12.07.2015 Views

Guide de mise en œuvre du GLN pour les prestataires des ... - Carenet

Guide de mise en œuvre du GLN pour les prestataires des ... - Carenet

Guide de mise en œuvre du GLN pour les prestataires des ... - Carenet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Améliorer la sécurité <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts etl'efficacité <strong>de</strong> la chaîne d'approvisionnem<strong>en</strong>t• Polyval<strong>en</strong>ce : <strong>les</strong> <strong>GLN</strong> peuv<strong>en</strong>t être intégrés à <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s à barres GS1-128 et être physiquem<strong>en</strong>tinscrits sur <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> suivants :oooUnités commercia<strong>les</strong> i<strong>de</strong>ntifiant <strong>les</strong> interv<strong>en</strong>ants impliqués dans la transaction (acheteur,fournisseur).Unités <strong>de</strong> transport (expéditeur et consignataire).Lieux physiques (lieu <strong>de</strong> livraison, lieu <strong>de</strong> départ et lieu d'<strong>en</strong>treposage).Pourquoi mon organisation <strong>de</strong>vrait-elle adopter <strong>les</strong> <strong>GLN</strong> dès maint<strong>en</strong>ant?À titre <strong>de</strong> composant clé dans le cadre <strong>de</strong> la normalisation <strong>de</strong> la chaîne d'approvisionnem<strong>en</strong>t, <strong>les</strong> secteurscanadi<strong>en</strong> et américain <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé pass<strong>en</strong>t à l’utilisation <strong>de</strong>s Co<strong>de</strong>s lieux internationaux (<strong>GLN</strong>) <strong>de</strong> GS1avant la date butoir <strong>de</strong> 31 décembre 2010, établie par le secteur. Le Conseil sectoriel <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé Car<strong>en</strong>et<strong>de</strong> GS1 Canada a élaboré une feuille <strong>de</strong> route <strong>en</strong> appui à la <strong>mise</strong> <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong>s <strong>GLN</strong> au Canada.L'adoption <strong>de</strong>s <strong>GLN</strong> éliminera le besoin <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fournisseurs exclusifs à finunique, ré<strong>du</strong>isant ainsi la confusion pot<strong>en</strong>tielle et <strong>les</strong> erreurs com<strong>mise</strong>s lors <strong>de</strong>s transactions au sein <strong>de</strong> lachaîne d'approvisionnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.De plus, <strong>les</strong> <strong>GLN</strong>, ainsi que <strong>les</strong> Co<strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> internationaux (GTIN), constitu<strong>en</strong>t <strong>les</strong> normes employées dansl'i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s lieux et <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its respectivem<strong>en</strong>t, au sein <strong>de</strong>s normes établies <strong>en</strong> rapport avec l’Échange<strong>de</strong> données informatisé (EDI) et <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> œuvre concernant <strong>les</strong> soins <strong>de</strong> santé canadi<strong>en</strong>s,élaborées <strong>pour</strong> et par le secteur.Existe-t-il d'autres métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> codage <strong>de</strong>s lieux?Oui. Il existe 196 métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> codage <strong>de</strong> lieux reconnues par ANSI X12, ainsi que 212 métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> codage <strong>de</strong>lieux reconnues par UN/EDIFACT, par exemple :• Co<strong>de</strong>s lieux exclusifs créés par le v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur, soit le numéro DUNS plus 4 chiffres.• Co<strong>de</strong>s lieux attribués par <strong>de</strong>s organisations externes reconnuesPourquoi privilégier <strong>les</strong> <strong>GLN</strong> par rapport aux autres types d'i<strong>de</strong>ntifiants?Jusqu'à tout récemm<strong>en</strong>t, il n'existait aucune norme reconnue <strong>en</strong> matière d'i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> lieux <strong>pour</strong> <strong>les</strong><strong>prestataires</strong> <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé et <strong>les</strong> <strong>en</strong>tités liées à ce secteur. L'utilisation d'une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong>codage <strong>de</strong>s lieux au sein <strong>de</strong> la chaîne d'approvisionnem<strong>en</strong>t se tra<strong>du</strong>isait par <strong>de</strong>s erreurs coûteuses, uneinefficacité nuisible et l'incapacité à effectuer un suivi efficace.Une solution interne élaborée au sein même <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé peut sembler être la façon laplus facile et rapi<strong>de</strong> d'i<strong>de</strong>ntifier tous <strong>les</strong> lieux concernés <strong>de</strong> manière à répondre aux exig<strong>en</strong>ces opérationnel<strong>les</strong>.Toutefois, lorsque <strong>les</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sont échangés <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> ordinateurs <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes organisations et<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé, on peut faire face à <strong>de</strong>s problèmes tels que :• Multiplication : <strong>de</strong>ux part<strong>en</strong>aires ou plus <strong>de</strong> la chaîne d'approvisionnem<strong>en</strong>t peuv<strong>en</strong>t utiliser le mêmeco<strong>de</strong> lieu afin d'i<strong>de</strong>ntifier un lieu interne <strong>de</strong> leur <strong>en</strong>treprise ou organisation. Ri<strong>en</strong> ne garantit le caractèreunique <strong>de</strong> tels co<strong>de</strong>s.• Complexité : <strong>les</strong> co<strong>de</strong>s internes emploi<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes structures et différ<strong>en</strong>ts formats, ce qui compliquela programmation <strong>de</strong>s applications et r<strong>en</strong>d l'apport <strong>de</strong> modifications aux applications plus coûteux.• Inflexibilité : <strong>les</strong> co<strong>de</strong>s lieux dont la structure conti<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur le lieu sont diffici<strong>les</strong> àgérer, <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong> la structure <strong>de</strong> codage selon <strong>les</strong> nouveaux élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>vant y êtreajoutés.Pour cette raison, <strong>les</strong> secteurs canadi<strong>en</strong> et américain <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé ont décidé, <strong>en</strong> 2009, <strong>de</strong> passer àl'adoption <strong>de</strong>s Co<strong>de</strong>s lieux internationaux (<strong>GLN</strong>) <strong>de</strong> GS1 <strong>en</strong> tant que la norme <strong>en</strong> matière d'i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>sTout le cont<strong>en</strong>u est protégé par un copyright © GS1 Canada, 2010 Page 24 sur 32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!