strong> magasins<strong>de</strong> nuit établis sur le territoire <strong>de</strong> chaquecommune du Royaume?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles <strong>de</strong> ces magasins <strong>de</strong> nuitont été effectués respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong>2007?3. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> meest vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong>? 3. Quelles infractions ont été le plus fréquemm<strong>en</strong>tconstatées?4. Hoeveel nachtwinkels werd<strong>en</strong> er tij<strong>de</strong>lijk of <strong>de</strong>finitiefgeslot<strong>en</strong> op last van e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> of inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>in <strong>de</strong> respectievelijke voornoem<strong>de</strong>jar<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 29 januari2008 (N.):Zie hier mijn antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong>geachte lid.1. Nachtwinkels mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zich inschrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Kruispuntbank van On<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> rubriek«verkoop van algem<strong>en</strong>e voedingswar<strong>en</strong> <strong>en</strong> huishou<strong>de</strong>lijkeartikel<strong>en</strong>», zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige verwijzing naar hunhoedanigheid als nachtwinkel. Er bestaan dan ookge<strong>en</strong> officiële cijfers over h<strong>et</strong> aantal nachtwinkels.2. De laatste 3 jaar heeft <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directieControle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aantalon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> ingesteld <strong>en</strong> h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aantal proces-4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> magasins <strong>de</strong> nuit ont été ferméstemporairem<strong>en</strong>t ou définitivem<strong>en</strong>t sur ordre d’uneautorité ou d’un service d’inspection respectivem<strong>en</strong>tau cours <strong>de</strong>s années précitées?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 45 <strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 29 janvier 2008 (N.):Voici ma réponse aux questions <strong>de</strong> l’honorablemembre.1. Les magasins <strong>de</strong> nuit doiv<strong>en</strong>t s’inscrire à laBanque Carrefour <strong>de</strong>s Entreprise sous la rubrique«v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> produits d’alim<strong>en</strong>tation générale <strong>et</strong> d’articlesménagers», sans aucune référ<strong>en</strong>ce à leur qualité <strong>de</strong>magasin <strong>de</strong> nuit. Il n’existe donc pas <strong>de</strong> chiffres officielssur le nombre <strong>de</strong> magasins <strong>de</strong> nuit.2. Au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, la directionGénérale du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Médiation a effectué l<strong>en</strong>ombre suivant d’<strong>en</strong>quêtes <strong>et</strong> a établi les nombresKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 139725 - 2 - 2008s<strong>en</strong>-verbaal van waarschuwing <strong>en</strong> process<strong>en</strong>-verbaalopgesteld:suivants <strong>de</strong> procès-verbaux d’avertissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>procès-verbaux:AantalOn<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>AantalPVW’sAantalPV’sNombred’<strong>en</strong>quêtesNombre<strong>de</strong> PVAvNombre<strong>de</strong> PV2005 309 10 147 2005 309 10 1472006 139 2 50 2006 139 2 502007 198 2 37 2007 198 2 373. De overtreding<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directieControle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling werd<strong>en</strong> vastgesteld, hadd<strong>en</strong>voornamelijk b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van<strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> (bijvoorbeeld: nachtwinkels die voor18 uur op<strong>en</strong> zijn of die 24 uur op 24 uur op<strong>en</strong> zijn) <strong>en</strong>in min<strong>de</strong>re mate op e<strong>en</strong> gebrekkige prijsaanduiding.4. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 10 november 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> in han<strong>de</strong>l, ambacht <strong>en</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ingkan <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> burgemeester <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechter <strong>de</strong>sluiting van e<strong>en</strong> nachtwinkel bevel<strong>en</strong>. De algem<strong>en</strong>edirectie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling is ni<strong>et</strong> bevoegd omop eig<strong>en</strong> initiatief e<strong>en</strong> nachtwinkel te sluit<strong>en</strong>.Artikel 18, § 3, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> bepaalt dat e<strong>en</strong> burgemeester<strong>de</strong> sluiting kan bevel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nachtwinkelsdie word<strong>en</strong> uitgebaat in overtreding op h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>telijkreglem<strong>en</strong>t of <strong>de</strong> beslissing van h<strong>et</strong> college vanburgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in uitvoering vanartikel 18, §§ 1 <strong>en</strong> 2. De w<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> echter ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> sluiting van e<strong>en</strong> nachtwinkel mo<strong>et</strong><strong>en</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Economie,KMO, Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie.Naast <strong>de</strong> burgemeester kan overe<strong>en</strong>komstig artikel22, § 2, ook <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> sluiting bevel<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> nachtwinkel die in overtreding is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verbodsbepaling<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>. Ook hier wordt <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>edirectie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling ni<strong>et</strong> systematisch op<strong>de</strong> hoogte gebracht van h<strong>et</strong> vonnis van <strong>de</strong> rechter.De algem<strong>en</strong>e directie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling beschiktbijgevolg ni<strong>et</strong> over gegev<strong>en</strong>s aangaan<strong>de</strong> h<strong>et</strong>aantal nachtwinkels dat <strong>de</strong> voorbije drie jaar tij<strong>de</strong>lijkof <strong>de</strong>finitief werd<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> burgemeester ofrechtbank.3. Les infractions constatées par la direction Généraledu Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Médiation concern<strong>en</strong>t surtoutle non respect <strong>de</strong>s heures d’ouverture (par exemple:magasins <strong>de</strong> nuit ouverts avant 18 heures ou qui sontouverts 24 heures sur 24) <strong>et</strong>, dans une moindre mesure,une indication fautive <strong>de</strong>s prix.4. Selon la loi du 10 novembre 2006 relative auxheures d’ouverture dans le commerce, l’artisanat <strong>et</strong> lesservices, seuls le bourgmestre <strong>et</strong> le juge peuv<strong>en</strong>t ordonnerla ferm<strong>et</strong>ure d’un magasin <strong>de</strong> nuit. La directiongénérale du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Médiation n’est pas habilitéeà fermer un magasin <strong>de</strong> nuit <strong>de</strong> sa propre initiative.L’article 18, § 3, <strong>de</strong> la loi détermine qu’un bourgmestrepeut ordonner la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s magasins d<strong>en</strong>uit exploités <strong>en</strong> contrav<strong>en</strong>tion avec le règlem<strong>en</strong>tcommunal ou avec la décision du collège <strong>de</strong>s bourgmestre<strong>et</strong> échevins prise <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> l’article 18,§§ 1 er <strong>et</strong> 2. La loi ne prévoit cep<strong>en</strong>dant aucune obligation<strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s communes <strong>de</strong> communiquer laferm<strong>et</strong>ure d’un magasin <strong>de</strong> nuit au Service Public FédéralÉconomie, PME, Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie.Conformém<strong>en</strong>t à la l’article 22, § 2, outre le bourgmestre,le tribunal peut lui aussi ordonner la ferm<strong>et</strong>ured’un magasin <strong>de</strong> nuit qui <strong>en</strong>freint les dispositionsprohibitives <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi. Ici <strong>en</strong>core, la direction généraledu Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Médiation n’est pas systématiquem<strong>en</strong>tinformée <strong>de</strong> la décision du juge.La direction générale du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Médiationne dispose dès lors d’aucune donnée concernant l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> magasins <strong>de</strong> nuit temporairem<strong>en</strong>t ou définitivem<strong>en</strong>tfermés par un bourgmestre ou par un jugeces trois <strong>de</strong>rnières années.DO 2007200801744 DO 2007200801744Vraag nr. 53 van mevrouw Barbara Pas van 4 februari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Import van Chinese product<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> vooral <strong>de</strong> import van Chines<strong>et</strong>extielproduct<strong>en</strong> naar ons land <strong>en</strong> Europa in <strong>de</strong> actua-Question n o 53 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 4 février 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Importation <strong>de</strong> produits chinois.L’importation <strong>de</strong> produits chinois, ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>ttextiles, vers notre pays <strong>et</strong> vers l’Europe <strong>en</strong> général estKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1398 QRVA 52 01025 - 2 - 2008liteit staat, had ik graag e<strong>en</strong> volledige beeld gekreg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Chinese import naar ons land voor <strong>de</strong> voorbijejar<strong>en</strong>.1. Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> totale Chinese import naarons land voor respectievelijk 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?2. Wat was h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el hierin van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>productcategorieën, zowel nominaal als proc<strong>en</strong>tueel?3. Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> totale export van ons landnaar China voor respectievelijk 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?4. Wat was h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el hierin van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>productcategorieën, zowel nominaal als proc<strong>en</strong>tueel?5. Vall<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> cijfers gevolg<strong>en</strong> te trekk<strong>en</strong> zoals h<strong>et</strong>oplegg<strong>en</strong> van invoerbeperking<strong>en</strong> voor bepaal<strong>de</strong> productcategorieën?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 53 van mevrouw Barbara Pas van 4 februari2008 (N.):In antwoord op uw vraag kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> certificatie-instelling<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>somtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> uitgevoer<strong>de</strong> audits volg<strong>en</strong>s vastgeleg<strong>de</strong>procedures mo<strong>et</strong><strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> FAVV. Opdit og<strong>en</strong>blik zijn <strong>de</strong> ontvang<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s nog ni<strong>et</strong> helemaalvolledig. E<strong>en</strong> eerste inschatting toont aan dat oph<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van 2007 er ongeveer 1,7% van <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>in <strong>de</strong> voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erdautocontrolesysteem. Ter verdui<strong>de</strong>lijking, h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reftuitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> waar alle activiteit<strong>en</strong> afge<strong>de</strong>ktzijn door e<strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erd autocontrolesysteem.Daarbov<strong>en</strong>op zijn er nog e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> groot aantalan<strong>de</strong>re bedrijv<strong>en</strong> die op dit og<strong>en</strong>blik reeds gecertificeerdzijn op basis van e<strong>en</strong> last<strong>en</strong>boek <strong>en</strong> die m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>kleine inspanning bijgevolg ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gecertificeerdzoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> FAVV goedgekeur<strong>de</strong>gids<strong>en</strong>.19 sector<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> reeds over e<strong>en</strong> goedgekeur<strong>de</strong>sectorgids:au cœur <strong>de</strong> l’actualité. Pouvez-vous me fournir une vued’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s importations chinoises vers notre paysau cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années?1. À combi<strong>en</strong> s’est élevé le total <strong>de</strong>s importationschinoises vers notre pays <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?2. Quelle part <strong>de</strong> ces imprtations ont représ<strong>en</strong>té lesdiffér<strong>en</strong>tes catégories <strong>de</strong> produits, <strong>en</strong> chiffres nominaux<strong>et</strong> <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage?3. Quel a été le montant total <strong>de</strong>s exportations d<strong>en</strong>otre pays vers la Chine <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?4. Quelle part <strong>de</strong> ces exportations ont représ<strong>en</strong>té lesdiffér<strong>en</strong>tes catégories <strong>de</strong> produits, <strong>en</strong> chiffres nominaux<strong>et</strong> <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage?5. L’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s chiffres amène-t-il à conclure qu’ily a lieu <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures telle que la limitation<strong>de</strong>s importations pour certaines catégories <strong>de</strong>produits?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 53 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 4 février 2008 (N.):En réponse à votre question, je vous rappelle que lesdiffér<strong>en</strong>ts organismes <strong>de</strong> certification agréés doiv<strong>en</strong>tcommuniquer à l’AFSCA, selon <strong>de</strong>s procédures établies,les données concernant les audits effectués. Pourl’instant, les données reçues ne sont pas <strong>en</strong>core tout àfait complètes. Une première estimation indique quefin 2007, <strong>en</strong>viron 1,7% <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts dans lachaîne alim<strong>en</strong>taire dispos<strong>en</strong>t d’un système d’autocontrôlevalidé. À titre <strong>de</strong> précision, il s’agit uniquem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts où toutes les activités sontcouvertes par le système d’autocontrôle validé.Par ailleurs, un grand nombre d’autres établissem<strong>en</strong>tsqui, à ce jour, sont déjà certifiés sur la base <strong>de</strong>d’un bon cahier <strong>de</strong> charge, <strong>et</strong> qui par conséqu<strong>en</strong>t,pourrai<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>nant un p<strong>et</strong>it effort égalem<strong>en</strong>t êtrecertifiés pour les gui<strong>de</strong>s validés par l’AFSCA.19 secteurs dispos<strong>en</strong>t déjà d’un gui<strong>de</strong> sectoriel validé:— dier<strong>en</strong>voe<strong>de</strong>rs; — alim<strong>en</strong>ts pour animaux;— zuivelindustrie; — industrie laitière;— slagerij<strong>en</strong>; — abattoirs;— brouwerijsector; — secteur brassicole;— pluimveeslachthuis <strong>en</strong> -uitsnij<strong>de</strong>rij; — abattoirs <strong>et</strong> ateliers <strong>de</strong> découpe <strong>de</strong> volailles;— d<strong>et</strong>ailhan<strong>de</strong>l lev<strong>en</strong>smid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>; — commerce <strong>de</strong> détail <strong>en</strong> d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires;— primaire productie van rauwe melk; — production primaire <strong>de</strong> lait cru;— ophaling <strong>en</strong> transport van rauwe melk; — collecte <strong>et</strong> transport <strong>de</strong> lait cru;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 139925 - 2 - 2008— productie <strong>en</strong> distributie van bestrijdingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>voor landbouwkundig gebruik;— production <strong>et</strong> distribution <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s à usageagricole;— voedingssupplem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>; — complém<strong>en</strong>ts alim<strong>en</strong>taires;— primaire plantaardige productie; — production primaire végétale;— braadkipp<strong>en</strong>kolom; — filière <strong>de</strong>s poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chair;— aardappel<strong>en</strong>-, gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong>- <strong>en</strong> fruitverwerk<strong>en</strong><strong>de</strong>industrie <strong>en</strong> han<strong>de</strong>l;— slachthuiz<strong>en</strong>, uitsnij<strong>de</strong>rij<strong>en</strong> <strong>en</strong> inrichting<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>vervaardiging van gehakt vlees, vleesbereiding<strong>en</strong><strong>en</strong> separatorvlees voor als landbouwhuisdiergehoud<strong>en</strong> hoefdier<strong>en</strong>;— vleesproduct<strong>en</strong> — kant-<strong>en</strong>-klaargerecht<strong>en</strong> — sala<strong>de</strong>s-natuurdarm<strong>en</strong>;— maal<strong>de</strong>rij<strong>en</strong>; — meunerie;— biscuit-, chocola<strong>de</strong>-, praline- <strong>en</strong> suikergoedindustrie;— industrie transformatrice <strong>et</strong> négoce <strong>de</strong>s pommes d<strong>et</strong>erre, fruits <strong>et</strong> légumes;— abattoirs, ateliers <strong>de</strong> découpe <strong>et</strong> établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>production <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> hachée, <strong>de</strong> préparations <strong>de</strong>vian<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s séparées mécaniquem<strong>en</strong>td’ongulés domestiques;— produits <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> — plats préparés — sala<strong>de</strong>s —boyaux naturels;— secteur du biscuit, du chocolat, <strong>de</strong> la praline <strong>et</strong> <strong>de</strong>la confiserie;— horecasector; — secteur horeca;— grootkeuk<strong>en</strong>s <strong>en</strong> verzorgingsinstelling<strong>en</strong>. — préparation <strong>de</strong>s repas dans les collectivités <strong>et</strong> lesmaisons <strong>de</strong> soins.Voor 16 an<strong>de</strong>re sector<strong>en</strong> werd reeds e<strong>en</strong> gids ingedi<strong>en</strong>dbij h<strong>et</strong> FAVV, maar <strong>de</strong>ze is op dit mom<strong>en</strong>t nogni<strong>et</strong> goedgekeurd:Pour 16 autres secteurs, un gui<strong>de</strong> a déjà été introduitauprès <strong>de</strong> l’AFSCA, mais n’a pas <strong>en</strong>core été validé <strong>et</strong> ilconcerne:— consumptie-ijsindustrie; — industrie <strong>de</strong> la glace <strong>de</strong> consommation;— wegtransport <strong>en</strong> opslag in <strong>de</strong> voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong>; — transport routier <strong>et</strong> <strong>en</strong>treposage dans la chaînealim<strong>en</strong>taire;— margarine-industrie; — industrie <strong>de</strong> la margarine;— brood bakkerij — bank<strong>et</strong>bakkerij; — boulangerie — pâtisserie;— koffiebran<strong>de</strong>rij<strong>en</strong>; — <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> torréfaction <strong>de</strong> café;— organische meststoff<strong>en</strong>; — <strong>en</strong>grais organiques;— water, frisdrank<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrucht<strong>en</strong>sapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> nectars; — eaux embouteillées, boissons rafraîchissantes, <strong>et</strong>jus <strong>de</strong> fruits <strong>et</strong> nectars;— bij<strong>en</strong>teelt; — apiculture;— fritur<strong>en</strong>; — friteries;— vissector; — secteur du poisson;— aannemers van Land- <strong>en</strong> Tuinbouwwerk<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> Primaire Plantaardige Productie;— <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong> travaux agricoles <strong>et</strong> horticolespour la production primaire végétale;— hoevezuivel; — produits laitiers fermiers;— minerale meststoff<strong>en</strong> voor beroepsmatig gebruik in — fertilisants minéraux à usages agricole <strong>et</strong> horticole;<strong>de</strong> land- <strong>en</strong> tuinbouw;— potgrond<strong>en</strong>; — terreaux;— primaire dierlijke productie; — production primaire animale;— han<strong>de</strong>l in gran<strong>en</strong> <strong>en</strong> agro-toelevering. — négoce <strong>de</strong> céréales <strong>et</strong> <strong>de</strong> produits d’agrofourniture.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1400 QRVA 52 01025 - 2 - 2008E<strong>en</strong> groot aantal hiervan zal wellicht in <strong>de</strong> loop vandit jaar word<strong>en</strong> goedgekeurd.In h<strong>et</strong> businessplan van h<strong>et</strong> FAVV word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>begroting van 2008 twee sc<strong>en</strong>ario’s gesch<strong>et</strong>st: éénwaarbij ervan wordt uitgegaan dat 100% van <strong>de</strong> autocontrolesystem<strong>en</strong>van <strong>de</strong> operator<strong>en</strong> is gevali<strong>de</strong>erd, <strong>en</strong>e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r waarbij ervan wordt uitgegaan dat 50% van<strong>de</strong> autocontrolesystem<strong>en</strong> is gevali<strong>de</strong>erd. Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong>beperkt aantal operator<strong>en</strong> dat reeds over e<strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erdautocontrolesysteem beschikt, zijn bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>ario’s echter ni<strong>et</strong> van toepassing.H<strong>et</strong> FAVV is op dit og<strong>en</strong>blik dus ni<strong>et</strong> van plan h<strong>et</strong>aantal controleurs in 2008 te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r voorbehouduiteraard van <strong>de</strong> begrotingsreserve waaroverh<strong>et</strong> ag<strong>en</strong>tschap voor dit jaar zal beschikk<strong>en</strong>.Un grand nombre <strong>de</strong> ces gui<strong>de</strong>s pourront probablem<strong>en</strong>têtre validés dans le courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année.Dans le business plan <strong>de</strong> l’AFSCA, <strong>de</strong>ux scénariisont esquissés pour le budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> 2008: l’un partant <strong>de</strong>l’hypothèse que 100% <strong>de</strong>s systèmes d’autocontrôle <strong>de</strong>sopérateurs sont validés, <strong>et</strong> un autre partant <strong>de</strong>l’hypothèse que 50% <strong>de</strong>s systèmes d’autocontrôle sontvalidés. Vu le nombre restreint d’opérateurs disposantd’ores <strong>et</strong> déjà d’un système d’autocontrôle validé, lesscénarios précités ne sont toutefois actuellem<strong>en</strong>t pasd’application.L’AFSCA n’a donc pas l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> réduire l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> ses contrôleurs <strong>en</strong> 2008, sous réserve dubudg<strong>et</strong> dont l’AFSCA disposera pour 2008.DO 2007200801752 DO 2007200801752Vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 5 februari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Ni<strong>et</strong>-geordonnanceer<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> op 31 <strong>de</strong>cember2007.1.a) Wat was h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> factur<strong>en</strong>waarvoor op 31 <strong>de</strong>cember 2007 nog ge<strong>en</strong>ordonnancering gebeur<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> administraties <strong>en</strong><strong>de</strong> an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw toezicht staan?b) Om hoeveel factur<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> precies <strong>en</strong> op welkedatum werd<strong>en</strong> ze opgemaakt?2.a) Wat is <strong>de</strong> red<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d ge<strong>en</strong>ordonnancering gebeur<strong>de</strong>?b) Had dit te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rb<strong>en</strong>uttingvan kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> zoals opgelegd door h<strong>et</strong> ankerprincipeof war<strong>en</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong> begroting 2007 vooropgestel<strong>de</strong>ordonnanceringskredi<strong>et</strong><strong>en</strong> ontoereik<strong>en</strong>d?Question n o 55 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 5 février 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Crédits non ordonnancés au 31 décembre 2007.1.a) Quel était le montant <strong>de</strong>s factures <strong>en</strong>trantes pourlesquelles les administrations <strong>et</strong> les autres institutionsrelevant <strong>de</strong> votre tutelle n’avai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>coreeffectué aucun ordonnancem<strong>en</strong>t au 31 décembre2007?b) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> factures s’agit-il exactem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>quand dat<strong>en</strong>t-elles?2.a) Le cas échéant, pour quelle raison aucun ordonnancem<strong>en</strong>tn’a-t-il été effectué?b) Est-ce lié à la sous-utilisation <strong>de</strong> crédits, tellequ’imposée par le principe <strong>de</strong> l’ancre, ou certainscrédits d’ordonnancem<strong>en</strong>t prévus au budg<strong>et</strong> 2007étai<strong>en</strong>t-ils insuffisants?c) In h<strong>et</strong> laatste geval, wat is hiervan <strong>de</strong> oorzaak? c) Dans le <strong>de</strong>rnier cas, quelle <strong>en</strong> est la cause?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 21 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 5 februari2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierbij volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanantwoord op zijn vraag.1. Meer dan 240 factur<strong>en</strong> van november tot <strong>de</strong>cembervoor e<strong>en</strong> totaal van 5 270 307,65 euro2. De factur<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk b<strong>et</strong>aaldword<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitbreiding van h<strong>et</strong> «ankerprincipe»door <strong>de</strong> regering begin november 2007.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 21 février 2008, à la questionn o 55 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 5 février 2008 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> trouver ci-<strong>de</strong>ssous lesélém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse à sa question.1. Plus <strong>de</strong> 240 factures <strong>de</strong> novembre à décembre2007 pour un montant total <strong>de</strong> 5 270 307,65 euros2. Ces factures n’ont pas pu être directem<strong>en</strong>t payéesvu l’ext<strong>en</strong>sion du «principe <strong>de</strong> l’ancre» par le gouvernem<strong>en</strong>tau début novembre 2007.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 140125 - 2 - 2008DO 2007200801872 DO 2007200801872Vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer Yvan Mayeur van 13 februari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw:Weigering om wisselgeld van maaltijdcheques terug tegev<strong>en</strong>.Onlangs viel in <strong>de</strong> pers te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> 1,3 miljo<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die dagelijks gebruik mak<strong>en</strong> van maaltijdcheques,ni<strong>et</strong> zeld<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> dat han<strong>de</strong>laarsweiger<strong>en</strong> hun wisselgeld van die cheques terug tegev<strong>en</strong>.Totaal ongeg<strong>en</strong>eerd ver<strong>de</strong>dig<strong>de</strong> <strong>de</strong> woordvoer<strong>de</strong>rvan So<strong>de</strong>xho die praktijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>laars <strong>en</strong>stel<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>ze, als ze zoud<strong>en</strong> verplicht word<strong>en</strong> wisselgeldterug te gev<strong>en</strong>, in feite voor «bank» zoud<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> spel<strong>en</strong>.[d65]We mog<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wel ni<strong>et</strong> uit h<strong>et</strong> oog verliez<strong>en</strong> dat diecheques voor <strong>de</strong> gebruikers ervan e<strong>en</strong> belangrijke aanvullingop h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>.1. Hoe vaak gebeurt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s uw schatting dathan<strong>de</strong>laars weiger<strong>en</strong> wisselgeld terug te gev<strong>en</strong>?2. Zijn <strong>de</strong> han<strong>de</strong>laars w<strong>et</strong>telijk verplicht om h<strong>et</strong>wisselgeld terug te gev<strong>en</strong>, als ze maaltijdcheques aanvaard<strong>en</strong>?3.a) Zo ja, in welke sanctie voorzi<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>, indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>han<strong>de</strong>laar weigert aan die verplichting te voldo<strong>en</strong>?Question n o 65 <strong>de</strong> M. Yvan Mayeur du 13 février 2008(Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Monnaie non-r<strong>en</strong>due <strong>de</strong>s chèques-repas.Dernièrem<strong>en</strong>t la presse a relaté l’information selonlaquelle il ne serait pas rare que les 1 300 000 utilisateursquotidi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s chèques-repas soi<strong>en</strong>t confrontés àun refus <strong>de</strong>s commerçants <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre la monnaie sur cesdits titres.Avec la plus gran<strong>de</strong> désinvolture, la porte-parole <strong>de</strong>So<strong>de</strong>xho justifiait la pratique <strong>de</strong>s commerçants sousprétexte que ces <strong>de</strong>rniers <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t, s’ils étai<strong>en</strong>tcontraints <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre le change, <strong>de</strong> véritables«banques».Précisons toutefois que ces chèques représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tpour le bénéficiaire un complém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>u nonnégligeable.1. À quelle fréqu<strong>en</strong>ce estimez-vous ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> refus<strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s commerçants?2. Ces <strong>de</strong>rniers sont-ils légalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> r<strong>en</strong>drele change lorsqu’ils accept<strong>en</strong>t les chèques-repas?3.a) Si oui, que prévoit la législation <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> refus ducommerçant à obtempérer?b) Word<strong>en</strong> er ter zake soms controles uitgevoerd? b) Des contrôles sont-ils parfois m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> la matière?4. Zo ni<strong>et</strong>, waarom zijn <strong>de</strong> han<strong>de</strong>laars ni<strong>et</strong> verplichtom terug te gev<strong>en</strong> van maaltijdcheques?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer Yvan Mayeur van 13 februari2008 (Fr.):De regelgeving voor maaltijdcheques is terug tevind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale <strong>en</strong> fiscale w<strong>et</strong>geving. Volg<strong>en</strong>s mijninlichting<strong>en</strong> bevat <strong>de</strong> huidige regelgeving echter ni<strong>et</strong>sdat e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar bel<strong>et</strong> om h<strong>et</strong> saldo van één <strong>en</strong>kelemaaltijdcheque terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, behalve in <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> bedrijfsrestaurant dat maaltijd<strong>en</strong> aanbiedt aane<strong>en</strong> lagere prijs dan <strong>de</strong> kostprijs.In <strong>de</strong> praktijk aanvaard<strong>en</strong> <strong>de</strong> meeste han<strong>de</strong>laars dusmaaltijdcheques <strong>en</strong> ze b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> <strong>de</strong> restwaar<strong>de</strong> op één<strong>en</strong>kele maaltijdcheque zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ig probleem terug. Ikzie ook ni<strong>et</strong> in, op grond van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>,hoe h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>rs kan.Vermits <strong>de</strong> maaltijdcheques ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk b<strong>et</strong>aalmid<strong>de</strong>lzijn is e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar ook helemaal ni<strong>et</strong>4. Si non, quels argum<strong>en</strong>ts justifi<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te abs<strong>en</strong>ced’obligation?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 65 <strong>de</strong> M. Yvan Mayeur du 13 février 2008(Fr.):Le cadre réglem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s chèques-repas se trouvedans les législations sociale <strong>et</strong> fiscale. Selon mes informations,ri<strong>en</strong> cep<strong>en</strong>dant dans la réglem<strong>en</strong>tationactuelle n’empêche un commerçant <strong>de</strong> rembourser lamonnaie sur un seul titre-repas, à l’exception <strong>de</strong>s casoù un restaurant d’<strong>en</strong>treprise délivre <strong>de</strong>s repas à unprix inférieur à son coût <strong>de</strong> revi<strong>en</strong>t.Dans la pratique, la toute gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>scommerçants accept<strong>en</strong>t ainsi les titre-repas <strong>et</strong> r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tla monnaie sans aucune difficulté sur un seul titrerepas.On voit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> difficilem<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>t il pourrait<strong>en</strong> être autrem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> ce, sur la base <strong>de</strong> la loi sur lespratiques du commerce.Les titres-repas ne constituant pas un moy<strong>en</strong> légal <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t, un commerçant n’est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> nullem<strong>en</strong>tKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1402 QRVA 52 01025 - 2 - 2008verplicht om ze te aanvaard<strong>en</strong>. Natuurlijk kunn<strong>en</strong>commerciële overweging<strong>en</strong> hem daartoe aanz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> verkoper zelf kan besliss<strong>en</strong> overh<strong>et</strong> aantal maaltijdcheques dat hij wil aanvaard<strong>en</strong> <strong>en</strong>on<strong>de</strong>r welke voorwaard<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn informatieplichtnaar <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> toe mo<strong>et</strong> hij h<strong>en</strong> echtervóór <strong>de</strong> aankoop op dui<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> ondubbelzinnigewijze inlicht<strong>en</strong> over <strong>de</strong>ze voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> beperking<strong>en</strong>.Dit kan bijvoorbeeld door mid<strong>de</strong>l van dui<strong>de</strong>lijkzichtbare affiches.Deze problematiek heeft ni<strong>et</strong> geleid tot rec<strong>en</strong>teklacht<strong>en</strong> of <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om inlichting<strong>en</strong> bij mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> controles uitgevoerd door <strong>de</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling.Hoe dan ook, ik b<strong>en</strong> van plan om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>die maaltijdcheques uitgev<strong>en</strong> te interpeller<strong>en</strong> in ditdossier. In e<strong>en</strong> bre<strong>de</strong>r ka<strong>de</strong>r overweeg ik ook, aan <strong>de</strong>vooravond van <strong>de</strong> lancering van <strong>de</strong> elektronischemaaltijdcheques, om alle actor<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> dieb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> uitgifte van <strong>de</strong> cheques <strong>en</strong> bij h<strong>et</strong>gebruik <strong>en</strong> <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling ervan bij <strong>de</strong> han<strong>de</strong>laars.obligé <strong>de</strong> les accepter. Des raisons commerciales peuv<strong>en</strong>tévi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t l’y inciter. Ceci implique que lev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur peut conditionner ou limiter l’acceptation <strong>de</strong>stitres-repas. Dans le cadre <strong>de</strong> son <strong>de</strong>voir d’informationau consommateur, il doit cep<strong>en</strong>dant communiquer, <strong>de</strong>façon claire <strong>et</strong> non équivoque, à la cli<strong>en</strong>tèle <strong>et</strong> avantl’achat, ces conditions <strong>et</strong> limitations. Ceci peut parexemple se faire au moy<strong>en</strong> d’affiches bi<strong>en</strong> visibles.C<strong>et</strong>te problématique n’a récemm<strong>en</strong>t pas fait l’obj<strong>et</strong><strong>de</strong> plaintes ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’information auprès <strong>de</strong>mon départem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s contrôles n’ont pas été m<strong>en</strong>éspar les services <strong>de</strong> la direction générale Contrôle <strong>et</strong>Médiation.Quoi qu’il <strong>en</strong> soit je compte interpeller les ém<strong>et</strong>teurs<strong>de</strong> titres-repas dans ce dossier. Plus largem<strong>en</strong>t, à l’aubedu lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s titres-repas électroniques, je compteégalem<strong>en</strong>t réunir l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>ants impliquéstant dans l’émission, que dans l’usage ou leremboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s titres auprès <strong>de</strong>s commerçants.DO 2007200800949 DO 2007200800949Vraag nr. 70 van <strong>de</strong> heer Flor Van Nopp<strong>en</strong> van14 februari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Operator<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong>. — Vali<strong>de</strong>ring vanautocontrolesystem<strong>en</strong>.Operator<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> hun autocontrolesysteemlat<strong>en</strong> certificer<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheid van <strong>de</strong> Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong>(FAVV) of door e<strong>en</strong> onafhankelijke certificeringsinstelling(OCI). Deze vali<strong>de</strong>ring biedt e<strong>en</strong> aantal voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> operator<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt gestimuleerd doorh<strong>et</strong> FAVV. Nu blijkt echter dat <strong>de</strong> procedure voor vali<strong>de</strong>ringvertraging oploopt, waardoor verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>operator<strong>en</strong> lang mo<strong>et</strong><strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s hun autocontrolesysteemis gecertificeerd.1. Bij hoeveel operator<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> autocontrolesysteemreeds gevali<strong>de</strong>erd <strong>en</strong> welk perc<strong>en</strong>tage van h<strong>et</strong>totale aantal operator<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigtdit?2. Bij hoeveel operator<strong>en</strong> gebeur<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze vali<strong>de</strong>ringdoor h<strong>et</strong> FAVV zelf <strong>en</strong> bij hoeveel door e<strong>en</strong> OCI?3. Hoeveel operator<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op dit mom<strong>en</strong>t reeds<strong>de</strong> procedure tot vali<strong>de</strong>ring opgestart, maar wacht<strong>en</strong>nog op goedkeuring?Question n o 70 <strong>de</strong> M. Flor Van Nopp<strong>en</strong> du 14 février2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Operateurs <strong>de</strong> la chaîne alim<strong>en</strong>taire. — Validation <strong>de</strong>ssystèmes d’autocontrôle.Les opérateurs <strong>de</strong> la chaîne alim<strong>en</strong>taire peuv<strong>en</strong>tfaire certifier leurs systèmes d’autocontrôle parl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale pour la sécurité <strong>de</strong> la chaîne alim<strong>en</strong>taire(AFSCA) ou par un organisme indép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>certification (OIC). C<strong>et</strong>te validation offre certainsavantages aux opérateurs <strong>et</strong> est <strong>en</strong>couragée parl’AFSCA. Or, il apparaît à prés<strong>en</strong>t que la procédure <strong>de</strong>validation accuse un certain r<strong>et</strong>ard, ce qui a pourconséqu<strong>en</strong>ce que plusieurs opérateurs doiv<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>drelongtemps la certification <strong>de</strong> leur système d’autocontrôle.1. Pour combi<strong>en</strong> d’opérateurs le systèmed’autocontrôle a-t-il déjà été validé <strong>et</strong> quel pourc<strong>en</strong>tagedu nombre total d’opérateurs <strong>de</strong> la chaîne celareprés<strong>en</strong>te-t-il?2. Pour combi<strong>en</strong> d’opérateurs c<strong>et</strong>te validation a-telleété effectuée par l’AFSCA elle-même <strong>et</strong> pourcombi<strong>en</strong> par un organisme indép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> certification?3. Combi<strong>en</strong> d’opérateurs ont déjà initié la procédure<strong>de</strong> validation, mais att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>en</strong>corel’approbation <strong>de</strong> celle-ci?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 140325 - 2 - 20084. Wat zijn <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vertraging bij h<strong>et</strong>vali<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze autocontrolesystem<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 70 van <strong>de</strong> heer Flor Van Nopp<strong>en</strong> van14 februari 2008 (N.):De vorige vaststellingsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> was gebaseerd op <strong>de</strong>jaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tages zoals toegepast op <strong>de</strong>markt <strong>en</strong> driemaan<strong>de</strong>lijks meege<strong>de</strong>eld door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>gevers.Zowel <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>sector als <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>organisatieswar<strong>en</strong> voorstan<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> nieuwem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>. De Raad voor h<strong>et</strong> Verbruik streef<strong>de</strong> e<strong>en</strong> drievoudigdoel na:1. De vere<strong>en</strong>voudiging van h<strong>et</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> systeemdoor e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> aantal maximumtariev<strong>en</strong>;2. De invoering van e<strong>en</strong> objectief automatischaanpassingssysteem, dat aansluit bij <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong>refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x<strong>en</strong> op <strong>de</strong> financiële markt<strong>en</strong>;3. H<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijk ev<strong>en</strong>wicht dat dooralle partij<strong>en</strong> als aanvaardbaar kan word<strong>en</strong> beschouwd.De huidige vaststellingsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> beantwoordt aanbov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd drievoudig doel.Wat vraag 2 b<strong>et</strong>reft, bestaan er hierover ge<strong>en</strong> statistischegegev<strong>en</strong>s.Wat vraag 3 b<strong>et</strong>reft, werkt h<strong>et</strong> systeem zelf uiteraardook in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re richting: indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong>financiële markt<strong>en</strong> (<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x<strong>en</strong>) dal<strong>en</strong>,zull<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> maximale JKP’s dal<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>gevers hun JKP’s — voor zover h<strong>et</strong> gaat omcontract<strong>en</strong> m<strong>et</strong> variabele r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> of om nieuwecontract<strong>en</strong> — <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d ook lat<strong>en</strong> dal<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> maxima b<strong>et</strong>reft, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> eraltijd twee teg<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> belang<strong>en</strong> in acht g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong>: te hoge maxima kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot overmatigeschuld<strong>en</strong>last, maar te lage maxima kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>tot uitsluiting van kredi<strong>et</strong>nemers <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>product<strong>en</strong>.Bei<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> negatieve gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> economie.Wat vraag 4 b<strong>et</strong>reft, is e<strong>en</strong> evaluatie zeker ni<strong>et</strong>uitgeslot<strong>en</strong> maar lijkt op dit mom<strong>en</strong>t nog te vroeg. Ikverwijs naar e<strong>en</strong> antwoord van <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige ministervan Economie Verwilgh<strong>en</strong> op 17 januari 2007 op e<strong>en</strong>vraag van mevrouw Simonne Creyf over «<strong>de</strong> tariefstijging<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaarlijks kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tage inzake h<strong>et</strong>consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>».4. Quelles sont les raisons du r<strong>et</strong>ard dans la validation<strong>de</strong> ces systèmes d’autocontrôle?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 70 <strong>de</strong> M. Flor Van Nopp<strong>en</strong> du 14 février 2008(N.):La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation précéd<strong>en</strong>te était basée sur lestaux annuels globaux tels qu’appliqués sur le marché<strong>et</strong> communiqués trimestriellem<strong>en</strong>t par les fournisseurs<strong>de</strong> crédit concernés.Tant le secteur <strong>de</strong>s crédits que les organisations <strong>de</strong>consommateurs étai<strong>en</strong>t partisans d’une nouvellemétho<strong>de</strong>. Le Conseil <strong>de</strong> la Consommation visait untriple objectif:1. La simplification du système <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> réduisantle nombre <strong>de</strong> taux maxima;2. L’introduction d’un système d’adaptation automatiqueobjectif qui s’inscrit dans l’évolution <strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce valables sur les marchés financiers;3. L’atteinte d’un équilibre raisonnable pouvantêtre accepté par toutes les parties.La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation actuelle répond à ce tripleobjectif.En ce qui concerne la question n o 2, il n’existe pas<strong>de</strong> données statistiques <strong>en</strong> la matière.Quant à la question n o 3, le système fonctionne,bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, aussi dans l’autre s<strong>en</strong>s: si les tauxd’intérêt régissant les marchés financiers (les in<strong>de</strong>x <strong>de</strong>référ<strong>en</strong>ce) baiss<strong>en</strong>t, les taux annuels effectifs globauxmaxima diminueront égalem<strong>en</strong>t, obligeant les fournisseurs<strong>de</strong> crédit à réduire, le cas échéant, leurs tauxannuels effectifs globaux, pour autant qu’il s’agisse <strong>de</strong>contrats avec un taux d’intérêt variable ou <strong>de</strong> nouveauxcontrats.En ce qui concerne le niveau <strong>de</strong>s taux maxima, ilfaut toujours t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux intérêts opposés:alors que <strong>de</strong>s taux maximums trop élevés peuv<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>er à un sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s taux maximums tropbas peuv<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>er à l’exclusion d’emprunteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>produits à crédit, tous <strong>de</strong>ux ayant <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>cesnégatives pour l’économie.Quant à la question n o 4, une évaluation n’estcertainem<strong>en</strong>t pas exclue mais semble <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>tprématurée. Je me réfère à ce propos à une réponseque l’anci<strong>en</strong> ministre <strong>de</strong> l’Économie, Marc Verwilgh<strong>en</strong>,a formulée le 17 janvier 2007 à une question <strong>de</strong>Mme Simonne Creyf sur l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s tarifs <strong>de</strong>staux annuels effectifs globaux <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> crédit à laconsommation.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1404 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Wat vraag 5 b<strong>et</strong>reft, lijkt h<strong>et</strong> mij nog wat vroeg omdaarop te antwoord<strong>en</strong>. De refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x voor <strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>op<strong>en</strong>ing (<strong>de</strong> Euribor op drie maand<strong>en</strong>) van <strong>de</strong>maand <strong>de</strong>cember 2007 (<strong>de</strong>ze van januari is nog ni<strong>et</strong>gek<strong>en</strong>d), is licht gesteg<strong>en</strong> (+0,11) in vergelijking m<strong>et</strong><strong>de</strong>ze van september 2007, maar <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> overige kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> van januari2008 ton<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lichte daling in vergelijking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zevan september 2007.Finalem<strong>en</strong>t, il me semble un peu tôt pour répondre àla question n o 5. L’in<strong>de</strong>x <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce pour l’ouverture<strong>de</strong> crédit (l’Euribor à trois mois) du mois <strong>de</strong> décembre2007 (celui du mois <strong>de</strong> janvier n’étant pas <strong>en</strong>coreconnu) a connu une hausse légère (+0,11) par rapportà celui <strong>de</strong> septembre 2007, alors que les in<strong>de</strong>x <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>cepour les autres contrats <strong>de</strong> crédit <strong>de</strong> janvier 2008ont légèrem<strong>en</strong>t baissés par rapport à ceux <strong>de</strong>septembre 2007.DO 2007200801920 DO 2007200801920Vraag nr. 71 van mevrouw Le<strong>en</strong> Dierick van14 februari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landbouw:Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>. — Wijziging van <strong>de</strong> maximalejaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tages.Sinds 1 februari 2007 is er e<strong>en</strong> nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> totvaststelling van <strong>de</strong> maximale jaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tagesvan consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat hier oml<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op afb<strong>et</strong>aling, kredi<strong>et</strong>op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> kaartverspreid door grootwar<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>, postor<strong>de</strong>rbedrijv<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort. Deze nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>, ingevoerd bij h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 19 oktober 2006, zorg<strong>de</strong> ervoordat op 1 <strong>de</strong>cember 2007 <strong>de</strong> maximale jaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tagesm<strong>et</strong> 1 % zijn gesteg<strong>en</strong>. Dit kwam doordat<strong>de</strong> nieuwe «Euribor referte-in<strong>de</strong>x op 3 maand<strong>en</strong>» wasoverschred<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit zou dan weer e<strong>en</strong> gevolg zijn van<strong>de</strong> malaise op <strong>de</strong> Amerikaanse hypotheekmarkt. DeFOD Economie verwachtte vooral e<strong>en</strong> invloed bijkredi<strong>et</strong>op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> kaart vermits <strong>de</strong>ze kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>vaak teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> maximale kredi<strong>et</strong> word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.1.a) Wat is <strong>de</strong> red<strong>en</strong> waarom e<strong>en</strong> nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> totvaststelling van <strong>de</strong> maximale jaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tageswordt toegepast?Question n o 71 <strong>de</strong> M me Le<strong>en</strong> Dierick du 14 février2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Crédit à la consommation. — Modification <strong>de</strong>s tauxannuels effectifs globaux maxima.Depuis le 1 er février 2007, une nouvelle métho<strong>de</strong> estd’application pour la fixation <strong>de</strong>s taux annuels effectifsglobaux dans le cadre <strong>de</strong>s crédits à la consommation.Sont concernés <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce les prêts à tempéram<strong>en</strong>t,les ouvertures <strong>de</strong> crédit liées à une carte distribuéepar <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s surfaces, <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tepar correspondance, <strong>et</strong>c. C<strong>et</strong>te nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong>calcul, introduite par l’arrêté royal du 19 octobre2006, a <strong>en</strong>traîné une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s taux annuelseffectifs globaux maxima <strong>de</strong> 1 % au 1 er décembre2007. C<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation résulte du dépassem<strong>en</strong>t dunouvel indice <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce Euribor à 3 mois, dépassem<strong>en</strong>tqui serait à son tour dû au malaise sur le marchéhypothécaire américain. Le SPF Economie s’att<strong>en</strong>daitsurtout à une incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation auniveau <strong>de</strong>s ouvertures <strong>de</strong> crédit avec carte, étant donnéque ces crédits sont souv<strong>en</strong>t conclus au taux maximum.1.a) Quels sont les motifs <strong>de</strong> l’application d’un<strong>en</strong>ouvelle métho<strong>de</strong> pour la fixation <strong>de</strong>s tauxannuels effectifs globaux maxima?b) Wat is h<strong>et</strong> verschil m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> vorige systeem? b) Quelle est la différ<strong>en</strong>ce par rapport à l’anci<strong>en</strong>système?2. Zijn er al signal<strong>en</strong>, gegev<strong>en</strong>s dat grootwar<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>,postor<strong>de</strong>rbedrijv<strong>en</strong>, bank<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort hun jaarlijksekost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tages van kredi<strong>et</strong>opneming m<strong>et</strong>kaart hebb<strong>en</strong> verhoogd t<strong>en</strong> gevolg<strong>de</strong> van <strong>de</strong> stijgingvan <strong>de</strong> maximale jaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tages?3. Vreest u ni<strong>et</strong> dat dit systeem <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>last bijveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> nog zal verzwar<strong>en</strong>, vermits <strong>de</strong>ze stijgingonmid<strong>de</strong>llijk van invloed kan zijn op lop<strong>en</strong><strong>de</strong> contrac-2. Dispose-t-on <strong>de</strong> signaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> données indiquantque les gran<strong>de</strong>s surfaces, les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te parcorrespondance, les banques, <strong>et</strong>c. ont augm<strong>en</strong>té l<strong>et</strong>aux appliqué aux ouvertures <strong>de</strong> crédit avec carte à lasuite <strong>de</strong> l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s taux annuels effectifsglobaux maxima?3. Ne craignez-vous pas que ce système pourraitaggraver <strong>en</strong>core le problème <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t d’ungrand nombre <strong>de</strong> personnes, étant donné que c<strong>et</strong>teKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 140525 - 2 - 2008t<strong>en</strong> die gebruik mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> variabele r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> <strong>en</strong>op <strong>de</strong> <strong>de</strong>b<strong>et</strong>r<strong>en</strong>te op zichtrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor wie tij<strong>de</strong>lijkin h<strong>et</strong> rood gaat?4. Is er voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> evaluatie van h<strong>et</strong> systeem oflijkt dit systeem te voldo<strong>en</strong>?5. Is er al zicht op e<strong>en</strong> mogelijke nieuwe aanpassingvan h<strong>et</strong> maximale JKP, vermits er tweejaarlijkse, <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> keer in maart, e<strong>en</strong> vergelijking wordtgemaakt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> referte-in<strong>de</strong>x?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Zelfstandig<strong>en</strong><strong>en</strong> Landbouw van 22 februari 2008, op <strong>de</strong>vraag nr. 71 van mevrouw Le<strong>en</strong> Dierick van14 februari 2008 (N.):De vorige vaststellingsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> was gebaseerd op <strong>de</strong>jaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tages zoals toegepast op <strong>de</strong>markt <strong>en</strong> driemaan<strong>de</strong>lijks meege<strong>de</strong>eld door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>gevers.Zowel <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>sector als <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>organisatieswar<strong>en</strong> voorstan<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> nieuwem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>. De Raad voor h<strong>et</strong> Verbruik streef<strong>de</strong> e<strong>en</strong> drievoudigdoel na:1. De vere<strong>en</strong>voudiging van h<strong>et</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> systeemdoor e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> aantal maximumtariev<strong>en</strong>;2. De invoering van e<strong>en</strong> objectief automatischaanpassingssysteem, dat aansluit bij <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong>refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x<strong>en</strong> op <strong>de</strong> financiële markt<strong>en</strong>;3. H<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijk ev<strong>en</strong>wicht dat dooralle partij<strong>en</strong> als aanvaardbaar kan word<strong>en</strong> beschouwd.De huidige vaststellingsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> beantwoordt aanbov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd drievoudig doel.Wat vraag 2 b<strong>et</strong>reft, bestaan er hierover ge<strong>en</strong> statistischegegev<strong>en</strong>s.Wat vraag 3 b<strong>et</strong>reft, werkt h<strong>et</strong> systeem zelf uiteraardook in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re richting: indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong>financiële markt<strong>en</strong> (<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x<strong>en</strong>) dal<strong>en</strong>,zull<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> maximale JKP’s dal<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>gevers hun JKP’s — voor zover h<strong>et</strong> gaat omcontract<strong>en</strong> m<strong>et</strong> variabele r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> of om nieuwecontract<strong>en</strong> — <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d ook lat<strong>en</strong> dal<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> maxima b<strong>et</strong>reft, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> eraltijd twee teg<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> belang<strong>en</strong> in acht g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong>: te hoge maxima kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot overmatigeschuld<strong>en</strong>last, maar te lage maxima kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>augm<strong>en</strong>tation peut avoir une incid<strong>en</strong>ce immédiate surles contrats <strong>en</strong> cours établis sur la base d’un tauxd’intérêt variable <strong>et</strong> sur les intérêts débiteurs <strong>de</strong>s comptesà vue <strong>de</strong> ceux qui sont temporairem<strong>en</strong>t dans lerouge?4. Une évaluation du système est-elle prévue oucelui-ci semble-t-il donner satisfaction?5. Sait-on déjà quand pourrait interv<strong>en</strong>ir un<strong>en</strong>ouvelle adapation du TAEG maximum, compte t<strong>en</strong>udu fait qu’une comparaison avec l’indice <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce alieu tous les six mois, la prochaine étant prévue pour lemois <strong>de</strong> mars?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture du 22 février 2008, à la questionn o 71 <strong>de</strong> M me Le<strong>en</strong> Dierick du 14 février 2008(N.):La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation précéd<strong>en</strong>te était basée sur lestaux annuels globaux tels qu’appliqués sur le marché<strong>et</strong> communiqués trimestriellem<strong>en</strong>t par les fournisseurs<strong>de</strong> crédit concernés.Tant le secteur <strong>de</strong>s crédits que les organisations <strong>de</strong>consommateurs étai<strong>en</strong>t partisans d’une nouvellemétho<strong>de</strong>. Le Conseil <strong>de</strong> la Consommation visait untriple objectif:1. La simplification du système <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> réduisantle nombre <strong>de</strong> taux maxima;2. L’introduction d’un système d’adaptation automatiqueobjectif qui s’inscrit dans l’évolution <strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce valables sur les marchés financiers;3. L’atteinte d’un équilibre raisonnable pouvantêtre accepté par toutes les parties.La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation actuelle répond à ce tripleobjectif.En ce qui concerne la question n o 2, il n’existe pas<strong>de</strong> données statistiques <strong>en</strong> la matière.Quant à la question n o 3, le système fonctionne,bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, aussi dans l’autre s<strong>en</strong>s: si les tauxd’intérêt régissant les marchés financiers (les in<strong>de</strong>x <strong>de</strong>référ<strong>en</strong>ce) baiss<strong>en</strong>t, les taux annuels effectifs globauxmaxima diminueront égalem<strong>en</strong>t, obligeant les fournisseurs<strong>de</strong> crédit à réduire, le cas échéant, leurs tauxannuels effectifs globaux, pour autant qu’il s’agisse <strong>de</strong>contrats avec un taux d’intérêt variable ou <strong>de</strong> nouveauxcontrats.En ce qui concerne le niveau <strong>de</strong>s taux maxima, ilfaut toujours t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux intérêts opposés:alors que <strong>de</strong>s taux maximums trop élevés peuv<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>er à un sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s taux maximums tropKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1406 QRVA 52 01025 - 2 - 2008tot uitsluiting van kredi<strong>et</strong>nemers <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>product<strong>en</strong>.Bei<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> negatieve gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> economie.Wat vraag 4 b<strong>et</strong>reft, is e<strong>en</strong> evaluatie zeker ni<strong>et</strong>uitgeslot<strong>en</strong> maar lijkt op dit mom<strong>en</strong>t nog te vroeg. Ikverwijs naar e<strong>en</strong> antwoord van <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige ministervan Economie Verwilgh<strong>en</strong> op 17 januari 2007 op e<strong>en</strong>vraag van mevrouw Simonne Creyf over «<strong>de</strong> tariefstijging<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaarlijks kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tage inzake h<strong>et</strong>consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>».Wat vraag 5 b<strong>et</strong>reft, lijkt h<strong>et</strong> mij nog wat vroeg omdaarop te antwoord<strong>en</strong>. De refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x voor <strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>op<strong>en</strong>ing (<strong>de</strong> Euribor op drie maand<strong>en</strong>) van <strong>de</strong>maand <strong>de</strong>cember 2007 (<strong>de</strong>ze van januari is nog ni<strong>et</strong>gek<strong>en</strong>d), is licht gesteg<strong>en</strong> (+ 0,11) in vergelijking m<strong>et</strong><strong>de</strong>ze van september 2007, maar <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>tie-in<strong>de</strong>x<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> overige kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> van januari2008 ton<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lichte daling in vergelijking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zevan september 2007.bas peuv<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>er à l’exclusion d’emprunteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>produits à crédit, tous <strong>de</strong>ux ayant <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>cesnégatives pour l’économie.Quant à la question n o 4, une évaluation n’estcertainem<strong>en</strong>t pas exclue mais semble <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>tprématurée. Je me réfère à ce propos à une réponseque l’anci<strong>en</strong> ministre <strong>de</strong> l’Économie, Marc Verwilgh<strong>en</strong>,a formulée le 17 janvier 2007 à une question <strong>de</strong>Mme Simonne Creyf sur l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s tarifs <strong>de</strong>staux annuels effectifs globaux <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> crédit à laconsommation.Finalem<strong>en</strong>t, il me semble un peu tôt pour répondre àla question n o 5. L’in<strong>de</strong>x <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce pour l’ouverture<strong>de</strong> crédit (l’Euribor à trois mois) du mois <strong>de</strong> décembre2007 (celui du mois <strong>de</strong> janvier n’étant pas <strong>en</strong>coreconnu) a connu une hausse légère (+ 0,11) par rapportà celui <strong>de</strong> septembre 2007, alors que les in<strong>de</strong>x <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>cepour les autres contrats <strong>de</strong> crédit <strong>de</strong> janvier 2008ont légèrem<strong>en</strong>t baissés par rapport à ceux <strong>de</strong> septembre2007.Minister van WerkMinistre <strong>de</strong> l’EmploiDO 2007200800972 DO 2007200800972Vraag nr. 4 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van10 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Verlaging aantal ur<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald educatief verlof.Op 1 september 2006 werd<strong>en</strong> er belangrijke wijziging<strong>en</strong>aangebracht in <strong>de</strong> regelgeving van h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>ducatief verlof. Zowat voor alle opleiding<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong>aantal ur<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald educatief verlof vermin<strong>de</strong>rd totzeer fors vermin<strong>de</strong>rd.Voor e<strong>en</strong> beroepsopleiding (ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s voor beroepsopleidingplus algem<strong>en</strong>e opleiding) werd h<strong>et</strong> aantalur<strong>en</strong> van 120 naar 100 vermin<strong>de</strong>rd; voor universitaireopleiding van 180 naar 120. Voor taalopleiding<strong>en</strong>werd h<strong>et</strong> aantal ur<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Behalve wanneer h<strong>et</strong>gaat om taalopleiding plus beroepsopleiding werd h<strong>et</strong>aantal ur<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd van 102 naar 100 ur<strong>en</strong>.De groep die door <strong>de</strong>ze vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>grootste problem<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geconfronteerd zijn <strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die in shift<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. In teg<strong>en</strong>stelling m<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re avondstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> ur<strong>en</strong>educatief verlof nodig om <strong>de</strong> less<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> bijwo-Question n o 4 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Réduction du nombre d’heures <strong>de</strong> congé-éducationpayé.Des modifications importantes ont été apportées le1 er septembre 2006 à la législation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> congééducationpayé. En eff<strong>et</strong>, le nombre d’heures <strong>de</strong> congééducationpayé a été réduit, parfois dans une très largemesure, pour presque toutes les formations.Pour une formation professionnelle (ou une formationprofessionnelle <strong>en</strong> plus d’une générale), le nombred’heures est passé <strong>de</strong> 120 à 100; pour une formationuniversitaire, le total a été réduit <strong>de</strong> 180 à 120 heures.Pour les formations linguistiques, un même nombred’heures a été maint<strong>en</strong>u. À l’exception <strong>de</strong>s combinaisons<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s formations linguistiques <strong>et</strong> professionnelles,le nombre d’heures a été réduit <strong>de</strong> 102 à100 heures.Les travailleurs postés constitu<strong>en</strong>t la catégorie laplus touchée par ces réductions. Contrairem<strong>en</strong>t auxautres étudiants <strong>en</strong> cours du soir, les personnes quitravaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> équipes ont besoin d’une partie <strong>de</strong>sheures <strong>de</strong> congé-éducation pour assister aux cours. LesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 140725 - 2 - 2008n<strong>en</strong>. Avondstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gewone dagtaak gebruik<strong>en</strong>hun educatief verlof als stu<strong>de</strong>erur<strong>en</strong>.De inkrimping van <strong>de</strong> ur<strong>en</strong> educatief verlof houdtge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die in shift<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.Behalve h<strong>et</strong> recht op h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> opleiding,hebb<strong>en</strong> zij uiteraard ook nog recht op e<strong>en</strong> sociaal lev<strong>en</strong>wat door <strong>de</strong> inkrimping van h<strong>et</strong> aantal ur<strong>en</strong> educatiefverlof wel wordt aang<strong>et</strong>ast.1. Werd <strong>de</strong> regeling na <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> van september2006 geëvalueerd?2. Heeft m<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> shiftarbei<strong>de</strong>rs?étudiants qui fréqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les cours du soir tout <strong>en</strong>ayant un horaire professionnel <strong>de</strong> jour utilis<strong>en</strong>t leurcongé-éducation comme temps d’étu<strong>de</strong>.L’abaissem<strong>en</strong>t du nombre d’heures <strong>de</strong> congééducationne ti<strong>en</strong>t nullem<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s travailleurspostés. Outre un droit à la formation, ces personnesont égalem<strong>en</strong>t le droit d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ir une vie sociale. Orce <strong>de</strong>rnier élém<strong>en</strong>t se trouve <strong>en</strong>travé par la réductiondu nombre d’heures <strong>de</strong> congé-éducation payé.1. Ce régime a-t-il fait l’obj<strong>et</strong> d’une évalutationaprès les modifications interv<strong>en</strong>ues <strong>en</strong> septembre2006?2. A-t-on t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong>s travailleurs postés?3. Zijn er rec<strong>en</strong>telijk nog wijziging<strong>en</strong> aangebracht? 3. A-t-on apporté récemm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nouvelles modificationsà la législation?4. Heeft u cijfers ter beschikking hoeveel arbei<strong>de</strong>rs<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> beroep <strong>de</strong>d<strong>en</strong> op educatief verlof voor <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 4 van <strong>de</strong> heer BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van 10 januari 2008 (N.):De wijziging<strong>en</strong> op 1 september 2006 in <strong>de</strong> regelgevingb<strong>et</strong>aald educatief verlof war<strong>en</strong> noodzakelijk om<strong>de</strong> structurele problem<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aald educatiefverlof aan te pakk<strong>en</strong>. De budg<strong>et</strong>taire mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> war<strong>en</strong>immers ruim onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> om <strong>de</strong> jaarlijkse kost vanh<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aald educatief verlof te <strong>de</strong>kk<strong>en</strong>.De sociale partners zijn in h<strong>et</strong> Interprofessioneelakkoord 2007-2008 overe<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> dubbele b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring aan te pakk<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong>eerste fase wild<strong>en</strong> ze h<strong>et</strong> stelsel voor h<strong>et</strong> schooljaar2007-2008 veilig stell<strong>en</strong>; in e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase zull<strong>en</strong> zijvoorstell<strong>en</strong> formuler<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> meer diepgaan<strong>de</strong>hervorming.Deze twee<strong>de</strong> fase was voorzi<strong>en</strong> voor juni 2007 maar<strong>de</strong> eerste gesprekk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Nationale Arbeidsraadzull<strong>en</strong> pas in januari 2008 van start gaan. Om <strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving te kunn<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> nodigdat er e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve regering is.1. De aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> om terugb<strong>et</strong>aling van b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>ducatief verlof voor h<strong>et</strong> schooljaar 2006-2007 kunn<strong>en</strong>ingedi<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> tot 30 juni 2008. Op dit og<strong>en</strong>blik ish<strong>et</strong> dus te vroeg om reeds e<strong>en</strong> evaluatie van dit schooljaarte mak<strong>en</strong>.2. De wijziging<strong>en</strong> zijn louter ingegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong>financiële problem<strong>en</strong>. De vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> maximumaantal ur<strong>en</strong> per schooljaar is e<strong>en</strong> lineaire maatregeldie geldt voor alle werknemers.3. Sindsdi<strong>en</strong> zijn er verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong>aangebracht in <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering.4. Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres sur le nombred’ouvriers <strong>et</strong> d’employés qui ont fait appel au congééducationau cours <strong>de</strong>s années 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong>2007?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 4 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du10 janvier 2008 (N.):Les modifications <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation relative aucongé-éducation payé du 1 er septembre 2006 étai<strong>en</strong>tindisp<strong>en</strong>sables pour résoudre les problèmes structurelsdu congé-éducation payé. Les moy<strong>en</strong>s budgétairesétai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> largem<strong>en</strong>t insuffisants pour couvrir lecoût annuel du congé-éducation payé.Dans l’Accord interprofessionnel 2007-2008 lespart<strong>en</strong>aires sociaux ont décidé <strong>de</strong> résoudre ces problèmesau moy<strong>en</strong> d’une double approche. Dans unepremière phase, ils <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t sécuriser le régimepour l’année scolaire 2007-2008; dans une <strong>de</strong>uxièmephase, ils formuleront <strong>de</strong>s propositions <strong>en</strong> vue d’uneréforme plus profon<strong>de</strong>.C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>uxième phase était prévue pour juin 2007,mais les premières négociations au sein du ConseilNational du Travail ne débuteront qu’<strong>en</strong> janvier 2008.En plus, afin <strong>de</strong> pouvoir adapter la réglem<strong>en</strong>tation ilest nécessaire d’avoir un gouvernem<strong>en</strong>t définitif.1. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t du congééducationpayé pour l’année scolaire 2006-2007 peuv<strong>en</strong>têtre introduites jusqu’au 30 juin 2008. En cemom<strong>en</strong>t, il est donc trop tôt pour faire une évaluation<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année scolaire.2. Les modifications sont uniquem<strong>en</strong>t justifiées par<strong>de</strong>s problèmes financiers. La réduction <strong>de</strong>s quotasmaxima par année scolaire est une mesure linéaire quitouche tous les travailleurs.3. Depuis lors, il y a eu plusieurs modifications <strong>de</strong>la réglem<strong>en</strong>tation.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1408 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Bij koninklijk besluit van 4 <strong>de</strong>cember 2006 werd e<strong>en</strong>overgangsregeling uitgewerkt waarbij, on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong>, voor opleiding<strong>en</strong> die t<strong>en</strong> laatste gestartwerd<strong>en</strong> in 2006-2007 nog <strong>de</strong> vroegere regeling blijftgeld<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> van 27 <strong>de</strong>cember 2006 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diversebepaling<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Koning <strong>de</strong> mogelijkheid om opbasis van e<strong>en</strong> voorstel van <strong>de</strong> sociale gesprekspartnersh<strong>et</strong> aantal ur<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald educatief verlof te vermeer<strong>de</strong>r<strong>en</strong>of vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> lijst van erk<strong>en</strong><strong>de</strong> opleiding<strong>en</strong>te wijzig<strong>en</strong> <strong>en</strong> om h<strong>et</strong> bedrag te bepal<strong>en</strong> waartoeh<strong>et</strong> normale loon begr<strong>en</strong>sd wordt. De terugb<strong>et</strong>alingaan <strong>de</strong> werkgever kan door <strong>de</strong> Koning ook beperktword<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> forfaitair bedrag vanaf h<strong>et</strong> schooljaar2005-2006. Voor h<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling aan <strong>de</strong> werkgevers word<strong>en</strong>nieuwe regels vastgelegd.De w<strong>et</strong> van 17 mei 2007 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> uitvoering vanh<strong>et</strong> interprofessioneel akkoord 2007-2008 voorzi<strong>et</strong> <strong>de</strong>mogelijkheid om voor beroepsopleiding<strong>en</strong> die sam<strong>en</strong>vall<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e arbeidstijd van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>werknemer 120 ur<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald educatief verlof op t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in plaats van 105 ur<strong>en</strong>. Deze wijziging komtook <strong>de</strong> shiftarbei<strong>de</strong>rs t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>.Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007 werd h<strong>et</strong>bedrag van h<strong>et</strong> normale loon zoals vastgesteld op1 september 2006 behoud<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 1 september2007 tot 31 augustus 2009.4. Voor <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> van 2004 <strong>en</strong> 2005 kan ikverwijz<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> website van ons <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t waarhalfjaarlijks nieuwe cijfers word<strong>en</strong> gepubliceerd. Voorh<strong>et</strong> schooljaar 2005-2006 zijn er nog ge<strong>en</strong> cijfers beschikbaarvermits <strong>de</strong> werkgevers nog tot 31 <strong>de</strong>cember2007 e<strong>en</strong> aanvraag tot terugb<strong>et</strong>aling kunn<strong>en</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>.Par arrêté royal du 4 décembre 2006 une dispositiontransitoire a été élaborée par laquelle, dans certainesconditions, l’anci<strong>en</strong>ne réglem<strong>en</strong>tation reste applicablepour les formations <strong>en</strong>tamées au plus tard <strong>en</strong> 2006-2007.La loi du 27 décembre 2006 portant <strong>de</strong>s dispositionsdiverses habilite le Roi, sur la base <strong>de</strong> d’une proposition<strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociaux, à diminuer ou augm<strong>en</strong>terle nombre d’heures <strong>de</strong> congé-éducation payé, à modifierla liste <strong>de</strong>s formations <strong>et</strong> à déterminer le montantdu plafond <strong>de</strong> la rémunération normale. Le remboursem<strong>en</strong>tà l’employeur peut aussi être limité par le Roi àun montant forfaitaire à partir <strong>de</strong> l’année scolaire2005-2006. Pour la charge <strong>de</strong>s coûts liés au remboursem<strong>en</strong>taux employeurs, <strong>de</strong> nouvelles règles seront déterminées.La loi du 17 mai 2007 portant exécution <strong>de</strong> l’accordinterprofessionnel 2007-2008 prévoit la possibilité <strong>de</strong>pr<strong>en</strong>dre 120 heures <strong>de</strong> congé-éducation payé au lieu <strong>de</strong>105 heures pour les formations professionnelles quicoïncid<strong>en</strong>t avec le temps <strong>de</strong> travail du travailleur concerné.C<strong>et</strong>te modification bénéficie aussi aux travailleurs<strong>en</strong> équipe.Par arrête royal du 3 août 2007, le montant <strong>de</strong> larémunération normale tel que fixé le 1 er septembre2006 reste maint<strong>en</strong>u pour la pério<strong>de</strong> du 1 er septembre2007 jusqu’au 31 août 2009.4. Pour les statistiques <strong>de</strong> 2004 <strong>et</strong> 2005, je vous conseille<strong>de</strong> consulter le site <strong>de</strong> notre départem<strong>en</strong>t où l’onpublie <strong>de</strong>s chiffres réc<strong>en</strong>ts tous les six mois. Pourl’année scolaire 2005-2006, les chiffres ne sont pas<strong>en</strong>core disponibles puisque les employeurs peuv<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core introduire une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>tjusqu’au 31 décembre 2007.DO 2007200800994 DO 2007200800994Vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Stijging van h<strong>et</strong> aantal uitz<strong>en</strong>dban<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> pers van dinsdag 13 november 2007 staat telez<strong>en</strong> dat meer dan 125 000 stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze zomer alsuitz<strong>en</strong>dkracht gewerkt hebb<strong>en</strong> (bron: «125 000 intérimairesc<strong>et</strong> été», «La Dernière Heure» van 13 november2007, blz. 8).H<strong>et</strong> aantal gewerkte ur<strong>en</strong> zou m<strong>et</strong> bijna 10% toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>zijn in vergelijking m<strong>et</strong> 2006.De studie bevat <strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s voor <strong>de</strong> zomerperio<strong>de</strong>(juli-augustus-september).Question n o 5 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 10 janvier2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s emplois intérimaires.On peut lire dans la presse <strong>de</strong> mardi 13 novembre2007 que plus <strong>de</strong> 125 000 étudiants intérimaires onttravaillé c<strong>et</strong> été (source: «125 000 intérimaires c<strong>et</strong>été», La Dernière Heure du 13 novembre 2007, p. 8).Il semblerait qu’il y ait une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> près <strong>de</strong>10% par rapport à l’année 2006 <strong>en</strong> ce qui concerne lesheures prestées.À la lecture <strong>de</strong>s chiffres, je remarque que l’étu<strong>de</strong> aété m<strong>en</strong>ée sur la pério<strong>de</strong> estivale (juill<strong>et</strong>-août-septembre).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 140925 - 2 - 20081. Zou h<strong>et</strong> mogelijk zijn cijfers voor h<strong>et</strong> jaar 2007,t<strong>en</strong> minste voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van januari tot oktober,mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>?2. Voorts blijkt uit h<strong>et</strong> artikel dat h<strong>et</strong> aantal stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dat dit jaar als arbei<strong>de</strong>r gewerkt heeft m<strong>et</strong> bijna13,55% gesteg<strong>en</strong> is, terwijl die stijging slechts 4,96%bedraagt voor h<strong>et</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>werk.Kunt u <strong>de</strong> cijfers per sector mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?3. Hoe zijn die 12 500 uitz<strong>en</strong>dban<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>eld over<strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 5 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 10 januari 2008 (Fr.):De aangehaal<strong>de</strong> cijfers kom<strong>en</strong> van Fe<strong>de</strong>rgon, <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>ratie van interim kantor<strong>en</strong>. De officiële administratievegegev<strong>en</strong>s waarover wij beschikk<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>toe om <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> analyse te mak<strong>en</strong>.1. Serait-il possible d’avoir <strong>de</strong>s chiffres pour l’année2007, tout au moins pour la pério<strong>de</strong> s’étalant <strong>de</strong>janvier à octobre?2. D’autre part, l’article démontre que la part d<strong>et</strong>ravail <strong>en</strong> tant qu’ouvrier a augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> près <strong>de</strong>13,55% c<strong>et</strong>te année pour 4,96% au travail d’employés.Pourriez-vous communiquer les chiffres secteur parsecteur?3. Dans quelles proportions se répartiss<strong>en</strong>t ces12 500 emplois intérimaires au sein <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tesrégions?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 5 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 10 janvier2008 (Fr.):Les chiffres cités provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rgon Interim,la fédération <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> travail intérimaire. Lesdonnées administratives officielles dont nous disposonsne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> fournir l’analyse <strong>de</strong>mandée.DO 2007200801049 DO 2007200801049Vraag nr. 7 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Bedrijv<strong>en</strong>. — Vorming <strong>en</strong> opleiding van werknemers.De bedrijv<strong>en</strong> in ons land hal<strong>en</strong> zeker ni<strong>et</strong> doelstelling<strong>en</strong>inzake opleiding <strong>en</strong> vorming. Zeker t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>van an<strong>de</strong>re Europese land<strong>en</strong> loopt ons land hopeloosachterop. Ook in <strong>de</strong> interprofessionele akkoord<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> steevast doelstelling<strong>en</strong> naar voor geschov<strong>en</strong>,doch <strong>de</strong>ze werd<strong>en</strong> nog nooit gehaald.Er was ook steeds kritiek op <strong>de</strong> manier waarop m<strong>en</strong><strong>de</strong> vormingsinspanning<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>tariseer<strong>de</strong>. Hiervoorwerd e<strong>en</strong> nieuw me<strong>et</strong>instrum<strong>en</strong>t in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geroep<strong>en</strong>dat e<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>er beeld zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> effectieveinspanning<strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoe <strong>de</strong> vormingsinspanning<strong>en</strong>evolueerd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dit voor <strong>de</strong> jongste drie jaar waarvoorer gegev<strong>en</strong>s beschikbaar zijn, <strong>en</strong> opgesplitst per Gewest?2.a) In hoeverre geeft h<strong>et</strong> nieuwe me<strong>et</strong>instrum<strong>en</strong>t e<strong>en</strong>correcter beeld van <strong>de</strong> gelever<strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong>?Question n o 7 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Entreprises. — Formation <strong>et</strong> appr<strong>en</strong>tissage <strong>de</strong>s salariés.Les <strong>en</strong>treprises belges sont loin d’atteindre les objectifsfixés <strong>en</strong> matière d’appr<strong>en</strong>tissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> formation<strong>de</strong>s travailleurs salariés. La Belgique est dans cedomaine <strong>en</strong> queue <strong>de</strong> peloton <strong>de</strong>s pays europé<strong>en</strong>s. Parailleurs, les objectifs définis à ce suj<strong>et</strong> dans les accordsinterprofessionnels ne sont jamais atteints.Par ailleurs, l’inv<strong>en</strong>torisation <strong>de</strong>s efforts fournisdans le secteur <strong>de</strong> la formation a été la cible <strong>de</strong> critiquessystématiques. Un nouvel instrum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mesure,qui <strong>de</strong>vrait donner une image plus concrète <strong>de</strong> cesefforts, a donc été mis au point.1. Pourriez-vous faire savoir comm<strong>en</strong>t ont évoluéles efforts <strong>de</strong> formation dans notre pays au cours <strong>de</strong>strois années les plus réc<strong>en</strong>tes pour lesquelles <strong>de</strong>sdonnées sont disponibles, <strong>en</strong> les v<strong>en</strong>tilant par région?2.a) Dans quelle mesure ce nouvel instrum<strong>en</strong>t <strong>de</strong>mesure donne-t-il une image plus précise <strong>de</strong>sefforts fournis?b) Welke factor<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> hierin e<strong>en</strong> rol? b) Quels facteurs jou<strong>en</strong>t un rôle à c<strong>et</strong> égard?3.a) B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> opgeleg<strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gehaald?3.a) Estimez-vous que notre pays atteint les objectifsimposés?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1410 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Zo ne<strong>en</strong>, wat is hiervan <strong>de</strong> oorzaak? b) Dans la négative, pour quelle raison?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 7 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> nieuwe me<strong>et</strong>instrum<strong>en</strong>t inzake <strong>de</strong> opleidings- <strong>en</strong>vormingsinspanning<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheidvan <strong>de</strong> sociale partners, waarover jaarlijks door <strong>de</strong>C<strong>en</strong>trale Raad voor h<strong>et</strong> Bedrijfslev<strong>en</strong> wordt gerapporteerdin h<strong>et</strong> Technisch verslag van h<strong>et</strong> secr<strong>et</strong>ariaat over<strong>de</strong> maximale beschikbare marges voor <strong>de</strong>loonontwikkeling.Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 7 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):La mise au point du nouvel instrum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mesure<strong>de</strong>s efforts <strong>en</strong> matière d’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong> formation <strong>en</strong><strong>en</strong>treprise est <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>airessociaux. C<strong>et</strong>te question est traitée par le conseil c<strong>en</strong>tral<strong>de</strong> l’économie dans le cadre du rapport technique dusecrétariat sur les marges maximales disponibles pourl’évolution du coût salarial.DO 2007200801054 DO 2007200801054Vraag nr. 12 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong>. — Werkhervattingstoeslag<strong>en</strong>.Sommige werkloz<strong>en</strong> die minst<strong>en</strong>s 50 jaar oud zijn <strong>en</strong>20 jaar beroepsverled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> werkhervattingstoeslagvan 172,31 euro per maand word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>din geval van werkhervatting.Als gevolg van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact is <strong>de</strong> regelgevingversoepeld. Voortaan mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> langer één jaarwerkloos zijn <strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> toeslag verkrijg<strong>en</strong> alsm<strong>en</strong> zich vestigt als zelfstandige.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er in 2006 <strong>en</strong>2007, opgesplitst per Gewest, e<strong>en</strong> werkhervattingstoeslagkreg<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d tot voor <strong>de</strong> inwerkingtredingvan h<strong>et</strong> nieuwe besluit die <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> versoepelt(1 april 2006)?2. Hoeveel werkloz<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze toeslag omdat zezich vestigd<strong>en</strong> als zelfstandige?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 12 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):Gelieve in <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> hieron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong>inlichting<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> werkhervattingstoeslag tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>.Werkhervattingstoeslag WerknemerQuestion n o 12 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs. — Allocation pour reprise du travail.Certains chômeurs âgés d’au moins 50 ans <strong>et</strong> justifiantd’un passé professionnel <strong>de</strong> 20 années, peuv<strong>en</strong>tprét<strong>en</strong>dre à une allocation <strong>de</strong> 172,31 euros par moiss’ils repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le travail.À la suite du pacte <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre les générations,la réglem<strong>en</strong>tation a été assouplie. Dorénavant,les chômeurs peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teallocation lorsqu’ils ne sont pas au chômage <strong>de</strong>puisplus d’un an <strong>et</strong> lorsqu’ils s’établiss<strong>en</strong>t comme indép<strong>en</strong>dants.1. Pourriez-vous me faire savoir combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>chômeurs, par région, ont reçu <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007 uneallocation pour avoir repris le travail avant l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong>vigueur du nouvel arrêté assouplissant les conditions(avant le 1 er avril 2006)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chômeurs ont obt<strong>en</strong>u c<strong>et</strong>te allocationà la suite <strong>de</strong> leur établissem<strong>en</strong>t comme indép<strong>en</strong>dant?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 12 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):Veuillez trouver dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous lesr<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts concernant le complém<strong>en</strong>t reprise d<strong>et</strong>ravail.Complém<strong>en</strong>t reprise <strong>de</strong> travail SalariéJaar/Maand—Année/MoisVlaams Gewest—Région flaman<strong>de</strong>Waals Gewest—Région wallonneBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest—Région Bruxelles-CapitaleLand—Pays200601 957 405 133 1 495200602 1 002 425 110 1 537KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 141125 - 2 - 2008Jaar/Maand—Année/MoisVlaams Gewest—Région flaman<strong>de</strong>Waals Gewest—Région wallonneBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest—Région Bruxelles-CapitaleLand—Pays200603 1 013 435 112 1 560200604 1 141 501 102 1 744200605 1 279 508 106 1 893200606 1 462 530 123 2 115200607 1 600 526 127 2 253200608 1 609 510 108 2 227200609 2 025 619 137 2 781200610 2 073 726 138 2 937200611 2 212 694 148 3 054200612 2 268 742 144 3 154200701 2 425 761 149 3 335200702 2 611 754 145 3 510200703 2 874 800 145 3 819200704 3 026 833 180 4 039200705 3 205 846 177 4 228200706 3 579 913 180 4 672200707 3 657 903 170 4 730200708 3 568 843 167 4 578200709 4 068 1 038 170 5 276200710 4 059 942 164 5 165200711 4 282 1 086 176 5 544Werkhervattingstoeslag Zelfstandige arbeidComplém<strong>en</strong>t reprise <strong>de</strong> travail Travail indép<strong>en</strong>dantJaar/Maand—Année/MoisVlaams Gewest—Région flaman<strong>de</strong>Waals Gewest—Région wallonneBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest—Région Bruxelles-CapitaleLand—Pays200601200602200603200604 1 1200605 4 3 7200606 4 1200607 13 2 15200608 11 11200609 21 1 22200610 17 3 20200611 24 4 28200612 28 6 4 38200701 33 9 42200702 42 5 2 49200703 43 9 1 5c200704 36 9 1 46200705 45 9 1 55200706 50 9 1 6CKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1412 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Jaar/Maand—Année/MoisVlaams Gewest—Région flaman<strong>de</strong>Waals Gewest—Région wallonneBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest—Région Bruxelles-CapitaleLand—Pays200707 54 9 1 64200708 49 11 1 61200709 58 24 1 83200710 54 15 69200711 61 16 2 79DO 2007200801055 DO 2007200801055Vraag nr. 13 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Gebruik van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.H<strong>et</strong> systeem van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques draait op voll<strong>et</strong>oer<strong>en</strong>.1. Hoeveel di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques werd<strong>en</strong> er door h<strong>et</strong> uitgiftebedrijfACCOR in 2006 <strong>en</strong> 2007 verkocht aangebruikers, opgesplitst per gewest?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze cheques werd<strong>en</strong> er effectiefaangew<strong>en</strong>d om e<strong>en</strong> uurprestatie te vergoed<strong>en</strong>, opgesplitstper gewest?2.1. Hoeveel van <strong>de</strong>ze cheques werd<strong>en</strong> aangew<strong>en</strong>dvoor activiteit<strong>en</strong> t<strong>en</strong> huize van <strong>de</strong> gebruiker?a) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor h<strong>et</strong> schoonmak<strong>en</strong>van <strong>de</strong> woning?b) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor wass<strong>en</strong> <strong>en</strong>strijk<strong>en</strong>?c) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor kleine occasionel<strong>en</strong>aaiwerk<strong>en</strong>?d) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor bereid<strong>en</strong> vanmaaltijd<strong>en</strong>?2.2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze cheques werd<strong>en</strong> aangew<strong>en</strong>dvoor activiteit<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> huis van <strong>de</strong> gebruiker?a) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor e<strong>en</strong> boodschapp<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st?b) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>rmobiel<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale?c) Hoeveel werd<strong>en</strong> er aangew<strong>en</strong>d voor strijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong>inbegrip van kleine occasionele herstelwerk<strong>en</strong>?Question n o 13 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Utilisation <strong>de</strong>s titres-services.Le système <strong>de</strong>s titres-services fonctionne à pleinrégime.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> titres-services, par région, la sociétéém<strong>et</strong>trice ACCOR a-t-elle v<strong>en</strong>dus <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007aux utilisateurs?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces titres, par région, ont effectivem<strong>en</strong>tété utilisés pour rémunérer une prestationhoraire?2.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces titres ont été utilisés pour <strong>de</strong>sactivités au domicile <strong>de</strong> l’utilisateur?a) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour le n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>l’habitation?b) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour la lessive <strong>et</strong> le repassage?c) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour d’occasionnels p<strong>et</strong>itstravaux <strong>de</strong> couture?d) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour la préparation <strong>de</strong>srepas?2.2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces titres ont été utilisés pour <strong>de</strong>sactivités <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du domicile <strong>de</strong> l’utilisateur?a) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour un service <strong>de</strong> livraison?b) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour une c<strong>en</strong>trale pour lespersonnes moins mobiles?c) Combi<strong>en</strong> ont été utilisés pour le repassage, ycompris d’occasionnels p<strong>et</strong>its travaux <strong>de</strong> couture?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 141325 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 13 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 13 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):1. Door gebruikers aangekochte di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques: 1. Titres-services ach<strong>et</strong>és par <strong>de</strong>s utilisateurs:Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 24 938 905 9 331 546 1 659 061 35 929 5122007 (jan.-nov.) 31 599 061 13 432 815 2 997 405 48 029 2812. Door erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques(ver<strong>de</strong>ling volg<strong>en</strong>s sociale z<strong>et</strong>el van <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rneming):2. Titres-services introduits par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesagréées (répartition selon le siège social <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise):Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 17 517 818 6 419 532 8 186 648 32 123 9982007 (jan.-nov.) 23 111 083 9 177 695 11 042 290 43 331 0682.1. Terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor activiteit<strong>en</strong>t<strong>en</strong> huize van gebruiker. Er zijn ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s beschikbaarvoor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> type van huishou<strong>de</strong>lijkehulp waarvoor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques word<strong>en</strong> aangew<strong>en</strong>d:2.1. Titres-services remboursés pour <strong>de</strong>s activitésau domicile <strong>de</strong> l’utilisateur. Il n’y a pas <strong>de</strong> données disponiblesconcernant le type d’ai<strong>de</strong> ménagère pourlequel les titres sont utilisés:Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 2 035 698 1 258 773 1 947 043 5 241 5142007 (jan.-nov.) 2 090 765 1 476 292 2 376 877 5 943 9342.2. Terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor activiteit<strong>en</strong>buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> huis van gebruiker:2.2. Titres-services remboursés pour <strong>de</strong>s activités <strong>en</strong><strong>de</strong>hors du domicile <strong>de</strong> l’utilisateur.a) Boodschapp<strong>en</strong>: a) Courses ménagères:Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 0 374 48 4222007 (jan.-nov.) 0 422 0 422KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1414 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Begeleid vervoer van person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit:b) Transport accompagné <strong>de</strong> personnes à mobilitéréduite:Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 27 981 8 631 554 37 1662007 (jan.-nov.) 30 283 9 929 342 40 554c) Strijk<strong>en</strong>: c) Repassage:Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 371 569 21 616 11 471 404 6562007 (jan.-nov.) 465 536 59 590 28 318 553 444Voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die erk<strong>en</strong>d zijn voor meer<strong>de</strong>r<strong>et</strong>ypes activiteit<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbaregegev<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> voor welke specifieke activiteit e<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque werd gebruikt.Gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>:Pour les <strong>en</strong>treprises qui sont agréées pour plusieursactivités, les données disponibles ne m<strong>en</strong>tionn<strong>en</strong>tpas pour quelle activité spécifique le titre-service aété utilisé.Activités mixtes:Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesLand—Pays2006 15 082 570 5 130 138 6 227 532 26 440 2402007 (jan.-nov.) 20 524 499 7 631 462 8 636 753 36 792 714DO 2007200801060 DO 2007200801060Vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Effect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> anti-pestw<strong>et</strong>.De «anti-pestw<strong>et</strong>» (w<strong>et</strong> van 11 juni 2002) legt, sinds<strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> die er begin 2007 aan zijn doorgevoerd,meer <strong>de</strong> nadruk op prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> <strong>de</strong> integratievan h<strong>et</strong> anti-pestgedrag in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> welzijnsbeleid.1. Kan u <strong>de</strong> laatste beschikbare cijfers gev<strong>en</strong> inzakeh<strong>et</strong> aantal aangift<strong>en</strong> van geweld, pesterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongew<strong>en</strong>stseksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk, opgesplitst perQuestion n o 18 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s modifications apportées à la loi contre leharcèlem<strong>en</strong>t au travail.Depuis les modifications apportées début 2007 à laloi du 11 juin 2002 relative à la protection contre laviol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> le harcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel au travail,le texte m<strong>et</strong> davantage l’acc<strong>en</strong>t sur la prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong>l’intégration d’un comportem<strong>en</strong>t anti-harcèlem<strong>en</strong>tdans la politique générale <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>-être.1. Pouvez-vous me communiquer les <strong>de</strong>rnièresstatistiques disponibles concernant les déclarations <strong>de</strong>viol<strong>en</strong>ces <strong>et</strong> <strong>de</strong> harcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel au travail,KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 141525 - 2 - 2008Gewest <strong>en</strong> opgesplitst al naargelang h<strong>et</strong> gaat overgeweld, dan wel, pesterij<strong>en</strong> of ongew<strong>en</strong>st seksueelgedrag?2.a) Hoeveel m<strong>et</strong> red<strong>en</strong> omkle<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijktot e<strong>en</strong> rechtszaak?b) In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd er e<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>ling uitgesprok<strong>en</strong>,opgesplitst per gewest?3.a) Wat zijn <strong>de</strong> effect<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>w<strong>et</strong>?réparties par région ainsi que par catégorie (viol<strong>en</strong>ceou harcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel)?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes motivées ont finalem<strong>en</strong>tdonné lieu à une procédure judiciaire?b) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas a-t-on prononcé unecondamnation (répartition par région)?3.a) Quels eff<strong>et</strong>s observe-t-on <strong>de</strong>puis les modificationsapportées à la loi?b) Hoe evalueert u <strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong>? b) Quelle est votre évaluation par rapport à ces modifications?c) Voldo<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> kritiek<strong>en</strong> die erop <strong>de</strong> oorspronkelijke w<strong>et</strong> war<strong>en</strong>?c) Les modifications répond<strong>en</strong>t-elles aux critiquesémises à l’égard <strong>de</strong> la loi dans sa forme initiale?4. Zijn er nog ver<strong>de</strong>re aanpassing<strong>en</strong> nodig? 4. D’autres adaptations sont-elles nécessaires?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):Gelieve hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord te vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong>door u gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Deze vraag heeft onlangs h<strong>et</strong> voorwerp uitgemaaktvan e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire vraagnr. 47 van 13 november 2007 van mevrouw Maggie DeBlock. Ik veroorloof me dan ook u hiernaar te verwijz<strong>en</strong>.2.— Tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 176 <strong>de</strong>finitieve vonniss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Hov<strong>en</strong><strong>en</strong> arbeidsrechtbank<strong>en</strong> (meege<strong>de</strong>eld aan <strong>de</strong> FODWerkgeleg<strong>en</strong>heid) die vóór 16 juni 2006 werd<strong>en</strong>uitgesprok<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkebepaling<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> bescherming teg<strong>en</strong> geweld <strong>en</strong>ongew<strong>en</strong>st seksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk, hebb<strong>en</strong> 52eisers e<strong>en</strong> gemotiveer<strong>de</strong> klacht ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong>prev<strong>en</strong>tieadviseur vooraleer e<strong>en</strong> rechtsvor<strong>de</strong>ring inte di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> 29 hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> klacht ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong>inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.— De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijke rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> arbeidsrechtbank<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:• 17 vonniss<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beschermingsvergoedingtoegek<strong>en</strong>d gebaseerd op artikel 32tre<strong>de</strong>cies van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus 1996 (4Antwerp<strong>en</strong>, 7 Brussel, 1 Charleroi, 1 Luik, 1Nam<strong>en</strong>, 3 Doornik);• 4 vonniss<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever tot h<strong>et</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van scha<strong>de</strong>vergoeding aan <strong>de</strong> werknemer(2 Brussel, 1 Luik, 1 Nam<strong>en</strong>);• 2 vonniss<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever maatregel<strong>en</strong>op (Brussel, Huy).Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 18 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):Veuillez trouver ci-<strong>de</strong>ssous la réponse à vos questions.1. C<strong>et</strong>te question a récemm<strong>en</strong>t fait l’obj<strong>et</strong> d’uneréponse à la question parlem<strong>en</strong>taire n o 47 du13 novembre 2007 <strong>de</strong> Mme Maggie De Block. Je meperm<strong>et</strong>s donc <strong>de</strong> vous y r<strong>en</strong>voyer.2.— Parmi les 176 jugem<strong>en</strong>ts définitifs <strong>de</strong>s Cours <strong>et</strong>tribunaux du travail (communiqués au SPFEmploi) qui ont statué avant le 16 juin 2006 surl’application <strong>de</strong>s dispositions légales <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>protection contre la viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> le harcèlem<strong>en</strong>t autravail, 52 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs ont introduit une plaintemotivée auprès du conseiller <strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion avantl’introduction <strong>de</strong> l’action <strong>en</strong> justice <strong>et</strong> 29 ontdéposé une plainte auprès <strong>de</strong>s servicesd’inspection.— Les résultats <strong>de</strong>s actions civiles introduites auprès<strong>de</strong>s tribunaux du travail sont les suivants:• 17 jugem<strong>en</strong>ts ont accordé l’in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> protectionfondée sur l’article 32 tre<strong>de</strong>cies <strong>de</strong> la loidu 4 août 1996 (4 Anvers, 7 Bruxelles, 1 Charleroi,1 Liège, 1 Namur, 3 Tournai);• 4 jugem<strong>en</strong>ts condamn<strong>en</strong>t l’employeur a payé<strong>de</strong>s dommages <strong>et</strong> intérêts au travailleur (2Bruxelles, 1 Liège, 1 Namur);• 2 jugem<strong>en</strong>ts impos<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures àl’employeur (Bruxelles, Huy).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1416 QRVA 52 01025 - 2 - 2008In drie vonniss<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> rechter h<strong>et</strong> bestaan vangeweld erk<strong>en</strong>d (of van feit<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> mogelijk maakt<strong>en</strong>h<strong>et</strong> te veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong>) maar heeft ge<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>vergoedingtoegek<strong>en</strong>d. Hij heeft geoor<strong>de</strong>eld dat <strong>de</strong>werkgever ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele fout had begaan want hij had<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> die in zijn macht war<strong>en</strong> om t<strong>et</strong>racht<strong>en</strong> ervoor te zorg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gedraging<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>ophoud<strong>en</strong>.Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> beperkt aantal vonniss<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>relevant om e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>ling per Gewest op te mak<strong>en</strong>.3 <strong>en</strong> 4. De nieuwe w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> zijn invoege g<strong>et</strong>red<strong>en</strong> op 16 juni 2007. H<strong>et</strong> is nu nog te vroegom <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> ervan te evaluer<strong>en</strong> zowel op h<strong>et</strong> vlakvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.M<strong>en</strong> kan echter vaststell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke wijziging<strong>en</strong>positief onthaald werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tieadviseursgespecialiseerd in <strong>de</strong> psychosociale aspect<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> werk <strong>en</strong> <strong>de</strong> vertrouw<strong>en</strong>sperson<strong>en</strong>, want zijhebb<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> punt<strong>en</strong> opgehel<strong>de</strong>rd die hun moeilijkhed<strong>en</strong>bezorgd<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitvoering van hun tak<strong>en</strong>.De partij<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> interne procedure,k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wat h<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft voortaan nauwkeurighun recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>zeprocedure die h<strong>en</strong> op gelijke vo<strong>et</strong> plaatst. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>word<strong>en</strong> <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgever m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> psychosociale lastdie door h<strong>et</strong> werk wordt veroorzaakt, explici<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijkuite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong>. H<strong>et</strong> gebied van <strong>de</strong> psychosociale lastmaakt <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> welzijn op h<strong>et</strong> werk in navolgingvan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gebied<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong> dus in h<strong>et</strong>prev<strong>en</strong>tie beleid van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming geïntegreerdword<strong>en</strong>.Op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong>ze gerechtelijke procedures,zijn in <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>ingedi<strong>en</strong>d door ontslag<strong>en</strong> werknemers. De w<strong>et</strong>telijkewijziging<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> gerechtelijke procedureszijn aangebracht, mak<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voortaan mogelijk omsneller e<strong>en</strong> beslissing t<strong>en</strong> gron<strong>de</strong> te bekom<strong>en</strong> inverband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beëindig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling of omh<strong>et</strong> nem<strong>en</strong> van maatregel<strong>en</strong> door <strong>de</strong> werkgever te verkrijg<strong>en</strong>.M<strong>en</strong> zal dus <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze wijziging<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> profiel van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> analyser<strong>en</strong>. De belangrijkstemoeilijkheid van <strong>de</strong> aanvrager blijft echteraltijd h<strong>et</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> begin van bewijs van <strong>de</strong>feit<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> mogelijk mak<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> bestaan vanpest<strong>en</strong> te vermoed<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> blijft dus verkieslijk om via<strong>de</strong> interne weg te gaan (zelfs vóór e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuelerechtszaak) ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> omdat dit h<strong>et</strong> mogelijk maaktom e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> oplossing voor <strong>de</strong> situatie tevind<strong>en</strong>, omdat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> verhouding<strong>en</strong> versoepelt, <strong>en</strong>positieve gevolg<strong>en</strong> heeft voor <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming,maar ook omdat h<strong>et</strong> verslag van <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tieadviseur<strong>de</strong> rechtszaak kan on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>.Dans trois jugem<strong>en</strong>ts, le juge a reconnu l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> harcèlem<strong>en</strong>t (ou <strong>de</strong> faits qui perm<strong>et</strong>tai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> le présumer)mais n’a pas accordé <strong>de</strong> dommages <strong>et</strong> intérêts.Il a jugé que l’employeur n’avait commis aucune fautecar il avait pris les mesures qui étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> son pouvoirpour t<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> faire <strong>en</strong> sorte que les comportem<strong>en</strong>tscess<strong>en</strong>t.Vu le nombre limité <strong>de</strong> jugem<strong>en</strong>ts, il n’est pas relevant<strong>de</strong> faire une répartition par régions.3 <strong>et</strong> 4. Les nouvelles dispositions légales sont <strong>en</strong>trées<strong>en</strong> vigueur le 16 juin 2007. Il est à ce jour trop tôt pourévaluer leurs répercussions tant dans la sphère <strong>de</strong>s<strong>en</strong>treprises que dans le cadre <strong>de</strong>s actions judiciaires.On peut toutefois constater que les modificationslégales ont été accueillies positivem<strong>en</strong>t par les conseillers<strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion spécialisés dans les aspects psychosociauxdu travail <strong>et</strong> les personnes <strong>de</strong> confiance carelles ont clarifié certains points qui leur posai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdifficultés dans l’exécution <strong>de</strong> leurs missions. Lesparties <strong>en</strong>gagées dans la procédure interne connaiss<strong>en</strong>tquant à elles désormais précisém<strong>en</strong>t leurs droits <strong>et</strong>obligations dans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure qui lesplace sur un pied d’égalité. En outre, les obligations <strong>de</strong>l’employeur <strong>en</strong> terme <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la charge psychosocialeoccasionnée par le travail sont explicitem<strong>en</strong>tlégalem<strong>en</strong>t exposées. Le domaine <strong>de</strong> la chargepsychosociale fait partie du bi<strong>en</strong>-être au travail àl’instar <strong>de</strong>s autres domaines <strong>et</strong> doit donc être intégrédans la politique <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise.Au niveau <strong>de</strong> ces procédures <strong>en</strong> justice, dans lamajorité <strong>de</strong>s cas, les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>en</strong> justice sont introduitespar <strong>de</strong>s travailleurs lic<strong>en</strong>ciés. Les modificationslégales apportées aux procédures judiciaires perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>tdésormais d’obt<strong>en</strong>ir plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t une décisionau fond dans le cadre <strong>de</strong> l’action <strong>en</strong> cessation ou <strong>de</strong>l’action pour obt<strong>en</strong>ir la prise <strong>de</strong> mesures parl’employeur. Il faudra donc analyser les répercussions<strong>de</strong> ces modifications sur le profil <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.Toutefois la difficulté principale du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urrestera toujours d’apporter un comm<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>preuve <strong>de</strong>s faits qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> présumer l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> harcèlem<strong>en</strong>t. Il reste donc préférable <strong>de</strong> passer parla voie interne (même avant une év<strong>en</strong>tuelle action <strong>en</strong>justice) non seulem<strong>en</strong>t parce qu’elle perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> trouverune issue négociée à la situation, elle rigidifie moins lesrelations, elle a <strong>de</strong>s répercussions positives sur la prév<strong>en</strong>tiondans l’<strong>en</strong>treprise mais aussi parce que lerapport du conseiller <strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion peut sout<strong>en</strong>ir la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>en</strong> justice.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 141725 - 2 - 2008Om aan <strong>de</strong>ze doelstelling<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong> laat <strong>de</strong>w<strong>et</strong> voortaan <strong>de</strong> rechter toe om <strong>de</strong> werknemer naar <strong>de</strong>interne procedure terug te stur<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s zich uit tesprek<strong>en</strong>.Deze verb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> beantwoord<strong>en</strong> effectief aan <strong>de</strong>opmerking<strong>en</strong> die naar aanleiding van <strong>de</strong> evaluatie van<strong>de</strong>ze specifieke w<strong>et</strong>geving gegev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rwerp van e<strong>en</strong> verslag is geweest dat in juli 2004aan <strong>de</strong> commissie van <strong>de</strong> Sociale Zak<strong>en</strong> werd voorgelegd.Ik blijf natuurlijk opl<strong>et</strong>t<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele moeilijkhed<strong>en</strong>voor toepassing of interpr<strong>et</strong>atie die zich in d<strong>et</strong>oekomst zoud<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> noodzaak teevaluer<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>geving te vervolmak<strong>en</strong>.Pour répondre à ces objectifs la loi perm<strong>et</strong> désormaisau juge <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer le travailleur vers la procédureinterne avant <strong>de</strong> statuer.Ces améliorations répond<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t auxremarques dégagées suite à l’évaluation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législationspécifique qui a fait l’obj<strong>et</strong> d’un rapport qui aété prés<strong>en</strong>té à la commission <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>en</strong>juill<strong>et</strong> 2004.Je reste bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>tif aux év<strong>en</strong>tuellesdifficultés d’application ou d’interprétation qui sedégagerai<strong>en</strong>t dans le futur pour évaluer la nécessité <strong>de</strong>parfaire c<strong>et</strong>te législation.DO 2007200801063 DO 2007200801063Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — Kostprijs.De fe<strong>de</strong>rale regering heeft h<strong>et</strong> systeem van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequesversterkt, vere<strong>en</strong>voudigd <strong>en</strong> versoepeld.1.a) Wat is <strong>de</strong> totale bruto-kostprijs van h<strong>et</strong> systeemvan di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques in 2006 <strong>en</strong> 2007, opgesplitstper Gewest?b) Is m<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e budg<strong>et</strong>taire <strong>en</strong>veloppegeblev<strong>en</strong>?c) Wat is h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el hierin van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>?2. Bij h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>nieuwe systeem van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques is m<strong>en</strong> uitgegaanvan terugverdi<strong>en</strong>effect<strong>en</strong> (belasting<strong>en</strong>, sociale bijdrag<strong>en</strong>,min<strong>de</strong>r werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort).Kan u mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> n<strong>et</strong>to-kost was voor h<strong>et</strong>systeem opgesplitst per Gewest?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):1. De bruto-kostprijs van h<strong>et</strong> jaar 2006 vergelek<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire <strong>en</strong>veloppe (werkelijke cijfers):Question n o 20 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Titres-services. — Coût.Le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral a r<strong>en</strong>forcé, simplifié <strong>et</strong>assoupli le système <strong>de</strong>s titres-services.1.a) Quel a été par région le coût brut total du système<strong>de</strong>s titres-services <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007?b) L’<strong>en</strong>veloppe budgétaire prévue a-t-elle été dépassée?c) Quelle part représ<strong>en</strong>te chacune <strong>de</strong>s régions?2. Lors <strong>de</strong> la confection <strong>de</strong>s budg<strong>et</strong>s pour l<strong>en</strong>ouveau système <strong>de</strong>s titres-services, il a été t<strong>en</strong>ucompte d’un eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabilisation (impôts, cotisationssociales, moins d’allocations <strong>de</strong> chômage àverser, <strong>et</strong>c.).Quel a été le coût n<strong>et</strong> du système par région?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 20 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):1. Le coût brut <strong>de</strong> l’année 2006 comparé àl’<strong>en</strong>veloppe budgétaire (chiffres effectifs):Jaar—AnnéeVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>—FlandreWallonië—WallonieBrussel—BruxellesTotaal—TotalDefinitieve Begroting—Budg<strong>et</strong> définitif2006 316 318 111 380 17 821 445 518 442 079Bron: RVA.Source: ONEm.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1418 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Voor 2007 zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> beschikbaar.Ze zull<strong>en</strong> gepubliceerd word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> jaarverslag van<strong>de</strong> RVA over 2007.2. Bruto-kostprijs <strong>en</strong> geraam<strong>de</strong> n<strong>et</strong>to-kostprijs vanh<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques in 2006:Les résultats <strong>de</strong> 2007 ne sont pas <strong>en</strong>core disponibles.Ils seront publiés dans le rapport annuel 2007 <strong>de</strong>l’ONEm.2. Coût brut <strong>et</strong> coût n<strong>et</strong> estimé du système <strong>de</strong>stitres-services <strong>en</strong> 2006:Bruto-kostprijs—Coût brutDirecte terugverdi<strong>en</strong>effect<strong>en</strong>—Eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ourGeraam<strong>de</strong> n<strong>et</strong>to-kostprijs—Coût n<strong>et</strong> estimé507 830 979 199 680 983 308 149 995Vermin<strong>de</strong>ring uitkering<strong>en</strong>. — Diminution <strong>de</strong>s allocations95 026 971Meerontvangst<strong>en</strong> sociale bijdrag<strong>en</strong>. — Rec<strong>et</strong>tessupplém<strong>en</strong>taires cotisations sociales 76 985 924Meerontvangst<strong>en</strong> person<strong>en</strong>belasting. — Rec<strong>et</strong>tessupplém<strong>en</strong>taires impôt <strong>de</strong>s personnes physiques 27 668 088Bron: IDEA Consult.Source: IDEA Consult.Voor 2007 zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> beschikbaar.H<strong>et</strong> evaluatierapport zal eind april afgewerkt zijn <strong>en</strong>zal <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> terugverdi<strong>en</strong>effect<strong>en</strong> tracht<strong>en</strong> inkaart te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Les résultats <strong>de</strong> 2007 ne sont pas <strong>en</strong>core disponibles.Le rapport d’évaluation sera terminé fin avril <strong>et</strong>essayera <strong>de</strong> dresser les différ<strong>en</strong>ts eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our.DO 2007200801066 DO 2007200801066Vraag nr. 23 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:«Anti-pestw<strong>et</strong>». — Bescherming werknemers. — Aangift<strong>en</strong>.De zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «anti-pestw<strong>et</strong>» (w<strong>et</strong> van 11 juni2002) beschermt <strong>de</strong> werknemers ook teg<strong>en</strong> geweld,pesterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongew<strong>en</strong>st seksueel gedrag, gepleegddoor <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>.1. Hoeveel aangift<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot dusver hieropb<strong>et</strong>rekking?2. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke aangift<strong>en</strong> al geleid tot rechtszak<strong>en</strong>?Question n o 23 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Loi contre le harcèlem<strong>en</strong>t. — Protection <strong>de</strong>s travailleurs.— Plaintes.La loi du 11 juin 2002 contre le harcèlem<strong>en</strong>t vise àproteger les travailleurs contre la viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> le harcèlem<strong>en</strong>tmoral ou sexuel commis par <strong>de</strong>s tiers.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes ont été à ce jour introduitesdans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi?2. De telles plaintes ont-elles déjà abouti à <strong>de</strong>sprocédures judiciaires?3. Zo ja, hoeveel? 3. Dans l’affirmative, <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procéduress’agit-il?4. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r ook effectiefveroor<strong>de</strong>eld?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 23 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):Gelieve hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord te vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong>door u gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l’auteur a-t-il effectivem<strong>en</strong>tété condamné ?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 23 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):Veuillez trouver ci-<strong>de</strong>ssous la réponse à vos questions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 141925 - 2 - 2008H<strong>et</strong> Toezicht op h<strong>et</strong> Welzijn op h<strong>et</strong> Werk ontvangtjaarlijks ongeveer 800 klacht<strong>en</strong> voor geweld, pest<strong>en</strong> <strong>en</strong>ongew<strong>en</strong>st seksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk. Op h<strong>et</strong> geheelvan <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> heeft min<strong>de</strong>r dan één op hon<strong>de</strong>rdb<strong>et</strong>rekking op feit<strong>en</strong> begaan door person<strong>en</strong> van buit<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming.Dit bijzon<strong>de</strong>r laag aantal is te wijt<strong>en</strong> aan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>factor<strong>en</strong>.— Wanneer er agressie plaatsvindt door e<strong>en</strong> persoonvan buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming, wordt <strong>de</strong> klachtmeestal eer<strong>de</strong>r ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> politie of h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>van <strong>de</strong> procureur <strong>de</strong>s Konings, dan bij h<strong>et</strong>Toezicht Welzijn op h<strong>et</strong> Werk;— H<strong>et</strong> Toezicht op h<strong>et</strong> Welzijn op h<strong>et</strong> Werk isbevoegd voor <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> werkgevert<strong>en</strong> laste word<strong>en</strong> gelegd, <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> aan e<strong>en</strong>persoon van buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming. De werkgeverkan aansprakelijk gesteld word<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> gebrekaan voorzorg, of h<strong>et</strong> ontbrek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> risicoanalyse, maar ni<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> feit<strong>en</strong> op zich.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 17 mei 2007 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> voorkoming van psychosociale belasting veroorzaaktdoor h<strong>et</strong> werk, waaron<strong>de</strong>r geweld, pest<strong>en</strong> <strong>en</strong>ongew<strong>en</strong>st seksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk, voert <strong>de</strong>verplichting in voor <strong>de</strong> interne di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor prev<strong>en</strong>tie<strong>en</strong> bescherming op h<strong>et</strong> werk, om in hun jaarverslag h<strong>et</strong>aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van psychosociale aard te vermeld<strong>en</strong>die aan <strong>de</strong> vertrouw<strong>en</strong>spersoon of <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tieadviseurvoor psychosociale aspect<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemeld, <strong>en</strong>m<strong>et</strong> name h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ofgemotiveer<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>persoon van buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming.Wanneer <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Toezicht op h<strong>et</strong>Welzijn op h<strong>et</strong> Werk, in h<strong>et</strong> bezit zull<strong>en</strong> zijn van <strong>de</strong>jaarverslag<strong>en</strong> 2007 (in h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> trimester 2008) zale<strong>en</strong> nauwkeuriger overzicht kunn<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> aantal <strong>en</strong> h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><strong>en</strong> gemotiveer<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> die door <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>veroorzaakt werd<strong>en</strong>.De <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 2, 3 <strong>en</strong> 4 mak<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voorwerp uit van e<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 93 van 29 november2007. Ik veroorloof me dan ook u hiernaar teverwijz<strong>en</strong> (zie ook: vraag 23 van 10 januari 2008,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 10).Le Contrôle du Bi<strong>en</strong>-être au Travail reçoit chaqueannée <strong>en</strong>viron 800 plaintes pour viol<strong>en</strong>ce, harcèlem<strong>en</strong>tmoral ou sexuel au travail. Sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> celles-ci,moins <strong>de</strong> un pour c<strong>en</strong>t concern<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s faits commis par<strong>de</strong>s personnes extérieures à l’<strong>en</strong>treprise.Ce nombre particulièrem<strong>en</strong>t réduit est dû à plusieursfacteurs.— Lorsqu’une agression a lieu par une personne extérieureà l’<strong>en</strong>treprise, une plainte est le plus souv<strong>en</strong>tdéposée <strong>de</strong>vant la police ou le parqu<strong>et</strong> du procureurdu Roi plutôt qu’au Contrôle du Bi<strong>en</strong>-être;— Le Contrôle du Bi<strong>en</strong>-être est compét<strong>en</strong>t pour ce quiconcerne les infractions mises à charge d’unemployeur, pas d’une personne externe à l’<strong>en</strong>treprise.L’employeur pourra être mis <strong>en</strong> cause pourdéfaut <strong>de</strong> prévoyance ou abs<strong>en</strong>ce d’analyse <strong>de</strong>srisques, pas pour les faits eux-mêmes.L’arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prév<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> la charge psycho-sociale occasionnée par le travaildont la viol<strong>en</strong>ce, le harcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel instituel’obligation pour les services internes <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<strong>et</strong> <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> repr<strong>en</strong>dre dans leur rapportannuel le nombre d’incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> nature psycho-socialecommuniqués à la personne <strong>de</strong> confiance ou au Conseiller<strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion psychosocial, <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>t l<strong>en</strong>ombre d’incid<strong>en</strong>ts, d’interv<strong>en</strong>tions ou <strong>de</strong> plaintesmotivées relatives à une personne extérieure à l’<strong>en</strong>treprise.Quand les services <strong>de</strong> Contrôle du Bi<strong>en</strong>-être seront<strong>en</strong> possession <strong>de</strong> ces rapports annuels 2007 (donc au2 ème trimestre 2008), un aperçu plus précis sur l<strong>en</strong>ombre <strong>et</strong> le pourc<strong>en</strong>tage d’incid<strong>en</strong>ts, d’interv<strong>en</strong>tions<strong>et</strong> <strong>de</strong> plaintes motivées causées par <strong>de</strong>s tiers, pourraêtre constitué.Les questions 2, 3 <strong>et</strong> 4 font l’obj<strong>et</strong> d’une réponse àvotre question parlem<strong>en</strong>taire n o 93 du 29 novembre2007. Je me perm<strong>et</strong>s donc <strong>de</strong> vous y r<strong>en</strong>voyer (voirégalem<strong>en</strong>t: question n o 23 du 10 janvier 2008, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 10).DO 2007200801068 DO 2007200801068Vraag nr. 25 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Erk<strong>en</strong>ning van staking<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA.Sommige staking<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> beheerscomitévan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing (RVA)Question n o 25 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Reconnaissance <strong>de</strong>s grèves par l’ONEm.Certaines grèves sont reconnues par le comité <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong> l’Office national <strong>de</strong> l’emploi (ONEm),KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1420 QRVA 52 01025 - 2 - 2008erk<strong>en</strong>d, an<strong>de</strong>re ni<strong>et</strong>, waardoor er ge<strong>en</strong> werkloosheidsvergoeding<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald aan werknemers di<strong>en</strong>i<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> werk kond<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> staking <strong>en</strong> diege<strong>en</strong> gewaarborgd loon ontving<strong>en</strong> van hun werkgever.tandis que d’autres ne le sont pas. Lorsqu’elles ne lesont pas, les travailleurs qui ont été empêchés d<strong>et</strong>ravailler <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la grève <strong>et</strong> qui n’ont pas bénéficiéd’un salaire garanti <strong>de</strong> leur employeur n’ont pasdroit aux allocations <strong>de</strong> chômage.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke staking<strong>en</strong> er <strong>de</strong> jongstevijf jaar erk<strong>en</strong>d werd<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> beheerscomité van <strong>de</strong>RVA?1. Pouvez-vous me dire quelles grèves ont été reconnuespar le comité <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’ONEm au cours <strong>de</strong>scinq <strong>de</strong>rnières années?2. Aan hoeveel werknemers werd er e<strong>en</strong> werkloosheidsvergoedinguitb<strong>et</strong>aald, opgesplitst per staking <strong>en</strong>per gewest?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs par grève <strong>et</strong> par régionont-ils bénéficié d’une allocation <strong>de</strong> chômage?3. Wat was h<strong>et</strong> totale bedrag aan werkloosheidsvergoeding<strong>en</strong>per staking?3. Quel a été le montant total payé <strong>en</strong> allocations <strong>de</strong>chômage par grève?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 25 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 10 januari 2008 (N.):Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 25 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 janvier2008 (N.):1. H<strong>et</strong> Beheerscomité van <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing(RVA) «erk<strong>en</strong>t» ge<strong>en</strong> staking<strong>en</strong> <strong>en</strong>spreekt zich dus ni<strong>et</strong> uit over <strong>de</strong> geldigheid van e<strong>en</strong>staking. Dit Beheerscomité bepaalt wél of werknemersdie werkloos war<strong>en</strong> ingevolge e<strong>en</strong> staking rechthebb<strong>en</strong> op uitkering<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke werkloosheid.1. Le Comité <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’Office national <strong>de</strong>l’emploi (ONEm) ne «reconnaît» pas les grèves <strong>et</strong> nese prononce donc pas sur la validité d’une grève. Parcontre, ce Comité <strong>de</strong> gestion détermine si <strong>de</strong>s travailleursqui étai<strong>en</strong>t au chômage à la suite d’une grève ontdroit aux allocations <strong>de</strong> chômage temporaire.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 73, twee<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering houdt h<strong>et</strong> Beheerscomitébij h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> van zijn toestemming inzon<strong>de</strong>rheidrek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit of <strong>de</strong> werknemers ni<strong>et</strong> behor<strong>en</strong>tot <strong>de</strong> arbeidse<strong>en</strong>heid waarin zich stak<strong>en</strong><strong>de</strong> werknemersbevind<strong>en</strong>, én of zij ge<strong>en</strong> belang kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> inwilliging van <strong>de</strong> eis<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stakers.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 73, alinéa 2, <strong>de</strong> l’arrêté du25 novembre 1991 portant réglem<strong>en</strong>tation du chômage,le Comité <strong>de</strong> gestion ti<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t compte,pour l’octroi <strong>de</strong> son autorisation, du fait que les travailleursn’apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas à l’unité <strong>de</strong> travail danslaquelle se trouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs <strong>en</strong> grève <strong>et</strong> qu’ilsne peuv<strong>en</strong>t avoir un intérêt à l’aboutissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>srev<strong>en</strong>dications <strong>de</strong>s grévistes.De concr<strong>et</strong>e toepassing van <strong>de</strong>ze bepaling kan totgevolg hebb<strong>en</strong> dat naar aanleiding van e<strong>en</strong> stakingbepaal<strong>de</strong> werknemers vergoedbaar zijn, an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>.De werknemers kunn<strong>en</strong> tot verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>behor<strong>en</strong>, maar ook tot h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> bedrijf. H<strong>et</strong> is bijvoorbeeldmogelijk dat h<strong>et</strong> Beheerscomité oor<strong>de</strong>elt dat<strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong> stak<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrijf ni<strong>et</strong> vergoedbaarzijn maar <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> wel (of omgekeerd), dat <strong>de</strong>uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vergoedbaar zijn terwijl <strong>de</strong>werknemers van an<strong>de</strong>re externe bedrijv<strong>en</strong> wel, <strong>en</strong>zovoort.L’application concrète <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition peutavoir comme conséqu<strong>en</strong>ce que certains travailleurssont in<strong>de</strong>mnisables à la suite d’une grève <strong>et</strong> d’autrespas. Il peut s’agir <strong>de</strong> travailleurs <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>treprisesmais égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la même <strong>en</strong>treprise. Il est, parexemple, possible que le Comité <strong>de</strong> gestion estime queles ouvriers <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> grève ne sont pas in<strong>de</strong>mnisables<strong>et</strong> que, par contre, les employés le sont (oul’inverse), que les intérimaires ne sont pas in<strong>de</strong>mnisablestandis que les travailleurs d’autres <strong>en</strong>treprisesexternes le sont, <strong>et</strong>c.2 <strong>en</strong> 3. De RVA heeft ge<strong>en</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s perstaking.2 <strong>et</strong> 3. L’ONEm n’a pas <strong>de</strong> données chiffrées pargrève.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 142125 - 2 - 2008De RVA beschikt wel over cijfergegev<strong>en</strong>s (aantaluitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werknemers <strong>en</strong> bedrag<strong>en</strong>) inzake tij<strong>de</strong>lijkewerkloosheid ingevolge staking voor h<strong>et</strong> land <strong>en</strong> pergewest (zie tabel hieron<strong>de</strong>r m<strong>et</strong> <strong>de</strong> cijfers voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2002 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2006).Tij<strong>de</strong>lijke werkloosheid ingevolge stakingUitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werknemers—Travailleurs payésL’ONEm dispose, par contre, <strong>de</strong> données chiffrées(nombre <strong>de</strong> travailleurs payés <strong>et</strong> montants) <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> chômage temporaire à la suite d’une grève pour lepays <strong>et</strong> par région (voir tableau ci-<strong>de</strong>ssous avec leschiffres <strong>de</strong>s années 2002 à 2006 inclus).Chômage temporaire à la suite d’une grèveUitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>—Montants payésJaar—AnnéeVlaamsGewest—Régionflaman<strong>de</strong>WaalsGewest—RégionwallonneBrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijkGewest—RégionBruxelles-CapitaleLand—PaysVlaamsGewest—Régionflaman<strong>de</strong>WaalsGewest—RégionwallonneBrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijkGewest—RégionBruxelles-CapitaleLand—Pays2002 3 539 260 33 3 832 140 471 18 446 1 682 160 5992003 3 020 474 161 3 655 349 237 68 869 6 211 424 3182004 2 852 77 3 2 932 346 470 23 562 440 370 4722005 498 223 12 733 77 042 119 461 538 197 0412006 4 292 603 465 5 360 425 403 160 088 246 291 831 783DO 2007200801105 DO 2007200801105Vraag nr. 28 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 11 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Fonds<strong>en</strong> voor Bestaanszekerheid. — Uitgekeer<strong>de</strong>premies <strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong>. — Illegale inhouding<strong>en</strong>.Ik on<strong>de</strong>rvroeg u reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mal<strong>en</strong> over <strong>de</strong>illegale praktijk<strong>en</strong> die toegepast word<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> veleFonds<strong>en</strong> voor Bestaanszekerheid. Hierbij word<strong>en</strong> ope<strong>en</strong> onw<strong>et</strong>telijke manier administratieve inhouding<strong>en</strong>verricht op <strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong> die oplop<strong>en</strong> tot 12% van <strong>de</strong>uitkering of premie.Op 26 april 2007 zei u dat u <strong>de</strong> voorzitter van <strong>de</strong>Nationale Arbeidsraad (NAR) <strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale partnersop interprofessioneel niveau had gevraagd om stelselmatigalle cao’s te bekijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of erzich in<strong>de</strong>rdaad onregelmatighed<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><strong>de</strong> Fonds<strong>en</strong> voor Bestaanszekerheid.De NAR is over <strong>de</strong> zaak sam<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> op 24 april2007 <strong>en</strong> zou e<strong>en</strong> specifieke zitting wijd<strong>en</strong> op 9 mei 2007over <strong>de</strong>ze problematiek.1. Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> in <strong>de</strong>schoot van <strong>de</strong> NAR?2. Er zou ook e<strong>en</strong> lijst opgemaakt word<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Fonds<strong>en</strong> waar zich onregelmatighed<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>.Question n o 28 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 11 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Fonds <strong>de</strong> sécurité d’exist<strong>en</strong>ce. — Versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> primes<strong>et</strong> d’in<strong>de</strong>mnisations. — R<strong>et</strong><strong>en</strong>ues illégales.Je vous ai déjà interrogé à plusieurs reprises au suj<strong>et</strong><strong>de</strong>s pratiques illégales d’application au sein d<strong>en</strong>ombreux Fonds <strong>de</strong> sécurité d’exist<strong>en</strong>ce. Les prélèvem<strong>en</strong>tsadministratifs illégaux sur les allocationspeuv<strong>en</strong>t atteindre 12% <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnisation ou <strong>de</strong> laprime.Le 26 avril 2007, vous avez déclaré que vous aviez<strong>de</strong>mandé au présid<strong>en</strong>t du Conseil national du travail(CNT) ainsi qu’aux part<strong>en</strong>aires sociaux au niveauinterprofessionnel d’examiner systématiquem<strong>en</strong>ttoutes les CCT <strong>et</strong> <strong>de</strong> vérifier si <strong>de</strong>s irrégularités sonteffectivem<strong>en</strong>t à déplorer au sein <strong>de</strong>s Fonds <strong>de</strong> sécuritéd’exist<strong>en</strong>ce.Le 24 avril 2007, le CNT s’est réuni pour examinerc<strong>et</strong>te problématique <strong>et</strong> une réunion spéciale <strong>de</strong>vrait yêtre consacrée le 9 mai 2007.1. Quels sont les résultats <strong>de</strong>s discussions au sein duCNT?2. Par ailleurs, une liste <strong>de</strong>s Fonds prés<strong>en</strong>tant <strong>de</strong>sirrégularités aurait été établie.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1422 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Welke Fonds<strong>en</strong> zijn in overtreding m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>?Quels Fonds <strong>en</strong>freign<strong>en</strong>t-ils la loi?3. Hoeveel werknemers zijn hierbij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>? 3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs sont-ils concernés?4. Wat is h<strong>et</strong> totale bedrag van <strong>de</strong> t<strong>en</strong> onrechte ingehoud<strong>en</strong>administratieve <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re kost<strong>en</strong>?5. Hoeveel cao’s <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re tekst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> reedsaangepast?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 28 van <strong>de</strong> heer GuyD’haeseleer van 11 januari 2008 (N.):Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige vraag al eer<strong>de</strong>r werd gesteld,trouw<strong>en</strong>s door uzelf, verwijs ik naar h<strong>et</strong> antwoord vanmijn voorganger op uw parlem<strong>en</strong>taire vaag nr. 22 van3 oktober 2007.Dit antwoord werd gepubliceerd in h<strong>et</strong> «BeknoptVerslag» van <strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> Sociale Zak<strong>en</strong>,CRABV 52 COM 002 van 3 oktober 2007, <strong>Kamer</strong>,zitting 2006-2007, blz. 3.Bij mijn w<strong>et</strong><strong>en</strong> bestaat er ook mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong><strong>en</strong>kele collectieve arbeidsovere<strong>en</strong>komst, huishou<strong>de</strong>lijkreglem<strong>en</strong>t of beslissing van e<strong>en</strong> raad van bestuur vane<strong>en</strong> Fonds voor bestaanszekerheid die verbod<strong>en</strong> inhouding<strong>en</strong>t<strong>en</strong> laste van e<strong>en</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong> werknemerzou mogelijk mak<strong>en</strong>.4. À combi<strong>en</strong> s’élève le montant total <strong>de</strong>s fraisadministratifs <strong>et</strong> autres indûm<strong>en</strong>t r<strong>et</strong><strong>en</strong>us?5. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> CCT <strong>et</strong> d’autres réglem<strong>en</strong>tationsont-elles déjà été adaptées?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 28 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 11 janvier2008 (N.):Vu que la prés<strong>en</strong>te question a déjà été posée précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t,d’ailleurs par vous-même, je r<strong>en</strong>voie à laréponse <strong>de</strong> mon prédécesseur à votre question parlem<strong>en</strong>tair<strong>en</strong> o 22 du 3 octobre 2007.C<strong>et</strong>te réponse a été publiée dans le «Compte r<strong>en</strong>duanalytique» <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s Affaires Sociales,CRABV 52 COM 002 du 3 octobre 2007, Chambre,session 2006-2007, p. 3.Pour autant que je sache, il n’existe pour l’instantaucune conv<strong>en</strong>tion collective <strong>de</strong> travail, règlem<strong>en</strong>tinterne ou décision d’un conseil d’administration d’unFonds <strong>de</strong> sécurité d’exist<strong>en</strong>ce perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>s r<strong>et</strong><strong>en</strong>uesinterdites à charge d’un travailleur bénéficiaire.DO 2007200801393 DO 2007200801393Vraag nr. 37 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werknemers m<strong>et</strong> periodieke psychische storing<strong>en</strong>. —Artikel 34 van <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>w<strong>et</strong>.In antwoord op mijn schriftelijke vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot werknemers m<strong>et</strong> periodieke psychische storing<strong>en</strong>maakt <strong>de</strong> minister melding van h<strong>et</strong> nieuwe artikel34 van <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 3 juli1978 dat voorzi<strong>et</strong> in e<strong>en</strong> procedure tot reïntegratie van<strong>de</strong> werknemer. Ev<strong>en</strong>wel blijkt dat er nog na<strong>de</strong>re procedureregels,ev<strong>en</strong>als e<strong>en</strong> datum van inwerkingtredingvoor dit artikel mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> bepaald (vraag nr. 80van 20 november 2007, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 7, blz. 469-471).1. Welke concr<strong>et</strong>e (overleg-)procedure mo<strong>et</strong> nogword<strong>en</strong> doorlop<strong>en</strong> vooraleer <strong>de</strong> procedureregelskunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgelegd?2. Op welke termijn kan h<strong>et</strong> nieuwe artikel 34 van<strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 3 juli 1978 in werkingtred<strong>en</strong> <strong>en</strong> volledig t<strong>en</strong> uitvoer word<strong>en</strong> gelegd?Question n o 37 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Travailleurs prés<strong>en</strong>tant <strong>de</strong>s troubles psychiques périodiques.— Article 34 <strong>de</strong> la loi relative aux contrats<strong>de</strong> travail.En réponse à ma question écrite concernant lestravailleurs prés<strong>en</strong>tant <strong>de</strong>s troubles psychiques périodiques,le ministre fait m<strong>en</strong>tion du nouvel article 34 <strong>de</strong>la loi du 3 juill<strong>et</strong> 1978 relative aux contrats <strong>de</strong> travailqui prévoit une procédure <strong>de</strong> réintégration du travailleur.Il s’avère toutefois que <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> procédure <strong>et</strong>une date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être fixéespour c<strong>et</strong> article (question n o 80 du 20 novembre 2007,<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 7,pp. 469-471).1. Quelle procédure (<strong>de</strong> concertation) concrète doit<strong>en</strong>core être suivie avant <strong>de</strong> pouvoir fixer ces règles <strong>de</strong>procédure?2. Quand le nouvel article 34 <strong>de</strong> la loi du 3 juill<strong>et</strong>1978 relative aux contrats <strong>de</strong> travail pourra-t-il <strong>en</strong>trer<strong>en</strong> vigueur <strong>et</strong> être intégralem<strong>en</strong>t exécuté?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 142325 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 37 van mevrouwMaggie De Block van 18 januari 2008 (N.):Gelieve hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord te vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong>door u gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.H<strong>et</strong> ontwerp van koninklijk besluit dat na<strong>de</strong>reprocedureregels, ev<strong>en</strong>als e<strong>en</strong> datum van inwerkingtredingmo<strong>et</strong> vastlegg<strong>en</strong> voor artikel 34 van <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>w<strong>et</strong>van 3 juli 1978 werd op 6 februari2008 voorgelegd aan <strong>de</strong> Hoge Raad voor prev<strong>en</strong>tie<strong>en</strong> bescherming op h<strong>et</strong> werk voor e<strong>en</strong> advies binn<strong>en</strong>e<strong>en</strong> termijn van twee maand<strong>en</strong>. Na ontvangst van ditadvies <strong>en</strong> na ev<strong>en</strong>tuele aanpassing van h<strong>et</strong> ontwerp aan<strong>de</strong> opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sociale partners, <strong>en</strong> nadat h<strong>et</strong>ontwerp aan e<strong>en</strong> administratieve <strong>en</strong> begrotingscontroleis on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, zal h<strong>et</strong> word<strong>en</strong> voorgelegdvoor advies aan <strong>de</strong> Ministerraad, gel<strong>et</strong> op zijn vereistew<strong>et</strong>telijke tuss<strong>en</strong>komst. Na ev<strong>en</strong>tuele aanpassing vanh<strong>et</strong> ontwerp aan dit advies, zal, zoals dit voor elkreglem<strong>en</strong>tair ontwerp van besluit vereist is, h<strong>et</strong> adviesvan <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling w<strong>et</strong>geving van <strong>de</strong> Raad van Stateword<strong>en</strong> ingewonn<strong>en</strong>.Pas nadat al <strong>de</strong>ze adviesorgan<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geraadpleegd,kan h<strong>et</strong> ontwerp ter on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing aan <strong>de</strong>Koning word<strong>en</strong> voorgelegd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> publicatievan h<strong>et</strong> besluit in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.De datum van inwerkingtreding van dit besluit,ev<strong>en</strong>als van artikel 34 van <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>w<strong>et</strong>is voorzi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> datum van <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking vanh<strong>et</strong> besluit in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 37 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du18 janvier 2008 (N.):Veuillez trouver ci-<strong>de</strong>ssous la réponse à la questionposée.Le proj<strong>et</strong> d’arrêté royal qui doit fixer <strong>de</strong>s règlesprécises <strong>de</strong> procédure ainsi qu’une date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong>vigueur pour l’article 34 <strong>de</strong> la loi sur les contrats d<strong>et</strong>ravail, a été soumis au Conseil supérieur pour la prév<strong>en</strong>tion<strong>et</strong> la protection au travail le 6 février 2008,pour avis dans un délai <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mois. Après réception<strong>de</strong> c<strong>et</strong> avis <strong>et</strong> après adaptation év<strong>en</strong>tuelle du proj<strong>et</strong>suite aux remarques <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires sociaux, <strong>et</strong> aprèsla soumission du proj<strong>et</strong> à un contrôle administratif <strong>et</strong>budgétaire, ce proj<strong>et</strong> sera soumis pour avis au Conseil<strong>de</strong>s ministres, vu son interv<strong>en</strong>tion légalem<strong>en</strong>t requise.Après adaptation év<strong>en</strong>tuelle du proj<strong>et</strong> à c<strong>et</strong> avis, l’avis<strong>de</strong> la section <strong>de</strong> législation du Conseil d’État sera sollicité,comme cela est exigé pour chaque proj<strong>et</strong> d’arrêtéréglem<strong>en</strong>taire.C’est seulem<strong>en</strong>t après la consultation <strong>de</strong> tous cesorganes d’avis, que le proj<strong>et</strong> peut être soumis à lasignature du Roi <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong> l’arrêtédans le Moniteur belge.La date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté, ainsi que<strong>de</strong> l’article 34 <strong>de</strong> la loi sur les contrats <strong>de</strong> travail, estprévue le jour <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong> l’arrêté dans leMoniteur belge.DO 2007200801449 DO 2007200801449Vraag nr. 41 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Thuisstrijkster. — Proefproject<strong>en</strong>.In 2005 werd bij <strong>de</strong> vzw Lan<strong>de</strong>lijke Thuiszorg e<strong>en</strong>proefproject m<strong>et</strong> thuisstrijksters opgestart.1. Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> dit project <strong>en</strong> welke evaluatieheeft h<strong>et</strong> gekreg<strong>en</strong>?2.a) Zijn er intuss<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re project<strong>en</strong> opgestart?Question n o 41 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Repasseuse à domicile. — Proj<strong>et</strong>s pilotes.En 2005, l’ASBL Lan<strong>de</strong>lijke Thuiszorg a démarré unproj<strong>et</strong> pilote <strong>de</strong> repasseuses à domicile.1. Où <strong>en</strong> est ce proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> quel est le résultat <strong>de</strong> sonévaluation?2.a) D’autres proj<strong>et</strong>s ont-ils <strong>en</strong>tre-temps été mis <strong>en</strong>place?b) Zo ja, welke? b) Dans l’affirmative, lesquels?3.a) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>eDirectie toezicht op h<strong>et</strong> welzijn op h<strong>et</strong> werk controlesuitgevoerd bij <strong>de</strong> thuisstrijksters?3.a) Les services d’inspection <strong>de</strong> la direction généraleContrôle du bi<strong>en</strong>-être au travail ont-ils déjà effectué<strong>de</strong>s contrôles auprès <strong>de</strong>s repasseuses à domicile?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1424 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Zo ja: b) Dans l’affirmative:— hoeveel; — combi<strong>en</strong>;— welke overtreding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld; — quelles infractions ont été constatées;— hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal werd<strong>en</strong> opgesteld; — combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux ont été dressés;— welke sancties werd<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>? — quelles sanctions ont été prononcées?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 41 van mevrouwMaggie De Block van 21 januari 2008 (N.):1. Er is slechts één proefproject m<strong>et</strong> thuisstrijkstersopgestart, namelijk dat van <strong>de</strong> VZW Lan<strong>de</strong>lijkeThuiszorg. Sinds 1 april 2005 heeft Lan<strong>de</strong>lijkeThuiszorg al zijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-activiteit<strong>en</strong> gegroepeerdin h<strong>et</strong> Lan<strong>de</strong>lijk Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>coöperatief.In h<strong>et</strong> Lan<strong>de</strong>lijk Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>coöperatief werk<strong>en</strong> e<strong>en</strong>vijftigtal thuisstrijksters, verspreid over heel Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong> elke woning is ev<strong>en</strong>wel geschikt voor thuisstrijk<strong>en</strong><strong>en</strong> er kunn<strong>en</strong> zich ook problem<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> in gevalvan ziekte. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> thuisstrijksters vaakklant<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel opteert Lan<strong>de</strong>lijk Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>coöperatiefdus eer<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> oprichting vankleinschalige strijkateliers, zoveel mogelijk in sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> lokale bestuur. Vooral in lan<strong>de</strong>lijkegebied<strong>en</strong> lijkt dit e<strong>en</strong> groot succes te zijn.2. Er zijn ook nog in an<strong>de</strong>re erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-werknemers die strijk<strong>en</strong> alshuisarbeid verricht<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> zijn hierover ge<strong>en</strong> cijfersbeschikbaar.3. De inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directieToezicht Welzijn op h<strong>et</strong> Werk hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> controlesuitgevoerd bij <strong>de</strong> thuisstrijksters.Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 22 février 2008,à la question n o 41 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du21 janvier 2008 (N.):1. Un seul proj<strong>et</strong>-pilote a été mis <strong>en</strong> œuvre avec lesrepasseuses à domicile, à savoir celui <strong>de</strong> l’ASBLLan<strong>de</strong>lijke Thuiszorg. Depuis le 1 er avril 2005, Lan<strong>de</strong>lijkeThuiszorg a regroupé toutes ses activités titresservicesau sein <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijk Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>coöperatief.Au sein <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijk Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>coöperatief, travaill<strong>en</strong>tune cinquantaine <strong>de</strong> repasseuses à domicile, disperséessur toute la Flandre.Cep<strong>en</strong>dant, toutes les habitations ne convi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tpas pour le repassage à domicile <strong>et</strong> il pourrait aussi seposer <strong>de</strong>s problèmes <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> maladie. En outre, lesrepasseuses à domicile doiv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t refuser <strong>de</strong>scli<strong>en</strong>ts. Actuellem<strong>en</strong>t, Lan<strong>de</strong>lijk Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>coöperatiefopte donc plutôt pour la création d’ateliers <strong>de</strong> repassagesur une p<strong>et</strong>ite échelle, le plus possible <strong>en</strong> collaborationavec l’administration locale. Principalem<strong>en</strong>tdans <strong>de</strong>s régions rurales, cela semble être un grandsuccès.2. Dans d’autres <strong>en</strong>treprises agréées <strong>en</strong>core, il y aégalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs titres-services qui font durepassage <strong>en</strong> tant que travail à domicile.Pour ces <strong>en</strong>treprises, il n’y a pas <strong>de</strong> chiffres disponiblesà ce suj<strong>et</strong>.3. Les services d’inspection <strong>de</strong> la direction généraleContrôle du Bi<strong>en</strong>-être au Travail n’ont pas effectué <strong>de</strong>scontrôles auprès <strong>de</strong>s repasseuses à domicile.Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seDO 2007200800941 DO 2007200800941Vraag nr. 2 van <strong>de</strong> heer Flor Van Nopp<strong>en</strong> van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Militaire kazernes. — Leegstand. — Herbestemming.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> herbestemm<strong>en</strong> van militairekazernes rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1.a) Hoeveel legerkazernes staan er op dit mom<strong>en</strong>tleeg?Question n o 2 <strong>de</strong> M. Flor Van Nopp<strong>en</strong> du 10 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Casernes militaires. — Inoccupation. — Réaffectation.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong> laréaffectation <strong>de</strong> casernes militaires:1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> casernes militaires sont actuellem<strong>en</strong>tinoccupées ?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 142525 - 2 - 2008b) Welke oppervlakte omvatt<strong>en</strong> al <strong>de</strong>ze leegstaan<strong>de</strong>gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan hoeveel militair<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> zijplaats kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>?2.a) Wat overweegt u te do<strong>en</strong> m<strong>et</strong> elk van <strong>de</strong>ze leegstaan<strong>de</strong>kazernes?b) Welke kazernes gaan opnieuw voor militairedoeleind<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt?b) Quelle est la superficie totale <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>sbâtim<strong>en</strong>ts inoccupés <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> militaires pourrai<strong>en</strong>ty être casernés?2.a) Quelle <strong>de</strong>stination <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> donner àchacune <strong>de</strong>s ces casernes inoccupées?b) Quelles casernes seront réutilisées à <strong>de</strong>s fins militaires?c) Welke kazernes krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> herbestemming? c) Quelles casernes seront réaffectées?d) Welke kazernes blijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toekomst gewoonleeg staan?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 2 van <strong>de</strong> heerFlor Van Nopp<strong>en</strong> van 10 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1.a) Def<strong>en</strong>sie beschikt over heel wat diverse onroer<strong>en</strong><strong>de</strong>goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die afgestot<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge vane<strong>en</strong> herstructureringsplan of e<strong>en</strong> rationalisatiemaatregel.Op dit og<strong>en</strong>blik staan zev<strong>en</strong> kazernesvolledig leeg, namelijk te Ze<strong>de</strong>lgem (KwartierStev<strong>en</strong>s), Dinant (Kwartier Bisman), Poelkapelle(Kwartier <strong>de</strong> Wouters), Her<strong>en</strong>tals (KwartierWolfstee), Go<strong>et</strong>s<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> (Kwartier <strong>de</strong> Bersacques),Brasschaat (Kwartier Oost) <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>(Kwartier Molitor).b) Elke kazerne beschikt dan weer over e<strong>en</strong> aantalgebouw<strong>en</strong> bestemd voor diverse )ctiviteit<strong>en</strong> zoalsadministratie, keuk<strong>en</strong>, logem<strong>en</strong>t, sport, ontspanning,werkplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> opslagcapaciteit. Hiernavindt u voor elke site respectievelijk <strong>de</strong> oppervlakte(ha) van h<strong>et</strong> domein, <strong>de</strong> vloeroppervlakte (m 2 ) vanh<strong>et</strong> totaal van <strong>de</strong> diverse gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong> slotteh<strong>et</strong> aantal militair<strong>en</strong>, inclusief h<strong>et</strong> aantal leerling<strong>en</strong>in geval van e<strong>en</strong> opleidingsc<strong>en</strong>trum, die daar in h<strong>et</strong>verled<strong>en</strong> war<strong>en</strong> tewerkgesteld: Ze<strong>de</strong>lgem (2,86 —16 043 — 405) — Dinant (1,14 — 14 426 -356) —Poelkapelle (2,21 — 5 117 — 60 ) — Her<strong>en</strong>tals (1,3— 4 062 — 75) — Go<strong>et</strong>s<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> (6,77 — 9 713 —onbek<strong>en</strong>d) — Brasschaat (8,32 — 16 487 — 150)— Aarl<strong>en</strong> (0,6 — 1 792 -28).2.a) <strong>en</strong> b) Elke infrastructuur die ni<strong>et</strong> meer nodig is voormilitaire doeleind<strong>en</strong> wordt in principe zo vlugmogelijk overgedrag<strong>en</strong> aan FOD Financiënvoor vervreemdingd) Quelles casernes resteront tout simplem<strong>en</strong>t inoccupéesà l’av<strong>en</strong>ir?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 20 février2008, à la question n o 2 <strong>de</strong> M. Flor Van Nopp<strong>en</strong> du10 janvier 2008 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à ses questions.1.a) La Déf<strong>en</strong>se dispose d’une quantité importante <strong>de</strong>bi<strong>en</strong>s immobiliers divers dont elle s’est départiesuite à un plan <strong>de</strong> restructuration ou une mesure <strong>de</strong>rationalisation. À l’heure actuelle, sept casernessont <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t vi<strong>de</strong>s, à savoir Ze<strong>de</strong>lgem (QuartierStev<strong>en</strong>s), Dinant (Quartier Bisman), Poelkapelle(Quartier <strong>de</strong> Wouters), Her<strong>en</strong>tals (QuartierWolfstee), Go<strong>et</strong>s<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> (Quartier <strong>de</strong> Bersacques),Brasschaat (Quartier Est) <strong>et</strong> Arlon (QuartierMolitor).b) Chaque caserne regroupe un certain nombre <strong>de</strong>bâtim<strong>en</strong>ts pour l’exercice d’activités diverses, tellesque l’administration, la cuisine, le logem<strong>en</strong>t, lesport, la dét<strong>en</strong>te, les ateliers <strong>et</strong> les zones <strong>de</strong> stockage.Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous pour chaque site,la superficie du domaine (ha), la surface au sol(m 2 ) <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>en</strong>fin l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> militaires, y compris les élèves dans lecas <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> formation, qui ont travaillé dansces quartiers: Ze<strong>de</strong>lgem (2,86 — 16 043 — 405) —Dinant (1,14 — 14 426 — 356) — Poelkapelle (2,21— 5 117 — 60 ) — Her<strong>en</strong>tals (1,3 — 4 062 — 75)— Go<strong>et</strong>s<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> (6,77 — 9 713 — inconnu) —Brasschaat (8,32 — 16 487 — 150) — Arlon (0,6 —1 792 — 28).2.a) <strong>et</strong> b) Chaque infrastructure qui ne prés<strong>en</strong>te plusd’utilité <strong>en</strong> termes d’objectifs militaires est <strong>en</strong>principe cédée dans les plus brefs délais auSPF Finances <strong>en</strong> vue d’être aliénée.c) Def<strong>en</strong>sie voert e<strong>en</strong> pro-actief verkoopbeleid, <strong>en</strong> ditin sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> FOD Financiën, opdat elkekazerne zo vlug mogelijk e<strong>en</strong> nieuwe eig<strong>en</strong>aarkrijgt. Zo kan Ze<strong>de</strong>lgem rek<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>einteresse van h<strong>et</strong> Provinciebestuur voor <strong>de</strong> vestic)La Déf<strong>en</strong>se mène une politique <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te proactive,<strong>en</strong> collaboration avec le SPF Finances, afin quechaque caserne reçoive au plus vite un nouvelacquéreur. C’est ainsi que Ze<strong>de</strong>lgem peut comptersur l’intérêt concr<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Administration Provin-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1426 QRVA 52 01025 - 2 - 2008ging van haar provinciale opleidingsinstitut<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> vlak van veiligheid (politie, brandweer, ...).Her<strong>en</strong>tals zal word<strong>en</strong> verkocht aan <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>rGebouw<strong>en</strong> om omgevormd te word<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum voor jeugd<strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De site te Brasschaatzal word<strong>en</strong> aangekocht door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te.De stad Aarl<strong>en</strong> heeft interresse g<strong>et</strong>oond voor h<strong>et</strong>Kwartier Molitor, maar zon<strong>de</strong>r formeel <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ttot op hed<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> drie rester<strong>en</strong><strong>de</strong> sites te Go<strong>et</strong>s<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>,Poelkapelle <strong>en</strong> Dinant, werd nog ge<strong>en</strong> nieuwe bestemminggevond<strong>en</strong>. Wat Go<strong>et</strong>s<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft,vormt overig<strong>en</strong>s <strong>de</strong> actuele inkleuring op h<strong>et</strong>Gewestplan tot zone voor dagrecreatie hierbij e<strong>en</strong>bijkom<strong>en</strong>d obstakel om e<strong>en</strong> pot<strong>en</strong>tiële koper tevind<strong>en</strong>.d) Def<strong>en</strong>sie stelt alles in h<strong>et</strong> werk om <strong>de</strong>ze legerkazernes<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re types van onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zosnel mogelijk te kunn<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong> via FOD Financiënom zo leegstand gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> lange tijd <strong>en</strong> mogelijkeverloe<strong>de</strong>ring te vermijd<strong>en</strong>.ciale pour y établir ses instituts <strong>de</strong> formation provincialessur le plan <strong>de</strong> la sécurité (la police, lespompiers, ...). Her<strong>en</strong>tals sera v<strong>en</strong>du à la Régie <strong>de</strong>sBâtim<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> transformé <strong>en</strong> un c<strong>en</strong>tre pour délinquantsjuvéniles. Le site <strong>de</strong> Brasschaat sera ach<strong>et</strong>épar la commune. La ville d’Arlon a marqué <strong>de</strong>l’intérêt pour le Quartier Molitor, mais sans <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tformel à ce jour.Aucune <strong>de</strong>stination n’a <strong>en</strong>core été trouvée pour lestrois sites restants, à savoir Gossoncourt, Poelkapelle<strong>et</strong> Dinant En ce qui concerne Gossoncourt, lacoloration actuelle au Plan <strong>de</strong> Secteur comme zonerécréative constitue un obstacle supplém<strong>en</strong>taire auniveau <strong>de</strong> la recherche d’un acquéreur pot<strong>en</strong>tiel.d) La Déf<strong>en</strong>se m<strong>et</strong> tout <strong>en</strong> ouvre pour v<strong>en</strong>dre au plusvite ces casernes militaires <strong>et</strong> les autres types <strong>de</strong>bi<strong>en</strong>s immobiliers par le biais du SPF Finances,dans le but d’éviter que ces bâtim<strong>en</strong>ts ne rest<strong>en</strong>tinoccupés trop longtemps <strong>et</strong> ne se dégrad<strong>en</strong>t.DO 2007200801264 DO 2007200801264Vraag nr. 8 van <strong>de</strong> heer Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> van16 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:FOD. — Organisatie <strong>en</strong> werking. — Peiling naarm<strong>en</strong>ing belastingplichtig<strong>en</strong>.De FOD Financiën heeft ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> beste reputatie vanalle fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FODs). Alvast <strong>de</strong>30 000 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> onver<strong>de</strong>eld gelukkig m<strong>et</strong><strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st. Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> protesteerd<strong>en</strong>al meermaals omdat <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>stFinanciën ni<strong>et</strong> slaagt, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>,ze will<strong>en</strong> dat hun di<strong>en</strong>st b<strong>et</strong>er, efficiënter werkt. H<strong>et</strong>«Copernicus plan» is dui<strong>de</strong>lijk do<strong>de</strong> l<strong>et</strong>ter geblev<strong>en</strong>.Terwijl we voor h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkaan <strong>de</strong> top van <strong>de</strong> wereldwij<strong>de</strong> rankings vertoev<strong>en</strong>,bevind<strong>en</strong> we ons qua efficiëntie helemaal on<strong>de</strong>raan.Dat bleek al uit cijfers van h<strong>et</strong> World EconomicForum. Misschi<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze twee rankings welsam<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> is <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>geving veel tecomplex. Er zijn bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> teveel politieke b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t is geplaagd geweest door groteblun<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> fout<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> computerprogramma faal<strong>de</strong>meermaals. Sommige belastingplichtig<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>aanslag van <strong>et</strong>telijke miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> bus. H<strong>et</strong> «lottoformulier»dat <strong>de</strong> belastingaangifte is geword<strong>en</strong> leid<strong>de</strong><strong>en</strong> leidt tot problem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> invulling <strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> inscann<strong>en</strong>.Question n o 8 <strong>de</strong> M. Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> du 16 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:SPF. — Organisation <strong>et</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. — Sondagesur l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Le SPF Finance n’est pas le service public fédéral(SPF) qui jouit <strong>de</strong> la meilleure réputation. Ses30 000 fonctionnaires, qui ne sont pas non plus toussatisfaits du fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur service, ont déjàdénoncé à plusieurs reprises l’échec <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisationdu service public <strong>de</strong>s Finances. En d’autrestermes, ils veul<strong>en</strong>t un service plus efficace. Le «PlanCopernic» est manifestem<strong>en</strong>t resté l<strong>et</strong>tre morte.Tandis nous nous situons clairem<strong>en</strong>t dans le haut duclassem<strong>en</strong>t mondial <strong>en</strong> ce qui concerne le niiveaud’imposition, nous occupons plutôt eune place <strong>en</strong> fin<strong>de</strong> classem<strong>en</strong>t sur le plan <strong>de</strong> l’efficacité. C’est du moinsce qui ressort <strong>de</strong>s chiffres du World Economic Forum.Mais ces <strong>de</strong>ux classem<strong>en</strong>ts sont peut-être liés.Les fonctionnaires jug<strong>en</strong>t la législation sur lesimpôts beaucoup trop compliquée. Ils dénonc<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t le trop grand nombre <strong>de</strong> nominations politiques.Le départem<strong>en</strong>t n’a pas non plus été épargné parles bévues <strong>et</strong> les erreurs. Le programme informatiques’étant plusieurs fois révélé défaillant, il est arrivé que<strong>de</strong>s contribuables reçoiv<strong>en</strong>t dans leur boîte aux l<strong>et</strong>tres<strong>de</strong>s impositions <strong>de</strong> plusieurs millions. La déclarationfiscale, qui pr<strong>en</strong>d aujourd’hui <strong>de</strong>s allures <strong>de</strong> formulaireLotto, a été <strong>et</strong> reste source <strong>de</strong> difficultés, qu’il s’agisse<strong>de</strong> la remplir ou <strong>de</strong> la soum<strong>et</strong>tre à la lecture optique.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 142725 - 2 - 2008Maar hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>? Particulierebelastingplichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnemers blijk<strong>en</strong> ookni<strong>et</strong> zo tevred<strong>en</strong> te zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> FOD.Maar naar hun m<strong>en</strong>ing wordt ni<strong>et</strong> gevraagd.In Ne<strong>de</strong>rland bijvoorbeeld is er jaarlijks e<strong>en</strong>«Fiscale Monitor». In dit jaarlijks on<strong>de</strong>rzoek vraagt<strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st naar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van belastingplichtig<strong>en</strong>.De uitkomst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re gebruiktvoor <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkingvan <strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st.Wat <strong>de</strong> FOD on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid b<strong>et</strong>reft, rijz<strong>en</strong><strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> jaarlijkse administratieve kost<strong>en</strong> om<strong>de</strong> FOD te runn<strong>en</strong>?2. Wat is h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> evolutie ervangedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar?3. Wat is h<strong>et</strong> precieze bedrag dat is besteed voor <strong>de</strong>automatisering gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar?4. Wat werd er rec<strong>en</strong>telijk on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om <strong>de</strong> werking<strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> FOD te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 8 van <strong>de</strong> heerRobert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> van 16 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. De administratieve kost<strong>en</strong> bedroeg<strong>en</strong>197 935 000 Euro in 2007. Aankoop van ni<strong>et</strong>duurzamegoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, werkingsuitgav<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> informatica, on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong>installaties.2. H<strong>et</strong> aantal personeelsled<strong>en</strong> van Def<strong>en</strong>sie was <strong>de</strong>laatste vijf jar<strong>en</strong>:Mais qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s contribuables? Il semble queles particuliers <strong>et</strong> les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ne soi<strong>en</strong>t pas nonplus vraim<strong>en</strong>t satisfaits du fonctionnem<strong>en</strong>t du SPFmais on ne leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pas leur avis.Aux Pays-Bas, il est procédé chaque année à un«Fiscale Monitor», une <strong>en</strong>quête dans le cadre <strong>de</strong>laquelle le service <strong>de</strong>s impôts recueille l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête serv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>treautres, à améliorer l’organisation <strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>tdu service <strong>de</strong>s impôts.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t donc à propos duSPF qui ressortit à votre compét<strong>en</strong>ce.1. À combi<strong>en</strong> s’élèv<strong>en</strong>t, sur une base annuelle, lesfrais administratifs pour la gestion du SPF?2. Quel est le nombre <strong>de</strong> fonctionnaires <strong>et</strong> comm<strong>en</strong>ta-t-il évolué au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?3. Quel montant a été consacré exactem<strong>en</strong>t àl’automatisation au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?4. Quelles mesures ont été prises récemm<strong>en</strong>t pouraméliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’organisation du SPF?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 20 février2008, à la question n o 8 <strong>de</strong> M. Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> du16 janvier 2008 (N.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.1. Les coûts administratifs étai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>197 935 000 euros <strong>en</strong> 2007. Achats <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s non durables<strong>et</strong> <strong>de</strong> services, dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t relativesà l’informatique, <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s installations.2. Le nombre <strong>de</strong> personnel <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se au cours<strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, était <strong>de</strong>:2003 2004 2005 2006 2007Militair<strong>en</strong>. — Militaires .................................... 40 508 40 553 39 952 39 407 38 875Burgers. — StatutairesStatutair. — Civils ..................................... 2 064 1 991 1 992 1 923 1 858Contractueel. — Contractuels .................... 338 342 330 302 353Totaal burgers. — Total civils .......................... 2 402 2 333 2 322 2 225 2 211Totaal Def<strong>en</strong>sie. — Total Déf<strong>en</strong>se .................... 42 910 42 886 42 274 41 632 41 0863. H<strong>et</strong> bedrag besteed aan automatisering gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> laatste vijf jar<strong>en</strong> bedraagt:3. Le montant alloué à l’automatisation p<strong>en</strong>dant lescinq <strong>de</strong>rnières années équivaut à:a) 19 722 327,00 euro in 2003. a) 19 722 327,00 euros <strong>en</strong> 2003.b) 24 081 860,00 euro in 2004. b) 24 081 860,00 euros <strong>en</strong> 2004.c) 9 706 004,00 euro in 2005. c) 19 706 004,00 euros <strong>en</strong> 2005.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1428 QRVA 52 01025 - 2 - 2008d) 21 237 345,00 euro in 2006. d) 21 237 345,00 euros <strong>en</strong> 2006.e) 11 923 108,00 euro in 2007. e) 11 923 108,00 euros <strong>en</strong> 2007.In <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> heeft Def<strong>en</strong>sie e<strong>en</strong>ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring gek<strong>en</strong>d, <strong>de</strong> voornaamstemaatregel is <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heidsstructuur.Deze streeft on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re naar h<strong>et</strong> vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> aantal hiërarchische echelons, om <strong>de</strong> transversalesam<strong>en</strong>werking te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> redundanties in<strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> macht<strong>en</strong> (nucompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd) te do<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong>personeels- <strong>en</strong> materieelbehoeft<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er op elkaar af testemm<strong>en</strong>.4. Au cours <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières années, une refontecomplète <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se a été réalisée, la mesure principaleconcerne l’introduction <strong>de</strong> la structure unique.Celle-ci vise <strong>en</strong>tre autre à réduire le nombre <strong>de</strong> niveauxhiérarchiques, pour favoriser les collaborations transversales,pour éliminer les redondances dans l’organisation<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes forces (rebaptisées composantes)<strong>et</strong> pour mieux harmoniser la satisfaction <strong>de</strong>s besoins<strong>en</strong> personnel <strong>et</strong> <strong>en</strong> matériel.DO 2007200801403 DO 2007200801403Vraag nr. 14 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Buit<strong>en</strong>landse missies. — De CIMIC-operaties.Bij buit<strong>en</strong>landse missies winn<strong>en</strong> CIMIC-operaties(Civil Military Cooperation) to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d aan belang.Dit is e<strong>en</strong> win-win situatie voor zowel militair<strong>en</strong> alsvoor <strong>de</strong> burgerbevolking.De militair<strong>en</strong> winn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> vertrouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> plaatselijkebevolking én kunn<strong>en</strong> door allerlei project<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> overtuig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> noodzaak van hun aanwezigheid.De burgerbevolking zi<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> terrein daadwerkelijke<strong>en</strong> aantal verb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong>.In dit verband had ik graag e<strong>en</strong> overzicht bekom<strong>en</strong><strong>en</strong> rijz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal concr<strong>et</strong>e <strong>vrag<strong>en</strong></strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<strong>de</strong>ze Civiel-Militaire Sam<strong>en</strong>werking.1. Bij hoeveel CIMIC-operaties was <strong>de</strong> BelgischeKrijgsmacht effectief b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> sinds 2004?2. Hoeveel militair<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hierbij voltijds <strong>en</strong><strong>de</strong>eltijds ingez<strong>et</strong>?3. Wat is <strong>de</strong> totale budg<strong>et</strong>taire kost van CIMICvoor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> welke <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>drag<strong>en</strong> hiervan <strong>de</strong> financiële last<strong>en</strong>?4. Welke vooruitzicht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gekoppeldaan CIMIC-operaties voor h<strong>et</strong> jaar 2008?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 14 van mevrouwHil<strong>de</strong> Vautmans van 18 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord op haar<strong>vrag<strong>en</strong></strong> te vind<strong>en</strong>.1. De voorbije vier jaar werd<strong>en</strong> door CIMICploeg<strong>en</strong>aan 10 operaties <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, namelijk:— KFOR (Kosovo), — KFOR (Kosovo),Question n o 14 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Missions à l’étranger. — Opérations CIMIC.Dans le cadre <strong>de</strong>s missions à l’étranger,l’importance <strong>de</strong>s opérations CIMIC (<strong>de</strong> coopérationcivile <strong>et</strong> militaire) ne cesse <strong>de</strong> croître. Il s’agit-là d’unesituation qui profite à la fois aux militaires <strong>et</strong> à lapopulation civile.Les militaires gagn<strong>en</strong>t la confiance <strong>de</strong> la populationlocale <strong>et</strong> parvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à convaincre les citoy<strong>en</strong>s, par lebiais <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s divers, <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> leur prés<strong>en</strong>ce.La population civile constate <strong>de</strong>s améliorationsconcrètes sur le terrain.J’aurais souhaité obt<strong>en</strong>ir un aperçu <strong>de</strong> la situation <strong>et</strong>une réponse à un certain nombre <strong>de</strong> questions concrètesconcernant la Coopération civile <strong>et</strong> militaire.1. À combi<strong>en</strong> d’opérations CIMIC les forces arméesbelges ont-elles effectivem<strong>en</strong>t participé <strong>de</strong>puis 2004?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> militaires ont été déployés à tempsplein <strong>et</strong> à temps partiel lors <strong>de</strong> ces opérations?3. Quel a été le coût budgétaire total <strong>de</strong> la CIMIC<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007 <strong>et</strong> quels départem<strong>en</strong>ts ontsupporté les charges financières?4. Quelles sont les perspectives liées aux opérationsCIMIC pour 2008?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 21 février2008, à la question n o 14 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du18 janvier 2008 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à ses questions.1. Les quatre <strong>de</strong>rnières années, <strong>de</strong>s équipes CIMICont participé à 10 opérations, à savoir:KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 142925 - 2 - 2008— Tsunami (Sri Lanka), — Tsunami (Sri Lanka),— ISAF (Afghanistan), — ISAF (Afghanistan),— Formation Continuée <strong>de</strong>s Cadres Kamina (RDC), — Formation Continuée <strong>de</strong>s Cadres Kamina (RDC),— Formation Matériel <strong>de</strong> Pontage Kalemie (RDC), — Formation Matériel <strong>de</strong> Pontage Kalemie (RDC),— Formation Technique <strong>de</strong> Base Kinshasa (RDC), — Formation Technique <strong>de</strong> Base Kinshasa (RDC),— Formation Technique <strong>de</strong> Base Kalemie (RDC), — Formation Technique <strong>de</strong> Base Kalemie (RDC),— Formation Génie Polyval<strong>en</strong>t Kalemie (RDC), — Formation Génie Polyval<strong>en</strong>t Kalemie (RDC),— UNIFIL (Libanon), — UNIFIL (Libanon),— Formation Continuée du Génie Kananga (RDC). — Formation Continuée du Génie Kananga (RDC).2. Hiertoe werd<strong>en</strong> 41 voltijdse militaire functies <strong>en</strong>4 <strong>de</strong>eltijdse militaire functies g<strong>et</strong>eld.3. De totale budg<strong>et</strong>taire kost bedroeg 525 141 euro,waarvan 184 043 euro gedrag<strong>en</strong> werd door <strong>de</strong> FODBuit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> rest door Def<strong>en</strong>sie.4. In Libanon loopt <strong>de</strong> CIMIC-opdracht ver<strong>de</strong>r tot<strong>de</strong> terugtrekking van h<strong>et</strong> Belgische conting<strong>en</strong>t. InKosovo zijn er ge<strong>en</strong> vaste teams, maar kunn<strong>en</strong> kleineproject<strong>en</strong> uitgevoerd word<strong>en</strong> door CIMIC «Contactteams». Voor Afghanistan is er e<strong>en</strong> studie lop<strong>en</strong><strong>de</strong>voor <strong>de</strong> inz<strong>et</strong> van CIMIC-ploeg<strong>en</strong>.2. Pour cela, 41 fonctions militaires à temps plein <strong>et</strong>4 fonctions militaires à temps partiel ont été comptabilisées.3. Le coût budgétaire total était <strong>de</strong> 525 141 euro,dont 184 043 euro à charge du SPF Affaires Etrangères<strong>et</strong> le reste à charge <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se.4. Au Liban, la mission CIMIC continue jusqu’aur<strong>et</strong>rait du conting<strong>en</strong>t belge. Au Kosovo, il n’y a pasd’équipes perman<strong>en</strong>tes, mais <strong>de</strong>s «Contact teams»CIMIC peuv<strong>en</strong>t réaliser <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its proj<strong>et</strong>s. Pourl’Afghanistan, une étu<strong>de</strong> est <strong>en</strong> cours pour l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>td’équipes CIMIC.DO 2007200801405 DO 2007200801405Vraag nr. 15 van mevrouw Katia Della Faille <strong>de</strong>Leverghem van 18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong>minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Buit<strong>en</strong>landse operaties. — Cijfergegev<strong>en</strong>s.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gedachtewisseling m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>buit<strong>en</strong>landse operaties in 2008 in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijkeverga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong> Landsver<strong>de</strong>diging<strong>en</strong> <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>landseB<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> op 5 <strong>de</strong>cember 2007 heeft u <strong>en</strong> uw staftoelichting gegev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> operaties van h<strong>et</strong> Belgischeleger in Kosovo, Afghanistan, Libanon <strong>en</strong> Congo.De huidige veiligheidssituatie, <strong>de</strong> mogelijke dreiging<strong>en</strong><strong>en</strong> gevar<strong>en</strong>, <strong>de</strong> operationele uitdaging<strong>en</strong>, alsook <strong>de</strong>budg<strong>et</strong>taire aspect<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> daarbij uitgebreid aanbod. H<strong>et</strong> was dan ook zeer nuttig dat <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>commissies hierover op <strong>de</strong> hoogte gebrachtwerd<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> notul<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministerraad van 23 november2007 lez<strong>en</strong> we over <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse operaties h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: «In h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> van <strong>de</strong> reeds aangevattebuit<strong>en</strong>landse operaties in 2007, <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Regeerakkoord van 2003 dat h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> voorbehoud<strong>en</strong>voor <strong>de</strong>ze operaties verdubbelt (van 25 mil-Question n o 15 <strong>de</strong> M me Katia Della Faille <strong>de</strong> Leverghemdu 18 janvier 2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se:Opérations à l’étranger. — Données chiffrées.Lors <strong>de</strong> l’échange <strong>de</strong> vues concernant les opérationsà l’étranger <strong>en</strong> 2008 qui a eu lieu lors <strong>de</strong> la réunioncommune <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se nationale <strong>et</strong><strong>de</strong> la commission <strong>de</strong>s Relations extérieures le 5 décembre2007, vous <strong>et</strong> votre état-major avez prés<strong>en</strong>té lesopérations <strong>de</strong> l’armée belge au Kosovo, <strong>en</strong> Afghanistan,au Liban <strong>et</strong> au Congo.La situation actuelle <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité, lesm<strong>en</strong>aces <strong>et</strong> les risques possibles, les défis opérationnelsainsi que les aspects budgétaires ont été longuem<strong>en</strong>tabordés. Il était dès lors très utile <strong>de</strong> fournir ces informationsaux commissions compét<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la Chambre.S’agissant <strong>de</strong>s opérations à l’étranger, nous lisonsdans le procès-verbal du conseil <strong>de</strong>s ministres du23 novembre 2007 que dans le prolongem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sopérations déjà <strong>en</strong>tamées <strong>en</strong> 2007 <strong>et</strong> compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>l’Accord <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 2003 qui double lebudg<strong>et</strong> réservé à ces opérations (le faisant passer <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1430 QRVA 52 01025 - 2 - 2008jo<strong>en</strong> euro naar 50 miljo<strong>en</strong> euro, geïnflateerd) <strong>en</strong> inafwachting van <strong>de</strong> directiev<strong>en</strong> ter zake van <strong>de</strong> nieuweRegering, beslist <strong>de</strong> Raad om, in <strong>de</strong> huidige omstandighed<strong>en</strong><strong>en</strong> als bewar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel, <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voorbuit<strong>en</strong>landse operaties in 2008 te beperk<strong>en</strong> tot 58 miljo<strong>en</strong>euro.».In e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>interview m<strong>et</strong> stafchef g<strong>en</strong>eraalAugust Van Daele in De Standaard van 1 <strong>de</strong>cember2007 én ook tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring waser sprake van e<strong>en</strong> geraam<strong>de</strong> bruto kost van 116 miljo<strong>en</strong>euro.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welk cijfer nu precies e<strong>en</strong> afspiegelingis van <strong>de</strong> op dit mom<strong>en</strong>t lop<strong>en</strong><strong>de</strong> operaties in h<strong>et</strong>buit<strong>en</strong>land?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 19 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 15 van mevrouwKatia Della Faille <strong>de</strong> Leverghem van 18 januari 2008(N.):H<strong>et</strong> bedrag vermeld door <strong>de</strong> Chef Def<strong>en</strong>sie in h<strong>et</strong>interview m<strong>et</strong> De Morg<strong>en</strong> op 1 <strong>de</strong>cember <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> commissies buit<strong>en</strong>landseb<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> — Landsver<strong>de</strong>diging van 5 <strong>de</strong>cemberjongstled<strong>en</strong> stemt overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brutokost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>operaties in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land die in 2007 wel <strong>de</strong>gelijk 116miljo<strong>en</strong> euro bedroeg<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> brutokost<strong>en</strong> bedoelt m<strong>en</strong>alle m<strong>et</strong> <strong>de</strong> operaties verbond<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<strong>de</strong>ze die h<strong>et</strong> voorwerp uitmak<strong>en</strong> van terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>door <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> of die in elk geval bestaan zelfs als operatiesni<strong>et</strong> plaatsvind<strong>en</strong> (training van <strong>de</strong> troep<strong>en</strong>, vliegplann<strong>en</strong><strong>en</strong> zeedag<strong>en</strong>, ...). Door <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> brutokost<strong>en</strong>af te trekk<strong>en</strong> bekomt m<strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>tokost<strong>en</strong> die in2007 opliep<strong>en</strong> tot 66 miljo<strong>en</strong> euro.De beslissing van <strong>de</strong> Ministerraad van 23 november2007 beoog<strong>de</strong> als bewar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel e<strong>en</strong> geïn<strong>de</strong>xeerdbedrag van 50 miljo<strong>en</strong> euro. Dus 58 miljo<strong>en</strong>voor 2008, te vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 66 miljo<strong>en</strong> voor 2007.De globale kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> huidige lop<strong>en</strong><strong>de</strong> operatieshang<strong>en</strong> af van hun ver<strong>de</strong>re verl<strong>en</strong>ging na <strong>de</strong> data diedoor <strong>de</strong> Ministerraad van 23 november 2007 bepaaldwerd<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> operaties in Afghanistan werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Ministerraad van 1 februari 2008 bek<strong>en</strong>dgemaakt.De verl<strong>en</strong>ging van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re operaties werdnog ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> Ministerraad voorgelegd.25 millions d’euros à 50 millions d’euros, inflationcomprise), le Conseil déci<strong>de</strong>, <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant les directives<strong>en</strong> la matière du nouveau Gouvernem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> limiterdans les circonstances actuelles <strong>et</strong> à titre <strong>de</strong> mesureconservatoire, le coût <strong>de</strong>s opérations à l’étranger pour2008 à 58 millions d’euros.Dans une interview du chef <strong>de</strong> l’état-major généralAugust Van Daele dans «De Standaard» du 1 er décembre2007 ainsi que lors <strong>de</strong> la réunion susm<strong>en</strong>tionnée, ila été question d’un coût brut estimé à 116 millionsd’euros.Pourriez-vous dire quel chiffre reflète exactem<strong>en</strong>t lecoût <strong>de</strong>s opérations actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours à l’étranger?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 19 février2008, à la question n o 15 <strong>de</strong> M me Katia Della Faille <strong>de</strong>Leverghem du 18 janvier 2008 (N.):Le montant m<strong>en</strong>tionné par le Chef <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>sedans son interview du 1 décembre au «De Morg<strong>en</strong>» <strong>et</strong>lors <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s commissions réunies relationsextérieures — Déf<strong>en</strong>se du 5 décembre <strong>de</strong>rnier, correspondaux coûts bruts <strong>de</strong>s opérations à l’étranger quiétai<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> 116 millions d’euros <strong>en</strong> 2007. Par coûtsbruts, il faut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre tous les coûts liés aux opérations,<strong>en</strong>tre autres ceux faisant l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>tspar <strong>de</strong>s tiers <strong>et</strong> ceux qui aurai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toutesfaçons été exposés même si <strong>de</strong>s opérations n’avai<strong>en</strong>tpas eu lieu (<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s troupes, plans <strong>de</strong> vol <strong>et</strong>jours <strong>de</strong> mer, ...). En r<strong>et</strong>ranchant ces <strong>de</strong>rniers <strong>de</strong>s coûtsbruts, on obti<strong>en</strong>t les coûts n<strong>et</strong>s qui se mont<strong>en</strong>t à66 millions d’euros pour 2007.La décision du Conseil <strong>de</strong>s ministres du 23 novembre2007 visait, à titre conservatoire, un montant <strong>de</strong>50 millions d’euros in<strong>de</strong>xés. Soit pour 2008, 58millions, à comparer avec les 66 millions <strong>de</strong> 2007.Le coût global <strong>de</strong>s opérations actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> coursest fonction <strong>de</strong> leur prolongation év<strong>en</strong>tuelle au-<strong>de</strong>là<strong>de</strong>s échéances arrêtées <strong>en</strong> Conseil <strong>de</strong>s ministres, le23 novembre 2007. Pour les opérations <strong>en</strong> Afghanistan,le coût a été communiqué au Conseil <strong>de</strong>s ministresdu 1 février 2008. La prolongation <strong>de</strong>s autres opérationsn’a pas <strong>en</strong>core été prés<strong>en</strong>tée au Conseil <strong>de</strong>sministres.DO 2007200801432 DO 2007200801432Vraag nr. 16 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Blokkering van holebi-websites.H<strong>et</strong> leger zou holebi-websites als «gaylive», «talkof the town» <strong>en</strong> «gaybelgium» blokker<strong>en</strong>. OfficieelQuestion n o 16 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Blocage <strong>de</strong> sites web holebi.Il semblerait que l’armée bloque l’accès à <strong>de</strong>s sitesweb holebi, comme «gaylive», «talk of the town» ouKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 143125 - 2 - 2008he<strong>et</strong> h<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling is dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>de</strong>ganse dag surf<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> sites m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> loutere <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>twaar<strong>de</strong>word<strong>en</strong> geblokkeerd. Opmerkelijkhierbij is echter dat informatieve website als «gaylive»wel geblokkeerd word<strong>en</strong>, terwijl «Mann<strong>en</strong>seks.be»wel bereikbaar blijv<strong>en</strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> exacte selectiecriteria die bepal<strong>en</strong> date<strong>en</strong> holebi-website wordt geblokkeerd door Def<strong>en</strong>sie?2. Welke holebi-websites zijn effectief geblokkeerd?3. Waarom word<strong>en</strong> ook websites die actuel<strong>en</strong>ieuwsbericht<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> geblokkeerd?<strong>en</strong>core «gaybelgium». Officiellem<strong>en</strong>t, il s’agit d’éviterque le personnel passe ses journées à surfer surl’intern<strong>et</strong>, aussi l’accès aux sites purem<strong>en</strong>t récréatifsest-il bloqué. Curieusem<strong>en</strong>t, alors que l’accès àcertains sites informatifs comme «gaylive» est bloqué,<strong>de</strong>s sites comme «Mann<strong>en</strong>seks.be» rest<strong>en</strong>t par contreaccessibles.1. En fonction <strong>de</strong> quels critères <strong>de</strong> sélection précisun site web holebi est-il bloqué par la Déf<strong>en</strong>se?2. Quels sites web holebi sont effectivem<strong>en</strong>tbloqués?3. Pourquoi <strong>de</strong>s sites web consacrés à <strong>de</strong>s informationsd’actualité sont-ils aussi bloqués?4. Overweegt u h<strong>et</strong> beleid ter zake bij te stur<strong>en</strong>? 4. Envisagez-vous d’adapter la politique m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong>la matière?5. Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatieve holebi-websites in d<strong>et</strong>oekomst wel bereikbaar zijn voor h<strong>et</strong> personeel vanDef<strong>en</strong>sie?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 16 van mevrouwMaggie De Block van 21 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door haar gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.5. Le personnel <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se aura-t-il accès, àl’av<strong>en</strong>ir, aux sites web holebi informatifs?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 22 février2008, à la question n o 16 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du21 janvier 2008 (N.):L’honorable membre est priée <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.1. Algeme<strong>en</strong> 1. Généralitésa) In februari 2004 heeft Def<strong>en</strong>sie h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t a) En février 2004, la Déf<strong>en</strong>se a publié le règlem<strong>en</strong>tDGMR-REG-COMPOL-CNWN-001 uitgevaardigdDGMR-REG-COMPOL-CNWN-001 dans lequelwaarbij bepaald werd dat h<strong>et</strong> personeel vanDef<strong>en</strong>sie h<strong>et</strong> Corporate n<strong>et</strong>werk van Def<strong>en</strong>sieuitsluit<strong>en</strong>d mag gebruik<strong>en</strong> als steun bij zijn beroepsbezighed<strong>en</strong>.il est spécifié que le personnel <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se ne peututiliser le réseau Corporate <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se qu’<strong>en</strong>appui <strong>de</strong> ses activités professionnelles.b) Naar analogie m<strong>et</strong> bedrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong> burgersector,alsook in uitvoering van bov<strong>en</strong>vermeld reglem<strong>en</strong>twerd door Def<strong>en</strong>sie e<strong>en</strong> intern<strong>et</strong>filtering softwarevan <strong>de</strong> firma Webs<strong>en</strong>se geïnstalleerd. Deze toepassingcategoriseert <strong>de</strong> websites op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> opbasis van hun inhoud volg<strong>en</strong>s selectiecriteria diedoor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> firma bepaald werd<strong>en</strong>. Op basisvan <strong>de</strong>ze categorieën laat <strong>de</strong>ze software toe omwebsites al dan ni<strong>et</strong> ter beschikking te stell<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> personeel van Def<strong>en</strong>sie.c) Begin 2004 werd, op basis van <strong>de</strong> aangebod<strong>en</strong> categorieën,e<strong>en</strong> standaard intern<strong>et</strong>filteringspolitiek oph<strong>et</strong> Corporate n<strong>et</strong>werk van Def<strong>en</strong>sie geïmplem<strong>en</strong>teerd.Hierbij werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re websites in <strong>de</strong>categorie «gay or Lesbian or Bisexual interest»geblokkeerd voor h<strong>et</strong> personeel van Def<strong>en</strong>sie. Dezecategorie bevatte informatieve sites in h<strong>et</strong> vermel<strong>de</strong>domein.d) In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> diversiteit werd in oktober2007 dan ook beslist om <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>filteringspolitiekvan Def<strong>en</strong>sie aan te pass<strong>en</strong> waarbijb) Par analogie avec les sociétés du secteur civil, ainsiqu’<strong>en</strong> exécution du règlem<strong>en</strong>t susm<strong>en</strong>tionné, laDéf<strong>en</strong>se a installé un logiciel <strong>de</strong> filtrage d’Intern<strong>et</strong><strong>de</strong> la firme Webs<strong>en</strong>se. C<strong>et</strong>te application catégoriseles sites Web sur l’intern<strong>et</strong> sur la base <strong>de</strong> leurcont<strong>en</strong>u selon les critères <strong>de</strong> sélection qui ont étédéterminés par la firme concernée. Sur la base <strong>de</strong>ces catégories ce logiciel autorise ou non la mise àdisposition <strong>de</strong>s sites Web au personnel <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se.c) Début 2004, une politique <strong>de</strong> filtrage standard duréseau Corporate <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se a été implém<strong>en</strong>téesur la base <strong>de</strong>s catégories offertes. Suite à cela, <strong>de</strong>ssites Web, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la catégorie «Gay orLesbian or Bisexual interest», ont été bloqués pourle personnel <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se. C<strong>et</strong>te catégorie compr<strong>en</strong>ait<strong>de</strong>s sites informatifs dans le domainem<strong>en</strong>tionné.d) Dans le cadre <strong>de</strong> la diversité, il fut décidé <strong>en</strong>octobre 2007 d’adapter c<strong>et</strong>te politique <strong>de</strong> filtrage,suite à quoi les sites Web appart<strong>en</strong>ant à la caté-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1432 QRVA 52 01025 - 2 - 2008<strong>de</strong> websites behor<strong>en</strong><strong>de</strong> tot <strong>de</strong> categorie «Gay orLesbian or Bisexual interest» beschikbaar gesteldwerd<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel.gorie «Gay or Lesbian or Bisexual interest» ont étémis à disposition du personnel.2. Antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1 <strong>en</strong> 3 2. Réponse aux questions 1 <strong>et</strong> 3De selectiecriteria die Def<strong>en</strong>sie hanteert om websitesal dan ni<strong>et</strong> te blokker<strong>en</strong> zijn gebaseerd op:— <strong>de</strong> website categorieën die door <strong>de</strong> firma Webs<strong>en</strong>sein hun filteringstoepassing ge<strong>de</strong>finieerd werd<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>filteringspolitiek die door Def<strong>en</strong>siebepaald werd.Voor holebi-websites b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dat:— <strong>de</strong> toegang tot holebi-websites die behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>categorie «Gay or Lesbian or Bisexual interest»sinds oktober 2007 door Def<strong>en</strong>sie ni<strong>et</strong> meergeblokkeerd is;— websites die behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> categorieën «Sex»,«Adult cont<strong>en</strong>t», «Advertisem<strong>en</strong>ts» <strong>en</strong> «Dating»word<strong>en</strong> door Def<strong>en</strong>sie geblokkeerd.Les critères <strong>de</strong> sélection que la Déf<strong>en</strong>se utilise pourbloquer ou non les sites Web sont basés sur— les catégories qui ont été déterminées par la firmeWebs<strong>en</strong>se dans leur application <strong>de</strong> filtrage;— la politique <strong>de</strong> filtrage d’Intern<strong>et</strong> qui a été déterminéepar la Déf<strong>en</strong>se.Pour les sites web holebi, ceci signifie que:— l’accès aux sites web holebi qui apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à lacatégorie «Gay or Lesbian or Bisexual interest»n’est plus bloqué par la Déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong>puis octobre2007;— les sites Web qui apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t aux catégories«sex», «Adult cont<strong>en</strong>t», «Advertisem<strong>en</strong>ts» <strong>et</strong>«Dating» sont bloqués par la Déf<strong>en</strong>se.3. Antwoord op vraag 2 3. Réponse à la question 2E<strong>en</strong> nominatieve opsomming van <strong>de</strong> geblokkeer<strong>de</strong>holebi-websites kan ni<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>erzijdsomwille van <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong>ze dynamische lijst <strong>en</strong>an<strong>de</strong>rzijds omdat <strong>de</strong>ze lijst ni<strong>et</strong> beschikbaar gesteldwordt via <strong>de</strong> filteringstoepassing. De websites zoals«Gaylive», «Gaybelgium» word<strong>en</strong> in teg<strong>en</strong>stelling tot<strong>de</strong> vraagstelling NIET geblokkeerd door Def<strong>en</strong>sie. Desite «Talk of the town» wordt geblokkeerd omdat<strong>de</strong>ze tot <strong>de</strong> categorie «Personals and Dating» behoort.De website «Mann<strong>en</strong>seks.be» is wel geblokkeerdna on<strong>de</strong>rzoek blijkt dat <strong>de</strong>ze site behoort tot <strong>de</strong> categorie«Sex».Une énumération nominative <strong>de</strong>s sites web holebibloqués ne peut être donnée, d’une part à cause <strong>de</strong>l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liste dynamique <strong>et</strong> d’autre part parceque c<strong>et</strong>te liste n’est pas mise à disposition via l’application<strong>de</strong> filtrage. Les sites Web comme «Gaylive»,«Gaybelgium» NE sont PAS — contrairem<strong>en</strong>t à ce quiest affirmé dans la question- bloqués par la Déf<strong>en</strong>se.Quant au site «Talk of the town», il est bloqué carappart<strong>en</strong>ant à la catégorie «Personals and Dating».Le site Web «Mann<strong>en</strong>seks.be» est bloqué, aprèsrecherche, il apparaît que ce site apparti<strong>en</strong>t à la catégorie«Sex».4. Antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 4 <strong>en</strong> 5 4. Réponse aux questions 4 <strong>et</strong> 5Def<strong>en</strong>sie evalueert zijn filteringsbeleid continu <strong>en</strong>heeft, zoals in punt 1.d beschrev<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>diversiteit zijn intern<strong>et</strong>filteringspolitiek reeds bijgestuurddoor <strong>de</strong> toegang tot informatieve holebiwebsitesbeschikbaar te stell<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> personeel vanDef<strong>en</strong>sie.La Déf<strong>en</strong>se évalue continuellem<strong>en</strong>t sa politique <strong>de</strong>filtrage <strong>et</strong> l’a, comme décrit au point 1.d, déjà adaptéedans le cadre <strong>de</strong> la diversité <strong>en</strong> autorisant l’accès auxsites web holebi informatifs pour le personnel <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se.DO 2007200801521 DO 2007200801521Vraag nr. 17 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van25 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Acties van Def<strong>en</strong>sie voor <strong>de</strong> minstbe<strong>de</strong>eld<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> tijdschrift «Direct» staat e<strong>en</strong> artikel datDef<strong>en</strong>sie reeds voor <strong>de</strong> zes<strong>de</strong> maal tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> winter <strong>de</strong>Question n o 17 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 25 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Actions m<strong>en</strong>ées par le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se <strong>en</strong>faveur <strong>de</strong>s plus démunis.Il ressort d’un article publié dans le magazine«Direct» que <strong>de</strong>puis six ans maint<strong>en</strong>ant le départe-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 143325 - 2 - 2008minstbe<strong>de</strong>eld<strong>en</strong> hulp heeft gebod<strong>en</strong>. De hulp zou eruitbestaan om in elke provincie sinds 10 november 2007<strong>de</strong> kazernes <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> zodat dakloz<strong>en</strong>er terecht kunn<strong>en</strong>. Daarnaast werd er kledij, <strong>de</strong>k<strong>en</strong>s <strong>en</strong>handdoek<strong>en</strong> uitge<strong>de</strong>eld.1.a) Kan u meer uitleg verschaff<strong>en</strong> rond <strong>de</strong>ze acties?m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se prête assistance aux plus démunisdurant l’hiver. Ainsi, <strong>de</strong>puis le 10 novembre 2007, ladéf<strong>en</strong>se œuvre les portes <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong> ses casernes danschaque province pour y accueillir <strong>de</strong>s sans abri. Desvêtem<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong>s couvertures <strong>et</strong> <strong>de</strong>s servi<strong>et</strong>tes sont égalem<strong>en</strong>tdistribués à c<strong>et</strong>te occasion.1.a) Pouvez-vous me fournir davantage d’informationsconcernant ces actions?b) Op welke manier zijn ze tot stand gekom<strong>en</strong>? b) Comm<strong>en</strong>t l’idée est-elle née?c) Waar werd <strong>de</strong>stijds h<strong>et</strong> eerste initiatief g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>? c) Où la première initiative <strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re a-t-elle étéprise?d) M<strong>et</strong> welke organisaties wordt er sam<strong>en</strong>gewerkt? d) Avec quelles organisations collabore-t-on?2.a) Heeft elke provincie aan <strong>de</strong>ze acties meegewerkt?b) Hoeveel <strong>en</strong> welke kazernes op<strong>en</strong><strong>en</strong> effectief hun<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> ’s nachts voor <strong>de</strong> opvang van dakloz<strong>en</strong>?3.a) Hoeveel dakloz<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er opgevang<strong>en</strong> (per jaar<strong>en</strong> per kazerne indi<strong>en</strong> hiervan cijfers bestaan)?b) Wordt <strong>de</strong>ze actie geëvalueerd <strong>en</strong> wordt er overleggepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> die zich ontferm<strong>en</strong>over <strong>de</strong> opvang van dakloz<strong>en</strong>?4. Op welke manier wordt er rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kazernes?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 19 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 17 van <strong>de</strong> heerBruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van 25 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.2.a) Chaque province a-t-elle participé à ces actions?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> casernes ouvr<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t leursportes la nuit pour accueillir <strong>de</strong>s personnes sansabri <strong>et</strong> <strong>de</strong> quelles casernes s’agit-il?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes sans abri ont ainsi étéaccueillies (si possible, chiffres par an <strong>et</strong> parcaserne)?b) C<strong>et</strong>te action fait-elle l’obj<strong>et</strong> d’une évaluation <strong>et</strong> uneconcertation a-t-elle lieu avec les structures reconnuesd’accueil <strong>de</strong>s sans abri?4. De quelle manière est-il t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong>s mesures<strong>de</strong> sécurité <strong>en</strong> vigueur dans les casernes?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 19 février2008, à la question n o 17 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>sdu 25 janvier 2008 (N.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.1. Acties van Def<strong>en</strong>sie 1. Actions <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>sea) De steun van Def<strong>en</strong>sie bestaat uit drie vorm<strong>en</strong>: a) L’appui fourni par la Déf<strong>en</strong>se compr<strong>en</strong>d troisaspects:(1) De opvang van dakloz<strong>en</strong> (één militair kwartierper provincie).(2) De ver<strong>de</strong>ling van buit<strong>en</strong> gebruik gestel<strong>de</strong>uitrustingsartikel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> minstbe<strong>de</strong>eld<strong>en</strong>.(3) Organisatie van beperkte <strong>en</strong> punctuele medischeconsultaties dichtbij <strong>de</strong> Restos du Cœur.b) Van 2001 tot 2004 was <strong>de</strong>ze actie beperkt tot h<strong>et</strong>ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van uitrusting. Vanaf <strong>de</strong> winter 2004/2005 werd ze uitgebreid m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>stell<strong>en</strong> vanmilitaire kwartier<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong> van medischeconsultaties, op aanvraag van sociale organisaties.(1) L’accueil <strong>de</strong> sans-abris (un quartier militairepar province).(2) La distribution d’articles d’équipem<strong>en</strong>t r<strong>et</strong>irésd’emploi aux plus démunis.(3) Organisation <strong>de</strong> consultations médicales limitées<strong>et</strong> ponctuelles à proximité <strong>de</strong>s Restos duCour.b) De 2001 à 2004, l’action s’est limitée à la distributiond’équipem<strong>en</strong>t. À partir <strong>de</strong> l’hiver 2004/2005,elle a été ét<strong>en</strong>due à l’ouverture <strong>de</strong> quartiers militaires<strong>et</strong> à l’organisation <strong>de</strong> consultations médicalessuite à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’organisations sociales.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1434 QRVA 52 01025 - 2 - 2008c) H<strong>et</strong> initiatief werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> van<strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging.d) Def<strong>en</strong>sie werkt sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> OCMW’s <strong>en</strong> VZW’sm<strong>et</strong> sociale doelstelling<strong>en</strong>.2. Er wordt één kazerne per provincie terbeschikking gesteld. Voor <strong>de</strong> winter 2007/2008 hebb<strong>en</strong>twee kazernes tot nu toe dakloz<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>: h<strong>et</strong>Kwartier Luit<strong>en</strong>ant Joncker te Luik <strong>en</strong> h<strong>et</strong> KwartierDewispelaere te Jambes.3. H<strong>et</strong> aantal opgevang<strong>en</strong> dakloz<strong>en</strong> per winter <strong>en</strong>per kazerne bevindt zich in <strong>de</strong> tabel hieron<strong>de</strong>r. Elk jaarcoördiner<strong>en</strong> <strong>de</strong> provinciecommandant<strong>en</strong> <strong>de</strong> actie m<strong>et</strong><strong>de</strong> sociale organisaties van hun provincie, in sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gouverneur, om less<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar te trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> winter te bepal<strong>en</strong>.Lijst <strong>de</strong>r kazernes die dakloz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>c) L’initiative fut prise par le cabin<strong>et</strong> du ministre <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se.d) La Déf<strong>en</strong>se collabore avec les CPAS <strong>et</strong> ASBL àvocation sociale.2. Une caserne par province a été mise à disposition.Pour l’hiver 2007/2008, <strong>de</strong>ux casernes ont jusqu’àprés<strong>en</strong>t accueilli <strong>de</strong>s sans abris: le Quartier Lieut<strong>en</strong>antJoncker à Liège <strong>et</strong> le Quartier Dewispelaere à Jambes.3. Le nombre <strong>de</strong> sans-abris accueillis par hiver <strong>et</strong>par caserne est repris dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous.Chaque année, les commandants <strong>de</strong> province coordonn<strong>en</strong>tl’action avec les organisations sociales <strong>de</strong> leurprovince, <strong>en</strong> collaboration avec les services du gouverneur,afin <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s leçons <strong>de</strong> l’année précéd<strong>en</strong>te <strong>et</strong><strong>de</strong> déterminer les besoins pour l’hiver suivant.Liste <strong>de</strong>s casernes avant accueilli <strong>de</strong>s sans-abriKazerne—Caserne2004/2005 2005/2006 2006/2007 2007/2008Totaal—TotalKwartier Koningin Elisab<strong>et</strong>h (Evere). — QuartierReine Elisab<strong>et</strong>h (Evere) ..................................... 0 3 036 0 0 3 036Kwartier Dewispelaere (Jambes). — QuartierDewispelaere (Jambes) ...................................... 0 0 0 2 2Kwartier Luit<strong>en</strong>ant Joncker (Luik). — QuartierLieut<strong>en</strong>ant Joncker (Liège) ................................ 433 1 376 2 682 1 576 6 067Totaal. — Total ............................................... 433 4 412 2 682 1 578 9 1054. De wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> regelmatig ron<strong>de</strong>s uit.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is <strong>de</strong> sociale organisatie verplicht e<strong>en</strong> begelei<strong>de</strong>rte lever<strong>en</strong> die zorgt voor <strong>de</strong> psychosociale begeleidingvan <strong>de</strong> dakloz<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> militaire veiligheid.4. Les services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> effectu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ron<strong>de</strong>s régulières.De plus, l’organisation sociale est obligée <strong>de</strong>fournir un accompagnateur, qui veille à l’accompagnem<strong>en</strong>tpsychosocial <strong>de</strong>s sans-abris <strong>et</strong> au respect <strong>de</strong>smesures <strong>de</strong> sécurité militaire.DO 2007200801609 DO 2007200801609Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> F-16’s. — Kemp<strong>en</strong>. — Geluidsoverlast.Naar verluidt zoud<strong>en</strong> nogal wat bewoners in <strong>de</strong>Kemp<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> over geluidsoverlast veroorzaakt door<strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> F-16’s.Question n o 20 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Exercices avec <strong>de</strong>s F-16. — Campine. — Nuisancessonores.Il me revi<strong>en</strong>t que <strong>de</strong> nombreux Campinois se plaign<strong>en</strong>t<strong>de</strong> nuisances sonores générés par les volsd’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s avions F-16.1. B<strong>en</strong>t u van <strong>de</strong>ze problematiek op <strong>de</strong> hoogte? 1. Etes-vous informé <strong>de</strong> ce problème?2. Werd<strong>en</strong> er klacht<strong>en</strong>/process<strong>en</strong>-verbaal opg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d?2. Des plaintes ont-elles été déposées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s procèsverbauxdressés?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 143525 - 2 - 20083. Welke maatregel<strong>en</strong> heeft u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>om <strong>de</strong>ze toestand te verhelp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heerJan Mortelmans van 28 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Ik b<strong>en</strong> mij bewust van <strong>de</strong>ze problematiek. Ik hebaan mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t gevraagd om me e<strong>en</strong> volledigdossier te lever<strong>en</strong>.2. In <strong>de</strong> vijf laatste jar<strong>en</strong>, heeft mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t60 klacht<strong>en</strong> of process<strong>en</strong>-verbaal ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> ditb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> alle gebied<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Kemp<strong>en</strong>.3. Def<strong>en</strong>sie is steeds op zoek naar mogelijkhed<strong>en</strong>om <strong>de</strong> nefaste effect<strong>en</strong> van geluidsoverlast t<strong>en</strong> opzichtevan <strong>de</strong> bevolking te beperk<strong>en</strong>.Meer<strong>de</strong>re operaties, training<strong>en</strong> <strong>en</strong> oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>sinds jar<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land.Alle militaire vlucht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verspreid in <strong>de</strong> huntoegek<strong>en</strong><strong>de</strong> zones, 6 in h<strong>et</strong> Zuid<strong>en</strong> <strong>en</strong> 3 in h<strong>et</strong> Noord<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> land t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>, weg<strong>en</strong>s evid<strong>en</strong>te veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong>,ni<strong>et</strong> te interferer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> burgervliegverkeer.3. Quelles mesures avez-vous prises le cas échéantpour remédier à c<strong>et</strong>te situation?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 20 février2008, à la question n o 20 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du28 janvier 2008 (N.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.1. Je suis consci<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique. J’ai<strong>de</strong>mandé à mon départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> me fournir un dossiercompl<strong>et</strong>.2. Depuis ces cinq <strong>de</strong>rnières années, mon départem<strong>en</strong>ta reçu 60 plaintes ou procès-verbaux <strong>et</strong> ce concernanttoutes les régions <strong>de</strong> la Campine.3. La Déf<strong>en</strong>se est sans cesse à la recherched’opportunités pour minimiser les eff<strong>et</strong>s néfastes <strong>de</strong>snuisances sonores vis-à-vis <strong>de</strong> la population.Plusieurs opérations, <strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> exercices sedéroul<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> nombreuses années à l’étranger.Tous les vols militaires au-<strong>de</strong>ssus du territoire nationalsont répartis <strong>en</strong>tre les 6 zones du sud <strong>et</strong> les 3 zonesdu nord du pays leurs étant attribués <strong>de</strong> manière à nepas interférer dans le trafic civil pour raisons <strong>de</strong> sécuritéévid<strong>en</strong>tes.DO 2007200801615 DO 2007200801615Vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van28 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Verlies F16-vliegtuig. Perte d’un F16.In e<strong>en</strong> interview vertel<strong>de</strong> e<strong>en</strong> officier van <strong>de</strong> luchtmachtdat België statistisch gezi<strong>en</strong> om <strong>de</strong> twee jaar e<strong>en</strong>F16 verliest t<strong>en</strong> gevolge van h<strong>et</strong> neervall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toestell<strong>en</strong>.Dit zou e<strong>en</strong> normaal gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> zijn.1. Kan u bevestig<strong>en</strong> of dit e<strong>en</strong> normaal gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>is?2. Overweegt u bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> te treff<strong>en</strong>om dit te vermijd<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heerFrancis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 28 januari 2008 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat <strong>de</strong> gevechtsvliegtuig<strong>en</strong> F16 b<strong>et</strong>reft is h<strong>et</strong>gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> verliesperc<strong>en</strong>tage sinds h<strong>et</strong> begin van hunindi<strong>en</strong>stneming binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische Def<strong>en</strong>sie voortdur<strong>en</strong>dvermin<strong>de</strong>rd <strong>en</strong> is op hed<strong>en</strong> 0,80 vliegtuig<strong>en</strong> per10 000 vliegur<strong>en</strong> (perio<strong>de</strong> 1979-2007). In <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>rQuestion n o 21 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du28 janvier 2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Un officier <strong>de</strong> la force aéri<strong>en</strong>ne a déclaré dans uneinterview que selon les statistiques, la Belgique perd unF16 tous les <strong>de</strong>ux ans à la suite d’un écrasem<strong>en</strong>t au sol.Il s’agirait d’une moy<strong>en</strong>ne normale.1. Pouvez-vous confirmer qu’il s’agit d’unemoy<strong>en</strong>ne normale?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures complém<strong>en</strong>tairespour remédier à c<strong>et</strong>te situation?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 21 février2008, à la question n o 21 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong> du 28 janvier 2008 (N.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.1. En ce qui concerne l’utilisation <strong>de</strong>s avions <strong>de</strong>combat F16, le taux d’attrition moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>puis le début<strong>de</strong> sa mise <strong>en</strong> œuvre au sein <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se belge n’acessé <strong>de</strong> diminuer <strong>et</strong> est aujourd’hui <strong>de</strong> 0,80 avion par10 000 heures <strong>de</strong> vol (pério<strong>de</strong> 1979-2007). Au cours <strong>de</strong>sKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1436 QRVA 52 01025 - 2 - 2008jar<strong>en</strong> is, door h<strong>et</strong> belang gehecht aan <strong>de</strong> vliegveiligheid<strong>en</strong> dank zij h<strong>et</strong> in plaats gestel<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tieprogramma,h<strong>et</strong> aantal ongevall<strong>en</strong> heel dui<strong>de</strong>lijk gedaald. Zo heeftDef<strong>en</strong>sie gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> eerste jar<strong>en</strong> van gebruik 19jachtvliegtuig<strong>en</strong> F16 verlor<strong>en</strong> (gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> verliesperc<strong>en</strong>tageover <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> is 1,85 vliegtuig<strong>en</strong> per10 000 vliegur<strong>en</strong>), terwijl 6 vliegtuig<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> ging<strong>en</strong>gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> laatste jaar (laatste ongeval in 2005,gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> verliesperc<strong>en</strong>tage tuss<strong>en</strong> 1998 <strong>en</strong> 2007 is0,37 vliegtuig<strong>en</strong> per 10 000 vliegur<strong>en</strong>)2. De statistiek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgische Def<strong>en</strong>sie zijnvergelijkbaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong> die jachtvliegtuig<strong>en</strong>F16 gebruik<strong>en</strong>.3. Er is ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> om bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> t<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>. De vliegveiligheid van <strong>de</strong> jachtvliegtuig<strong>en</strong> F16,n<strong>et</strong> zoals <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re toestell<strong>en</strong> van Def<strong>en</strong>sie,wordt van dichtbij gevolgd <strong>en</strong> maakt h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerpuit van voortdur<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>. Dezemaatregel<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> natuurlijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wil <strong>en</strong>aandacht voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal ongevall<strong>en</strong>tot e<strong>en</strong> absoluut minimum te beperk<strong>en</strong>.années, avec l’importance accordée à la sécuritéaéri<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> grâce au programme <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion mis <strong>en</strong>place, le nombre d’accid<strong>en</strong>ts a très significativem<strong>en</strong>tdiminué. Ainsi, la Déf<strong>en</strong>se a perdu 19 chasseurs F16p<strong>en</strong>dant les dix premières années d’utilisation (tauxd’attrition moy<strong>en</strong> sur c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1,85 avion par10 000 heures <strong>de</strong> vol), tandis que 6 avions ont étéperdus lors <strong>de</strong>s dix <strong>de</strong>rnières années (<strong>de</strong>rnier accid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 2005, taux d’attrition moy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre 1998 <strong>et</strong> 2007 <strong>de</strong>0,37 avion par 10 000 heures <strong>de</strong> vol)2. Les statistiques <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se belge sont comparablesà celles <strong>de</strong>s autres pays utilisateurs <strong>de</strong> chasseursF16.3. Il n’y a pas lieu <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures particulières.La sécurité aéri<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s chasseurs F16, commecelle <strong>de</strong>s autres appareils <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se, est suivie <strong>de</strong>près <strong>et</strong> fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesures continuesd’amélioration, mesures qu’il faut bi<strong>en</strong> sûr poursuivreavec la même att<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> volonté, afin <strong>de</strong> limiter l<strong>en</strong>ombre d’accid<strong>en</strong>ts à un minimum absolu.DO 2007200801689 DO 2007200801689Vraag nr. 24 van <strong>de</strong> heer Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> van1 februari 2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Ministerie van Def<strong>en</strong>sie. — Abs<strong>en</strong>teïsme.1. Kan u me voor 2006 <strong>en</strong> 2007 mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoe grooth<strong>et</strong> abs<strong>en</strong>teïsme was bij <strong>de</strong> vastb<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> <strong>en</strong> contractuelepersoneelsled<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> ministerie van Def<strong>en</strong>sie?2. Welke verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er terrechtvaardiging van <strong>de</strong> afwezigheid op h<strong>et</strong> werk aangevoerd?Om hoeveel proc<strong>en</strong>t gaat h<strong>et</strong> telk<strong>en</strong>s? Hoeveelcontroles werd<strong>en</strong> er uitgevoerd <strong>en</strong> hoeveel <strong>en</strong>welke sancties werd<strong>en</strong> er opgelegd?3.a) Beschikt u nog over an<strong>de</strong>re noem<strong>en</strong>swaardige vaststelling<strong>en</strong>of statistische gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot h<strong>et</strong> abs<strong>en</strong>teïsme (veschill<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s personeelscategorieën,leeftijd of geslacht <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>;regionale of subregionale verschill<strong>en</strong>,<strong>en</strong>z.)?Question n o 24 <strong>de</strong> M. Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> du 1 er février2008 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Ministère <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se. — Abs<strong>en</strong>téisme.1. Pouvez-vous communiquer le taux d’abs<strong>en</strong>téisme<strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>et</strong> contractuels constaté pour lesannées 2006 <strong>et</strong> 2007 au sein du Ministère <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se?2. Pouvez-vous aussi communiquer le pourc<strong>en</strong>tage<strong>et</strong> la v<strong>en</strong>tilation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts motifs r<strong>et</strong><strong>en</strong>usd’abs<strong>en</strong>téisme <strong>de</strong> même que le nombre <strong>de</strong> contrôleseffectués ainsi que le nombre <strong>et</strong> la nature <strong>de</strong>s sanctionsprises?3.a) D’autres observations ou faits statistiques mérit<strong>en</strong>t-ilsd’être relevés (différ<strong>en</strong>ces selon les catégories<strong>de</strong> personnel, selon l’âge, selon le sexe; différ<strong>en</strong>ces<strong>en</strong>tre départem<strong>en</strong>ts; différ<strong>en</strong>ces régionalesou sous-régionales, <strong>et</strong>c.) dans l’abs<strong>en</strong>téisme?b) Volgt u die vaststelling<strong>en</strong> nauwl<strong>et</strong>t<strong>en</strong>d op? b) Ces observations font-elles l’obj<strong>et</strong> d’une att<strong>en</strong>tionparticulière <strong>de</strong> votre part?4. Hoeveel kost dat abs<strong>en</strong>teïsme <strong>de</strong> overheid? 4. Quel est le coût <strong>de</strong> l’abs<strong>en</strong>téisme?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 24 van <strong>de</strong> heerPierre-Yves Jehol<strong>et</strong> van 1 februari 2008 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 22 février2008, à la question n o 24 <strong>de</strong> M. Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> du1 er février 2008 (Fr.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci -<strong>de</strong>ssousla réponse à ses questions.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 143725 - 2 - 2008Ik verwijs h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord geleverddoor mevrouw <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>.(Vraag nr. 245 van 25 februari 2008.)Je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à la réponse fourniepar Mme la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique. (Questionn o 245 du 25 février 2008.)Minister van Klimaat <strong>en</strong> EnergieMinistre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ÉnergieDO 2007200800937 DO 2007200800937Vraag nr. 2 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:Fileproblematiek. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — P<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteitvan <strong>en</strong> naar Brussel.De fileproblematiek is meer dan ooit e<strong>en</strong> actueelthema. E<strong>en</strong> pasklaar antwoord om <strong>de</strong>ze problematiekte bestrijd<strong>en</strong> bestaat ni<strong>et</strong>, laat staan dat er over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>voorstell<strong>en</strong> steeds e<strong>en</strong>sgezindheid bestaat.E<strong>en</strong> aspect van <strong>de</strong>ze problematiek, waarover bre<strong>de</strong>cons<strong>en</strong>sus bestaat, is h<strong>et</strong> absolute belang van h<strong>et</strong> terugdring<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong>. In dat opzichtkan ook <strong>de</strong> overheid e<strong>en</strong> belangrijke rol spel<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> overheid namelijk dagelijksgrote verplaatsingsstrom<strong>en</strong> tot stand: h<strong>et</strong> woonwerkverkeervan ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>tewerkgesteld in <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>ruw bevoegdheid vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevestigd zijn in Brussel?2. Werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reeds initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die in e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> regio tewerkgesteldzijn, on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gebouw dat dichteraansluit bij hun woonplaats?3. Welke inspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op an<strong>de</strong>re vlakk<strong>en</strong>reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteit van <strong>en</strong> naarBrussel te vermijd<strong>en</strong> of te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?4.a) Welke on<strong>de</strong>rzoeksverrichting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> reedsdoorgevoerd om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verplaatsingsbehoeft<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd?Question n o 2 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 janvier 2008(N.) au ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie:Problème <strong>de</strong>s embouteillages. — Fonctionnaires. —Nav<strong>et</strong>te vers Bruxelles.Le problème <strong>de</strong>s embouteillages se trouve plus quejamais au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> l’actualité. Il n’existe pas <strong>de</strong> solutionmiracle au problème <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>tes propositions<strong>de</strong> solution qui sont émises ne font pas toujoursl’unanimité.Il existe par contre un large cons<strong>en</strong>sus à propos <strong>de</strong>l’un <strong>de</strong>s aspects du problème, à savoir la nécessitéabsolue <strong>de</strong> réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t. Lespouvoirs publics ont égalem<strong>en</strong>t un rôle important àjouer dans ce cadre, dans la mesure où ils sont àl’origine d’un important flux <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t quotidi<strong>en</strong>,à savoir celui <strong>de</strong>s fonctionnaires se r<strong>en</strong>dant à leurtravail.1. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre <strong>de</strong>fonctionnaires occupés par les services publics ressortissantà votre compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> établis à Bruxelles?2. Des initiatives ont-elles déjà été prises par lepassé pour regrouper les fonctionnaires, occupés dansune même région, dans un bâtim<strong>en</strong>t plus proche <strong>de</strong>leur domicile?3. Quels efforts ont déjà été fournis dans d’autresdomaines pour éviter ou réduire les déplacem<strong>en</strong>tsquotidi<strong>en</strong>s vers la capitale?4.a) Quelles récherches ont déjà été m<strong>en</strong>ées pour t<strong>en</strong>ter<strong>de</strong> réduire les besoins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnaires?b) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> daarvan? b) Quels ont été les résultats <strong>de</strong> ces recherches?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energievan 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 2 van <strong>de</strong> heerGuido De Padt van 9 januari 2008 (N.):Als antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik h<strong>et</strong> geachte lidme<strong>de</strong> dat ik verwijs naar h<strong>et</strong> antwoord dat door mijnRéponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie du18 février 2008, à la question n o 2 <strong>de</strong> M. Guido DePadt du 9 janvier 2008 (N.):En réponse à sa question, j’informe l’honorablemembre que je me réfère à la réponse apportée par maKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1438 QRVA 52 01025 - 2 - 2008collega van Economie op <strong>de</strong> vraag nr. 10 van 9 januari2008 werd gegev<strong>en</strong>. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>,2007-2008, nr. 10, blz. 1368.)collègue <strong>de</strong> l’économie à la question n o 10 du 9 janvier2008. (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008,n o 10, p. 1368.)DO 2007200801231 DO 2007200801231Vraag nr. 8 van mevrouw Linda Vissers van 15 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:Luchtvaart. — On<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> invloed van lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong>op <strong>de</strong> regionale economie.Onlangs versche<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rapport van <strong>de</strong> organisatiesvan Europese regio’s (AER), van <strong>de</strong> lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong>(ELFAA) <strong>en</strong> van <strong>de</strong> regionale Europeseluchthav<strong>en</strong>s (FARE). Uit h<strong>et</strong> rapport blijkt dat <strong>de</strong> lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong>e<strong>en</strong> positieve invloed hebb<strong>en</strong> op<strong>de</strong> economie omdat zij zorg<strong>en</strong> voor extra ban<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong>alle<strong>en</strong> in <strong>de</strong> luchtvaartsector maar ook in h<strong>et</strong> verblijfstoerisme.1. Welke positieve economische invloed hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong> uitgesplitst op onze regio’swat extra ban<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>en</strong> wat aangroei van h<strong>et</strong> verblijfstoerismeb<strong>et</strong>reft?2. Zijn er ook studies bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> effect vanlagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong> op:a) h<strong>et</strong> milieu; a) <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t;b) geluidsoverlast? b) <strong>de</strong>s nuisances sonores?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energievan 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 8 van mevrouwLinda Vissers van 15 januari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid erop te wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>bevoegd zijn voor <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> economie.Wat <strong>de</strong> milieu-impact van <strong>de</strong> lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft, ton<strong>en</strong> <strong>de</strong> impactevaluaties van<strong>de</strong> Europese Commissie aan dat <strong>de</strong> to<strong>en</strong>ame van <strong>de</strong>uitstoot in <strong>de</strong> luchtvaartsector aanhoudt omwille van<strong>de</strong> sterke to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> verkeer. Zo is <strong>de</strong> CO 2-uitstoot van h<strong>et</strong> luchtverkeer in Europa gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>laatste 15 jaar bijna verdubbeld.België on<strong>de</strong>rsteunt <strong>de</strong> opname van <strong>de</strong> luchtvaart <strong>en</strong><strong>de</strong> lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong> zijn reeds opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> Europees systeem voor CO 2-emissiehan<strong>de</strong>l, waarvoor<strong>de</strong> richtlijn weldra zal word<strong>en</strong> goedgekeurd.Wat <strong>de</strong> geluidsoverlast b<strong>et</strong>reft, verwijs ik u doornaar mijn collega, <strong>de</strong> minister van Mobiliteit. (Vraagnr. 62 van 19 februari 2008.)Question n o 8 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 15 janvier2008 (N.) au ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie:Aviation. — Étu<strong>de</strong> relative à l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s compagniesaéri<strong>en</strong>nes à bas prix sur l’économie régionale.Selon un rapport publié récemm<strong>en</strong>t par l’Assemblée<strong>de</strong>s régions d’Europe (ARE), l’Association <strong>de</strong>s compagniesaéri<strong>en</strong>nes à bas prix (ELFAA) <strong>et</strong> le Forum europé<strong>en</strong><strong>de</strong>s aéroports régionaux (FARE), les compagniesà bas prix exerc<strong>en</strong>t une influ<strong>en</strong>ce positive surl’économie étant donné qu’elles contribu<strong>en</strong>t à la créationd’emplois supplém<strong>en</strong>taires, non seulem<strong>en</strong>t dans lesecteur aéri<strong>en</strong> mais aussi dans le tourisme résid<strong>en</strong>tiel.1. Quelles sont, pour les différ<strong>en</strong>tes régions dupays, les r<strong>et</strong>ombées économiques positives <strong>de</strong>s compagniesaéri<strong>en</strong>nes à bas prix <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> créationd’emplois <strong>et</strong> <strong>de</strong> croissance du tourisme résid<strong>en</strong>tiel?2. Existe-t-il égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s relatives àl’incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s compagnies à bas prix sur le plan:Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie du18 février 2008, à la question n o 8 <strong>de</strong> M me LindaVissers du 15 janvier 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> signaler à l’honorable membre queles questions d’économie auxquelles elle se réfèredép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s régions.En ce qui concerne l’incid<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s compagnies àbas prix sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t, les évaluationsd’impacts <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne démontr<strong>en</strong>tque la croissance <strong>de</strong>s émissions du secteur aéri<strong>en</strong> estcontinue <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la forte croissance du trafic. Lesémissions <strong>de</strong> CO 2du transport aéri<strong>en</strong> ont ainsi pratiquem<strong>en</strong>tdoublé <strong>en</strong> Europe au cours <strong>de</strong>s 15 <strong>de</strong>rnièresannées.La Belgique souti<strong>en</strong>t l’inclusion <strong>de</strong> l’aviation, <strong>et</strong> lescompagnies à bas prix sont inclues, dans le systèmeeuropé<strong>en</strong> d’échange <strong>de</strong> quotas d’émission <strong>de</strong> CO 2dontla directive est <strong>en</strong> cours d’adoption.En ce qui concerne le bruit, je vous r<strong>en</strong>voie vers moncollègue, le ministre <strong>de</strong> la Mobilité. (Question n o 62 du19 février 2008.)KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 143925 - 2 - 2008DO 2007200801264 DO 2007200801264Vraag nr. 12 van <strong>de</strong> heer Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> van16 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Klimaat<strong>en</strong> Energie:FOD. — Organisatie <strong>en</strong> werking. — Peiling naarm<strong>en</strong>ing belastingplichtig<strong>en</strong>.De FOD Financiën heeft ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> beste reputatie vanalle fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FODs). Alvast <strong>de</strong>30 000 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> onver<strong>de</strong>eld gelukkig m<strong>et</strong><strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st. Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> protesteerd<strong>en</strong>al meermaals omdat <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>stFinanciën ni<strong>et</strong> slaagt, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>,ze will<strong>en</strong> dat hun di<strong>en</strong>st b<strong>et</strong>er, efficiënter werkt. H<strong>et</strong>«Copernicus plan» is dui<strong>de</strong>lijk do<strong>de</strong> l<strong>et</strong>ter geblev<strong>en</strong>.Terwijl we voor h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkaan <strong>de</strong> top van <strong>de</strong> wereldwij<strong>de</strong> rankings vertoev<strong>en</strong>,bevind<strong>en</strong> we ons qua efficiëntie helemaal on<strong>de</strong>raan.Dat bleek al uit cijfers van h<strong>et</strong> World EconomicForum. Misschi<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze twee rankings welsam<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> is <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>geving veel tecomplex. Er zijn bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> teveel politieke b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t is geplaagd geweest door groteblun<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> fout<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> computerprogramma faal<strong>de</strong>meermaals. Sommige belastingplichtig<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>aanslag van <strong>et</strong>telijke miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> bus. H<strong>et</strong> «lottoformulier»dat <strong>de</strong> belastingaangifte is geword<strong>en</strong> leid<strong>de</strong><strong>en</strong> leidt tot problem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> invulling <strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> inscann<strong>en</strong>.Maar hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>? Particulierebelastingplichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnemers blijk<strong>en</strong> ookni<strong>et</strong> zo tevred<strong>en</strong> te zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> FOD.Maar naar hun m<strong>en</strong>ing wordt ni<strong>et</strong> gevraagd.In Ne<strong>de</strong>rland bijvoorbeeld is er jaarlijks e<strong>en</strong>«Fiscale Monitor». In dit jaarlijks on<strong>de</strong>rzoek vraagt<strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st naar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van belastingplichtig<strong>en</strong>.De uitkomst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re gebruiktvoor <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkingvan <strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st.Wat <strong>de</strong> FOD on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid b<strong>et</strong>reft, rijz<strong>en</strong><strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> jaarlijkse administratieve kost<strong>en</strong> om<strong>de</strong> FOD te runn<strong>en</strong>?2. Wat is h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> evolutie ervangedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar?3. Wat is h<strong>et</strong> precieze bedrag dat is besteed voor <strong>de</strong>automatisering gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar?4. Wat werd er rec<strong>en</strong>telijk on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om <strong>de</strong> werking<strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> FOD te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?Question n o 12 <strong>de</strong> M. Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> du 16 janvier2008 (N.) au ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Énergie:SPF. — Organisation <strong>et</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. — Sondagesur l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Le SPF Finance n’est pas le service public fédéral(SPF) qui jouit <strong>de</strong> la meilleure réputation. Ses30 000 fonctionnaires, qui ne sont pas non plus toussatisfaits du fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur service, ont déjàdénoncé à plusieurs reprises l’échec <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisationdu service public <strong>de</strong>s Finances. En d’autrestermes, ils veul<strong>en</strong>t un service plus efficace. Le «PlanCopernic» est manifestem<strong>en</strong>t resté l<strong>et</strong>tre morte.Tandis nous nous situons clairem<strong>en</strong>t dans le haut duclassem<strong>en</strong>t mondial <strong>en</strong> ce qui concerne le niiveaud’imposition, nous occupons plutôt eune place <strong>en</strong> fin<strong>de</strong> classem<strong>en</strong>t sur le plan <strong>de</strong> l’efficacité. C’est du moinsce qui ressort <strong>de</strong>s chiffres du World Economic Forum.Mais ces <strong>de</strong>ux classem<strong>en</strong>ts sont peut-être liés.Les fonctionnaires jug<strong>en</strong>t la législation sur lesimpôts beaucoup trop compliquée. Ils dénonc<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t le trop grand nombre <strong>de</strong> nominations politiques.Le départem<strong>en</strong>t n’a pas non plus été épargné parles bévues <strong>et</strong> les erreurs. Le programme informatiques’étant plusieurs fois révélé défaillant, il est arrivé que<strong>de</strong>s contribuables reçoiv<strong>en</strong>t dans leur boîte aux l<strong>et</strong>tres<strong>de</strong>s impositions <strong>de</strong> plusieurs millions. La déclarationfiscale, qui pr<strong>en</strong>d aujourd’hui <strong>de</strong>s allures <strong>de</strong> formulaireLotto, a été <strong>et</strong> reste source <strong>de</strong> difficultés, qu’il s’agisse<strong>de</strong> la remplir ou <strong>de</strong> la soum<strong>et</strong>tre à la lecture optique.Mais qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s contribuables? Il semble queles particuliers <strong>et</strong> les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ne soi<strong>en</strong>t pas nonplus vraim<strong>en</strong>t satisfaits du fonctionnem<strong>en</strong>t du SPFmais on ne leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pas leur avis.Aux Pays-Bas, il est procédé chaque année à un«Fiscale Monitor», une <strong>en</strong>quête dans le cadre <strong>de</strong>laquelle le service <strong>de</strong>s impôts recueille l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête serv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>treautres, à améliorer l’organisation <strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>tdu service <strong>de</strong>s impôts.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t donc à propos duSPF qui ressortit à votre compét<strong>en</strong>ce.1. À combi<strong>en</strong> s’élèv<strong>en</strong>t, sur une base annuelle, lesfrais administratifs pour la gestion du SPF?2. Quel est le nombre <strong>de</strong> fonctionnaires <strong>et</strong> comm<strong>en</strong>ta-t-il évolué au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?3. Quel montant a été consacré exactem<strong>en</strong>t àl’automatisation au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?4. Quelles mesures ont été prises récemm<strong>en</strong>t pouraméliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’organisation du SPF?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1440 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energievan 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 12 van <strong>de</strong> heerRobert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> van 16 januari 2008 (N.):Als antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik h<strong>et</strong> geachte lidme<strong>de</strong> dat ik verwijs naar h<strong>et</strong> antwoord dat door mijncollega <strong>de</strong> minister van Economie op <strong>de</strong> vraag nr. 28,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 9 werdgegev<strong>en</strong>.Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie du18 février 2008, à la question n o 12 <strong>de</strong> M. Robert Van<strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> du 16 janvier 2008 (N.):En réponse à sa question, j’informe l’honorablemembre que je me réfère à la réponse apportée par macollègue la ministre <strong>de</strong> l’Économie à la question n o 28,<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n o 9.DO 2007200801752 DO 2007200801752Vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 5 februari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:Ni<strong>et</strong>-geordonnanceer<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> op 31 <strong>de</strong>cember2007.1.a) Wat was h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> factur<strong>en</strong>waarvoor op 31 <strong>de</strong>cember 2007 nog ge<strong>en</strong>ordonnancering gebeur<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> administraties <strong>en</strong><strong>de</strong> an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw toezicht staan?b) Om hoeveel factur<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> precies <strong>en</strong> op welkedatum werd<strong>en</strong> ze opgemaakt?2.a) Wat is <strong>de</strong> red<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d ge<strong>en</strong>ordonnancering gebeur<strong>de</strong>?b) Had dit te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rb<strong>en</strong>uttingvan kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> zoals opgelegd door h<strong>et</strong> ankerprincipeof war<strong>en</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong> begroting 2007 vooropgestel<strong>de</strong>ordonnanceringskredi<strong>et</strong><strong>en</strong> ontoereik<strong>en</strong>d?Question n o 18 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 5 février 2008(N.) au ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie:Crédits non ordonnancés au 31 décembre 2007.1.a) Quel était le montant <strong>de</strong>s factures <strong>en</strong>trantes pourlesquelles les administrations <strong>et</strong> les autres institutionsrelevant <strong>de</strong> votre tutelle n’avai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>coreeffectué aucun ordonnancem<strong>en</strong>t au 31 décembre2007?b) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> factures s’agit-il exactem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>quand dat<strong>en</strong>t-elles?2.a) Le cas échéant, pour quelle raison aucun ordonnancem<strong>en</strong>tn’a-t-il été effectué?b) Est-ce lié à la sous-utilisation <strong>de</strong> crédits, tellequ’imposée par le principe <strong>de</strong> l’ancre, ou certainscrédits d’ordonnancem<strong>en</strong>t prévus au budg<strong>et</strong> 2007étai<strong>en</strong>t-ils insuffisants?c) In h<strong>et</strong> laatste geval, wat is hiervan <strong>de</strong> oorzaak? c) Dans le <strong>de</strong>rnier cas, quelle <strong>en</strong> est la cause?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energievan 18 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heerCarl Devlies van 5 februari 2008 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> FOD Economie, KMO, Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong>Energie b<strong>et</strong>reft, heb ik <strong>de</strong> eer te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat door mijn collega <strong>de</strong> minister vanEconomie zal verstrekt word<strong>en</strong>. (Vraag nr. 55 van 5 februari2008.)Wat <strong>de</strong> FOD Volksgezondheid, Veiligheid van <strong>de</strong>Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> Leefmilieu, heb ik <strong>de</strong> eer te verwijz<strong>en</strong>naar h<strong>et</strong> antwoord dat door mijn collega <strong>de</strong> ministervan Volksgezondheid verstrekt zal word<strong>en</strong>. (Vraagnr. 121 van 5 februari 2008.)Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie du18 février 2008, à la question n o 18 <strong>de</strong> M. Carl Devliesdu 5 février 2008 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Pour ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classesmoy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie, j’ai l’honneur <strong>de</strong> référer à laréponse qui sera donnée par ma collègue la ministre <strong>de</strong>l’Économie. (Question n o 55 du 5 février 2008.Pour ce qui concerne le SPF Santé publique, Sécurité<strong>de</strong> la Chaîne alim<strong>en</strong>taire <strong>et</strong> Environnem<strong>en</strong>t, j’ail’honneur <strong>de</strong> me référer à la réponse qui sera donnéepar ma collègue la ministre <strong>de</strong> la Santé publique.(Question n o 121 du 5 février 2008.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 144125 - 2 - 2008DO 2007200801873 DO 2007200801873Vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heer André Perpète van13 februari 2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Klimaat<strong>en</strong> Energie:Door <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> voorgestel<strong>de</strong> beleggingsproduct<strong>en</strong>.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> nieuwe beleggingsproduct<strong>en</strong>die <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> in ons land aan hun klant<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>.Sinds <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> begin<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> midd<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar (omstreeks juni, wanneer<strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>rouwheidspremie op <strong>de</strong>spaarrek<strong>en</strong>ing wordt afgeslot<strong>en</strong>) elkaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong> meestaanlokkelijke beleggingsvoorstell<strong>en</strong> <strong>de</strong> loef af testek<strong>en</strong>.Naast <strong>de</strong> basisproduct<strong>en</strong>, aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, fixfonds<strong>en</strong>,beveks, <strong>en</strong>zovoort word<strong>en</strong> er almaar meer beleggingsproduct<strong>en</strong>aangebod<strong>en</strong>.Hoewel h<strong>et</strong> aanbod meer verscheid<strong>en</strong> is dan <strong>en</strong>kelejar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> spel<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong><strong>en</strong> we helaas vaststell<strong>en</strong> dat diezelf<strong>de</strong> bank<strong>en</strong>steeds meer ingewikkel<strong>de</strong> product<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>, waar<strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t nog nauwelijks wijs uit geraakt.Om nog wegwijs te word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hoge of min<strong>de</strong>rhoge r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> over e<strong>en</strong> korte perio<strong>de</strong>, <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>rlijker<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> over e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re perio<strong>de</strong>, <strong>de</strong> instapkost<strong>en</strong>,h<strong>et</strong> brutor<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>z. zal <strong>de</strong> klant binn<strong>en</strong>kortni<strong>et</strong> meer g<strong>en</strong>oeg hebb<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e voorwaard<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> bepaald type product; <strong>de</strong> bank<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> hem e<strong>en</strong> handboek economie mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>,wil hij nog begrijp<strong>en</strong> op welk product hij nu eig<strong>en</strong>lijkinschrijft.Sinds kort word<strong>en</strong> <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> nochtans door e<strong>en</strong>Europese norm verplicht om h<strong>et</strong> beleggersprofiel op temak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> die interesse zoud<strong>en</strong> b<strong>et</strong>on<strong>en</strong>voor belegging<strong>en</strong>.1. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controles op <strong>de</strong> steeds ingewikkel<strong>de</strong>rproduct<strong>en</strong> die <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>?2. Op grond van welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wordt vastgesteldwelk beleggersprofiel overe<strong>en</strong>stemt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bepaaldbeleggingsproduct?3. Zou e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>geving die h<strong>et</strong> aanbod van beleggingsproduct<strong>en</strong>inperkt ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak zijn?4. Me<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>rgelijke door <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> voorgestel<strong>de</strong>product<strong>en</strong> als gezam<strong>en</strong>lijke aanbieding<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangemerkt, wat in h<strong>et</strong> Belgischerecht, meer bepaald in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>,strikt is gereglem<strong>en</strong>teerd?Question n o 21 <strong>de</strong> M. André Perpète du 13 février 2008(Fr.) au ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie:Produits <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>ts proposés par les banques.Ma question concerne les «nouveaux placem<strong>en</strong>ts»que propos<strong>en</strong>t les banques <strong>de</strong> notre pays à leurscli<strong>en</strong>ts.Depuis quelques années maint<strong>en</strong>ant, on assiste, <strong>en</strong>début <strong>et</strong> <strong>en</strong> milieu d’année (vers le mois <strong>de</strong> juin quivoit la fin <strong>de</strong>s primes fidélités sur compte épargne), àune véritable «guerre <strong>de</strong>s offres» <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tsinstitutions financières.À l’heure actuelle, il existe <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus d’offres<strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t à côté <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base, actions,fonds fix, Sicav, <strong>et</strong>c.Malheureusem<strong>en</strong>t, il faut bi<strong>en</strong> constater que sil’offre est plus variée qu’il y a quelques années <strong>et</strong> quela concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les banques <strong>de</strong>vrait être àl’avantage du consommateur, ces mêmes banquespropos<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> produits compliqués àcompr<strong>en</strong>dre <strong>et</strong> à décrypter pour le consommateur.Entre les taux d’intérêts plus ou moins élevés surune courte pério<strong>de</strong>, les taux aléatoires sur une autrepério<strong>de</strong>, les frais d’<strong>en</strong>trée, les r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts bruts, <strong>et</strong>c., ilsera bi<strong>en</strong>tôt nécessaire que les banques fourniss<strong>en</strong>t nonplus <strong>de</strong>s conditions générales pour ce type <strong>de</strong> produit,mais plutôt un manuel d’économie afin que le cli<strong>en</strong>tpuisse vraim<strong>en</strong>t se r<strong>en</strong>dre compte du produit auquel ilsouscrit.Pourtant, <strong>de</strong>puis peu, une norme europé<strong>en</strong>ne obligeles banques à réaliser le profil investisseur du cli<strong>en</strong>t quiserait t<strong>en</strong>té par <strong>de</strong>s placem<strong>en</strong>ts.1. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s contrôles sur les produits bancaires<strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus compliqués proposés par lesbanques?2. Via quels élém<strong>en</strong>ts sont choisis les profils investisseurs<strong>de</strong>stinés à certains produits <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t?3. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu’une législation quirestreindrait les offres <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t, que pourrai<strong>en</strong>toffrir les banques à leurs cli<strong>en</strong>ts, serait une bonnechose?4. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas que ce type <strong>de</strong> produits,proposés par les banques, fait partie <strong>de</strong> ce que l’onappelle <strong>de</strong>s offres conjointes qui sont très réglem<strong>en</strong>tées<strong>en</strong> droit belge, notamm<strong>en</strong>t dans la loi sur les pratiques<strong>de</strong> commerce?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1442 QRVA 52 01025 - 2 - 20085. Me<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> dat klant<strong>en</strong> er op die manier toekunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangez<strong>et</strong> in te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> op e<strong>en</strong> productdat ze ni<strong>et</strong> noodzakelijk begrijp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energievan 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 21 van <strong>de</strong> heerAndré Perpète van 13 februari 2008 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> eerste drie <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reft, m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<strong>de</strong> controle van <strong>de</strong> aangebod<strong>en</strong> bankproduct<strong>en</strong>, <strong>de</strong>gekoz<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> profiel van investeer<strong>de</strong>rsvast te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om beleggingsofferteste beperk<strong>en</strong>, wil ik u graag doorverwijz<strong>en</strong> naar<strong>de</strong> minister van Financiën. H<strong>et</strong> gaat hier namelijk omkwesties waarvoor <strong>de</strong> Commissie voor h<strong>et</strong> Bank-Financie- <strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong> (CBFA) bevoegd is.Inzake reclame, daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, wordt <strong>de</strong> w<strong>et</strong> inzakehan<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong> wél toegepast op financiële instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 5 <strong>de</strong>cember 2000heeft sommige bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>redieg<strong>en</strong>e m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot reclame, van toepassinggemaakt op financiële instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> reclame voor beleggingsproduct<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reftdie op grote schaal wordt verspreid: <strong>de</strong>ze vorm<strong>de</strong> eind2005 h<strong>et</strong> voorwerp van e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quête die door <strong>de</strong> FODEconomie werd gehoud<strong>en</strong>, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>CBFA. De <strong>en</strong>quête was gericht op twee soort<strong>en</strong> financiëleproduct<strong>en</strong>: lev<strong>en</strong>sverzekering<strong>en</strong> <strong>en</strong> spaarboekjes.Deze <strong>en</strong>quête heeft e<strong>en</strong> gebrek aan informatie <strong>en</strong> e<strong>en</strong>gebrek aan transparantie aan h<strong>et</strong> licht gebracht, zowelin verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aard van h<strong>et</strong> product, <strong>de</strong> wijzewaarop h<strong>et</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t wordt berek<strong>en</strong>d, <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiëlevoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> belegging.De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> name <strong>de</strong>Belgische Ver<strong>en</strong>iging van Bank<strong>en</strong>, Febelfin <strong>en</strong> Assuraliahebb<strong>en</strong> to<strong>en</strong> voorgesteld om e<strong>en</strong> gedragsco<strong>de</strong> op testell<strong>en</strong>.Zo zijn er in 2007 twee gedragsco<strong>de</strong>s inzake financiëlereclame van kracht geword<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> gedragsco<strong>de</strong>m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot informatie <strong>en</strong> reclameboodschapp<strong>en</strong>over spaarboekjes <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedragsco<strong>de</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot reclame <strong>en</strong> informatie over individuelelev<strong>en</strong>sverzekering<strong>en</strong>.Deze gedragsco<strong>de</strong>s vorm<strong>en</strong> natuurlijk e<strong>en</strong> aanvullingop <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake reclame <strong>en</strong>han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong> ervan kan word<strong>en</strong>gesanctioneerd als oneerlijke han<strong>de</strong>lspraktijk, zoalsbeschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> inzake han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> loop van dit jaar zal <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directieControle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> FOD Economie e<strong>en</strong>5. Ne peut-on pas estimer que ce type <strong>de</strong> produitfinancier s’appar<strong>en</strong>te à <strong>de</strong>s offres conjointes, qui sonttrès réglem<strong>en</strong>tées dans notre droit national <strong>et</strong> qui, ici,peuv<strong>en</strong>t pousser les consommateurs à contracter pourun produit qu’ils ne compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas forcém<strong>en</strong>t?Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie du22 février 2008, à la question n o 21 <strong>de</strong> M. AndréPerpète du 13 février 2008 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Tout d’abord, <strong>en</strong> ce qui concerne les trois premièresquestions relatives au contrôle <strong>de</strong>s produits bancairesofferts, <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts choisis pour établir le profil <strong>de</strong>sinvestisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’opportunité <strong>de</strong> restreindre lesoffres <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t, je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vous r<strong>en</strong>voyervers le ministre <strong>de</strong>s Finances. Il s’agit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> questionsrelevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Commissionbancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>s assurances (CBFA).Par contre, <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> publicité, la loi sur lespratiques du commerce trouve bi<strong>en</strong> à s’appliquer auxinstrum<strong>en</strong>ts financiers. L’arrêté royal du 5 décembre2000 a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> r<strong>en</strong>du applicables aux instrum<strong>en</strong>tsfinanciers certaines dispositions <strong>de</strong> la loi dont cellesrelatives à la publicité.En ce qui concerne les publicités pour les produits<strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t, diffusées à gran<strong>de</strong> échelle, celles-ci ontfait l’obj<strong>et</strong> d’une <strong>en</strong>quête fin 2005, réalisée par le SPFEconomie <strong>en</strong> collaboration avec la CBFA. L’<strong>en</strong>quêtes’est axée sur <strong>de</strong>ux sortes <strong>de</strong> produits financiers: lesassurances-vie <strong>et</strong> les dépôts d’épargne.C<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête a révélé un manque d’information <strong>et</strong>un manque <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce sur divers élém<strong>en</strong>ts telsque la nature du produit, la manière <strong>de</strong> calculer ler<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t, les conditions ess<strong>en</strong>tielles ou les coûts liésau placem<strong>en</strong>t.Les organisations professionnelles concernées, àsavoir l’Association belge <strong>de</strong>s banques, Febelfin <strong>et</strong>Assuralia, ont alors proposé d’élaborer un co<strong>de</strong> <strong>de</strong>conduite.En 2007, <strong>de</strong>ux co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conduite <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>publicité financière sont ainsi <strong>en</strong>très <strong>en</strong> vigueur: unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> conduite relatif à l’information <strong>et</strong> aux messagespublicitaires concernant le dépôt d’épargne <strong>et</strong> unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> conduite relatif à la publicité <strong>et</strong> à l’informationsur les assurances-vie individuelles.Ces co<strong>de</strong>s constitu<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> sûr un complém<strong>en</strong>t à lalégislation existante <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> publicité <strong>et</strong> <strong>de</strong> pratiquescommerciales. Leur non-respect pourra être sanctionné<strong>en</strong> tant que pratique commerciale déloyale, telleque visée dans la loi sur les pratiques du commerce.Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, la direction générale Contrôle<strong>et</strong> Médiation du SPF Economie effectuera uneKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 144325 - 2 - 2008algem<strong>en</strong>e <strong>en</strong>quête uitvoer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong>nalev<strong>en</strong> <strong>en</strong> toepass<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze gedragsco<strong>de</strong>s. Na <strong>de</strong>ze<strong>en</strong>quête zal er e<strong>en</strong> evaluatie plaatsvind<strong>en</strong>.In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kwestie van h<strong>et</strong> gezam<strong>en</strong>lijkaanbod: in principe <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> vormt e<strong>en</strong>beleggingsproduct op zich ge<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk aanbodzoals bepaald in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> inzake han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>.Opdat h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk aanbod zou gaan, mo<strong>et</strong><strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t die e<strong>en</strong> financieel product w<strong>en</strong>st tev<strong>en</strong>sverplicht word<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r product of an<strong>de</strong>redi<strong>en</strong>st aan te schaff<strong>en</strong>.<strong>en</strong>quête générale sur le respect <strong>et</strong> l’application <strong>de</strong> cesco<strong>de</strong>s. À l’issue <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête, une évaluation seraréalisée.En ce qui concerne la question <strong>de</strong> l’offre conjointe,<strong>en</strong> principe <strong>et</strong> <strong>de</strong> manière générale, un produit <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>tne constitue pas <strong>en</strong> soi une offre conjointe telleque définie par la loi sur les pratiques du commerce.En eff<strong>et</strong>, pour qu’il y ait offre conjointe, il faut que leconsommateur qui souhaite un produit financier soitégalem<strong>en</strong>t contraint d’acquérir un autre service ouproduit.DO 2007200801874 DO 2007200801874Vraag nr. 22 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van13 februari 2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Klimaat<strong>en</strong> Energie:Elektriciteit. — Nacht- <strong>en</strong> week<strong>en</strong>dtarief.Sinds 1 januari 2007 geldt h<strong>et</strong> nachttarief ooktijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d. H<strong>et</strong> is immers mogelijk <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong>te verlag<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s perio<strong>de</strong>s waarin er min<strong>de</strong>relektriciteit wordt verbruikt, namelijk ’s nachts <strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d.Op feestdag<strong>en</strong> is <strong>de</strong>ze maatregel echter ni<strong>et</strong> vantoepassing.Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> logisch <strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> zijn om h<strong>et</strong>nacht- <strong>en</strong> week<strong>en</strong>dtarief ook toe te pass<strong>en</strong> op feestdag<strong>en</strong>,om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> als die welke <strong>de</strong> regeringertoe hebb<strong>en</strong> aangez<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nachttarief tot h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>duit te breid<strong>en</strong>?Daardoor zou <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t ook op feestdag<strong>en</strong>min<strong>de</strong>r voor zijn elektriciteitsverbruik mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energievan 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 22 van <strong>de</strong> heerMelchior Wathel<strong>et</strong> van 13 februari 2008 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> elektriciteitsverbruik van alle eindgebruikersdie aangeslot<strong>en</strong> zijn op h<strong>et</strong> distributi<strong>en</strong><strong>et</strong>werk <strong>en</strong> diebeschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> tweevoudige uurteller wordt sinds1 januari 2007 tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d geregistreerd op d<strong>en</strong>achtteller van <strong>de</strong> tweevoudige uurteller, <strong>en</strong> wordtbijgevolg gefactureerd in overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>nachttarief.De ev<strong>en</strong>tuele uitbreiding van dit tarief tot h<strong>et</strong>verbruik dat wordt geregistreerd op feestdag<strong>en</strong> di<strong>en</strong>tdiepgaand te word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht, voornamelijk m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> invloed op zowel <strong>de</strong> eindgebruikers als<strong>de</strong> leveranciers <strong>en</strong> <strong>de</strong> distributi<strong>en</strong><strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs.Question n o 22 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 13 février2008 (Fr.) au ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie:Electricité. — Tarif <strong>de</strong> nuit <strong>et</strong> <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d.Depuis le 1 er janvier 2007, le tarif <strong>de</strong> nuit a étéét<strong>en</strong>du au tarif week-<strong>en</strong>d. C<strong>et</strong>te initiative est la conséqu<strong>en</strong>cedu fait que les tarifs peuv<strong>en</strong>t être diminuéslorsque la consommation d’électricité est plus faible,c’est-à-dire p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> nuit <strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant lapério<strong>de</strong> <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d.Cep<strong>en</strong>dant, pour les jours fériés, ri<strong>en</strong> n’a été fait.Ne serait-il pas logique <strong>et</strong> opportun d’ét<strong>en</strong>dre l<strong>et</strong>arif <strong>de</strong> nuit <strong>et</strong> <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d égalem<strong>en</strong>t aux jours fériéspour les mêmes raisons qui ont am<strong>en</strong>é le gouvernem<strong>en</strong>tà ét<strong>en</strong>dre le tarif <strong>de</strong> nuit au tarif <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d?C<strong>et</strong>te possibilité perm<strong>et</strong>trait aux citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> payermoins chère leur facture d’électricité p<strong>en</strong>dant les joursfériés.Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie du20 février 2008, à la question n o 22 <strong>de</strong> M. MelchiorWathel<strong>et</strong> du 13 février 2008 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.La consommation d’électricité <strong>de</strong> tout cli<strong>en</strong>t finalraccordé au réseau <strong>de</strong> distribution qui dispose d’uncompteur bi-horaire, est <strong>en</strong>registrée, <strong>de</strong>puis le 1 er janvier2007, le week-<strong>en</strong>d sur le compteur-nuit du compteurbi-horaire <strong>et</strong>, par conséqu<strong>en</strong>t, est facturée conformém<strong>en</strong>tau tarif applicable à la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> nuit.L’év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> ce tarif à la consommation<strong>en</strong>registrée les jours fériés mérite d’être examinée <strong>en</strong>profon<strong>de</strong>ur, notamm<strong>en</strong>t quant à son impact pour lescli<strong>en</strong>ts finaux ainsi que pour les fournisseurs <strong>et</strong> lesgestionnaires <strong>de</strong> réseau <strong>de</strong> distribution d’électricité.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1444 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Ook zal ik <strong>de</strong> CREG <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om over te gaan tot e<strong>en</strong>uitvoerige analyse van dit voorstel, alsook om mijhierover e<strong>en</strong> advies te verstrekk<strong>en</strong>, <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voorstel tot aanpassing van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tair<strong>et</strong>ariefbepaling<strong>en</strong> daaromtr<strong>en</strong>t.Aussi, je vais <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la CREG qu’il soit procédéà une analyse circonstanciée <strong>de</strong> la suggestion <strong>et</strong>qu’un avis me soit communiqué à ce suj<strong>et</strong>, <strong>en</strong>l’accompagnant le cas échéant d’une propositiond’adaptation <strong>de</strong>s dispositions réglem<strong>en</strong>taires tarifaires<strong>en</strong> la matière.Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tDO 2007200801404 DO 2007200801404Vraag nr. 4 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking:Op<strong>en</strong>baarheid van bestuur. — Do(n)ordacht. —DGOS.Do(n)ordacht is e<strong>en</strong> pluralistisch platform dat ijvertvoor e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> <strong>en</strong> transparante houding bij NGO’s.Herhaal<strong>de</strong>lijk vroeg<strong>en</strong> zij inzage in <strong>en</strong> afschrift van<strong>de</strong> evaluaties van <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> ontwikkelings-ngo’s:11.11.11, Damiaanactie, Triasngo,Vre<strong>de</strong>seiland<strong>en</strong>, Broe<strong>de</strong>rlijk Del<strong>en</strong>, Oxfam Solidariteit,Protos, Caritas, Vol<strong>en</strong>s. Dit voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005-2006.DGOS (Directie-G<strong>en</strong>eraal Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking)weigert <strong>de</strong>ze evaluaties vrij te gev<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheidvan bestuur heeft ie<strong>de</strong>re burger ev<strong>en</strong>wel ditrecht. H<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> «Commissie voor <strong>de</strong> toegangtot bestuursdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>» geeft e<strong>en</strong> positief advieszodat Do(n)ordacht toegang zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> tot<strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. DGOS blijft echter weiger<strong>en</strong> om<strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vrij te gev<strong>en</strong>, in strijd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid van bestuur.1. Waarom blijft DGOS, teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong>Commissie voor <strong>de</strong> toegang tot bestuursdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>in, weiger<strong>en</strong> om <strong>de</strong> evaluaties van <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> vrijte gev<strong>en</strong>?2.a) Is h<strong>et</strong> mogelijk e<strong>en</strong> aftschrift te bekom<strong>en</strong> van <strong>de</strong>evaluaties van <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005-2006 van volg<strong>en</strong><strong>de</strong> ontwikkelings-ngo’s:11.11.11, Damiaanactie, Triasngo, Vre<strong>de</strong>seiland<strong>en</strong>,Broe<strong>de</strong>rlijk Del<strong>en</strong>, Oxfam Solidariteit, Protos,Caritas <strong>en</strong> Vol<strong>en</strong>s te ontvang<strong>en</strong>?Question n o 4 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 18 janvier2008 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t:Publicité <strong>de</strong> l’administration. — Do(n)ordacht. —DGCD.Do(n)ordacht est une plate-forme pluraliste dontl’objectif est d’am<strong>en</strong>er les ONG à adopter une attitu<strong>de</strong>ouverte <strong>et</strong> transpar<strong>en</strong>te.Elle a <strong>de</strong>mandé à plusieurs reprises à pouvoirconsulter <strong>et</strong> recevoir une copie <strong>de</strong>s évaluations <strong>de</strong>splans d’action <strong>de</strong>s ONG suivantes, actives dans ledomaine <strong>de</strong> la coopération au développem<strong>en</strong>t, pour lesannées 2004-2005-2006: 11.11.11, Fondation Dami<strong>en</strong>,Trias, Îles <strong>de</strong> Paix, Broe<strong>de</strong>rlijk Del<strong>en</strong>, Oxfam Solidarité,Protos, Carita <strong>et</strong> Vol<strong>en</strong>s.La DGCD (Direction générale <strong>de</strong> la Coopération audéveloppem<strong>en</strong>t) refuse <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre publiques ces évaluations.En vertu <strong>de</strong> la loi du 11 avril 1994 relative à lapublicité <strong>de</strong> l’administration, tout citoy<strong>en</strong> bénéficiepourtant <strong>de</strong> ce droit. La Commission d’accès auxdocum<strong>en</strong>ts administratifs a r<strong>en</strong>du un avis positif <strong>et</strong>Do(n)ordacht <strong>de</strong>vrait dès lors avoir accès à ces docum<strong>en</strong>ts.La DGCD refuse cep<strong>en</strong>dant toujours <strong>de</strong> r<strong>en</strong>drepublics les docum<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> question, ce qui est contraireà la loi relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration.1. Pourquoi la DGCD continue-t-elle à refuser,contre l’avis <strong>de</strong> la Commission d’accès aux docum<strong>en</strong>tsadministratifs, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre publiques les évaluations <strong>de</strong>splans d’action?2.a) Est-il possible, pour les années 2004-2005-2006,d’obt<strong>en</strong>ir une copie <strong>de</strong>s évaluations <strong>de</strong>s plansd’action <strong>de</strong>s ONG suivantes, actives dans ledomaine <strong>de</strong> la coopération au développem<strong>en</strong>t:11.11.11, Fondation Dami<strong>en</strong>, Trias, Îles <strong>de</strong> Paix,Broe<strong>de</strong>rlijk Del<strong>en</strong>, Oxfam Solidarité, Protos, Caritas<strong>et</strong> Vol<strong>en</strong>s?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 144525 - 2 - 2008b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? b) Dans la négative, pourquoi?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingvan 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraag nr. 4van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van 18 januari 2008(N.):1. Ik kan h<strong>et</strong> geachte lid verzeker<strong>en</strong> dat transparantie<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baarheid van bestuur twee zak<strong>en</strong> zijn waarik belang aan hecht.2. De docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarvan echter inzage wordtgevraagd bevatt<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s die «on<strong>de</strong>rnemingsgegev<strong>en</strong>s»zijn in <strong>de</strong> zin van artikel 6, § 1, 7 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 11 april 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid vanbestuur. H<strong>et</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong> standpunt tot op hed<strong>en</strong> is dath<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid ni<strong>et</strong> opweegt teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>bescherming van h<strong>et</strong> uit <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> zaak vertrouwelijkkarakter van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rnemingsgegev<strong>en</strong>s die aan<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid zijn meege<strong>de</strong>eld. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong>op <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>gelijk ter beschikkingword<strong>en</strong> gesteld. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> ministeriëlebesluit<strong>en</strong> die <strong>de</strong> subsidies toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Dit is danook h<strong>et</strong> standpunt dat, ondanks h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong>Commissie voor <strong>de</strong> toegang tot bestuursdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,gecommuniceerd werd aan h<strong>et</strong> College van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleombudsmann<strong>en</strong>.3. Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> belang van op<strong>en</strong>baarheid <strong>en</strong> transparantievan bestuur b<strong>en</strong> ik ev<strong>en</strong>wel bereid teon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of dit standpunt ni<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong> bijgesteld<strong>en</strong> inzage kan verle<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NGO’s. Ik vestig er uwaandacht op dat in afwachting van mijn finaal standpuntsowieso <strong>de</strong> mogelijkheid blijft bestaan om zichrechtstreeks te richt<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> NGO’s.4. Naar aanleiding van uw gelijkaardige mon<strong>de</strong>lingevraag van 28 januari 2008 kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> datik in tuss<strong>en</strong>tijd aan mijn administratie heb gevraagdom dit binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> korst mogelijke termijn opnieuw tebekijk<strong>en</strong>. Ik verwacht dan ook binn<strong>en</strong>kort e<strong>en</strong> adviesvan mijn administratie.Réponse du ministre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>tdu 22 février 2008, à la question n o 4 <strong>de</strong> M me -Hil<strong>de</strong> Vautmans du 18 janvier 2008 (N.):1. Je peux assurer l’honorable membre que la transpar<strong>en</strong>ce<strong>et</strong> la publicité <strong>de</strong> l’administration sont <strong>de</strong>uxchoses auxquelles j’attache <strong>de</strong> l’importance.2. Les docum<strong>en</strong>ts dont la consultation est <strong>de</strong>mandée,conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s données cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s informationsd’<strong>en</strong>treprise dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 6, § 1 er , 7 o <strong>de</strong>la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration.Jusqu’à prés<strong>en</strong>t la position <strong>en</strong> vigueur préciseque la protection <strong>de</strong> ces informations prime surl’importance <strong>de</strong> la publicité, vu le caractère par natureconfid<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong>s informations communiquées à l’autoritéadministrative fédérale. En outre un certainnombre <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts relatifs aux plans d’action peuv<strong>en</strong>tbi<strong>en</strong> être mis à disposition. Cela concerne <strong>en</strong>treautre les arrêtés ministériels accordant les subsi<strong>de</strong>s.Ceci est le point <strong>de</strong> vue qui, nonobstant l’avis <strong>de</strong> laCommission pour l’accès aux docum<strong>en</strong>ts administratifs,fut communiqué au Collège <strong>de</strong>s Médiateurs fédéraux.3. Néanmoins, vu l’importance <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> <strong>de</strong>la transpar<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’administration, je suis disposé àexaminer si c<strong>et</strong>te position ne peut pas être adaptée,afin d’autoriser la consultation <strong>de</strong>s évaluations <strong>de</strong>splans d’actions <strong>de</strong>s ONG. Dans l’att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ma positionfinale, je ti<strong>en</strong>s à vous préciser qu’il vous est loisible<strong>de</strong> contacter directem<strong>en</strong>t les ONG concernées.4. En réponse à votre question orale semblable du28 janvier 2008, je peux vous informer qu’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>empsj’ai <strong>de</strong>mandé à mon administration <strong>de</strong> réexaminer laquestion dans les meilleurs délais. J’att<strong>en</strong>ds donc prochainem<strong>en</strong>tson avis.Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiquesDO 2007200800944 DO 2007200800944Vraag nr. 12 van mevrouw Barbara Pas van 10 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Vereiste twe<strong>et</strong>aligheid van <strong>de</strong> postmeesterte Beersel.Als autonome op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st di<strong>en</strong>t De Post zich tehoud<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong>. ZoQuestion n o 12 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 10 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>sEntreprises publiques:La Poste. — Bilinguisme requis du percepteur à Beersel.En tant que service public autonome, La Poste estt<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> respecter la législation sur l’emploi <strong>de</strong>sKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1446 QRVA 52 01025 - 2 - 2008zijn personeelsled<strong>en</strong> die in contact kom<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>publiek (vooral postmann<strong>en</strong>-uitreikers, lok<strong>et</strong>bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>)twe<strong>et</strong>alig in <strong>de</strong> rand- <strong>en</strong> taalgr<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong> Brusselse agglomeratie.De uitreiking van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 1620 Drog<strong>en</strong>bos <strong>en</strong>1630 Linkebeek gebeur<strong>de</strong> tot nog toe vanuit h<strong>et</strong>kantoor Linkebeek Mail. Aangezi<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> randgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>taalfaciliteit<strong>en</strong> voor Franstalig<strong>en</strong>, stel<strong>de</strong> ditge<strong>en</strong> probleem voor <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> die er, in principe,twe<strong>et</strong>alig mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn. Om organisatorischered<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong> uitreikingskantoor 1630 LinkebeekMail sam<strong>en</strong>gevoegd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> uitreikingskantoor 1650Beersel Mail. Door <strong>de</strong>ze maatregel valt h<strong>et</strong> kantoorBeersel Mail in e<strong>en</strong> hogere klasse <strong>en</strong> moest er e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re postmeester aangesteld word<strong>en</strong>.Tot onze verwon<strong>de</strong>ring werd <strong>de</strong> jobomschrijvingvoor <strong>de</strong>ze vacante b<strong>et</strong>rekking van «Postmeester Mail»te Beersel aangevuld m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> erratum: «Voor <strong>de</strong>zefunctie is e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke twe<strong>et</strong>aligheid vereist». Degeme<strong>en</strong>te Beersel is nochtans e<strong>en</strong>talig Ne<strong>de</strong>rlands.1. Om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft De Post beslist dat <strong>de</strong>vacante b<strong>et</strong>rekking van «Postmeester Mail» in Beerseltwe<strong>et</strong>aligheid vereist?2. Deelt u onze m<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong>ze beslissing e<strong>en</strong> overtredingvan <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving is?3. Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> omzulke situaties recht te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> in <strong>de</strong> toekomst tevoorkom<strong>en</strong>?4. Wat m<strong>et</strong> gelijkaardige situaties m<strong>et</strong> mailkantor<strong>en</strong>die e<strong>en</strong> twe<strong>et</strong>alige (taalgr<strong>en</strong>s-) geme<strong>en</strong>te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>(Herne <strong>en</strong> Bever, Avelgem <strong>en</strong> Spiere-Helkijn, Heuvelland<strong>en</strong> Mes<strong>en</strong>, Tonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> Herstappe)?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 12 van mevrouw Barbara Pas van 10 januari 2008(Fr.):1. De Post <strong>de</strong>elt mij mee dat in <strong>de</strong> oorspronkelijkejobomschrijving van «Postmeester Mail» in Beersel<strong>en</strong>kel was voorzi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van h<strong>et</strong> Frans e<strong>en</strong>pluspunt was. Pas later werd, t<strong>en</strong> gevolge van e<strong>en</strong>administratieve vergissing, voor <strong>de</strong>ze functie e<strong>en</strong> erratumingevoegd waarin <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke twe<strong>et</strong>aligheidwerd geëist.2. H<strong>et</strong> invoeg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk erratum hieldin<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> overtreding van <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving in.Dergelijke kantor<strong>en</strong>, waarvan h<strong>et</strong> werkingsgebied zichuitstrekt over meer<strong>de</strong>re geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, di<strong>en</strong><strong>en</strong> in term<strong>en</strong>van <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving immers ni<strong>et</strong> als plaatselijke maarlangues <strong>en</strong> matière administrative. C’est ainsi que lesmembres du personnel qui <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> contact avec lepublic (il s’agit ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s postesdistributeurs<strong>et</strong> <strong>de</strong>s guich<strong>et</strong>iers) sont bilingues dans lescommunes <strong>de</strong> la périphérie <strong>et</strong> <strong>de</strong> la frontière linguistique,<strong>de</strong> même que dans l’agglomération bruxelloise.Jusqu’à ce jour, la distribution dans les communes<strong>de</strong> Drog<strong>en</strong>bos (1620) <strong>et</strong> <strong>de</strong> Linkebeek (1630) s’effectuaità partir du bureau Linkebeek Mail. Ces <strong>de</strong>uxcommunes <strong>de</strong> la périphérie <strong>de</strong> Bruxelles étant <strong>de</strong>scommunes à facilités pour les francophones, cela neposait aucun problème pour les membres du personnelqui doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong> principe bilingues. Pour <strong>de</strong>s raisonsorganisationnelles, le bureau <strong>de</strong> distribution LinkebeekMail (1630) a été fusionné avec le bureau <strong>de</strong>distribution Beersel Mail (1650), fusion qui a eu poureff<strong>et</strong> que le bureau Beersel Mail relève d’une classesupérieure <strong>et</strong> qu’un autre percepteur a dû être désigné.Nous nous étonnons que le <strong>de</strong>scriptif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te fonctionà pourvoir <strong>de</strong> «Percepteur Mail» à Beersel ait étécomplété par un erratum libellé comme suit: «C<strong>et</strong>tefonction requiert un bilinguisme légal». Or lacommune <strong>de</strong> Beersel est unilingue néerlandophone.1. Pour quelles raisons La Poste a-t-elle décidé quel’emploi vacant <strong>de</strong> «Percepteur Mail» à Beersel requéraitle bilinguisme?2. P<strong>en</strong>sez-vous comme nous que c<strong>et</strong>te décision estconstitutive d’une violation <strong>de</strong> la législation linguistique?3. Des mesures ont-elles été prises le cas échéantafin <strong>de</strong> remédier à ce type <strong>de</strong> situations <strong>et</strong> d’empêcherqu’elles ne se représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t?4. Quid <strong>de</strong> situations similaires avec <strong>de</strong>s bureauxmail qui <strong>de</strong>sserv<strong>en</strong>t une commune bilingue (<strong>de</strong> la frontièrelinguistique) telle que Herne <strong>et</strong> Bever, Avelgem <strong>et</strong>Spiere-Helkijn, Heuvelland <strong>et</strong> Mesines, Tongres <strong>et</strong>Herstappe?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 12 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 10 janvier 2008(Fr.):1. La Poste me fait savoir que la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>fonction initiale du «Percepteur Mail» à Beerselm<strong>en</strong>tionnait la connaissance du français uniquem<strong>en</strong>tcomme un atout. Ce n’est que plus tard, à la suited’une erreur administrative, qu’on a ajouté pour c<strong>et</strong>tefonction un add<strong>en</strong>dum requérant le bilinguisme légal.2. L’ajout d’un tel add<strong>en</strong>dum <strong>en</strong>freignait effectivem<strong>en</strong>tla législation régissant l’emploi <strong>de</strong>s langues. D<strong>et</strong>els bureaux, dont le rayon d’action s’ét<strong>en</strong>d sur plusieurscommunes, doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être considérés, auregard <strong>de</strong> la législation sur l’emploi <strong>de</strong>s langues,KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 144725 - 2 - 2008als gewestelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> beschouwd te word<strong>en</strong>. Dithoudt in dat in h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> kantoor, waarin zowele<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te wordt bedi<strong>en</strong>d die geleg<strong>en</strong> is in homoge<strong>en</strong>Ne<strong>de</strong>rlands taalgebied als e<strong>en</strong> randgeme<strong>en</strong>te m<strong>et</strong>taaifaciliteit<strong>en</strong> die ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s behoort tot h<strong>et</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalgebied, ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke twe<strong>et</strong>aligheidvan h<strong>et</strong> personeel kan word<strong>en</strong> geëist.3. De nodige instructies werd<strong>en</strong> intuss<strong>en</strong> reeds gegev<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>rgelijke han<strong>de</strong>lwijze te voorkom<strong>en</strong>.4. Er wordt over gewaakt dat ook in <strong>de</strong>ze kantor<strong>en</strong><strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving correct wordt toegepast. Ik zal hiervoore<strong>en</strong> advies <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> Vaste Commissie voorTaaltoezicht <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om <strong>de</strong> exacte verplichting<strong>en</strong> in<strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong> door DePost.comme <strong>de</strong>s services régionaux <strong>et</strong> non locaux. Celasignifie qu’au sein du bureau concerné, qui <strong>de</strong>ssertaussi bi<strong>en</strong> une commune située sur un territoire homogène<strong>de</strong> langue néerlandaise qu’une commune <strong>de</strong> lapériphérie prévoyant <strong>de</strong>s facilités linguistiques <strong>et</strong>appart<strong>en</strong>ant elle aussi au territoire néerlandophone,on ne peut exiger un bilinguisme légal <strong>de</strong> la part dupersonnel.3. Entre-temps, les instructions utiles ont étécommuniquées afin d’éviter <strong>de</strong> tels agissem<strong>en</strong>ts àl’av<strong>en</strong>ir.4. L’on veillera à ce que la législation régissantl’emploi <strong>de</strong>s langues soit égalem<strong>en</strong>t appliquée correctem<strong>en</strong>tdans ces bureaux. Je vais <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un avis à laCommission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique afin<strong>de</strong> connaître les obligations exactes dans ces cas particuliers<strong>et</strong> les faire appliquer par La Poste.DO 2007200800969 DO 2007200800969Vraag nr. 16 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van10 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Veiligheid aan spooroverweg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>hav<strong>en</strong>gebied van Antwerp<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> van Antwerp<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> meeste spooroverweg<strong>en</strong>uitgerust zon<strong>de</strong>r slagbom<strong>en</strong>. Nochtans is <strong>de</strong>hav<strong>en</strong> e<strong>en</strong> druk gebied. Aan sommige overweg<strong>en</strong> zijnzelfs ge<strong>en</strong> licht<strong>en</strong> geïnstalleerd. Goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein<strong>en</strong>word<strong>en</strong> dan vergezeld van e<strong>en</strong> arbei<strong>de</strong>r die m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>zwaailicht achteraan aangeeft hoe lang <strong>de</strong> trein is. Uitvoorbeeld<strong>en</strong> blijkt dat in sommige gevall<strong>en</strong> er zichmaar aan één zij<strong>de</strong> iemand m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> licht bevindt. Bijslecht weer of bij mist zorgt dit voor gevaarlijke situaties.1. Hoeveel spooroverweg<strong>en</strong> zijn er in <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> vanAntwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit uitgesplitst tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> op rechteroever<strong>en</strong> <strong>de</strong> Waaslandhav<strong>en</strong>?2. In welke categorieën zijn <strong>de</strong>ze overweg<strong>en</strong> uitgesplitst?3. Wordt er bij nieuwe overweg<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijkgekoz<strong>en</strong> voor seinlicht<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of slagbom<strong>en</strong>?Question n o 16 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Sécurité <strong>de</strong> passages à niveau dans la zoneportuaire d’Anvers.La plupart <strong>de</strong>s passages à niveau que compte le portd’Anvers ne sont pas équipés <strong>de</strong> barrières. Le portconstitue pourtant une zone à forte d<strong>en</strong>sité <strong>de</strong> trafic.Certains passages à niveau sont même dépourvus <strong>de</strong>signaux lumineux. Dans ces cas, les trains <strong>de</strong> marchandisessont accompagnés d’un ag<strong>en</strong>t muni d’un gyrophareà l’arrière pour indiquer la longueur du convoi.Des exemples montr<strong>en</strong>t que dans certains cas, on neprévoit un ag<strong>en</strong>t avec un signal lumineux que d’un seulcôté. Par mauvais temps ou <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> brouillard, c<strong>et</strong>tesolution provoque <strong>de</strong>s situations dangereuses.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> passages à niveau dénombre-t-ondans le port d’Anvers (répartition <strong>en</strong>tre ceux <strong>de</strong> la rivedroite <strong>et</strong> ceux du Waaslandhav<strong>en</strong>)?2. En fonction <strong>de</strong> quelles catégories ces passages àniveau sont-ils subdivisés?3. Opte-t-on, lors <strong>de</strong> l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nouveauxpassages à niveau, pour l’installation <strong>de</strong> signaux lumineux<strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> barrières?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1448 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 16 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van 10 januari2008 (N.):1 <strong>en</strong> 2. H<strong>et</strong> aantal overweg<strong>en</strong> <strong>en</strong> categorieën zijn alsvolgt inge<strong>de</strong>eld:Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 16 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.):1 <strong>et</strong> 2. Le nombre <strong>de</strong> passages à niveau <strong>et</strong> leurs catégoriessont répartis comme suit:Categorie(1)—Catégorie(1)Op<strong>en</strong>baar—PublicRechteroever—Rive droitePrivaat—PrivéTotaal—TotalOp<strong>en</strong>baar—PublicLinkeroever—Rive gauchePrivaat—PrivéTotaal—TotalHav<strong>en</strong> vanAntwerp<strong>en</strong>—Port d’Anvers2 o 6 0 6 0 0 0 63 o 63 27 90 27 6 33 1234 o 8 20 28 6(4) 21 27 555 o 6(2) 12(3) 18 0 0 0 18Totaal. — Total 83 59 142 33 27 60 202(1) Voor meer informatie verwijs ik u naar <strong>de</strong> website http://www.uitweg.be/nummer-58/uitweg58 107.html.(2) Deze 6 overweg<strong>en</strong> zijn uitgerust m<strong>et</strong> driekleurige verkeerslicht<strong>en</strong>die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> spoorverkeer gekoppeld zijn.(3) Waarvan 9 overweg<strong>en</strong> zijn uitgerust m<strong>et</strong> driekleurigeverkeerslicht<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> spoorverkeer gekoppeld zijn.(4) Waarvan 2 overweg<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d voor fi<strong>et</strong>sers <strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangers.(1) Pour <strong>de</strong> plus amples informations, je vous r<strong>en</strong>voie au sitewebhttp://www.uitweg.be/nummer-58/uitweg58œ107.html.(2) Ces 6 passages à niveau sont équipés <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisationtricolores couplés au trafic ferroviaire.(3) Dont 9 passages à niveau sont équipés <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisationtricolores couplés au trafic ferroviaire.(4) Dont 2 passages à niveau exclusivem<strong>en</strong>t pour les cyclistes<strong>et</strong> les piétons.3. De signalisatie van <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong> wordt door <strong>de</strong>FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer bepaald, rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> belang van h<strong>et</strong> spoor- <strong>en</strong> wegverkeer.In hav<strong>en</strong>gebied<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong> zeld<strong>en</strong> uitgerustm<strong>et</strong> slagbom<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> grote risico van aanrijding.Bij <strong>de</strong> uitbouw van <strong>de</strong> linkeroever word<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuweoverweg<strong>en</strong> meestal m<strong>et</strong> weglichtsein<strong>en</strong> uitgerust, maarzon<strong>de</strong>r slagboom.3. La signalisation <strong>de</strong>s passages à niveau est définiepar le SPF Mobilité <strong>et</strong> Transport <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>l’importance du trafic ferroviaire <strong>et</strong> routier. Dans leszones portuaires, les passages à niveau sont rarem<strong>en</strong>téquipés <strong>de</strong> barrières <strong>en</strong> raison du risque élevé <strong>de</strong> collision.Dans le cadre du développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la rivegauche, les nouveaux passages à niveau sont généralem<strong>en</strong>téquipés <strong>de</strong> signaux routiers lumineux, maissans barrière.DO 2007200800970 DO 2007200800970Vraag nr. 17 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van10 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Treinregeling Zuidstation Antwerp<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> nieuwe treinregeling van 9 <strong>de</strong>cember 2007rijd<strong>en</strong> er tuss<strong>en</strong> Sint-Niklaas <strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>-Zuid, uitgezon<strong>de</strong>rd<strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>, twee trein<strong>en</strong> per uur. Tuss<strong>en</strong>Bever<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>-Zuid is dit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> spitsslechts één trein per uur.Question n o 17 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Horaire <strong>en</strong> gare d’Anvers-Sud.Le nouvel horaire du 9 décembre 2007 prévoit, <strong>en</strong><strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> pointe, <strong>de</strong>ux trains par heure<strong>en</strong>tre Sint-Niklaas <strong>et</strong> Anvers-Sud. Entre Bever<strong>en</strong> <strong>et</strong>Anvers-Sud, il n’y a qu’un seul train par heure <strong>en</strong><strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> pointe.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 144925 - 2 - 2008Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> boek<strong>en</strong>beurs heeft m<strong>en</strong> meer trein<strong>en</strong>lat<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>-Zuid. Voor <strong>de</strong> reizigersdie van Oost of West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, is Antwerp<strong>en</strong>-Zuidh<strong>et</strong> eerste station in Antwerp<strong>en</strong>. Via dit stationheeft m<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baarvervoer richting Antwerp<strong>en</strong>-c<strong>en</strong>trum, Hobok<strong>en</strong> <strong>en</strong>Wilrijk. Ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s is dit station dicht bij h<strong>et</strong> gerechtshof,h<strong>et</strong> Provinciaal Instituut Voedingsbedrijv<strong>en</strong>Antwerp<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Provinciale <strong>en</strong> Intercommunale Drinkwatermaatschappij<strong>de</strong>r Provincie Antwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>Internationale Kunstcampus <strong>de</strong> Singel geleg<strong>en</strong>.Kan u er bij <strong>de</strong> NMBS op aandring<strong>en</strong> om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregelingte optimaliser<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer trein<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ZuidstationAntwerp<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 17 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van 10 januari2008 (N.):Sinds 7 januari 2008 hebb<strong>en</strong> 4 IC-trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong>relatie IC G Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Brugge-G<strong>en</strong>t-Antwerp<strong>en</strong> e<strong>en</strong>bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> stop in Antwerp<strong>en</strong>-Zuid gekreg<strong>en</strong>:’s Morg<strong>en</strong>s stopp<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> vanuit Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-G<strong>en</strong>t in Antwerp<strong>en</strong>-Zuid om 7.30 uur <strong>en</strong> 8.28 uur <strong>en</strong>’savonds stopp<strong>en</strong> ze om 16.32 uur <strong>en</strong> 17.32 uur richtingG<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r.P<strong>en</strong>dant la Foire du livre, le nombre <strong>de</strong> trainss’arrêtant <strong>en</strong> gare d’Anvers-Sud a été augm<strong>en</strong>té. Pourles voyageurs <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong>s Flandres ori<strong>en</strong>tale ouoccid<strong>en</strong>tale, Anvers-Sud est le premier arrêt <strong>en</strong> régionanversoise. C<strong>et</strong>te gare propose <strong>de</strong> bonnes correspondancesavec les transports <strong>en</strong> commun <strong>en</strong> direction duc<strong>en</strong>tre d’Anvers, <strong>de</strong> Hobok<strong>en</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> Wilrijk. Elle sesitue par ailleurs à proximité du palais <strong>de</strong> justice, duProvinciaal Instituut Voedingsbedrijv<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>,<strong>de</strong> la Provinciale <strong>en</strong> Intercommunale Drinkwatermaatschappij<strong>de</strong>r Provincie Antwerp<strong>en</strong>) <strong>et</strong> du campusartistique international <strong>de</strong> Singel.Pourriez-vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r instamm<strong>en</strong>t à la SNCBd’optimiser son horaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> faire s’arrêter davantage<strong>de</strong> trains <strong>en</strong> gare d’Anvers-Sud?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 17 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.):Depuis le 7 janvier 2008, 4 trains IC <strong>de</strong> la relation ICG Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> — Bruges — Gand — Anvers effectu<strong>en</strong>t unarrêt supplém<strong>en</strong>taire à Anvers-Sud:Le matin, les trains <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance d’Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Gandfont arrêt à Anvers-Sud à 7 h 30 <strong>et</strong> 8 h 28 <strong>et</strong> le soir, lestrains <strong>en</strong> direction <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong> au-<strong>de</strong>là font arrêt àAnvers-Sud à 16 h 32 <strong>et</strong> 17 h 32.DO 2007200800993 DO 2007200800993Vraag nr. 24 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Lijn Nam<strong>en</strong>-Dinant. — Ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>rijtuig<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> lijkt erop dat <strong>de</strong> NMBS h<strong>et</strong> aantal treinreizigersop sommige traject<strong>en</strong> steevast te laag inschat, in h<strong>et</strong>bijzon<strong>de</strong>r tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> alle gevolg<strong>en</strong> vandi<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebied van comfort <strong>en</strong> veiligheid, maarook wat <strong>de</strong> vraag b<strong>et</strong>reft.Zo telt <strong>de</strong> trein van 16.51 uur in h<strong>et</strong> station vanNam<strong>en</strong>, die naar Dinant <strong>en</strong> Bertrix spoort, stelselmatigslechts twee rijtuig<strong>en</strong>, die dan ook overvol zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong>waarin <strong>de</strong> reizigers als vee opgepropt zitt<strong>en</strong>. Wie in h<strong>et</strong>station van Jambes wil opstapp<strong>en</strong>, heeft daar dan ookbijna ge<strong>en</strong> kans toe.1.a) Welke criteria hanteert <strong>de</strong> NMBS voor <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> rijtuig<strong>en</strong>, inzon<strong>de</strong>rheid tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>?Question n o 24 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 10 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Ligne Namur-Dinant. — Répartition <strong>de</strong>svoitures aux heures <strong>de</strong> pointe.Il semble que la SNCB ait t<strong>en</strong>dance à sous-évaluer l<strong>en</strong>ombre d’usagers du train pour certains traj<strong>et</strong>s, particulièrem<strong>en</strong>taux heures <strong>de</strong> pointe, avec les conséqu<strong>en</strong>cesque cela peut avoir <strong>en</strong> terme <strong>de</strong> confort, <strong>de</strong> sécuritémais aussi <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Ainsi, le train <strong>de</strong> 16h51 <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Namur, reliantDinant <strong>et</strong> Bertrix ne compte systématiquem<strong>en</strong>t que<strong>de</strong>ux voitures, qui sont <strong>de</strong> ce fait bondées <strong>et</strong> danslesquelles les passagers sont pressés comme du bétail.Les passagers qui souhait<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre le train <strong>en</strong> gare<strong>de</strong> Jambes sont dès lors quasim<strong>en</strong>t empêchés <strong>de</strong> lefaire.1.a) Quels sont les critères utilisés pour la répartition<strong>de</strong>s voitures <strong>de</strong> la SNCB, principalem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dantles heures <strong>de</strong> pointe?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1450 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Wordt er uitsluit<strong>en</strong>d rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>aantal reizigers?N<strong>et</strong> zoals wellicht ook op an<strong>de</strong>re lijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> opan<strong>de</strong>re ur<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> treinaanbod op <strong>de</strong>ze lijn <strong>en</strong> ronddit uur aangepast word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> capaciteitword<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.c) Word<strong>en</strong> die criteria geregeld opnieuw geëvalueerd?2. Wanneer werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> rijtuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn Nam<strong>en</strong>-Dinant tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> laatst herschikt?3. Zal <strong>de</strong> NMBS op korte termijn <strong>de</strong> treincapaciteitop dit baanvak tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> verhog<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 24 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.):Trein P 8682 (vertrek 16.51 uur uit Nam<strong>en</strong>) bestaatnormaal uit 2 motorwag<strong>en</strong>s 41 die zowat 310 zitplaats<strong>en</strong>bied<strong>en</strong>.Uit <strong>de</strong> telling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs (IBIS) blijktdat gemid<strong>de</strong>ld 265 reizigers <strong>de</strong>ze P-trein nem<strong>en</strong>.Bijgevolg is <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling waarin <strong>de</strong> NMBSvoorzi<strong>et</strong> toereik<strong>en</strong>d <strong>en</strong> beantwoordt ze aan <strong>de</strong> vraagvan h<strong>et</strong> cliënteel.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>wel juist dat <strong>de</strong>ze trein, ingevolge tij<strong>de</strong>lijk<strong>et</strong>echnische problem<strong>en</strong>, op bepaal<strong>de</strong> dag<strong>en</strong> invermin<strong>de</strong>r<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling heeft gered<strong>en</strong> <strong>en</strong> daardoorop dat mom<strong>en</strong>t m<strong>et</strong> overbez<strong>et</strong>tingsproblem<strong>en</strong> tekamp<strong>en</strong> heeft gehad.1. De NMBS organiseert <strong>en</strong> regelt haar treinaanbodop basis van <strong>de</strong> reizigerstelling<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rsword<strong>en</strong> uitgevoerd <strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> IBIS-systeemword<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong>. Als haar di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dus e<strong>en</strong>probleem inzake bez<strong>et</strong>ting opmerk<strong>en</strong> of als e<strong>en</strong> klante<strong>en</strong> klacht heeft ingedi<strong>en</strong>d, wordt <strong>de</strong> mogelijkheid totuitbreiding van <strong>de</strong> treinsam<strong>en</strong>stelling on<strong>de</strong>rzocht, infunctie van <strong>de</strong> beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. directie Reizigersvolgt in alle gevall<strong>en</strong> van overbez<strong>et</strong>ting voortdur<strong>en</strong>d <strong>de</strong>evolutie van <strong>de</strong> dossiers <strong>en</strong> tracht constructieve oplossing<strong>en</strong>te vind<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>.2. De laatste aanpassing dateert van 9 <strong>de</strong>cember2007.3. De NMBS voorzi<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke aanpassingvan <strong>de</strong> capaciteit binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong>die theor<strong>et</strong>isch volstaat om <strong>de</strong> reizigers te vervoer<strong>en</strong>.Zij werkt toch aan maatregel<strong>en</strong> om <strong>de</strong> beschikbaarheidvan h<strong>et</strong> materieel te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.b) Ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils uniquem<strong>en</strong>t compte du nombre <strong>de</strong>passagers?Il y aurait lieu d’adapter, sur c<strong>et</strong>te ligne <strong>et</strong> à c<strong>et</strong>teheures, comme sans doute sur d’autres lignes àd’autres heures, l’offre <strong>de</strong> train <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tant leurcapacité.c) Sont-ils régulièrem<strong>en</strong>t réévalués?2. De quand date la <strong>de</strong>rnière réorganisation <strong>de</strong>svoitures sur la ligne Namur-Dinant aux heures <strong>de</strong>pointe?3. Est-il <strong>en</strong>visagé dans le court terme d’augm<strong>en</strong>terla capacité <strong>de</strong>s trains aux heures <strong>de</strong> pointe sur ce tronçon?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 24 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 10 janvier 2008(Fr.):Le train P 8682 (16 h 51 au départ <strong>de</strong> Namur) estcomposé normalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 2 autorails 41, offrant quelques310 places assises.Les relevés <strong>en</strong>registrès par les accompagnateurs d<strong>et</strong>rain (IBIS) montr<strong>en</strong>t, qu’<strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne, 265 voyageursemprunt<strong>en</strong>t ce train P.La composition telle que prévue par la SNCB est dèslors suffisante <strong>et</strong> répond à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle.Toutefois, il est vrai qu’<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> problèmes techniquestemporaires, ce train a été déforcé certains jours<strong>et</strong> a, dès lors, connu à ce mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong>suroccupation.1. La SNCB organise <strong>et</strong> régule son offre <strong>de</strong> trainssur la base <strong>de</strong>s comptages voyageurs effectués par lesaccompagnateurs <strong>de</strong> trains <strong>et</strong> <strong>en</strong>registrès dans lesystème IBIS. Ainsi lorsqu’un problème d’occupationest repéré par ses services ou suite à une plainte <strong>de</strong>voyageurs, la possibilité <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t du train estexaminé, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s disponibles. Danstous les cas <strong>de</strong> suroccupation, la direction Voyageurssuit <strong>de</strong> manière constante l’évolution <strong>de</strong>s dossiers <strong>et</strong>t<strong>en</strong>te <strong>de</strong> trouver <strong>de</strong>s solutions constructives aux problèmesr<strong>en</strong>contrès.2. La <strong>de</strong>rnière adaptation date du 9 décembre 2007.3. La SNCB n’<strong>en</strong>visage pas d’adaptation dansl’immédiat <strong>de</strong> la capacité aux heures <strong>de</strong> pointe vu quecelle-ci est théoriquem<strong>en</strong>t suffisante pour le transport<strong>de</strong>s voyageurs.Ses services veilleront toutefois à pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesuresafin d’assurer une meilleure disponibilité du matériel.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 145125 - 2 - 2008DO 2007200800996 DO 2007200800996Vraag nr. 25 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van10 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Spoorlijn 10. — Brug of tunnel aan spooroverwegin Melsele.Eind 2006 werd bek<strong>en</strong>dgemaakt dat h<strong>et</strong> VlaamsGewest e<strong>en</strong> brug zal bouw<strong>en</strong> over <strong>de</strong> spoorlijn 10 op<strong>de</strong> gewestweg N70 in Melsele. H<strong>et</strong> plan om op <strong>de</strong>zelocatie e<strong>en</strong> tunnel aan te legg<strong>en</strong> is uitgesteld todat d<strong>et</strong>ram wordt doorg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> naar Bever<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> tunnel isdan noodzakelijk omdat <strong>de</strong> tram <strong>de</strong> steile helling vane<strong>en</strong> brug ni<strong>et</strong> zou kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>. De aanleg van e<strong>en</strong>brug is mom<strong>en</strong>teel noodzakelijk omwille van <strong>de</strong> steedsto<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong> trafiek op goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>lijn 10 van <strong>en</strong> naar <strong>de</strong>Waaslandhav<strong>en</strong>.1. In hoeverre werd<strong>en</strong> h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale niveau <strong>en</strong> Infrabelb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ze beslissing<strong>en</strong>?2. Welke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid heeft h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>ral<strong>en</strong>iveau in gans <strong>de</strong> procedure tot aanleg van e<strong>en</strong> brug oftunnel op <strong>de</strong> N70?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 25 van <strong>de</strong> heer Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s van 10 januari2008 (N.):1. Infrabel, als fe<strong>de</strong>raal overheidsbedrijf, heeft sinds2000 <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>afschaffing van overweg nr. 4 (gelijkvloerse kruisingm<strong>et</strong> gewestweg N70) op <strong>de</strong> spoorlijn 10.Deze bespreking<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opgestart op initiatiefvan h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest (Ag<strong>en</strong>tschap Weg<strong>en</strong> <strong>en</strong>Verkeer Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> De Lijn) dat in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan hun project «herinrichting van <strong>de</strong> gewestwegN70» on<strong>de</strong>rmeer e<strong>en</strong> ongelijkvloerse kruising tervervanging van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> overweg w<strong>en</strong>ste te realiser<strong>en</strong>.2. Infrabel, als fe<strong>de</strong>raal overheidsbedrijf, heeft zichbereid verklaard <strong>en</strong>kel voor <strong>de</strong> realisatie van <strong>de</strong> afschaffingvan overweg 10 haar rechtmatig <strong>de</strong>el van <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> op zich te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> ontwerp van bijzon<strong>de</strong>re overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong>vijf partij<strong>en</strong> (Ag<strong>en</strong>tschap Weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Verkeer, De Lijn,geme<strong>en</strong>te Bever<strong>en</strong>, geme<strong>en</strong>te Zwijndrecht <strong>en</strong> Infrabel).Deze ontwerpovere<strong>en</strong>komst is sinds 2005 in h<strong>et</strong>bezit van h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest, <strong>de</strong> toekomstige uitvoer<strong>de</strong>rvan h<strong>et</strong> ganse project. H<strong>et</strong> Vlaamse Gewest staat invoor <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re afhan<strong>de</strong>ling van zak<strong>en</strong> die los staanvan <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> overweg <strong>en</strong> waarbij Infrabelaldus ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij is.Question n o 25 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Ligne 10. — Pont ou tunnel à la hauteur dupassage à niveau à Melsele.Fin 2006, la région flaman<strong>de</strong> a fait part <strong>de</strong> son int<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> construire un pont au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la ligne ferroviaire10, sur la route régionale N70 à Melsele. Leproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> construction d’un tunnel à c<strong>et</strong> <strong>en</strong>droit a étéreporté dans l’att<strong>en</strong>te du prolongem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la ligne d<strong>et</strong>ram jusqu’à Bever<strong>en</strong>. La construction d’un tunnel<strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra alors une nécessité, la p<strong>en</strong>te du pont étanttrop importante pour perm<strong>et</strong>tre le passage du tram.L’aménagem<strong>en</strong>t d’un pont s’impose aujourd’hui <strong>en</strong>raison <strong>de</strong> l’augm<strong>en</strong>tation du trafic sur la ligne <strong>de</strong>marchandises 10 assurant la liaison avec le port dupays <strong>de</strong> Waas.1. Dans quelle mesure le niveau fédéral <strong>et</strong> Infrabelont-ils été associés à ces décisions?2. Quelle est la part <strong>de</strong> responsabilité du niveaufédéral dans la procédure <strong>de</strong> construction d’un pont oud’un tunnel sur la N70?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 25 <strong>de</strong> M. Bruno Stev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s du 10 janvier2008 (N.):1. Depuis 2000, Infrabel pr<strong>en</strong>d part, <strong>en</strong> tant qu’<strong>en</strong>treprisepublique fédérale, aux discussions relatives àla suppression du passage à niveau n o 4 (croisem<strong>en</strong>t àniveau avec la route nationale N70) situé sur la ligne<strong>de</strong> chemin <strong>de</strong> fer 10.Ces discussions ont été <strong>en</strong>tamées à l’initiative <strong>de</strong> laRégion Flaman<strong>de</strong> (Ag<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s Routes <strong>et</strong> <strong>de</strong> la CirculationFlandre ori<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> De Lijn) qui, dans le cadre <strong>de</strong>son proj<strong>et</strong> «réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la route nationaleN70», souhaitait notamm<strong>en</strong>t réaliser un croisem<strong>en</strong>tdénivelé pour remplacer le passage à niveau existant.2. Infrabel, <strong>en</strong> tant qu’<strong>en</strong>treprise publique fédérale,s’est déclarée disposée, pour la seule suppression dupassage à niveau 10, à assumer sa part légitime <strong>de</strong>sfrais, <strong>et</strong> ce <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s dispositions d’un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionparticulière <strong>en</strong>tre cinq parties (Ag<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>sRoutes <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Circulation, De Lijn, commune <strong>de</strong>Bever<strong>en</strong>, commune <strong>de</strong> Zwijndrecht <strong>et</strong> Infrabel).Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion est, <strong>de</strong>puis 2005, <strong>en</strong> possession<strong>de</strong> la Région Flaman<strong>de</strong>, qui intervi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant quefutur exécutant <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble du proj<strong>et</strong>, pour le suivi<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts qui ne sont pas liés à la suppression dupassage à niveau <strong>et</strong> pour lesquels Infrabel n’est doncpas partie pr<strong>en</strong>ante.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1452 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801000 DO 2007200801000Vraag nr. 28 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Lijn Aarl<strong>en</strong>-Brussel. — Ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>rijtuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> <strong>en</strong> -dag<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> lijkt erop dat <strong>de</strong> NMBS h<strong>et</strong> aantal treinreizigersop bepaal<strong>de</strong> traject<strong>en</strong> steevast te laag inschat, in h<strong>et</strong>bijzon<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> <strong>en</strong> op zondagavond, m<strong>et</strong> allegevolg<strong>en</strong> van di<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> comfort <strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheid,maar ook wat <strong>de</strong> vraag b<strong>et</strong>reft.Zo zit <strong>de</strong> trein naar Brussel van 20.45 uur (die maaruit e<strong>en</strong> treinstel bestaat) in Aarl<strong>en</strong> al steevast eivol opzondagavond. Wie dan opstapt is gedoemd <strong>de</strong> helelange rit te blijv<strong>en</strong> staan. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cliënteelwordt op die lijn klaarblijkelijk ni<strong>et</strong> echt naar behor<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> treinaanbod zou dus op die lijn <strong>en</strong> op dat uur,zoals wellicht ook op an<strong>de</strong>re lijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> op an<strong>de</strong>re tijdstipp<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangepast, <strong>en</strong> <strong>de</strong> capaciteitmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.1.a) Werd er voor die lijn rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong> behoeft<strong>en</strong>ramingopgesteld?b) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs daar <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d bijb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>? Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> belangrijkste besluit<strong>en</strong>?2. Zal <strong>de</strong> NMBS op korte termijn <strong>de</strong> treincapaciteitop dat baanvak tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>rop zondagavond, optrekk<strong>en</strong>?3. Hoe wordt h<strong>et</strong> treinaanbod berek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> <strong>de</strong>di<strong>en</strong>stregeling opgesteld voor <strong>de</strong> zondag- <strong>en</strong> vrijdagavond,wanneer <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gewone reizigersaantalsterk do<strong>en</strong> aangroei<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 28 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 10 januari2008 (Fr.):Naast <strong>de</strong> technische <strong>en</strong> veiligheidscriteria waaraan<strong>de</strong> NMBS on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> is, is h<strong>et</strong> criterium dat h<strong>et</strong>aantal rijtuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> bepaalt, <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tingsgraadvan <strong>de</strong> trein. Die bez<strong>et</strong>tingsgraad wordt bepaaldop basis van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die dagelijks door <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rsword<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld.Wat in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r trein ICJ 2143 b<strong>et</strong>reft (vertrekin Aarl<strong>en</strong> op zondag om 20.46 uur), is <strong>de</strong> maximalebez<strong>et</strong>tingsgraad gemid<strong>de</strong>ld 180 reizigers voor e<strong>en</strong>aanbod van 212 zitplaats<strong>en</strong> (e<strong>en</strong> motorstel van h<strong>et</strong> typeMR 96).Question n o 28 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 10 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Ligne Arlon-Bruxelles. — Répartition <strong>de</strong>svoitures aux heures <strong>et</strong> jour <strong>de</strong> pointe.Il semble que la SNCB ait t<strong>en</strong>dance à sous-évaluer l<strong>en</strong>ombre d’usagers du train pour certains traj<strong>et</strong>s, particulièrem<strong>en</strong>taux heures <strong>de</strong> pointe <strong>et</strong> le dimanche soir,avec les conséqu<strong>en</strong>ces que cela peut avoir <strong>en</strong> terme <strong>de</strong>confort, <strong>de</strong> sécurité mais aussi <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Ainsi à Arlon, le train <strong>de</strong> 20 h 45 pour Bruxelles (quine compte qu’une seule rame) est-il systématiquem<strong>en</strong>tbondé le dimanche soir; les nav<strong>et</strong>teurs qui mont<strong>en</strong>tdans le train n’ont d’autre choix que <strong>de</strong> rester <strong>de</strong>boutpour le reste <strong>de</strong> leur long traj<strong>et</strong>. La cli<strong>en</strong>tèle <strong>de</strong>sétudiants ne semble pas tout-à-fait adéquatem<strong>en</strong>t prise<strong>en</strong> compte sur c<strong>et</strong>te ligne particulière.Il y aurait lieu d’adapter, sur c<strong>et</strong>te ligne <strong>et</strong> à c<strong>et</strong>teheure, comme sans doute sur d’autres lignes à d’autresheures, l’offre <strong>de</strong> train <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tant leur capacité.1.a) Une évaluation <strong>de</strong>s besoins a-t-elle été réaliséerécemm<strong>en</strong>t sur c<strong>et</strong>te ligne?b) Pourriez-vous communiquer le cas échéant si lesaccompagnateurs <strong>de</strong> trains y ont été associés <strong>et</strong>quelles <strong>en</strong> ont été les conclusions principales?2. La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle dans le court termed’augm<strong>en</strong>ter la capacité <strong>de</strong>s trains aux heures <strong>de</strong>pointe <strong>et</strong> particulièrem<strong>en</strong>t le dimanche soir sur ce tronçon?3. Comm<strong>en</strong>t est calculée l’offre <strong>en</strong> quantité <strong>et</strong> leshoraires, pour les pério<strong>de</strong>s particulières que sont lesdimanches soir <strong>et</strong> v<strong>en</strong>dredi soir, où les étudiantsaugm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t fortem<strong>en</strong>t le nombre d’usagers <strong>de</strong>s trains?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 28 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 10 janvier 2008(Fr.):Outre les critères techniques <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité auxquelsla SNCB est soumise, le critère définissant le nombre<strong>de</strong> voitures <strong>en</strong> ligne est le taux d’occupation du train.Ce taux d’occupation est établi sur la base <strong>de</strong>s donnéesqui sont communiquées quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t par lesaccompagnateurs <strong>de</strong> train.Pour ce qui concerne plus particulièrem<strong>en</strong>t le trainICJ 2143 (départ d’Arlon le dimanche à 20 h 46), sonoccupation maximale est <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne évaluée à180 voyageurs pour une offre <strong>de</strong> 212 places assises(une automotrice <strong>de</strong> type AM 96).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 145325 - 2 - 2008De NMBS on<strong>de</strong>rvindt dus ge<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong>overbez<strong>et</strong>ting van die trein. Haar di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>wel aandachtig <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>ting vandie trein.La SNCB ne relève dès lors pas <strong>de</strong> problème <strong>de</strong>suroccupation pour ce train. Ses services suivront toutefoisl’évolution <strong>de</strong> l’occupation <strong>de</strong> ce train avecatt<strong>en</strong>tion.DO 2007200801087 DO 2007200801087Vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 11 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Aantal overvall<strong>en</strong> op postkantor<strong>en</strong>.1. Kan u mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel overvall<strong>en</strong> er in 2006<strong>en</strong> 2007 plaatsvond<strong>en</strong> op postkantor<strong>en</strong>, opgesplitst pergerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> wist<strong>en</strong> <strong>de</strong> overvallers aan <strong>de</strong>haal te gaan m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> buit?Question n o 36 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 11 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:Nombre d’attaques <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> poste.1. Combi<strong>en</strong> d’attaques <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> poste ont étécommises <strong>en</strong> 2006, par arrondissem<strong>en</strong>t judiciaire?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les agresseurs ont-ils réussià s’emparer d’un butin?3. Hoeveel overvall<strong>en</strong> mislukt<strong>en</strong>? 3. Combi<strong>en</strong> d’attaques ont échoué?4. Hoeveel overvall<strong>en</strong> leidd<strong>en</strong> tot fysieke l<strong>et</strong>sels bijh<strong>et</strong> personeel?5. In hoeveel gevall<strong>en</strong> moest er psychologische bijstandverle<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> postbo<strong>de</strong>s?6. Wat is h<strong>et</strong> totaal aantal ziektedag<strong>en</strong> dat door <strong>de</strong>slachtoffers werd opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om te herstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong>overval?4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong>s postiers ont-ils été blessés?5. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas a-t-il fallu offrir une assistancepsychologique aux postiers agressés?6. Quel est le nombre total <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> congés <strong>de</strong>maladie pris par les victimes pour se rem<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>l’attaque?7. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs gevat? 7. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les agresseurs ont-ils étéarrêtés?8. Wat is <strong>de</strong> totale kost van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die <strong>de</strong>ze overvall<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meebracht<strong>en</strong>, zowel financieel (<strong>de</strong>buit), als op h<strong>et</strong> vlak van infrastructuur?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 36 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 11 januari2008 (N.):1. Bij De Post wordt <strong>de</strong> opsplitsing ni<strong>et</strong> pergerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t gemaakt, maar per postregio.8. Quelle est l’ampleur <strong>de</strong>s dommages causés parces attaques, tant sur le plan financier (le butinemporté par les voleurs) que sur le plan <strong>de</strong>s infrastructures?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 36 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 11 janvier 2008(N.):1. La Poste ne fait pas <strong>de</strong> répartition par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire, mais bi<strong>en</strong> par région postale.2006 2007Regio Brussel/Brabant. — Région Bruxelles/Brabant .................................... 13 10Regio Oost-West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Région Flandre Ori<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> Occid<strong>en</strong>tale ... 3 2Regio H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>/Nam<strong>en</strong>. — Région Hainaut/Namur ............................... 17 16Regio Antwerp<strong>en</strong>/Limburg. — Région Hainaut/Namur ................................ 3 6Regio Luik/Luxemburg. — Région Liège/Luxembourg ................................. 2 4Totaal. — Total ............................................................................................ 38 38KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1454 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. 2006: in 18 van <strong>de</strong> 38 overvall<strong>en</strong> werd er buitgemaakt;2007: in 17 van <strong>de</strong> 38 overvall<strong>en</strong> werd er buitgemaakt.3. 2006: 20; 3. 2006: 20;2007: 21. 2007: 21.4. 2006: 8; 4. 2006: 8;2007: 4. 2007: 4.5. Kantoorbedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> 5. Employés <strong>de</strong> bureau2006: 139; 2006: 139;2007: 152. 2007: 152.6. Er zijn ge<strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke cijfers beschikbaarvoor postbo<strong>de</strong>s of kantoorbedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> — er zijn <strong>en</strong>kelglobale cijfers voor bei<strong>de</strong> categorieën beschikbaar.2. 2006: dans 18 <strong>de</strong>s 38 agressions, il y a eu unbutin;2007: dans 17 <strong>de</strong>s 38 agressions, il y a eu un butin.6. Il n’y a pas <strong>de</strong> chiffres disponibles distincts pourles ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s postes ou les employés <strong>de</strong> bureau —seuls sont disponibles <strong>de</strong>s chiffres globaux pour les<strong>de</strong>ux catégories.2006: 2006:— kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rdag<strong>en</strong>: 5 889; — journées cal<strong>en</strong>drier: 5 889;— werkdag<strong>en</strong>: 4 193. — journées <strong>de</strong> travail: 4 193.2007: 2007:— kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rdag<strong>en</strong>: 2 075; — journées cal<strong>en</strong>drier: 2 075;— werkdag<strong>en</strong>: 1 401. — journées <strong>de</strong> travail: 1 401.7. Deze info is <strong>en</strong>kel beschikbaar bij h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalPark<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> or<strong>de</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.8. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> vertrouwelijke karakter van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sword<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligg<strong>en</strong> ze ter inzage bij<strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers(di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).7. C<strong>et</strong>te information est disponible uniquem<strong>en</strong>tauprès du Parqu<strong>et</strong> Fédéral <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services d’ordres.8. Vu le caractère confid<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong>s données, celles-cine sont pas reprises dans le bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses. Ces données sont à consulter au greffe <strong>de</strong> lachambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service questions parlem<strong>en</strong>taires).DO 2007200801120 DO 2007200801120Vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 11 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Trein<strong>en</strong> die te vroeg vertrekk<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk is er in <strong>de</strong> pers heel wat commotiegeweest omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong>NMBS <strong>en</strong> <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>. De talrijke vertraging<strong>en</strong>bracht<strong>en</strong> heel wat heisa teweeg. Maar somsword<strong>en</strong> reizigers ook geconfronteerd m<strong>et</strong> trein<strong>en</strong> die tevroeg vertrekk<strong>en</strong>. De gevolg<strong>en</strong> hiervan zijn minst<strong>en</strong>sev<strong>en</strong> belangrijk als die van e<strong>en</strong> vertraging: reizigers diehierdoor <strong>de</strong> te vroege trein miss<strong>en</strong>, di<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> te nem<strong>en</strong> waardoor ze e<strong>en</strong> half uur tot e<strong>en</strong>uur later dan normaal op hun bestemming kom<strong>en</strong>.Question n o 45 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 11 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Départ prématuré <strong>de</strong> certains trains.Récemm<strong>en</strong>t, les nouveaux horaires <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> laponctualité <strong>de</strong>s trains ont été souv<strong>en</strong>t évoqués dans lapresse. Les r<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts ont suscité <strong>de</strong> nombreusesréactions. Il arrive néanmoins égalem<strong>en</strong>t que les voyageurssoi<strong>en</strong>t confrontés au départ prématuré d’untrain, ce qui est tout aussi désagréable qu’un r<strong>et</strong>ard:les voyageurs qui rat<strong>en</strong>t un train parti <strong>en</strong> avance surl’horaire sont obligés <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre le train suivant <strong>et</strong>arriv<strong>en</strong>t dès lors <strong>de</strong> 30 à 60 minutes plus tard queprévu à <strong>de</strong>stination. La pression subie par le personnelKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 145525 - 2 - 2008Misschi<strong>en</strong> is <strong>de</strong> druk om vertraging<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> personeel zo groot dat m<strong>en</strong> liever wat tevroeg dan op tijd vertrekt.1.a) Word<strong>en</strong> er gegev<strong>en</strong>s bijgehoud<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantal tevroeg vertrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>?pour éviter les r<strong>et</strong>ards est peut-être telle que certainsmembres du personnel donn<strong>en</strong>t un peu précipitemm<strong>en</strong>tle signal <strong>de</strong> départ.1.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant les trains quipart<strong>en</strong>t <strong>en</strong> avance sur l’horaire?b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> cijfers voor 2007? b) Dans l’affirmative, quels sont les chiffres pour2007?2. Wat zijn <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> ter zake voor h<strong>et</strong> personeel?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 45 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 11 januari2008 (N.):H<strong>et</strong> is nooit <strong>de</strong> bedoeling e<strong>en</strong> trein te vroeg te lat<strong>en</strong>vertrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zou gebeur<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> alshoogst uitzon<strong>de</strong>rlijk word<strong>en</strong> beschouwd. Er word<strong>en</strong>hierover bijgevolg ook ge<strong>en</strong> cijfers bijgehoud<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> begeleidingspersoneel is in h<strong>et</strong> bezit van e<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stfiche. Op <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>stfiche zijn <strong>de</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>trein<strong>en</strong>, alsook hun respectieve vertrek- <strong>en</strong> aankomsttijd<strong>en</strong>opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> begeleidingspersoneel we<strong>et</strong> dusexact wanneer <strong>de</strong> trein mo<strong>et</strong> vertrekk<strong>en</strong>.Om te vermijd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> trein m<strong>et</strong> vertraging zouvertrekk<strong>en</strong>, start <strong>de</strong> boordchef 20 second<strong>en</strong> vóór h<strong>et</strong>vertrekuur m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> mo<strong>et</strong>hij opnieuw op h<strong>et</strong> perron afstapp<strong>en</strong> om <strong>de</strong> sluitingvan <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong>. Wanneer alle <strong>de</strong>ur<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> geeft hij <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling «verrichting<strong>en</strong>gedaan» aan <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r.Om te vermijd<strong>en</strong> dat trein<strong>en</strong> te vroeg zoud<strong>en</strong>vertrekk<strong>en</strong> mag <strong>de</strong>ze me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling «verrichting<strong>en</strong>gedaan» maar gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als «h<strong>et</strong> vertrekuuraangebrok<strong>en</strong> of voorbij is».Op die manier wordt voorkom<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> trein vóórh<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong>e vertrekuur vertrekt.Om te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of «h<strong>et</strong> vertrekuur aangebrok<strong>en</strong> ofvoorbij is», zijn in <strong>de</strong> meeste grote stations op <strong>de</strong>perrons uurwerk<strong>en</strong> opgesteld waarop <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> <strong>en</strong>h<strong>et</strong> begeleidingspersoneel kunn<strong>en</strong> nagaan of h<strong>et</strong> uurvan vertrek is aangebrok<strong>en</strong>. In stations of stopplaats<strong>en</strong>waar er ge<strong>en</strong> uurwerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> perrons aanwezig zijngebruikt h<strong>et</strong> begeleidingspersoneel h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> uurwerk.H<strong>et</strong> begeleidingspersoneel is namelijk ook verplichtom zelf in h<strong>et</strong> bezit te zijn van e<strong>en</strong> precies afgestelduurwerk.2. Quelles sont les directives données <strong>en</strong> la matièreau personnel ?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 45 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 11 janvier 2008(N.):Le but n’est jamais <strong>de</strong> faire partir un train trop tôt,<strong>et</strong> si ce <strong>de</strong>vait être le cas, c<strong>et</strong>te situation doit être considéréecomme tout à fait exceptionnelle. Aucun chiffr<strong>en</strong>’est <strong>de</strong> ce fait disponible à ce suj<strong>et</strong>.Le personnel d’accompagnem<strong>en</strong>t dispose d’unefiche <strong>de</strong> service qui m<strong>en</strong>tionne les trains à <strong>de</strong>sservir,ainsi que leurs heures <strong>de</strong> départ <strong>et</strong> d’arrivée respectives.Le personnel d’accompagnem<strong>en</strong>t a dès lors connaissance<strong>de</strong> l’heure exacte du départ du train.Afin d’éviter que le train parte avec du r<strong>et</strong>ard, lechef <strong>de</strong> bord <strong>en</strong>tame la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s portes 20 secon<strong>de</strong>savant l’heure <strong>de</strong> départ. Ensuite, il doit à nouveau<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre sur le quai pour contrôler la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>sportes. Une fois que toutes les portes sont fermées, iltransm<strong>et</strong> l’information «opérations terminées» auconducteur.Pour empêcher que les trains part<strong>en</strong>t trop tôt, c<strong>et</strong>teinformation «opérations terminées» ne peut êtredonnée que si «l’heure <strong>de</strong> départ est atteinte ou dépassée».On évite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière qu’un train parte avantl’heure prévue.Pour savoir si «l’heure <strong>de</strong> départ est atteinte oudépassée», les quais <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s garessont dotés d’horloges sur lesquelles les cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> lepersonnel d’accompagnem<strong>en</strong>t peuv<strong>en</strong>t vérifier sil’heure <strong>de</strong> départ est atteinte. Dans les gares ou lespoints d’arrêt dépourvus d’horloges sur les quais, lepersonnel d’accompagnem<strong>en</strong>t utilise sa montrepersonnelle. En eff<strong>et</strong>, le personnel d’accompagnem<strong>en</strong>tdoit être <strong>en</strong> possession d’une montre réglée avec précision.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1456 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801153 DO 2007200801153Vraag nr. 47 van <strong>de</strong> heer Eric Thiébaut van 14 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Nieuwe di<strong>en</strong>stregeling.De NMBS past haar di<strong>en</strong>stregeling jaarlijks aan,afhankelijk van <strong>de</strong> nieuwe infrastructuur <strong>en</strong> <strong>de</strong> evolutievan h<strong>et</strong> aantal reizigers.Die aanpassing is ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> nodig door mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> spoorn<strong>et</strong>, maar past ook in h<strong>et</strong>strev<strong>en</strong> om alle reizigers stiptere trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> meercomfort te bied<strong>en</strong>.In haar geheel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling,die op maandag 9 <strong>de</strong>cember 2007 van krachtwerd <strong>en</strong> slechts <strong>en</strong>kele lijn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>eringmo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Voor sommige p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars valt zeechter dui<strong>de</strong>lijk ook ongunstig uit.Naar verluidt heeft <strong>de</strong> NMBS naar aanleiding van<strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling al talrijke klacht<strong>en</strong> van ontevred<strong>en</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re treinreizigers ontvang<strong>en</strong>.De p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars do<strong>en</strong> hoofdzakelijk hun beklag overvier punt<strong>en</strong>:— <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> halte van <strong>de</strong> trein Quévy-Berg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Brussel-Kapellekerk;— <strong>de</strong> aanpassing van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> treindie om 16.03 uur (in plaats van 16.10 uur) vanuitBrussel-Noord naar Charleroi-Châtel<strong>et</strong> vertrekt;— <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> halte van sommige trein<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> station van Etterbeek;— <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> halte van sommige trein<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> station van Schaarbeek.Begin 2008 werd <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling ingevolge<strong>de</strong> vele klacht<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars aangepast.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of die rec<strong>en</strong>tste aanpassing e<strong>en</strong>oplossing biedt voor <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> problem<strong>en</strong>?2. Ik wil tev<strong>en</strong>s uw aandacht vestig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>die <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> verbinding Godarville-La Louvière meebr<strong>en</strong>gt.Tal van stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> die lijn om zich naar<strong>de</strong> hogeschol<strong>en</strong> in La Louvière <strong>en</strong> Berg<strong>en</strong> te begev<strong>en</strong>.De afschaffing van die verbinding heeft verstrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>gevolg<strong>en</strong>: <strong>de</strong>ze stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn nu bijna dubbel zo langon<strong>de</strong>rweg, want er is ge<strong>en</strong> optimale aansluiting.H<strong>et</strong> lijkt me dan ook aangewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> hin<strong>de</strong>r t<strong>en</strong>gevolge van die aanpassing<strong>en</strong> snel wordt geëvalueerd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling ev<strong>en</strong>tueel opnieuw wordtbijgestuurd.Question n o 47 <strong>de</strong> M. Eric Thiébaut du 14 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Nouvel horaire.Chaque année, la SNCB adapte ses horaires <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong>s nouvelles infrastructures <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’évolution dunombre d’usagers.Des changem<strong>en</strong>ts qui s’expliqu<strong>en</strong>t par les travaux <strong>de</strong>mo<strong>de</strong>rnisation du réseau ferroviaire mais aussi par lavolonté d’offrir à tous les cli<strong>en</strong>ts une régularité <strong>et</strong> unconfort accrus.Dans l’<strong>en</strong>semble, le nouvel horaire, qui est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong>vigueur le lundi 9 décembre 2007 <strong>et</strong> ne concerne quequelques lignes, <strong>de</strong>vait se traduire par une amélioration.Mais pour certains nav<strong>et</strong>teurs, il prés<strong>en</strong>teraitmanifestem<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts.Ainsi, il me revi<strong>en</strong>t que <strong>de</strong> nombreuses plaintes ontété formulées <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> usagers <strong>de</strong>laSNCB mécont<strong>en</strong>ts suite à l’adaptation <strong>de</strong>s horaires.Les problèmes soulevés par les nav<strong>et</strong>teurs concern<strong>en</strong>tmajoritairem<strong>en</strong>t quatre points:— la suppression <strong>de</strong> l’arrêt <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Bruxelles-Chapelle pour le train <strong>de</strong> Quévy-Mons;— la modification <strong>de</strong> l’horaire du train <strong>de</strong> 16h03 (aulieu <strong>de</strong> 16h10) <strong>en</strong> gare du Nord vers Charleroi-Châtel<strong>et</strong>;— la suppression <strong>de</strong> l’arrêt pour certains trains <strong>en</strong>gare d’Etterbeek;— la suppression <strong>de</strong> l’arrêt pour certains trains à lagare <strong>de</strong> Schaerbeek.Je sais que suite aux nombreuses doléances <strong>de</strong>snav<strong>et</strong>teurs, le nouvel horaire a été adapté <strong>en</strong> ce débutd’année 2008.1. Pouvez-vous communiquer si ces <strong>de</strong>rnières adaptationsrègl<strong>en</strong>t les problèmes précités?2. Par ailleurs, je voudrais égalem<strong>en</strong>t attirer votreatt<strong>en</strong>tion sur les problèmes qu’<strong>en</strong>g<strong>en</strong>dre la suppression<strong>de</strong> la ligne Godarville-La Louvière.En eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong> nombreux étudiants utilis<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te lignepour se r<strong>en</strong>dre aux écoles supérieurs <strong>de</strong> La Louvière <strong>et</strong><strong>de</strong> Mons. Sa suppression est lour<strong>de</strong> <strong>de</strong> conséqu<strong>en</strong>cespuisqu’elle double pratiquem<strong>en</strong>t leur temps <strong>de</strong> voyagevu l’abs<strong>en</strong>ce d’une correspondance idéale.Aussi, il me semble qu’une évaluation rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>sinconvéni<strong>en</strong>ts causés par ces changem<strong>en</strong>ts s’impose,accompagnée d’une év<strong>en</strong>tuelle réadaptation <strong>de</strong>s horaires.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 145725 - 2 - 2008a) Is <strong>de</strong> NMBS voornem<strong>en</strong>s <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling opnieuwte evaluer<strong>en</strong>?b) Zo ja, binn<strong>en</strong> welke termijn kan h<strong>et</strong> treinaanbodword<strong>en</strong> herschikt?c) Zo ni<strong>et</strong>, hoe zal <strong>de</strong> NMBS dan wel reager<strong>en</strong> op <strong>de</strong>klacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vele misnoeg<strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 47 van <strong>de</strong> heer Eric Thiébaut van 14 januari 2008(Fr.):1. De nieuwe treindi<strong>en</strong>st die van start ging op 9 <strong>de</strong>cember2007, werd opgesteld volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> groteverplaatsingsstrom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiële ontwikkeling<strong>en</strong>,rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> infrastructuur, <strong>de</strong>aan <strong>de</strong> gang zijn<strong>de</strong> grote werk<strong>en</strong> (in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r inh<strong>et</strong> raam van h<strong>et</strong> GEN), h<strong>et</strong> verzadigingsniveau van <strong>de</strong>Noord-Zuidverbinding <strong>en</strong> <strong>de</strong> rationele inz<strong>et</strong> van materieel<strong>en</strong> personeel.Zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> cadans van sommigerelaties te wijzig<strong>en</strong>:— afschaffing van <strong>de</strong> halte in Brussel-Kapellekerk(voor <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> relatie IR j «Quévy-Brussel-Nationaal-Luchthav<strong>en</strong>») <strong>en</strong> in Schaarbeek(in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> relatie IR d«Geraardsberg<strong>en</strong>-Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal» vanwegeh<strong>et</strong> verzadigingsniveau van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebrek aan beschikbare treinpad<strong>en</strong>;— wijziging van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van trein P 8719(volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> GEN-werk<strong>en</strong> op lijn 124, <strong>de</strong> verl<strong>en</strong>gingvan <strong>de</strong> rittijd<strong>en</strong> die eruit voortvloei<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebrekaan beschikbare treinpad<strong>en</strong>).De lop<strong>en</strong><strong>de</strong> werk<strong>en</strong> op lijn 26 maar vooral <strong>de</strong> grotewerkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> driehoek lijn 26 Watermaal-Etterbeek in h<strong>et</strong> raam van h<strong>et</strong> toekomstige GEN, h<strong>et</strong>op vier spor<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van lijn 161 <strong>en</strong> <strong>de</strong> tunnel Josaphat,verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige bedi<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> stationEtterbeek vanaf lijn 26 (maar 1 spoor beschikbaar). Eris maar e<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong>ing per uur mogelijk vanuit Hallem<strong>et</strong> behoud van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> relatie CR Eig<strong>en</strong>brakel-Aalst,d.i. nog twee bedi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> per uur vanEtterbeek. De kans bestaat dat die toestand nog verscheid<strong>en</strong>ejar<strong>en</strong> zal aanhoud<strong>en</strong>.Er zijn volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vervangingsoplossing<strong>en</strong>:— Gebruik van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> relatie Mechel<strong>en</strong>-Halle (reeks 33XX) die nog altijd Etterbeek bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>,h<strong>et</strong>zij h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> relatieVilvoor<strong>de</strong>-Halle (reeks 34XX) <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong>-Halle(reeks 35XX) m<strong>et</strong> bedi<strong>en</strong>ing van «DELTA», datni<strong>et</strong> ver van <strong>de</strong> universiteitscampus ULB-VUB ligt.a) La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle une telle réévaluation?b) Si oui, dans quel délai un réajustem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’offreest-il <strong>en</strong>visageable?c) Sinon, quelle sera la réponse <strong>de</strong> la SNCB auxplaintes formulées par les nombreux nav<strong>et</strong>teursmécont<strong>en</strong>ts?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 47 <strong>de</strong> M. Eric Thiébaut du 14 janvier 2008(Fr.):1. Le nouveau service <strong>de</strong>s trains qui a pris cours le9 décembre 2007 a été établi <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s grandscourants <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s développem<strong>en</strong>tspot<strong>en</strong>tiels, tout <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong> l’infrastructureexistante, <strong>de</strong>s grands travaux <strong>en</strong> cours (notamm<strong>en</strong>tdans le cadre du RER) du niveau <strong>de</strong> saturation <strong>de</strong> lajonction Nord-Midi <strong>et</strong> d’une utilisation rationnelle dumatériel <strong>et</strong> du personnel.La SNCB a ainsi été am<strong>en</strong>ée à modifier les cad<strong>en</strong>ces<strong>de</strong> certaines relations:— suppression <strong>de</strong> l’arrêt <strong>de</strong> Bruxelles-Chapelle (pourles trains <strong>de</strong> la relation IR j «Quévy-Bruxelles-National-Aéroport») <strong>et</strong> <strong>de</strong> Schaerbeek (notamm<strong>en</strong>tpour la relation IR d «Geraardsberg<strong>en</strong>-Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal») pour cause du niveau <strong>de</strong>saturation <strong>de</strong> la jonction Nord-Midi <strong>et</strong> du manque<strong>de</strong> sillons disponibles;— modification <strong>de</strong> l’horaire du train P 8719 (<strong>en</strong> fonction<strong>de</strong>s travaux RER sur la ligne 124, <strong>de</strong> l’augm<strong>en</strong>tation<strong>de</strong>s temps <strong>de</strong> parcours qui <strong>en</strong> découl<strong>en</strong>t<strong>et</strong> du manque <strong>de</strong> sillons disponibles).Les travaux <strong>en</strong> cours sur la ligne 26 mais surtout lestravaux importants dans le triangle ligne 26 Watermael-Etterbeek dans le cadre du futur RER, la mise à4 voies <strong>de</strong> la ligne 161 <strong>et</strong> le tunnel Josaphat ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>tplus les <strong>de</strong>ssertes actuelles <strong>de</strong> la gare d’Etterbeekau départ <strong>de</strong> la ligne 26 (1 seule voie disponible). Seuleune <strong>de</strong>sserte par heure au départ <strong>de</strong> Halle est possibleavec le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong> la relation CRBraine-l’Alleud-Alost, soit <strong>en</strong>core <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>ssertes parheure d’Etterbeek. C<strong>et</strong>te situation risque <strong>de</strong> perdurerplusieurs années.Les solutions <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t sont les suivantes:— Utilisation <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> la relation Mechel<strong>en</strong>-Halle(série 33XX) assurant toujours la <strong>de</strong>sserted’Etterbeek, soit utilisation <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong>s relationsVilvoor<strong>de</strong>-Halle (série 34XX) <strong>et</strong> Mechel<strong>en</strong>-Halle(série 35XX) avec <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong> «DELTA», qui sesitue non loin du site universitaire <strong>de</strong> l’ULB-VUB;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1458 QRVA 52 01025 - 2 - 2008— Aansluiting in St.-Job (u. 33) of Boondaal (u. 36)m<strong>et</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> relatie CR Eig<strong>en</strong>brakel-Aalstvan <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> relatie Vilvoor<strong>de</strong>-Halle(u. 21 in St.-Job of u. 26 in Boondaal).Er di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> aangestipt dat <strong>de</strong> site van Etterbeekgoed wordt bedi<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> MIVB (m<strong>et</strong>ro L1,tram op <strong>de</strong> grote ring <strong>en</strong> bus).Deze aanpassing<strong>en</strong> die begin januari aan h<strong>et</strong> treinaanbodwerd<strong>en</strong> aangebracht, vloei<strong>en</strong> voort uit <strong>de</strong>infrastructuurvereist<strong>en</strong>.2. H<strong>et</strong> is juist dat e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke wijziging van <strong>de</strong>bedi<strong>en</strong>ing werd uitgevoerd voor <strong>de</strong> halt<strong>en</strong> van Pont-à-Celles-Godarville <strong>en</strong> Gouy-lez-Piéton.In h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Waalse hoofdas (optrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> snelheid tot120 km/u van lijn 130) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> viersporig mak<strong>en</strong> vanlijn 124 (GEN), di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> rittijd<strong>en</strong> op die 2 lijn<strong>en</strong> teword<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>gd, wat h<strong>et</strong> technisch ni<strong>et</strong> langer mogelijkmaakte <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> in Luttre <strong>en</strong> La Louvièr<strong>et</strong>e waarborg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vroegere relatie LCharleroi-Zuid-La-Louvière-Sud.De NMBS di<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> aanbod te herzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> regioLuttre-Manage -’s Grav<strong>en</strong>brakel-La Louvière waarbij<strong>de</strong> voorkeur wordt gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> grootste verkeersstrom<strong>en</strong>.Aldus werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treindi<strong>en</strong>staangebracht:— creër<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> relatie’s Grav<strong>en</strong>brakel-Manage-Luttre (bedi<strong>en</strong>ing L tuss<strong>en</strong> Manage <strong>en</strong> Luttre) m<strong>et</strong>aansluiting<strong>en</strong> in’s Grav<strong>en</strong>brakel (van <strong>en</strong> naarBerg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Brussel) <strong>en</strong> in Luttre (van <strong>en</strong> naarCharleroi <strong>en</strong> Brussel);— creër<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> relatie La Louvière-Sud-Manage-Luttre (rechtstreeks tuss<strong>en</strong> Manage <strong>en</strong> Luttre) m<strong>et</strong>aansluiting<strong>en</strong> in La Louvière-Sud (van <strong>en</strong> naarCharleroi <strong>en</strong> Berg<strong>en</strong>) <strong>en</strong> in Luttre (van <strong>en</strong> naarCharleroi <strong>en</strong> Brussel);— voor <strong>de</strong> inwoners van Pont-à-Celles, Godarville <strong>en</strong>Gouy-lez-Piéton kon <strong>de</strong> aansluiting naar LaLouvière ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehandhaafd want <strong>de</strong> rittijd<strong>en</strong>mak<strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> relati<strong>en</strong>i<strong>et</strong> langer mogelijk wanneer <strong>de</strong> aangegev<strong>en</strong> haltesdaarop mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gerespecteerd;— er werd dus gekoz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> oplossing waarmee<strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> meeste reizigers van <strong>de</strong>drie voornoem<strong>de</strong> <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>gewaarborgd-richting Brussel <strong>en</strong>/of Charleroi viaLuttre (2/3 van <strong>de</strong> reizigers).H<strong>et</strong> overige <strong>de</strong>r<strong>de</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> kan als volgtreiz<strong>en</strong>:• Godarville-Berg<strong>en</strong>: • Godarville-Mons:— Nog altijd mogelijk maar h<strong>et</strong> traject via’sGrav<strong>en</strong>brakel duurt i<strong>et</strong>s langer;— Correspondance à St-JOB (h 33) ou Bondael (h 36)avec les trains <strong>de</strong> la relation CR Braine-l’Alleud-Alost au départ <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> la relation Vilvoor<strong>de</strong>-Halle (h 21 à St-Job-ou h 26 à Bondael).À noter que le site d’Etterbeek est bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>sservi parla STIB (métro L1, tram sur la gran<strong>de</strong> ceinture <strong>et</strong> bus).Ces adaptations apportées début janvier à l’offre d<strong>et</strong>rains découl<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s contraintes <strong>de</strong> l’infrastructure.2. Il est exact qu’une modification 2 s<strong>en</strong>sible <strong>de</strong> la<strong>de</strong>sserte a été apportée pour les points d’arrêts <strong>de</strong> Pontà-Celles-Godarville<strong>et</strong> Gouy-lez-Piéton.Dans le cadre <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> ladorsale wallonne (augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la vitesse à120 km/h <strong>de</strong> la ligne 130) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la mise à 4 voies <strong>de</strong> laligne 124 (RER), les temps <strong>de</strong> parcours sur ces 2 lignesont dû être augm<strong>en</strong>tés, ce qui ne perm<strong>et</strong>tait plus, techniquem<strong>en</strong>t,d’assurer les correspondances à Luttre <strong>et</strong> àLa Louvière <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> l’ex relation L Charleroi-Sud-La Louvière Sud.La SNCB a été am<strong>en</strong>ée à revoir l’offre dans la région<strong>de</strong> Luttre-Manage-Braine-le-Comte-La Louvière, <strong>en</strong>favorisant les flux <strong>de</strong> trafic les plus importants.Les modifications suivantes ont donc été apportéesau service <strong>de</strong>s trains:— création d’une relation Braine-le-Comte-Manage-Luttre (<strong>de</strong>sserte L <strong>en</strong>tre Manage <strong>et</strong> Luttre ) aveccorrespondances à Braine-le-Comte (<strong>de</strong> <strong>et</strong> versMons <strong>et</strong> Bruxelles) <strong>et</strong> à Luttre (<strong>de</strong> <strong>et</strong> vers Charleroi<strong>et</strong> Bruxelles);— création d’une relation La Louvière-Sud-Manage-Luttre (directe <strong>en</strong>tre Manage <strong>et</strong> Luttre) avec correspondancesà La Louvière-Sud (<strong>de</strong> <strong>et</strong> vers Charleroi<strong>et</strong> Mons) <strong>et</strong> à Luttre (<strong>de</strong> <strong>et</strong> vers Charleroi <strong>et</strong> Bruxelles);— pour les habitants <strong>de</strong> Pont-à-Celles, Godarville <strong>et</strong>Gouy-lez-Piéton, la correspondance vers La Louvièr<strong>en</strong>’a pu être maint<strong>en</strong>ue, car les temps <strong>de</strong>parcours ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t plus les correspondances<strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> relation si c<strong>et</strong>te relation doit marquerles arrêts indiqués;— il a donc été opté pour la solution perm<strong>et</strong>tantd’assurer les correspondances pour la majorité <strong>de</strong>svoyageurs <strong>de</strong>s 3 <strong>en</strong>tités ci-<strong>de</strong>ssus-direction Bruxelles<strong>et</strong>/ou Charleroi via Luttre (2/3 <strong>de</strong>s voyageurs).Les traj<strong>et</strong>s pour le 1/3 restant <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle peuv<strong>en</strong>ts’effectuer comme suit:— Toujours possible, mais le traj<strong>et</strong> via Braine-le-Comte est légèrem<strong>en</strong>t allongé;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 145925 - 2 - 2008— Aansluiting binn<strong>en</strong> 6 minut<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> bei<strong>de</strong>relaties;— De rittijd tuss<strong>en</strong> Manage <strong>en</strong> Berg<strong>en</strong> bedraagtaldus 44 minut<strong>en</strong>.— Correspondance <strong>en</strong> 6 minutes <strong>en</strong>tre les 2 relations;— Le temps <strong>de</strong> parcours <strong>en</strong>tre Manage <strong>et</strong> Monsest ainsi <strong>de</strong> 44 minutes.• Godarville-La Louvière: • Godarville-La Louvière:— Dit traject biedt in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> na<strong>de</strong>ligeaansluiting, zelfs m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bus.TEC H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> wordt gecontacteerd om <strong>de</strong> mogelijkheidte on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> hun di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> aan tepass<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere aansluiting in Manage van/naar lijn 117.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> aandacht word<strong>en</strong> gevestigd oph<strong>et</strong> vrij kleine aantal dagelijkse verplaatsing<strong>en</strong> voordie relaties, namelijk:— Godarville-La Louvière: treinkaart<strong>en</strong>: 26 reizigers<strong>en</strong> bilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong>: ongeveer 4 reizigers— Godarville-Berg<strong>en</strong>: treinkaart<strong>en</strong>: 17 reizigers <strong>en</strong>bilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong>: ongeveer 1 reizigerDe NMBS is dus altijd schatplichtig aan <strong>de</strong> infrastructuurvereist<strong>en</strong>.Ze waakt erover <strong>de</strong> grote verkeersstrom<strong>en</strong>te bevoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan trouw<strong>en</strong>s haar productiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> huidige niveau opdrijv<strong>en</strong>aangezi<strong>en</strong> alle beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (roll<strong>en</strong>d materieel<strong>en</strong> personeel) al ingez<strong>et</strong> zijn.— Le traj<strong>et</strong> nécessite effectivem<strong>en</strong>t une correspondancepénalisante, même avec les bus.Les TEC Hainaut seront contactés pour qu’ilsexamin<strong>en</strong>t la possibilité d’adapter leurs horaires <strong>en</strong>vue <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre une meilleure correspondance àManage <strong>de</strong>/vers la ligne 117.Il faut souligner par ailleurs le nombre assezrestreint <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>ts quotidi<strong>en</strong>s pour ces relations,à savoir:— Godarville-La Louvière: cartes-trains: 26 voyageurs<strong>et</strong> bill<strong>et</strong>s: <strong>en</strong>viron 4 voyageurs— Godarville-Mons: cartes-trains: 17 voyageurs <strong>et</strong>bill<strong>et</strong>s: <strong>en</strong>viron 1 voyageurLa SNCB est donc toujours tributaire <strong>de</strong>s contraintesd’infrastructure. Elle veille à privilégier les courants<strong>de</strong> trafic majoritaires <strong>et</strong> ne peut par ailleurs augm<strong>en</strong>terses moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> production au-<strong>de</strong>là du niveau actuel, latotalité <strong>de</strong>s disponibilités (matériel roulant <strong>et</strong> personnel)étant déjà <strong>en</strong>gagée.DO 2007200801162 DO 2007200801162Vraag nr. 49 van <strong>de</strong> heer François Bellot van 14 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Veiligheid op <strong>de</strong> belangrijkste lijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong> stations.1. Wat zijn, in afnem<strong>en</strong><strong>de</strong> volgor<strong>de</strong>, <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> grootsteprobleemlijn<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS, waarop zich <strong>de</strong> meesteincid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong> m<strong>et</strong> reizigers die zich misdrag<strong>en</strong>:verz<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs, agressie teg<strong>en</strong> me<strong>de</strong>passagiers,<strong>en</strong>zovoort?2. Hoeveel incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn dat per duiz<strong>en</strong>d reizigerskilom<strong>et</strong>ersop die lijn<strong>en</strong>?3. Hoeveel incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, in afnem<strong>en</strong><strong>de</strong> volgor<strong>de</strong>,werd<strong>en</strong> er geconstateerd in stations?Question n o 49 <strong>de</strong> M. François Bellot du 14 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Sécurité sur les principales lignes <strong>et</strong> dans lesgares.1. Quelles sont dans l’ordre décroissant les dixlignes SNCB sur lesquelles on constate le plusd’incid<strong>en</strong>ts liés au comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s voyageurs telsque rébellions à l’égard <strong>de</strong>s contrôleurs, à l’<strong>en</strong>contre<strong>de</strong>s autres passagers, <strong>et</strong>c.?2. Quel est le taux d’incid<strong>en</strong>ts sur ces lignes ram<strong>en</strong>ésau millier <strong>de</strong> voyageurs/kilomètre?3. Quel est dans l’ordre décroissant, le nombred’incid<strong>en</strong>ts constatés dans <strong>de</strong>s gares?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1460 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 49 van <strong>de</strong> heer François Bellot van 14 januari 2008(Fr.):1. De on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> overzichtstabel geeft <strong>de</strong>10 NMBS-lijn<strong>en</strong> waarop <strong>de</strong> meeste incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong>vastgesteld die verband houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gedrag van <strong>de</strong>reizigers gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste 10 maand<strong>en</strong> van 2007(Cijfers meldkamer NMBS-Groep).Formulier<strong>en</strong> agressie voor h<strong>et</strong> personeel:Aantal gevall<strong>en</strong> van agressie per LijnRéponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 49 <strong>de</strong> M. François Bellot du 14 janvier 2008(Fr.):1. Le tableau récapitulatif ci-après repr<strong>en</strong>d les 10lignes SNCB sur lesquelles on constate le plusd’incid<strong>en</strong>ts liés au comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s voyageursdurant les 10 premiers mois <strong>de</strong> l’année 2007 (Chiffresc<strong>en</strong>tral d’appel Groupe SNCB).Formulaires d’agressions pour le personnel:Nombre d’agressions par LigneNr. — N o Lijn — Ligne Totaal — Total25 Brussel-Noord/Bruxelles-Nord — Mechel<strong>en</strong>/Malines ................................... 60124 Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi — Nijvel/Nivelles ............................................ 580 Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi — Brussel-Noord/Bruxelles-Nord .................... 3959 G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers — Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal ..................................................... 3996 Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi — Halle .......................................................... 3525 Mechel<strong>en</strong> — Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal ................................................................ 30161 Schaarbeek/Schaerbeek — Ottignies ............................................................ 2550 Brussel-Noord/Bruxelles-Nord — -D<strong>en</strong><strong>de</strong>rleeuw .......................................... 2236 Brussel-Noord/Bruxelles-Nord — Schaerbeek/Schaarbeek ........................... 20130 Namur — Charleroi-Sud .............................................................................. 172. Deze gegev<strong>en</strong>s zijn mom<strong>en</strong>teel ni<strong>et</strong> beschikbaar. 2. Ces données ne sont pas disponibles actuellem<strong>en</strong>t.Formulier<strong>en</strong> agressie voor h<strong>et</strong> personeel:Aantal gevall<strong>en</strong> van agressie per StationFormulaires d’agressions pour le personnel:Nombre d’agressions par GareNr. — N o Station — Gare Totaal — Total1 Berg<strong>en</strong>. — Mons .......................................................................................... 82 Mol .............................................................................................................. 53 Moeskro<strong>en</strong>. — Mouscron ............................................................................ 54 Kortrijk. — Courtrai .................................................................................... 45 Leuv<strong>en</strong>. — Louvain ...................................................................................... 46 Marloie ........................................................................................................ 47 Luik-Guillemins. — Liège-Guillemins .......................................................... 38 Sint-Niklaas. — Saint Nicolas ...................................................................... 39 Welk<strong>en</strong>raedt ................................................................................................. 310 Brugge. — Bruges ........................................................................................ 211 Charleroi-Sud ............................................................................................... 212 D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>. — Termon<strong>de</strong> ........................................................................ 213 Leuze ............................................................................................................ 214 Luik-Paleis. — Liège-Palais .......................................................................... 215 Loker<strong>en</strong> ........................................................................................................ 216 Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>. — Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> .................................................................................. 217 Sint-Truid<strong>en</strong>. — Saint Trond ....................................................................... 218 Soignies ........................................................................................................ 219 Ti<strong>en</strong><strong>en</strong>. — Tirlemont ................................................................................... 220 Verviers-C<strong>en</strong>tral ........................................................................................... 2KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 146125 - 2 - 20083. De on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> overzichtstabel geeft <strong>de</strong> 10NMBS-stations waar <strong>de</strong> meeste incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong>vastgesteld gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste 10 maand<strong>en</strong> van 2007(Cijfers meldkamer NMBS-Groep).3. Le tableau récapitulatif ci-après repr<strong>en</strong>d les 10gares SNCB dans lesquelles on constate le plusd’incid<strong>en</strong>ts durant les 10 premiers mois <strong>de</strong> l’année2007 (Chiffres c<strong>en</strong>tral d’appel groupe SNCB).DO 2007200801180 DO 2007200801180Vraag nr. 56 van mevrouw Kattrin Jadin van 15 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Nieuwe di<strong>en</strong>stregeling.Op 9 <strong>de</strong>cember 2007 heeft <strong>de</strong> NMBS haar di<strong>en</strong>stregelinggewijzigd.In h<strong>et</strong> licht van die aanpassing riep <strong>de</strong> OVS (OnafhankelijkeVakbond voor Spoorwegpersoneel) op tote<strong>en</strong> staking die h<strong>et</strong> treinverkeer e<strong>en</strong> aantal ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>week<strong>en</strong>ds in <strong>de</strong> war stuur<strong>de</strong>. De vakbond protesteer<strong>de</strong>daarmee teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling <strong>en</strong>stel<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> zware werklast aan <strong>de</strong> kaak.We w<strong>et</strong><strong>en</strong> wat die stakingsacties, die h<strong>et</strong> treinverkeerhebb<strong>en</strong> verstoord, inhoud<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> leek er zelfs opdat <strong>de</strong> reizigers op kerst- <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>jaarsavond ni<strong>et</strong> ophun bestemming zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gerak<strong>en</strong>.De NMBS heeft e<strong>en</strong> dubbel probleem:— <strong>de</strong> dreiging m<strong>et</strong> stakingsacties zorgt voor onzekerheidbij <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars, <strong>en</strong> effectieve werkon<strong>de</strong>rbreking<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> treinverkeer volledig lamlegg<strong>en</strong>;— heel wat reizigers zijn erg ontevred<strong>en</strong> over <strong>de</strong>hin<strong>de</strong>r t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling,vooral over <strong>de</strong> langere rijtijd<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rmijnt <strong>de</strong> opdracht van op<strong>en</strong>baredi<strong>en</strong>st die <strong>de</strong> NMBS geacht wordt te vervull<strong>en</strong> <strong>en</strong> ookh<strong>et</strong> vertrouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigers kalft zi<strong>en</strong><strong>de</strong>rog<strong>en</strong> af.1. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt <strong>de</strong> NMBS om m<strong>et</strong> <strong>de</strong>spoorvakbond<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> vergelijk te kom<strong>en</strong>?2. Wat is <strong>de</strong> huidige stand van zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe zal <strong>de</strong>NMBS <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> nieuwedi<strong>en</strong>stregeling verhelp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 56 van mevrouw Kattrin Jadin van 15 januari 2008(Fr.):1. Om tot e<strong>en</strong> vergelijk te kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, hadd<strong>en</strong><strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> NMBS-Groep e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rhoud m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong>vakbondsorganisaties.Question n o 56 <strong>de</strong> M me Kattrin Jadin du 15 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Changem<strong>en</strong>ts d’horaires.Le 9 décembre 2007 a modifié ses horaires <strong>de</strong> trains.En prévision <strong>de</strong> ces changem<strong>en</strong>ts, le Syndicat Indép<strong>en</strong>dant<strong>de</strong>s Cheminots (SIC) a appelé à une grève quia perturbé le trafic au cours du week-<strong>en</strong>d. Le syndicatprotestait contre ces modifications, notamm<strong>en</strong>t pourdénoncer une charge <strong>de</strong> travail élevée.Nous connaissons les mouvem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> grève qui ontperturbé le trafic ferroviaire, allant jusqu’à m<strong>en</strong>acer <strong>de</strong>pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> otage les utilisateurs lors <strong>de</strong>s réveillons <strong>de</strong>fin d’année.C<strong>et</strong>te crise est double pour la SNCB:— les m<strong>en</strong>aces d’arrêts <strong>de</strong> travail plong<strong>en</strong>t les nav<strong>et</strong>teursdans le doute <strong>et</strong> risqu<strong>en</strong>t, s’ils ont réellem<strong>en</strong>tlieu, <strong>de</strong> paralyser tout le réseau;— les perturbations <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drées par les changem<strong>en</strong>tsd’horaires ont pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> mécont<strong>en</strong>ter gran<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<strong>de</strong> très nombreux utilisateurs, notamm<strong>en</strong>tpar l’allongem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong>s traj<strong>et</strong>s.Par conséqu<strong>en</strong>t, la mission d’utilité publique quidoit être assumée par la SNCB est mise à mal <strong>et</strong> laconfiance <strong>de</strong>s utilisateurs diminue <strong>de</strong> jours <strong>en</strong> jours.1. Quelles sont les mesures prises par la SNCB afin<strong>de</strong> trouver un terrain d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te avec les syndicatscheminots?2. Quelle est la situation actuelle <strong>et</strong> quelles sont lespistes <strong>en</strong>visagées par la SNCB pour remédier auxproblèmes causés par ces changem<strong>en</strong>ts d’horaire?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 56 <strong>de</strong> M me Kattrin Jadin du 15 janvier 2008(Fr.):1. Afin <strong>de</strong> trouver un terrain d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te, les représ<strong>en</strong>tantsdu Groupe SNCB ont r<strong>en</strong>contré les représ<strong>en</strong>tants<strong>de</strong>s organisations syndicales reconnues.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1462 QRVA 52 01025 - 2 - 2008De NMBS-Groep is zich bewust van h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong>wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> van 9 <strong>de</strong>cember2007. e<strong>en</strong> aanpassing verg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigers alsookvan zijn personeel. Die wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>die voortvloei<strong>en</strong> uit internationale akkoord<strong>en</strong>,vind<strong>en</strong> weliswaar plaats in e<strong>en</strong> gevoeligere perio<strong>de</strong>vanwege <strong>de</strong> nak<strong>en</strong><strong>de</strong> ein<strong>de</strong>jaarsfeest<strong>en</strong>. Om die toestandte verhelp<strong>en</strong>, werd er ook on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vakbond<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> personeelverteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> NMBS-Groep zou pog<strong>en</strong>op formele <strong>en</strong> informele wijze, <strong>de</strong> buurn<strong>et</strong>t<strong>en</strong> te overtuig<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> te wijzig<strong>en</strong> in januari terwijldit volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Europese bepaling<strong>en</strong> altijd in <strong>de</strong>cemberplaatsvindt.2. Huidige toestand <strong>en</strong> d<strong>en</strong>kpistes om <strong>de</strong> ongemakk<strong>en</strong>te verhelp<strong>en</strong> die veroorzaakt word<strong>en</strong> door <strong>de</strong>wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>:— De uitvoerige dagelijkse opvolging van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong><strong>en</strong> suggesties van <strong>de</strong> reizigers sinds eind novemberheeft geleid tot e<strong>en</strong> evaluatie van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>.— De voornaamste on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>war<strong>en</strong> <strong>de</strong> freçu<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> <strong>de</strong> capaciteit van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>in <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong>, <strong>de</strong> verschuiving van <strong>de</strong> vertrektijd<strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong>. 83% van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rof12 lijn<strong>en</strong> waarvan 32% voor lijn 15 Turnhout —Antwerp<strong>en</strong>/Brussel <strong>en</strong> 17% voor lijn 25 Antwerp<strong>en</strong>— Brussel.— Alle aanpassing<strong>en</strong> die sinds 7 januari zijn doorgevoerd,werd<strong>en</strong> beslist in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hiervoorvermel<strong>de</strong> evaluatie. Er werd e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris opgesteldvan <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> 12 meestb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> in totaal werd e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rtigtalmaatregel<strong>en</strong> beslist.De voornaamste aanpassing<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:Le Groupe SNCB a consci<strong>en</strong>ce que les modifications<strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong>s trains du 9 décembre 2007 <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>tune adaptation <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s voyageurs ainsi que <strong>de</strong> lapart <strong>de</strong> son personnel. Ces modifications d’horairesqui résult<strong>en</strong>t d’accords internationaux ont lieu, il estvrai, durant une pério<strong>de</strong> plus s<strong>en</strong>sible puisque proche<strong>de</strong>s fêtes <strong>de</strong> fin d’année. Pour remédier à c<strong>et</strong>te situation,il a ainsi, <strong>en</strong>tre autres, été conv<strong>en</strong>u avec les syndicatsreprés<strong>en</strong>tatifs du personnel, que le Groupe SNCBallait t<strong>en</strong>ter, <strong>de</strong> manière formelle <strong>et</strong> informelle, <strong>de</strong> convaincreles réseaux voisins <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au changem<strong>en</strong>td’horaires <strong>en</strong> janvier, alors que selon <strong>de</strong>s dispositionseuropé<strong>en</strong>nes, il a toujours lieu <strong>en</strong> décembre.2. Situation actuelle <strong>et</strong> pistes pour remédier auxdésagrém<strong>en</strong>ts causés par les changem<strong>en</strong>ts d’horaires:— Le suivi détaillé quotidi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s plaintes <strong>et</strong> suggestions<strong>de</strong>s voyageurs <strong>de</strong>puis fin novembre a donnélieu à une évaluation <strong>de</strong>s nouveaux horaires.— Les principaux suj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s plaintes étai<strong>en</strong>t la fréqu<strong>en</strong>ce<strong>et</strong> la capacité <strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> heure <strong>de</strong> pointe,le glissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’heure <strong>de</strong> départ <strong>et</strong> les correspondances.83% <strong>de</strong>s plaintes concernai<strong>en</strong>t 12 lignesdont 32% pour la ligne 15 Turnhout — Anvers/Bruxelles <strong>et</strong> 17% pour la ligne 25 Anvers —Bruxelles.— Toutes les adaptations mises <strong>en</strong> ouvre <strong>de</strong>puis celundi 7 janvier ont été décidées dans le cadre <strong>de</strong>l’évaluation dont question ci-<strong>de</strong>ssus. Un inv<strong>en</strong>taire<strong>de</strong>s problèmes concernant les 12 lignes les plussouv<strong>en</strong>t concernées a été dressé <strong>et</strong> au total, un<strong>et</strong>r<strong>en</strong>taine <strong>de</strong> mesures ont été décidées.Les principales adaptations sont les suivantes:— inlegg<strong>en</strong> van extra P-trein<strong>en</strong>; — mise <strong>en</strong> route <strong>de</strong> trains P supplém<strong>en</strong>taires;— versterking van overbez<strong>et</strong>te trein<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re — r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> trains suroccupés, dont <strong>en</strong>treop lijn 124 Charleroi-Brussel <strong>en</strong> op <strong>de</strong> relatie IC O autres sur la ligne 124 Charleroi-Bruxelles <strong>et</strong> sur laLuik-Brussel;relation IC O Liège-Bruxelles;— bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> haltes voor sommige trein<strong>en</strong>; — haltes supplém<strong>en</strong>taires pour certains trains;— aanpassing van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van sommig<strong>et</strong>rein<strong>en</strong> om <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.DO 2007200801215 DO 2007200801215— adaptation <strong>de</strong> l’horaire <strong>de</strong> certains trains <strong>en</strong> vued’améliorer les correspondances.Vraag nr. 62 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Flahaux van15 januari 2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Capaciteit van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn Brussel-Berg<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>.De laatste jar<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> aantal treinreizigers e<strong>en</strong>gestage groei, wat op zich zeer positief is voor <strong>de</strong> duurzameontwikkeling van onze sam<strong>en</strong>leving.Question n o 62 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Flahaux du 15 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Capacité <strong>de</strong>s voitures <strong>de</strong> train aux heures <strong>de</strong>pointe sur la ligne Bruxelles-Mons.On assiste ces <strong>de</strong>rnières années à une augm<strong>en</strong>tationdu nombre <strong>de</strong> voyageurs sur les lignes <strong>de</strong> la SNCB, cequi, <strong>en</strong> soi, est très positif sur le plan du développem<strong>en</strong>tdurable <strong>de</strong> notre société.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 146325 - 2 - 2008M<strong>et</strong> <strong>de</strong> langverwachte komst van h<strong>et</strong> GEN (gewestelijkexpresn<strong>et</strong>) zal h<strong>et</strong> succes van <strong>de</strong> trein <strong>de</strong>kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> wellicht nog to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.Op <strong>de</strong> lijn Brussel-Berg<strong>en</strong> echter wordt <strong>de</strong> toestandzorgelijk. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spits (tuss<strong>en</strong> 6.30 <strong>en</strong> 8.30 <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>16.00 <strong>en</strong> 19.00 uur) zitt<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong>klasserijtuig<strong>en</strong>overvol. De trein<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigerstoevloed ni<strong>et</strong>meer slikk<strong>en</strong>, zodat h<strong>et</strong> reizigerscomfort in h<strong>et</strong>gedrang komt <strong>en</strong> <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> controleurshun werk ni<strong>et</strong> meer naar behor<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong>ze zich ni<strong>et</strong> meer van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e naar h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>rerijtuig kunn<strong>en</strong> begev<strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> uit hoeveel rijtuig<strong>en</strong> elk van d<strong>et</strong>rein<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Berg<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> (rechtstreekse <strong>en</strong> boemeltrein<strong>en</strong>) bestaat?2. Op grond van welke criteria bepaalt <strong>de</strong> NMBShoeveel rijtuig<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> lijn mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>ingez<strong>et</strong>?3.a) Kan u lat<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> aantal rijtuig<strong>en</strong> op<strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, om zo <strong>de</strong>capaciteit van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> te vergrot<strong>en</strong>? M<strong>et</strong> hunlange perrons zou zulks in <strong>de</strong> stations van Halle,’s Grav<strong>en</strong>brakel <strong>en</strong> Berg<strong>en</strong> alvast ge<strong>en</strong> probleemvorm<strong>en</strong>.Le succès du chemin <strong>de</strong> fer risque d’ailleurs <strong>de</strong>s’accroître <strong>en</strong>core plus dans les années à v<strong>en</strong>ir avecl’arrivée tant att<strong>en</strong>due du RER (réseau express régional).Cep<strong>en</strong>dant, la situation <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t problématique surla ligne «Bruxelles-Mons». En eff<strong>et</strong>, aux heures <strong>de</strong>pointe (<strong>en</strong>tre 6 h 30 <strong>et</strong> 8 h 30 ainsi qu’<strong>en</strong>tre 16 h 00 <strong>et</strong>19 h 00), les wagons sont bondés <strong>en</strong> <strong>de</strong>uxième classe.Les trains sont saturés, ce qui amoindrit d’une part leconfort <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> ce qui empêche d’autre part l<strong>et</strong>ravail correct <strong>de</strong>s accompagnateurs <strong>de</strong> train <strong>et</strong> contrôleursqui ne sav<strong>en</strong>t plus passer d’une voiture à l’autre.1. Pourriez-vous communiquer le nombre <strong>de</strong> voituresdisponibles sur tous les trains reliant Bruxelles àMons (avec arrêts ou non) aux heures <strong>de</strong> pointe?2. Pourriez-vous communiquer sur la base <strong>de</strong> quelscritères la SNCB définit le nombre <strong>de</strong> voitures sur leslignes?3.a) Pourriez-vous m<strong>en</strong>er une étu<strong>de</strong> pour augm<strong>en</strong>ter l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> voitures aux heures <strong>de</strong> pointe afind’augm<strong>en</strong>ter la capacité? Les gares <strong>de</strong> Hal, Brainele-Compte<strong>et</strong> Mons peuv<strong>en</strong>t, avec leurs longsquais, supporter <strong>de</strong> tels aménagem<strong>en</strong>ts.b) Zo ni<strong>et</strong>, is h<strong>et</strong> mogelijk extra trein<strong>en</strong> in te legg<strong>en</strong>? b) Si cela n’est pas possible, pourriez-vous rajouter d<strong>en</strong>ouveaux trains?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 62 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Flahaux van 15 januari2008 (Fr.):De relatie Brussel — Berg<strong>en</strong> wordt in <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong>voornamelijk gered<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> IRj, <strong>de</strong> ICF <strong>en</strong> P-trein<strong>en</strong>.De sam<strong>en</strong>stelling van die trein<strong>en</strong> bestaat respectievelijkuit MR96 (4), MR80 (4) of rijtuig<strong>en</strong> M4 of M6 (van 6tot 10). De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> capaciteit van die trein<strong>en</strong> is 850tot 1 000 zitplaats<strong>en</strong>.Naast <strong>de</strong> technische <strong>en</strong> veiligheidscriteria die inaanmerking word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> criterium dat h<strong>et</strong>aantal rijtuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> bepaalt, <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tingsgraadvan <strong>de</strong> trein, welke wordt vastgelegd door <strong>de</strong>NMBS-directie reizigers op basis van <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> van<strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs.Vervolg<strong>en</strong>s hangt h<strong>et</strong> aantal rijtuig<strong>en</strong> af van <strong>de</strong>k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Infrabelinstallaties. Immers, hoewel<strong>de</strong> perrons lang g<strong>en</strong>oeg zijn in h<strong>et</strong> station Halle ofBerg<strong>en</strong>, di<strong>en</strong><strong>en</strong> ze dat ook te zijn op elke plek waar d<strong>et</strong>rein stopt.Wat <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ststelling van nieuw materieel b<strong>et</strong>reft,word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel dubbel<strong>de</strong>ksrijtuig<strong>en</strong> M6 geleverd.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd er eind 2007 e<strong>en</strong> nieuwe bestelling vanRéponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 62 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Flahaux du 15 janvier2008 (Fr.):La relation Bruxelles-Mons <strong>en</strong> heure <strong>de</strong> pointe estassurée ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s IRj, <strong>de</strong>s ICF <strong>et</strong> <strong>de</strong>strains P. La composition <strong>de</strong> ces trains comporte,respectivem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s AM96 (4), <strong>de</strong>s AM80 (4) ou <strong>de</strong>svoitures M4 ou M6 (<strong>de</strong> 6 à 10). En moy<strong>en</strong>ne, la capacité<strong>de</strong> ces trains est <strong>de</strong> 850 à 1 000 places assises.Outre les critères techniques <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>en</strong>trant <strong>en</strong>ligne <strong>de</strong> compte, le critère définissant le nombre <strong>de</strong>voitures <strong>en</strong> ligne est le taux d’occupation du train quiest déterminé par la direction voyageurs <strong>de</strong> la SNCB,sur la base <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong>s accompagnateurs <strong>de</strong> train.Ensuite, le nombre <strong>de</strong> voitures dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong>s caractéristiques<strong>de</strong>s installations d’Infrabel. En eff<strong>et</strong>, si lesquais sont suffisamm<strong>en</strong>t longs <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Hal ouMons, il est nécessaire qu’ils le soi<strong>en</strong>t à tout <strong>en</strong>droit oùle train s’arrête.Pour ce qui concerne la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> nouveaumatériel, <strong>de</strong>s voitures M6-double étage sont <strong>en</strong> cours<strong>de</strong> livraison. De plus, une nouvelle comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1464 QRVA 52 01025 - 2 - 200850 dubbel<strong>de</strong>ksrijtuig<strong>en</strong> geplaatst. De levering<strong>en</strong> vandat nieuwe materieel zull<strong>en</strong> h<strong>et</strong> mogelijk mak<strong>en</strong> h<strong>et</strong>hoofd te bied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verwachte stijging van h<strong>et</strong>aantal reizigers in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>.50 voitures double étage vi<strong>en</strong>t d’avoir lieu fin 2007.Ces livraisons <strong>de</strong> nouveau matériel perm<strong>et</strong>tront <strong>de</strong>faire face à la croissance att<strong>en</strong>due du nombre <strong>de</strong> voyageursau cours <strong>de</strong>s prochaines années.DO 2007200801223 DO 2007200801223Vraag nr. 64 van mevrouw Linda Vissers van 15 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Vermin<strong>de</strong>ringskaart<strong>en</strong>. — Statuut vannationale erk<strong>en</strong>ning.De hou<strong>de</strong>rs van e<strong>en</strong> statuut van nationale erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> hun rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gratis reiz<strong>en</strong> in eerste<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> klasse op vertoon van hun kaart voor va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong>red<strong>en</strong><strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel person<strong>en</strong> gebruikgemaakt hebb<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ringsmogelijkhed<strong>en</strong><strong>en</strong> dit voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 voor <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>:— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, t<strong>en</strong> minste éénjaar in <strong>de</strong> strijd<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, ver<strong>de</strong>digersvan fort<strong>en</strong> die op eervolle wijze gevang<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, dragers vane<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>suurstreep;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, hou<strong>de</strong>rs vanh<strong>et</strong> IJzerkruis;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, hou<strong>de</strong>rs vanh<strong>et</strong> Vuurkruis;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, hou<strong>de</strong>rs van<strong>de</strong> Medaille van <strong>de</strong> Strij<strong>de</strong>r-Vrijwilliger;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>militair<strong>en</strong>;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, Russischeoorlogsinvalid<strong>en</strong>;Question n o 64 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 15 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Cartes <strong>de</strong> réduction. — Statut <strong>de</strong> reconnaissanc<strong>en</strong>ationale.Les titulaires d’un statut <strong>de</strong> reconnaissance nationale<strong>et</strong> leurs ayants droit peuv<strong>en</strong>t voyager gratuitem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> première <strong>et</strong> secon<strong>de</strong> classe, sur prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> leurcarte <strong>de</strong> réduction pour raisons patriotiques.1. Pourriez-vous préciser combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes,parmi les ayants droit suivants, ont recouru aux possibilités<strong>de</strong> réduction <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> 2005 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006:— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18 ayantservi dans une unité combattante p<strong>en</strong>dant un an aumoins;— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18,déf<strong>en</strong>seurs <strong>de</strong> forts capturés honorablem<strong>en</strong>t;— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18,porteurs d’un chevron <strong>de</strong> blessure;— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18, titulaires<strong>de</strong> la Croix <strong>de</strong> l’Yser;— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18, titulaires<strong>de</strong> la Croix <strong>de</strong> Feu;— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18, titulaires<strong>de</strong> la Médaille du Volontaire combattant;— les anci<strong>en</strong>s combattants décorés <strong>de</strong> la guerre 1914-18;— les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18, invali<strong>de</strong>s<strong>de</strong> guerre russes;— oud-strij<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> oorlog 1914-18, overige; — les anci<strong>en</strong>s combattants <strong>de</strong> la guerre 1914-18appart<strong>en</strong>ant à une autre catégorie;— burgers van <strong>de</strong> oorlog 1914-18? — les civils <strong>de</strong> la guerre 1914-18.2. Kan u informatie gev<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantal aanvragersper categorie <strong>en</strong> dit voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005 <strong>en</strong>2006?2. Pourriez-vous fournir <strong>de</strong>s informations sur l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs par catégorie pour les années2004, 2005 <strong>et</strong> 2006?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 146525 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 64 van mevrouw Linda Vissers van 15 januari 2008(N.):1 <strong>en</strong> 2. De NMBS k<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong> hou<strong>de</strong>rs van e<strong>en</strong>statuut van nationale erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> hun rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>e<strong>en</strong> gratis vrijkaart toe, <strong>en</strong> dit voor va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong>red<strong>en</strong><strong>en</strong>. Deze vrijkaart, waarvan <strong>de</strong> uitgiftestartte in 2007, geeft recht op gratis vervoer bij <strong>de</strong>NMBS in 1e <strong>en</strong> 2e klas, maar ook bij <strong>de</strong> regionalevervoersmaatschappij<strong>en</strong> De Lijn, TEC <strong>en</strong> MIVB.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 beschikt<strong>en</strong> diezelf<strong>de</strong>categorie person<strong>en</strong> over verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>kortingskaart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> daaraan gekoppeld voor<strong>de</strong>elnaargelang hun specifiek statuut. Deze kaart<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>echter ni<strong>et</strong> uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> NMBS maar doorLandsver<strong>de</strong>diging, <strong>de</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> Overheidssectorof <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st SocialeZekerheid.Voor h<strong>et</strong> jaar 2007 werd<strong>en</strong> 10 428 vrijkaart<strong>en</strong>(moe<strong>de</strong>rkaart<strong>en</strong>) <strong>en</strong> 10 241 vali<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> NMBSaangevraagd. Voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 kan <strong>de</strong>NMBS ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s overmak<strong>en</strong> daar <strong>de</strong>ze laatste in<strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> uitgever was van <strong>de</strong>zekaart<strong>en</strong>.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 64 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 15 janvier 2008(N.):1 <strong>et</strong> 2. La SNCB octroie aux dét<strong>en</strong>teurs d’un statut<strong>de</strong> reconnaissance nationale <strong>et</strong> à leurs ayants droit unlibre-parcours gratuit, <strong>et</strong> cela pour raison patriotique.Ce libre-parcours, qui est délivré <strong>de</strong>puis 2007, donnedroit au transport gratuit à la SNCB <strong>en</strong> lère <strong>et</strong> 2 e classe,mais égalem<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong>s sociétés régionales d<strong>et</strong>ransport De Lijn, TEC <strong>et</strong> STIB.Au cours <strong>de</strong>s années 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006, c<strong>et</strong>te mêmecatégorie <strong>de</strong> personnes disposai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> diverses cartes<strong>de</strong> réduction donnant droit à un avantage lié à leurstatut spécifique. Ces cartes n’ont toutefois pas étéémises par la SNCB, mais par le ministère <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se Nationale, le Service <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions du secteurpublic, ou le Service Public Fédéral Sécurité Sociale.Pour l’année 2007, la SNCB a reçu 10 428 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<strong>de</strong> libre-parcours (cartes mères) <strong>et</strong> 10 241 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>validations. Pour les années 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006, laSNCB n’est pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> communiquer <strong>de</strong>sdonnées vu qu’elle n’était pas ém<strong>et</strong>trice <strong>de</strong> ces cartes.DO 2007200801234 DO 2007200801234Vraag nr. 68 van mevrouw Linda Vissers van 15 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Speciale korting<strong>en</strong>. — Va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong>red<strong>en</strong><strong>en</strong>.De NMBS biedt e<strong>en</strong> grote waaier aan van mogelijkekortingstariev<strong>en</strong>.Één daarvan is <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ringskaart omwille vanva<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vooraleer e<strong>en</strong> begunstig<strong>de</strong>die kan krijg<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanvrager e<strong>en</strong> attestaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij één van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> instanties:— Landsver<strong>de</strong>diging; — la Déf<strong>en</strong>se nationale;Question n o 68 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 15 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Réductions spéciales. — Motifs patriotiques.La SNCB offre un large év<strong>en</strong>tail <strong>de</strong> réductionsspéciales à ses cli<strong>en</strong>ts.Ainsi, les titulaires d’une carte pour motifs patriotiquespeuv<strong>en</strong>t voyager gratuitem<strong>en</strong>t. Pour obt<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>tecarte, il convi<strong>en</strong>t d’abord <strong>de</strong> se procurer une attestationauprès <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s instances suivantes:— <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> overheidssector; — le Service <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions du Secteur public;— of <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Sociale Zekerheid. — le Service public fédéral Sécurité Sociale.H<strong>et</strong> maakloon van h<strong>et</strong> attest bedraagt 4,30 euro.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel treinreizigers e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ringskaartvoor va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>aangevraagd in h<strong>et</strong> jaar 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?Le droit <strong>de</strong> confection <strong>de</strong> la carte s’élève à4,30 euros. Pourriez-vous me préciser combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>voyageurs ont <strong>de</strong>mandé une carte pour motifs patriotiques<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1466 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 68 van mevrouw Linda Vissers van 15 januari 2008(N.):De NMBS k<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong> hou<strong>de</strong>rs van e<strong>en</strong> statuut vannationale erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> hun rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gratisvrijkaart toe, <strong>en</strong> dit voor va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>.Deze vrijkaart, waarvan <strong>de</strong> uitgifte startte in 2007,geeft recht op gratis vervoer bij <strong>de</strong> NMBS in 1e <strong>en</strong>2<strong>de</strong> klas, maar ook bij <strong>de</strong> regionale vervoersmaatschappij<strong>en</strong>De Lijn, TEC <strong>en</strong> MIVB.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005 <strong>en</strong> 2006 beschikt<strong>en</strong> diezelf<strong>de</strong>categorie person<strong>en</strong> over verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>kortingskaart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> daaraan gekoppeld voor<strong>de</strong>elnaargelang hun specifiek statuut. Deze kaart<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>echter ni<strong>et</strong> uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> NMBS maar doorLandsver<strong>de</strong>diging, <strong>de</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> Overheidssectorof <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st SocialeZekerheid.Voor h<strong>et</strong> jaar 2007 werd<strong>en</strong> 10 428 vrijkaart<strong>en</strong>(moe<strong>de</strong>rkaart<strong>en</strong>) <strong>en</strong> 10 241 vali<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> NMBSaangevraagd. Voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 kan <strong>de</strong>NMBS ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s overmak<strong>en</strong> daar <strong>de</strong>ze laatste in<strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> uitgever was van <strong>de</strong>zekaart<strong>en</strong>.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 68 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 15 janvier 2008(N.):La SNCB octroie aux dét<strong>en</strong>teurs d’un statut <strong>de</strong>reconnaissance nationale <strong>et</strong> à leurs ayants droit unlibre-parcours gratuit, <strong>et</strong> cela pour raison patriotique.Ce libre-parcours, qui est délivré <strong>de</strong>puis 2007, donnedroit au transport gratuit à la SNCB <strong>en</strong> 1 ère <strong>et</strong> 2 e classe,mais égalem<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong>s sociétés régionales <strong>de</strong> transportDe Lijn, TEC <strong>et</strong> STIB.Au cours <strong>de</strong>s années 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006, c<strong>et</strong>te mêmecatégorie <strong>de</strong> personnes disposai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> diverses cartes<strong>de</strong> réduction donnant droit à un avantage lié à leurstatut spécifique. Ces cartes n’ont toutefois pas étéémises par la SNCB, mais par le ministère <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se Nationale, le Service <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions du secteurpublic, ou le Service Public Fédéral Sécurité Sociale.Pour l’année 2007, la SNCB a reçu 10 428 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<strong>de</strong> libre-parcours (cartes mères) <strong>et</strong> 10 241 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>validations. Pour les années 2004, 2005 <strong>et</strong> 2006, laSNCB n’est pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> communiquer <strong>de</strong>s donnéesvu qu’elle n’était pas ém<strong>et</strong>trice <strong>de</strong> ces cartes.DO 2007200801244 DO 2007200801244Vraag nr. 71 van mevrouw Linda Vissers van 16 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Registratie van eig<strong>en</strong>dom. — Versnel<strong>de</strong> procedure.Uit h<strong>et</strong> rapport «Doing Business 2008», e<strong>en</strong> uitgavevan <strong>de</strong> Wereldbank, blijkt dat er voor <strong>de</strong> registratievan e<strong>en</strong> huis of appartem<strong>en</strong>t in België zev<strong>en</strong> administratievestapp<strong>en</strong> gez<strong>et</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. De tijd diedaarvoor nodig is, loopt op tot meer dan vier <strong>en</strong> e<strong>en</strong>halve maand, meer bepaald tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 125 <strong>en</strong>135 dag<strong>en</strong>. Dit heeft als direct gevolg dat <strong>de</strong> aankoopprocedureduur <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>matig langdradig is. Ope<strong>en</strong> ranglijst van 178 on<strong>de</strong>rzochte land<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> duurtijd van registratie van eig<strong>en</strong>dom zakteBelgië weg naar plaats 161.1. Kunn<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Wereldbank«Doing Business» bepaal<strong>de</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vastgesteldword<strong>en</strong> over <strong>de</strong> duurtijd van <strong>de</strong> administratieve stapp<strong>en</strong>die gez<strong>et</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2001-2006?2. Welke knelpuntzones kunn<strong>en</strong> aangeduid word<strong>en</strong>die <strong>de</strong> registratie van e<strong>en</strong> verkoopakte in België vertrag<strong>en</strong>?Question n o 71 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 16 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:Enregistrem<strong>en</strong>t d’une propriété. — Procédure accélérée.Il ressort du rapport «Doing Business 2008», publiépar la Banque mondiale, que l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t d’unemaison ou d’un appartem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique nécessite septdémarches administratives. La procédure <strong>en</strong>tière dureplus <strong>de</strong> quatre mois <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi, plus exactem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre 125<strong>et</strong> 135 jours. Il <strong>en</strong> résulte que la procédure d’achat estonéreuse <strong>et</strong> extrêmem<strong>en</strong>t fastidieuse. Dans le classem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> 178 pays ayant fait l’obj<strong>et</strong> d’une étu<strong>de</strong> relativeà la durée <strong>de</strong> la procédure d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t d’unepropriété, la Belgique a été reléguée à la 161ième place.1. Les rapports «Doing Business» <strong>de</strong> la Banquemondiale perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> dégager certaines t<strong>en</strong>dancesquant à l’évolution <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong>s démarchesadministratives au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> 2001-2006?2. Quels sont les écueils qui frein<strong>en</strong>t la procédured’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t d’un acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Belgique?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 146725 - 2 - 20083. Welke voorstell<strong>en</strong> overweegt u te do<strong>en</strong> om <strong>de</strong>zeperio<strong>de</strong> in te kort<strong>en</strong>?4. Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> inwerkingtreding vane<strong>en</strong> soort elektronisch <strong>de</strong>pot voor gewone verkoopakteszodat notariss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> één druk op <strong>de</strong> knop <strong>de</strong> verkoopaktedigitaal kunn<strong>en</strong> doorstur<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> registratiekantoor?5. Wanneer kan h<strong>et</strong> project «administratieve vere<strong>en</strong>voudiging»in <strong>de</strong>ze afgerond word<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 71 van mevrouw Linda Vissers van 16 januari 2008(N.):1. De indicator «Registering property» wordt passe<strong>de</strong>rt h<strong>et</strong> jaar 2005 gebruikt in <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Wereldbank. Er zijn dus ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s beschikbaarvoor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2001-2004.In <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarover <strong>de</strong> Wereldbank wel gegev<strong>en</strong>sheeft gepubliceerd (2005-2007) zijn <strong>de</strong> waard<strong>en</strong>voor België ni<strong>et</strong> gewijzigd. Voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rangschikking inzake <strong>de</strong> verkoop van onroer<strong>en</strong>d goedbaseert <strong>de</strong> Wereldbank zich op drie subindicator<strong>en</strong>,namelijk: h<strong>et</strong> aantal vereiste procedures, <strong>de</strong> globalegemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> doorlooptijd <strong>en</strong> <strong>de</strong> aangerek<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong>(registratierecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e kost<strong>en</strong>).De tabel hierna geeft e<strong>en</strong> overzicht voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2005 — 2007:3. Quelles propositions comptez-vous formulerpour raccourcir la durée <strong>de</strong> la procédure?4. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur d’une sorte <strong>de</strong>dépôt numérique pour <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ordinaires,qui perm<strong>et</strong>trait aux notaires <strong>de</strong> transm<strong>et</strong>tre électroniquem<strong>en</strong>t,par un simple clic, l’acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te au bureaud’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t?5. Quand les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> simplification administrativeseront-ils mis <strong>en</strong> œuvre dans ce domaine?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 71 <strong>de</strong> M me Linda Vissers du 16 janvier 2008(N.):1. L’indicateur «Registering property» est employéque <strong>de</strong>puis l’année 2005 dans les rapports <strong>de</strong> la Banquemondiale. Il n’y a donc pas <strong>de</strong> données disponiblespour la pério<strong>de</strong> 2001-2004.Dans la pério<strong>de</strong> dans laquelle la Banque mondiale apublié <strong>de</strong>s données, les valeurs <strong>de</strong> la Belgique rest<strong>en</strong>tinchangées. Pour élaborer une classification concernantla v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s, la Banque mondiale se base surtrois sous indicateurs, c’est-à-dire le nombre <strong>de</strong> procéduresexigées, le parcours global nécessaire <strong>en</strong>moy<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> les dép<strong>en</strong>ses calculées (droit <strong>de</strong> registration<strong>et</strong> frais généraux).Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous donne une vue générale <strong>de</strong>sannées 2005-2007:Jaar—AnnéeRangschikking—Classem<strong>en</strong>t«Reg. property"Aantal procedures—ProcéduresTijd (dag<strong>en</strong>)—Temps (jours)Kost (%)—Dép<strong>en</strong>se(%)2005 — 7 132 12,82006 159 7 132 12,72007 161 7 132 12,7OESO-gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>. —Moy<strong>en</strong>e OCDE ............... 4,7 31,8 4,30Rangschikking per indicator.— Classem<strong>en</strong>t parindicateur ....................... 116 140 148In <strong>de</strong> vorige legislatuur heeft <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overhei<strong>de</strong><strong>en</strong> aantal <strong>de</strong>elprocedures vere<strong>en</strong>voudigd. Zo gebeurt<strong>de</strong> verplichte me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van e<strong>en</strong> vastgoedtransactieaan <strong>de</strong> fiscus <strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale zekerheid sinds maart 2007elektronisch <strong>en</strong> is <strong>de</strong> hypotheeklichting, <strong>de</strong> procedurevoor h<strong>et</strong> schrapp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hypotheek, drastischvere<strong>en</strong>voudigd <strong>en</strong> versneld. M<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze wijziging<strong>en</strong> werddoor <strong>de</strong> Wereldbank nog ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>,gezi<strong>en</strong> ze slechts in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar 2007 werd<strong>en</strong>gerealiseerd.Dans la législature précéd<strong>en</strong>te, l’État fédéral a simplifiéun nombre <strong>de</strong> procédures. Ainsi la notificationobligatoire d’une transaction <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s au fisc <strong>et</strong> <strong>de</strong>puismars 2007 la sécurité sociale, se font par moy<strong>en</strong> électronique<strong>et</strong> ainsi la levé <strong>de</strong> l’hypothèque, la procédure<strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong> l’hypothèque est radicalem<strong>en</strong>tsimplifiée <strong>et</strong> accélérée. La Banque mondiale ne ti<strong>en</strong>tpas <strong>en</strong>core compte <strong>de</strong> ces changem<strong>en</strong>ts car ils ont eulieu que dans l’année 2007.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1468 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. De registratie van e<strong>en</strong> verkoopakte wordthoofdzakelijk vertraagd door twee belangrijke knelpunt<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> eerste di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> notaris, vooraleer <strong>de</strong> verkoopaktekan word<strong>en</strong> verled<strong>en</strong>, diverse inlichting<strong>en</strong> in tewinn<strong>en</strong> bij verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Hieron<strong>de</strong>r kunn<strong>en</strong> we als belangrijkste on<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re vermeld<strong>en</strong>:— <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>bouwkundige informatie (geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>schriftelijk);— <strong>de</strong> fiscale notificatie bij fe<strong>de</strong>rale, regionale, provinciale<strong>en</strong> lokale overhed<strong>en</strong> om na te gaan of <strong>de</strong>verkoper ge<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong> heeft bij <strong>de</strong> overheid (fe<strong>de</strong>raleinformatie wordt elektronisch ingewonn<strong>en</strong>,an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> nog bij aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> brief);2. L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t d’un acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te est ral<strong>en</strong>tiprincipalem<strong>en</strong>t à cause <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux goulotsd’étranglem<strong>en</strong>t.Premièrem<strong>en</strong>t, un notaire doit avant d’effectuerl’acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te, s’informer chez les différ<strong>en</strong>ts servicespublics.Entre autres, les plus importants sont:— information concernant l’urbanisation (communes— par écrit);— notification fiscale chez les autorités fédérales,régionales, provinciales <strong>et</strong> locales. Ceci pour vérifierque le v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur n’a pas <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes chez l’État(l’information fédérale est collectée par moy<strong>en</strong>électronique, autres informations par l<strong>et</strong>tre recommandée);— h<strong>et</strong> kadastraal uittreksel (FOD Financiën); — l’extrait du cadastre (SPF Finances);— e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> inschrijving<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> onroer<strong>en</strong>d goed van h<strong>et</strong>bevoeg<strong>de</strong> hypotheekkantoor;— un sommaire <strong>de</strong>s inscriptions <strong>de</strong> l’ag<strong>en</strong>ce hypothécaireautorisée par rapport au bi<strong>en</strong> concerné;— <strong>de</strong> controle of er ge<strong>en</strong> voorkooprecht<strong>en</strong> zijn; — contrôler s’il n’y a pas <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> préemption;— e<strong>en</strong> bo<strong>de</strong>mattest (Vlaamse Gewest-OVAM). — le Certificat d’Assainissem<strong>en</strong>t du sol (Région Flaman<strong>de</strong>-OVAM).H<strong>et</strong> inzamel<strong>en</strong> van al <strong>de</strong>ze informatie gebeurt nogvoor 90% volledig manueel <strong>en</strong> neemt meer<strong>de</strong>re wek<strong>en</strong>in beslag. De Wereldbank rek<strong>en</strong>t hier gemid<strong>de</strong>ld47 dag<strong>en</strong> voor.H<strong>et</strong> registratieproces bij <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>van <strong>de</strong> FOD Financiën vormt h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> belangrijkknelpunt. Dit proces neemt, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Wereldbank,gemid<strong>de</strong>ld 84 dag<strong>en</strong> in beslag.3. De vere<strong>en</strong>voudiging van <strong>de</strong> formaliteit<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>verkoop van e<strong>en</strong> onroer<strong>en</strong>d goed werd, op mijn vraag,opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> actieplan 2008 van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st vooradministratieve Vere<strong>en</strong>voudiging. Doelstelling van ditproject is <strong>de</strong> doorlooptijd voor <strong>de</strong> registratie van <strong>de</strong>verkoop van e<strong>en</strong> onroer<strong>en</strong>d goed te verkort<strong>en</strong> totmaximaal 3 maand<strong>en</strong> in plaats van h<strong>et</strong> huidige gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>van 132 dag<strong>en</strong>. Hierbij zal h<strong>et</strong> acc<strong>en</strong>t voornamelijkligg<strong>en</strong> op <strong>en</strong>erzijds h<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> versnell<strong>en</strong>van <strong>de</strong> informatieuitwisseling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> notariss<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> beleidsniveaus<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> registratieprocesbij <strong>de</strong> FOD Financiën.4. De mogelijkheid om akt<strong>en</strong> elektronisch ter registrati<strong>en</strong>eer te legg<strong>en</strong> wordt vandaag on<strong>de</strong>rzocht <strong>en</strong>vormt h<strong>et</strong> voorwerp van bespreking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> KoninklijkeFe<strong>de</strong>ratie Belgische Notariss<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> FODFinanciën. Hierbij is h<strong>et</strong> uiteraard <strong>de</strong> bedoeling, waarmogelijk, hergebruik te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>L’assemblem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toutes ces informations se produit<strong>en</strong>core à 90% manuellem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> ceci pr<strong>en</strong>d plusieurssemaines. La Banque mondiale compte 47 jours<strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne.La procédure <strong>de</strong> régistration dans les différ<strong>en</strong>tsservices <strong>de</strong> la SPF Finances, form<strong>en</strong>t le <strong>de</strong>uxièmegoulot d’étranglem<strong>en</strong>t. Selon la Banque mondiale,c<strong>et</strong>te procédure pr<strong>en</strong>d 84 jours <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne.3. La simplification <strong>de</strong>s formalités pour l’achatd’un bi<strong>en</strong> est reprise à ma <strong>de</strong>man<strong>de</strong> dans le Pland’Action 2008 <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce pour la SimplificationAdministrative. Le but <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> est d’agir <strong>en</strong> phases<strong>et</strong> ainsi, <strong>en</strong> première instance, <strong>de</strong> réduire le tempsnécessaire pour effectuer l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t du bi<strong>en</strong> aumaximum à 3 mois au lieu <strong>de</strong> la moy<strong>en</strong>ne actuelle <strong>de</strong>132 jours. De c<strong>et</strong>te façon l’acc<strong>en</strong>t sera mis principalem<strong>en</strong>tsur l’amélioration <strong>et</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’échanged’informations <strong>en</strong>tre les notaires <strong>et</strong> les autorités publiquesaux différ<strong>en</strong>ts niveaux. En ce qui concerne lesmoy<strong>en</strong>s d’optimalisation du procès d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>tchez le SPF Finances, je vais contacter mon collège <strong>de</strong>Finances pour considérer un cal<strong>en</strong>drier réaliste.4. La possibilité d’<strong>en</strong>registrer <strong>de</strong>s actes par moy<strong>en</strong>électronique est le suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discussion <strong>en</strong>tre la FédérationRoyale du Notariat Belge <strong>et</strong> le SPF Finances. Ici lebut est sans aucun doute, là où il est possible,d’employer à nouveau les composants qui ont déjà étédéposés dans le cadre d’e-Depot. C<strong>et</strong>te application,KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 146925 - 2 - 2008die reeds werd<strong>en</strong> ontwikkeld in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e-Depot.Deze toepassing, die ontwikkeld werd in opdracht van<strong>de</strong> DAV, laat notariss<strong>en</strong> immers toe <strong>de</strong>oprichtingsaktes van v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> elektronischneer te legg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> FOD Justitie.5. H<strong>et</strong> door u aangebracht dossier is zeer complex<strong>en</strong> bevat meer<strong>de</strong>re <strong>de</strong>elproject<strong>en</strong>. Ook zijn er verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> beleidsniveausbij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Dit maakt dat e<strong>en</strong> realistische datumvoor <strong>de</strong> afronding van h<strong>et</strong> globaal project ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>min<strong>de</strong>r dan één jaar kan word<strong>en</strong> gesitueerd. In die zinook zal ik mijn collega van Financiën vatt<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>vraag of hij zich wil inschrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze ambitieuzekal<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> zijn verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht wilgev<strong>en</strong> werk te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudiging van h<strong>et</strong>registratieproces.qui a été mise au point pour le compte <strong>de</strong> l’ASA,donne la possibilité aux notaires <strong>de</strong> déposer l’acte constitutif<strong>de</strong>s sociétés par moy<strong>en</strong> électronique chez le SPFJustice.5. Le dossier que vous avez prés<strong>en</strong>té est très complexe<strong>et</strong> conti<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nombreux sous-proj<strong>et</strong>s. En outreplusieurs services à <strong>de</strong>s niveaux politiques différ<strong>en</strong>tssont impliqués. De ceci, il résulte qu’un délai réalistepour conclure le proj<strong>et</strong> global, ne peut pas être <strong>en</strong>visagé<strong>en</strong>déans moins d’un an. Dans ce s<strong>en</strong>s je vaism’adresser à mon collègue <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<strong>de</strong> s’inscrire dans ce cal<strong>en</strong>drier ambitieux <strong>et</strong> <strong>de</strong>confier, à ses services, la mission <strong>de</strong> simplifier la procédure<strong>de</strong> régistration.DO 2007200801246 DO 2007200801246Vraag nr. 73 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 16 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Personeel. — Tewerkstellingska<strong>de</strong>r.De Post heeft steeds gesteld dat <strong>de</strong> hervorming vanhaar kantor<strong>en</strong>n<strong>et</strong>werk ni<strong>et</strong> gepaard zou gaan m<strong>et</strong>naakte ontslag<strong>en</strong>.1. Naar verluidt br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> sluiting van postkantor<strong>en</strong>vaak mee dat voltijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>word<strong>en</strong> door <strong>de</strong>eltijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.a) Klopt dit? a) Est-ce exact?b) Kan u <strong>de</strong> totale cijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ringin h<strong>et</strong> arbeidsstatuut vóór <strong>en</strong> na <strong>de</strong> sluitingvan e<strong>en</strong> postkantoor b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> postpersoneeldat actief was in <strong>de</strong>ze (nu geslot<strong>en</strong>) postkantor<strong>en</strong>:Question n o 73 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 16 janvier 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>sEntreprises publiques:La Poste. — Personnel. — Cadre d’emploi.La Poste a toujours sout<strong>en</strong>u que la restructuration<strong>de</strong> son réseau <strong>de</strong> bureaux n’<strong>en</strong>traînerait pas <strong>de</strong> lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>tssecs.1. Il semblerait que la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong>poste <strong>en</strong>traîne souv<strong>en</strong>t le remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contrats d<strong>et</strong>ravail à temps plein par <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> travail àtemps partiel.b) Pourriez-vous communiquer le nombre total <strong>de</strong>membres du personnel précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t actifs dansun bureau <strong>de</strong> poste (aujourd’hui fermé) qui ontchangé <strong>de</strong> statut après la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> ce bureau:— voltijds — <strong>de</strong>eltijds; — temps plein — temps partiel;— ambt<strong>en</strong>aar — contractueel; — fonctionnaire — contractuel;— actief geblev<strong>en</strong> bij De Post — an<strong>de</strong>re werkgever; — resté actif à La Poste — autre employeur;— actief geblev<strong>en</strong> bij De Post — onmid<strong>de</strong>llijk toeg<strong>et</strong>red<strong>en</strong>tot e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re vorm van vervroegdp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>?2.a) Klopt h<strong>et</strong> dat personeel van nu geslot<strong>en</strong> postkantor<strong>en</strong>tewerk gesteld wordt in <strong>de</strong> postpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> vre<strong>de</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> nieuwe contractuele arbeidsovere<strong>en</strong>komstaan lagere sociale voorwaard<strong>en</strong>(dan hun voormalig ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>statuut)?— resté actif à La Poste — mise à la r<strong>et</strong>raite anticipée?2.a) Est-il exact que le personnel <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> posteaujourd’hui fermés est employé dans les PointsPoste <strong>et</strong> doit se cont<strong>en</strong>ter d’un nouveau contrat d<strong>et</strong>ravail assorti <strong>de</strong> conditions sociales moins avantageuses(par comparaison avec son précéd<strong>en</strong>t statut<strong>de</strong> fonctionnaire)?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1470 QRVA 52 01025 - 2 - 2008b) Of word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze personeelsled<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel ged<strong>et</strong>acheerdon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> statuut bij De Post?3. Kan u per jaar aangev<strong>en</strong> wat h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage isaan postbo<strong>de</strong>s aangeworv<strong>en</strong> sinds 1 januari 2002 di<strong>en</strong>og voor h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van hun stageperio<strong>de</strong> van18 maand<strong>en</strong> ontslag<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?4.a) Kan u h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld aantal ur<strong>en</strong> opleiding mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat e<strong>en</strong> personeelslid van De Post g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> <strong>en</strong> ditgedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar (indi<strong>en</strong> mogelijkti<strong>en</strong> jaar)?b) Kan u ook <strong>de</strong> projecties op dit vlak van De Postvoor <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> legislatuur mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 73 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 16 januari 2008(N.):1. H<strong>et</strong> is (a) ni<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> sluiting van postkantor<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>gt dat voltijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>door <strong>de</strong>eltijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>min wordt aan h<strong>et</strong> personeelvoorgesteld om (b) h<strong>et</strong> statuut van ambt<strong>en</strong>aar op tegev<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gunste van e<strong>en</strong> contractuele arbeidsovere<strong>en</strong>komst.De Post heeft ge<strong>en</strong> we<strong>et</strong> van (c) personeelsled<strong>en</strong>die omwille van <strong>de</strong> sluiting van e<strong>en</strong>postkantoor overstapp<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re werkgever.(d) De mogelijkheid om toe te tred<strong>en</strong> tot één of an<strong>de</strong>revorm van vervroegd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> werd voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> ein<strong>de</strong>loopbaanproblematiek die <strong>de</strong>eluitmaakt van <strong>de</strong> 2007-2008. De ein<strong>de</strong>loopbaanmaatregel<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze Collectieve Arbeidsovere<strong>en</strong>komstoverstijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> kantoorsluiting<strong>en</strong>.2. H<strong>et</strong> klopt ni<strong>et</strong> dat personeel van geslot<strong>en</strong>postkantor<strong>en</strong> na <strong>de</strong> sluiting van hun kantoor in Postpunt<strong>en</strong>bij <strong>de</strong>r<strong>de</strong> partij<strong>en</strong> word<strong>en</strong> tewerkgesteld. H<strong>et</strong>personeel wi<strong>en</strong>s kantoor sluit, wordt e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>reb<strong>et</strong>rekking aangebod<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk of an<strong>de</strong>redi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van De Post. Dit proces wordt gevoerd inoverleg tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> lokale managem<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> lokaleverantwoor<strong>de</strong>lijke voor human resources <strong>en</strong> h<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> personeelslid. Deze personeelsled<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>hun statuut. Er bestaan ook afsprak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>Overheid die <strong>de</strong> aanwerving van personeel van DePost mogelijk mak<strong>en</strong> in overheidinstelling<strong>en</strong>.3. Er word<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> contract<strong>en</strong> van 18 maand <strong>en</strong>aangebod<strong>en</strong> bij «R<strong>et</strong>ail» (verkoopsn<strong>et</strong>werk). Aannieuwe personeelsled<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> kantor<strong>en</strong>n<strong>et</strong>werk wordte<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk contract van 6 maand aangebod<strong>en</strong>. Infunctie van <strong>de</strong> personeelsbehoefte van e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong>b) Ou ces membres du personnel ne sont-ils détachésque sous un même statut au sein <strong>de</strong> La Poste?3. Pourriez-vous communiquer, par an, le pourc<strong>en</strong>tage<strong>de</strong> facteurs recrutés <strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2002 quiont <strong>en</strong>core été lic<strong>en</strong>ciés avant la fin <strong>de</strong> leur pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>stage <strong>de</strong> 18 mois?4.a) Pourriez-vous communiquer le nombre moy<strong>en</strong>d’heures <strong>de</strong> formation dont ont bénéficié lesmembres du personnel <strong>de</strong> La Poste au cours <strong>de</strong>scinq (<strong>et</strong> si possible dix) <strong>de</strong>rnières années?b) Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t communiquer les projections<strong>de</strong> La Poste <strong>en</strong> la matière pour la prochainelégislature?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 73 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 16 janvier 2008 (N.):1. Il n’est pas exact que (a) la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> bureaux<strong>de</strong> Poste amène à transformer <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> travail àtemps plein <strong>en</strong> contrats à temps partiel. Il est <strong>en</strong>coremoins proposé au personnel <strong>de</strong> (b) abandonner lestatut <strong>de</strong> fonctionnaire au profit d’un emploi contractuel.La Poste n’a pas connaissance <strong>de</strong> membre <strong>de</strong>personnel (c) qui, <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure d’unbureau <strong>de</strong> Poste, serai<strong>en</strong>t transférés vers un autreemployeur. La possibilité (d) <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong> l’une oul’autre forme <strong>de</strong> prép<strong>en</strong>sion a été abordée dans le cadre<strong>de</strong> la problématique <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> carrière, incluse dansla Conv<strong>en</strong>tion Collective <strong>de</strong> Travail 2007-2008. Lesmesures liées à la fin <strong>de</strong> carrière dans c<strong>et</strong>te Conv<strong>en</strong>tionCollective <strong>de</strong> Travail dépass<strong>en</strong>t la problématique <strong>de</strong> laferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> Poste.2. Il n’est pas exact que <strong>de</strong>s membres du personnelappart<strong>en</strong>ant à <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> Poste fermés, soi<strong>en</strong>temployés dans <strong>de</strong>s PointsPoste après la ferm<strong>et</strong>ure dubureau au sein duquel ils étai<strong>en</strong>t actifs. Les membresdu personnel dont le bureau ferme, se voi<strong>en</strong>t proposerd’autres fonctions dans d’autres bureaux <strong>de</strong> Poste oud’autres services <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise. Ce processus est m<strong>en</strong>é<strong>en</strong> concertation <strong>en</strong>tre le managem<strong>en</strong>t local, un responsablelocal <strong>de</strong>s ressources humaines <strong>et</strong> le membre dupersonnel concerné. De plus, ces personnes conserv<strong>en</strong>tleur statut. Il existe égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s accords avec l’Étatqui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> membres du personnel<strong>de</strong> La Poste dans <strong>de</strong>s administrations.3. La division «R<strong>et</strong>ail» (réseau <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te) ne proposepas <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> 18 mois. Un contrat à duréedéterminée <strong>de</strong> 6 mois est proposé aux nouveauxmembres du personnel dans le réseau <strong>de</strong>s points <strong>de</strong>v<strong>en</strong>te. En fonction <strong>de</strong>s besoins <strong>en</strong> personnel <strong>de</strong>s zonesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 147125 - 2 - 2008zone <strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> gelever<strong>de</strong>prestatie, kan <strong>de</strong>rgelijk contract tot drie maalhernieuwd word<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van 6 maand.concernées <strong>et</strong> <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s prestations, un tel contratpeut être prolongé jusqu’à trois fois.4. H<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> aantal dag<strong>en</strong> vorming per me<strong>de</strong>werkervan h<strong>et</strong> kantor<strong>en</strong>n<strong>et</strong>werk van De Post bedroegvoor 2006 4,2 dag<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor 2007 6,3 dag<strong>en</strong>. Deprojectie voor 2008 bedraagt 5,3 opleidingsdag<strong>en</strong> perpersoon. De gegev<strong>en</strong>s van voor 2005 zijn ni<strong>et</strong> vergelijkbaarvanwege <strong>de</strong> sterk verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> organisatiestructuur.4. Le nombre moy<strong>en</strong> annuel <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> formationpar collaborateur du réseau <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> Postes’élevait à 4,2 jours <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> à 6,3 jours <strong>en</strong> 2007. Lesestimations pour 2008 s’élèv<strong>en</strong>t à 5,3 jours. Lesdonnées pour 2005 ne sont pas comparables <strong>en</strong> raisond’une importante différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> structure organisationnelle.DO 2007200801258 DO 2007200801258Vraag nr. 77 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 16 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Question n o 77 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 16 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:NMBS. — Infrastructuurinvestering<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2004 <strong>en</strong>2007.SNCB. — Travaux d’infrastructure <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2007.H<strong>et</strong> akkoord over <strong>de</strong> spoorinvestering<strong>en</strong> 2004-2007reserveer<strong>de</strong> 601 miljo<strong>en</strong> euro voor h<strong>et</strong> GewestelijkExpressn<strong>et</strong> (GEN). M<strong>en</strong> voorzag werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tunnelSchuman — Josaphat, <strong>de</strong> bocht Nossegem-Luchthav<strong>en</strong>,<strong>de</strong> lijn 161 Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> — Louvain-la-Neuve, <strong>de</strong> lijn 124 Eig<strong>en</strong>brakel — Ukkel <strong>en</strong> Eig<strong>en</strong>brakel— Nijvel <strong>en</strong> <strong>de</strong> lijn 50a Brussel — D<strong>en</strong><strong>de</strong>rleeuw.Ver<strong>de</strong>r zoud<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> aantal stations <strong>en</strong> parkingsvoor bijna 40 miljo<strong>en</strong> euro aangepast word<strong>en</strong>.L’accord sur les investissem<strong>en</strong>ts ferroviaires 2004-2007 prévoyait d’affecter 601 millions d’euros à laconstruction du Réseau express régional (RER). Leschantiers prévus concernai<strong>en</strong>t le tunnel Schuman —Josaphat, la courbe <strong>de</strong> Nossegem (raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t avecl’aéroport), la ligne 161 Watermael-Boitsfort —Louvain-la-Neuve, la ligne 124 Braine-l’Alleud —Uccle <strong>et</strong> Braine-l’Alleud — Nivelles <strong>et</strong> la ligne 50aBruxelles — D<strong>en</strong><strong>de</strong>rleeuw. En outre, un budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>près <strong>de</strong> 40 millions d’euros était prévu pourl’aménagem<strong>en</strong>t d’un certain nombre <strong>de</strong> gares <strong>et</strong> <strong>de</strong>parkings.1. Hoever staan <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong>? Graag e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>aillistischoverzicht per werf (aanvangsdatum, einddatum,kostprijs, <strong>en</strong>zovoort).1. Où <strong>en</strong> sont ces travaux? Pouvez-vous donner unaperçu détaillé par chantier (date <strong>de</strong> début <strong>et</strong> <strong>de</strong> fin,coût, <strong>et</strong>c.)?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1472 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Hoeveel is er in totaliteit aan <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong>?2. Quel est le coût total <strong>de</strong>s travaux?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 77 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 16 januari 2008(N.):Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 77 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 16 janvier 2008(N.):1. De gevraag<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> GENwerk<strong>en</strong>word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hierna volg<strong>en</strong><strong>de</strong> tabel sam<strong>en</strong>gevat:1. Les données <strong>de</strong>mandées concernant les travauxRER sont résumées dans le tableau suivant:Werf—ChantierAanvangwerk<strong>en</strong>—Début<strong>de</strong>s travauxVoorzi<strong>en</strong>eein<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>—Fin prévue<strong>de</strong>s travauxUitgav<strong>en</strong> per lijn vanaf01/2001 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong>09/2007 in mio eurocourant—Dép<strong>en</strong>ses par ligne àpartir <strong>de</strong> 01/2001jusqu’<strong>en</strong>09/2007 y compris <strong>en</strong>mio euro courantOpmerking—RemarqueWatermael-Schuman-Josaphat(B)L161 Watermael-Bosvoor<strong>de</strong>(B). — Watermael-BoitsfortL161 Gro<strong>en</strong><strong>en</strong>daal — Hoeilaart(VL)L161 Ter Hulp<strong>en</strong>. — La Hulpe-Ottignies (W)29/03/2004 12/2013 63,9* 12/2015* 46,2 Aflevering bouwvergunning:7 januari 2008. — Délivrancedu permis <strong>de</strong> bâtir: 7 janvier200828/08/2006 12/201501/08/2006 12/2015L124 Mo<strong>en</strong>sberg (B) * 12/2016* 43,9 Aflevering bouwvergunningvoorzi<strong>en</strong> in augustus 2008. —Délivrance du permis <strong>de</strong> bâtirprévue <strong>en</strong> août 2008L124 Linkebeek-St-G<strong>en</strong>esius-Ro<strong>de</strong>. — Rho<strong>de</strong>-Saint-G<strong>en</strong>èse(VL)L124 Waterloo-Nivelles (W) 23/04/2007 12/2016 (technisch).— (techniquem<strong>en</strong>t)* 12/2016* Aflevering bouwvergunningvoorzi<strong>en</strong> in januari 2008. —Délivrance du permis <strong>de</strong> bâtirprévue <strong>en</strong> janvier 2008L50A An<strong>de</strong>rlecht(B) * 12/2015* 18,8 Aflevering bouwvergunningvoorzi<strong>en</strong> in oktober 2008. —Délivrance du permis <strong>de</strong> bâtirprévue <strong>en</strong> octobre 2008L50A Dilbeek-D<strong>en</strong><strong>de</strong>rleeuw 02/2008 12/2015(VL)L36 Bocht. — Courbe Nossegem(VL)19/01/2004 11/12/2005 24,7KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 147325 - 2 - 2008Werf—ChantierAanvangwerk<strong>en</strong>—Début<strong>de</strong>s travauxVoorzi<strong>en</strong>eein<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>—Fin prévue<strong>de</strong>s travauxUitgav<strong>en</strong> per lijn vanaf01/2001 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong>09/2007 in mio eurocourant—Dép<strong>en</strong>ses par ligne àpartir <strong>de</strong> 01/2001jusqu’<strong>en</strong>09/2007 y compris <strong>en</strong>mio euro courantOpmerking—RemarqueUitrusting van <strong>de</strong> perrons op <strong>de</strong>4 lijn<strong>en</strong>. — Equipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>squais <strong>de</strong>s 4 lignes01/2008 (L36) 08/2009 (L36) 8,5 Op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 161, 124 <strong>en</strong> 50A:uitvoering van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> gaatsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> aanleg van <strong>de</strong>spor<strong>en</strong>. — Sur les lignes 161,124 <strong>et</strong> 50A: l’exécution <strong>de</strong>stravaux va <strong>de</strong> pair avec la pose<strong>de</strong>s voies.(*) Te actualiser<strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> afleveringsdatum van <strong>de</strong>afleveringsdatum van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning <strong>en</strong>einddatum van <strong>de</strong> beroepsprocedures.(*) À actualiser <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> délivrance dupermis d’urbanisme <strong>et</strong> <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> fin <strong>de</strong>s procédures d’appel.De totale <strong>en</strong>veloppe voor <strong>de</strong> GEN-werk<strong>en</strong> (infrastructuur<strong>en</strong> onthaal) bedraagt 1 556 miljo<strong>en</strong> euro.Hieraan mo<strong>et</strong> voor Infrabel nog e<strong>en</strong> bedrag van88,4 miljo<strong>en</strong> euro (laatste inschatting) buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong>GEN-fonds toegevoegd word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> opwaar<strong>de</strong>ringvan e<strong>en</strong> 80-tal bestaan<strong>de</strong> stations <strong>en</strong> stopplaats<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong>langs <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>, exclusief h<strong>et</strong> bedragHolding-PA voor aanpassing van stationsgebouw<strong>en</strong>,parkings <strong>en</strong> omgeving van <strong>de</strong> stations.2. Vanaf 2001 <strong>en</strong> tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> september 2007 werd intotaal 206 miljo<strong>en</strong> eurocourant uit h<strong>et</strong> GEN-fondsuitgegev<strong>en</strong> voor bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>.L’<strong>en</strong>veloppe totale pour les travaux RER (infrastructure<strong>et</strong> accueil) s’élève à 1 556 millions d’euros.Il faut <strong>en</strong>core y ajouter pour Infrabel un montant <strong>de</strong>88,4 millions d’euros (<strong>de</strong>rnière estimation) hors fondsRER pour la revalorisation <strong>de</strong> 80 gares <strong>et</strong> pointsd’arrêt existants situés le long <strong>de</strong>s lignes concernées,sans t<strong>en</strong>ir compte du montant Holding-PA <strong>de</strong>stiné àl’adaptation <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> gare, <strong>de</strong>s parkings <strong>et</strong> <strong>de</strong>sabords <strong>de</strong>s gares.2. À partir <strong>de</strong> 2001 <strong>et</strong> jusqu’à septembre 2007 ycompris, 206 millions d’euroscourant prov<strong>en</strong>ant dufonds RER ont été déboursés pour les travaux précités.DO 2007200801264 DO 2007200801264Vraag nr. 80 van <strong>de</strong> heer Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> van16 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:FOD. — Organisatie <strong>en</strong> werking. — Peiling naarm<strong>en</strong>ing belastingplichtig<strong>en</strong>.De FOD Financiën heeft ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> beste reputatie vanalle fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FODs). Alvast <strong>de</strong>30 000 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> onver<strong>de</strong>eld gelukkig m<strong>et</strong><strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st. Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> protesteerd<strong>en</strong>al meermaals omdat <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>stFinanciën ni<strong>et</strong> slaagt, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>,ze will<strong>en</strong> dat hun di<strong>en</strong>st b<strong>et</strong>er, efficiënter werkt. H<strong>et</strong>«Copernicus plan» is dui<strong>de</strong>lijk do<strong>de</strong> l<strong>et</strong>ter geblev<strong>en</strong>.Terwijl we voor h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>-Question n o 80 <strong>de</strong> M. Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> du 16 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SPF. — Organisation <strong>et</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. — Sondagesur l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Le SPF Finance n’est pas le service public fédéral(SPF) qui jouit <strong>de</strong> la meilleure réputation. Ses 30 000fonctionnaires, qui ne sont pas non plus tous satisfaitsdu fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur service, ont déjà dénoncé àplusieurs reprises l’échec <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation duservice public <strong>de</strong>s Finances. En d’autres termes, ilsveul<strong>en</strong>t un service plus efficace. Le «Plan Copernic»est manifestem<strong>en</strong>t resté l<strong>et</strong>tre morte. Tandis nous noussituons clairem<strong>en</strong>t dans le haut du classem<strong>en</strong>t mondialKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1474 QRVA 52 01025 - 2 - 2008lijk aan <strong>de</strong> top van <strong>de</strong> wereldwij<strong>de</strong> rankings vertoev<strong>en</strong>,bevind<strong>en</strong> we ons qua efficiëntie helemaal on<strong>de</strong>raan.Dat bleek al uit cijfers van h<strong>et</strong> World EconomicForum. Misschi<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze twee rankings welsam<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> is <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>geving veel tecomplex. Er zijn bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> teveel politieke b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t is geplaagd geweest door groteblun<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> fout<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> computerprogramma faal<strong>de</strong>meermaals. Sommige belastingplichtig<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>aanslag van <strong>et</strong>telijke miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> bus. H<strong>et</strong> «lottoformulier»dat <strong>de</strong> belastingaangifte is geword<strong>en</strong> leid<strong>de</strong><strong>en</strong> leidt tot problem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> invulling <strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> inscann<strong>en</strong>.Maar hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>? Particulierebelastingplichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnemers blijk<strong>en</strong> ookni<strong>et</strong> zo tevred<strong>en</strong> te zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> FOD.Maar naar hun m<strong>en</strong>ing wordt ni<strong>et</strong> gevraagd.In Ne<strong>de</strong>rland bijvoorbeeld is er jaarlijks e<strong>en</strong>«Fiscale Monitor». In dit jaarlijks on<strong>de</strong>rzoek vraagt<strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st naar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van belastingplichtig<strong>en</strong>.De uitkomst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re gebruiktvoor <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkingvan <strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st.Wat <strong>de</strong> FOD on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid b<strong>et</strong>reft, rijz<strong>en</strong><strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> jaarlijkse administratieve kost<strong>en</strong> om<strong>de</strong> FOD te runn<strong>en</strong>?2. Wat is h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> evolutie ervangedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar?3. Wat is h<strong>et</strong> precieze bedrag dat is besteed voor <strong>de</strong>automatisering gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar?4. Wat werd er rec<strong>en</strong>telijk on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om <strong>de</strong> werking<strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> FOD te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 80 van <strong>de</strong> heer Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> van 16 januari2008 (N.):Ik stel vast dat h<strong>et</strong> geachte lid in zijn vraag meldingmaakt van <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> FODFinanciën. H<strong>et</strong> komt <strong>de</strong> minister van Financiën toe e<strong>en</strong>antwoord te verstrekk<strong>en</strong> op <strong>vrag<strong>en</strong></strong> die b<strong>et</strong>rekkinghebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> FOD Financiën. Hieron<strong>de</strong>r geef ik u <strong>de</strong>antwoord<strong>en</strong> die geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> FOD P&O.1. In 2007 heeft <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatieheeft over e<strong>en</strong> kredi<strong>et</strong> van 8 905 000 euro kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>voor zijn administratieve kost<strong>en</strong>, waarvan7 202 000 euro aan personeelskost<strong>en</strong> werd besteed. Derest stemt overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkingskost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>beheersorgan<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD.<strong>en</strong> ce qui concerne le niiveau d’imposition, nous occuponsplutôt eune place <strong>en</strong> fin <strong>de</strong> classem<strong>en</strong>t sur le plan<strong>de</strong> l’efficacité. C’est du moins ce qui ressort <strong>de</strong>s chiffresdu World Economic Forum. Mais ces <strong>de</strong>ux classem<strong>en</strong>tssont peut-être liés.Les fonctionnaires jug<strong>en</strong>t la législation sur lesimpôts beaucoup trop compliquée. Ils dénonc<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t le trop grand nombre <strong>de</strong> nominations politiques.Le départem<strong>en</strong>t n’a pas non plus été épargné parles bévues <strong>et</strong> les erreurs. Le programme informatiques’étant plusieurs fois révélé défaillant, il est arrivé que<strong>de</strong>s contribuables reçoiv<strong>en</strong>t dans leur boîte aux l<strong>et</strong>tres<strong>de</strong>s impositions <strong>de</strong> plusieurs millions. La déclarationfiscale, qui pr<strong>en</strong>d aujourd’hui <strong>de</strong>s allures <strong>de</strong> formulaireLotto, a été <strong>et</strong> reste source <strong>de</strong> difficultés, qu’il s’agisse<strong>de</strong> la remplir ou <strong>de</strong> la soum<strong>et</strong>tre à la lecture optique.Mais qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s contribuables? Il semble queles particuliers <strong>et</strong> les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ne soi<strong>en</strong>t pas nonplus vraim<strong>en</strong>t satisfaits du fonctionnem<strong>en</strong>t du SPFmais on ne leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pas leur avis.Aux Pays-Bas, il est procédé chaque année à un«Fiscale Monitor», une <strong>en</strong>quête dans le cadre <strong>de</strong>laquelle le service <strong>de</strong>s impôts recueille l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête serv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>treautres, à améliorer l’organisation <strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>tdu service <strong>de</strong>s impôts.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t donc à propos duSPF qui ressortit à votre compét<strong>en</strong>ce.1. À combi<strong>en</strong> s’élèv<strong>en</strong>t, sur une base annuelle, lesfrais administratifs pour la gestion du SPF?2. Quel est le nombre <strong>de</strong> fonctionnaires <strong>et</strong> comm<strong>en</strong>ta-t-il évolué au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?3. Quel montant a été consacré exactem<strong>en</strong>t àl’automatisation au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?4. Quelles mesures ont été prises récemm<strong>en</strong>t pouraméliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’organisation du SPF?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 80 <strong>de</strong> M. Robert Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> du 16 janvier2008 (N.):Je constate que l’honorable membre évoque dans saquestion l’organisation <strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>t du SPFFinances. Il apparti<strong>en</strong>t dès lors au ministre <strong>de</strong>s Financesd’apporter une réponse aux questions qui port<strong>en</strong>tsur le SPF Finances. Ci-après je vous fournis les réponsesqui port<strong>en</strong>t sur le SPF P&O.1. En 2007 le SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation a disposéd’un crédit <strong>de</strong> 8 905 000 euros pour ses coûtsadministratifs dont 7 202 000 euros consacrés auxfrais <strong>de</strong> personnel, le reste correspondant aux frais <strong>de</strong>fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> gestion du SPF.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 147525 - 2 - 2008Deze administratieve kost<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong>totaalbudg<strong>et</strong> van 86 088 000 euro dat in 2007 aan <strong>de</strong>FOD werd toegek<strong>en</strong>d. De on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabel geeft <strong>de</strong>evolutie van 2003 tot 2007 van <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> (in duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong>euro’s) die aan <strong>de</strong> administratieve kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>FOD werd<strong>en</strong> besteed.Ces coûts administratifs font partie du budg<strong>et</strong> total<strong>de</strong> 86 088 000 euros alloué <strong>en</strong> 2007 au SPF. Le tableauci-après donne l’évolution <strong>de</strong>s crédits consacrés auxcoûts administratifs du SPF <strong>de</strong> 2003 à 2007 (<strong>en</strong> milliersd’euros).2003 2004 2005 2006 2007Totaalkredi<strong>et</strong>. — Crédit total ........................... 56 508 60 825 63 336 86 627 85 558Adm. Kost<strong>en</strong>. — Coûts administratifs .............. 1 227 8 907 8 488 8 727 8 9052. Overzicht van <strong>de</strong> personeelsevolutie van <strong>de</strong> FODP&O (inclusief Selor).2. Aperçu <strong>de</strong> l’évolution du personnel du SPF P&O(y compris Selor).Jaar Fysieke e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> Année Unités physiques1 <strong>de</strong>cember 2003 537 1 er décembre 2003 53731 <strong>de</strong>cember 2004 513 31 décembre 2004 51331 <strong>de</strong>cember 2005 538 31 décembre 2005 53831 <strong>de</strong>cember 2006 547 31 décembre 2006 5471 <strong>de</strong>cember 2007 535 1 er décembre 2007 5353. De on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabel geeft <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong>bedrag<strong>en</strong> (in duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> euro’s) die <strong>de</strong> laatste vijf jaaraan automatisering werd<strong>en</strong> besteed:3. Le tableau ci-après donne l’évolution <strong>de</strong>smontants (<strong>en</strong> milliers d’euros) consacrés àl’automatisation durant les cinq <strong>de</strong>rnières années:2003 2004 2005 2006 2007Totaal—Total967 2 321 1 275 1 250 31 447 37 260Hier mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> opgemerkt dat h<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> kredi<strong>et</strong> dat in 2007 <strong>en</strong> in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re jar<strong>en</strong> aan automatiseringwerd besteed e<strong>en</strong> gevolg is van <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatievan h<strong>et</strong> programma e-HRM, dat e<strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>kreeg toegewez<strong>en</strong> van 30 000 000 euro over 7 jaar.4. De FOD P&O heeft zijn missie, visie, strategischedoelstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> bepaald. Hij heeftzijn process<strong>en</strong> geanalyseerd <strong>en</strong> <strong>de</strong> vakprocess<strong>en</strong> <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rsteuningsprocess<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>. Er wordt e<strong>en</strong>constante inspanning geleverd om voortdur<strong>en</strong>d <strong>de</strong> kostvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuning te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> om <strong>de</strong> klantorganisatiesb<strong>et</strong>er t<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste te zijn. De projectmatigeaanpak maakt h<strong>et</strong> tev<strong>en</strong>s mogelijk <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> optimaalaan te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> tevred<strong>en</strong>heids<strong>en</strong>quêtesuitgevoerd <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> me<strong>et</strong> <strong>de</strong> FOD constantzijn resultat<strong>en</strong>. Er wordt veel belang gehecht aancomp<strong>et</strong><strong>en</strong>tieontwikkeling, aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>heid van<strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> interne <strong>en</strong> externe communicatie.Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> noter que la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre le créditconsacré à l’automatisation <strong>en</strong> 2007 <strong>et</strong> les autresannées résulte <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre du programme e-HRM, doté d’un crédit <strong>de</strong> 30 000 000 euros sur 7 ans.4. Le SPF P&O a défini sa mission, sa vision, sesobjectifs stratégiques, ses valeurs. Il a analysé ses processus<strong>et</strong> distingué les processus <strong>de</strong> métiers <strong>et</strong> les processus<strong>de</strong> souti<strong>en</strong>. Un effort constant est réalisé pourdiminuer sans cesse le coût du souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> manière àdégager davantage <strong>de</strong> ressources pour mieux servir lesorganisations cli<strong>en</strong>tes. L’approche par proj<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>égalem<strong>en</strong>t d’utiliser les ressources <strong>de</strong> manière optimale.Des <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> satisfaction sont réalisées <strong>et</strong> <strong>de</strong>manière générale le SPF mesure constamm<strong>en</strong>t sesrésultats. Une gran<strong>de</strong> importance est accordée au développem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces, à l’implication <strong>de</strong>s collaborateurs<strong>et</strong> à la communication interne <strong>et</strong> externe.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1476 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801295 DO 2007200801295Vraag nr. 85 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Internationale verz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. — Douanekost<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> jaarverslag van <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st bij De Postblijkt dat m<strong>en</strong> heel wat klacht<strong>en</strong> ontvangt over willekeurbij h<strong>et</strong> aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong> van douanekost<strong>en</strong> bij internationaleverz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft on<strong>de</strong>r meer vaststelling<strong>en</strong>van problem<strong>en</strong> over minutiekost<strong>en</strong>, aanbiedingskost<strong>en</strong>,over <strong>de</strong> gehanteer<strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> <strong>en</strong> overvrijstelling<strong>en</strong>.1. Erk<strong>en</strong>t u <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vaststell<strong>en</strong> vandouanekost<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> internationale verz<strong>en</strong>ding vanpakjes?2. Welke maatregel<strong>en</strong> stelt De Post voor om <strong>de</strong>zeproblematiek aan te pakk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 85 van <strong>de</strong> heer Geert Versnick van 17 januari 2008(N.):1. De Post erk<strong>en</strong>t dat er soms ondui<strong>de</strong>lijkheid konzijn in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> communicatie over <strong>de</strong> te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>kost<strong>en</strong>. Hieraan werd inmid<strong>de</strong>ls, door int<strong>en</strong>sieveopleiding van h<strong>et</strong> personeel dat <strong>de</strong> contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>cliënteel verzorgt, verholp<strong>en</strong>.De inklaring van internationale z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> door <strong>de</strong>douanedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gebeurt volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> principe:Voor <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er kost<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong>:— z<strong>en</strong>ding uit e<strong>en</strong> land buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie <strong>en</strong>waarvan <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> meer dan 22 euro is, alsookalcoholische product<strong>en</strong>, parfum <strong>en</strong> reukwater,tabak <strong>en</strong> tabaksproduct<strong>en</strong> (artikel 18 van koninklijkbesluit nr. 7 van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>);— ni<strong>et</strong>-commerciële z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> land buit<strong>en</strong> <strong>de</strong>Europese Unie <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> meer dan45 euro bedraagt (artikel 44 van koninklijk besluitnr. 7 van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>);— briev<strong>en</strong>postz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> die goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> vanbuit<strong>en</strong> <strong>de</strong> EU.De kost<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong>:a) douanerecht<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d op basis van <strong>de</strong> waar<strong>de</strong>van <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding;b) 20 euro douanekost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong>formaliteit<strong>en</strong>;Question n o 85 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Envois internationaux. — Frais <strong>de</strong>douane.Dans son rapport annuel, le Service <strong>de</strong> Médiationpour le Secteur Postal fait état <strong>de</strong> nombreuses plaintesrelatives à l’imputation arbitraire <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> douanepour les <strong>en</strong>vois internationaux. L’on constate notamm<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s problèmes concernant les frais <strong>de</strong> minutie <strong>et</strong><strong>de</strong> prés<strong>en</strong>tation, les tarifs <strong>et</strong> les exonérations.1. Reconnaissez-vous l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> problèmes liésà la fixation <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> douane <strong>en</strong> matière d’<strong>en</strong>voisinternationaux <strong>de</strong> colis?2. Quelles mesures La Poste <strong>en</strong>visage-t-elle <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dreafin <strong>de</strong> remédier à ces problèmes?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 85 <strong>de</strong> M. Geert Versnick du 17 janvier 2008(N.):1. La Poste reconnaît que la communication relativeaux frais à payer n’a pas toujours été précise.Entr<strong>et</strong>emps, La Poste a rectifié c<strong>et</strong>te imprécision <strong>en</strong>donnant au personnel <strong>en</strong> contact avec les cli<strong>en</strong>ts uneformation int<strong>en</strong>sive.Le dédouanem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois internationaux estappliqué selon les principes suivants:Des frais sont appliqués aux <strong>en</strong>vois suivants.— <strong>en</strong>vois <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance d’un pays <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> dont la valeur excè<strong>de</strong>22 euros, ainsi que les produits alcoolisés, parfum<strong>et</strong> eaux <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>te, tabac <strong>et</strong> produits <strong>de</strong> tabac,(article 18 <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 7 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> laTVA);— <strong>en</strong>vois non commerciaux <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance d’un pays<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> dont la valeurexcè<strong>de</strong> 45 euros (article 44 <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 7 duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA);— <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois <strong>de</strong> la poste aux l<strong>et</strong>tres qui conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s marchandises hors <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne.Les frais se compos<strong>en</strong>t:a) <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> douane calculés sur la base <strong>de</strong> lavaleur <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>voi;b) <strong>de</strong>s frais d’accomplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formalités douanières<strong>de</strong> 20 euros;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 147725 - 2 - 2008c) BTW op <strong>de</strong> invoer van <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding. De BTW isberek<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> douane van <strong>de</strong>z<strong>en</strong>ding, douanerecht<strong>en</strong>, verpakkingskost<strong>en</strong>,vervoer- <strong>en</strong> verzekeringskost<strong>en</strong> alsook douanekost<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> formaliteit<strong>en</strong> (artikel34 van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>);d) <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele accijnz<strong>en</strong>. Wanneer <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> formaliteit<strong>en</strong> hoger zijn dan<strong>de</strong> taks<strong>en</strong>, recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschuldig<strong>de</strong> voorheffing<strong>en</strong>,dan mo<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> forfaitair bedrag van 10 eurob<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong> voor aanbiedingskost<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>douane. Dit forfaitaire bedrag is ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhevigaan BTW (artikel 41, § 1, 6 o van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>).In dit geval wordt er ge<strong>en</strong> uniek administratiefdocum<strong>en</strong>t opgemaakt.2. In <strong>de</strong> brochure «Praktische gids voor uwbriefwisseling» werd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling «International<strong>et</strong>ariev<strong>en</strong>» meer informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> aanrek<strong>en</strong>ingvan kost<strong>en</strong> <strong>en</strong> taks<strong>en</strong> toegevoegd. Deze brochureis gratis voor h<strong>et</strong> publiek verkrijgbaar in ie<strong>de</strong>rpostkantoor <strong>en</strong> raadpleegbaar op <strong>de</strong> website van DePost.c) <strong>de</strong> la TVA due à l’importation <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>voi. La TVAest calculée sur la valeur <strong>en</strong> douane <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>voi, lesdroits <strong>de</strong> douane, les frais d’emballage, les frais d<strong>et</strong>ransport <strong>et</strong> d’assurance ainsi que les frais <strong>de</strong>formalités douanières (article 34 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> laTVA);d) <strong>de</strong>s accises év<strong>en</strong>tuelles. Lorsque les frais d’accomplissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s formalités douanières sont plusélevés que les taxes, droits <strong>et</strong> prélèvem<strong>en</strong>t dus, seulun montant forfaitaire <strong>de</strong> 10 euros pour les frais <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>tation aux formalités douanières est dû. Cemontant forfaitaire n’est pas soumis à la TVA(article 41, § 1, 6 o du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA). Dans cecas, un docum<strong>en</strong>t administratif unique qui n’estpas établi.2. Dans la rubrique «Tarif International» <strong>de</strong> labrochure <strong>de</strong> La Poste «Gui<strong>de</strong> pratique <strong>de</strong> votre courrier»une information plus complète relative au calcul<strong>de</strong>s frais <strong>et</strong> taxes a été ajoutée. C<strong>et</strong>te brochure est gratuite<strong>et</strong> est disponible au grand public dans tous lesbureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> peut être consultée sur le site <strong>de</strong> LaPoste.DO 2007200801314 DO 2007200801314Vraag nr. 86 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Aantal diefstall<strong>en</strong> van z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> doorpostbo<strong>de</strong>s.Jaarlijks word<strong>en</strong> er in België e<strong>en</strong> aantal postbo<strong>de</strong>sb<strong>et</strong>rapt op h<strong>et</strong> stel<strong>en</strong> van z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. De voorbije jar<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> aantal s<strong>en</strong>sibiliseringsacties teg<strong>en</strong>gevoerd. Ook werd er eind 2005 e<strong>en</strong> werkgroep opgerichtdie zich uitsluit<strong>en</strong>d bezig zou houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> diefstalprev<strong>en</strong>tie.1. Hoeveel postbo<strong>de</strong>s werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2006 <strong>en</strong>2007 b<strong>et</strong>rapt op diefstal van z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>? Graag e<strong>en</strong>overzicht per provincie.2. Zijn <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringsacties reeds geëvalueerd<strong>en</strong> zo ja, wat zijn <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong>?3.Is <strong>de</strong> werkgroep reeds geëvalueerd <strong>en</strong> zo ja, watzijn <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong>?Question n o 86 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Le nombre <strong>de</strong> vols d’<strong>en</strong>vois postauxcommis par <strong>de</strong>s facteurs.Chaque année, un certain nombre <strong>de</strong> facteurs ser<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t coupables <strong>de</strong> vols d’<strong>en</strong>vois postaux. Ces<strong>de</strong>rnières années, <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation ontété m<strong>en</strong>ées pour combattre ce phénomène. Par ailleurs,un groupe <strong>de</strong> travail créé fin 2005 est chargé <strong>de</strong>s’occuper uniquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s vols.1. En 2006 <strong>et</strong> 2007, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> facteurs ont-étéconvaincus d’avoir volé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois postaux? Pouvezmedonner un aperçu <strong>de</strong> la situation par province?2. A-t-on déjà procédé à une évaluation <strong>de</strong>s campagnes<strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation <strong>et</strong> si oui, quelles <strong>en</strong> sont lesconclusions?3. A-t-on déjà procédé à une évaluation <strong>de</strong>s activitésdu groupe <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> si oui, quelles <strong>en</strong> sont lesconclusions?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1478 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 86 van <strong>de</strong> heer Michel Doomst van 17 januari 2008(N.):1. H<strong>et</strong> aantal melding<strong>en</strong> van achterhouding vanbriefwisseling geregistreerd in 2006 <strong>en</strong> 2007 perprovincie is weergegev<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabel.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 86 <strong>de</strong> M. Michel Doomst du 17 janvier 2008(N.):1. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous repr<strong>en</strong>d le nombre <strong>de</strong>rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> courrier dénoncé <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> 2007 parprovince.Provincie—Province2006 2007Antwerp<strong>en</strong>. — Anvers ................................................................................... 12 11Brussel Stad. — Bruxelles Ville ..................................................................... 10 13H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>. — Hainaut .............................................................................. 8 8Limburg. — Limbourg .................................................................................. 3 2Luik. — Liège ............................................................................................... 6 3Nam<strong>en</strong>. — Namur ........................................................................................ 2 3Luxemburg. — Luxembourg ......................................................................... 0 0Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Flandre Ori<strong>en</strong>tale ......................................................... 8 15Vlaams-Brabant. — Brabant flamand ............................................................ 4 7Waals-Brabant. — Brabant-wallon ................................................................ 2 1West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Flandre Occid<strong>en</strong>tale ..................................................... 4 42. De tot nog toe gevoer<strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringsactieshebb<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> significante daling van h<strong>et</strong> aantalmelding<strong>en</strong> m<strong>et</strong> zich mee gebracht. Ook in 2008 zull<strong>en</strong><strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> opgedrev<strong>en</strong>.3. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> aantal melding<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>significant is gedaald, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>werkgroep word<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r gez<strong>et</strong> <strong>en</strong> wordt voor 2008e<strong>en</strong> jaaractieplan opgesteld dat <strong>de</strong> actieve rol van alleactor<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> diefstalprev<strong>en</strong>tie ver<strong>de</strong>r b<strong>en</strong>adrukt.2. Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, les actions <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisationm<strong>en</strong>ées n’ont pas fait diminuer <strong>de</strong> façon significative l<strong>en</strong>ombre dénoncé. En 2008 les efforts seront poursuivis<strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s.3. Compte t<strong>en</strong>u du fait que le nombre dénoncé n’apas diminué <strong>de</strong> façon significative, les activités dugroupe <strong>de</strong> travail seront poursuivies <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2008 un pland’actions est établi afin que le rôle actif <strong>de</strong> tous lesacteurs concernés par la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> vols ou <strong>de</strong>sfrau<strong>de</strong>s soit plus important.DO 2007200801355 DO 2007200801355Vraag nr. 91 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Treinbestuur<strong>de</strong>rs. — Voorbijrijd<strong>en</strong> treinhalteplaats<strong>en</strong>.Persoonlijk maakte ik h<strong>et</strong> op 26 november 2007 meedat e<strong>en</strong> trein plots rem<strong>de</strong>, omdat <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rblijkbaar uit h<strong>et</strong> oog verlor<strong>en</strong> was dat hij moest stopp<strong>en</strong>aan e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> halte. Daar waar <strong>de</strong> trein zichnog in <strong>de</strong> treinsectie van <strong>de</strong> halteplaats bevond, volstondh<strong>et</strong> om wat terug te ker<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gebeurt geregeld dat e<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r e<strong>en</strong>halteplaats voorbijrijdt, waar hij normaal had mo<strong>et</strong><strong>en</strong>Question n o 91 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Conducteurs <strong>de</strong> trains. — Dépassem<strong>en</strong>td’arrêts.Le 29 novembre 2007, le train dans lequel je m<strong>et</strong>rouvais a freiné soudainem<strong>en</strong>t parce que le conducteuravait manifestem<strong>en</strong>t oublié <strong>de</strong> stopper à un arrêt.Comme le train n’avait pas <strong>en</strong>core quitté l’aire d’arrêt,il a suffi <strong>de</strong> reculer <strong>de</strong> quelques mètres.Il arrive régulièrem<strong>en</strong>t qu’un conducteur oublie unarrêt. En réponse à une précéd<strong>en</strong>te question, vous avezKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 147925 - 2 - 2008stopp<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag gaf u <strong>de</strong> volledigecijfers tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2005 (vraag nr. 964 van 4 mei2006 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2006-2007, nr. 139 van 16 oktober2006, blz. 27357).1. Hoeveel trein<strong>en</strong> red<strong>en</strong> in 2006, <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste helftvan 2007, e<strong>en</strong> treinhalte voorbij?2. Krijgt <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>r signaal dater op wijst dat hij mo<strong>et</strong> stopp<strong>en</strong>, bij h<strong>et</strong> na<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> halte?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 91 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari 2008(N.):1. Aantal trein<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>e halte voorbijred<strong>en</strong>in:2006: 61. 2006: 61.2007: 65. 2007: 65.De NMBS-Groep b<strong>en</strong>adrukt hierbij dat in ge<strong>en</strong><strong>en</strong>kele van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheid in h<strong>et</strong> gedrangkwam.2. E<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r ontvangt voor elke prestatie,die hij mo<strong>et</strong> verzeker<strong>en</strong> e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stfiche, waarop e<strong>en</strong>ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> beschrijving staat van alle uit te voer<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong>. Voor elke trein vermeldt <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stficheon<strong>de</strong>r meer al <strong>de</strong> stations m<strong>et</strong> ur<strong>en</strong> van aankomst <strong>en</strong>vertrek.Langs h<strong>et</strong> spoor staan aankondigingsbord<strong>en</strong> opgesteldm<strong>et</strong> hierop <strong>de</strong> afkorting van <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong>stations. De bord<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> zich op minimum 800 mvoor <strong>de</strong> stations <strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> als positiebepaling van <strong>de</strong>perrons langs <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>.communiqué l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s statistiques jusqu’<strong>en</strong> 2005(question n o 964 du 4 mai 2006 <strong>de</strong> Mme Hil<strong>de</strong>Dierickx, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2006-2007, n o 139 du 16 octobre 2006, p. 27357).1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> trains ont dépassé un arrêt <strong>en</strong> 2006<strong>et</strong> durant le premier semestre 2007?2. À l’approche d’un arrêt, le conducteur reçoit-ilun signal quelconque lui indiquant qu’il doit s’arrêter?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 91 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier 2008(N.):1. Nombre <strong>de</strong> trains ayant dépassé un arrêt prévu:Le Groupe SNCB ti<strong>en</strong>t ici à souligner que la sécuritén’a été compromise dans aucun <strong>de</strong> ces cas.2. Pour chaque prestation qu’il doit assurer, unconducteur <strong>de</strong> train reçoit une fiche <strong>de</strong> service repr<strong>en</strong>antune <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong> toutes les opérationsà effectuer. Pour chaque train, la fiche <strong>de</strong> servicem<strong>en</strong>tionne notamm<strong>en</strong>t toutes les gares, avec les heuresd’arrivée <strong>et</strong> <strong>de</strong> départ.Sur le terrain, <strong>de</strong>s panneaux d’annonce indiquantl’abréviation du nom <strong>de</strong>s gares sont installés le long <strong>de</strong>la voie. Les panneaux se trouv<strong>en</strong>t à minimum 800 m<strong>en</strong> amont <strong>de</strong>s gares <strong>et</strong> serv<strong>en</strong>t à localiser les quais lelong <strong>de</strong>s lignes.DO 2007200801357 DO 2007200801357Vraag nr. 93 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Achtergehoud<strong>en</strong> post.De Post bezorgt soms briev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>vermelding: «De post die bij <strong>de</strong>ze brief gevoegd is,heeft helaas grote vertraging opgelop<strong>en</strong> door omstandighed<strong>en</strong>buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> wil van De Post. Onze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze feit<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt, <strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk klacht ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> lokalepolitie». Blijkbaar b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> hier dus achtergehoud<strong>en</strong>post.1. Hoeveel feit<strong>en</strong> van achtergehoud<strong>en</strong> post (opgesplitstnaargelang <strong>de</strong> taalrol van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r) <strong>en</strong> b<strong>et</strong>rek-Question n o 93 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> courrier.Il arrive que La Poste distribue du courrier à sescli<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> y apposant la m<strong>en</strong>tion suivante: «L’acheminem<strong>en</strong>tdu courrier joint à c<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre a malheureusem<strong>en</strong>tété beaucoup r<strong>et</strong>ardé <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> circonstancesindép<strong>en</strong>dantes <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> La Poste. Nos servicesont découvert ces faits il y a quelques jours <strong>et</strong> ilsont immédiatem<strong>en</strong>t déposé plainte à la police locale.»Il s’agit visiblem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce, d’un cas <strong>de</strong> rét<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> courrier.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> faits <strong>de</strong> rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> courrier (répartis<strong>en</strong> fonction du rôle linguistique <strong>de</strong> leur auteur) ont-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1480 QRVA 52 01025 - 2 - 2008king hebb<strong>en</strong> op hoeveel aantal briev<strong>en</strong>/pakjes, werd<strong>en</strong>in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 vastgesteld?2. In hoeveel van die gevall<strong>en</strong> werd klacht neergelegdbij <strong>de</strong> politie?3. Welk gevolg werd door <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voorbehoud<strong>en</strong>aan die strafklacht<strong>en</strong>?4. Welke initiatiev<strong>en</strong>/procedures zijn er opgez<strong>et</strong> ofvan toepassing om h<strong>et</strong> achterhoud<strong>en</strong> van post teg<strong>en</strong> tegaan?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 93 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari 2008(N.):ils été constatés <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007? À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>et</strong>tres/colis se rapport<strong>en</strong>t-ils ?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces cas une plainte a-t-elle étédéposée à la police?3. Quelle suite les parqu<strong>et</strong>s ont-ils réservée à cesplaintes au pénal?4. Quelles initiatives/procédures ont été lancées ousont d’application afin <strong>de</strong> lutter contre la rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>courrier?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 93 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier 2008(N.):1. Vaststelling<strong>en</strong> achterhouding van briefwisseling: 1. Constatations <strong>de</strong> rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> courrier:2005 2006 2007Antwerp<strong>en</strong> — Anvers ............................................ 13 12 11Vlaams-Brabant — Brabant flamand ..................... 1 4 7Waals-Brabant — Brabant wallon ......................... 0 2 1Brussel — Bruxelles ............................................... 5 10 13H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> — Hainaut ....................................... 9 8 8Limburg — Limbourg ............................................ 0 3 2Luik — Liège ......................................................... 1 6 3Luxemburg — Luxembourg ................................... 2 0 0Nam<strong>en</strong> — Namur .................................................. 3 2 3Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> — Flandre Ori<strong>en</strong>tale ................... 4 8 15West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> — Flandre Occid<strong>en</strong>tale ............... 2 4 4De Post beschikt ni<strong>et</strong> over ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> informatieover h<strong>et</strong> aantal z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>.2. Alle feit<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> interne recherchedi<strong>en</strong>stwerd<strong>en</strong> vastgesteld, werd<strong>en</strong> overgemaakt aan <strong>de</strong>procureur <strong>de</strong>s Konings.3. H<strong>et</strong> gevolg dat door <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> wordt gegev<strong>en</strong>zal afhang<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.De Post beschikt ni<strong>et</strong> over concr<strong>et</strong>e gegev<strong>en</strong>s hieromtr<strong>en</strong>t.4. Om h<strong>et</strong> achterhoud<strong>en</strong> van ingeschrev<strong>en</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong><strong>en</strong> pakjes teg<strong>en</strong> te gaan, werd<strong>en</strong> er procedures m<strong>et</strong>barco<strong>de</strong>s ingevoerd.Voor gewone z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> zijn er ge<strong>en</strong> specifiekemaatregel<strong>en</strong> mogelijk.De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> bij tot h<strong>et</strong> opspor<strong>en</strong>van ev<strong>en</strong>tuele achterhouding van briefwisseling:— Bij <strong>de</strong> aanwerving mo<strong>et</strong> ie<strong>de</strong>r personeelslid e<strong>en</strong>verklaring op eer on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong>.— Er is e<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong>rapportage, die h<strong>et</strong> mogelijkmaakt om piek<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> aantal klacht<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>bepaald kantoor te d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong>.La Poste ne dispose pas d’information détaillée concernantle nombre d’<strong>en</strong>vois.2. Tous les faits qui ont été constatés par le serviceinterne <strong>de</strong> recherche ont été transmis au procureur duRoi.3. La suite donnée par les parqu<strong>et</strong>s dép<strong>en</strong>d toujours<strong>de</strong> plusieurs élém<strong>en</strong>ts.La Poste ne dispose pas <strong>de</strong> données concrêtes à cesuj<strong>et</strong>.4. Afin <strong>de</strong> lutter contre la rét<strong>en</strong>tion d’<strong>en</strong>vois <strong>en</strong>registrés<strong>et</strong> <strong>de</strong> colis, <strong>de</strong>s procédures sur la base <strong>de</strong> co<strong>de</strong>s àbarres ont été mises <strong>en</strong> place.Pour les <strong>en</strong>vois normaux, il n’est pas possible <strong>de</strong>pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures spécifiques.Les mesures suivantes contribu<strong>en</strong>t à la prév<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> rét<strong>en</strong>tion év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong> courrier:— Lors <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t, chaque membre du personneldoit signer une déclaration sur l’honneur.— Un système d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plaintes a été mis<strong>en</strong> place, qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> détecter <strong>de</strong>s pics <strong>de</strong> plaintespour un bureau déterminé.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 148125 - 2 - 2008— Er word<strong>en</strong> kwaliteitscontroles uitgevoerd m<strong>et</strong>g<strong>et</strong>raceer<strong>de</strong> briev<strong>en</strong>.— Des contrôles <strong>de</strong> qualité sont effectués à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<strong>et</strong>tres tracées.DO 2007200801359 DO 2007200801359Vraag nr. 95 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:NMBS. — Actuele treininformatie «op locatie».De Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong> zijn gestart m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>actuele treininformatie «op locatie». In hotels, bijgrote bedrijv<strong>en</strong>, op schol<strong>en</strong> of in congresc<strong>en</strong>traword<strong>en</strong> scherm<strong>en</strong> geplaatst die aan <strong>de</strong> reizigers lat<strong>en</strong>w<strong>et</strong><strong>en</strong> of ze zich mo<strong>et</strong><strong>en</strong> haast<strong>en</strong> om hun trein te hal<strong>en</strong>.De informatie die op die manier wordt verschaft is veelactueler dan <strong>de</strong>ze bekom<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>, gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong>real-time is.1. Zijn <strong>de</strong> Belgische spoorweg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> hoogte vandit initiatief?2. Zijn er in <strong>de</strong> toekomst plann<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> geljikaardigsysteem ook in België te gebruik<strong>en</strong>?Question n o 95 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:SNCB. — Système d’information local relatif audépart <strong>de</strong>s trains.Les chemins <strong>de</strong> fer néerlandais vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lancer unsystème d’information local relatif au départ <strong>de</strong>strains. Des hôtels, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, <strong>de</strong>s écoles ou<strong>en</strong>core <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> congrès sont équipés d’écransinformant les voyageurs <strong>de</strong> l’immin<strong>en</strong>ce du départ <strong>de</strong>leur train. Les informations ainsi diffusées sont beaucoupplus à jour que celles obt<strong>en</strong>ues par l’intern<strong>et</strong>,étant donné qu’elles sont actualisées <strong>en</strong> temps réel.1. Les chemins <strong>de</strong> fer belges ont-ils connaissance <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te initiative?2. L’instauration d’un système similaire <strong>en</strong> Belgiqueest-elle <strong>en</strong>visageable?3. Aan welke locaties wordt hier gedacht? 3. Quels sites <strong>en</strong>trerai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte pourl’installation d’un tel système?4. Wat zou <strong>de</strong> kost zijn van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke systeem? 4. À combi<strong>en</strong> s’élèverait le coût <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> placed’un tel système?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 95 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari 2008(N.):1. De NMBS-Groep is wel op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong>proefproject dat mom<strong>en</strong>teel bij <strong>de</strong> NS loopt om actuel<strong>et</strong>reininformatie «op locatie» te voorzi<strong>en</strong>. Dit projectwordt van nabij opgevolgd.2 <strong>en</strong> 3. De NMBS-Groep heeft ge<strong>en</strong> directe plann<strong>en</strong>om scherm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> eerste trein<strong>en</strong> bij vertrek op locati<strong>et</strong>e installer<strong>en</strong>. Aankondigingsscherm<strong>en</strong> word<strong>en</strong><strong>en</strong>kel op locatie geplaatst indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> installatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud t<strong>en</strong> laste neemt.Tot nu toe is er in België één <strong>de</strong>rgelijke aanvraag. H<strong>et</strong>Europese Parlem<strong>en</strong>t zal binn<strong>en</strong> zijn gebouw<strong>en</strong> <strong>de</strong>plaatsing financier<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aankondiger m<strong>et</strong> <strong>de</strong>eerste trein<strong>en</strong> bij vertrek uit h<strong>et</strong> station Brussel-Luxemburg.4. De kostprijs is afhankelijk van <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong>gevraag<strong>de</strong> installatie.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 95 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier 2008(N.):1. Le Groupe SNCB est bi<strong>en</strong> au courant du proj<strong>et</strong>pilote<strong>en</strong> cours aux NS afin <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s informationsferroviaires actuelles «sur site». Ce proj<strong>et</strong> estsuivi <strong>de</strong> près.2 <strong>et</strong> 3. Le Groupe SNCB n’<strong>en</strong>visage pas dansl’immédiat d’installer «sur site» <strong>de</strong>s écrans affichantles premiers trains au départ. Des écrans d’annoncesont uniquem<strong>en</strong>t placés sur site si un tiers pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong>charge les frais d’installation <strong>et</strong> d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>. Jusqu’àprés<strong>en</strong>t, il n’y a pas eu <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> dans ce s<strong>en</strong>s <strong>en</strong>Belgique. Le Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> financera l’installationdans ses bâtim<strong>en</strong>ts d’un annonceur indiquant lespremiers trains au départ <strong>de</strong> <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Luxembourg.4. Le coût dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> l’installation<strong>de</strong>mandée.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1482 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801368 DO 2007200801368Vraag nr. 103 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Postbo<strong>de</strong>s. — Uitb<strong>et</strong>aling cash p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>geld.Maan<strong>de</strong>lijks ontvang<strong>en</strong> heel wat gep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>nog steeds hun p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aling in cash,uitgevoerd door <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>. Deze transacties hebb<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> ervoor gezorgd dat postbo<strong>de</strong>s regelmatigh<strong>et</strong> slachtoffer werd<strong>en</strong> van overvall<strong>en</strong>.1. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel hunp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> in cash uitb<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>?2. Hoeveel postbo<strong>de</strong>s werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong>van hun ron<strong>de</strong> overvall<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007?3. Wat was <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> buit in elk van <strong>de</strong>zejar<strong>en</strong>?4. Hoeveel overvall<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> plaats in postkantor<strong>en</strong>zelf in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> hoe was <strong>de</strong> geografischeverspreiding van <strong>de</strong> overvall<strong>en</strong>?5. Wat was <strong>de</strong> totale buit van <strong>de</strong> overvall<strong>en</strong> in postkantor<strong>en</strong>in elk van <strong>de</strong>ze jar<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 103 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.):1. In september 2007 werd<strong>en</strong> er door <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>stvoor p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> 147 000 assignaties aan huis te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>uitgeschrev<strong>en</strong>. In september 2006 war<strong>en</strong> dat er nog163 000 <strong>en</strong> in 2005 183 000.Question n o 103 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Facteurs. — Versem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> espèces <strong>de</strong> lap<strong>en</strong>sion.Chaque mois, <strong>de</strong> nombreux r<strong>et</strong>raités perçoiv<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core leur p<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> espèces, à domicile. Par lepassé, ces transactions ont eu pour eff<strong>et</strong> que lesfacteurs étai<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t victimes d’attaques.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes perçoiv<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>tleur p<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> espèces à domicile?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> facteurs ont été victimes d’attaquesp<strong>en</strong>dant leur tournée <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007?3. Quelle était l’ampleur du butin chacune <strong>de</strong> cesannées?4. Combi<strong>en</strong> d’attaques ont eu lieu au sein même <strong>de</strong>bureaux <strong>de</strong> poste <strong>en</strong> 2005, <strong>en</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2007 <strong>et</strong>comm<strong>en</strong>t ces attaques se répartissai<strong>en</strong>t-elles géographiquem<strong>en</strong>t?5. Quel était le butin total <strong>de</strong>s attaques commisesdans <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> poste chacune <strong>de</strong> ces années?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 103 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier 2008(N.):1. En septembre 2007 l’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sionsa établi 147 000 assignations payables à domicile. Enseptembre 2006 ce chiffre était <strong>de</strong> 163 000 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 <strong>de</strong>183 000.2. Zie tabel hieron<strong>de</strong>r. 2. Voir tableau ci-<strong>de</strong>ssous.Nombre <strong>de</strong> hold-upsPostmann<strong>en</strong>—Postiers2005 2006 2007Brussel, Vlaams- <strong>en</strong> Waals-Brabant. — Bruxelles,Brabant flamand <strong>et</strong> wallonGeslaagd. — Réussi 3 2 1Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 2 1 0Oost- <strong>en</strong> West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Flandre Ori<strong>en</strong>tal <strong>et</strong>Occid<strong>en</strong>talGeslaagd. — Réussi 0 0 0Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 0 0 0H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nam<strong>en</strong>. — Hainaut <strong>et</strong> NamurGeslaagd. — Réussi 6 5 8Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 5 2 1KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 148325 - 2 - 2008Postmann<strong>en</strong>—Postiers2005 2006 2007Antwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Limburg. — Anvers <strong>et</strong> LimbourgGeslaagd. — Réussi 0 0 0Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 1 0 0Luik <strong>en</strong> Luxemburg. — Liège <strong>et</strong> LuxembourgGeslaagd. — Réussi 2 1 1Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 6 0 03. Zie antwoord op vraag 5. 3. Voir réponse à la 5ième question.4. Zie tabel hieron<strong>de</strong>r. 4. Voir tableau ci-<strong>de</strong>ssous.Postkantor<strong>en</strong>—Bureaux <strong>de</strong> Poste2005 2006 2007Brussel, Vlaams- <strong>en</strong> Waals-Brabant. — Bruxelles,Brabant flamand <strong>et</strong> wallonGeslaagd. — Réussi 5 5 6Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 6 8 4Oost- <strong>en</strong> West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Flandre Ori<strong>en</strong>tal <strong>et</strong>Occid<strong>en</strong>talGeslaagd. — Réussi 2 3 0Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 1 0 2H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nam<strong>en</strong>. — Hainaut <strong>et</strong> NamurGeslaagd. — Réussi 8 7 7Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 4 10 9Antwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Limburg. — Anvers <strong>et</strong> LimbourgGeslaagd. — Réussi 2 2 2Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 2 1 4Luik <strong>en</strong> Luxemburg. — Liège <strong>et</strong> LuxembourgGeslaagd. — Réussi 2 1 2Ni<strong>et</strong> geslaagd. — Pas réussi 2 1 25. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> vertrouwelijke karakter van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sword<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligg<strong>en</strong> ze ter inzage bij<strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers(di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).5. Vu le caractère confid<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong>s données, celles-cine sont pas reprises dans le bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses. Ces données sont à consulter au greffe <strong>de</strong> laChambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service questions parlem<strong>en</strong>taires).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1484 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801369 DO 2007200801369Vraag nr. 104 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Verlor<strong>en</strong> stukk<strong>en</strong>.Wanneer we i<strong>et</strong>s naar De Post br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, stell<strong>en</strong> we erons vertrouw<strong>en</strong> in dat dit pakje of <strong>de</strong>ze brief zijnbestemming zal bereik<strong>en</strong>.1. Hoeveel pakjes werd<strong>en</strong> in 2004, 2005, 2006 <strong>en</strong>2007 bij De Post als vermist opgegev<strong>en</strong>?Question n o 104 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Envois perdus.Lorsque nous rem<strong>et</strong>tons un pli ou un colis à LaPoste, nous avons confiance dans le fait que ce pli ouce colis atteindra bel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong> son <strong>de</strong>stinataire.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> colis ont été déclarés perdus auprès<strong>de</strong> La Poste <strong>en</strong> 2004, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?2. Hoeveel werd<strong>en</strong> hiervan teruggevond<strong>en</strong>? 2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces colis ont-ils été r<strong>et</strong>rouvés?3. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt De Post om <strong>de</strong> verlor<strong>en</strong>stukk<strong>en</strong> op te spor<strong>en</strong>?4. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt De Post om h<strong>et</strong> aantalverlor<strong>en</strong> stukk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toekomst te beperk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 104 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 18 januari2008 (N.):1 <strong>en</strong> 2. H<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> om opzoeking<strong>en</strong>,ingedi<strong>en</strong>d bij De Post voor pakjes <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal datwerd teruggevond<strong>en</strong> bedraagt:3. Quelles mesures sont prises par La Poste pourr<strong>et</strong>rouver les <strong>en</strong>vois perdus?4. Quelles mesures sont prises par La Poste pourlimiter à l’av<strong>en</strong>ir le nombre d’<strong>en</strong>vois perdus?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 104 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 18 janvier 2008(N.):1 <strong>et</strong> 2. Le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recherches introduitesà La Poste pour les paqu<strong>et</strong>s <strong>et</strong> le nombre r<strong>et</strong>rouvéssont:Jaar—AnnéeVerlor<strong>en</strong>Manquant—Ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> inhoudCont<strong>en</strong>u manquantTeruggevond<strong>en</strong>—R<strong>et</strong>rouvés%2004 5 107 1 227 242005 5 786 1 571 27,12006 7 998 2 840 35,52007 8 417 3 370 40,03. Alle aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> om opzoeking<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>toegekom<strong>en</strong>z<strong>en</strong>ding mak<strong>en</strong> altijd h<strong>et</strong> voorwerp uitvan e<strong>en</strong> grondig on<strong>de</strong>rzoek.3. Toutes les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recherche d’<strong>en</strong>vois nonparv<strong>en</strong>us font toujours l’obj<strong>et</strong> d’une <strong>en</strong>quête approfondie.4. 4.— Via «Postinfo» (e<strong>en</strong> huis aan huis fol<strong>de</strong>r) wijst De — Par le biais du «Postinfo» (un dépliant touteboites),Post zijn klant<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkeLa Poste informe ses cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>vermelding van h<strong>et</strong> r<strong>et</strong>ouradres op <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding toch onbestelbaar blijkt te zijn,l’importance <strong>de</strong> m<strong>en</strong>tionner clairem<strong>en</strong>t l’adresser<strong>et</strong>our sur tous les <strong>en</strong>vois. Lorsque l’<strong>en</strong>voi ne peutwordt ze terug aan <strong>de</strong> afz<strong>en</strong><strong>de</strong>r gestuurd.être distribué, ce <strong>de</strong>rnier est r<strong>et</strong>ourné àl’expéditeur.— Kilopost heeft e<strong>en</strong> opvolgsysteem, consulteerbaarvia <strong>de</strong> site van De Post op intern<strong>et</strong>.— E<strong>en</strong> machinale co<strong>de</strong>ring zorgt ervoor dat <strong>de</strong> kansop misz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> beperkt wordt.— Kilopost a un système <strong>de</strong> traçabilité, consultablevia le site <strong>de</strong> La Poste sur l’intern<strong>et</strong>.— Un <strong>en</strong>codage automatique perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> limiter l<strong>en</strong>ombre d’<strong>en</strong>vois dévoyés.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 148525 - 2 - 2008DO 2007200801415 DO 2007200801415Vraag nr. 114 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Postbo<strong>de</strong>s. — Arbeidsongevall<strong>en</strong>.Naar verluidt word<strong>en</strong> postbo<strong>de</strong>s geacht om’s ocht<strong>en</strong>ds vanaf 5 uur te beginn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> sorteerwerkvoor hun ron<strong>de</strong>. De eig<strong>en</strong>lijke briev<strong>en</strong>bestellingstart vanaf 9 uur <strong>en</strong> wordt volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Georoutesysteema rato van e<strong>en</strong> 600-tal buss<strong>en</strong> per postbo<strong>de</strong>beëindigd om 13 uur. Naar wij vernem<strong>en</strong> slaagt e<strong>en</strong>belangrijk aantal postbo<strong>de</strong>s er ni<strong>et</strong> in om alle briev<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong> tijdspanne te bestell<strong>en</strong>.Bijgevolg zijn vel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oodzaakt om elke dag e<strong>en</strong> uurof meer langer te werk<strong>en</strong>.1. Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> postbo<strong>de</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeval krijgtnadat zijn voorzi<strong>en</strong>e di<strong>en</strong>sttijd erop zit, maar hij nogsteeds briev<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> bestell<strong>en</strong> is, wordt dat ongevaldan als e<strong>en</strong> arbeidsongeval beschouwd <strong>en</strong> valt <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>verzekering?2. Zo ne<strong>en</strong>, welke regeling is dan wel van toepassing?3. Hoeveel van <strong>de</strong>rgelijke arbeidsongevall<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> zich sinds <strong>de</strong> invoering van Georoute voorgedaanbij postbo<strong>de</strong>s, terwijl ze nog aan h<strong>et</strong> werk war<strong>en</strong>nadat h<strong>et</strong> vooropgestel<strong>de</strong> einduur van hun di<strong>en</strong>st verstrek<strong>en</strong>was?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 114 van mevrouw Maggie De Block van 18 januari2008 (N.):1 tot 3. De dagelijkse organisatie van <strong>de</strong> uitreikingvan <strong>de</strong> briefwisseling is gebaseerd op gemid<strong>de</strong>ld<strong>en</strong>. Ditb<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>lke dag <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> tijdsduur hebb<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rs gezegd:e<strong>en</strong> postbo<strong>de</strong> die voltijds werkt, heeft e<strong>en</strong> dagelijksegemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> b<strong>en</strong>uttiging van 7.36 uur, <strong>en</strong> dus gemid<strong>de</strong>ld38 uur per week.Volumes <strong>en</strong> statistische gegev<strong>en</strong>sreeks<strong>en</strong> word<strong>en</strong>gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> langere perio<strong>de</strong>s verzameld t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagelijkse tijdsduur te berek<strong>en</strong><strong>en</strong>, waarinook rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordt m<strong>et</strong> seizo<strong>en</strong>sgebond<strong>en</strong>elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Zo word<strong>en</strong> extra kalme perio<strong>de</strong>s — zoals<strong>de</strong> zomervakantie — <strong>en</strong> extra drukke perio<strong>de</strong>s — zoals<strong>de</strong> ein<strong>de</strong>jaarsperio<strong>de</strong> — uitgevlakt.H<strong>et</strong> hanter<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze organisatiem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> houdt <strong>de</strong>implici<strong>et</strong>e erk<strong>en</strong>ning in van <strong>de</strong> sterkere <strong>en</strong> zwakkeredag<strong>en</strong>, die elkaar comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> systeem van <strong>de</strong>gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> werklast. Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t concre<strong>et</strong> dat op <strong>de</strong>dag<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> werkelijke werklast min<strong>de</strong>r groot isQuestion n o 114 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Facteurs. — Accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail.Il me revi<strong>en</strong>t que les facteurs sont c<strong>en</strong>sés comm<strong>en</strong>cerle tri pour leur tournée dès 5 heures du matin. Ladistribution proprem<strong>en</strong>t dite comm<strong>en</strong>ce à 9 heures <strong>et</strong><strong>de</strong>vrait se terminer, selon le système Georoute, àraison d’<strong>en</strong>viron 600 boîtes par facteur, à 13 heures.Nous avons par ailleurs appris que bon nombre <strong>de</strong>facteurs ne parvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas à distribuer l’<strong>en</strong>semble ducourrier dans le délai prévu <strong>et</strong> sont donc condamnés àfaire tous les jours une ou plusieurs heures supplém<strong>en</strong>taires.1. Si un facteur est victime d’un accid<strong>en</strong>t après lesheures <strong>de</strong> travail prévues alors qu’il est toujours <strong>en</strong>train <strong>de</strong> distribuer le courrier, c<strong>et</strong> accid<strong>en</strong>t sera-t-ilconsidéré comme un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> l’intéressérelèvera-t-il <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’assurance contre lesaccid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail?2. Dans la négative, quel système s’applique <strong>en</strong>l’occurr<strong>en</strong>ce?3. Depuis l’instauration <strong>de</strong> Georoute, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>facteurs ont été victimes d’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ype, alors qu’ils poursuivai<strong>en</strong>t leur tournée après lesheures <strong>de</strong> travail prévues?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 114 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.):1 à 3. L’organisation quotidi<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> la distributiondu courrier repose sur <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>nes. Il <strong>en</strong> résulte queles services <strong>de</strong>s facteurs prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t chaque jour lamême durée moy<strong>en</strong>ne. Autrem<strong>en</strong>t dit, l’utilisationmoy<strong>en</strong>ne d’un facteur, qui accomplit <strong>de</strong>s prestationscomplètes, s’élève à 7 h 36 par jour ou 38 heures parsemaine.Des séries statistiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s données relatives auxvolumes sont recueillies p<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> longues pério<strong>de</strong>safin <strong>de</strong> calculer la durée journalière moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> travail,compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s variations saisonnières. Ainsi, lespério<strong>de</strong>s d’activité fortem<strong>en</strong>t réduite, comme lesvacances d’été, sont comp<strong>en</strong>sées par les pério<strong>de</strong>sd’activité très int<strong>en</strong>se comme celles <strong>de</strong> fin d’année.L’utilisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> d’organisationsuppose la reconnaissance implicite <strong>de</strong> jours à forteactivité <strong>et</strong> <strong>de</strong> jours à faible activité qui se neutralis<strong>en</strong>tmutuellem<strong>en</strong>t par le système <strong>de</strong> la charge <strong>de</strong> travailmoy<strong>en</strong>ne. Concrètem<strong>en</strong>t, cela signifie que les jours oùKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1486 QRVA 52 01025 - 2 - 2008dan <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> werklast, <strong>de</strong> voltijds werk<strong>en</strong><strong>de</strong>postbo<strong>de</strong> hoe dan ook 7.36 uur per dag (of 38 uur perweek) wordt b<strong>et</strong>aald. Omgekeerd: ook op zwaar<strong>de</strong>redag<strong>en</strong> blijft <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier vergoed.Ditzelf<strong>de</strong> mechanisme speelt ook bij <strong>de</strong> regelingvoor arbeidsongevall<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> probleem zoalsgeformuleerd in <strong>de</strong> vraag zich ni<strong>et</strong> stelt.la charge réelle <strong>de</strong> travail est inférieure à la moy<strong>en</strong>ne,le facteur travaillant à temps plein sera <strong>de</strong> toute façonpayé 7 h 36 par jour (ou 38 heures par semaine). Inversem<strong>en</strong>t,le facteur continue à être rémunéré <strong>de</strong> la mêmemanière pour les jours d’activité plus importante.Ce même mécanisme intervi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t lors durèglem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail, <strong>de</strong> sorte que leproblème, tel qu’il a été formulé dans la question, ne sepose pas.DO 2007200801418 DO 2007200801418Vraag nr. 115 van mevrouw Maggie De Block van18 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Postbo<strong>de</strong>s. — Ziekteverzuim.Naar verluidt word<strong>en</strong> postbo<strong>de</strong>s geacht om’s ocht<strong>en</strong>ds vanaf 5 uur te beginn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> sorteerwerkvoor hun ron<strong>de</strong>. De eig<strong>en</strong>lijke briev<strong>en</strong>bestellingstart vanaf 9 uur <strong>en</strong> wordt volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Georoutesysteema rato van e<strong>en</strong> 600-tal buss<strong>en</strong> per postbo<strong>de</strong>beëindigd om 13 uur. Naar wij vernem<strong>en</strong> slaagt e<strong>en</strong>belangrijk aantal postbo<strong>de</strong>s er ni<strong>et</strong> in om alle briev<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong> tijdspanne te bestell<strong>en</strong>.Bijgevolg zijn vel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oodzaakt om elke dag e<strong>en</strong> uurof meer langer te werk<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> dit klopt, lijkt ons ditni<strong>et</strong> bevor<strong>de</strong>rlijk voor h<strong>et</strong> welzijn op h<strong>et</strong> werk <strong>en</strong>wordt <strong>de</strong> kans op werkverzuim ingevolge ziekte danook groter.1. Hoeveel postbo<strong>de</strong>s, woonachtig in h<strong>et</strong> Vlaamse,respectievelijk Waalse Gewest <strong>en</strong> Brussel, war<strong>en</strong> in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2005-2007 jaarlijks ziek (exclusief bevallingsverlov<strong>en</strong>)?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze ziekt<strong>en</strong> war<strong>en</strong> van fysieke,respectievelijk psychische aard?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze ziekt<strong>en</strong> war<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolg vanongevall<strong>en</strong>?4. Hoeveel bedroeg h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld aantal ziektedag<strong>en</strong>per jaar van <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s, woonachtig in h<strong>et</strong>Vlaamse, respectievelijk Waalse Gewest <strong>en</strong> Brussel, in<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2005-2007?5. Hoeveel controles li<strong>et</strong> De Post jaarlijks verricht<strong>en</strong>bij postbo<strong>de</strong>s die zich ziek hadd<strong>en</strong> gemeld in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2005-2007?6. In hoeveel gevall<strong>en</strong> van die controles bleek dath<strong>et</strong> ziekteverzuim onterecht was?Question n o 115 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Facteurs. — Abs<strong>en</strong>téisme pour cause <strong>de</strong>maladie.Il me revi<strong>en</strong>t que les facteurs sont c<strong>en</strong>sés comm<strong>en</strong>cerà 5 heures du matin par le tri du courrier <strong>de</strong> leur tournée.La distribution du courrier à proprem<strong>en</strong>t parlercomm<strong>en</strong>ce à 9 heures <strong>et</strong> selon le système Georoutec<strong>et</strong>te distribution dure jusque 13 heures <strong>et</strong> couvre 600boîtes <strong>en</strong>viron par facteur <strong>et</strong> par jour. Il me revi<strong>en</strong>tqu’un grand nombre <strong>de</strong> facteurs n’arriv<strong>en</strong>t pas à distribuertout leur courrier dans le délai prévu. Il <strong>en</strong> résulteque beaucoup d’<strong>en</strong>tre eux sont obligés <strong>de</strong> travaillertous les jours une heure ou davangage <strong>de</strong> plus. Si cesinformations sont exactes, c<strong>et</strong>te situation ne noussemble pas favorable au bi<strong>en</strong>-être au travail <strong>et</strong>augm<strong>en</strong>te le risque d’abs<strong>en</strong>téisme pour cause <strong>de</strong> maladie.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> facteurs, domiciliés respectivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> région flaman<strong>de</strong>, wallonne <strong>et</strong> bruxelloise, ont été <strong>en</strong>congé <strong>de</strong> maladie, par an, au cours <strong>de</strong>s années 2005 à2007 (<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s congés <strong>de</strong> maternité)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces maladies étai<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> nature physique <strong>et</strong> psychique?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces maladies étai<strong>en</strong>t la conséqu<strong>en</strong>ced’un accid<strong>en</strong>t?4. Quel était le nombre moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> congé <strong>de</strong>maladie <strong>de</strong>s facteurs domiciliés respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>région flaman<strong>de</strong>, wallonne <strong>et</strong> bruxelloise, par an aucours <strong>de</strong>s années 2005 à 2007?5. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles, par an, La Poste a-t-ellefait procé<strong>de</strong>r chaque année auprès <strong>de</strong> facteurs quiétai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> congé <strong>de</strong> maladie au cours <strong>de</strong>s années 2005 à2007?6. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas ces contrôles ont-ilsdémontré que le congé <strong>de</strong> maladie était injustifié?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 148725 - 2 - 20087. Is er e<strong>en</strong> stijging van h<strong>et</strong> aantal ziektedag<strong>en</strong>merkbaar ingevolge verhoog<strong>de</strong> stress na <strong>de</strong> invoeringvan h<strong>et</strong> Georoute-systeem?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 115 van mevrouw Maggie De Block van 18 januari2008 (N.):H<strong>et</strong> abs<strong>en</strong>teïsme bij De Post ligt nog altijd hoog.Dat er regelmatig ziek<strong>en</strong> zijn valt te verklar<strong>en</strong> door <strong>de</strong>aard van h<strong>et</strong> werk dat voor e<strong>en</strong> belangrijk <strong>de</strong>el buit<strong>en</strong>wordt uitgevoerd.De reorganisatie van <strong>de</strong> ron<strong>de</strong>s van <strong>de</strong> postmann<strong>en</strong>was e<strong>en</strong> belangrijke stap voor De Post. Deze reorganisatieis gebeurd:7. Peut-on constater une augm<strong>en</strong>tation du nombre<strong>de</strong> jours <strong>de</strong> congé <strong>de</strong> maladie <strong>en</strong> raison du stress lié àl’introduction du système Georoute?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 115 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 18 janvier2008 (N.):Le taux d’abs<strong>en</strong>téisme à La Poste reste élevé. Lesfréqu<strong>en</strong>ts cas <strong>de</strong> maladie sont à imputer à la nature dutravail, exécuté <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie à l’extérieur.La réorganisation <strong>de</strong>s tournées <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s postesa constitué une étape importante pour La Poste. C<strong>et</strong>teréorganisation a été m<strong>en</strong>ée:— in overleg m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> personeel; — <strong>en</strong> concertation avec le personnel;— in meer<strong>de</strong>re stapp<strong>en</strong>; — <strong>en</strong> plusieurs phases;— m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geschikte aanpassing<strong>en</strong> zoals: — <strong>en</strong> réalisant <strong>de</strong>s adaptations nécessaires, parrapport notamm<strong>en</strong>t:— <strong>de</strong> aard van h<strong>et</strong> gebruikte vervoermid<strong>de</strong>l; — au type <strong>de</strong> moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport utilisé;— rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> individuele eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>, bijvoorbeeldhun leeftijd.1. (aantal postbo<strong>de</strong>s t<strong>en</strong>minste 1 dag afwezigweg<strong>en</strong>s ziekte of arbeidsongeval)— <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s caractéristiques individuelles<strong>de</strong>s membres du personnel, parexemple l’âge.1. (nombre <strong>de</strong> facteurs ayant été abs<strong>en</strong>ts au moins1 jour pour cause <strong>de</strong> maladie ou d’accid<strong>en</strong>t du travail)2005 2006 2007Vlaamse Gewest. — Région flaman<strong>de</strong> .................................. 9 596 9 918 9 092Waalse Gewest. — Région wallonne .................................... 7 187 7 303 6 622Brussel. — Bruxelles ............................................................. 640 551 455Opgel<strong>et</strong>: perc<strong>en</strong>tsgewijze ver<strong>de</strong>ling in 2007 van <strong>de</strong>postbo<strong>de</strong>s:Att<strong>en</strong>tion: v<strong>en</strong>tilation <strong>de</strong>s facteurs <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tagepour 2007:— 58% in h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest; — 39% <strong>en</strong> Région wallonne;— 39% in h<strong>et</strong> Waalse Gewest; — 58% <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong>;— 3% in Brussel. — 3% à Bruxelles.2. In overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> houd<strong>en</strong>d h<strong>et</strong>medisch geheim, beschikt De Post als werkgever nooitover <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> medische red<strong>en</strong><strong>en</strong>van <strong>de</strong> afwezigheid. Om <strong>de</strong>ze red<strong>en</strong> kan ge<strong>en</strong>exacte cijfer word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>. Maar h<strong>et</strong> is gew<strong>et</strong><strong>en</strong> datongeveer 80% van <strong>de</strong> ziekt<strong>en</strong> van fysieke aard zijn <strong>en</strong>20% van psychische of an<strong>de</strong>re aard zijn. M<strong>et</strong> fysiekeaard wordt bedoeld alle ziekt<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>bewegingsapparaat, gastrointestinaal, infecties,cardiovasculair, <strong>en</strong>zovoort.De laatste jar<strong>en</strong> blijft dit cijfer stabiel. De Post iszich ervan bewust dat <strong>de</strong> postmann<strong>en</strong> vooral ziekt<strong>en</strong> in2. Conformém<strong>en</strong>t à la loi relative au secr<strong>et</strong> médical,La Poste, <strong>en</strong> tant qu’employeur, ne dispose pas <strong>de</strong>sdonnées relatives aux raisons médicales <strong>de</strong> l’abs<strong>en</strong>ce.C’est pourquoi aucun chiffre exact ne peut êtreavancé. Mais nous savons qu’<strong>en</strong>viron 80% <strong>de</strong>s maladiessont <strong>de</strong> nature physique tandis que 20% ont uneorigine psychique ou autre. Par «nature physique», ilfaut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre toutes les maladies qui affect<strong>en</strong>tl’appareil locomoteur, le système gastrique, les infections,le système cardiovasculaire, <strong>et</strong>c.Ces <strong>de</strong>rnières années, ce chiffre est resté stable. LaPoste est consci<strong>en</strong>te que les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s postes souffr<strong>en</strong>tKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1488 QRVA 52 01025 - 2 - 2008verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> bewegingsapparaat hebb<strong>en</strong>. De Postheeft e<strong>en</strong> ergonomieactieplan geïntroduceerd omhieraan prev<strong>en</strong>tief te verhelp<strong>en</strong>.3. (perc<strong>en</strong>tage van h<strong>et</strong> totale aantal ziek<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gevolge van ongevall<strong>en</strong> per regio)Perc<strong>en</strong>tage arbeidsongevall<strong>en</strong>van totale ziekt<strong>en</strong>principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> maladies liées à l’appareil locomoteur.La Poste a mis <strong>en</strong> place un plan d’action prév<strong>en</strong>tif«ergonomie» visant à améliorer c<strong>et</strong>te situation.3. (pourc<strong>en</strong>tage du nombre total <strong>de</strong> mala<strong>de</strong>s pourcause d’accid<strong>en</strong>ts par région)Pourc<strong>en</strong>tage d’accid<strong>en</strong>ts du travailsur le nombre total <strong>de</strong> mala<strong>de</strong>sVlaamse Gewest ............... 10% Région Flaman<strong>de</strong> ............. 10%Waalse Gewest ................. 14% Région wallonne .............. 14%Brussel ............................. 9% Bruxelles .......................... 9%4. (gemid<strong>de</strong>ld aantal ziektedag<strong>en</strong> per postbo<strong>de</strong>, inkal<strong>en</strong><strong>de</strong>rdag<strong>en</strong>)4. (nombre moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> maladie par facteur,<strong>en</strong> jours cal<strong>en</strong>drier)2006 2007 2006 2007Vlaamse Gewest ........................ 17,42 18,86 Région Wallonne ....................... 28,18 29,23Waalse Gewest .......................... 28,18 29,23 Région flaman<strong>de</strong> ........................ 17,42 18,86Brussel ....................................... 18,91 17,41 Bruxelles .................................... 18,91 17,41De lichte stijging in <strong>de</strong> duur van afwezigheid valt teverklar<strong>en</strong> door stijging van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> leeftijd.De Post b<strong>en</strong>adrukt h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong>on<strong>de</strong>rsteuning van langdurige ziek<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> psychosocialedi<strong>en</strong>st ter beschikking van ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> die <strong>de</strong>zeon<strong>de</strong>rsteuning w<strong>en</strong>st.5. De Post controleert ongeveer 30% van alle afwezighed<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r verschil te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> functie,statuut, <strong>en</strong>zovoort.6. De Post beschikt ni<strong>et</strong> over <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s.Dankzij <strong>de</strong> controles is h<strong>et</strong> aantal afwezigheidsdag<strong>en</strong>m<strong>et</strong> 5% vermin<strong>de</strong>rd.7. H<strong>et</strong> abs<strong>en</strong>teïsme blijft onveran<strong>de</strong>rd sinds 2005.Er is dus ge<strong>en</strong> stijging merkbaar.La légère hausse <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong>s abs<strong>en</strong>ces est à imputerà l’augm<strong>en</strong>tation l’âge moy<strong>en</strong>.La Poste insiste sur l’importance que revêt<strong>en</strong>t lesuivi <strong>et</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mala<strong>de</strong>s <strong>de</strong> longuedurée. Un service psychosocial est à la disposition d<strong>et</strong>ous ceux qui veul<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir une ai<strong>de</strong>.5. La Poste contrôle <strong>en</strong>viron 30% <strong>de</strong> toutes lesabs<strong>en</strong>ces, indép<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fonction, du statut,<strong>et</strong>c.6. La Poste ne dispose pas <strong>de</strong> statistique à ce suj<strong>et</strong>prévis. Néanmoins, grâce aux contrôles, le nombre <strong>de</strong>jours d’abs<strong>en</strong>ce a diminué <strong>de</strong> 5%.7. Le taux d’abs<strong>en</strong>téisme est inchangé <strong>de</strong>puis 2005.Aucune augm<strong>en</strong>tation n’est donc perceptible.DO 2007200801440 DO 2007200801440Vraag nr. 116 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie. — Contractuel<strong>en</strong>. —Uitzon<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke behoeft<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel contractuel<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong>Organisatie in 2006 als «uitzon<strong>de</strong>rlijke <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijkebehoeft<strong>en</strong>» aangeworv<strong>en</strong>?b) M<strong>et</strong> hoeveel voltijdse equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> stemt dit aantalovere<strong>en</strong>?Question n o 116 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation. — Contractuels. —Besoins exceptionnels <strong>et</strong> temporaires.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contractuels le SPF Personnel <strong>et</strong> Organisationa-t-il recrutés <strong>en</strong> 2006 pour répondre à <strong>de</strong>s«besoins exceptionnels <strong>et</strong> temporaires»?b) À combi<strong>en</strong> d’équival<strong>en</strong>ts temps plein ce chiffrecorrespond-il?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 148925 - 2 - 20082. Voor welke tak<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hoofdzakelijkingez<strong>et</strong>?3. Hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>gingvan hun aanvankelijke contract?4. Er wordt steevast beweerd dat <strong>de</strong> aanwervingvan contractuel<strong>en</strong> goedkoper is dan h<strong>et</strong> <strong>en</strong>gager<strong>en</strong> vanuitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.Kan <strong>de</strong>ze bewering hard gemaakt word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>hand van concr<strong>et</strong>e cijfers?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 116 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):1.a) De FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie heeft in 2006neg<strong>en</strong> contractuel<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om tevoldo<strong>en</strong> aan uitzon<strong>de</strong>rlijke <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke personeelsbehoeft<strong>en</strong>.2. À quelles missions ces personnes ont-elles principalem<strong>en</strong>tété affectées?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont vu leur contrat initialprolongé?4. On ne cesse d’affirmer que le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>contractuels est moins onéreux que le recours à <strong>de</strong>sintérimaires.Des chiffres concr<strong>et</strong>s vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils étayer c<strong>et</strong>te affirmation?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 116 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):1.a) Le SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation a <strong>en</strong>gagé <strong>en</strong> 2006neuf contractuels <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> répondre à <strong>de</strong>s besoinsexceptionnels <strong>et</strong> temporaires.b) Dit stemt overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 8,8 VTE. b) Ceci équivaut à 8,8 ETP.2. De tak<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong>ze person<strong>en</strong>war<strong>en</strong>:2. Les tâches effectuées par ces personnes consistai<strong>en</strong>tà:— vertaalopdracht<strong>en</strong>; — effectuer <strong>de</strong>s traductions;— opleiding<strong>en</strong> voorbereid<strong>en</strong> <strong>en</strong> gev<strong>en</strong>; — préparer <strong>et</strong> donner <strong>de</strong>s formations;— aanspreekpunt help<strong>de</strong>sk gebruikers e-Procurem<strong>en</strong>t;— être le point <strong>de</strong> contact «help<strong>de</strong>sk» pour les utilisateurse-Procurem<strong>en</strong>t;— administratieve on<strong>de</strong>rsteuning; — procurer un souti<strong>en</strong> administratif;— selectiecorrespond<strong>en</strong>t. — exercer les fonctions <strong>de</strong> correspondant <strong>de</strong> sélection.3. Zes person<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>ging van hunaanvankelijk contract verkreg<strong>en</strong>.4. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid ge<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>mag tewerkstell<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> vergelijking qua kost<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>tewerkstelling van contractuel<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> gemaakt.3. Six personnes ont obt<strong>en</strong>u une prolongation <strong>de</strong>leur contrat initial.4. Comme les pouvoirs publics ne peuv<strong>en</strong>t faireappel à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires, la comparaisonau niveau du coût <strong>en</strong>tre l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contractuels<strong>et</strong> celui <strong>de</strong> travailleurs intérimaires n’est pas faite.DO 2007200801441 DO 2007200801441Vraag nr. 117 van mevrouw Maggie De Block van21 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie. —Ervaring in <strong>de</strong> privésector.1. Hoeveel van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige, respectievelijkFranstalige nieuwe personeelsled<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> FODPersoneel <strong>en</strong> Organisatie aan <strong>de</strong> slag zijn gegaan in2006 hadd<strong>en</strong> voordi<strong>en</strong> ervaring opgedaan in <strong>de</strong> privésector?Question n o 117 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:Fonctionnaires. — SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation. —Expéri<strong>en</strong>ce dans le secteur privé.1. Parmi les nouveaux membres néerlandophones<strong>et</strong> francophones <strong>en</strong>gagés <strong>en</strong> 2006 au SPF Personnel <strong>et</strong>Organisation, combi<strong>en</strong> avai<strong>en</strong>t antérieurem<strong>en</strong>t acquis<strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ce dans le secteur privé?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1490 QRVA 52 01025 - 2 - 20082. Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse, respectievelijkFranse taalrol nam<strong>en</strong> in 2006:a) verlof om aan <strong>de</strong> slag te kunn<strong>en</strong> gaan in <strong>de</strong> privésector;2. En 2006, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires <strong>de</strong>s rôlesnéerlandophone <strong>et</strong> francophone ont pris congé:a) pour pouvoir aller travailler dans le secteur privé;b) verlof om hun kans te wag<strong>en</strong> als zelfstandige? b) pour t<strong>en</strong>ter leur chance comme travailleur indép<strong>en</strong>dant?3. Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse, respectievelijkFranse taalrol liep<strong>en</strong> in 2006 stage in e<strong>en</strong> privéon<strong>de</strong>rnemingin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> opleiding inpublic managem<strong>en</strong>t?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 20 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 117 van mevrouw Maggie De Block van 21 januari2008 (N.):1. Drie Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> zes Franstalige personeelsled<strong>en</strong>die in 2006 bij <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatiein di<strong>en</strong>st zijn g<strong>et</strong>red<strong>en</strong>, hadd<strong>en</strong> voordi<strong>en</strong> ervaringopgedaan in <strong>de</strong> privésector.2.a) <strong>en</strong> b) Vóór juli 2007, wanneer personeelsled<strong>en</strong> e<strong>en</strong>«afwezigheid van lange duur weg<strong>en</strong>s persoonlijkeaangeleg<strong>en</strong>heid» aanvroeg<strong>en</strong>, was<strong>de</strong> red<strong>en</strong> hiervan ni<strong>et</strong> gek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> kaner ge<strong>en</strong> antwoord word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zevraag.3. In 2006 heeft één Franstalig personeelslid stagegelop<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> privéon<strong>de</strong>rneming in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>opleiding in public managem<strong>en</strong>t.3. En 2006, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires <strong>de</strong>s rôlesnéerlandophone <strong>et</strong> francophone ont suivi un stagedans une <strong>en</strong>treprise privée dans le cadre d’une formation<strong>en</strong> managem<strong>en</strong>t public?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 20 février 2008, à la questionn o 117 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 21 janvier2008 (N.):1. Trois ag<strong>en</strong>ts néerlandophones <strong>et</strong> six ag<strong>en</strong>ts francophonesqui sont <strong>en</strong>très <strong>en</strong> service au SPF Personnel<strong>et</strong> Organisation <strong>en</strong> 2006 avai<strong>en</strong>t acquis précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tune expéri<strong>en</strong>ce dans le secteur privé.2.a) <strong>et</strong> b) Avant juill<strong>et</strong> 2007, lorsque <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts sollicitai<strong>en</strong>tune «abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> longue durée pourraisons personnelles», la nature <strong>de</strong> celles-cin’était pas connue <strong>de</strong> sorte qu’il ne peut êtrerépondu à c<strong>et</strong>te question.3. En 2006 un ag<strong>en</strong>t francophone a effectué un stagedans une <strong>en</strong>treprise privée dans le cadre <strong>de</strong> la formation<strong>en</strong> managem<strong>en</strong>t public.DO 2007200801495 DO 2007200801495Vraag nr. 120 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van23 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — PostPunt<strong>en</strong>. — E-shop.In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> jaarhelft van 2007 slot<strong>en</strong> 150 postkantor<strong>en</strong>.Om <strong>de</strong> financiële uitgav<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong>, wer<strong>de</strong><strong>en</strong> reeks kleine kantor<strong>en</strong> waar vaak slechts éénbedi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>eltijds werkt, geslot<strong>en</strong>. De sluiting van e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijk kantoor gebeurt pas na <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong>naburig PostPunt.Één van <strong>de</strong> grote voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t vane<strong>en</strong> PostPunt is <strong>de</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingstijd, e<strong>en</strong> Post-Punt is immers op<strong>en</strong> zolang h<strong>et</strong> war<strong>en</strong>huis of h<strong>et</strong> stationwaarin h<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong> is op<strong>en</strong> is.Naast <strong>de</strong> traditionele kantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>rg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> PostPunt<strong>en</strong> beschikt De Post ook over circaQuestion n o 120 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 23 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Points Poste. — E-shop.Au cours <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième moitié <strong>de</strong> l’année 2007,150 bureaux <strong>de</strong> poste ont fermé. Pour limiter lesdép<strong>en</strong>ses financières, une série <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its bureaux où n<strong>et</strong>ravaillait souv<strong>en</strong>t qu’un ag<strong>en</strong>t à temps partiel ont étéfermés. La ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> ces bureaux n’est interv<strong>en</strong>uequ’après l’ouverture d’un Point Poste à proximité.Les plages d’ouverture plus longues constitu<strong>en</strong>t un<strong>de</strong>s grands avantages <strong>de</strong>s Points Poste pour lesconsommateurs. Les Points Poste rest<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>ouverts aussi longtemps que la gran<strong>de</strong> surface ou lastation d’ess<strong>en</strong>ce dans lesquels ils sont installés.Outre les bureaux traditionnels <strong>et</strong> les Points Postedéjà cités, la Poste dispose aussi d’<strong>en</strong>viron 4000 pointsKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 149125 - 2 - 20084000 plaats<strong>en</strong> waar postzegels verkocht word<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>slotteverkoopt De Post ook on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re postzegelsvia intern<strong>et</strong>.1.a) Over hoeveel PostPunt<strong>en</strong> beschikte De Post op h<strong>et</strong>ein<strong>de</strong> van 2007?b) Over hoeveel traditionele postkantor<strong>en</strong> beschikteDe Post op ditzelf<strong>de</strong> og<strong>en</strong>blik?c) Overweegt u in 2008 nieuwe sluiting<strong>en</strong> van postkantor<strong>en</strong><strong>en</strong>/of <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing van nieuwe PostPunt<strong>en</strong>?2.a) Wat was h<strong>et</strong> totale aantal op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong>PostPunt<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van 2007?<strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> timbres. Enfin, La Poste v<strong>en</strong>d notamm<strong>en</strong>taussi <strong>de</strong>s timbres par Intern<strong>et</strong>.1.a) Combi<strong>en</strong> y avait-il <strong>de</strong> Points Poste fin 2007?b) Combi<strong>en</strong> y avait-il, à la même date, <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong>poste?c) Envisagez-vous <strong>de</strong> fermer d’autres bureaux <strong>de</strong>poste <strong>et</strong>/ou d’ouvrir <strong>de</strong> nouveaux Points Poste <strong>en</strong>2008?2.a) À combi<strong>en</strong> s’est élevé au total le nombre d’heuresd’ouverture <strong>de</strong>s Points Poste fin 2007?b) Wat was dit in 2006? b) À combi<strong>en</strong> s’est élevé ce nombre <strong>en</strong> 2006?3.a) Hoeveel aankop<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 2007 via <strong>de</strong> e-shopvan De Post verricht?3.a) Combi<strong>en</strong> d’achats ont été effectués par l’e-shop <strong>de</strong>La Poste <strong>en</strong> 2007?b) Hoeveel bracht<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze digitale aankop<strong>en</strong> op? b) Combi<strong>en</strong> ont rapporté ces achats numériques?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 120 van <strong>de</strong> heer Herman De Croo van 23 januari2008 (N.):1.a) Op 31 <strong>de</strong>cember 2007 war<strong>en</strong> er 350 Postpunt<strong>en</strong>actief.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 120 <strong>de</strong> M. Herman De Croo du 23 janvier2008 (N.):1.a) 350 points poste étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> activité à la date du31 décembre 2007.b) 1 008 kantor<strong>en</strong>. b) 1 008 bureaux.c) Ja, <strong>de</strong> reorganisatie van h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk wordt ver<strong>de</strong>ruitgerold in 2008. De Post voorzi<strong>et</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing van275 Postpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> sluiting van 300 kantor<strong>en</strong>.2.a) 22 118 uur per week.c) Oui. Le plan <strong>de</strong> transformation du réseau <strong>de</strong>spoints <strong>de</strong> La Poste va continuer <strong>en</strong> 2008. Il estprévu d’ouvrir 275 nouveaux Points Poste <strong>et</strong> <strong>de</strong>fermer 300 autres bureaux <strong>de</strong> poste.2.a) 22 118 heures par semaine.b) 5 776 uur per week. b) 5 776 heures par semaine.3.a) 46 090 bestelling<strong>en</strong>.3.a) 46 090 comman<strong>de</strong>s.b) 6,78 miljo<strong>en</strong> euro. b) 6,78 million d’euros.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1492 QRVA 52 01025 - 2 - 2008DO 2007200801585 DO 2007200801585Vraag nr. 133 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van28 januari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Douanekost<strong>en</strong>. — Klacht<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> jaarverslag 2006 <strong>en</strong> januari 2007 van <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>stbij De Post staat te lez<strong>en</strong> dat wat <strong>de</strong> douanekost<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> door De Post, Taxipost <strong>en</strong> ABXgebruikte procedures in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> inklaring vansommige internationale z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>, maar vooral h<strong>et</strong>gebrek aan transparantie, in 2006 opnieuw heel watklacht<strong>en</strong> veroorzaakt<strong>en</strong>. Er wordt aan toegevoegd dat,zowel De Post als Taxipost bereid blek<strong>en</strong> te zijn om opbasis van <strong>de</strong> conclusies van <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st onterechtaangerek<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> maar dat er nogsteeds ge<strong>en</strong> antwoord kwam op <strong>de</strong> als volgt geformuleer<strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>:«Blijft h<strong>et</strong> mysterie van <strong>de</strong> minutiekost<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>soms arbitraire tariev<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> aangerek<strong>en</strong>d, ...Dekk<strong>en</strong> zij, zoals sommige van onze gesprekspartnerszegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> forfaitaire inklaring? ... Is hierovere<strong>en</strong> akkoord m<strong>et</strong> Financiën? ... Is er e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijkebasis voor <strong>de</strong>ze kost<strong>en</strong>?».De ombudsdi<strong>en</strong>st zegt ook nog dat h<strong>et</strong> nagaan van<strong>de</strong> regelgeving <strong>en</strong> informatie (dit zowel op nationaalals op internationaal vlak) ge<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> verklaringbracht voor <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> problem<strong>en</strong>. Er wordt danook aangedrong<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> correcte toepassing van <strong>de</strong>regelgeving zodat dit tot dui<strong>de</strong>lijke richtlijn<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>personeel <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke informatie voor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> zouleid<strong>en</strong>.Question n o 133 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du28 janvier 2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Frais <strong>de</strong> douane. — Plaintes.Le rapport annuel <strong>de</strong> 2006 <strong>et</strong> <strong>de</strong> janvier 2007 duservice <strong>de</strong> médiation <strong>de</strong> La Poste m<strong>en</strong>tionne qu’<strong>en</strong>matière <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> douane, les procédures appliquéespar La Poste, Taxipost <strong>et</strong> ABX dans le cadre dudédouanem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certains <strong>en</strong>vois internationaux maissurtout le manque <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce, ont à nouveaususcité <strong>de</strong> nombreuses plaintes <strong>en</strong> 2006. Il est égalem<strong>en</strong>tsouligné que La Poste <strong>et</strong> Taxipost se sont déclarésprêts à rembourser <strong>de</strong>s frais indûm<strong>en</strong>t réclamésmais qu’aucune réponse n’a <strong>en</strong>core été apportée auxquestions suivantes:«Le mystère <strong>de</strong>s frais affér<strong>en</strong>ts aux minutes <strong>et</strong> <strong>de</strong>starifs parfois arbitraires facturés reste <strong>en</strong>tier. Port<strong>en</strong>tils,comme certains <strong>de</strong> nos interlocuteurs le prét<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t,sur un dédouanem<strong>en</strong>t forfaitaire? ... Un accord a-t-ilété conclu avec le ministère <strong>de</strong>s Finances?... Quel est lefon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t légal <strong>de</strong> ces frais?»Le service <strong>de</strong> médiation indique égalem<strong>en</strong>t quel’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’information (àl’échelle nationale <strong>et</strong> internationale) n’a pas fournid’explication convaincante aux problèmes constatés. Il<strong>de</strong>man<strong>de</strong> dès lors instamm<strong>en</strong>t d’appliquer correctem<strong>en</strong>tla réglem<strong>en</strong>tation afin que les directives soi<strong>en</strong>tclaires pour le personnel <strong>et</strong> les informations transpar<strong>en</strong>tespour les cli<strong>en</strong>ts.1. B<strong>en</strong>t u van e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> hoogte? 1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> la situation?2. Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>? 2. Quelles mesures ont été prises?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 133 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 28 januari2008 (N.):1. De Post erk<strong>en</strong>t dat er soms ondui<strong>de</strong>lijkheid konzijn in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> communicatie over <strong>de</strong> te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>kost<strong>en</strong>. Hieraan werd inmid<strong>de</strong>ls — door int<strong>en</strong>sieveopleiding van h<strong>et</strong> personeel dat <strong>de</strong> contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>cliënteel verzorgt — verholp<strong>en</strong>.De inklaring van internationale z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> door <strong>de</strong>douanedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gebeurt volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> principe:Voor <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er kost<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong>:— Z<strong>en</strong>ding uit e<strong>en</strong> land buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie <strong>en</strong>waarvan <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> meer dan 22 euro is, alsookalcoholische product<strong>en</strong>, parfum <strong>en</strong> reukwater,Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 133 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 28 janvier2008 (N.):1. La Poste reconnaît que la communication relativeaux frais à payer n’a pas toujours été précise.Entr<strong>et</strong>emps, La Poste a rectifié c<strong>et</strong>te imprécision <strong>en</strong>donnant au personnel <strong>en</strong> contact avec les cli<strong>en</strong>ts uneformation int<strong>en</strong>sive.Le dédouanem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois internationaux estappliqué selon les principes suivants:Des frais sont appliqués aux <strong>en</strong>vois suivants:— Envois <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance d’un pays <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> dont la valeur excè<strong>de</strong>22 euros, ainsi que les produits alcoolisés, parfumKAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 149325 - 2 - 2008tabak <strong>en</strong> tabaksproduct<strong>en</strong>, (artikel 18 van koninkluikbesluit nr. 7 van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>);— Ni<strong>et</strong>-commerciële z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> land buit<strong>en</strong> <strong>de</strong>Europese Unie <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> meer dan45 euro bedraagt (artikel 44 van koninkluik besluitnr. 7 van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>);— briev<strong>en</strong>postz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> die goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> vanbuit<strong>en</strong> <strong>de</strong> EU.De kost<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong>:a) douanerecht<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d op basis van <strong>de</strong> waar<strong>de</strong>van <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding;b) 20 euro douanekost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong>formaliteit<strong>en</strong>;c) BTW op <strong>de</strong> invoer van <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding. De BTW isberek<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> douane van <strong>de</strong>z<strong>en</strong>ding, douanerecht<strong>en</strong>, verpakkingskost<strong>en</strong>,vervoer- <strong>en</strong> verzekeringskost<strong>en</strong> alsook douanekost<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> formaliteit<strong>en</strong> (artikel34 van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>);d) <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele accijnz<strong>en</strong>. Wanneer <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> formaliteit<strong>en</strong> hoger zijn dan<strong>de</strong> taks<strong>en</strong>, recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschuldig<strong>de</strong> voorheffing<strong>en</strong>,dan mo<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> forfaitair bedrag van 10 eurob<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong> voor aanbiedingskost<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>douane. Dit forfaitaire bedrag is ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhevigaan BTW (artikel 41, § 1, 6 o van <strong>de</strong> BTW Co<strong>de</strong>).In dit geval wordt er ge<strong>en</strong> uniek administratiefdocum<strong>en</strong>t opgemaakt.2. In <strong>de</strong> brochure «Praktische gids voor uwbriefwisseling» werd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling «International<strong>et</strong>ariev<strong>en</strong>» meer informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>aanrek<strong>en</strong>ing van kost<strong>en</strong> <strong>en</strong> taks<strong>en</strong> toegevoegd. Dezebrochure is gratis voor h<strong>et</strong> publiek verkrijgbaar inie<strong>de</strong>r postkantoor <strong>en</strong> raadpleegbaar op <strong>de</strong> website vanDe Post.<strong>et</strong> eaux <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>te, tabac <strong>et</strong> produits <strong>de</strong> tabac, (article18 <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 7 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA);— Envois non commerciaux <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance d’un pays<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> dont la valeurexcè<strong>de</strong> 45 euros (article 44 <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 7 duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA);— <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois <strong>de</strong> la poste aux l<strong>et</strong>tres qui conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s marchandises hors <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne.Les frais se compos<strong>en</strong>t:a) <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> douane calculés sur la base <strong>de</strong> lavaleur <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>voi;b) <strong>de</strong>s frais d’accomplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formalités douanières<strong>de</strong> 20 euros;c) <strong>de</strong> la TVA due à l’importation <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>voi. La TVAest calculée sur la valeur <strong>en</strong> douane <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>voi, lesdroits <strong>de</strong> douane, les frais d’emballage, les frais d<strong>et</strong>ransport <strong>et</strong> d’assurance ainsi que les frais <strong>de</strong>formalités douanières (article 34 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> laTVA);d) <strong>de</strong>s accises év<strong>en</strong>tuelles. Lorsque les frais d’accomplissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s formalités douanières sont plusélevés que les taxes, droits <strong>et</strong> prélèvem<strong>en</strong>t dus, seulun montant forfaitaire <strong>de</strong> 10 euros pour les frais <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>tation aux formalités douanières est dû. Cemontant forfaitaire n’est pas soumis à la TVA(article 41, § 1 er , 6 o du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA). Dans cecas, un docum<strong>en</strong>t administratif unique qui n’estpas établi.2. Dans la rubrique «Tarif International» <strong>de</strong> labrochure <strong>de</strong> La Poste «Gui<strong>de</strong> pratique <strong>de</strong> votre courrier»une information plus complète relative au calcul<strong>de</strong>s frais <strong>et</strong> taxes a été ajoutée. C<strong>et</strong>te brochure est gratuite<strong>et</strong> est disponible au grand public dans tous lesbureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> peut être consultée sur le site <strong>de</strong> LaPoste.DO 2007200801594 DO 2007200801594Vraag nr. 139 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:Oprichting van «business corners».Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> hoorzitting in h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t in 2005werd m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige fierheid <strong>de</strong> nieuwe Business Corneraan h<strong>et</strong> Brouckèreplein in Brussel voorgesteld. Dit c<strong>en</strong>trumis speciaal gericht op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ingvoor kmo’s.Klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze Business Corner klag<strong>en</strong> nochtansover <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>r slechte bereikbaarheid, amateurisme<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebrek aan organisatie.Question n o 139 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:Création <strong>de</strong> «business corners».Ce n’est pas sans une certaine fierté qu’avait étéprés<strong>en</strong>té le nouveau Business Corner <strong>de</strong> Bruxelles DeBrouckère à l’occasion <strong>de</strong> l’audition au Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>2005. C<strong>et</strong> espace a été spécialem<strong>en</strong>t créé pour pouvoiroffrir un meilleur service aux PME.Or, les cli<strong>en</strong>ts fréqu<strong>en</strong>tant ce Business Corner seplaign<strong>en</strong>t du fait que son accès est extrêmem<strong>en</strong>t difficile<strong>et</strong> qu’y règn<strong>en</strong>t amateurisme <strong>et</strong> manqued’organisation.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1494 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Hoeveel «business corners» werd<strong>en</strong> er on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>opgericht?2. B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kritiek op <strong>de</strong> BusinessCorner aan h<strong>et</strong> Brouckèreplein in Brussel?3. Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>dg<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze situatie te verhelp<strong>en</strong>?4.a) Bestaan er nog plann<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze vorm van di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>inguit te breid<strong>en</strong>?1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> «business corners» ont <strong>en</strong>tre-tempsété créés?2. Partagez-vous les critiques sur le Business Corner<strong>de</strong> Bruxelles De Brouckère?3. Quelles mesures a-t-on prises le cas échéant pourremédier à c<strong>et</strong>te situation?4.a) Envisage-t-on d’élargir <strong>en</strong>core ce type <strong>de</strong> service?b) Zo ja, waar, hoeveel <strong>en</strong> wanneer? b) Dans l’affirmative, à quels <strong>en</strong>droits, dans quelsdélais <strong>et</strong> à quelle échelle?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 139 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.):1. Op dit mom<strong>en</strong>t beschikt <strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> bureau aan h<strong>et</strong>De Brouckereplein over e<strong>en</strong> «Business corner». Begin2007 werd e<strong>en</strong> pilootstudie gelanceerd om na te gaanof h<strong>et</strong> interessant zou zijn dit initiatief uit te breid<strong>en</strong>naar an<strong>de</strong>re postkantor<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r hiervan, zijn erdus <strong>en</strong>kele voorlopige «Business Corners» geop<strong>en</strong>d.Deze piloot wordt mom<strong>en</strong>teel geanalyseerd.2. E<strong>en</strong>maal <strong>de</strong> pilootanalyse beëindigd, kunn<strong>en</strong> wegefun<strong>de</strong>er<strong>de</strong> conclusies trekk<strong>en</strong> over <strong>de</strong> sterke punt<strong>en</strong>van <strong>de</strong> «Business Corner» <strong>en</strong> <strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> die voorverb<strong>et</strong>ering vatbaar zijn.3. Dit initiatief maakt <strong>de</strong>el uit van e<strong>en</strong> overkoepel<strong>en</strong>dprogramma binn<strong>en</strong> De Post, die zich t<strong>en</strong> vollebewust is van <strong>de</strong> specifieke nod<strong>en</strong> van KMO’s <strong>en</strong> zelfstandig<strong>en</strong>,<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t oprichtte om h<strong>en</strong>in hun nod<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>.4. Na h<strong>et</strong> analyser<strong>en</strong> van <strong>de</strong> testfase zal <strong>de</strong> Postbesliss<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toekomst van <strong>de</strong> «BusinessCorners».Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 139 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier 2008(N.):1. Actuellem<strong>en</strong>t, seul le bureau <strong>de</strong> la place DeBrouckère possè<strong>de</strong> un «business corner». Une phasepilote a été lancée début 2007 afin d’étudierl’opportunité d’élargir ce concept à d’autres bureaux.Dans ce cadre, d’autres «business corners» ont ététemporairem<strong>en</strong>t ouverts. L’analyse <strong>de</strong> ce pilote estactuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours.2. Une fois l’analyse du pilote terminée, nous pourronsdégager les points forts <strong>et</strong> les pistesd’amélioration <strong>de</strong>s «business corners».3. C<strong>et</strong>te évaluation fait partie d’un programme plusglobal <strong>de</strong> La Poste, qui consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s besoins spécifiques<strong>de</strong>s PME <strong>et</strong> <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants, a décidé <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre<strong>en</strong> place un départem<strong>en</strong>t qui sera <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t dédié àleurs besoins.4. À la suite <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong> la phase <strong>de</strong> test, LaPoste déci<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> l’av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s «business corners».DO 2007200801595 DO 2007200801595Vraag nr. 140 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Ver<strong>de</strong>ling propaganda <strong>en</strong> magazines vanh<strong>et</strong> Vlaams Belang.1. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> propaganda <strong>en</strong> magazines van h<strong>et</strong>Vlaams Belang die De Post ronddraagt, door De Postnog steeds eerst aan h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid vankans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding voorgelegd alvor<strong>en</strong>s<strong>de</strong>ze ver<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong>?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft dit in 2005, 2006 <strong>en</strong>2007 geleid tot h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> verspreid<strong>en</strong> van <strong>de</strong> publicaties?Question n o 140 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Distribution <strong>de</strong> la propagan<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>smagazines du Vlaams Belang.1. La Poste soum<strong>et</strong>-elle toujours la propagan<strong>de</strong> <strong>et</strong>les magazines du Vlaams Belang qu’elle distribue pouravis au C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la luttecontre le racisme avant leur distribution?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas c<strong>et</strong>te démarche a-t-elledonné lieu, <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007, à la non-diffusion <strong>de</strong>ces publications?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 149525 - 2 - 20083. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerechtelijkon<strong>de</strong>rzoek gestart?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 140 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.):1. De Post <strong>en</strong> h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid vankans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding werk<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> voorwat <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling b<strong>et</strong>reft van bepaal<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>in <strong>de</strong> vorm van ongeadresseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> geadresseer<strong>de</strong>z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> die aan De Post word<strong>en</strong> bezorgd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>oog op <strong>de</strong> uitreiking ervan (hierna «Docum<strong>en</strong>t»). Debeoor<strong>de</strong>ling slaat op <strong>de</strong> conformiteit m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van30 juli 1981 tot bestraffing van bepaal<strong>de</strong> door racismeof x<strong>en</strong>ofobie ingegev<strong>en</strong> dad<strong>en</strong>, <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 23 maart1995 tot bestraffing van h<strong>et</strong> ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rschatt<strong>en</strong>,rechtvaardig<strong>en</strong> of goedkeur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oci<strong>de</strong> di<strong>et</strong>ijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> wereldoorlog door h<strong>et</strong> Duitse nationaal-socialistischregime is gepleegd <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie <strong>en</strong>tot wijziging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 februari 1993 totoprichting van e<strong>en</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid vankans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding. De Post kan h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>trum <strong>vrag<strong>en</strong></strong> advies te verl<strong>en</strong><strong>en</strong> over h<strong>et</strong> feit of <strong>de</strong>zichtbare elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> Docum<strong>en</strong>t dat toevertrouwdwerd aan De Post m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> uitreikingervan, conform <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> is.H<strong>et</strong> advies wordt verle<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> eerste werkdagvolg<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> dag dat h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum <strong>de</strong> aanvraag vanDe Post ontvangt. De ontvangst wordt bevestigd m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> ontvangstbewijs. H<strong>et</strong> advies wordt vóór 18 uurnaar De Post gestuurd. Mits één van <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> e<strong>en</strong>gemotiveer<strong>de</strong> aanvraag indi<strong>en</strong>t, kan <strong>de</strong> termijn m<strong>et</strong>vier<strong>en</strong>twintig uur verl<strong>en</strong>gd word<strong>en</strong>. Op vraag van éénvan <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> kan mon<strong>de</strong>ling van gedacht<strong>en</strong> gewisseldword<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum vermeldt ondubbelzinnig in h<strong>et</strong> adviesof h<strong>et</strong> van oor<strong>de</strong>el is dat h<strong>et</strong> Docum<strong>en</strong>t in strijd is m<strong>et</strong><strong>de</strong> voorvermel<strong>de</strong>. H<strong>et</strong> advies mag <strong>en</strong>kel op h<strong>et</strong> doorDe Post voorgeleg<strong>de</strong> Docum<strong>en</strong>t slaan.2. In <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 werd één maaladvies gevraagd aan h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum. H<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum stel<strong>de</strong>ge<strong>en</strong> inbreuk vast op <strong>de</strong> antiracisme <strong>en</strong>/of antidiscriminatiew<strong>et</strong>geving.3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas une <strong>en</strong>quête judiciaire a-telleété ouverte?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 140 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier 2008(N.):1. Une collaboration est établie <strong>en</strong>tre La Poste <strong>et</strong> leC<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’appréciation <strong>de</strong> certains écritssous forme d’<strong>en</strong>vois non-adressés ou adressés remis àLa Poste <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur distribution (ci-après «Écrit»),quant à leur conformité avec la loi du 30 juill<strong>et</strong> 1981t<strong>en</strong>dant à réprimer certains actes inspirés par leracisme <strong>et</strong> la xénophobie, la loi du 23 mars 1995t<strong>en</strong>dant a réprimer la négation, la minimisation, lajustification ou l’approbation du génoci<strong>de</strong> commis parle régime national-socialiste allemand p<strong>en</strong>dant lasecon<strong>de</strong> guerre mondiale, ainsi que la loi du 25 février2003 t<strong>en</strong>dant à lutter contre la discrimination <strong>et</strong> modifiantla loi du 15 février 1993 créant un C<strong>en</strong>tre pourl’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre le racisme. LaPoste peut solliciter l’avis du C<strong>en</strong>tre quant à la conformité<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts visibles d’un Écrit confié à La Poste<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> sa distribution avec les législations susm<strong>en</strong>tionnées.L’avis est remis le premier jour ouvrable suivantcelui <strong>de</strong> la réception, confirmée par accusé <strong>de</strong> réception,par le C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> la saisine par La Poste. L’avis esttransmis à La poste avant 18 heures. À la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>motivée <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s parties, le délai peut être prorogé<strong>de</strong> vingt-quatre heures. Un échange <strong>de</strong> vue oral peutavoir lieu à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s parties.L’avis r<strong>en</strong>du est formulé <strong>en</strong> <strong>de</strong>s termes tranchés n<strong>en</strong>écessitant aucune interprétation par La Poste. LeC<strong>en</strong>tre y indique <strong>de</strong> manière non équivoque s’il conclutà la contrariété <strong>de</strong> l’écrit aux législations précitées.L’avis ne porte que sur l’Ecrit soumis par La Poste.2. Pour les années 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007, un seul avis aété <strong>de</strong>mandé au C<strong>en</strong>tre. Le C<strong>en</strong>tre n’a pas constatéd’infraction sur la législation <strong>de</strong> la lutte contre leracisme <strong>et</strong> la discrimination.3. De Post beschikt ni<strong>et</strong> over <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s. 3. La Poste ne dispose pas <strong>de</strong> statistique à c<strong>et</strong> égard.DO 2007200801597 DO 2007200801597Vraag nr. 142 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Postsorteerc<strong>en</strong>tra.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> postsorteerc<strong>en</strong>tra rijz<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Question n o 142 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier2008 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — C<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri.En ce qui concerne les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri, les questionssuivantes se pos<strong>en</strong>t.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1496 QRVA 52 01025 - 2 - 20081. Voor welke regio’s sorter<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>postsorteerc<strong>en</strong>tra <strong>de</strong> post?2. Klopt h<strong>et</strong> dat post bestemd voor <strong>de</strong> regio G<strong>en</strong>t inCharleroi wordt gesorteerd?3. Wat is h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage dat <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>sorteerc<strong>en</strong>tra behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?4. Hoeveel werknemers werk<strong>en</strong> er op dit og<strong>en</strong>blikin <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> sorteerc<strong>en</strong>tra?5. Hoeveel werknemers zull<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>nieuwe sorteerc<strong>en</strong>tra werkzaam zijn?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 142 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 28 januari2008 (N.):1. Er zijn vijf sorteerc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> ze verwerk<strong>en</strong> <strong>de</strong> postdie zij ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> regio’s:— Antwerp<strong>en</strong> X werkt voor <strong>de</strong> provincies Antwerp<strong>en</strong><strong>en</strong> Limburg.— Brussel X werkt voor h<strong>et</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijk gebiedBrussel <strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies Vlaams- <strong>en</strong> Waals-Brabant.— Charleroi X werkt voor <strong>de</strong> provincies H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong><strong>en</strong> Nam<strong>en</strong>.— G<strong>en</strong>t X werkt voor <strong>de</strong> provincies West- <strong>en</strong> Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.— Luik X werkt voor <strong>de</strong> provincies Luik <strong>en</strong> Luxemburg.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sorteerc<strong>en</strong>trum post ontvangt van binn<strong>en</strong>zijn eig<strong>en</strong> regio maar bestemd voor e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re regiodan wordt <strong>de</strong>ze post e<strong>en</strong> eerste maal verwerkt in h<strong>et</strong>ontvang<strong>en</strong><strong>de</strong> sorteerc<strong>en</strong>trum om daarna naar h<strong>et</strong>sorteerc<strong>en</strong>trum van bestemming gestuurd te word<strong>en</strong>.Daar wordt <strong>de</strong>ze post dan e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> maal gesorteerdom h<strong>et</strong> klaar te mak<strong>en</strong> om naar h<strong>et</strong> distributiekantoorvan bestemming te stur<strong>en</strong>.2. Enkel in uitzon<strong>de</strong>rlijke gevall<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ontvang<strong>en</strong> volumes uitgewisseld tuss<strong>en</strong> sorteerc<strong>en</strong>tra.Dit is bijvoorbeeld h<strong>et</strong> geval gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> nieuwjaarsperio<strong>de</strong>omdat <strong>de</strong> te sorter<strong>en</strong> volumes dan zeer hoogzijn <strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong> altijd in h<strong>et</strong> ontvang<strong>en</strong><strong>de</strong> sorteerc<strong>en</strong>trumop tijd verwerkt kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.3. De volumes verwerkt per sorteerc<strong>en</strong>trum uitgedruktin perc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:— Antwerp<strong>en</strong> X 22,1 — Anvers X 22,1.— Brussel X 30,6 — Bruxelles X 30,6.— Charleroi X 15,1 — Charleroi X 15,1.— G<strong>en</strong>t X 19,9 — G<strong>en</strong>t X 19,9.— Luik X 12,3 — Liège X 12,3.1. Pour quelles régions les différ<strong>en</strong>ts c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tritrait<strong>en</strong>t-ils le courrier?2. Est-il vrai que le courrier <strong>de</strong>stiné à la région <strong>de</strong>Gand est trié à Charleroi?3. Quel pourc<strong>en</strong>tage du courrier les différ<strong>en</strong>tsc<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri trait<strong>en</strong>t-ils?4. Quels sont, <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t, les effectifs <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tsc<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri?5. Combi<strong>en</strong> d’ag<strong>en</strong>ts les nouveaux c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> trioccuperont-ils respectivem<strong>en</strong>t?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 142 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 28 janvier 2008(N.):1. Cinq c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri trait<strong>en</strong>t le courrier qu’ilsreçoiv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s régions suivantes:— Anvers X travaille pour les provinces d’Anvers <strong>et</strong>du Limbourg.— Bruxelles X travaille pour la région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale <strong>et</strong> pour les provinces du Brabant Flamand<strong>et</strong> du Brabant Wallon.— Charleroi X travaille pour les provinces du Hainaut<strong>et</strong> <strong>de</strong> Namur.— Gand X travaille pour les provinces <strong>de</strong> FlandreOccid<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> <strong>de</strong> Flandre Ori<strong>en</strong>tale.— Liège X travaille pour les provinces <strong>de</strong> Liège <strong>et</strong> duLuxembourg.Quand un c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> tri reçoit du courrier <strong>de</strong> sapropre région mais <strong>de</strong>stiné à une autre région, ce courrierest alors traité une première fois dans le c<strong>en</strong>tre d<strong>et</strong>ri <strong>de</strong> réception pour être <strong>en</strong>suite <strong>en</strong>voyé au c<strong>en</strong>tre d<strong>et</strong>ri <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination. Dans celui-ci, le courrier est alorstraité une <strong>de</strong>uxième fois afin d’être préparé pour transmissionau bureau <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination.2. Les volumes reçus ne sont échangés <strong>en</strong>tre lesc<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri que dans <strong>de</strong>s circonstances exceptionnelles.Cela est par exemple le cas p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>fin d’année parce que les volumes à trier sont alors trèsimportants <strong>et</strong> qu’ils ne peuv<strong>en</strong>t pas toujours être traitésà temps dans le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> tri <strong>de</strong> réception.3. Les volumes traités par c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> tri sont exprimésci-après <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage:KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 149725 - 2 - 20084 <strong>en</strong> 5. Sinds eind 2007 is <strong>de</strong> migratie naar <strong>de</strong> nieuwesorteerc<strong>en</strong>tra afgewerkt <strong>en</strong> dus is h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> 4 <strong>en</strong> 5 id<strong>en</strong>tiek.H<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> aantal voltijds equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong>werkzaam in <strong>de</strong> sorteerc<strong>en</strong>tra, voorzi<strong>en</strong> op jaarbasis in2008, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:— Antwerp<strong>en</strong> X 648. — Antwerp<strong>en</strong> X 648.— Brussel X 783. — Brussel X 783.— Charleroi 416. — Charleroi 416.— G<strong>en</strong>t X 537. — G<strong>en</strong>t X 537.— Luik X 425. — Luik X 425.H<strong>et</strong> verschil in aantal personeelsled<strong>en</strong> per sorteerc<strong>en</strong>trumis h<strong>et</strong> gevolg van verschill<strong>en</strong> in te verwerk<strong>en</strong>volumes, <strong>de</strong> mix van <strong>de</strong> te verwerk<strong>en</strong> product<strong>en</strong> (briev<strong>en</strong>,grote briev<strong>en</strong>, pakjes) <strong>en</strong> <strong>de</strong> graad van automatiseringvan <strong>de</strong> sorteringactiviteit.4 <strong>et</strong> 5. La migration vers les nouveaux c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> triest terminée <strong>de</strong>puis fin 2007. Par conséqu<strong>en</strong>t, laréponse aux questions 4 <strong>et</strong> 5 est id<strong>en</strong>tique.Le nombre moy<strong>en</strong> d’équival<strong>en</strong>ts temps plein utilisésdans les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri prévu sur la base <strong>de</strong> annuelle <strong>en</strong>2008 est le suivant:La différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> nombre d’ag<strong>en</strong>ts par c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> triest la conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> volumes à traiter,le mix <strong>de</strong>s produits à traiter (l<strong>et</strong>tres, gran<strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres,paqu<strong>et</strong>s) <strong>et</strong> le <strong>de</strong>gré d’automatisation <strong>de</strong> l’activité d<strong>et</strong>ri.DO 2007200801645 DO 2007200801645Vraag nr. 156 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 30 januari2008 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:De Post. — Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>.De Post speelt e<strong>en</strong> belangrijke rol in <strong>de</strong> m<strong>en</strong>selijkerelaties <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> ontwikkelingvan bepaal<strong>de</strong> economische activiteit<strong>en</strong>. Naast <strong>de</strong> particuliereklant<strong>en</strong> maakt ook e<strong>en</strong> groot aantal bedrijv<strong>en</strong>dagelijks gebruik van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van De Post. Zij zijnvoor hun economische overlev<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el afhankelijkvan <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van h<strong>et</strong> postbedrijf.Elke klant zou e<strong>en</strong> optimale di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong><strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>; ik heb dan ook <strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>van <strong>de</strong> postkantor<strong>en</strong>, meer bepaald m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> laat op<strong>en</strong>blijv<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong>,voor klant<strong>en</strong> die later op <strong>de</strong> avond nog pakjes of aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong>z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> will<strong>en</strong> afgev<strong>en</strong>. Naar verluidt iser sinds kort in ons land ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel postkantoor meerdat 24 uur per dag op<strong>en</strong> is. Volg<strong>en</strong>s mijn informatiewas <strong>de</strong> post in h<strong>et</strong> station van Brussel-Zuid vroegerwél dag <strong>en</strong> nacht op<strong>en</strong>.1. Bestaat er e<strong>en</strong> verplichting om t<strong>en</strong> minste éénpostkantoor te hebb<strong>en</strong> dat perman<strong>en</strong>t op<strong>en</strong> is?2.a) Is er effectief e<strong>en</strong> kantoor in ons land dat aan datcriterium voldo<strong>et</strong>?b) Zo ja, welk postkantoor? b) Si oui, lequel?3. Welke faciliteit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>dopdat zij ook voor of na <strong>de</strong> gewone ur<strong>en</strong> gebruikkunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van De Post?Question n o 156 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 30 janvier2008 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques:La Poste. — Horaires d’ouverture.La Poste joue un rôle important dans les relationshumaines <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t dans le développem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> certaines activités économiques. En eff<strong>et</strong>,outre les usagers individuels, il existe un nombreimportant d’<strong>en</strong>treprises qui utilis<strong>en</strong>t quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>tLa Poste, <strong>et</strong> dont la survie économique dép<strong>en</strong>d pourpartie du bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> La Poste.Pour chaque usager, le service <strong>de</strong>vrait être optimal;je m’interroge dès lors sur les horaires d’ouvertures <strong>de</strong>sbureaux pour ce qui concerne les horaires <strong>et</strong> usagestardifs, notamm<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong> colis ou<strong>de</strong> recommandés. Il me revi<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>puis peu, plusaucun bureau <strong>de</strong> poste n’est ouvert 24 heures sur 24dans le territoire belge, ce qui était pourtant le cas,d’après mes informations, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> lagare du midi à Bruxelles.1. Existe-t-il une obligation <strong>de</strong> disposer d’au moinsun bureau postal ouvert <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce?2.a) Existe-t-il effectivem<strong>en</strong>t un bureau qui répond à cecritère dans notre pays?3. Quelles facilités sont octroyées aux <strong>en</strong>treprisespour disposer du service <strong>de</strong> La Poste à <strong>de</strong>s horairesatypiques?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1498 QRVA 52 01025 - 2 - 2008Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 22 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 156 van <strong>de</strong> heer Georges Gilkin<strong>et</strong> van 30 januari2008 (Fr.):1. Er bestaat ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke verplichting om e<strong>en</strong>postkantoor onon<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong> op<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>.Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 22 février 2008, à la questionn o 156 <strong>de</strong> M. Georges Gilkin<strong>et</strong> du 30 janvier 2008(Fr.):1. Il n’existe aucune obligation légale pour La Poste<strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir un bureau ouvert sans interruption.2. H<strong>et</strong> huidige Beheerscontract bepaalt: 2. Le Contrat <strong>de</strong> Gestion actuel spécifie que:«De Post zi<strong>et</strong> erop toe dat <strong>de</strong> postkantor<strong>en</strong>t<strong>en</strong>minste gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>kele ur<strong>en</strong> per week op<strong>en</strong> zijnbuit<strong>en</strong> <strong>de</strong> kantoorur<strong>en</strong>.» (Artikel 22) «Bij <strong>de</strong> bepalingvan <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tingsgraad <strong>en</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> vanpostkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> posthaltes zal DE POST zich baser<strong>en</strong>op objectieve param<strong>et</strong>ers waaron<strong>de</strong>r volume (m<strong>et</strong>inbegrip van h<strong>et</strong> volume inzake op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>),transacties, aantal klant<strong>en</strong> <strong>en</strong> kwaliteit.» (Artikel 20§ 4.1.).H<strong>et</strong> kantoor Brussel-Zuid beschikt over <strong>de</strong> ruimsteop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>. Vanaf 3 maart 2008 zal dit kantoortoegankelijk zijn voor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van maandag totvrijdag van 7.00 tot 20.00 uur <strong>en</strong> op zaterdag van 10.30tot 16.30 uur.3. Sinds 6 juni 2006 geld<strong>en</strong> nieuwe op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> in<strong>de</strong> postkantor<strong>en</strong>. De Post wil haar di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> toegankelijkermak<strong>en</strong> door haar <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> te op<strong>en</strong><strong>en</strong> op tijdstipp<strong>en</strong>die <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er uitkom<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> 90% van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, waarvoor<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> postkantoor gaan, ook in e<strong>en</strong>PostPunt word<strong>en</strong> verricht. Zo kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> inhun nabijheid e<strong>en</strong> postkantoor of e<strong>en</strong> PostPunt vind<strong>en</strong>dat ook na <strong>de</strong> kantoorur<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of op zaterdag op<strong>en</strong> is.De op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> van alle kantor<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>geraadpleegd op <strong>de</strong> website van De Post: http://www.post.befsite/ni/postoffice/address/point/campaign.html«La Poste s’assurera que les bureaux <strong>de</strong> poste serontouverts au moins quelques heures par semaine <strong>en</strong><strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> bureau» (Article 22) <strong>et</strong> qu’«Envue <strong>de</strong> déterminer le taux d’occupation <strong>et</strong> les heuresd’ouverture <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> poste, La Poste se baserasur <strong>de</strong>s paramètres objectifs, notamm<strong>en</strong>t le volume (<strong>en</strong>ce compris le volume relatif aux services publics), lestransactions, le nombre <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> la qualité»(Article 20 § 4.1.).Le bureau <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> Bruxelles Gare du Midi offrela plus large amplitu<strong>de</strong> d’ouverture. À partir du 3 mars2008, ce bureau sera accessible à la cli<strong>en</strong>tèle du lundiau v<strong>en</strong>dredi <strong>de</strong> 7 h 00 à 20 h 00 <strong>et</strong> le samedi <strong>de</strong> 10 h 30à 16 h 30.3. Depuis le 6 juin 2006, La Poste a adapté lesheures d’ouverture <strong>de</strong> ses bureaux. La Poste <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dainsi améliorer l’accessibilité <strong>de</strong> ses services <strong>en</strong> ouvrantses <strong>en</strong>seignes à <strong>de</strong>s mom<strong>en</strong>ts qui correspond<strong>en</strong>t mieuxaux besoins <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts.De plus, 90% <strong>de</strong>s activités réalisées par sa cli<strong>en</strong>tèleau sein d’un bureau <strong>de</strong> poste sont accessibles dans unPoint Poste. C’est ainsi que les cli<strong>en</strong>ts peuv<strong>en</strong>t trouverun bureau <strong>de</strong> poste ou un Point Poste ouverts après lesheures <strong>de</strong> bureau <strong>et</strong>/ou le samedi.Les heures d’ouverture <strong>de</strong> tous les bureaux peuv<strong>en</strong>têtre consultées sur le site <strong>de</strong> La Poste à l’adresse: http://www.post.be/site/fr/postoffice/address/p oint/campaign.htmlDO 2007200801761 DO 2007200801761Vraag nr. 178 van mevrouw Barbara Pas van5 februari 2008 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:BIPT. — Aantal klacht<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nabijheidvan gsm-mast<strong>en</strong>.1. Hoeveel klacht<strong>en</strong> van particulier<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveelklacht<strong>en</strong> van ni<strong>et</strong>-particulier<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> Belgische Instituutvoor postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> telecommunicatie (BIPT)ontvang<strong>en</strong> in 2005, 2006 <strong>en</strong> 2007 in verband m<strong>et</strong> d<strong>en</strong>abijheid van gsm-mast<strong>en</strong>?2. Hoeveel m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitgevoerd in 2005,2006 <strong>en</strong> 2007?Question n o 178 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 5 février 2008(N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>sEntreprises publiques:IBPT. — Nombre <strong>de</strong> plaintes concernant la proximitéd’ant<strong>en</strong>nes relais <strong>de</strong> téléphonie mobile.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes introduites respectivem<strong>en</strong>tpar <strong>de</strong>s particuliers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s non-particuliers concernantla proximité d’ant<strong>en</strong>nes relais <strong>de</strong> téléphonie mobilel’Institut belge <strong>de</strong>s services postaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications(IBPT) a-t-il reçues <strong>en</strong> 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> mesures ont été effectuées jusqu’àprés<strong>en</strong>t?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 149925 - 2 - 20083. Hoeveel klacht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatsing van e<strong>en</strong>gsm-mast kunn<strong>en</strong> verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les plaignants ont-ils réussià empêcher l’installation d’une ant<strong>en</strong>ne relais?4. Hoeveel klacht<strong>en</strong> resulteerd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> afbraak vane<strong>en</strong> gsm-mast?4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les plaintes ont-elles aboutiau démantèlem<strong>en</strong>t d’une ant<strong>en</strong>ne relais?5. Kan u <strong>de</strong>ze cijfers per provincie gev<strong>en</strong>? 5. Pourriez-vous communiquer ces chiffres parprovince?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 21 februari 2008, op <strong>de</strong> vraagnr. 178 van mevrouw Barbara Pas van 5 februari 2008(N.):Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong><strong>de</strong>s Entreprises publiques du 21 février 2008, à la questionn o 178 <strong>de</strong> M me Barbara Pas du 5 février 2008(N.):Ik <strong>de</strong>el h<strong>et</strong> geachte lid mee dat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van<strong>de</strong>ze vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> minister vanEconomie ressorteert, aan wie zij dus di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong>gesteld. (Vraag nr. 78 van 21 februari 2008.)Je fais savoir à l’honorable membre que l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> laquestion relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre <strong>de</strong>l’Économie, a qui elle doit dès lors être posée. (Questionn o 78 du 21 février 2008.)KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1500 QRVA 52 01025 - 2 - 2008IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerpIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>Blz.Page* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseVice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Financiën<strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles1 2007200801208 15- 1-2008 81 Carl Devlies Gelijkmatige spreiding van fiscale on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> overalle belastingplichtig<strong>en</strong>.Répartition égale <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes fiscales <strong>en</strong>tre tous lescontribuables.8 2007200801276 17- 1-2008 91 Michel Doomst * Verhuring van dak<strong>en</strong> van overheidsgebouw<strong>en</strong>. —Plaats<strong>en</strong> van fotovoltaïsche c<strong>en</strong>trales.Location <strong>de</strong> toits <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts publics. — Placem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trales photovoltaïques.8 2007200801277 17- 1-2008 92 Michel Doomst * Di<strong>en</strong>st Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>. — Controle van h<strong>et</strong>intern<strong>et</strong> op namaakproduct<strong>en</strong>.Service <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accises. — Contrôle <strong>de</strong>smarchandises <strong>de</strong> contrefaçon v<strong>en</strong>dues surl’intern<strong>et</strong>.8 2007200801308 17- 1-2008 94 Guido De Padt * Spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Fiscale vrijstelling<strong>en</strong>.Comptes d’épargne. — Exonérations fiscales.8 2007200801315 17- 1-2008 96 M me Valérie De Bue * Administratie <strong>de</strong>r Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>. — Gewestelijkeverificatiec<strong>en</strong>tra.Administration <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accises. — C<strong>en</strong>tresrégionaux <strong>de</strong> Vérification.1 2007200801316 17- 1-2008 97 M me Valérie De Bue Uitbreiding van h<strong>et</strong> gerechtsgebouw van Nijvel.Ext<strong>en</strong>sion du Palais <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong> Nivelles.8 2007200801382 18- 1-2008 100 Herman De Croo * Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Fi<strong>et</strong>svergoeding.Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — In<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> bicycl<strong>et</strong>te.12661161116211621163126811648 2007200801400 18- 1-2008 102 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* Engelse v<strong>en</strong>nootschapsvorm «Company Limited byShares».Forme <strong>de</strong> société <strong>de</strong> droit anglais «Company Limitedby Shares».11648 2007200801413 18- 1-2008 103 Luk Van Bies<strong>en</strong> * Aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties. — Herkwalificatie.Options sur action. — Requalification.11658 2007200801425 18- 1-2008 104 Mw. Maggie DeBlock* PWA-cheques. — Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — Fiscaleaftrekbaarheid.Chèques ALE. — Titres-services. — Déductibilitéfiscale.1166KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 150125 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801427 21- 1-2008 106 Mw. Maggie DeBlock* Bedrijv<strong>en</strong> die uitgav<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedaan voor nieuweopvangplaats<strong>en</strong> in kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> minicrèches.Entreprises ayant cons<strong>en</strong>ti <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses pour sedoter <strong>de</strong> nouvelles places d’accueil pour les<strong>en</strong>fants.1 2007200801676 31- 1-2008 115 P<strong>et</strong>er Logghe Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>. — Personeel. — Taalaanhorigheid.Régie <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts. — Personnel. — Appart<strong>en</strong>ancelinguistique.1 2007200801742 4- 2-2008 123 Mw. Barbara Pas Douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong>. — Aantal ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong>prioritaire voertuig<strong>en</strong>.Douanes <strong>et</strong> accises. — Nombre d’accid<strong>en</strong>ts impliquant<strong>de</strong>s véhicules prioritaires.116612691272Vice-eersteminister<strong>en</strong> minister van Begroting,Mobiliteit <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong>Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>,<strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles6 2007200801265 16- 1-2008 16 Michel Doomst Fe<strong>de</strong>rale wegpolitie. — Controles op vrachtvervoer.Police fédérale <strong>de</strong> la route. — Contrôle du transport<strong>de</strong> marchandises.1 2007200801335 17- 1-2008 17 Guido De Padt Rijbewijz<strong>en</strong>. — Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.Permis <strong>de</strong> conduire. — Étrangers.1 2007200801336 17- 1-2008 18 Guido De Padt Zebrapad<strong>en</strong>. — Hasselt. — Kunstproject.Passages pour piétons. — Hasselt. — Proj<strong>et</strong> artistique.1 2007200801337 17- 1-2008 19 Guido De Padt Zeevaartpolitie. — Hav<strong>en</strong>staatscontroles.Police maritime. — Contrôles par l’État du port.1 2007200801338 17- 1-2008 20 Guido De Padt Verkeerslicht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> tijdsaanwijzers.Feux <strong>de</strong> signalisation avec indication du tempsd’att<strong>en</strong>te.1 2007200801339 17- 1-2008 21 Guido De Padt Buss<strong>en</strong>. — Onregelmatighed<strong>en</strong>. — Controles.Autocars. — Irrégularités. — Contrôles.1 2007200801340 17- 1-2008 22 Guido De Padt Wegco<strong>de</strong>. — Artikel 59.12. — Politie.Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route. — Article 59.12. — Police.1 2007200801344 17- 1-2008 24 Gerolf Annemans Kickbikes.Trottin<strong>et</strong>tes «kickbike».1 2007200801345 17- 1-2008 25 Guido De Padt Herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> vanexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Réintégration dans le droit <strong>de</strong> conduire après avoirpassé <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s <strong>et</strong> subi <strong>de</strong>s tests.1 2007200801346 17- 1-2008 26 Guido De Padt Person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s. — Vervalsing van kilom<strong>et</strong>ertellers.Voitures particulières. — Frau<strong>de</strong> au kilométrage.1 2007200801348 17- 1-2008 28 Guido De Padt Rijbewijz<strong>en</strong>. — Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.Permis <strong>de</strong> conduire. — Étrangers.12731274127512781280128112821286128812901291KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1502 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200801349 17- 1-2008 29 Guido De Padt Autosnelweg<strong>en</strong>. — Spookrij<strong>de</strong>rs.Autoroutes. — Conducteurs fantômes.1 2007200801350 17- 1-2008 30 Guido De Padt Interministerieel Comité voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid.Comité interministeriel pour la Sécurité routière.1 2007200801351 18- 1-2008 31 Guido De Padt Transportfirma’s. — Op<strong>en</strong>ing van filial<strong>en</strong> in nieuweEU-lidstat<strong>en</strong>.Sociétés <strong>de</strong> transport. — Ouverture <strong>de</strong> filiales dansles nouveaux États membres <strong>de</strong> l’UE.6 2007200801397 18- 1-2008 32 Herman De Croo Tariferingsbureau. — Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Bureau <strong>de</strong> tarification. — Deman<strong>de</strong>s.8 2007200801407 18- 1-2008 34 Mw. Katia DellaFaille <strong>de</strong>Leverghem1 2007200801408 18- 1-2008 35 Mw. Katia DellaFaille <strong>de</strong>Leverghem* NMBS. — Station in Aarschot. — Slecht on<strong>de</strong>rhoudvan <strong>de</strong> parking.SNCB. — Gare d’Aarschot. — Mauvais <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>du parking.NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Station van Aarschot.SNCB. — Trains. — Gare d’Aarschot.1 2007200801498 23- 1-2008 36 Raf Terwing<strong>en</strong> Verzekering van pleziervaartuig<strong>en</strong>.Assurance <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> plaisance.1 2007200801503 23- 1-2008 37 Mw. Carina VanCauterVrachtwag<strong>en</strong>s. — ABS-kabels.Poids lourds. — Câbles ABS.8 2007200801505 23- 1-2008 38 Guy D’haeseleer * Valse bommelding in h<strong>et</strong> station van Ninove.Fausse alerte à la bombe à la gare <strong>de</strong> Ninove.129412971299130211671303130613081168Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique1 2007200800886 9- 1-2008 6 Mw. NathalieMuylleEG. — «Braadkipp<strong>en</strong>richtlijn».CE. — Directive sur les poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chair.1 2007200800910 9- 1-2008 11 Georges Gilkin<strong>et</strong> Prijskaartje van <strong>de</strong> versnippering van <strong>de</strong> hulpverl<strong>en</strong>ingin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> thuiszorg.Coût généré par le cloisonnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>soins à domicile.1 2007200800948 10- 1-2008 20 Flor Van Nopp<strong>en</strong> Ontgassing van containers die aankom<strong>en</strong> in Belgischehav<strong>en</strong>s.Dégazage <strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>eurs qui arriv<strong>en</strong>t dans les portsbelges.1 2007200801002 10- 1-2008 28 Georges Gilkin<strong>et</strong> Plaats van <strong>de</strong> gezinshelpers binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> thuishulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Place <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> familiale dans les services d’ai<strong>de</strong> àdomicile.1 2007200801107 11- 1-2008 47 Carl Devlies Ziekteverlof, controlerecht <strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsplann<strong>en</strong>.Congé <strong>de</strong> maladie, droit <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> plans <strong>de</strong>recouvrem<strong>en</strong>t.1 2007200801185 15- 1-2008 52 Mw. Sonja Becq Parkeerkaart<strong>en</strong>. — Uitreiking.Cartes <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t. — Délivrance.131013111313131513191322KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 150325 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801296 17- 1-2008 60 Geert Versnick * Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid. —Werking. — Klacht<strong>en</strong>.Banque Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale. — Fonctionnem<strong>en</strong>t.— Plaintes.8 2007200801376 18- 1-2008 61 Guido De Padt * Landbouwers. — Zware administratieve last<strong>en</strong>.Agriculteurs. — Lour<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s charges administratives.8 2007200801377 18- 1-2008 62 Mw. Maggie DeBlock* Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid. — Marktverstoring. — Laaggeschool<strong>de</strong>werknemers.Travail <strong>de</strong>s étudiants. — Eff<strong>et</strong> pertubateur dumarché. — Travailleurs peu qualifiés.@ 2007200801378 18- 1-2008 63 Guido De Padt * Mutualiteit<strong>en</strong>. — Uitvoering <strong>en</strong> verwerking vanspeciale controles.Mutualités. — Exécution <strong>de</strong> contrôles spéciaux <strong>et</strong>traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s données.8 2007200801379 18- 1-2008 64 Guido De Padt * PIT-pilootproject<strong>en</strong>. — Selectiecriteria.Proj<strong>et</strong>s pilotes PIT. — Critères <strong>de</strong> sélection.8 2007200801380 18- 1-2008 65 Guido De Padt * Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. — Ombudsdi<strong>en</strong>st. — Klacht<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>ling.Hôpitaux. — Service <strong>de</strong> médiation. — Traitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s plaintes.8 2007200801416 18- 1-2008 68 Luk Van Bies<strong>en</strong> * Aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>opties. — Herkwalificatie.Options sur action. — Requalification.8 2007200801500 23- 1-2008 69 Mw. Barbara Pas * Bevalling<strong>en</strong>. — Thuisbevalling<strong>en</strong>.Accouchem<strong>en</strong>ts. — Accouchem<strong>en</strong>ts à domicile.1 2007200801520 25- 1-2008 73 Bert Schoofs Vaststelling<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> naleving van h<strong>et</strong> Offerfeest.Constatations concernant le respect <strong>de</strong> la Fête dusacrifice.1 2007200801530 28- 1-2008 75 Mw. Maggie DeBlockFe<strong>de</strong>raal K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum. — Rapport. — Hadronc<strong>en</strong>trum.C<strong>en</strong>tre fédéral d’expertise <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé. —Rapport. — C<strong>en</strong>tre d’hadronthérapie.6 2007200801663 30- 1-2008 109 P<strong>et</strong>er Logghe Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>. — Personeel. —Taalaanhorigheid.Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail. — Personnel. —Appart<strong>en</strong>ance linguistique.1 2007200801848 12- 2-2008 129 Georges Gilkin<strong>et</strong> Kernc<strong>en</strong>trale van Chooz. — Mogelijke gezondsheidsrisico’sals gevolg van <strong>de</strong> verspreiding vanlegionella in h<strong>et</strong> koelwater van kernc<strong>en</strong>trales.La C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> Chooz. — Risques sanitaires liés auxproliférations <strong>de</strong> légionella dans l’eau <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires.116911691170117111721172117311751322132313251326Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur1 2007200800872 9- 1-2008 2 Guy D’haeseleer Veiligheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Personeel. — Arbeidsongevall<strong>en</strong>.Services <strong>de</strong> sécurité. — Personnel. — Accid<strong>en</strong>ts dutravail.1328KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1504 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200800874 9- 1-2008 4 Jean-Luc Crucke Police-on-web.«Police on web».1 2007200800876 9- 1-2008 5 Guy D’haeseleer Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Bommelding<strong>en</strong>.Services <strong>de</strong> police. — Alertes à la bombe.1 2007200800887 9- 1-2008 9 André Perpète Drugshan<strong>de</strong>l. — Provincie Luxemburg.Trafic <strong>de</strong> drogue. — Province <strong>de</strong> Luxembourg.1 2007200800918 9- 1-2008 15 Mw. Sarah Smeyers Begeleiding door politie-escortes op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareweg.Accompagnem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s escortes <strong>de</strong> police sur lavoie publique.1 2007200800938 9- 1-2008 18 P<strong>et</strong>er Logghe Burgers in di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> politie.Civils au service <strong>de</strong> la police.1 2007200801008 10- 1-2008 23 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Treinongeval in Ham-sur-Heure/Nalinnes.Accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> train surv<strong>en</strong>u à Ham-sur-Heure/Nalinnes.1 2007200801145 14- 1-2008 41 Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> Aantal bommelding<strong>en</strong> in 2007.Alertes à la bombe <strong>en</strong> 2007.1 2007200801161 14- 1-2008 45 Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> Staking<strong>en</strong>. — Optred<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Grèves. — Prestations <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police.8 2007200801273 17- 1-2008 57 Michel Doomst * Op<strong>en</strong>baar vervoer. — Vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>.Transports <strong>en</strong> commun. — Infractions constatées.8 2007200801274 17- 1-2008 58 Michel Doomst * On<strong>de</strong>rzoek naar gekraakte politiewebsite.Enquête sur le piratage d’un site intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> lapolice.1 2007200801275 17- 1-2008 59 Michel Doomst Arbeidsongevall<strong>en</strong> bij politie. — Opleiding<strong>en</strong>.Accid<strong>en</strong>ts du travail au sein <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police.— Formations.8 2007200801285 17- 1-2008 60 Guy D’haeseleer * Aantal uitwijzing<strong>en</strong> van vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in 2007.Nombre d’expulsions d’étrangers <strong>en</strong> 2007.8 2007200801288 17- 1-2008 61 Guy D’haeseleer * Aantal regularisaties.Nombre <strong>de</strong> régularisations.1 2007200801289 17- 1-2008 62 Geert Versnick Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Verwerking van process<strong>en</strong>verbaal.Services <strong>de</strong> police. — Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s procèsverbaux.8 2007200801290 17- 1-2008 63 Guy D’haeseleer * Aantal naturalisaties in 2007.Nombre <strong>de</strong> naturalisations <strong>en</strong> 2007.8 2007200801311 17- 1-2008 64 Guido De Padt * Ladingdiev<strong>en</strong>. — Intern<strong>et</strong>.Voleurs <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts. — Intern<strong>et</strong>.8 2007200801312 17- 1-2008 65 Guy D’haeseleer * Aantal regularisaties om humane red<strong>en</strong><strong>en</strong>.Nombre <strong>de</strong> régularisations pour <strong>de</strong>s raisons humanitaires.8 2007200801313 17- 1-2008 66 Guido De Padt * Bouw van gsm-mast<strong>en</strong>.Implantation d’ant<strong>en</strong>nes GSM.8 2007200801318 17- 1-2008 67 Guido De Padt * Frau<strong>de</strong> m<strong>et</strong> bankkaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>kaart<strong>en</strong>.Usage frauduleux <strong>de</strong> cartes bancaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> cartes <strong>de</strong>crédit.1330133213331335133913411342134311751176134411761177134511771177117811781179KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 150525 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801319 17- 1-2008 68 Geert Versnick * Journalist<strong>en</strong>. — Integratie van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> beroepstatut<strong>en</strong>.Journalistes. — Intégration <strong>de</strong>s statuts professionnelsexistants.8 2007200801320 17- 1-2008 69 Guido De Padt * Ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.Accid<strong>en</strong>ts d’avion.8 2007200801321 17- 1-2008 70 Guido De Padt * Politiecell<strong>en</strong>. — Zelfmoord<strong>en</strong>.Cellules <strong>de</strong> police. — Suici<strong>de</strong>s.8 2007200801322 17- 1-2008 71 Geert Versnick * Journalist<strong>en</strong>. — Integratie van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> beroepsstatut<strong>en</strong>.Journalistes. — Intégration <strong>de</strong>s statuts professionnelsexistants.8 2007200801323 17- 1-2008 72 Guido De Padt * Politie. — Mobiliteitsprocedure. — Aanwezigheidstermijn.— Afwijkingsregeling om strikt medischered<strong>en</strong><strong>en</strong>.Police. — Régime <strong>de</strong> mobilité. — Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ce. — Régime dérogatoire pour raisonsmédicales strictes.8 2007200801324 17- 1-2008 73 Guido De Padt * Ongelukk<strong>en</strong> van recreant<strong>en</strong> in kustwater<strong>en</strong>.Accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> vacanciers s’adonnant à <strong>de</strong>s activitésrécréatives dans les eaux côtières.8 2007200801325 17- 1-2008 74 Guido De Padt * Rijd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed van drugs. — Controles.Conduite sous l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> drogues. — Contrôles.1 2007200801332 17- 1-2008 75 Bart Laeremans Fe<strong>de</strong>rale verkiezing<strong>en</strong>. — Inschrijving<strong>en</strong> van Belg<strong>en</strong>uit h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land. — Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Brussel-Halle-Vilvoor<strong>de</strong>.Élections fédérales. — Inscriptions <strong>de</strong> Belges résidantà l’étranger. — Communes <strong>de</strong> Bruxelles-Hal-Vilvor<strong>de</strong>.8 2007200801383 18- 1-2008 77 Herman De Croo * Politie. — Ongevall<strong>en</strong>. — Meer<strong>de</strong>rjarige ni<strong>et</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijkgekw<strong>et</strong>ste alle<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> slachtoffers.Police. — Accid<strong>en</strong>ts. — Victimes majeures, isolées<strong>et</strong> blessées, mais sans risque pour leur vie.8 2007200801386 18- 1-2008 78 Mw. Barbara Pas * Vuurwerkongevall<strong>en</strong>.Accid<strong>en</strong>ts dus à <strong>de</strong>s feux d’artifice.1 2007200801389 18- 1-2008 79 Bart Laeremans Fe<strong>de</strong>rale politie. — Kledij. — Twe<strong>et</strong>alige vermelding<strong>en</strong>.Police fédérale. — Uniformes. — M<strong>en</strong>tions bilingues.8 2007200801420 18- 1-2008 80 Guido De Padt * Vo<strong>et</strong>balwedstrijd<strong>en</strong>. — Agressie. — Politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.Matches <strong>de</strong> football. — Agressions. — Policiers.8 2007200801429 21- 1-2008 81 Mw. Maggie DeBlock* Id<strong>en</strong>titeitskaart<strong>en</strong>. — Voornam<strong>en</strong>.Cartes d’id<strong>en</strong>tité. — Prénoms.8 2007200801492 22- 1-2008 82 Luk Van Bies<strong>en</strong> * Korpschef politiezone Beersel. — Aanvraag van e<strong>en</strong>audit.Chef <strong>de</strong> corps zone <strong>de</strong> police Beersel. — Deman<strong>de</strong>d’un audit.8 2007200801505 23- 1-2008 83 Guy D’haeseleer * Valse bommelding in h<strong>et</strong> station van Ninove.Fausse alerte à la bombe à la gare <strong>de</strong> Ninove.117911801180118111811182118313471184118413491185118611861187KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1506 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200801660 30- 1-2008 95 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts Waterscha<strong>de</strong> in 1998. — Uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>.— Terugvor<strong>de</strong>ring door Ramp<strong>en</strong>fonds.Dégâts causés par l’eau <strong>en</strong> 1998. — In<strong>de</strong>mnisationsversées. — Récupération par le Fonds <strong>de</strong>s calamités.13501 2007200801909 14- 2-2008 121 M me JacquelineGalantOpleiding van gemotoriseer<strong>de</strong> superdouaniers.Formation <strong>de</strong>s superdouaniers à moto.1351Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères1 2007200800937 9- 1-2008 5 Guido De Padt Fileproblematiek. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — P<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteitvan <strong>en</strong> naar Brussel.Problème <strong>de</strong>s embouteillages. — Fonctionnaires. —Nav<strong>et</strong>te vers Bruxelles.1 2007200800961 10- 1-2008 8 Wouter De Vri<strong>en</strong>dt Filippijn<strong>en</strong>. — Hanter<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> zwarte lijst door<strong>de</strong> Filippijnse overheid.Philippines. — Utilisation d’une liste noire par lesautorités philippines.1 2007200801150 14- 1-2008 11 Philippe H<strong>en</strong>ry Buit<strong>en</strong>gebruikstelling van <strong>de</strong> spoorlijn tuss<strong>en</strong> Monschau<strong>en</strong> Kalterherberg.Désaffection ligne ferroviaire <strong>en</strong>tre Montjoie <strong>et</strong>Kalterherberg.1 2007200801202 15- 1-2008 15 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Mogelijke inval van Turkije in Iraaks Koerdistan.Possibilité d’incursions turques au Kurdistaniraki<strong>en</strong>.1 2007200801250 16- 1-2008 17 M me Kattrin Jadin Desappropriatie van e<strong>en</strong> stuk Belgisch grondgebiedin h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t Eup<strong>en</strong>.Amputation du territoire belge dans l’arrondissem<strong>en</strong>td’Eup<strong>en</strong>.8 2007200801291 17- 1-2008 19 Geert Versnick * C<strong>en</strong>traal Afrikaanse Republiek. — Conflict. — VNmissie.République c<strong>en</strong>trafricaine. — Conflit. — Mission<strong>de</strong>s Nations Unies.1 2007200801293 17- 1-2008 20 Geert Versnick Congo. — Rebell<strong>en</strong>. — Rekrutering van kindsoldat<strong>en</strong>.Congo. — Rebelles. — Recrutem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>fantssoldats.8 2007200801326 17- 1-2008 22 Guido De Padt * Operationele politieverbindingsofficier<strong>en</strong>.Officiers <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong> la police opérationnels.8 2007200801343 17- 1-2008 23 Gerolf Annemans * Aanhouding parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong>. — Excuses aandiplomatieke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Italiaanse <strong>en</strong>Franse republiek.Arrestation <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taires. — Excuses aux servicesdiplomatiques <strong>de</strong>s républiques itali<strong>en</strong>ne <strong>et</strong>française.8 2007200801430 21- 1-2008 25 Mw. Maggie DeBlock* Vaticaan. — Schorsing<strong>en</strong> omwille van iemandsgeaardheid.Vatican. — Susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> personnes <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>leur ori<strong>en</strong>tation sexuelle.1352135313551357135811871359118811901191KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 150725 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801493 23- 1-2008 26 BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>s* Unesco. — Nationale commissie.Unesco. — Commission nationale.1191Minister van Economie,Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture1 2007200800902 9- 1-2008 5 P<strong>et</strong>er Logghe Faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Aantal.Faillites. — Chiffres.1 2007200800937 9- 1-2008 10 Guido De Padt Fileproblematiek. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — P<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteitvan <strong>en</strong> naar Brussel.Problème <strong>de</strong>s embouteillages. — Fonctionnaires. —Nav<strong>et</strong>te vers Bruxelles.1 2007200801111 11- 1-2008 20 Carl Devlies Fiscale <strong>en</strong> boekhoudkundige regimes. — Aankoopvan private <strong>en</strong> van beroepsmatige goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong>investering<strong>en</strong>. — Gratis gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.Régimes fiscal <strong>et</strong> comptable. — Achat <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>sprivés <strong>et</strong> à caractère professionnel <strong>et</strong> investissem<strong>en</strong>ts.— Ca<strong>de</strong>aux gratuits.6 2007200801158 14- 1-2008 21 P<strong>et</strong>er Logghe Statistiek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> BTW-controles.Statistiques <strong>de</strong>s contrôles TVA.8 2007200801309 17- 1-2008 29 Guido De Padt * Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>. — Kredi<strong>et</strong>verl<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong>instelling<strong>en</strong>. — Problematische kredi<strong>et</strong>nemers.Crédits à la consommation. — Organismes <strong>de</strong>crédit. — Emprunteurs <strong>en</strong> difficulté.1 2007200801328 17- 1-2008 30 Guido De Padt Fe<strong>de</strong>rale kunstpatrimonium.Patrimoine artistique fédéral.1 2007200801361 18- 1-2008 31 Mw. Barbara Pas Vuurwerkslachtoffers. — Vuurwerkmakers.Victimes <strong>de</strong> feux d’artifice. — Artificiers.6 2007200801414 18- 1-2008 32 Luk Van Bies<strong>en</strong> BLEU. — Prijz<strong>en</strong>. — Administratieve Commissie.UEBL. — Prix. — Commission administrative.136313661370137211921373137813811 2007200801431 21- 1-2008 33 Mw. Katri<strong>en</strong>Partyka1 2007200801433 21- 1-2008 34 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801434 21- 1-2008 35 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801435 21- 1-2008 36 Mw. Maggie DeBlockPrijsverhoging voor rusthuiz<strong>en</strong> bij nieuwbouw ofverbouwing van e<strong>en</strong> bestaand gebouw.Hausses <strong>de</strong> prix dans les maisons <strong>de</strong> repos <strong>en</strong> cas d<strong>en</strong>ouvelle construction ou <strong>de</strong> transformation d’unbâtim<strong>en</strong>t existant.Stijging voedselprijz<strong>en</strong>. — Grondstofprijz<strong>en</strong>.Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation. — Prix<strong>de</strong>s matières premières.Restauranthou<strong>de</strong>rs. — Grote winstmarges op wijnprijz<strong>en</strong>.Restaurateurs. — Marges bénéficiaires importantesappliquées sur le prix <strong>de</strong>s vins.* Arbeidsmarkt. — Tekort aan geschool<strong>de</strong> arbeidskracht<strong>en</strong>.Marché <strong>de</strong> l’emploi. — Pénurie <strong>de</strong> main-d’œuvrequalifiée.1382138413851193KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1508 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200801436 21- 1-2008 37 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801437 21- 1-2008 38 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801438 21- 1-2008 39 Mw. Maggie DeBlockSociaal statuut van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aars. — Commissie.— Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Statut social <strong>de</strong>s artistes. — Commission. —Deman<strong>de</strong>s.Vrouwelijke zelfstandig<strong>en</strong>. — Moe<strong>de</strong>rschaphulp. —Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.Femmes indép<strong>en</strong>dantes. — Ai<strong>de</strong> à la maternité. —Titres-services.Beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>. — Sociale bijdrag<strong>en</strong>. —Kwartal<strong>en</strong>.Indép<strong>en</strong>dants débutants. — Cotisations sociales. —Trimestres.1 2007200801497 23- 1-2008 42 P<strong>et</strong>er Logghe To<strong>en</strong>ame van b<strong>et</strong>alingsachterstand bij ni<strong>et</strong>-hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s arriéres <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t pour lescrédits non hypothécaires.1 2007200801507 23- 1-2008 43 P<strong>et</strong>er Logghe To<strong>en</strong>ame van b<strong>et</strong>alingsachterstand bij hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.Aggravation <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> créditshypothécaires.1 2007200801629 29- 1-2008 45 Bert Schoofs Controle <strong>en</strong> <strong>de</strong> inspectie op <strong>de</strong> nachtwinkels.Contrôle <strong>et</strong> inspection <strong>de</strong>s magasins <strong>de</strong> nuit.1 2007200801744 4- 2-2008 53 Mw. Barbara Pas Import van Chinese product<strong>en</strong>.Importation <strong>de</strong> produits chinois.1 2007200801752 5- 2-2008 55 Carl Devlies Ni<strong>et</strong>-geordonnanceer<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> op 31 <strong>de</strong>cember2007.Crédits non ordonnancés au 31 décembre 2007.1 2007200801872 13- 2-2008 65 Yvan Mayeur Weigering om wisselgeld van maaltijdcheques terugte gev<strong>en</strong>.Monnaie non-r<strong>en</strong>due <strong>de</strong>s chèques-repas.1 2007200800949 14- 2-2008 70 Flor Van Nopp<strong>en</strong> Operator<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong>. — Vali<strong>de</strong>ring vanautocontrolesystem<strong>en</strong>.Operateurs <strong>de</strong> la chaîne alim<strong>en</strong>taire. — Validation<strong>de</strong>s systèmes d’autocontrôle.1 2007200801920 14- 2-2008 71 Mw. Le<strong>en</strong> Dierick Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>. — Wijziging van <strong>de</strong> maximalejaarlijkse kost<strong>en</strong>perc<strong>en</strong>tages.Crédit à la consommation. — Modification <strong>de</strong>staux annuels effectifs globaux maxima.13861387138913911393139613971400140114021404Minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> Maatschappelijke IntegratieMinistre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong><strong>de</strong> l’Intégration sociale8 2007200801329 17- 1-2008 9 Guido De Padt * OCMW’s. — Geschill<strong>en</strong>. — Uitspraak minister.CPAS. — Cont<strong>en</strong>tieux. — Décision du ministre.8 2007200801330 17- 1-2008 10 Guido De Padt * Voorzitters van OCMW’s. — Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> financiëlesteunverl<strong>en</strong>ing.Présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> CPAS. — Ai<strong>de</strong> financière urg<strong>en</strong>te.11941194KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 150925 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801331 17- 1-2008 11 Guido De Padt * OCMW’s. — T<strong>en</strong> onrechte uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> steun.CPAS. — Ai<strong>de</strong>s versées indûm<strong>en</strong>t.8 2007200801423 18- 1-2008 13 Guido De Padt * OCMW’s. — Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Steunverl<strong>en</strong>ingsdossiers.CPAS. — Étrangers. — Dossiers relatifs à l’octroid’ai<strong>de</strong>.8 2007200801442 21- 1-2008 14 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801443 21- 1-2008 15 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801444 21- 1-2008 16 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801445 21- 1-2008 17 Mw. Maggie DeBlock* Opbouw p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel via werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering.Constitution <strong>de</strong> droits à la p<strong>en</strong>sion dans le seulcadre <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du chômage.* RVP. — Administratie <strong>de</strong>r P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.— P<strong>en</strong>sionering<strong>en</strong>.ONP. — Administration <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions. — Ag<strong>en</strong>ts.— P<strong>en</strong>sions.* Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Contractuel<strong>en</strong>. — Ein<strong>de</strong> beroepsloopbaan.— Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.Communes. — Contractuels. — Fin <strong>de</strong> carrièreprofessionnelle. — P<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> fonctionnaire.* RSZ-PPO. — Jaarrapport. — Studie evolutie aantalp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>last lokale bestur<strong>en</strong>.ONSS-APL. — Rapport annuel. — Étu<strong>de</strong> concernantl’évolution du nombre <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> lacharge <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong>s administrations locales.119511951196119711971198Minister van WerkMinistre <strong>de</strong> l’Emploi1 2007200800972 10- 1-2008 4 BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>sVerlaging aantal ur<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald educatief verlof.Réduction du nombre d’heures <strong>de</strong> congé-éducationpayé.1 2007200800994 10- 1-2008 5 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Stijging van h<strong>et</strong> aantal uitz<strong>en</strong>dban<strong>en</strong>.Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s emplois intérimaires.1 2007200801049 10- 1-2008 7 Guy D’haeseleer Bedrijv<strong>en</strong>. — Vorming <strong>en</strong> opleiding van werknemers.Entreprises. — Formation <strong>et</strong> appr<strong>en</strong>tissage <strong>de</strong>s salariés.1 2007200801054 10- 1-2008 12 Guy D’haeseleer Werkloz<strong>en</strong>. — Werkhervattingstoeslag<strong>en</strong>.Chômeurs. — Allocation pour reprise du travail.1 2007200801055 10- 1-2008 13 Guy D’haeseleer Gebruik van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.Utilisation <strong>de</strong>s titres-services.1 2007200801060 10- 1-2008 18 Guy D’haeseleer Effect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> anti-pestw<strong>et</strong>.Eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s modifications apportées à la loi contre leharcèlem<strong>en</strong>t au travail.1 2007200801063 10- 1-2008 20 Guy D’haeseleer Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — Kostprijs.Titres-services. — Coût.1 2007200801066 10- 1-2008 23 Guy D’haeseleer «Anti-pestw<strong>et</strong>». — Bescherming werknemers. —Aangift<strong>en</strong>.Loi contre le harcèlem<strong>en</strong>t. — Protection <strong>de</strong>s travailleurs.— Plaintes.14061408140914101412141414171418KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1510 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200801068 10- 1-2008 25 Guy D’haeseleer Erk<strong>en</strong>ning van staking<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA.Reconnaissance <strong>de</strong>s grèves par l’ONEm.1 2007200801105 11- 1-2008 28 Guy D’haeseleer Fonds<strong>en</strong> voor Bestaanszekerheid. — Uitgekeer<strong>de</strong>premies <strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong>. — Illegale inhouding<strong>en</strong>.Fonds <strong>de</strong> sécurité d’exist<strong>en</strong>ce. — Versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>primes <strong>et</strong> d’in<strong>de</strong>mnisations. — R<strong>et</strong><strong>en</strong>ues illégales.8 2007200801384 18- 1-2008 34 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801391 18- 1-2008 35 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801392 18- 1-2008 36 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801393 18- 1-2008 37 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801446 21- 1-2008 38 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801447 21- 1-2008 39 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801448 21- 1-2008 40 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801449 21- 1-2008 41 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801450 21- 1-2008 42 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801451 21- 1-2008 43 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801452 21- 1-2008 44 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801453 21- 1-2008 45 Mw. Maggie DeBlock* Verlov<strong>en</strong> ter bevor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> combinatie vangezins- <strong>en</strong> beroepslev<strong>en</strong>. — Bevallingsrust. —Arbeidsw<strong>et</strong>.Congés visant à perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> concilier vie familiale<strong>et</strong> vie professionnelle. — Repos d’accouchem<strong>en</strong>t.— Loi sur le travail.* Werkloz<strong>en</strong> die ziekte inroep<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> job te weiger<strong>en</strong>.— Werkgevers. — Onjuiste verklaring<strong>en</strong>.Chômeurs qui invoqu<strong>en</strong>t une maladie pour refuserun emploi. — Employeurs. — Fausses déclarations.* Vakbondsaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Statuut van on<strong>de</strong>rnemingin moeilijkhed<strong>en</strong> of herstructurering.Sections syndicales. — Statut d’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> difficultéou <strong>en</strong> restructuration.Werknemers m<strong>et</strong> periodieke psychische storing<strong>en</strong>.— Artikel 34 van <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>w<strong>et</strong>.Travailleurs prés<strong>en</strong>tant <strong>de</strong>s troubles psychiquespériodiques. — Article 34 <strong>de</strong> la loi relative auxcontrats <strong>de</strong> travail.* Di<strong>en</strong>stbod<strong>en</strong>. — Verzekeringsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.Personnel <strong>de</strong> maison. — Contrats d’assurances.* Werkloz<strong>en</strong>- opstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> zelfstandige activiteit.— Toek<strong>en</strong>ning achtergestel<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.Chômeurs se lançant dans une activité indép<strong>en</strong>dante.— Octroi <strong>de</strong> prêts subordonnés.* Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arbeid.Travail <strong>de</strong>s étudiants.Thuisstrijkster. — Proefproject<strong>en</strong>.Repasseuse à domicile. — Proj<strong>et</strong>s pilotes.* PWA’s. — Oprichting van e<strong>en</strong> balans<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tralePWA.ALE. — Création d’une c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s bilans ALE.* Participatiefonds. — Werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die als zelfstandigestart<strong>en</strong>. — Begeleiding.Fonds <strong>de</strong> participation. — Deman<strong>de</strong>urs d’emploiqui démarr<strong>en</strong>t une activité d’indép<strong>en</strong>dant. —Accompagnem<strong>en</strong>t.* Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> arrondissem<strong>en</strong>tHalle-Vilvoor<strong>de</strong>.Titres-services. — Communes <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> Hal-Vilvor<strong>de</strong>.* PWA’s. — Werknemers. — Opleiding.ALE. — Travailleurs. — Formation.14191421119911991200142212011201120214231202120312041204KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 151125 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801454 21- 1-2008 46 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801455 21- 1-2008 47 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801456 21- 1-2008 48 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801457 21- 1-2008 49 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801458 21- 1-2008 50 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801459 21- 1-2008 51 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801460 21- 1-2008 52 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801461 21- 1-2008 53 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801463 21- 1-2008 55 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801464 21- 1-2008 56 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801465 21- 1-2008 57 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801466 21- 1-2008 58 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801467 21- 1-2008 59 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801468 21- 1-2008 60 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801469 21- 1-2008 61 Mw. Maggie DeBlock* Uitz<strong>en</strong>darbeid. — Jaarlijkse groei. — Jonger<strong>en</strong>.Travail intérimaire. — Croissance annuelle. —Jeunes.* Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. — On<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>. — Verbalisering<strong>en</strong><strong>en</strong> sanctionering<strong>en</strong>.Titres-services. — Entreprises. — Verbalisations <strong>et</strong>sanctions.* Invoering label voor diversiteit. — Pilootproject.Instauration d’un label <strong>de</strong> diversité. — Proj<strong>et</strong>-pilote.* Werknemers. — Variabel <strong>de</strong>eltijds uurrooster. —Afwijkingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Vervang<strong>en</strong><strong>de</strong> registratie.Travailleurs. — Horaire variable à temps partiel. —Docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> dérogation. — Horaires <strong>de</strong>remplacem<strong>en</strong>t.* Overur<strong>en</strong>. — Foutieve informatie. — Process<strong>en</strong>-verbaal.Heures supplém<strong>en</strong>taires. — Informations erronées.— Procès-verbaux.* PWA’s. — Controles op zwartwerk van PWA-ers.ALE. — Contrôles du travail au noir effectué par<strong>de</strong>s travailleurs ALE.* Bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong>d paritair comité. —Opleiding <strong>en</strong> bijscholing.Employés relevant <strong>de</strong> la Commission paritaire auxiliaire.— Formation <strong>et</strong> recyclage.* Culturele diversiteit. — Monitoringsysteem.Diversité culturelle. — Système <strong>de</strong> surveillance.* Overur<strong>en</strong>. — Comp<strong>en</strong>satie.Heures supplém<strong>en</strong>taires. — Comp<strong>en</strong>sation.* Landbouworganisaties. — Geleg<strong>en</strong>heidswerknemers.— Afschaffing geleg<strong>en</strong>heidsformulier<strong>en</strong>.Organisations agricoles. — Travailleurs occasionnels.— Suppression <strong>de</strong>s formulaires occasionnels.* Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap. — «Begeleid werk<strong>en</strong>».— Arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>.Handicapés. — «Travail <strong>en</strong>cadré». — Loi sur lesaccid<strong>en</strong>ts du travail.* Bouwwerv<strong>en</strong>. — Veiligheidscoördinator<strong>en</strong>.Chantiers. — Coordinateurs <strong>de</strong> sécurité.* Aanwerving van facilitator<strong>en</strong> <strong>en</strong> coördinator<strong>en</strong>.Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> facilitateurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordinateurs.* Zorgvuldigheidsplicht voor werkgevers.Devoir <strong>de</strong> rigueur <strong>de</strong>s employeurs.* Outplacem<strong>en</strong>t. — Oneig<strong>en</strong>lijk gebruik van <strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving.Reclassem<strong>en</strong>t professionnel. — Usage impropre <strong>de</strong>la législation.120512061206120712071208120912091210121112111212121312131214KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1512 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801470 21- 1-2008 62 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801471 21- 1-2008 63 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801472 21- 1-2008 64 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801473 21- 1-2008 65 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801474 21- 1-2008 66 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801475 21- 1-2008 67 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801476 21- 1-2008 68 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801477 21- 1-2008 69 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801478 21- 1-2008 70 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801479 21- 1-2008 71 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801480 21- 1-2008 72 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801481 21- 1-2008 73 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801482 21- 1-2008 74 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801483 21- 1-2008 75 Mw. Maggie DeBlock* RVA. — Werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Weigering jobaanbod.ONEm. — Deman<strong>de</strong>urs d’emploi. — Refus d’offresd’emploi.* Werknemers die overstapp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare naar<strong>de</strong> private sector. — Berek<strong>en</strong>ing jaarlijks b<strong>et</strong>aaldverlof.Travailleurs qui pass<strong>en</strong>t du secteur public au secteurprivé. — Calcul <strong>de</strong>s congés payés annuels.* RVA. — Thuiscontroles bij werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. —Effectieve gezinstoestand.ONEm. — Contrôles au domicile <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi. — Situation familiale réelle.* Bijsturing «anti-pest». — Klacht<strong>en</strong>. — Rechtzak<strong>en</strong>.Aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la loi contre le harcèlem<strong>en</strong>t. —Plaintes. — Procédures judiciaires.* Oprichting van e<strong>en</strong> aparte databank voor thuis- <strong>en</strong>telewerkers.Création d’une base <strong>de</strong> données spécifique pour lestravailleurs à domicile <strong>et</strong> les télétravailleurs.* RVA. — Vrijwilligerswerk werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.ONEm. — Travail <strong>de</strong> bénévolat effectué par <strong>de</strong>s<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi.* Cao’s. — Algeme<strong>en</strong> verbind<strong>en</strong>dverklaring door <strong>de</strong>Koning.CCT. — Force obligatoire conférée par le Roi.* RVA. — K<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> van bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>die vrijwilligerswerk will<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>.ONEm. — Notifications par <strong>de</strong>s prép<strong>en</strong>sionnéssouhaitant exercer une activité bénévole.* Werkloz<strong>en</strong>. — Toegelat<strong>en</strong> inkomst<strong>en</strong> uit zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit<strong>en</strong>. — Maximumbarema’s.— Elektronische gegev<strong>en</strong>suitwisseling<strong>en</strong>.Chômeurs. — Rev<strong>en</strong>us autorisés prov<strong>en</strong>ant d’uneactivité indép<strong>en</strong>dante accessoire. — Plafonds. —Échange <strong>de</strong> données électronique.* Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi.* Tij<strong>de</strong>lijke uitstapformules.Formules <strong>de</strong> cessation temporaire <strong>de</strong> l’activitéprofessionnelle.* PWA’s. — Po<strong>et</strong>shulp.ALE. — Ai<strong>de</strong> au n<strong>et</strong>toyage.* PWA-ers. — Doorstroming naar reguliere baan inh<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.ALE. — Transition vers un emploi régulier dans lerégime <strong>de</strong>s titres-services.* Inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Personeel. — Natuurlijkeafvloeiing<strong>en</strong>.Services d’inspection. — Personnel. — Départsnaturels.12151216121612171218121912201220122112221222122312231224KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 151325 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801484 21- 1-2008 76 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801485 21- 1-2008 77 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801486 21- 1-2008 78 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801488 22- 1-2008 79 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801489 22- 1-2008 80 Mw. Maggie DeBlock* RVA. — Werkloosheidsbureaus. — Controleurs.ONEm. — Bureaux <strong>de</strong> chômage. — Contrôleurs.* Werkloz<strong>en</strong>. — Schorsing weg<strong>en</strong>s langdurige werkloosheid.— RVA-verwittiging<strong>en</strong>.Chômeurs. — Susp<strong>en</strong>sion pour cause <strong>de</strong> chômage<strong>de</strong> longue durée. — Avertissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’ONEm.* Monitoring in callc<strong>en</strong>terbedrijv<strong>en</strong>.Monitoring dans les c<strong>en</strong>tres d’appels (call c<strong>en</strong>ters).* Misbruik<strong>en</strong> bij uitz<strong>en</strong>darbeid.Abus dans le cadre du travail intérimaire.* Werknemers. — Scholingsrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. —Vormingsspaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.Travailleurs salariés. — Comptes d’appr<strong>en</strong>tissage.— Comptes d’épargne-formation.8 2007200801506 23- 1-2008 81 Mw. Barbara Pas * Transmissies van <strong>de</strong> gewestelijke arbeidsbemid<strong>de</strong>lingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Transmission <strong>de</strong> données par les services régionaux<strong>de</strong> l’emploi.122512251226122712271228Minister van JustitieMinistre <strong>de</strong> la Justice8 2007200801278 17- 1-2008 31 Michel Doomst * Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. — Cipiers. — Agressie.Prison. — Gardi<strong>en</strong>s. — Agressions.8 2007200801279 17- 1-2008 32 Michel Doomst * Op<strong>en</strong>baar vervoer. — Vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>.Transports <strong>en</strong> commun. — Infractions constatées.8 2007200801286 17- 1-2008 33 Mw. Carina VanCauter* Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. — Ontsnappingspoging<strong>en</strong>. — Ontsnapping<strong>en</strong>.Prisons. — T<strong>en</strong>tatives d’évasion. — Évasions.8 2007200801297 17- 1-2008 34 Guido De Padt * Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijke stand. — Huwelijkskandidat<strong>en</strong>.— Keuze huwelijksdatum.Officiers <strong>de</strong> l’état civil. — Candidats au mariage. —Choix <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> mariage.8 2007200801298 17- 1-2008 35 Guido De Padt * Zware verkeersovertreding<strong>en</strong>. — Alternatieve straff<strong>en</strong>.Infractions graves au Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route. — Peines <strong>de</strong>substitution.8 2007200801299 17- 1-2008 36 Guido De Padt * Strafrechtelijke on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. — Onrechtmatigeinbeslagnames.Enquêtes pénales. — Saisies abusives.8 2007200801300 17- 1-2008 37 Guido De Padt * Verkeersongevall<strong>en</strong>. — Gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.— Verkeersexpert<strong>en</strong>.Accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> roulage. — Arrondissem<strong>en</strong>ts judiciaires.— Experts.8 2007200801301 17- 1-2008 38 Guido De Padt * Verzoek<strong>en</strong> tot eerherstel.Deman<strong>de</strong>s <strong>en</strong> réhabilitation.8 2007200801302 17- 1-2008 39 Guido De Padt * Slachtoffers van oplichting via advert<strong>en</strong>ties in krant<strong>en</strong>,tijdschrift<strong>en</strong> of intern<strong>et</strong>.Victimes d’escroqueries par le biais d’annonces dansles journaux <strong>et</strong> les magazines ou sur l’intern<strong>et</strong>.122812291230123012311231123212331233KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1514 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801303 17- 1-2008 40 Guido De Padt * Ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verkeersregels b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> vrije busstrook. — Verkeersongevall<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> person<strong>en</strong>auto’s.Non-respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> circulation relatives àl’utilisation <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong> réservée aux autobus. —Accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s voitures.8 2007200801305 17- 1-2008 42 Guido De Padt * Vervolgingsbeleid voor sted<strong>en</strong>bouwmisdrijv<strong>en</strong>. —Procureurs-g<strong>en</strong>eraal. — Algem<strong>en</strong>e richtlijn<strong>en</strong>voor gans België.La politique <strong>de</strong>s poursuites d’infractions urbanistiques.— Procureurs généraux. — Directivesgénérales pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la Belgique.8 2007200801306 17- 1-2008 43 Guido De Padt * Collectieve schuld<strong>en</strong>regeling. — Beslagrechter. —Gerechtelijke procedure.Règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes. — Juge <strong>de</strong>s saisies. —Procédure judiciaire.8 2007200801307 17- 1-2008 44 Guido De Padt * Inbeslagname van goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Deurwaar<strong>de</strong>rs. —Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Saisie <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s. — Huissiers. — Incid<strong>en</strong>ts.8 2007200801372 18- 1-2008 45 Jan Mortelmans * NMBS. — Enquêteurs. — Privacy.SNCB. — Enquêteurs. — Protection <strong>de</strong> la vieprivée.8 2007200801388 18- 1-2008 46 Bart Laeremans * Brusselse magistratuur. — Taalexam<strong>en</strong>s. —Slaagperc<strong>en</strong>tages.Magistrature à Bruxelles. — Exam<strong>en</strong>s linguistiques.— Pourc<strong>en</strong>tages <strong>de</strong> réussite.8 2007200801394 18- 1-2008 47 Bart Laeremans * Hof van beroep van Brussel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> arbeidshof. —Naleving taalw<strong>et</strong>geving.Cour d’appel <strong>et</strong> cour du travail <strong>de</strong> Bruxelles. —Respect <strong>de</strong> la législation linguistique.8 2007200801395 18- 1-2008 48 Bart Laeremans * Brusselse magistratuur. — Naleving taalw<strong>et</strong>geving.Magistrature bruxelloise. — Respect <strong>de</strong> la législationlinguistique.8 2007200801396 18- 1-2008 49 Bart Laeremans * Park<strong>et</strong>magistrat<strong>en</strong>. — Vacatures.Magistrats du parqu<strong>et</strong>. — Emplois vacants.1234123512361237123712381238123912398 2007200801402 18- 1-2008 50 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans* Verkiezing<strong>en</strong>. — Opkomstplicht. — Inbreuk<strong>en</strong>.Élections. — Obligation <strong>de</strong> vote. — Infractions.12408 2007200801412 18- 1-2008 51 Luk Van Bies<strong>en</strong> * Uitvoer<strong>en</strong>d beslag. — Beslagbescherming.Saisie-exécution. — Protection contre la saisie.12408 2007200801417 18- 1-2008 52 Mw. Maggie DeBlock8 2007200801419 18- 1-2008 53 Mw. Maggie DeBlock* Homofobe misdrijv<strong>en</strong>. — Gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.— Coördinator<strong>en</strong>.Infractions à caractère homophobe. — Arrondissem<strong>en</strong>tsjudiciaires. — Coordinateurs.* Websites. — Aanbod jobs voor thuiswerkers. —Mistoestand<strong>en</strong>.Sites web. — Offres d’emploi pour travailleurs àdomicile. — Abus.12411242KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 151525 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801421 18- 1-2008 54 Mw. Maggie DeBlock* Erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong> invoering van w<strong>et</strong>telijke regeling<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> van koppels van gelijkgeslacht. — Initiatiev<strong>en</strong> op EU-vlak.Reconnaissance <strong>et</strong> instauration <strong>de</strong> régimes légaux <strong>de</strong>vie commune <strong>de</strong>s couples homosexuels . —Initiatives au niveau europé<strong>en</strong>.8 2007200801422 18- 1-2008 55 Bart Laeremans * Hof van Cassatie. — Taalw<strong>et</strong>geving.Cour <strong>de</strong> cassation. — Législation relative à l’emploi<strong>de</strong>s langues.8 2007200801424 18- 1-2008 56 Mw. Maggie DeBlock* Post<strong>en</strong> van beledig<strong>en</strong><strong>de</strong> boodschapp<strong>en</strong> op fora of ingast<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> van websites in naam van an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Publication, au nom d’autrui, <strong>de</strong> messages injurieuxdans <strong>de</strong>s forums ou <strong>de</strong>s guestbooks <strong>de</strong> sites web.8 2007200801490 22- 1-2008 57 Bart Laeremans * Rechtbank van koophan<strong>de</strong>l. — Arbeidsrechtbank.— Rechtbank van eerste aanleg. — Nalevingtaalw<strong>et</strong>geving.Tribunal du commerce. — Tribunal du travail. —Tribunal <strong>de</strong> première instance. — Respect <strong>de</strong> lalégislation relative à l’emploi <strong>de</strong>s langues.8 2007200801499 23- 1-2008 58 Mw. Barbara Pas * Aantal vluchtmisdrijv<strong>en</strong>.Nombre <strong>de</strong> délits <strong>de</strong> fuite.8 2007200801504 23- 1-2008 60 Gerolf Annemans * Strafprocess<strong>en</strong>. — Scha<strong>de</strong>vergoeding<strong>en</strong>. —Ne<strong>de</strong>rlands w<strong>et</strong>svoorstel.Procès pénaux. — In<strong>de</strong>mnités. — Proposition <strong>de</strong> loinéerlandaise.124312431244124512451246Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se1 2007200800941 10- 1-2008 2 Flor Van Nopp<strong>en</strong> Militaire kazernes. — Leegstand. — Herbestemming.Casernes militaires. — Inoccupation. — Réaffectation.1 2007200801264 16- 1-2008 8 Robert Van <strong>de</strong>Vel<strong>de</strong>1 2007200801403 18- 1-2008 14 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans1 2007200801405 18- 1-2008 15 Mw. Katia DellaFaille <strong>de</strong>Leverghem1 2007200801432 21- 1-2008 16 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801521 25- 1-2008 17 BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>sFOD. — Organisatie <strong>en</strong> werking. — Peiling naarm<strong>en</strong>ing belastingplichtig<strong>en</strong>.SPF. — Organisation <strong>et</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. —Sondage sur l’avis <strong>de</strong>s contribuables.Buit<strong>en</strong>landse missies. — De CIMIC-operaties.Missions à l’étranger. — Opérations CIMIC.Buit<strong>en</strong>landse operaties. — Cijfergegev<strong>en</strong>s.Opérations à l’étranger. — Données chiffrées.Blokkering van holebi-websites.Blocage <strong>de</strong> sites web holebi.Acties van Def<strong>en</strong>sie voor <strong>de</strong> minstbe<strong>de</strong>eld<strong>en</strong>.Actions m<strong>en</strong>ées par le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se <strong>en</strong>faveur <strong>de</strong>s plus démunis.1 2007200801609 28- 1-2008 20 Jan Mortelmans Oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> F-16’s. — Kemp<strong>en</strong>. — Geluidsoverlast.Exercices avec <strong>de</strong>s F-16. — Campine. — Nuisancessonores.1424142614281429143014321434KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1516 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200801615 28- 1-2008 21 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>Verlies F16-vliegtuig.Perte d’un F16.6 2007200801689 1- 2-2008 24 Pierre-Yves Jehol<strong>et</strong> Ministerie van Def<strong>en</strong>sie. — Abs<strong>en</strong>teïsme.Ministère <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se. — Abs<strong>en</strong>téisme.14351436Minister van Klimaat <strong>en</strong> EnergieMinistre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Énergie2 2007200800937 9- 1-2008 2 Guido De Padt Fileproblematiek. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — P<strong>en</strong><strong>de</strong>lactiviteitvan <strong>en</strong> naar Brussel.Problème <strong>de</strong>s embouteillages. — Fonctionnaires. —Nav<strong>et</strong>te vers Bruxelles.1 2007200801231 15- 1-2008 8 Mw. Linda Vissers Luchtvaart. — On<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> invloed van lagekost<strong>en</strong>maatschappij<strong>en</strong>op <strong>de</strong> regionale economie.Aviation. — Étu<strong>de</strong> relative à l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s compagniesaéri<strong>en</strong>nes à bas prix sur l’économie régionale.1 2007200801264 16- 1-2008 12 Robert Van <strong>de</strong>Vel<strong>de</strong>FOD. — Organisatie <strong>en</strong> werking. — Peiling naarm<strong>en</strong>ing belastingplichtig<strong>en</strong>.SPF. — Organisation <strong>et</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. —Sondage sur l’avis <strong>de</strong>s contribuables.1 2007200801752 5- 2-2008 18 Carl Devlies Ni<strong>et</strong>-geordonnanceer<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> op 31 <strong>de</strong>cember2007.Crédits non ordonnancés au 31 décembre 2007.1 2007200801873 13- 2-2008 21 André Perpète Door <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> voorgestel<strong>de</strong> beleggingsproduct<strong>en</strong>.Produits <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>ts proposés par les banques.1 2007200801874 13- 2-2008 22 Melchior Wathel<strong>et</strong> Elektriciteit. — Nacht- <strong>en</strong> week<strong>en</strong>dtarief.Electricité. — Tarif <strong>de</strong> nuit <strong>et</strong> <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d.143714381439144014411443Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>t1 2007200801404 18- 1-2008 4 Mw. Hil<strong>de</strong>VautmansOp<strong>en</strong>baarheid van bestuur. — Do(n)ordacht. —DGOS.Publicité <strong>de</strong> l’administration. — Do(n)ordacht. —DGCD.1444Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques1 2007200800944 10- 1-2008 12 Mw. Barbara Pas De Post. — Vereiste twe<strong>et</strong>aligheid van <strong>de</strong> postmeesterte Beersel.La Poste. — Bilinguisme requis du percepteur àBeersel.1 2007200800969 10- 1-2008 16 BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>sNMBS. — Veiligheid aan spooroverweg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>hav<strong>en</strong>gebied van Antwerp<strong>en</strong>.SNCB. — Sécurité <strong>de</strong> passages à niveau dans la zoneportuaire d’Anvers.14451447KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 151725 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page1 2007200800970 10- 1-2008 17 BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>sNMBS. — Treinregeling Zuidstation Antwerp<strong>en</strong>.SNCB. — Horaire <strong>en</strong> gare d’Anvers-Sud.1 2007200800993 10- 1-2008 24 Georges Gilkin<strong>et</strong> NMBS. — Lijn Nam<strong>en</strong>-Dinant. — Ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>rijtuig<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>.SNCB. — Ligne Namur-Dinant. — Répartition <strong>de</strong>svoitures aux heures <strong>de</strong> pointe.1 2007200800996 10- 1-2008 25 BrunoStev<strong>en</strong>heyd<strong>en</strong>sNMBS. — Spoorlijn 10. — Brug of tunnel aan spooroverwegin Melsele.SNCB. — Ligne 10. — Pont ou tunnel à la hauteurdu passage à niveau à Melsele.1 2007200801000 10- 1-2008 28 Georges Gilkin<strong>et</strong> NMBS. — Lijn Aarl<strong>en</strong>-Brussel. — Ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>rijtuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> <strong>en</strong> -dag<strong>en</strong>.SNCB. — Ligne Arlon-Bruxelles. — Répartition <strong>de</strong>svoitures aux heures <strong>et</strong> jour <strong>de</strong> pointe.1 2007200801087 11- 1-2008 36 Guy D’haeseleer Aantal overvall<strong>en</strong> op postkantor<strong>en</strong>.Nombre d’attaques <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> poste.1 2007200801120 11- 1-2008 45 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh NMBS. — Trein<strong>en</strong> die te vroeg vertrekk<strong>en</strong>.SNCB. — Départ prématuré <strong>de</strong> certains trains.1 2007200801153 14- 1-2008 47 Eric Thiébaut NMBS. — Nieuwe di<strong>en</strong>stregeling.SNCB. — Nouvel horaire.1 2007200801162 14- 1-2008 49 François Bellot NMBS. — Veiligheid op <strong>de</strong> belangrijkste lijn<strong>en</strong> <strong>en</strong>in <strong>de</strong> stations.SNCB. — Sécurité sur les principales lignes <strong>et</strong> dansles gares.1 2007200801180 15- 1-2008 56 M me Kattrin Jadin NMBS. — Nieuwe di<strong>en</strong>stregeling.SNCB. — Changem<strong>en</strong>ts d’horaires.1 2007200801215 15- 1-2008 62 Jean-JacquesFlahauxNMBS. — Capaciteit van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn Brussel-Berg<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>.SNCB. — Capacité <strong>de</strong>s voitures <strong>de</strong> train aux heures<strong>de</strong> pointe sur la ligne Bruxelles-Mons.1 2007200801223 15- 1-2008 64 Mw. Linda Vissers NMBS. — Vermin<strong>de</strong>ringskaart<strong>en</strong>. — Statuut vannationale erk<strong>en</strong>ning.SNCB. — Cartes <strong>de</strong> réduction. — Statut <strong>de</strong> reconnaissanc<strong>en</strong>ationale.1 2007200801234 15- 1-2008 68 Mw. Linda Vissers NMBS. — Speciale korting<strong>en</strong>. — Va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong>red<strong>en</strong><strong>en</strong>.SNCB. — Réductions spéciales. — Motifs patriotiques.1 2007200801244 16- 1-2008 71 Mw. Linda Vissers Registratie van eig<strong>en</strong>dom. — Versnel<strong>de</strong> procedure.Enregistrem<strong>en</strong>t d’une propriété. — Procédure accélérée.1 2007200801246 16- 1-2008 73 Roel Deseyn De Post. — Personeel. — Tewerkstellingska<strong>de</strong>r.La Poste. — Personnel. — Cadre d’emploi.1 2007200801258 16- 1-2008 77 Michel Doomst NMBS. — Infrastructuurinvestering<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2004<strong>en</strong> 2007.SNCB. — Travaux d’infrastructure <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong>2007.1 2007200801264 16- 1-2008 80 Robert Van <strong>de</strong>Vel<strong>de</strong>FOD. — Organisatie <strong>en</strong> werking. — Peiling naarm<strong>en</strong>ing belastingplichtig<strong>en</strong>.SPF. — Organisation <strong>et</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. —Sondage sur l’avis <strong>de</strong>s contribuables.1448144914511452145314541456145914611462146414651466146914711473KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1518 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801280 17- 1-2008 81 Michel Doomst * NMBS. — Infrastructuurinvestering<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2004<strong>en</strong> 2007.SNCB. — Travaux d’infrastructure <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong>2007.8 2007200801281 17- 1-2008 82 Michel Doomst * NMBS. — Verkoop van treintick<strong>et</strong>s via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.SNCB. — V<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> train par intern<strong>et</strong>.8 2007200801283 17- 1-2008 83 Michel Doomst * NMBS. — Treinreiz<strong>en</strong>. — Vastgestel<strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>.— Melding<strong>en</strong> van agressie.SNCB. — Voyages <strong>en</strong> train. — Infractions constatées.— Agressions signalées.8 2007200801284 17- 1-2008 84 Bart Tommelein * NMBS. — Fonds voor Spoorweginfrastructuur. —Activa. — Sites.SNCB. — Fonds <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire. —Actifs. — Sites.1 2007200801295 17- 1-2008 85 Geert Versnick De Post. — Internationale verz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. — Douanekost<strong>en</strong>.La Poste. — Envois internationaux. — Frais <strong>de</strong>douane.1 2007200801314 17- 1-2008 86 Michel Doomst De Post. — Aantal diefstall<strong>en</strong> van z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> doorpostbo<strong>de</strong>s.La Poste. — Le nombre <strong>de</strong> vols d’<strong>en</strong>vois postauxcommis par <strong>de</strong>s facteurs.8 2007200801317 17- 1-2008 87 Geert Versnick * NMBS. — Personeel. — Bo<strong>et</strong>es.SNCB. — Personnel. — Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s.8 2007200801352 18- 1-2008 88 Guido De Padt * Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. — Studie- <strong>en</strong> expertiseopdracht<strong>en</strong>uitbesteed aan externe consultancybedrijv<strong>en</strong>.Entreprises publiques. — Missions d’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong>d’expertise confiées à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> consultanceexternes.8 2007200801353 18- 1-2008 89 Guido De Padt * NMBS. — Infrabel. — Nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> stiptheidsm<strong>et</strong>ingtreinverkeer.SNCB. — Infrabel. — Nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesure<strong>de</strong> la ponctualité du trafic ferroviaire.8 2007200801354 18- 1-2008 90 Guido De Padt * NMBS. — Verwij<strong>de</strong>ring van graffiti. — Kostprijs.SNCB. — N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> graffitis. — Frais.1 2007200801355 18- 1-2008 91 Guido De Padt NMBS. — Treinbestuur<strong>de</strong>rs. — Voorbijrijd<strong>en</strong>treinhalteplaats<strong>en</strong>.SNCB. — Conducteurs <strong>de</strong> trains. — Dépassem<strong>en</strong>td’arrêts.8 2007200801356 18- 1-2008 92 Guido De Padt * NMBS. — Station van Zottegem.SNCB. — Gare <strong>de</strong> Zottegem.1 2007200801357 18- 1-2008 93 Guido De Padt De Post. — Achtergehoud<strong>en</strong> post.La Poste. — Rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> courrier.8 2007200801358 18- 1-2008 94 Guido De Padt * NMBS. — Geweld in trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> stations.SNCB. — Actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce commis à bord <strong>de</strong>strains <strong>et</strong> dans les gares.1 2007200801359 18- 1-2008 95 Guido De Padt NMBS. — Actuele treininformatie «op locatie».SNCB. — Système d’information local relatif audépart <strong>de</strong>s trains.124712481248124914761477125112511252125314781253147912541481KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


QRVA 52 010 151925 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801360 18- 1-2008 96 Guido De Padt * NMBS. — OCMW’s. — Tegemo<strong>et</strong>koming. —Hulpbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> leefloners. — Gratis op<strong>en</strong>baarvervoer.SNCB. — CPAS. — Interv<strong>en</strong>tion. — Nécessiteux <strong>et</strong>bénéficiaires du rev<strong>en</strong>u d’intégration. —Gratuité <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun.8 2007200801362 18- 1-2008 97 Guido De Padt * NMBS. — Geweld <strong>en</strong> diefstall<strong>en</strong> op trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> instations.SNCB. — Vols <strong>et</strong> viol<strong>en</strong>ce dans les trains <strong>et</strong> dans lesgares.8 2007200801363 18- 1-2008 98 Guido De Padt * De Post. — NMBS. — Gebouw<strong>en</strong>. — Diefstal <strong>en</strong>vandalisme.La Poste. — SNCB. — Bâtim<strong>en</strong>ts. — Vol <strong>et</strong> vandalisme.8 2007200801364 18- 1-2008 99 Guido De Padt * NMBS. — Fe<strong>de</strong>rale overheid. — Prijz<strong>en</strong>politiek. —Investering<strong>en</strong>.SNCB. — État fédéral. — Politique <strong>de</strong>s prix. —Investissem<strong>en</strong>ts.8 2007200801365 18- 1-2008 100 Jan Mortelmans * NMBS. — Enquêteurs. — Privacy.SNCB. — Enquêteurs. — Protection <strong>de</strong> la vieprivée.8 2007200801366 18- 1-2008 101 Guido De Padt * NMBS. — Loonkost<strong>en</strong> spoorwegpersoneel. —Vergelijking in EU-land<strong>en</strong>.SNCB. — Coûts salariaux du personnel ferroviaire.— Comparaison avec les autres États membres<strong>de</strong> l’UE.8 2007200801367 18- 1-2008 102 Guido De Padt * NMBS. — Actualisatie «b<strong>en</strong>chmarking».SNCB. — Actualisation du «b<strong>en</strong>chmarking».1 2007200801368 18- 1-2008 103 Guido De Padt De Post. — Postbo<strong>de</strong>s. — Uitb<strong>et</strong>aling cashp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>geld.La Poste. — Facteurs. — Versem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> espèces <strong>de</strong> lap<strong>en</strong>sion.1 2007200801369 18- 1-2008 104 Guido De Padt De Post. — Verlor<strong>en</strong> stukk<strong>en</strong>.La Poste. — Envois perdus.8 2007200801370 18- 1-2008 105 Guido De Padt * NMBS. — Spoorwegovergang<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong>.SNCB. — Passages à niveaux. — Travauxd’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.8 2007200801371 18- 1-2008 106 Guido De Padt * NMBS. — Geweld tuss<strong>en</strong> treinreizigers.SNCB. — Viol<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre les voyageurs.8 2007200801373 18- 1-2008 107 Guido De Padt * NMBS. — Geldige vervoersbewijz<strong>en</strong>.SNCB. — Titres <strong>de</strong> transport valables.8 2007200801375 18- 1-2008 108 Guido De Padt * NMBS. — Vergoeding<strong>en</strong> in geval van treinvertraging<strong>en</strong>.SNCB. — Dédommagem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards d<strong>et</strong>rains.8 2007200801398 18- 1-2008 110 Herman De Croo * NMBS. — Aankoop van nieuwe bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.SNCB. — Acquisition <strong>de</strong> nouveaux trains supplém<strong>en</strong>taires.12541255125612561257125812581482148412591260126112611262KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE


1520 QRVA 52 01025 - 2 - 2008CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 2007200801401 18- 1-2008 111 Herman De Croo * NMBS. — Subsidies voor NMBS-groep.SNCB. — Subv<strong>en</strong>tions allouées au Groupe SNCB.8 2007200801409 18- 1-2008 113 Mw. Katia DellaFaille <strong>de</strong>Leverghem1 2007200801415 18- 1-2008 114 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801418 18- 1-2008 115 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801440 21- 1-2008 116 Mw. Maggie DeBlock1 2007200801441 21- 1-2008 117 Mw. Maggie DeBlock* NMBS. — Snelle treinverbinding<strong>en</strong>. — Vertraging<strong>en</strong>.— Gebrek aan communicatie. — Klacht<strong>en</strong>.SNCB. — Liaisons ferroviaires rapi<strong>de</strong>s. — R<strong>et</strong>ards.— Manque <strong>de</strong> communication. — Réclamations.De Post. — Postbo<strong>de</strong>s. — Arbeidsongevall<strong>en</strong>.La Poste. — Facteurs. — Accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail.De Post. — Postbo<strong>de</strong>s. — Ziekteverzuim.La Poste. — Facteurs. — Abs<strong>en</strong>téisme pour cause <strong>de</strong>maladie.FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie. — Contractuel<strong>en</strong>.— Uitzon<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke behoeft<strong>en</strong>.SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation. — Contractuels. —Besoins exceptionnels <strong>et</strong> temporaires.Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie. —Ervaring in <strong>de</strong> privésector.Fonctionnaires. — SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation.— Expéri<strong>en</strong>ce dans le secteur privé.8 2007200801487 22- 1-2008 118 Herman De Croo * NMBS. — Treinstations. — Verkoop vervoerbewijz<strong>en</strong>van De Lijn.SNCB. — Gares. — V<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>De Lijn.8 2007200801491 22- 1-2008 119 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * NMBS. — Station van Geel. — Afschaffing oversteekplaats<strong>en</strong> perrontoezicht.SNCB. — Gare <strong>de</strong> Geel. — Suppression du passagepour piétons <strong>et</strong> <strong>de</strong> la surveillance du quai.1 2007200801495 23- 1-2008 120 Herman De Croo De Post. — PostPunt<strong>en</strong>. — E-shop.La Poste. — Points Poste. — E-shop.8 2007200801502 23- 1-2008 121 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * NMBS. — Onaangepaste perrons.SNCB. — Quais inadaptés.1 2007200801585 28- 1-2008 133 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>De Post. — Douanekost<strong>en</strong>. — Klacht<strong>en</strong>.La Poste. — Frais <strong>de</strong> douane. — Plaintes.1 2007200801594 28- 1-2008 139 Jan Mortelmans Oprichting van «business corners».Création <strong>de</strong> «business corners».1 2007200801595 28- 1-2008 140 Jan Mortelmans De Post. — Ver<strong>de</strong>ling propaganda <strong>en</strong> magazinesvan h<strong>et</strong> Vlaams Belang.La Poste. — Distribution <strong>de</strong> la propagan<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>smagazines du Vlaams Belang.1 2007200801597 28- 1-2008 142 Jan Mortelmans De Post. — Postsorteerc<strong>en</strong>tra.La Poste. — C<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> tri.1 2007200801645 30- 1-2008 156 Georges Gilkin<strong>et</strong> De Post. — Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>.La Poste. — Horaires d’ouverture.6 2007200801761 5- 2-2008 178 Mw. Barbara Pas BIPT. — Aantal klacht<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nabijheidvan gsm-mast<strong>en</strong>.IBPT. — Nombre <strong>de</strong> plaintes concernant la proximitéd’ant<strong>en</strong>nes relais <strong>de</strong> téléphonie mobile.1262126314851486148814891264126414901265149214931494149514971498KAMER • 2e ZITTING VAN DE 52 ZITTINGSPERIODE 2007 2008 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 52e LÉGISLATUREZ<strong>et</strong>werk — Composition: IPM N.V. Drukwerk — Impression: <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers — Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants1436

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!