12.07.2015 Views

TA MS 400V / 230V - tormatic

TA MS 400V / 230V - tormatic

TA MS 400V / 230V - tormatic

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WN 907002-35-6-50 09/12<strong>TA</strong> <strong>MS</strong><strong>400V</strong> / <strong>230V</strong>Software ReleaseR1.20Table des matières• Informations générales- Sécurité- Explication des symboles- Sécurité au travail- Dangers susceptibles d’émaner du produit- Prescriptions de sécurité- Pièces de rechange- Modifications et transformations du produit- Plaque signalétique- Emballage- Données techniques• Installation et programmation de lacommande• Notice d'utilisation / Description desfonctions• Maintenance / Contrôle• Affichage des erreursRETURN• Informations générales• SécuritéLire attentivement la notice dans son intégralitéavant de commencer toute opération sur le produit,en particulier le chapitre concernant la sécurité et lesconsignes correspondantes. Le texte lu doit avoirété compris. Ce produit peut comporter des risquess’il n’est pas utilisé correctement ou à d’autres finsque celles prévues par son affectation. Touteresponsabilité du fabricant est exclue en cas dedommages résultant du non-respect de la présentenotice.• Pièces de rechange• Explication des symboles0!AVERTISSEMENT: DANGERCe symbole caractérise des consignesdont la non-observation risque deprovoquer des blessures graves.AVERTISSEMENT !Danger d'origine électrique.Les travaux à effectuer doiventêtre réalisés uniquement par unélectricien qualifié.Ce symbole introduit des consignes.Le non-respect de celles-ci peut entraînerdes dysfonctionnements et/ou unedéfaillance de la motorisation.Renvoi au texte et aux figures• Sécurité au travailL’observation des consignes de sécurité et desinstructions indiquées dans la présente noticed’utilisation permet d’éviter des dommagescorporels aux personnes et des dégâts matérielspendant le travail et sur le produit.Tout recours en matière de responsabilité civile et endommages et intérêts contre le fabricant sera excluen cas de non-respect des consignes de sécurité etdes instructions indiquées dans la présente noticed’utilisation ou de non-respect de la réglementationen matière de prévention des accidents en vigueurdans le domaine d’utilisation concerné ainsi que des Tension d'alimentationconsignes générales de sécurité.Le produit fonctionne avec une tension électriqueélevée. Règles à observer avant le début de touteopération à effectuer sur des installationsélectriques:1. Mettre hors tension2. Verrouiller contre le redémarrage intempestif3. Vérifier l’absence de tension• Prescriptions de sécuritéPendant l'installation, la mise en service, lamaintenance et le contrôle de la commande, lesdispositions de protection locales doivent êtreobservées.Les prescriptions suivantes doivent êtreobservées :Normes européennes:- DIN EN 1398Exigences de sécurité pour les ponts de chargementFRLes références normatives des normes citéesdoivent également être observées.Prescriptions VDE- DIN EN 418Sécurité des machinesDispositif d'arrêt d'urgence, aspects fonctionnelsPrincipes de conception- DIN EN 60204-1/VDE 0113-1Equipement électrique des machines- DIN EN 60335-1/VDE 0700-1Sécurité des appareils électrodomestiques etanaloguesN’utiliser que des pièces de rechanged’origine du fabricant. Les contrefaçonsou les pièces de rechange défectueusespeuvent entraîner des dommages, desdysfonctionnements ou une défaillancetotale du produit.• Modifications et transformations du produitPour éviter la mise en danger des personnes etassurer une performance optimale, il est interdit deprocéder à des modifications, des transformationsou des extensions du produit sans l’autorisationexpresse du fabricant.• Plaque signalétiqueLa plaque signalétique se trouve sur la face latéralede la tête de l’opérateur. Respecter la puissanceconnectée indiquée.• EmballagePour l’élimination du matériel d’emballage,respecter l’environnement et les réglementations envigueur sur place pour les déchets.Données techniquesDimensions du boîtierhauteur x largeur x profondeur250 x 215 x 120mmMontage verticalNombre de passages de câbles 6 (4) x M20,2 x M16,2xM20sectionenV3 x 400 V CA3 x 230 V CA• Dangers susceptibles d’émaner du produit Tension de commande 24 V DCLe produit a été soumis à une analyse de risques. Puissance max. du moteur max. 3,0 kWBasées sur cette analyse, la conception et la Classe de protection IP 65réalisation du produit répondent à l'état actuel de la Température de fonctionnement de - 20 °C à + 55 °Ctechnique.Le produit offre une parfaite sécurité de fonctionnements’il est utilisé conformément à l’affectationprévue. Toutefois, un risque résiduel demeure.Veuillez conserver cette notice de pose, d’emploi et d’entretien pendant toute la durée d’utilisation!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!