12.07.2015 Views

Fait Maison - Lagrange

Fait Maison - Lagrange

Fait Maison - Lagrange

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FAIT MAISON_LAGRANGE 3 16/05/11 10:07 Page276. Control panel1105- DESCRIPTION OF THE APPLIANCE -- THE CONTROL PANEL -7. Base of the applianceTrough selectionbutton1. Open button2118. Spoon caseGilding selection indicator lampWeight selection indicator lamp2. Cover of the appliance613 9. Location of the power supplyDairy produce3. Control window-plug38programmes that4.10.SealKneading bladecan be prepared®Trough selectionwith the rice trough412 5. Space for 11.No Problème the Small troughbread troughCause indicator lampSolution714 6. Control 12. panelLarge rice trough5Programme123456De la fumée sort des grilles d’aération6en cours de fonctionnement 874Les éléments neBreadsontMakerpas mélangés®de manière<strong>Fait</strong>homogène.<strong>Maison</strong>9Ref: 479 001Bread Maker®<strong>Fait</strong> <strong>Maison</strong>Le moteur tourne Ref: 479 mais 001 la pâte n’estpas pétrieVotre écran affiche « HHH » après ledémarrage du programme.Votre écran affiche « E E0 » ou « E E1 »après que vous ayez appuyé sur le bouton« départ/arrêt »Lors de l’utilisation d’un programmede type pain, « LLL » clignote à l’écranet une alarme se fait entendre9201314151620171819?à placer en premières pages de l’anglais...127. Base of the applianceTrough selection13. 1 container and 1 strainer for “fromage blanc”selection buttonbutton Débranchez l’appareil et laissez refroidir.Des 15 8. Spoon ingrédients case14. 8 glass yoghurtpeuventjars with plasticêtrecoverstombés sur la partie chauffante16 de 15. l’appareilSeparator grate for yoghurtprogrammes thatWeight selection button9. Location of the power supplyNettoyez l’intérieur de l’appareil en prenantsoin de ne pas vous brûler.Dairy produce10. Kneading bladecan be prepared17 16. Rice spoonwith the rice trough11. Small bread trough12.17.Large rice troughLadle (“fromage blanc”, jam, etc.)18ProgrammeA/ le programme sélectionné n’est pas approprié Reportez-vous List of bread aux programmes recettes adaptées à13. 1 container 18. and Hook 1 strainer (to remove for “fromage the kneading blanc” blade from theselection button“bread” after baking)l’appareil.14. 19 8 glass yoghurt jars with plastic covers19. Rice measure15. Separator grate for yoghurtB/ le couvercle a souvent été levéWeight selection Ne button soulevez pas le couvercle pendant les20.16. Rice spoonMeasuring spoon (teaspoon/tablespoon)cycles de levée17. ? Ladle (“fromage blanc”, jam, etc.)List of bread programmesC/ 18. La Hook pale (to remove de the kneading pétrissage blade from the ne tourne pas suffisamment ou <strong>Fait</strong>es tournez l’appareil à vide. Si la pâle“bread” after baking)la 19. densité Rice measure de la pâte est trop forte.tourne anormalement, contactez le SAV.of the dairy produce programme time20. Measuring spoon (teaspoon/tablespoon)La cuve est mal positionnée ou la quantité de pâte est Vérifiez la position de la cuve ?et les quantitéstrop importante.utilisées.à placer en premières pages de l’anglais...3.4.5.Control window-plugSealSpace for the troughLa température de la cuve est trop élevée.Le capteur de température interne est mal régléUne sonde évalue la température ambiante avant lancementdu programme et « LLL » clignote si la températureYeastSugar, salt and flourambiante est inférieure à -5°C. N.B. Lors de l’utilisation deYeast Liquid or humid ingredientsla fonction « différé Sugar, salt and », flour le contrôle est effectué lors de laLiquid or humid ingredientsprogrammation et juste avant le début du programme.Trough selectionindicator lampButtons for selecting and adjusting the deferred start and the modificationOuvrez le couvercle et laissez la machinerefroidir pendant 10 à 20 minutes.Contactez le service après vente ou unepersonne agréée ou qualifiée parLAGRANGE.Il suffit d’appuyer sur le bouton« départ/arrêt » pour interrompre le programme.Warming – reheatingselection indicatorlampWarming – reheatingselection buttonDairy produceprogrammes thatcan be preparedwith the rice troughStart/stop buttonButtons for selecting and adjusting the deferred start and the modificaof the dairy produceGilding/temperatureprogramme timeselection button?®78Lors de l’utilisation d’un programmede type pain, « HHH » clignote àl’écran et une alarme se fait entendreLe symboleouclignote et l’appareil sonne 10 fois?Une cc sonde cs évalue la température ambiante avant lancementdu programme et « LLL » clignote si la températu-Teaspoon Tablespoonplacer dans l’anglaisplacer dans l’anglaisre ambiante est inférieure à -5°C. N.B. Lors de l’utilisationde la fonction « différé », le contrôle est effectué lors deLevurela programmation Levureet juste Sucre, sel, avant farine le début du programme.ingrédientsSucre, sel, farineliquides/humides2 ccsolutions cs: csoit la mauvaise cuve est en place, soit lacuve est mal positionnée. L’appareil le détecte aprèsne pas réduire davantage ne pas réduire davantageappui sur le bouton « départ/arrêt »à placer au fil de la notice (voir Doc Word)à placer au fil de la notice (voir Doc Word)?ccTeaspooncsTablespooningrédients liquides/humides25Il suffit d’appuyer sur le bouton« départ/arrêt » pour interrompre leprogramme.17 Chemin de la PlaineZA les Plattes69390 VOURLESFrancewww.lagrange.frIl suffit de mettre la bonne cuve enplace ou de changer le programme enappuyant sur le bouton de sélection dela cuve. Vous devez également bienenfoncer la cuve pour qu’elle s’enclenche.17 Chemin de la PlaineZA les Plattes69390 VOURLESFrancewww.lagrange.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!