12.07.2015 Views

alféa hybrid duo - Atlantic-comfort.com

alféa hybrid duo - Atlantic-comfort.com

alféa hybrid duo - Atlantic-comfort.com

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Document n° 1366-2 ~ 30/10/2009FRNL IT NL DEPompe à chaleur air/eauavec relève fioul intégrée,split, 2 servicesalféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16Notice d’installationet de mise en servicedestinée au professionnelà conserver par l’utilisateurpour consultation ultérieureSociété Industrielle de ChauffageBP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCEMatériel sujet à modifications sans préavisDocument non contractuel.


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Nous vous félicitons de votre choix.Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe <strong>Atlantic</strong>,garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffageutilise les technologies les plus avancées dans la conceptionet la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.SommairePrésentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 4Courbes de puissance de chauffe . . . . . . . . . . . 6Descriptif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 13Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conditions réglementairesd’installation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 15Déballage et réserves . . . . . . . . . . . . . . . . 15Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . 15Implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Installation de l’unité extérieure . . . . . . . . . . . 16Précautions d’installation . . . . . . . . . . . 16Pose de l’unité extérieure . . . . . . . . . . . 18Raccordementde l’évacuation des condensats . . . . . . . . 18Installation du module hydraulique. . . . . . . . . . 19Local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . 19Conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . . . 19Conduit de raccordement . . . . . . . . . . . 19Raccordements frigorifiques . . . . . . . . . . . . . 20Règles et précautions. . . . . . . . . . . . . 20Liaisons frigorifiques. . . . . . . . . . . . . . 20Réalisation des évasements . . . . . . . . . 20Mise en forme des tubes frigorifiques . . . . . 21Raccordement des liaisons flare . . . . . . . 21Mise en service de l’installation gaz frigorifique . . . 23Exemple de procédure de mise en service . . 23Test d’étanchéité final . . . . . . . . . . . . . 23Charge <strong>com</strong>plémentaire. . . . . . . . . . . . 24Raccordement du circuit de chauffageet du circuit sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 25Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Raccordement au circuit sanitaire. . . . . . . 25Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . 26Remplissage et purge de l’installation. . . . . 26Raccordement de l’alimentation fioul. . . . . . . . . 27Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 27Caractéristique de l’alimentation électrique. . 27Généralités sur les connexions électriques . . 27Vue d’ensemble des raccordements électriques.28Section de câble et calibre de protection . . . 28Connexions électriquescôté unité extérieure. . . . . . . . . . . . . . 29Connexions électriquescôté module hydraulique . . . . . . . . . . . 30Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (radio). 32Vérifications et mise en service . . . . . . . . . . . 32Mise au point du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . 33Réglage des électrodes. . . . . . . . . . . . 33Réglage de l’air de <strong>com</strong>bustion . . . . . . . . 33Configuration de la sonde d’ambiance . . . . . . . . 33Configuration de la centrale ambiance (radio). . . . 33- 2 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Cet appareil nécessite pour son installation :""l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestationde capacité pour la manipulation des fluides frigorigènes.""l’intervention d'un technicien chauffagiste.Régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34L’interface utilisateuret la centrale ambiance (option) . . . . . . . . . . . 34La sonde d’ambiance (option) . . . . . . . . . . . . 35La loi d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . 35Auto-adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . 35Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . 37Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . 37Liste des lignes de fonction(réglages, diagnostic, état) . . . . . . . . . . 37Configuration d’installation . . . . 48Configuration 13 ou 14 : . . . . . . . . . . . . . . . 49Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . 49Raccordements électriques . . . . . . . . . . 49Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . 49Plans de câblage électrique . . . . 52Entretien et diagnostic de pannes.56Affichage d’information. . . . . . . . . . . . . . . . 56Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . 56Entretien de l’échangeur thermique . . . . . . 56Entretien du brûleur . . . . . . . . . . . . . . 57Entretien du ballon . . . . . . . . . . . . . . 57Entretien de la cheminée . . . . . . . . . . . 57Entretien des appareils de sécurité . . . . . . 57Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Affichage sur le module hydraulique . . . . . 58Affichage sur l’unité extérieure . . . . . . . . 59Consignes à donner à l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 3 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>1 Présentation du matériel1.1Colisage• 1 colis : Unité extérieure• 1 colis : Module hydraulique avec brûleur etsonde de température extérieureTableau d’appairage des colisPACUnité extérieureModèle Réf. Réf. Code Réf. Codealféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16522356 AOYA30LBTL 700730522357AOYA45LATL 700745AOYA45LBTL 700845522358 AOY54LJBYL 700054Module hydraulique <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>MH-HD 0241001.2Matériel en optionème• Kit 2 circuit (réf. 073953)- pour raccorder 2 circuits de chauffage.• Sonde d’ambiance (réf. 073951)- pour la correction de la température d’ambiance.• Centrale ambiance (réf. 073954)- pour la correction de la température ambianteet la programmation de la PAC.• Centrale ambiance radio T78 (réf. 074061)- pour la correction de la température ambianteet la programmation de la PAC.• Plots anti-vibratiles (réf. 523574)• Support sol en PVC blanc (réf. 809532)• Kit piscine <strong>duo</strong> (réf. 074064)• Kit circulateur haut débit (réf. 073959)- pour une installation 1 circuit plancher chauffantavec une PAC modèle 13 et 16.1.4Définitions--split: la pompe à chaleur est <strong>com</strong>posée de deuxéléments (une unité extérieure à implanter dehorset un module hydraulique à installer à l’intérieur del’habitation).--air/eau: l’air extérieur est la source d’énergie. Cetteénergie est transmise à l’eau du circuit de chauffagepar la pompe à chaleur.--inverter: les vitesses du ventilateur et du <strong>com</strong>presseursont modulées en fonction des besoins de chaleur.Cette technologie permet de réaliser une économied’énergie et autorise un fonctionnement avec unealimentation monophasée, quelque soit la puissance dela PAC, en évitant les fortes intensités de démarrage.--COP(coefficient de performance) : c’est le rapportentre l’énergie transmise au circuit de chauffage etl’énergie électrique consommée.--Hybrid: le module hydraulique fonctionne en bi-énergie(pompe à chaleur air/eau et chaudière fioul intégrée).1.3Domaine d’applicationCette pompe à chaleur permet :--le chauffage en hiver,--la production d’eau chaude sanitaire,--la gestion de deux circuits de chauffage*,--le chauffage de la piscine*.* : Ces options nécessitent l’utilisation de kitssupplémentaires (voir § "Matériel en option").1.5Caractéristiques généralesDénomination modèle . alféa . <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10 . <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13. <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16Performances nominales chauffage (T° extérieure / T° départ)Puissance calorifique+7 °C / +35 °C - Plancher chauffant. kW . 10,3. 12,8. 15,5-7 °C / +35 °C - Plancher chauffant . kW . 8,1. 11 . 13,8+7 °C / +45 °C - Radiateur BT. kW . 8,3. 9,7. 13,3-7 °C / +45 °C - Radiateurs BT . kW . 7,3. 8,3. 11- 4 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>1.6Courbes de puissance de chauffeValeurs selon la norme EN 14511, auxquelles il faut ajouterla puissance absorbée du circulateur chauffage.alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 1013,0011,00Plancher chauffant (35 °C)Radiateur très basse température (45 °C)Puissance calorifique9,00Puissance (Kw)7,005,00Puissance absorbée3,001,00-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20Température extérieure (°C)19,00alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 1317,00Plancher chauffant (35 °C)Radiateur très basse température (45 °C)15,00Puissance calorifique13,00Puissance (Kw)11,009,007,005,00Puissance absorbée3,001,00-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20Température extérieure (°C)- 6 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 1621,0019,0017,00Plancher chauffant (35 °C)Radiateur très basse température (45 °C)Puissance calorifique15,00Puissance (Kw)13,0011,009,007,005,00Puissance absorbée3,001,00-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20Température extérieure (°C)Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 7 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>""Unité extérieure,modèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10650AIR37031 330 12Orifice d'écoulement (Ø 20)Vue de dessous9004 trous (Ø 10)77AIR8303/8"5/8" 19699147170400Vue de côté219Vue de faceVue de dessus""Unité extérieure,Modèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13et <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16370650AIROrifice d'écoulement (Ø 20)Vue de dessous31 330 12900774 trous (Ø 10)AIR1290AIR3/8"5/8"196991471704009Vue de face21Vue de côtéVue de dessusFigure 1 - Dimensions en mm- 8 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>""Module hydraulique53 86FlexiblesØ 20x27femelleECS EFS""Module hydraulique1015670DépartRetourØ 26x34mâleØ Départ fuméesint. 125 / ext. 1391682911711651130Liquide 3/8”405Passagesflexibles fioulGaz 5/8”115287Vue arrièreVue de côtéVue de faceFigure 2 - Dimensions en mmFigure 3 - Pertes de charge du circuit de <strong>com</strong>bustionNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 9 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>mbar1mbar =10 mmCE =100 PaSonde extérieure QAC34600500439074003100003002249020011000100338000,51 1,5 2 2,5-50-25 0 25 50 75 °C3m/hFigure 4 - Pressions et débitshydrauliques disponiblesSonde de retour PACSonde de départ PAC3250030000275002500022500200001750015000125001000075005000250000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100°CFigure 5 - Valeur ohmique des sondes(module hydraulique)Valeur ohmique (kΩ)100001000- Compresseur- Refoulement- Condensation100- Extérieur10- Sortie évaporateur- Milieu évaporateur- Carter <strong>com</strong>presseur1-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130Température °CFigure 6 - Valeur ohmique des sondes (unité extérieure)- 10 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>1.7Descriptif""Modèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10"" Modèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13,<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 161 23451 23457879891312 6 101112 13 6 1011Légende1 - Hélice haut rendement et bas niveau sonore2 - Moteur électrique à régime variable "inverter"3 - Module de pilotage "inverter"4 - Bouton de mise au vide (pump down) etdiode de contrôle5 - Borniers de raccordement(alimentation et interconnexion)6 - Bouteille de stockage du fluide frigorigène7 - Vanne d’inversion de cycle8 - Carrosserie traitée anti-corrosion9 - Détendeur électronique10 - Compresseur "inverter" isolé phoniquement etthermiquement11 - Robinets de connexions frigorifiques(raccord flare) avec capot de protection12 - Cuve de rétention avec orifice d’écoulement descondensats13 - Évaporateur à surfaces d’échange hauteperformance ; ailettes aluminium traitéesanti-corrosion et hydrophile, tubes cuivre rainurés.Figure 7 - Organes de l’unité extérieureNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 11 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>28161912 13221726273031181125292015241023684597221314 1Légende1. Condenseur2. Raccord frigorifique "Liquide"3. Raccord frigorifique "Gaz"4. Corps de chauffe5. Porte de foyer6. Prise de pression foyer7. Regard de flamme8. Brûleur9. Évacuation des fumées10. Ballon sanitaire11. Trappe de visite du ballonsanitaire12. Circulateur chauffage13. Circulateur sanitaire14. Robinet de vidange15. Soupape de sécurité16. Purgeur manuel17. Clapet antiretour18. Vase d’expansion19. Vanne mélangeuse CC120. Coffret électriqueSondes21. Sonde de condensation22. Sonde de départ CC123. Sonde de départ corps dechauffe24. Sonde sanitaireTableau de contrôle25. Interface utilisateur26. Touche de réarmement(sécurité de surchauffe)27. Interrupteur Marche /Arrêt28. Interrupteur "Ramonage"29. Manomètre30. Voyant marche brûleur (vert)31. Voyant sécurité brûleur (rouge)Figure 8 - Organes du module hydraulique- 12 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>1.8Principe de fonctionnementLa pompe à chaleur transmet l’énergie contenue dansl’air extérieur vers l’habitation à chauffer.La pompe à chaleur est <strong>com</strong>posée de quatre élémentsprincipaux dans lesquels circule un fluide frigorigène(R410A).--Dans l’évaporateur (rep. 13, figure 8, page 11) : Lescalories sont prélevées sur l’air extérieur et transmisesau fluide frigorigène. Son point d’ébullition étant faible,il passe de l’état liquide à l’état de vapeur, même partemps froid (jusqu’à -15 °C extérieur).--Dans le <strong>com</strong>presseur (rep. 10, figure 8, page 11) : Lefluide frigorigène vaporisé est porté à haute pressionet se charge davantage en calories.--Dans le condenseur (rep. 1, figure 10, page 12) :L’énergie du fluide frigorigène est transmise au circuitde chauffage. Le fluide frigorigène reprend son étatliquide.--Dans le détendeur (rep. 9, figure 8, page 11) : Le fluidefrigorigène liquéfié est ramené à basse pression etretrouve sa température et sa pression initiale.La pompe à chaleur est équipée d’une régulation quiassure un contrôle de la température intérieure baséesur la mesure de la température extérieure, régulationpar loi d’eau. La sonde d’ambiance (facultative) apporteune action corrective sur la loi d’eau.Le module hydraulique est équipé d’un brûleur quifonctionne en tout ou rien, sur demande du régulateur :- pour assurer un <strong>com</strong>plément de chauffagependant les périodes les plus froides,- pour atteindre la consigne confort ECS ou- pour prendre le relais lors des jours "Tarif Plein"(fonction délestage ou EJP, voir page 30).La priorité est donnée au fonctionnement de la pompeà chaleur (consigne de température départ inférieure à50°C).Lorsque la pompe à chaleur ne suffit pas à assurer lachauffe (consigne de température départ supérieure à50°C), le brûleur prend le relais automatiquement.• Fonctions de régulation--La température de départ du circuit de chauffage estcontrôlée par loi d’eau.--En fonction d’une température de départ chauffage,la modulation de puissance de l’unité extérieures’effectue via le <strong>com</strong>presseur "inverter".--Gestion de l'appoint chaudière.--Le programme horaire journalier permet de définirdes périodes de température ambiante de confort ouréduite.--La <strong>com</strong>mutation de régime été/hiver est automatique.--Eau chaude sanitaire : Programme horaire de chauffe,gestion du fonctionnement du circulateur ECS.--La sonde d’ambiance* : Apport d’une action correctivesur la loi d’eau.ème--Gestion d’un 2 circuit de chauffe*.--Gestion du chauffage de la piscine*.* Dans le cas où la PAC (pompe à chaleur) est équipée des optionset des kits associés.• Fonctions de protection--Cycle anti-légionelles pour l’eau chaude sanitaire.--Un pressostat assure la surveillance de la pressionhydraulique. Si la pression est inférieure à 0,5 bar,un message d'erreur apparaît (369) et la PAC eststoppée.PACDt4kWCnChaleur produite20 °CEnergie de l'airEvCpEnergieélectriqueconsommée1kWCOP 4PAC - Pompe à chaleurEv - ÉvaporateurCp - CompresseurCn - CondenseurDt - DétendeurFigure 9 - Principe de fonctionnement d’une pompe à chaleurNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 13 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>• Principe de fonctionnement de l’eau chaudesanitaire (ECS)Deux températures d’eau chaude sanitaire (ECS)peuvent être paramétrées : température confort(ligne 1610 à 50 °C) et température réduite(ligne 1612 à 40 °C).Le programme ECS par défaut (ligne 560, 561 et 562)est réglé pour une température confort de 0h00 à5h00 et une température réduite le reste de la journée.Ce qui optimise la consommation électrique tout engarantissant le confort sanitaire.La consigne de température réduite peut être utilepour éviter les relances d’ECS trop nombreuses et troplongues pendant la journée.La production d’eau chaude sanitaire (ECS) estenclenchée lorsque la température dans le ballonest inférieure de 7 °C (réglage de la ligne 5024) à latempérature de consigne.La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réaliséepar la PAC puis <strong>com</strong>plétée, si nécessaire, par le brûleur.Pour garantir une consigne ECS supérieure à 45 °C, ilest nécessaire de laisser fonctionnel le brûleur.Selon le réglage du paramètre (1620), la températureconfort pourra être atteinte soit- 24 h / jour,- suivant le programme horaire du circuitchauffage,- suivant le programme horaire ECS,- pendant les périodes heures creuses,- pendant les périodes heures creuses et suivantle programme horaire ECS.La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage,néanmoins la production d’ECS est gérée par descycles qui régulent les temps impartis au chauffage et àla production d’ECS en cas de demandes simultanées.Une fonction <strong>com</strong>mutation "réduit" vers "confort"est disponible sur la façade de l’interface utilisateur(voir rep. 1, figure 44, page 34).°C6050403020100°C605040302010Montée en température du ballon (sans soutirage)060 120 180Température d’eau chaude sanitaire (lors du soutirage).10 l/min12,5 l/min15 l/minminDes cycles anti-légionelles peuvent être programmés(lignes 1640 à 1647).0015 30minFigure 10 - Performances sanitaires(selon la norme EN 13203)- 14 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2Installation2.1Conditions réglementairesd’installation et d’entretienL’installation et l’entretien de l’appareil doivent êtreeffectués par un professionnel agréé conformémentaux textes réglementaires et règles de l’art en vigueurnotamment :Décret 2007 / 737 et ses arrêtés d’application(Législation sur le maniement des fluides frigorigènes).France - NF C15-100 : Installations électriques à bassetension - Règles.Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD)La présence sur l’installation, d’une fonction dedisconnexion de type CB, destinée à éviter les retoursd’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, estrequise par les articles 16.7 et 16.8 du RèglementSanitaire Départemental Type.Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage centralconcernant le bâtiment.Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtimentà usage d’habitation.Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installationsde plomberie sanitaire et d’évacuation des eauxpluviales.Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuationdes eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génieclimatique.NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie.DTU P 51-701 : Règles et processus de calcul descheminées fonctionnant en tirage naturel et annexes.Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fuméedesservant les logements.Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars1982 : Aération des logements.2.22.2.1Déballage et réservesRéceptionEn présence du transporteur, contrôler soigneusementl’aspect général des appareils, vérifier que l’unitéextérieure n’a pas été couchée.En cas de litige, formuler par écrit les réservesopportunes au transporteur sous 48h et adresser unecopie de ce courrier au SAV.2.2.2ManutentionL’unité extérieure ne doit pas être couchée au cours dutransport.Le transport couché risque d’endommager les tubuluresinternes et les suspensions du <strong>com</strong>presseur.Les dommages occasionnés par le transport couché nesont pas couverts par la garantie.En cas de nécessité, l’unité extérieure peut être penchéeuniquement lors de sa manutention à la main (pourfranchir une porte, pour emprunter un escalier...).Cette opération doit être menée avec précaution etl’appareil doit être immédiatement rétabli en positionverticale.2.2.3Accessoires fournis1 Coude2355 Sonde extérieure6 7pour la détection de latempérature extérieure6 Embout Torx T 20 pour accès au coffretélectrique.71 2 34Bouchons (x2)(suivant modèle)Plaque isolantesoupleClé Allen à têtesphériquepour l’évacuation descondensatspour <strong>com</strong>bler le videà l’entrée du câbled’interconnexion4 Clé Allen pour l’ouverture des vannesFigure 11 - Accessoires fournis avec l’unité extérieurepour dépose de laporte de foyer.Figure 12 - Accessoires fournis avecle module hydrauliqueNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 15 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.3ImplantationLe choix de l’implantation est particulièrement importantdans la mesure où un déplacement ultérieur est uneopération délicate nécessitant l’intervention d’unepersonne qualifiée.Choisir l’emplacement de l’unité extérieure et du modulehydraulique après discussion avec le client.Respecter les distances maxi et mini entre le modulehydraulique et l’unité extérieure (figure 13), la garantiedes performances et de la durée de vie du système endépend.2.42.4.1Installation de l’unité extérieurePrécautions d’installation""L’unité extérieure doit exclusivement êtreinstallée à l’extérieur (dehors). Si un abri estrequis, il doit <strong>com</strong>porter de larges ouverturessur les 4 faces et respecter les dégagementsd’installation (figure 14).• Choisir un emplacement de préférence ensoleillé età l’abri des vents dominants forts et froids (mistral,tramontane, etc...).• L’appareil doit être parfaitement accessible pour lestravaux d’installation et de maintenance ultérieurs(figure 14).• S’assurer que le passage des liaisons vers le modulehydraulique est possible et aisé.• L’unité extérieure ne craint pas les intempéries,cependant éviter de l’installer sur un emplacementoù elle risque d’être exposée à des salissures ou àdes écoulements d’eau importants (sous un chéneaudéfectueux par exemple).• En fonctionnement, de l’eau peut s’évacuer de l’unitéextérieure. Ne pas installer l’appareil sur une terrasse,mais préférer un endroit drainé (lit de graviers ousable). Si l’installation est réalisée dans une régionoù la température peut être inférieure à 0 °C pendantune longue période, vérifier que la présence de glacene présente aucun danger. Il est aussi possible deraccorder un tuyau d’évacuation sur l’unité extérieure(voir figure 15).• Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’airà travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur(figure 14).• Éloigner l’unité extérieure des sources de chaleur ouproduits inflammables.• Veiller à ce que l’appareil ne procure aucune gêne pourle voisinage ou les usagers (niveau sonore, courantd’air généré, température basse de l’air soufflé avecrisque de gel des végétaux dans la trajectoire).• La surface recevant l’unité extérieure doit :--être perméable (terre, lit de graviers...)--supporter largement son poids,--permettre une fixation solide--ne transmettre aucune vibration à l’habitation. (desplots anti-vibratiles sont disponibles en accessoires).Canalisations gaz et liquidePACModèleGazLiquideLongueurminimale (L)Longueur*maximale (L)Dénivelé**maximal(D)<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 165/8" 3/8" 0 15 20LD* : sans charge <strong>com</strong>plémentaire de R410A** : en tenant <strong>com</strong>pte de la charge <strong>com</strong>plémentaire éventuelle (voir page 24)Figure 13 - Diamètres des tuyauteries (en pouce) et longueurs permises (en mètre)- 16 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>AIRAIR100 mm 100 mm600 mmAIR100 à300 mmAIR300 mm250 mmpour accès250 mmpour accès250 mmpour accès300 mmminimum600 mmAIRFigure 14 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (tous modèles)Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 17 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.4.2 Pose de l’unité extérieureL’unité extérieure doit être surélevée d’au moins 50 mmpar rapport au sol. Dans les régions enneigées, cettehauteur doit être augmentée mais ne pas dépasser1,5 m.--Fixer l’unité extérieure à l’aide de vis et rondellesde serrage élastiques ou éventail pour éviter toutdesserrage.2.4.3 Raccordement de l’évacuationdes condensatsSi l’utilisation d’un tuyau d’évacuation est impérative :--Utiliser le coude fourni ( C) et raccorder un flexiblediamètre 16 mm pour l’évacuation des condensats.--Utiliser le ou les bouchon(s) fourni(s) ( B) pour obstruerl’orifice du bac de condensats.Prévoir un écoulement gravitaire des condensats (eauxusées, eaux pluviales, lit de gravier).BCB* Dans les régions fréquemment enneigées,(H) doit être supérieur àla couche moyenne de neige.SuivantmodèleH * > 50 mm""Si l’installation est réalisée dans une région oùla température peut être inférieure à 0 °C pendantune longue période, munir le tuyau d’évacuationd’une résistance de traçage pour éviter la priseen glace. La résistance de traçage doit chauffernon seulement le tuyau d’écoulement mais aussile bas de la cuve de collecte des condensats del’appareil.SuivantmodèleC4 trous(Ø 10 mm)BCB4 trous(Ø 12 mm)Figure 15 - Pose de l’unité extérieure,évacuation des condensats- 18 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.5Installation du module hydraulique2.5.1Local d’implantationLa pièce où l’appareil fonctionne doit respecter laréglementation en vigueur.L'appareil doit être installé dans un local approprié etbien ventilé.Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins(P(kW) x 2) m 3 /h.L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humiditéétant préjudiciable aux appareillages électriques. Si lesol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteursuffisante.Pour faciliter les opérations d’entretien et permettrel’accès aux différents organes, il est conseillé de prévoirun espace suffisant tout autour du module hydraulique.""La garantie du corps de chauffe serait exclueen cas d’implantation de l’appareil en ambiancechlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou toutautre vapeur corrosive.L’installation de ce matériel est interdite dans une sallede bain ou salle d’eau.Attention à la présence de gaz inflammable à proximitéde la pompe à chaleur lors de son installation, enparticulier lorsque celle-ci nécessite des brasures. Lesappareils ne sont pas anti-déflagrants et ne doiventdonc pas être installés en atmosphère explosive.2.5.2Conduit d’évacuationLe conduit d’évacuation doit être conforme à laréglementation en vigueur.Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.Section minimum obligatoire = 2,5 dm 2 pour une hauteurde cheminée de 5 à 20 m, soit en boisseau de 16 cmou en Ø 18 cm.Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.Le conduit doit être étanche à l’eau.Le conduit doit avoir une bonne isolation thermiqueafin d’éviter tout problème de condensation ; dans lecas contraire, le tubage du conduit avec système derécupération des condensations doit être réalisé.Prévoir un tubage étanche de qualité <strong>com</strong>patible avecle <strong>com</strong>bustible utilisé, <strong>com</strong>plété éventuellement d’unsystème de récupération des condensations.300 mm1000 mm 500 mmminimum150 mm** Si les liaisons frigorifiques doivent passer derrièrel'appareil.Figure 16 - Dégagements minimum d’installationautour du module hydraulique etécarts jusqu’aux cloisons <strong>com</strong>bustibles40 cm40 cm8 m1,2 m8 m40 cm< 15°2.5.3Conduit de raccordementLe conduit de raccordement doit être réaliséconformément à la réglementation en vigueur.La section du conduit de raccordement ne doit pas êtreinférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.Le conduit de raccordement doit être démontable.La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduitest re<strong>com</strong>mandé lorsque la dépression de la cheminéeest supérieure à 30 Pa.La boîte à fumées est réversible (2 vis) et l’axe de sortiedes fumées peut être excentré par rapport à l’axe de lachaudière vers la gauche ou vers la droite.La buse d’évacuation sera raccordée au conduit demanière étanche.Figure 17 - Hauteur de la souchedu conduit d'évacuation (B23)Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 19 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.6Raccordements frigorifiques""Cet appareil utilise le réfrigérant R410A.Respecter la législation sur le maniement des fluidesfrigorigènes.B2.6.1Règles et précautions• Après chaque intervention sur le circuit frigorifique, etavant raccordement définitif, prendre soin de replacerles bouchons afin d’éviter toute pollution du circuitfrigorifique.DudgeonnièreLEcrouflare• Outillage--Jeu de manomètres avec flexibles exclusivementréservés aux HFC (HydroFluoroCarbures).--Pompe à vide spéciale pour HFC.--Interdiction d’utiliser de l’outillage ayant été en contactavec des HCFC (R22 par exemple) ou CFC.--Utilisation d’une pompe à vide classique autorisée siet seulement si elle est équipée d’un clapet anti-retourà l’aspiration.Le constructeur décline toute responsabilité en matièrede garantie si les consignes ci-dessus ne sont pasrespectées.Tuyau Ccotes en mmø tuyau L B 0 / -0,4 C9,52 (3/8") 2,5 à 2,7 13,2 2215,88 (5/8") 2,9 à 3,1 19,7 29Figure 18 - Evasement pour liaisons flare• Dudgeons (raccords flare)""La lubrification à l’huile minérale(pour R12, R22) est interdite.--Ne lubrifier qu’avec de l’huile frigorifique polyolester(POE). Si l’huile POE est non disponible, monterà sec.• Brasures sur le circuit frigorifique(si nécessaire)--Brasure argent (40% minimum conseillé).--Brasure sous flux intérieur d’azote sec uniquement.• Pour éliminer la limaille présente dans les tuyaux,utiliser de l’azote sec pour éviter l’introductiond’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil.D’une manière générale, prendre toutes les précautionspour éviter la pénétration d’humidité dans l’appareil.• Procéder à l’isolation thermique des tuyauteries gazet liquide afin d’éviter toute condensation. Utiliserdes manchons isolants résistant à une températuresupérieure à 120 °C. En <strong>com</strong>plément, si le niveaud’humidité aux endroits où le passage des tuyauxfrigorifiques risque d’excéder 70%, protéger cesderniers avec des manchons isolants. Utiliser unmanchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humiditédépasse 80%. Si les épaisseurs re<strong>com</strong>mandées nesont pas respectées dans les conditions décrites cidessus,de la condensation se formera sur la surfacede l’isolant. Enfin, veiller à utiliser des manchonsisolants dont la conductivité thermique sera égale à0,045 W/mK ou inférieure lorsque la température estégale à 20 °C. L’isolation doit être imperméable pourrésister au passage de la vapeur durant les cycles dedégivrage (la laine de verre est interdite).2.6.2Liaisons frigorifiquesLe raccordement entre l’unité extérieure et le modulehydraulique sera effectué avec des liaisons cuivre(qualité frigorifique), isolées séparément.Respecter les diamètres des tuyauteries et les longueurspermises (figure 13).Manipuler les tuyaux et effectuer leur traversée desmurs avec les bouchons de protection en place.Si la distance entre l’unité extérieure et le modulehydraulique excède les longueurs de canalisationmaximales indiquées dans le tableau, il est nécessairede procéder à une charge <strong>com</strong>plémentaire de R410A.La quantité de R410A ajouté doit être adaptée à lalongueur du circuit frigorifique afin de maintenir lesperformances de la pompe à chaleur sans pour autantendommager le <strong>com</strong>presseur (figure 23).2.6.3Réalisation des évasements--Couper le tube avec un coupe-tube à la longueuradéquate sans le déformer.--Ébavurer soigneusement en tenant le tube vers le baspour éviter l’introduction de limaille dans le tube.--Retirer l’écrou flare du raccord situé sur la vanne àraccorder et enfiler le tube dans l’écrou.--Procéder à l’évasement en laissant dépasser le tubede la dudgeonnière.--Après évasement, vérifier l’état de la portée ( L). Cellecine doit présenter aucune rayure ou amorce derupture. Vérifier également la cote (B).- 20 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.6.4 Mise en forme des tubes frigorifiquesLes tubes frigorifiques doivent être mis en formeexclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrageafin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.""Attention !• Enlever localement l’isolant pour cintrer les tubes.• Ne pas cintrer le cuivre à un angle supérieur à 90°.• Ne jamais cintrer plus de 3 fois les tubes au mêmeendroit sous peine de voir apparaître des amorces derupture (écrouissage du métal).2.6.5Raccordement des liaisons flare""Le petit tube doit toujours être raccordé avantle gros.""Soigner particulièrement le positionnement dutube face à son raccord pour ne pas risquerd’endommager le filetage. Un raccord bienaligné se monte aisément à la main sans qu’ilsoit nécessaire de beaucoup forcer.""Le circuit frigorifique est très sensible auxpoussières et à l’humidité, vérifier que la zoneautour de la liaison est sèche et propre avantd’ôter les bouchons qui protègent les raccordsfrigorifiques.LiaisonsfrigorifiquesRaccords unitéextérieureDiamètre liaisonsfrigorifiquesAdaptateur (réduction)mâle-femelleRaccords modulehydrauliquegaz 5/8" (D1) 5/8" néant 5/8"liquide 3/8" (D2) 3/8" néant 3/8"UnitéextérieureModulehydrauliqueVanne “liquide”Écrou flareLiaison frigorifique “liquide”diamètre D2Vanne “gaz”Écrou flareÉcrou flareÉcrou flareLiaison frigorifique “gaz”diamètre D1Figure 19 - Raccordement des liaisons flareNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 21 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>--Enlever les bouchons des tuyaux et des connexionsfrigorifiques.--Présenter le tube en face du raccord flare et visserl’écrou à la main, en maintenant le raccord avec uneclé, jusqu’au contact.--Respecter les couples de serrage indiqués.Enduire la surface évaséed'huile frigorifique POE.Ne pas utiliser d'huile minerale.Figure 20 - Prévention des fuites de gazClé de maintienClé dynamométriqueDésignationEcrou flare 9,52 mm (3/8")Ecrou flare 15,88 mm (5/8")Bouchon (A) 5/8"Bouchon (B) 3/8", 5/8"Couple de serrage33 à 42 Nm63 à 77 Nm30 à 35 Nm10 à 12 NmFigure 21 - Couples de serrage- 22 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.7Mise en servicede l’installation gaz frigorifique""Cette opération est réservée aux installateursen règle avec la législation sur le maniementdes fluides frigorigènes.""Le tirage au vide avec une pompe à vide estimpératif.""Ne jamais utiliser du matériel utilisé au préalableavec du réfrigérant autre qu’un HFC.BassepressionJeu de manomètres(manifold)LoHiHautepressionVacuomètrePompeàvide2.7.1Exemple de procédure de mise en service• Premier test d'étanchéité--Retirer le bouchon de protection ( B) de l’orifice decharge (Schrader) de la vanne gaz (gros diamètre).--Raccorder le flexible au manifold.--Raccorder la bouteille d'azote sur le manifold.--Mettre l'azote sous pression (10 bar) dans le circuitfrigorifique.--Laisser le circuit sous pression pendant une demijournée.--Vérifier que la pression n'a pas chuté.--Chercher les fuites éventuelles, réparer puisre<strong>com</strong>mencer le test.--Lorsque la pression reste stable pendant quelquesheures, vider l'azote.• Tirage au vide et mise en gaz des liaisons frigorifiques--Raccorder la pompe à vide sur le manifold.--Tirer au vide jusqu’à ce que la pression résiduelle dansle circuit tombe en dessous de 0,01 bar.--Laisser la pompe fonctionner pendant encore30 minutes après l’obtention du vide.--Fermer le robinet du manifold puis arrêter la pompeà vide sans débrancher aucun des flexibles enplace.--Laisser ainsi au moins une demi-journée.Après ce temps, si la pression remonte, le circuitfuit. Chercher et réparer la fuite puis re<strong>com</strong>mencerle tirage au vide.Lorsque la pression reste stable pendant quelquesheures après l’arrêt de la pompe à vide, le circuitest estimé étanche.--Retirer les bouchons d’accès ( A) aux <strong>com</strong>mandes desvannes.""Si une charge <strong>com</strong>plémentaire est nécessaire,faire la charge <strong>com</strong>plémentaire avant la miseen gaz du module hydraulique. Se reporter auparagraphe "Charge <strong>com</strong>plémentaire", page 24.--Ouvrir d’abord la petite vanne puis la grande vanne aumaximum avec une clé Allen (sens anti-horaire) sansforcer exagérément sur la butée.--Débrancher vivement le flexible du manifold.--Remonter les 2 bouchons et les serrer avec le couplede serrage indiqué au tableau figure 22.L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant<strong>com</strong>plémentaire permettant de purger l’installation.La purge par chasse est strictement interdite.Flexible de service2.7.2Vanne3voiesFlexible de service (bleu)muni d’un poussoir de valveTest d’étanchéité finalVanne “gaz” (gros diamètre)Liaison frigorifiqueBouchon (A)Clé hexagonale de 4mmOrifice de chargeBouchon (B)Figure 22 - Tirage au vide et mise en gazUne fois le circuit frigorifique mis en gaz <strong>com</strong>me décritprécédemment, vérifier l’étanchéité de tous les raccordsfrigorifiques de l’installation (4 raccords).Le test d’étanchéité doit être réalisé avec un détecteurde gaz agréé. Si les dudgeons ont été correctementréalisés, il ne doit pas y avoir de fuite.""En cas de fuite :--Ramener le gaz dans l'unité extérieure (pump down),--Refaire le raccord,--Re<strong>com</strong>mencer la procédure de mise en service.Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 23 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Modèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10 40 g de R410A par m supplémentaireLongueur liaison 15 m 20 m 25 mCharge <strong>com</strong>plémentaire aucune 200 g 400 gModèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13 50 g de R410A par m supplémentaireLongueur liaison 15 m 25 mCharge <strong>com</strong>plémentaire aucune 500 gModèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16 40 g de R410A par m supplémentaireLongueur liaison 15 m 25 mCharge <strong>com</strong>plémentaire aucune 400 gFigure 23 - Charge <strong>com</strong>plémentaire2.7.3 Charge <strong>com</strong>plémentaireLa charge des unités extérieures correspond à desdistances maximales entre unité extérieure et modulehydraulique définies à la figure 13. En cas de distancesplus importantes, il est nécessaire d’effectuer une charge<strong>com</strong>plémentaire de R410A. La charge <strong>com</strong>plémentairedépend, pour chaque type d’appareil, de la distanceentre l’unité extérieure et le module hydraulique. Lacharge <strong>com</strong>plémentaire de R410A doit obligatoirementêtre réalisée par un spécialiste agréé.GazR410ALiquideFigure 24 - Bouteille de gaz R410A• Exemple pour une PAC modèle <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16Une unité extérieure distante de 24 m dumodule hydraulique nécessitera une charge<strong>com</strong>plémentaire de :Charge <strong>com</strong>plémentaire = (24 – 20) x 40 = 480 gLa charge doit être effectuée après tirage au videet avant mise en gaz du module hydraulique,<strong>com</strong>me suit :--Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) etraccorder à sa place une bouteille de R410A dans laposition de soutirage liquide.--Ouvrir le robinet de la bouteille.--Purger le flexible jaune en le desserrant légèrementcôté manifold.--Poser la bouteille sur une balance de précisionminimale 10g. Noter le poids.--Ouvrir prudemment et légèrement le robinet bleu etsurveiller la valeur affichée par la balance.--Dès que la valeur affichée a diminué de la valeur decharge <strong>com</strong>plémentaire calculée, fermer la bouteille etla débrancher.--Débrancher alors vivement le flexible branché surl’appareil.--Procéder à la mise en gaz du module hydraulique.""Attention !• Utiliser exclusivement du R410A !• N’utiliser que des outils adaptés au R410A (jeu demanomètres).• Charger toujours en phase liquide.• Ne pas dépasser la longueur ni le dénivelé maximal.- 24 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.8 Raccordement du circuit de chauffageet du circuit sanitaire2.8.1GénéralitésLe raccordement doit être conforme aux règles de l’artselon la réglementation en vigueur.Le circulateur chauffage est intégré au modulehydraulique.Raccorder les tuyauteries du chauffage central surle module hydraulique en respectant le sens decirculation.Le diamètre de la tuyauterie, entre le module hydrauliqueet le collecteur chauffage, doit au moins être égalà 1 pouce (26x34 mm).Calculer le diamètre des tuyauteries en fonction desdébits et longueurs des réseaux hydrauliques.Couple de serrage : 15 à 35 NmUtiliser des raccords union pour faciliter le démontagedu module hydraulique.Utiliser de préférence des flexibles de liaison pour éviterde transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment.Raccorder les évacuations du robinet de vidange et dela soupape de sécurité à l’égout.Rappel : Réaliser toutes les étanchéités de montagesuivant les règles de l’art en vigueur pour les travauxde plomberie :--Utilisation de joints adaptés (joint en fibre, jointtorique).--Utilisation de ruban de téflon ou de filasse.--Utilisation de pâte d’étanchéité (synthétique suivantles cas).L’utilisation du glycol n’est pas nécessaire. En casd’utilisation d’eau glycolée, prévoir un contrôle annuelde la qualité du glycol.Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction dedisconnexion de type CB, destinée à éviter les retoursd’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, estrequise par les articles 16.7 et 16.8 du RèglementSanitaire Départemental Type.Dans certaines installations, la présence de métauxdifférents peut engendrer des problèmes de corrosion ;on observe alors la formation de particules métalliqueset de boue dans le circuit hydraulique.Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteurde corrosion dans les proportions indiquées par sonfabricant.D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eautraitée ne devient pas agressive.2.8.2Raccordement au circuit sanitaireMonter les raccords diélectriques, les flexibles et lesjoints sur la trappe de visite.Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécuritéavec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à unconduit d’évacuation à l’égout.Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, ilest impératif de placer le groupe de sécurité à un niveauinférieur à celui de l’entrée d’eau froide.Il est re<strong>com</strong>mandé de placer sur la sortie eau chaudeun mitigeur thermostatique.Ø 26x34mâleFlexibles sanitairesØ 20x27 femellelégendeCAR : Clapet anti-retourD : DisconnecteurGS : Groupe de sécuritéR1MT : Mitigeur thermostatiqueR1 : Circuit de chauffageDMTCARGSFigure 25 - Schéma hydraulique de principeNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 25 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.8.3Rinçage de l’installationAvant de raccorder le module hydraulique surl’installation, rincer correctement le réseau chauffagepour éliminer les particules qui pourraient <strong>com</strong>promettrele bon fonctionnement de l’appareil.Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique(essence, pétrole, etc.).Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir surle retour de la chaudière et au point bas un pot dedécantation de capacité suffisante et muni d’unevidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés.Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant.Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation,avant de procéder au remplissage définitif.Figure 26 - Dégrippage du circulateur2.8.4Remplissage et purge de l’installation""Impératif ! Remplir et mettre en pressionle ballon sanitaire avant de procéderà la mise en eau du corps de chauffe.La garantie de l’appareil serait exclue si cetteprocédure n’est pas respectée.III<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16II<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16--Vérifier la fixation des tuyauteries, le serrage desraccords et la stabilité du module hydraulique.--Vérifier le sens de circulation d’eau et l’ouverture detoutes les vannes.--Débrayer les clapets antiretour ( figure 28).--Procéder au remplissage de l’installation.--Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner lecirculateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation etles purgeurs du module hydraulique (figure 28) pourévacuer l’air contenu dans les canalisations.--Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce quela pression du circuit hydraulique atteigne 1 bar.--Vérifier que le circuit hydraulique est purgécorrectement. Fermer les clapets antiretour.--Vérifier qu’il n’y a pas de fuite et que les circulateursne sont pas grippés (le cas échéant, les dégripper).Après l’étape "Vérifications et mise en service" (voirpage 32), une fois la machine en marche, effectuerde nouveau la purge du module hydraulique (2 litresd’eau). Si la pression est inférieure à 0,5 bar, la PACs’arrête et affiche l’erreur 369.Figure 27 - Vitesse conseilléepour le circuit de radiateursFigure 28 - Clapet antiretourClapet fermé(position normalede fonctionnement)Clapet débrayé(position de remplissageou de purge)PCARCARPFigure 29 - Purgeurs (P) et Clapets antiretour (CAR)- 26 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.9Raccordement de l’alimentation fioulSe référer à la notice fournie avec le brûleur.La garantie de bon fonctionnement du brûleur impliquequ’un filtre (60 μm) soit bien installé sur la tuyauteried'alimentation fioul.Passer les flexibles fioul dans le passage (au choix àdroite ou à gauche) situé à l'arrière de l'appareil.2.10Raccordements électriquesAvant toute intervention, s’assurer que l’alimentationélectrique générale est coupée.2.10.1 Caractéristique de l’alimentation électriqueL’ i n s tallation électrique doit être réalisée conformémentà la réglementation en vigueur.Les raccordements électriques ne seront effectuésque lorsque toutes les autres opérations de montage(fixation, assemblage, ...) auront été réalisées.""Attention !Le contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie doitêtre suffisant pour couvrir non seulement la puissancede la PAC mais également la somme des puissancesde tous les appareils susceptibles de fonctionner enmême temps. Lorsque la puissance est insuffisante,vérifier auprès de votre fournisseur d’énergie la valeurde la puissance souscrite dans votre contrat.Ne jamais utiliser de prise de courant pourl’alimentation.La PAC doit être alimentée par des lignes spécialesprotégées en départ du tableau électrique par desdisjoncteurs bipolaires dédiés à la PAC, courbe D pourl’unité extérieureL’installation électrique doit obligatoirement être équipéed’une protection différentielle de 30 mA.Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tensionnominale de 230 V, +/- 10%, 50 Hz.2.10.2 Généralités sur les connexions électriquesIl est impératif de respecter la polarité phase-neutre lorsdu branchement électrique.Serrer les câbles à l’aide des presse-étoupes afin d’évitertout débranchement accidentel des fils conducteurs.• Connexion sur les connecteurs :--Retirer le connecteur correspondant et effectuer leraccordement.--Serrer parfaitement les vis des borniers. Un serrageinsuffisant peut entraîner des échauffements, sourcesde panne ou même d’incendie.• Connexion sur les borniers à ressorts :Le raccordement à la terre et sa continuité sontimpératifs.Fil rigide :--Dénuder l’extrémité du fil sur environ 10 mm.--Glisser le fil dans l’orifice prévu à cet effet.--Pousser le ressort avec un tournevis pour que le filentre dans la cage.--Retirer le tournevis puis vérifier que le fil reste coincédans la cage, en tirant dessus.231Passage au choixà droite ou à gaucheFigure 30 - Passages des flexibles de fioul6Figure 31 - Dépose de l'habillageFigure 32 - Connecteur régulationFigure 33 - Bornier à ressort45Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 27 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.10.3 Vue d’ensemble des raccordements électriquesLe schéma électrique du module hydraulique est détaillé sur la figure 53, page 55.Sonde extérieure :câble 2 x 0,75 mm²Centrale ambiance radio T78 / (option)Connexion unité extérieure, module hydraulique :phase, neutre, terre, bus de <strong>com</strong>municationcâble 4 x 1,5 mm²Centrale ambiance T75 / (option) :câble 3 x 0,5 mm²Sonde d’ambiance T55 (option) :câble 2 x 0,5 mm²TableauélectriqueAlimentation électrique :phase, neutre, terrecâble 3 x 2,5 à 4 mm² (suivant puissance PAC)Figure 34 - Schéma d’ensemble des raccordements électriques pour une installation simple (1 circuit de chauffe)2.10.4 Section de câble et calibre de protectionLes sections de câble sont données à titre indicatif et ne dispensent pas l’installateur de vérifier que ces sectionscorrespondent aux besoins et répondent aux normes en vigueur.• Alimentation de l’unité extérieure :Modèle<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13<strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16Pompe à chaleur (PAC)Puissance absorbéeAlimentation électrique 230 V - 50 HzCâble de raccordement(phase, neutre, terre)Calibre disjoncteurcourbe D (A)2680 W 3 x 2,5 mm² 203770 W 3 x 4 mm² 254700 W 3 x 6 mm² 32• Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique : Le module hydraulique est alimenté par l’unitéextérieure, pour cela on utilise un câble 4 x 1,5 mm² (phase, neutre, terre, bus de <strong>com</strong>munication).• Sonde extérieure, sonde d’ambiance, centrale ambiancePour la sonde extérieure, utiliser un câble 2 x 0,75 mm².Pour la sonde d’ambiance, utiliser un câble 2 x 0,5 mm², type câble téléphonique.Pour la centrale ambiance, utiliser un câble 3 x 0,5 mm², type câble téléphonique.- 28 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.10.5 Connexions électriquescôté unité extérieureAccès aux bornes de raccordement--Déposer la façade.--Déposer le capot ( figure 37).--Effectuer les raccordements suivant le schéma(figure 35).--Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout débranchementaccidentel des fils conducteurs.--Combler l’espace à l’entrée des câbles dans l’unitéextérieure avec la plaque isolante (figure 36).Déposer la façade(2 vis)BornierInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueCâble d’alimentationgénéraleFigure 35 - Connexions au bornier de l’unité extérieureSerre-câbleDéposer la façade(2 vis)Câbles(alimentation etinterconnexion)Serre-câblePlaque isolanteCâblesDégagementVanne “gaz”Déposerle capot (1 vis)Figure 36 - Finalisation de la connexionde l’unité extérieureFigure 37 - Accès au bornier de l’unité extérieureNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 29 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.10.6 Connexions électriquescôté module hydrauliquePasse-fils (puissance)BorniersRégulateur PACPasse-fils(sondes)TransformateurCarte de puissanceCarte interfaceFigure 38 - Accès au coffret électrique du module hydraulique et descriptifAccès aux bornes de raccordement (figure 38) :Utiliser l’embout fourni avec l’appareil (Torx T 20 ).--Déposer la façade.--(1, 2) Déposer le couvercle du coffret électrique(2 vis).--(3) Basculer le tableau de contrôle (2 vis).Effectuer les raccordements suivant les schémas(figure 39 et 40).Ne pas poser en dans le même passe fil les lignesde sondes et les lignes du secteur afin d’éviter lesinterférences dues aux pointes de tension du secteur.Veiller à ce que tous les câbles électriques sont logésdans les espaces prévus à cet effet.• Interconnexion entre unité extérieure et modulehydraulique :Respecter la correspondance entre les repères desborniers du module hydraulique et de l’unité extérieurelors du raccordement des câbles d’interconnexion.Une erreur de connexion peut entraîner la destructionde l’une ou l’autre des unités.• Deuxième circuit de chauffage--Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique2 ème circuit.• Contrat souscrit avec le fournisseur d’énergieIl est possible d’asservir le fonctionnement ECS de laPAC à des contrats particuliers, HP/HC (jour/nuit).--Raccorder le contact "fournisseur d’énergie" surl’entrée EX5.--Régler le paramètre (1620) sur "Tarif heurescreuses".• 230 V sur entrée EX5 = information “heures pleines”activée (réglage de base / modification possible ligne5989, menu Configuration).Pendant les heures pleines le régime ECS est réduit,pendant les heures creuses le régime ECS est confort.• Délestage ou EJP (Effacement Jour de Pointe)Le délestage a pour objectif de réduire la consommationélectrique lorsque celle-ci est trop importante par rapportau contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie.--Raccorder le contact du <strong>com</strong>pteur d'électricité sur lesbornes 7 et 8.--Vérifier que le paramètre 2920 est réglé sur"Verrouillée".--Vérifier que le paramètre 5987 est réglé sur "Contactde travail".• Contact fermé = PAC arrêtée, chaudière autoriséePendant les jours "Tarif Plein" la PAC s'arrêtera et lebrûleur assurera seul la chauffe.• Si plancher chauffant--Brancher la sécurité thermique plancher chauffantsur le connecteur du circulateur plancher chauffant(QX3 : circuit 1, QX23 : circuit 2).- 30 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Alimentationélectrique230 VInterconnexion entre unité extérieureet module hydrauliquevert/jaunerougebleumarronBrûleurUnité extérieureModule hydrauliqueFigure 39 - Raccordement aux borniers et relais de puissanceContact d'informationdu <strong>com</strong>pteur HP/HC *67 8Délestage ou EJP(Effacement Jour de Pointe)* Si l'organe de <strong>com</strong>mande ne délivrepas de contact libre de potentiel ilfaudra relayer le contact pour obtenirun câblage équivalent.Dans tous les cas, se reporteraux notices des organes externes(délesteur, <strong>com</strong>pteurs d'énergie …)pour réaliser le câblage.M B97 8EX5CL- CL+ X60 CL- CL+G+ CL- CL+3 2 12 12 1ououSondeextérieureCentraleambianceSonded’ambiancecircuit 1 ou 2Centraleambiance radioSonded’ambiancecircuit 2 ou 1Figure 40 - Raccordements sur le régulateur PAC (accessoires et options)Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 31 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>2.11Sonde extérieureLa sonde extérieure est nécessaire au bonfonctionnement de la PAC.Consulter les instructions de montage sur l’emballagede la sonde.Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, engénéral la façade nord ou nord-ouest.Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleilmatinal.Elle sera installée de manière à être facilementaccessible mais au minimum à 2,5 m du sol.Il faut impérativement éviter les sources de chaleur<strong>com</strong>me les cheminées, les parties supérieures desportes et des fenêtres, la proximité des bouchesd’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits,quiisoleraient la sonde des variations de la température del’air extérieur.--Raccorder la sonde extérieure aux bornesM et B9 de la carte de régulation de la PAC(figure 40).2.12 Sonde d’ambianceet/ou centrale ambiance (radio)La sonde d’ambiance ( ou la centrale ambiance) estfacultative.Consulter les instructions de montage sur l’emballagede la sonde.La sonde doit être installée dans la zone de séjour à1,5 m environ au-dessus du sol, sur une cloison biendégagée.Éviter les sources de chaleur directe (cheminée,téléviseur, plans de cuisson, soleil) et les zones de courantd’air frais (ventilation, porte). Les défauts d’étanchéitéà l’air des constructions se traduisent souvent par unsoufflage d’air froid par les gaines électriques. Colmaterles gaines électriques si un courant d’air froid arrive audos de la sonde d’ambiance.• Installation équipée de deux sondes d’ambiance(T55)--Raccorder chacune des sondes sur l’une des bornesCL+ et CL- de la carte de régulation de la PAC(figure 40) à l’aide du connecteur fourni.• Installation équipée d’une sonde d’ambiance (T55)et d’une centrale ambiance (T75)--Raccorder la sonde sur l’une des bornes CL+et CL- de la carte de régulation de la PAC(figure 40).--Raccorder la centrale ambiance sur les autres bornesCL+, CL- et sur la borne G+.• Installation équipée d’une centrale ambiance radio(T78)Se référer à la notice fournie avec la centrale ambianceradio.2.13Vérifications et mise en service• Procéder aux vérifications d’usage du brûleur et deson circuit d’alimentation en énergie.• Vérifier la bonne mise en place des turbulateurs.• Vérifier le bon serrage des connexions électriques surles bornes de raccordement.• Brancher l’appareil sur le réseau et procéder à la miseen route :--Enclencher le disjoncteur général de l’installation.A la première mise en service (ou en hiver), afinde permettre un préchauffage du <strong>com</strong>presseur,enclencher le disjoncteur général de l’installation(alimentation unité extérieure) quelques heuresavant de procéder aux essais.--Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC.Pour garantir le bon fonctionnement del'appareil : Vérifier que la polarité phase-neutrede l’alimentation électrique est respectée.Lors de la mise en service et à chaque fois quel’interrupteur marche/arrêt sera coupé puis réenclenché,l’unité extérieure mettra environ 4 min. à démarrermême si la régulation est en demande de chauffage.L’afficheur peut indiquer l’erreur 370 lors du (re)démarrage. Ce code erreur disparaîtra lorsquela <strong>com</strong>munication entre l'unité frigorifique et lemodule hydraulique sera (r)établie.Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheurmontre tous les symboles, puis "Données, mettre àjour", puis indique "Etat PAC".--Effectuer tous les réglages spécifiques de la régulation(configuration d’installation en particulier) :--Appuyer sur la touche OKInterrupteurramonageESCOK.--Maintenir appuyé la touche pendant 3s etsélectionner le niveau d’accès "Mise en service" àl’aide du bouton rotatif .--Valider avec la touche OKOK.--Paramétrer la régulation de la PAC (consulter la listedes réglages page 37).OKMarche /ArrêtVoyant marche brûleur (vert)Figure 41 - Tableau de contrôle- 32 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>""Si l'installation est équipée de plancherchauffant : Il est impératif de régler le ou lesparamètres 741 et/ou 1041 (page 39 et/ou 41).À la mise en service (ou en cas d’erreur 10) le brûleurest susceptible de démarrer même si la températureextérieure instantanée est supérieure à la températured’enclenchement du brûleur.La régulation utilise une température extérieuremoyenne initiale de 0°C et a besoin de temps pourréactualiser cette température.Pour pallier à cette situation, la sonde extérieure étantcorrectement raccordée, réinitialiser le paramètre8703 (niveau mise en service, menu diagnosticconsommateurs).Une fois la machine en marche, effectuer de nouveau lapurge du module hydraulique (2 litres d’eau).2.14Mise au point du brûleurSe référer à la notice fournie avec le brûleur.Brûleur Stella 4000 UnitGicleurPression pompeGPH et angle bar kg/h0,6 gph - 60°E 12 2,302.14.1 Réglage des électrodesDébit fioul,brûleur à chaudVérifier le centrage du gicleur ; éviter de poser les doigtssur l’orifice du gicleur.2.14.2 Réglage de l’air de <strong>com</strong>bustion--Activer la fonction "ramoneur" (Interrupteurramonage sur " I ", figure 41).Afin d’obtenir un rendement optimum de la chaudière,il est conseillé d’adapter le réglage d’air du brûleur auxconditions de l’installation (CO 2entre 12 et 12,5% àchaud, indice d’opacité = 0).""Après le réglage du brûleur, ne pas oublier dedésactiver la fonction "ramoneur" (Interrupteurramonage sur " 0 ").2.15 Configurationde la sonde d’ambianceT55 - Pour configurer la sonde d’ambiance et la lier à lazone de chauffage adéquate :--Appuyer plus de 3s sur la touche de présence. Lasonde d’ambiance affiche RU et un chiffre clignote.--Tourner la mollette pour choisir la zone (1, 2).Si l’installation est équipée de 2 sondes d’ambiance,brancher d’abord une sonde et la configurer en zone 2brancher ensuite l’autre sonde qui est configuréepar défaut en zone 1.--Appuyer sur la touche de présence, la sonded’ambiance affiche P1 et un chiffre qui clignote.1 : Enregistrement automatique ; une correctionde la consigne avec le bouton est adoptéesans validation particulière (timeout) oupar une pression sur la touche de régime.2 : Enregistrement avec confirmation ; une correctionde la consigne avec le bouton n’est adoptée qu’aprèsune pression sur la touche de régime.--Appuyer de nouveau sur la touche de présence, lasonde d’ambiance affiche P2 et un chiffre qui clignote.0 : OFF ; tous les éléments d’exploitation sont déclenchés.1 : ON ; les éléments d’exploitation suivants sont verrouillés :- Basculement du mode de fonctionnement ducircuit de chauffage- Ajustement de la consigne de confort- Changement du niveau d’exploitationLa sonde d’ambiance affiche OFF pendant 3slorsqu’on appuie sur un bouton verrouillé.2.16 Configurationde la centrale ambiance (radio)T75 - Lors de la mise en service, après une initialisationd’environ 3 minutes, il faut régler la langue de l’utilisateur :--Appuyer sur la touche OKOK.--Choisir le menu "Interface utilisateur".--Choisir la langue. Sélectionner la langue (English,Deutsch, Français, Italiano, Nederlands, Español,Português, Dansk).T78 - Se référer à la notice fournie avec la centraleambiance radio.Valeur : 0,5Valeur : 4-+Figure 42 - Réglage de la tête de <strong>com</strong>bustionFigure 43 - Réglage du volet d'airNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 33 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>3Régulation3.1L’interface utilisateur et la centrale ambiance (option)1Auto5 1Auto5230 4 8 12 16 20 24ESCOK6782340 4 8 12 16 20 24ESCOK713Figure 44 -4RESET968Rep. Fonctions - Définitions des fonctions1 Sélection du régime de fonctionnement ECSMarcheArrêt--Marche: Production d’ECS en fonction du programme horaire.--Arrêt: Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaireactive.--Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s(<strong>com</strong>mutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine <strong>com</strong>mutation duprogramme horaire ECS).2 Affichage digital --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régimede chauffe, d’un défaut éventuel .--Visualisation des réglages.3 Sortie "ESC" --Quitter le menu4 Navigation et réglage --Sélection du menu--Réglage des paramètres--Réglage de la consigne de température confort.5 Sélection du régime de chauffeAuto--Chauffage en service suivant le programme de chauffe(<strong>com</strong>mutation automatique été/hiver).--Température de confort permanente.--Température réduite permanente.--Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentationélectrique de la PAC ne soit pas interrompue).6 Affichage d’information --Diverses informations (voir page 56).--Lecture des codes d’erreur (voir page 58)--Information concernant la maintenance, le régime spécial.7 Validation "OK" --Entrée dans le menu sélectionné.--Validation du réglage des paramètres.--Validation du réglage de la consigne de température confort.8 Sélection du mode rafraîchissement -- (Non disponible avec modèle ECS)9 Reset(appuyer 3 secondes)--Réinitialisation des paramètres et annulation des messages d’erreur.Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal.- 34 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>3.2La sonde d’ambiance (option)Auto1011°C12 13Figure 45 - La sonde d’ambiance (option)Rep. Fonctions - Définitions des fonctions10 Sélection du régime de chauffeAuto--Chauffage en service suivant le programme de chauffe (<strong>com</strong>mutationautomatique été/hiver).--Température de confort permanente.--Température réduite permanente.--Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve quel’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue).11 Ecran d’affichage --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, durégime de chauffe, d’un défaut éventuel .12 Bouton de réglage --Réglage de la consigne de température confort.13 Touche de présence --Commutation confort / réduit.3.3La loi d’eauLe fonctionnement de la PAC est asservi à la loi d’eau.La température de consigne de l’eau du circuit dechauffage est ajustée en fonction de la températureextérieure.Le choix de la loi d’eau peut être réalisé automatiquementpar la machine (auto-adaptation) ou réglé manuellementpar l’installateur (Paramètres 720, 721 et 726).S’il y a des vannes thermostatiques sur l’installation,elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus hautque la température ambiante de consigne normale.3.3.1Réglage manuelLors de l’installation, la loi d’eau doit être paramétréeen fonction des émetteurs de chauffage et de l’isolationdu logement.Les courbes de loi d’eau (figure 46) se réfèrent à uneconsigne d’ambiance égale à 20 °C.La pente de la loi d’eau (paramètre 720) déterminel’impact des variations de la température extérieure surles variations de la température de départ chauffage.Plus la pente est élevée plus une faible diminution detempérature extérieure entraîne une augmentationimportante de la température de départ de l’eau ducircuit chauffage.Cas particulier : Lorsque la pente est supérieure ouégale à 2 et que la température extérieure est supérieureà 2 °C, il est possible d'avoir une sensation d'inconfortdans la maison. Dans ce cas, il est possible d'augmenterla valeur du paramètre 3700.Le décalage de la loi d’eau (paramètre 721) modifiela température de départ de toutes les courbes, sansmodification de la pente (figure 47) .Les actions correctives en cas d’inconfort sontrépertoriées dans le tableau (figure 48).3.3.2Auto-adaptationLorsque cette fonction est activée (paramètre 726),la loi d’eau est ajustée automatiquement, il est doncinutile d’agir sur la pente ou le décalage de la loi d’eau(paramètre 720 et 721).Lors de la première activation de cette fonction,l’utilisateur final peut ressentir de l’inconfort pendantquelques jours. Cette période, qui n’excède pasune semaine, est nécessaire à la régulation pourdéterminer la pente et le décalage de la loi d’eau. Il estdéconseillé durant ce temps de changer la consigne detempérature.Pour garantir le bon fonctionnement del’auto-adaptation, il est nécessaire :--qu’une sonde d’ambiance soit raccordée.--que le paramètre influence d’ambiance soit réglé entre1 et 100 % (paramètre 750) (selon l’installation, lasonde d’ambiance pourra avoir une influence plus oumoins importante sur le réglage de la loi d’eau).--que la pièce dans laquelle est installée la sonded’ambiance ne <strong>com</strong>porte pas de robinet thermostatique.Si c’est le cas, ces derniers doivent être ouverts aumaximum.Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 35 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>° C100908032,752,52,2521,75Pentes loi d'eauRadiateurHaute et moyennetempérature701,560504030Fonctionnement brûleurFonctionnement PAC seule1,2510,750,50,25Radiateurbasse températurePlancher chauffant20 100-10-20° CFigure 46 - Pente de la courbe de chauffe (ligne 720)30Température départchauffage °C7060504030Pente loi d'eau0,5+4,5Translation20-4,5101050 -5 -10 -150Température extérieure °C-20Figure 47 - Translation de la courbe de chauffe (ligne 721)Sensations...Actions correctives sur la loi d'eau:...par temps doux ...par temps froid Pente (ligne 720) Décalage (ligne 721)Bon&BonPas de correctionPas de correctionFroid&ChaudFroid&BonFroid&FroidPas de correctionBon&ChaudPas de correctionBon&FroidPas de correctionChaud&ChaudPas de correctionChaud&BonChaud&FroidFigure 48 - Actions correctives en cas d’inconfort- 36 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>3.43.4.1Paramétrage de la régulationGénéralitésSeuls les paramètres accessibles aux niveaux :U Utilisateur finalI Mise en serviceS Spécialiste sont décrits dans ce document.Les niveaux d’accès sont précisés dans la 2 ème colonnedu tableau par les lettres U, I et S.Les paramètres OEM ne sont pas décrits et requierrentun code d’accès constructeur.3.4.2Réglage des paramètres--Choisir le niveau souhaité.--Faire défiler la liste des menus.--Choisir le menu souhaité.--Faire défiler les lignes de fonction.--Choisir la ligne souhaitée.--Ajuster le paramètre.--Valider le réglage en appuyant sur OK--Pour revenir au menu, appuyer sur ESCSi aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes,l’écran retourne automatiquement à l’affichage debase.Affichagede baseOKAppui bref Utilisateur finalOK OK OKAppui3 secondesHeure et date Heures / Minutes 1 Heure 1...24 hInterface utilisateur Jour / Mois 2 Minutes 0...60 minProgramme horaire CC1 Année 3...UtilisateurfinalMise en service Spécialiste OEMHeure et date Heures / Minutes 1Interface utilisateur Jour / Mois 2Programme horaire CC1 Année 3... Date début heure d'été 4 01.01...31.12Date fin heure d'été 53.4.3Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état)Ligne Fonction Plage de réglageou affichageHeure et dateIncrémentde réglageRéglagede base1 U Heures / minutes 00:00... 23:59 12 U Jour / mois 01.01... 31.12 13 U Année 1900... 2099 15 S Début heure d’été (jour / mois) 01.01... 31.12 1 25.036 S Fin heure d’été (jour / mois) 01.01... 31.12 1 25.10Le changement d’heure apparaîtra à 3h00 le premier dimanche après la date réglée.Interface utilisateur20 U Langue English, Français, Italiano,NederlandsFrançais22 S Info Temporaire | Permanent Temporaire26 S Verrouillage exploitation Arrêt | Marche Arrêt27 S Verrouillage programmation Arrêt | Marche Arrêt28 S Réglage direct Enregistrement... ...automatique | ...avecconfirmation...avecconfirmationNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 37 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageIncrémentde réglageRéglagede base44 I Exploitation CC2 (<strong>com</strong>mande CC2) Commun avec CC1, indépendant Communavec CC1Commun avec CC1 ou indépendant : Cette fonction permet de choisir si on veut que la sonde d’ambiance (en option)ait une action sur les deux zones ou sur une seule zone.46 I Exploitation CCP (<strong>com</strong>mande circulateur de boucle sanitaire, sortie QX2)Commun avec CC1 ou indépendant (si indépendant voir programme horaire 3 / CCP)Communavec CC170 S Version du logiciel de l’afficheurProgramme horaire pour le chauffage, circuit 1500 U Présélection jour / semaineLun-Dim Lun-Vend Sam-Dim Lundi Mardi…Lun-Dim501 U 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 6:00502 U 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 22:00503 U 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:--504 U 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:--505 U 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:--506 U 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:--516 U Récupération des réglages standards du circuit 1 non, oui nonLes valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffepersonnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.Programme horaire pour le chauffage, circuit 2Si l’installation est <strong>com</strong>posée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2 ème circuit)520 U Présélection jour / semaineLun-Dim Lun-Vend Sam-Dim Lundi Mardi…Lun-Dim521 U 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 6:00522 U 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 22:00523 U 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:--524 U 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:--525 U 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:--526 U 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:--536 U Récupération des réglages standardsdu circuit 2non, ouinonLes valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffepersonnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.Programme horaire 4 / ECSSi l’installation est équipée d’un ballon sanitaire (n’apparaît qu’avec l’option kit ECS).560 U Présélection jour / semaineLun-Dim Lun-Vend Sam-Dim Lundi Mardi…Lun-Dim561 U 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 00:00562 U 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 05:00563 U 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:--564 U 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:--565 U 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:--566 U 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:--576 U Récupération des réglages standards non, oui non- 38 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageProgramme horaire 5 / RafraîchissementVacances, circuit 1(Non disponible avec modèle ECS).Incrémentde réglageRéglagede base641 U Présélection de la période de vacances Période 1 à 8 Période 1642 U Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1643 U Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1648 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, réduit Protectionhors-gelVacances, circuit 2Si l’installation est <strong>com</strong>posée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2 ème circuit).651 U Présélection de la période de vacances Période 1 à 8 Période 1652 U Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1653 U Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1658 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, réduit Protectionhors-gelRéglage du chauffage, circuit 1710 U Consigne confort de température réduite…à 35 °C 0,5 °C 20 °C712 U Consigne réduite de température hors-gel…à température confort0,5 °C 18 °C714 U Consigne "hors-gel" de 4 °C… à température réduite 0,5 °C 8 °C716 S Consigne confort max 20 °C... 35 °C 1 °C 28 °C720 I Pente de la courbe de chauffe voir figure 46. 0,1... 4 0,02 0,5721 I Translation de la courbe de chauffe -4,5 °C... 4,5 °C 0,5 °C 0726 I Auto-adaptation de la courbe Arrêt, marche Arrêt730 I Limite de chauffe été/hiver 8 °C... 30 °C 0,5 °C 18 °CLorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage(par mesure d’économie).Pendant le régime d’été, l’afficheur indique "Eco". Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.732 S Limite de chauffe journalière -10 °C... 10 °C 1 °C -3 °CCette fonction permet, en intersaison, de déroger partiellement à la <strong>com</strong>mutation automatique été/hiver.Si on augmente la valeur, la <strong>com</strong>mutation sur le régime d’été est retardée.Si on diminue la valeur, la <strong>com</strong>mutation sur le régime d’été est anticipée.Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.740 S Consigne de départ mini. (pour ventilo-convecteur) 8... 95 °C 1 °C 8 °C741 S Consigne de départ max.""Plancher chauffant = 50 °C8... 95 °C 1 °C 80 °C750 S Influence de la température ambiante 1%... 100% 1% 20%Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance :Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation.Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau.Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante.790 S Optimisation max à l’enclenchement 0... 360 min 10 min 0(anticipation démarrage pour atteindre la consigne confort).791 S Optimisation max à la coupure 0... 360 min 10 min 0(anticipation arrêt pour basculer de confort vers réduit)Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 39 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageIncrémentde réglageRéglagede base800 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C --801 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -5 °C830 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 0834 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1 s 240 s850 I Séchage contrôlé de dalle Arrêt--Arrêt = interruption anticipée du programme en cours, programme inactif--Chauffage fonctionnel--Chauffage prêt à l’occupation--Chauffage fonctionnel + chauffage prêt--Chauffage prêt + chauffage fonctionnel--ManuelLe mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle.La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours.851 I Consigne séchage de dalle manuel(si ligne 850 = manuel)0... 95 °C 1 °C 25 °CCette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle personnalisé. Cette température reste fixe.Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement.856 I Jour séchage actuel 0... 32857 I Jours de séchages terminés 0... 32900 S Commutation régime Aucun, Mode protection,Réduit, Confort, Automatique1 ModeprotectionMode de fonctionnement en fin de séchage de dalleTempérature départ chauffage °C555045403530252001 5 7 1510 15 18JourX1ChauffagefonctionnelChauffage prêt à l'occupation25Chauffage fonctionnel + Chauffage prêt à l'occupationFigure 49 - Diagramme des programmes de séchage de dalle""Respecter les normes et consignes du constructeur du bâtiment !Un bon fonctionnement de cette fonction n’est possible qu’avec uneinstallation correctement mise en oeuvre (hydraulique, électricité etréglages) ! La fonction peut être interrompue de façon anticipé parun réglage sur "Arrêt".- 40 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageRéglage du chauffage, circuit 2Incrémentde réglageRéglagede baseSi l’installation est <strong>com</strong>posée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2 ème circuit)1010 U Consigne confort température réduite… 35 °C 0,5 °C 20 °C1012 U Consigne réduite température hors-gel…température confort0,5 °C 18 °C1014 U Consigne "hors-gel" 4 °C… température réduite 0,5 °C 8 °C1016 S Consigne confort maximum 20... 35 °C 1 °C 28 °C1020 I Pente de la courbe de chauffe voir figure 46 0,1... 4 0,02 0,51021 I Translation de la courbe de chauffe -4,5... 4,5 °C 0,5 °C 01026 S Adaptation de la courbe de chauffe Arrêt, marche Arrêt1030 I Limite de chauffe été/hiver 8... 30 °C 0,5 °C 18 °CLorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête lechauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d’été, l’afficheur indique "Eco".Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.1032 S Limite de chauffe journalière -10... 10 °C 1 °C -3 °CCette fonction permet, en intersaison, de déroger partiellement à la <strong>com</strong>mutation automatique été/hiver.Si on augmente la valeur, la <strong>com</strong>mutation sur le régime d’été est retardée.Si on diminue la valeur, la <strong>com</strong>mutation sur le régime d’été est anticipée.Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.1040 S Consigne de départ mini. (pour ventilo-convecteur) 8... 95 °C 1 °C 8 °C1041 S Consigne de départ max.""Plancher chauffant = 50 °C8... 95 °C 1 °C 80 °C1050 S Influence de l’ambiante 1 %... 100 % 1 % 20 %Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance :Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation.Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau.Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante.1090 S Optimisation max à l’enclenchement 0... 360 min 10 min 01091 S Optimisation maximum à la coupure 0... 360 min 10 min 01100 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C, --°C 1 °C --1101 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C, --°C 1 °C -5 °C1130 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 01134 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1 s 240 s1150 I Séchage contrôlé de dalle Arrêt--Arrêt = interruption anticipée du programme en cours, programme inactif--Chauffage fonctionnel--Chauffage prêt à l’occupation--Chauffage fonctionnel + chauffage prêt--Chauffage prêt à l’occupation + chauffage fonctionnel--Manuel = Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle.La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours.1151 I Consigne manuelle de séchage de dalle(si ligne1150 = Manuel)0... 95 °C 1 °C 25 °CCette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle personnalisé. Cette température reste fixe. Leprogramme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement.Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 41 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichage1156 I Jour séchage actuel 0... 321157 I Jours de séchages terminés 0... 321200 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit,Confort, AutomatiqueMode de fonctionnement en fin de séchage de dalleRéglage de l’ECS (eau chaude sanitaire)Incrémentde réglageRéglagede baseModeprotection1610 U Consigne de la température ECS confort (consigne réduit définieà la ligne 1612)… 65 °C1 50 °CPour atteindre cette consigne, la chaudière est sollicitée.1612 U Consigne de la température ECS réduite 8 °C... (Consigne confort définieà la ligne 1610)1620 I Libération ECS 24h/jourProg. horaires circ.chauf.Programme horaire 4/ECSTarif heures creuses (THC)Prog. horaire 4/ECS et THC1 40 °CProgrammehoraire 4/ECS24h/jour : La température d’ECS est maintenue en permanence à la consigne confort ECS.Prog. horaires circuits chauf. : La production d’ECS suit la programmation horaire de la température ambiante(avec 1 heure d’anticipation à l’enclenchement).Programme horaire 4/ECS : Le programme ECS est indépendant du programme du circuit de chauffage.Tarif heures creuses (THC*) : La consigne ECS suit le signal de la tarification électrique (HP = réduit ; HC = confort).Prog. horaire 4/ECS et THC* : La consigne ECS suit le programme horaire ECS et le signal de la tarificationélectrique (programme ECS réduit + HP = réduit ; le reste du temps = confort).* - Raccorder le contact "fournisseur d’énergie" sur l’entrée EX5. (voir figure 40 page 31). En cas de contrat HP/HC(jour/nuit), la consigne ECS est asservie à la tarification du fournisseur d’énergie.1640 I Fonction anti-légionelles ArrêtPériodique (suivant la ligne 1641)Jour de semaine fixe (suivant ligne1642)Arrêt1641 I Périodicité du cycle anti-légionelles 1 à 7 1 jour 71642 I Jour de fonctionnement cycle anti-légionelles lun, mard,.. dim Samedi1644 I Heure de fonctionnement cycle anti-légionelles --:--, 00:00... 23:50 --:--Si aucune valeur n’est entrée, alors aucun cycle anti-légionelles n’aura lieu.1645 I Consigne température cycle anti-légionelles 55 °C... 95 °C 65 °C1646 I Durée cycle anti-légionelles --:--, 10 min... 360 min 301647 I Fonctionnement anti-légionelles circulateur Marche... Arrêt Marche1660 I Libération circulateur sanitaire Programme horaire 3/ CCPLibération ECSProgramme horaire 4/ECSLibérationECSPiscine (n’apparaît qu’avec l’option kit piscine)2056 U Consigne chauffage générateur 8... 35 °C 22 °CPompe à chaleur2844 S Temp. maxi du fonctionnement thermodynamique 8... 100 °C 1 °C 80 °C2882 S Intégrale libération appoints électriquesPas d'appoint électrique donc non utilisé avec modèle <strong>hybrid</strong>e2884 S Libération électrique - départ sous température extérieurePas d'appoint électrique donc non utilisé avec modèle <strong>hybrid</strong>e0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin-30... 30 °C 2 °C2910 S Libération selon T° ext. -30... 30 °C 1 °C --- 42 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichage2920 S En cas de signal blocage EJP (EX4) Verrouillée (Bloquée en attente)...LibéréeLibérée :PAC = marche _ chaudière = marcheVerrouillée (Bloquée en attente) :PAC = arrêt _ chaudière = marcheGénérateur additonnel (relève chaudière)Incrémentde réglageRéglagede baseBloquée enattente3700 S Libération sous T° ext (température extérieure) --, -50... 50 °C 0,5 °C 2 °C3705 S Temporisation à l’arrêt 0... 120 min 1 min 203720 S Intégrale libération relève chaudière 0... 120 °C . min 1 °C . min 50 °C . minBallon ECS5020 S Surélévation consigne départ 0... 30 °C 1 °C 18 °C5024 S Différentiel de <strong>com</strong>mutation 0... 20 °C 1 °C 7 °C5030 S Limitation durée de charge 10... 600 min 10 min 90 min5060 S Régime résistance électrique Remplacement,été, toujours,régime refroidissement5061 S Libération résistance électrique 24h/jour,libération ECS,programme horaire 4/ECSRemplacementlibérationECSConfiguration d’installation57000 I Préréglage 1,2,3,... 14 1 9Cette <strong>com</strong>mande permet de choisir l’une des 2 configurations d’installation pré-sélectionnées (les schémashydrauliques des différentes configurations sont détaillés au paragraphe “Configurations d’installation”).--Préréglage 1 à 12 : Ne pas utiliser pour PAC alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>. Réservé aux PAC alféa S ou alféa <strong>duo</strong>.--Préréglage 13 : 1 circuit de chauffe.--Préréglage 14 : 2 circuits de chauffe5711 S Circuit rafraîchissement 1(Non disponible avec modèle ECS).Arrêt, système 4 tubes,système à 2 tubesArrêt5870 S Ballon ECS <strong>com</strong>biné non, oui non5987 S Sens d'action entrée EX4 Contact de reposContact de travailContact detravail""il est impératif de laisser ce paramètre réglé sur " Contact de travail"5989 S Sens d'action entrée EX5 Contact de reposContact de travailContact derepos6046 I Fonction entrée H21 : Commutation régime CC + ECS2 : Commutation régime CC3 : Commutation régime CC14 : Commutation régime CC26 : Message erreur/alarme9 : Surveillance pt de rosée16 : Libération piscine1... 16 1 96047 I Sens d’action contact H2 Contact de repos,contact de travailContactde travail6048 S Valeur fonction contact H2 0... 130 °C 45 °C6100 S Correction sonde Température extérieure -3... 3 °C 0,1 °C 0 °C6120 S Hors-gel de l’installation Marche, arrêt Marche6205 S Réinitialiser paramètres non, oui non6220 S Version du logiciel (RVS) 0... 99Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 43 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageErreurIncrémentde réglageRéglagede base6711 U Reset PAC non, oui non6740 S Alarme T° départ CC1 --, 10... 240 min 10 min --6741 S Alarme T° départ CC2 --, 10... 240 min 10 min --6745 S Alarme charge ECS --, 1... 48 h 1 h --6746 S Alarme T° départ froid 1 --, 10... 240 min 10 min --6800 S Historique 1 Date, heure, code d’erreur6802 S Historique 2 Date, heure, code d’erreur6804 S Historique 3 Date, heure, code d’erreur6806 S Historique 4 Date, heure, code d’erreur6808 S Historique 5 Date, heure, code d’erreur6810 S Historique 6 Date, heure, code d’erreur6812 S Historique 7 Date, heure, code d’erreur6814 S Historique 8 Date, heure, code d’erreur6816 S Historique 9 Date, heure, code d’erreur6818 S Historique 10 Date, heure, code d’erreurMaintenance / Régime spécial7070 S Intervalle temps pour la maintenance PAC. --, 1... 240 1 mois --7071 S Temps de fonctionnement PAC depuis la dernièremaintenance.RAZ (remise à zéro) ? non, oui7072 S Nombre maxi de démarrage du <strong>com</strong>presseurautorisé par heure de fonctionnement.7073 S Nombre moyen de démarrage du <strong>com</strong>presseur parheure de fonctionnement, depuis les 6 dernièressemaines.RAZ (remise à zéro) ? non, oui0... 240 1 mois 0--, 0,1... 12 0,1 --0... 12 07076 S Écart maximum condens / semaine --, 1... 250 1 --7077 S Écart actuel maximum condens / semaine.RAZ (remise à zéro) ? non, oui0... 250 07078 S Écart minimum condens / semaine --, 1... 250 1 ---7079 S Écart actuel minimum condens / semaine.RAZ (remise à zéro) ? non, oui0... 250 07090 S Période ballon ECS --, 1... 240 1 mois ---7091 S Ballon ECS depuis maintenance.RAZ (remise à zéro) ? non, oui0... 240 07141 U Régime de secours Arrêt, marche ArrêtArrêt : La PAC n’utilise pas la chaudière lors d’un défaut (erreur 370).Marche : La PAC utilise la chaudière lors d’un défaut (erreur 370).En position "Marche", la facture d’énergie peut être onéreuse si l’erreur n’est pas résolue.7142 S Type fonctionnement service de secours Manuel, automatique ManuelManuel : Le régime de secours n’est pas activé lors d’un défaut (Régime de secours = Arrêt)Marche : Le régime de secours est activé automatiquement lors d’un défaut (Régime de secours = Marche)En position "Automatique", la facture d’énergie peut être onéreuse si l’erreur n’est pas décelée et résolue.7150 I Simulation température extérieure ---, -50... 50 °C 0,5 --7181 I Téléphone responsable 1 0... 2557183 I Téléphone responsable 2 0... 255- 44 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageTest des entrées / sortiesIncrémentde réglageRéglagede base7700 I Test des relais pas de testCe test consiste à <strong>com</strong>mander un à un les relais du régulateur et d’en vérifier les sorties.Il permet de contrôler que les relais fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifier que chaque appareilest bien en fonctionnement sur l’installation).--Pas de test _ Tout est à l’ARRET_ -- _ Sortie relais QX23 module 1 _ Sortie relais QX21 module 1Sortie relais QX22 module 1 _ Sortie relais QX1 _ Sortie relais QX2 _ Sortie relais QX3 _ Sortie relais QX4Sortie relais QX5 _ Sortie relais QX6 _ Sortie relais QX23 module 2 _ Sortie relais QX21 module 2Sortie relais QX22 module 2 _ Sortie relais QX7L’afficheur indique le symbole "clé". En appuyant sur la touche Info, on affiche "erreur 368".Attention ! Pendant la durée du test, le <strong>com</strong>posant testé est sous tension électrique.7710 I Test sortie Ux --, 0... 100% 1 --7711 I Valeur tension Ux 0... 10 Volt 07720 I Test sorties digitales 0 = Pas de test1 = Tout est à l’ARRET2 = Sortie digitale DO13 = Sortie digitale DO27721 I Sortie digitale DO1 Régime refroidissement,Régime chauffagePas de testRégimechauffage7722 I Sortie digitale DO2 Arrêt, marche Arrêt7730 I Température extérieure (B9) -50... 50 °C 07820 I Température sonde BX1 -28... 350 °C 07823 I Température sonde BX4 -28... 350 °C 07824 I Température sonde BX5 -28... 350 °C 07830 I Température sonde BX21 module 1 -28... 350 °C 07831 I Température sonde BX22 module 1 -28... 350 °C 07832 I Température sonde BX21 module 2 -28... 350 °C 07833 I Température sonde BX22 module 2 -28... 350 °C 07841 I État contact H1 Ouvert, fermé Ouvert7846 I État contact H2 Ouvert, fermé Ouvert7855 I État contact H3 Ouvert, fermé Ouvert7914 I Entrée Ex4 0, 230 V 07915 I Entrée Ex5 0, 230 V 07916 I Entrée Ex6 0, 230 V 0État8000 I État circuit chauffage 1 08001 I État circuit chauffage 2 08003 I État circuit ECS 08004 I Etat circuit refroidissement 1 08006 I État PAC 08011 I État circuit piscine 08022 I État générateur additionnel 08050 I Historique 1 Date, heure, code état8052 I Historique 2 Date, heure, code état8054 I Historique 3 Date, heure, code état8056 I Historique 4 Date, heure, code étatNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 45 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichage8058 I Historique 5 Date, heure, code état8060 I Historique 6 Date, heure, code état8062 I Historique 7 Date, heure, code état8064 I Historique 8 Date, heure, code état8066 I Historique 9 Date, heure, code état8068 I Historique 10 Date, heure, code étatDiagnostic générateurIncrémentde réglageRéglagede base8402 I Résistance électrique 1 départ Arrêt, marche Arrêt8403 I Résistance électrique 2 départ Arrêt, marche Arrêt8406 I Pompe de condenseur Arrêt, marche Arrêt8410 U Température retour PAC 0... 140 °CConsigne départ PAC 0... 140 °C8412 U Température départ PAC 0... 140 °CConsigne départ PAC 0... 140 °C8413 U Modulation du <strong>com</strong>presseur 0... 100%8425 I Écart température condenseur -50... 140 °C8454 S Durée verrouillage PACRAZ (remise à zéro) ? non, oui8455 S Compteur verrouillages PACRAZ (remise à zéro) ? non, oui8456 S Heures fonctionnement électrique départRAZ (remise à zéro) ? non, oui8457 S Compteur démarrages électriques départRAZ (remise à zéro) ? non, oui0... 2730 h0... 655350... 2730 h0... 65535Diagnostic consommateur8700 U Température extérieure -50... 50 °C8701 U Température extérieure minimumRAZ (remise à zéro) ? non, oui8702 U Température extérieure maximaleRAZ (remise à zéro) ? non, oui8703 I Température extérieure atténuéeRAZ (remise à zéro) ? non, oui-50... 50 °C-50... 50 °C-50... 50 °CC’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h. Cette valeur est utilisée pour la <strong>com</strong>mutationautomatique été / hiver (ligne 730)8704 I Température extérieure mélangée -50... 50 °CLa température extérieure mélangée est une <strong>com</strong>binaison de la "température extérieure actuelle" et de la"température extérieure moyenne" calculée par le régulateur. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la températurede départ.8730 I Pompe CC1 Arrêt, marche Arrêt8731 I Vanne mélangeuse CC1 ouverte Arrêt, marche Arrêt8732 I Vanne mélangeuse CC1 fermée Arrêt, marche Arrêt8740 U Température ambiante 1 0... 50 °C 20 °CConsigne de température d’ambiance 1 4... 35 °C 20 °C8743 U Température de départ 1 0... 140 °C 50 °CConsigne de température de départ 1 0... 140 °C 50 °C- 46 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Ligne Fonction Plage de réglageou affichageIncrémentde réglageRéglagede base8756 U Température départ refroidissement 1 0... 140 °C 0Consigne de température de départrefroidissement 10... 140 °C 08760 I Pompe CC2 Arrêt, marche Arrêt8761 I Vanne mélangeuse CC2 ouverte Arrêt, marche Arrêt8762 I Vanne mélangeuse CC2 fermée Arrêt, marche Arrêt8770 U Température ambiante 2 0... 50 °C 20 °CConsigne de température d’ambiance 2 4... 35 °C 20 °C8773 U Température de départ 2 0... 140 °C 50 °CConsigne de température de départ 2 0... 140 °C 50 °C8820 I Pompe ECS Arrêt, marche Arrêt8821 I Résistance électrique ECS K6 Arrêt, marche Arrêt8830 U Température ECS 0... 140 °CConsigne de température ECS 5... 80 °C 50 °C8840 S Heures fonctionnement pompe ECS 0... 2730 h8841 S Compteur démarrages pompe ECS 0... 2730 h8842 S Heures fonctionnement électrique ECS 0... 2730 h8843 S Compteur démarrages électrique ECS 0... 655358900 U Température piscine 0... 140 °CConsigne de température piscine 0... 35 °C 22 °C8950 I Température départ <strong>com</strong>mun 0... 140 °CConsigne de température départ <strong>com</strong>mun 0... 140 °C 08957 I Consigne départ <strong>com</strong>mun, réfrigération 0... 140 °C9031 I Sortie relais QX1 Arrêt, marche Arrêt9032 I Sortie relais QX2 Arrêt, marche Arrêt9033 I Sortie relais QX3 Arrêt, marche Arrêt9034 I Sortie relais QX4 Arrêt, marche Arrêt9035 I Sortie relais QX5 Arrêt, marche Arrêt9036 I Sortie relais QX6 Arrêt, marche Arrêt9037 I Sortie relais QX7 Arrêt, marche Arrêt9050 I Sortie relais QX21 module 1 Arrêt, marche Arrêt9051 I Sortie relais QX22 module 1 Arrêt, marche Arrêt9052 I Sortie relais QX23 module 1 Arrêt, marche Arrêt9053 I Sortie relais QX21 module 2 Arrêt, marche Arrêt9054 I Sortie relais QX22 module 2 Arrêt, marche Arrêt9055 I Sortie relais QX23 module 2 Arrêt, marche ArrêtNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 47 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>4Configuration d’installationème""option kit 2 circuitLa gestion de 2 circuits de chauffage nécessitel’installation du kit 2 ème circuit.""option kit piscineSe référer à la notice fournie avec le kit piscineConfiguration(Paramètre 5700)Type d’installationPréréglages 1 à 12 Ne pas utiliser pour "alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>". Réservé aux PAC "alféa S" et "alféa <strong>duo</strong>" -Préréglage 13 1 circuit de chauffe. 50Préréglage 14 2 circuits de chauffe. 51Pages""Pour toute autre configuration d’installation, nous consulter.- 48 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>4.1Configuration 13 ou 14 :""Paramètre 5700Configuration 13 : 1 circuit de chauffe (voir schémas page 50).Configuration 14 : 2 circuits de chauffe (voir schémas page 51)La gestion de 2 circuits de chauffage nécessitel’installation du kit 2 ème circuit.4.1.1Raccordements hydrauliques""si 2 circuits de chauffeème• Installer les éléments du kit 2 circuit.Se référer à la notice fournie avec le kit 2 ème circuit.4.1.2Raccordements électriques• 1 - Alimentation de l’unité extérieure.Se référer au paragraphe "Connexions électriquescôté unité extérieure".• 2 - Interconnexion entre unité extérieure et modulehydraulique.• 3 - Sonde extérieure.• 4 - Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance.• 5 - Contrat souscrit avec le fournisseur d’énergieRaccorder le contact "fournisseur d’énergie" surl’entrée EX5.""si 2 circuits de chauffeSe référer à la notice fournie avec le kit 2 ème circuit.• 6 - Circulateur CC2.• 7 - Vanne mélangeuse.• 8- Sonde de départ.• () - Interconnexion RVS / AVS, alimentation AVS.4.1.3Paramétrage de la régulation• Régler la configuration : 13, ou 14, ligne 5700.• Régler le programme ECS (ligne 1610 à 1661)• 1 circuit de chauffeRégler la pente de la courbe de chauffe.ligne 720.• 2 circuits de chauffeRégler la pente de la courbe de chauffe.ligne 720 (circuit de chauffage 1)ligne 1020 (circuit de chauffage 2)""si plancher chauffant• sur le circuit 1Régler la consigne de départ max. à 50 °C(ligne 741)• sur le circuit 2Régler la consigne de départ max. à 50 °C(ligne 1041)""si plancher chauffantSécurité thermique plancher chauffant• 10 - Le raccordement de la sécurité thermique duplancher chauffant est à la charge de l’installateur. Lasécurité thermique doit stopper le circulateur chauffageen cas de température trop élevée dans le plancher.Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 49 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Configuration 13 :1 circuit de chauffe. "" Voir les instructionsdétaillées page 49Schéma hydraulique de principeSESA1Circuit 1VEMBrSPRVue d’ensemble des raccordements électriques3 5 4SESA1Circuit 1VEM1012BrSPRLégendeBr - BrûleurR - Radiateur ou ventilo-convecteurSA - Sonde d’ambiance (option)SE - Sonde extérieureSP - Sécurité thermique plancher chauffantVE - Vase d'expansion- 50 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Configuration 14 :2 circuits de chauffe. "" Voir les instructionsdétaillées page 49Schéma hydraulique de principeK2cCircuit 2SEMSA2VM2CC2SDp2RCircuit 1SA1VEMBrCARSPRVue d’ensemble des raccordements électriquesSE35 4 48AVS 6K2cCircuit 27 MSA2VM2CC2SDp2RCircuit 1SA1VEM101Br2SPRLégendeAVS - Régulateur, 2ème circuitCAR - Clapet antiretourCC2 - Circulateur chauffage circuit 2Br - BrûleurK2c - Kit 2 ème circuitR - Radiateurs (ou ventilo-convecteurs)SA1 - Sonde d’ambiance circuit 1 (option)SA2 - Sonde d’ambiance circuit 2 (option)SE - Sonde extérieureSDp2 - Sonde de départ circuit 2SP - Sécurité plancher chauffantVE - Vase d'expansionVM2 - Vanne mélangeuse circuit 2Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 51 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>5Plans de câblage électriqueCarte de régulationCN901 2 1 2RDRDPressostat HPCN421 2 3 4 51 2 3 4 5BNRDOGYEGN1 2 3 4 51 2 3 4 5CN303IPM PCBCN401 2 3 4 5 6 7 8 91 2 3 4 5 6 7 8 9BNRDOGYEGNBUVTGYBK1 2 3 4 5 6 7 8 91 2 3 4 5 6 7 8 9CN301 W306W307TM302TM301W17W16BUYECN200CN4001 2 1 2 3 41 21 2 3 4WHBKCondensateur PCBW8W13W7W12VTWHBNRDOGYEL0 CN11N2N1P-+ACTPML2 L1CN11 21 2TM600 CN110TM601 1 21 231 2 3CN641 231 2 3CN621 231 2 3CN651 231 2 3CN631 2CN5001 2 1 2CN700CN8014 56 4 563 31 2 1 24 56 31 2 1 23456W4BNBNBUBUBKBKBNBNBKBKWHYEOGBUBNRDBNYEWHBKRDRD4WVPMVFMCompresseurExtérieurMilieuévaporateurRefoulementVanne 4 voiesDétendeurélectroniqueVentilateurSondes de températureTM303 TM305W UTM102TM304TM101VRDWHBKBNOGCompresseurSCMRCBobinePosistorWHWHOGOGW29W28W25W26WHWH1 2CN100GYBKWHBKW21 W9W20W19 W3W18W17Carte puissanceW2W1GNWHBKWHBKFusible20A - 250V12BK3 L NBornierAlimentationélectriqueInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueCodes couleurBK NoirBN MarronBU BleuGN VertGY GrisOG OrangeRD RougeVT Violet (pourpre)WH BlancYE JauneFigure 50 - Câblage électrique unité extérieure modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10- 52 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Sondes de températureSortie évaporateurRefoulementMilieu évaporateurBKBNBKBUBNBKExtérieurCompresseurCarter <strong>com</strong>presseurCompresseurR(R)RDWHS(S)RDWHFusibleF4 T 5 A - 250VRDRDBKBKPressostat HPVanne 4 voiesC(T)BKBKRDBobineBornierWHBNPosistorModulefiltreactifBNRDOGYEYEBUOGOGRDBKCarte de régulationFusibleF2 T 3,15 A - 250VBKWHYEBNRDBKWHYEBNRDBNBUOGYEWHVentilateur 1Ventilateur 2DétendeurélectroniqueBKBNRDWHBKWHFiltreBKGNBKWHBKWHRDCodes couleurBK NoirBN MarronBU BleuGN VertGY GrisOG OrangeRD RougeVT Violet (pourpre)WH BlancYE JauneBornierInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueAlimentation électriqueFigure 51 - Câblage électrique unité extérieure modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 53 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Sondes de températureCodes couleurBK NoirBN MarronBU BleuGN VertGY GrisOG OrangeRD RougeVT Violet (pourpre)WH BlancYE JauneRefoulementEvaporateurExtérieurCompresseurCarter <strong>com</strong>presseurBNBKBUBNBKCompresseur Connecteur Filtre EMIRDRDWHWHFusibleF4 T 3,15 A - 250VRDRDBKBKPressostat HPVanne 4 voiesBKBKRDBobineBornierFiltre EMIWHBNModulefiltreactifBNRDOGYEYEBUFiltre EMIWHVTNoirCarte de régulationBKWHYEBNRDBKWHYEBNRDBNBUOGYEWHVentilateur 1Ventilateur 2DétendeurélectroniqueRDBKRelaisPont de diodeBKBNRDBKWHBKGYGYFiltre EMIWHFiltreFiltre EMIBKBornierOGOGGNFiltre EMIFusible 10AWHBKWHBKRDBornierPosistorInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueAlimentationélectriqueFigure 52 - Câblage électrique unité extérieure modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16- 54 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>Circulateur sanitaireBrûleurCirculateur chauffageVanne mélangeuseCodes couleurBK NoirBN MarronBU BleuRaccordements aux borniers(voir figure 39, page 31)Interrupteurmarche/arrêtVoyantmarche brûleurThermostatde sécuritéVoyantsécurité brûleurInterrupteurramoneurPressostatBKBUBNRaccordements surle régulateur PAC,accessoires et options(voir figure 40, page 31)Sonde de départcircuit 1Sonde de départcorps de chauffeSondesanitaireCN101Fusible temporisé3,15 A - 250VCN113CN103CN116CN104CN105CN114CN8CN7CN15CN14CN5CN2CN9CN4CN1CN106Sonde decondensationFigure 53 - Câblage électrique module hydraulique (hors raccordements installateur)Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 55 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>6Entretien et diagnostic de pannes6.1Affichage d’informationLa touche Info permet d’appeler diversesinformations.Selon le type d’appareil, la configuration et l’état defonctionnement, certaines lignes d’informations peuventne pas être disponibles.--Messages d’erreur possibles dans la liste des codesd’erreur. (voir tableau, page 57).--Messages de maintenance possibles de la liste descodes de maintenance.--Messages de fonctionnement spécial.--Diverses informations (voir ci-après).DésignationConsigne séchage actuelle. -Jour séchage actuel. -Jours de séchages terminés. -LigneTempérature ambiante. 8721État PAC. 8006État générateur additionnel. 8022État ECS. 8003État piscine. 8011État circuit chauffage 1. 8000Etat circuit refroidissement 1. 8001État circuit chauffage 2. 8004Température extérieure. 8700Consigne d’ambiance 1. 8740Température de départ 1.Consigne de départ 1.8743Consigne d’ambiance 2. 8771Température de départ 2.Consigne de départ 2.8773Température ECS. 8830Température retour PAC.Consigne (départ) PAC.8410Température départ PAC.Consigne (départ) PAC.8412Température piscine.Consigne (de température) piscine.89006.2 Entretien de l’installationAvant toute intervention, s’assurer que l’alimentationélectrique générale et la vanne d’alimentation en<strong>com</strong>bustible sont coupées.6.2.1Entretien de l’échangeur thermiqueL’entretien de la chaudière doit être effectuérégulièrement afin de maintenir son rendement élevé.Suivant les conditions de fonctionnement, l’opérationd’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.--Couper l’alimentation électrique de l’appareil.--Débrancher la gaine d’arrivée d’air.--Ouvrir la porte de foyer. Utiliser la clé Allen à têtesphérique Ø 6.--Déposer les turbulateurs et les nettoyer.--Nettoyer l’échangeur à l’aide d’une raclette et d’unécouvillon en nylon Ø 50 mm.--Enlever les résidus de nettoyage par la trappe deramonage.--Ne pas utiliser de matériau abrasif ni de brossemétallique sur la protection de porte en céramique.--Remonter correctement toutes les pièces.--Refermer la trappe de ramonage et la porte de foyeren vérifiant leur étanchéité.""Serrer modérément les vis de fermeture de laporte.Figure 54 - Accès aux carneaux de l’échangeur- 56 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>6.2.2 Entretien du brûleurL’entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de<strong>com</strong>bustion, électrode, filtre de pompe) doit être effectuépar un spécialiste 1 à 2 fois par an selon les conditionsd’utilisation.Ces opérations d’entretien sont détaillées dans la noticetechnique du brûleur.Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentationélectrique générale et la vanne d’alimentation en<strong>com</strong>bustible sont coupées.Après la remise en place, un contrôle de fonctionnementdu brûleur doit être réalisé afin de s’assurer que lesréglages n’ont pas été modifiés et qu’ils correspondentà la puissance désirée de la chaudière.--Activer la fonction "ramoneur" (Interrupteurramonage sur " I ").InterrupteurramonageESCFigure 55 - Fonction ramoneurOK6.2.3Entretien du ballonL’entretien du ballon doit être effectué une fois par an.--Diminuer la pression du circuit primaire (P < 0,5 bar).--Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupede sécurité.--Déposer la trappe de visite.--Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulédans le ballon.--Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur ledoigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou deproduits chimiques ou abrasifs.--Remplacer le joint de la trappe de visite à chaquedémontage de la trappe de visite.--Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage“croisé” des écrous.""Ne pas oublier de remettre la sonde sanitairedans le doigt de gant.6.2.4Entretien de la cheminéeLa cheminée doit être vérifiée et nettoyée par unspécialiste au moins une fois par an.6.2.5Entretien des appareils de sécuritéChaque année, vérifier le bon fonctionnement dusystème d’expansion. Contrôler la pression du vase etle tarage de la soupape de sécurité.Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froidesanitaire.""Après le réglage du brûleur, ne pas oublierde désactiver la fonction "ramoneur"(Interrupteur ramonage sur " 0 ").Insérer la clé dans l'attacheFigure 56 - Rangement de la clé AllenNotice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 57 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>6.3DéfautsSelon que la panne provient de l’unité extérieure oudu module hydraulique, le défaut peut être signalé parl’afficheur digital ou par la diode des cartes interface.6.3.1Affichage sur le module hydrauliqueLes défauts ou pannes du module hydraulique sontsignalés par l’afficheur de l’interface utilisateur.L’afficheur indique le symbole .Appuyer sur la touche pour obtenir des détails surl’origine du défaut.Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisésà zéro automatiquement.Module hydraulique : Défauts visibles sur l’afficheur digitalNuméro del’erreurLibellé de l’erreurEmplacement de l’erreur- Pas de connexionLa polarité de la sonded’ambiance n’est pas respectée.Non10 Sonde extérieure B9 Oui33 Erreur sonde température départ PAC B21 Oui44 Erreur sonde température retour PAC B71 Oui50 Sonde température ECS B3 Oui60 Sonde d’ambiance 1 Oui65 Sonde d’ambiance 2 Oui105 Message de maintenance Oui121 Température de départ de CC1 non atteinte Oui122 Température de départ de CC2 non atteinte Oui127 Température anti-légionelles non atteinte Oui369 Défaut pression hydraulique Non370Erreur unité extérieure(lors d’une phase de démarrage, voir § "Mise en service")voir ci-après.NonFonctionnementPAC malgré l’erreurModule hydraulique : Diode visible sur la carte interfaceAffichage diodeÉlément en erreur1 Flash Erreur de transmission "module hydraulique - unité extérieure"2 Flashs Température de refoulement anormale ou sonde de refoulement défectueuse3 Flashs Sonde échangeur défectueuse4 Flashs Sonde température extérieure défectueuse5 FlashsTempérature <strong>com</strong>presseur anormale ou sonde de température <strong>com</strong>presseurdéfectueuse6 Flashs Coupure pressostat HP7 Flashs Qualité courant anormale8 Flashs Circuit de détection de la qualité du courant défectueux9 Flashs Erreur filtre actif10 Flashs Compresseur ne fonctionne pas11 Flashs Erreur ventilateur extérieur12 Flashs Défaut résistance carter <strong>com</strong>presseur13 Flashs Coupure surintensité filtre actifCN9CN1CN2CN4CN5CN14CN15CN7CN8- 58 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>6.3.2 Affichage sur l’unité extérieurePour accéder à la carte électronique, il faut démonter la façade (droite) de l’unité extérieure.Les défauts sont codés par des flashs de diode.Unité extérieure, modèle AOYA30LBTL (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 10)Affichage diodeÉlément en erreur0,1 s allumé et 0,1 s éteint Sonde de température défectueuse (voir module hydraulique).0,5 s allumé et 0,5 s éteint Carte IPM défectueuse.2 s allumé et 2 s éteint Erreur du disjoncteur de courant électrique.5 s allumé et 5 s éteint Moteur du ventilateur défectueux.0,1 s allumé et 2 s éteint Position du rotor du <strong>com</strong>presseur non détectée.5 s allumé et 0,1 s éteint Carte ACTPM défectueuse.Allumé en permanenceTempérature de refoulement anormale.Unité extérieure, modèle AOYA45LBTL (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13)Unité extérieure, modèle AOYA54LJBYL (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 16)Affichage diodeÉlément en erreur1 Flash Erreur de transmission "module hydraulique - unité extérieure".2 Flashs Sonde de température refoulement défectueuse.3 Flashs Sonde de température évaporateur défectueuse.4 Flashs Sonde de température extérieur défectueuse.5 Flashs (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13) Sonde de température milieu évaporateur défectueuse.6 Flashs (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13) Température de refoulement anormale.7 Flashs Sonde de température <strong>com</strong>presseur défectueuse.8 Flashs Sonde de température radiateur défectueuse.9 Flashs Pressostat haute pression défectueux.10 Flashs (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13) Température du <strong>com</strong>presseur anormale.12 Flashs Carte IPM défectueuse.13 Flashs Position du rotor du <strong>com</strong>presseur non détectée.14 Flashs Le <strong>com</strong>presseur ne fonctionne pas.15 Flashs Moteur du ventilateur supérieur défectueux.16 Flashs Moteur du ventilateur inférieur défectueux.5 s allumé et 1 s éteint Mise en sécurité.1 s allumé et 1 s éteint (Modèle alféa <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong> 13) Mise au vide.Allumé en permanenceAucune erreur.Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR" - 59 -


Pompe à chaleur alfea <strong>hybrid</strong> <strong>duo</strong>7Consignes à donner à l’utilisateur--Conseiller l'utilisateur sur le choix du contratd'électricité le plus adapté pour bénéficier totalementdes avantages qu'offrent la pompe à chaleur <strong>hybrid</strong>e: le thermodynamique les jours "tarif Heures Creuses"et la chaudière les jours "Tarif Plein" .--Expliquer à l’utilisateur le fonctionnement de soninstallation, en particulier les fonctions de la sonded’ambiance et les programmes qui lui sont accessiblesau niveau de l’interface utilisateur.--Insister sur le fait qu’un plancher chauffant a unegrande inertie et que par conséquent, les réglagesdoivent être progressifs.--Expliquer également à l’utilisateur <strong>com</strong>ment contrôlerle remplissage du circuit de chauffage.Cet appareil est conforme :- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,- à la directive <strong>com</strong>patibilité électromagnétique 89/336/CEE,- à la directive machines 98/37/CE,- à la directive des équipements sous pression 97/23/CECet appareil est également conforme :- au décret n° 98-560 du 30 juin 1998 modifiant le décret n° 92-1271 du 7 décembre 1992 relatif à certains fluides frigorigènesutilisés dans les équipements frigorifiques et climatiques.- au règlement n° 842/2006 du Parlement européen relatif à certains gaz à effet de serre fluorés.- aux normes relatives au produit et aux méthodes d’essai utilisées : Climatiseurs, groupes refroidisseurs deliquide et pompes à chaleur avec <strong>com</strong>presseur entraîné par moteur électrique pour le chauffage et la réfrigérationNF EN 14511-1, NF EN 14511-2, NF EN 14511-3, NF EN 14511-4- à la norme XP ENV 12102 : Climatiseurs, pompes à chaleur et déshumidificateurs avec <strong>com</strong>presseur entraîné par moteurélectrique. Mesure du bruit aérien émis. Détermination du niveau de puissance acoustique.- 60 -Notice d'installation et de mise en service "1366 - FR"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!