12.07.2015 Views

ONE180 Manuel d'installation - OneAccess extranet

ONE180 Manuel d'installation - OneAccess extranet

ONE180 Manuel d'installation - OneAccess extranet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ONE180</strong><strong>Manuel</strong> d’installationVersion Eoctobre 2009http://www.oneaccess-net.com


REPORTS TO:Supervising Case Manager or higher authorityINTERCHANGEABILITY:Perform duties of other staff as required.Apply to: CPA - Human Resources Director110 Bartholomew Avenue, Suite 3010Hartford, CT 06106By fax: (860) 566-8089Or e-mail: resumes@cpa-ct.org (MS Word documents only)ONLY CANDIDATES SELECTED FOR INTERVIEW WILL BE CONTACTED


1 Consignes de sécuritéCe repère indique à l’installateur de consulter la notice avant touteconnexion.1.1 Raccordement à l’alimentationPour connecter l’alimentation, toujours respecter les étapes suivantes :1. Raccorder le câble d’alimentation continu (DC) au connecteur d’alimentationdu panneau arrière de l’équipement,2. Raccorder l’extrémité mâle de l’alimentation à la prise secteur.Le raccordement de l’alimentation provoque la mise en marche de l’équipement.Déconnecter le cordon d’alimentation avant toute intervention surl’équipement. Pour sectionner l’alimentation veuillez déconnecter le blocd’alimentation de la prise secteur (elle doit être facilement accessible).1.2 Protection contre les surintensitésLa protection contre les courts-circuits de ce produit dépend de l’installationélectrique du local.Vérifiez qu’un fusible ou qu’un disjoncteur de 240VAC/10A est utilisé sur lesconducteurs de phase (conducteurs de charge).1.3 Niveau de sécurité des circuits d’interfaceLes différents niveaux de sécurité des circuits des interfaces sont décrits danschaque paragraphe présentant les interfaces (paragraphes 4.1 à 4.6).Les modules d’interface (cartes optionnelles) ne peuvent être installés quedans les produits autorisés par <strong>OneAccess</strong> et uniquement par du personnelqualifié tel que recommandé dans ce manuel d’installation.L'installation d'interfaces FXS requiert que la borne située sur le panneauarrière et repérée soit impérativement raccordée à la terre de protectionprincipale de façon permanente.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation5


1.4 WiFi1.4.1 Restrictions nationalesBulgariePays Restriction Raison/RemarqueFrance Usage extérieur limité à10 mW e.i.r.p. à l'intérieur dela bande 2454-2483,5 MHzItalieAutorisation générale requise pour usageextérieur et service public.Utilisation militaire de radio location.Réaffectation en cours de la bande des2,4 GHz pour autoriser la réglementationactuelle sans perturbation. Mise en œuvrecomplète 2012.Si utilisation en dehors des locaux privés,une autorisation générale est requise.Luxembourg Aucune Autorisation générale requise pour lafourniture de réseau et de service (pas pourdes raisons de spectre).Norvège Implémentée Ce paragraphe ne s'applique pas pour lazone géographique dans un rayon de 20kmdu centre de Ny-Alesund.Russie (Fédération)Seulement pour les applications à l'intérieur1.4.2 Restrictions géographiquesPour des raisons de sécurité l’utilisateur doit se tenir à une distanceminimum d’au moins 20 cm de l’antenne.1.4.3 Restrictions techniquesL’utilisateur ne doit apporter aucune modification sur le produit et surl’antenne.6<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


TélécommunicationITU-T K21 sur G.SHDSL(2003-07)Immunité des équipements de télécommunication installés dansles locaux d'abonné aux surtensions et aux surintensités.Compatibilité électromagnétique, immunitéEN 300386 V.1.3.3(2005-04)EN 301489-17 V1.2.1(2002-08)EN 300328 V1.7.1(2006-10)Équipements des réseaux de télécommunications -Exigences concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements etles services radio -Partie 17 : conditions spécifiques pour les systèmes detransmission de 2,4 GHz en large bande et les équipementsHIPERLAN de 5 GHz.Systèmes de transmission à large bande -Équipements de transmission de données fonctionnant dans labande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation àlarge bande -EN harmonisée couvrant des exigences essentielles de l'article 3.2de la Directive de R&TTELimitation des Substances Dangereuses dans les équipements électriques etélectroniques (LSDEEE-RoHS)2002/95/EC<strong>ONE180</strong> respecte la directive européenne sur la restriction del'usage de certaines substances dangereuses dans leséquipements électriques et électroniques.Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE-WEEE)2002/96/EC<strong>ONE180</strong> respecte la directive européenne sur l’élimination desdéchets issus des équipements électriques et électroniques.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation9


3 Présentation de l’équipement3.1 Description de l’équipementCette section détaille les différents types de services offerts par le routeur <strong>ONE180</strong>.Les configurations décrites sont les configurations maximales possibles pour lacarte mère et les modules d’extension. D’autres configurations peuvent en êtredérivées par sous-équipement. En effet le routeur <strong>ONE180</strong> peut disposer dequelques interfaces en moins par rapport à celles présentées ci-dessous.Les acronymes mentionnés en gras entre parenthèses repèrent les marquages desinterfaces en face arrière.3.1.1 Carte mèreLa carte mère du <strong>ONE180</strong>, est équipée de :• 1 accès réseau G.SHDSL (2 ou 4 fils) (SHDSL),• 1 port série pour Configuration et Débogage (CONSOLE),• 1 commutateur Ethernet 4 ports géré (SWITCH),Interface optionnelle montée en usine :• 1 interface WLAN 802.11b/g avec 2 antennes (gérées par la méthode« antenna diversity »)3.1.2 Modules d’extensionDes services supplémentaires sont disponibles en option sur les cartes fillesdécrites ci-dessous.3.1.2.1 Carte 2 BRI + 2 FXSCette carte dans sa configuration complète comporte les interfaces suivantes :• 2 accès numériques S0/T0 configurables en mode TE ou NT (ISDN BRI).• 2 accès analogiques de type FXS pour téléphones (FXS).3.1.2.2 Carte 4 BRI + 2 FXSCette carte dans sa configuration complète comporte les interfaces suivantes :• 4 accès numériques S0/T0 configurables en mode TE ou NT (ISDN BRI).• 2 accès analogiques de type FXS pour téléphones FXS (FXS).10<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


3.1.2.3 Carte 8FXS + 1 FXOCette carte dans sa configuration complète comporte les interfaces suivantes :• 8 accès analogiques de type FXS pour téléphones (FXS).• 1 accès analogique de type FXO pour raccordement au réseau téléphoniquepublic (FXO).3.1.2.4 Carte 4 BRICette carte dans sa configuration complète comporte les interfaces suivantes• 4 accès numériques S0/T0 configurables en mode TE ou NT (ISDN BRI).3.1.2.5 Carte 4 + 4 BRICette carte dans sa configuration complète comporte les interfaces suivantes• 4 accès numériques S0/T0 configurables en mode TE ou NT (ISDN BRI).• 4 accès numériques S0/T0 en mode TE (ISDN BRI).<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation11


3.2 Face avantLe panneau avant est pourvu de voyants renseignant sur l’état de fonctionnementde l’équipement.Figure 1. Face avantVoyants Éteint Vert VertClignotantStatusUplinkÉquipementhors tensionPas de ligneSHDSLconfiguréeÉquipementsous tensionopérationnelToutes les lignesSHDSL sontsynchroniséesOrange Rouge RougeclignotantReboot en cours Non utilisé Équipementsous tensionnonopérationnelAu moins uneligne SHDSL esten cours desynchronisationNon utiliséNon utiliséToutes les Au moins unelignes SHDSL ligne SHDSL estsont non non synchroniséesynchronisées (perte de signal)(perte designal)IP Non utilisé Toutes lesconnexions IPsont activesNon utiliséDéfaut sur aumoins uneinterface IP.(Exemple :PPPoA nonconnecté)Défaut surtoutes lesinterfaces IPNon utiliséWLAN Non utilisé Actif Trafic en cours Non utilisé Non utilisé Non utiliséAuxComPas d’autoconfigurationPas deservice voixpossibleAutoconfigurationterminée etréussieService voix enserviceAutoconfiguration encoursAu moins unecommunicationvoix en cours(pas de défaut)Non utilisé Non utilisé Non utiliséAucunepasserelle enservice(service localpossible)Défaut servicevoix (voirnote 1)Au moins unecommunicationvoix en cours(avec présencedéfaut - note 1)Note 1 : passerelle dé-enregistrée ou bien défaut niveau 1 de l'interface PRI ou bien défaut niveau 1 d'une interfaceBRI avec TEI fixe ou bien plus de port voix (POTS ou VoIP) configuré.12<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


3.3 Face arrièreCette section détaille quelques exemples de face arrière du routeur <strong>ONE180</strong> afinque l’utilisateur puisse repérer la numérotation et l’emplacement des interfaces.D’autres configurations peuvent en être dérivées par sous-équipement : eneffet, <strong>ONE180</strong> peut disposer d’une carte mère ou de modules d’extensioncomportant quelques interfaces en moins, par rapport aux équipementsreprésentés dans ce manuel. Les configurations ci-dessous sontprésentées à titre d’exemple. <strong>OneAccess</strong> se réserve le droit de lescommercialiser ou non.3.3.1 Configuration avec 2 BRI + 2 FXSLe marquage des interfaces sur la face arrière est indiqué en gras entreparenthèses.Le panneau arrière pour cette configuration regroupe l’ensemble desconnecteurs suivants :• 1 port d’accès SHDSL (RJ45) (SHDSL),• 1 port de Configuration et Débogage (RJ45) (CONSOLE),• 4 ports du commutateur FastEthernet (RJ45) (SWITCH E3-0/3 à E0-0/0),• 2 accès analogiques pour téléphones (RJ45) (FXS L2-5/2 et L3-5/3),• 2 accès numériques RNIS (RJ45) (ISDN BRI L0-5/0 et L1-5/1),• 1 prise de raccordement à l’alimentation externe (12VDC-2,2A),• 2 connecteurs pour les antennes WLAN.Figure 2. Panneau arrière avec 2 BRI et 2 FXSEn fonction de l’équipement commandé, la composition du panneau arrièrepeut être différente.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation13


3.3.3 Configuration avec 8 FXS + 1FXOLe marquage des interfaces sur la face arrière est indiqué en gras entreparenthèses.Le panneau arrière pour cette configuration regroupe l’ensemble desconnecteurs suivants :• 1 port d’accès SHDSL (RJ45) (SHDSL),• 1 port de Configuration et Débogage (RJ45) (CONSOLE),• 4 ports du commutateur FastEthernet (RJ45) (SWITCH E3-0/3 à E0-0/0),• 1 accès analogique de type FXO pour raccordement au réseau téléphoniquepublic (RJ45) (FXO L8-5/8),• 8 accès analogiques pour téléphones (RJ45) (FXS L0-5/0 à L7-5/7),• 1 prise de raccordement à l’alimentation externe (12VDC-2,2A),• 2 connecteurs pour les antennes WLAN.Figure 4. Panneau arrière avec 8 FXS et 1 FXOEn fonction de l’équipement commandé, la composition du panneau arrièrepeut être différente.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation15


3.3.4 Configuration avec 4 BRILe marquage des interfaces sur la face arrière est indiqué en gras entreparenthèses.Le panneau arrière pour cette configuration regroupe l’ensemble desconnecteurs suivants :• 1 port d’accès SHDSL (RJ45) (SHDSL),• 1 port de Configuration et Débogage (RJ45) (CONSOLE),• 4 ports du commutateur FastEthernet (RJ45) (SWITCH E3-0/3 à E0-0/0),• 4 accès numériques RNIS (RJ45) (ISDN BRI L0-5/0 à L3-5/3),• 1 prise de raccordement à l’alimentation externe (12VDC-2,2A),• 2 connecteurs pour les antennes WLAN.Figure 5. Panneau arrière avec 4 BRIEn fonction de l’équipement commandé, la composition du panneau arrièrepeut être différente.16<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


3.3.5 Configuration avec 4+4 BRILe marquage des interfaces sur la face arrière est indiqué en gras entreparenthèses.Le panneau arrière pour cette configuration regroupe l’ensemble desconnecteurs suivants :• 1 port d’accès SHDSL (RJ45) (SHDSL),• 1 port de Configuration et Débogage (RJ45) (CONSOLE),• 4 ports du commutateur FastEthernet (RJ45) (SWITCH E3-0/3 à E0-0/0),• 4 accès numériques RNIS NT (RJ45) (ISDN BRI L0-5/0 à L3-5/3),• 4 accès numériques RNIS TE (RJ45) (ISDN BRI L4-5/4 à L7-5/7),• 1 prise de raccordement à l’alimentation externe (12VDC-2,2A),• 2 connecteurs pour les antennes WLAN.Figure 6. Panneau arrière avec 4+4 BRIEn fonction de l’équipement commandé, la composition du panneau arrièrepeut être différente.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation17


3.3.6 Identification de la configuration de baseLes différentes configurations de l’équipement sont identifiées par l’ajout d’une ouplusieurs lettres au nom générique de l’équipement, et imprimées sur l’étiquetted’identification du produit, collée sur le dessous du boîtier.Codification des options :• B : Accès voix numériques (BRI),• V : Accès voix analogique (FXS),• D : accès G.SHDSL 1 à 2 paires (2 à 4 fils),• 8 : 8 communications voix disponibles,• W : WLAN.Exemple :<strong>ONE180</strong>-4B 2V-D8 est un routeur <strong>ONE180</strong> de base équipé de :• 1 accès G.SHDSL 2/4 fils,• 4 accès numériques BRI,• 2 accès analogiques FXS,• 8 communications voix.18<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


4 Description des interfaces4.1 Interface G.SHDSL (SHDSL)4.1.1 Niveau de sécurité des circuits de l’Interface G.SHDSL (SHDSL)L’interface G.SHDSL est de type TRT-1 (Tension Réseau Téléphonique type 1)Elle est destinée à être raccordée directement à une ligne téléphonique standard(extérieure).4.1.2 Caractéristiques• ITU-T G.991.2 pour le G.SHDSL (Annexes A et B), 2, ou 4 fils,• Capacité :• SHDSL 1 paire (2 fils) : 192 kbps jusqu’à 2 320 kbps• SHDSL 2 paires (4 fils) : 384 kbps jusqu’à 4 640 kbps4.1.3 BrochageConnecteur RJ45 :Broche Signal Broche Signal1 Ligne 2 5 Ligne 12 Ligne 2 6 NC3 NC 7 NC4 Ligne 1 8 NC4.1.4 CordonsPour le raccordement d’interface G.SHDSL, utiliser le cordon blindé fourni avecl’équipement.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation19


4.2 Interface Console (CONSOLE)4.2.1 Caractéristiques• RS232,• 9600 bit/s,• 8 bits de données, 1 bit de stop, pas de bit de parité,• Pas de contrôle de flux.4.2.2 BrochageConnecteur RJ45 :Broche Signal Broche Signal1 TX 5 NC2 RX 6 NC3 GND 7 NC4 NC 8 NCLégende :• TX : Émission• RX : Réception• NC : Non Connecté• GND : Masse (Terre)4.2.3 CordonsLe cordon de raccordement à l’interface CONSOLE est défini en Annexe A.20<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


4.3 Interface commutateur Ethernet (SWITCH)4.3.1 Niveau de sécurité des circuits du commutateur Ethernet 10/100 Mbit/sLes interfaces Ethernet 10/100 avec auto-détection sont de type TBTS (Très BasseTension de Sécurité).Elles ne peuvent être utilisées que pour des applications internes non exposées etconnectées à des interfaces Ethernet également de type TBTS.4.3.2 CaractéristiquesLa fonction commutateur Ethernet offre 4 ports Ethernet supplémentaires. Chacundes ports peut être commuté et/ou routé.• 10/100 Mbit/s,• Semi duplex ou duplex intégral,• Auto-négociation,• Auto MDI/MDIX.4.3.3 Signification des voyantsVoyant vert alluméVoyant jaune clignotantLiaison activeTrafic en cours4.3.4 BrochageConnecteur RJ45 :Broche Signal Broche Signal1 TD (+) 5 NC2 TD (-) 6 RD (-)3 RD (+) 7 NC4 NC 8 NC4.3.5 CordonsLes câbles sont blindés, croisés avec 4 paires torsadées. Le commutateur Ethernetsupporte l’auto-détection du câble croisé (détection auto-MDI/MDIX). Les pairespour l’émission sont (1-2) et pour la réception (3-6).<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation21


4.4 Interface analogique FXS (FXSLes interfaces FXS permettent de connecter jusqu’à 8 accès téléphoniquesanalogiques et de fournir ainsi jusqu’à 8 interfaces voix analogiques.Le raccordement de ces interfaces s’effectue sur le panneau arrière par lesconnecteurs RJ45 (1 connecteur par interface).4.4.1 Niveau de sécurité des circuits de l'interface FXSLes modules analogiques marqués FXS offrent 2 ou 8 interfaces FXS (FXS)(connecteur RJ45). Ces interfaces sont de type TRT-2 (Tension de RéseauTéléphonique type 2).Pour des applications internes non exposées ces interfaces doivent êtreconnectées à des interfaces FXO de type TRT-3.4.4.2 Caractéristiques• Impédance de l'accès : 600 Ohms ou complexe,• Plage de fréquence du signal de sonnerie : 16Hz à 70 Hz,• Tension du signal de sonnerie : > 37,4VRMS pour une charge de 1 REN(6,93K + 8µF @ 20Hz) dans la plage de fréquence,• Courant de ligne : 27 mA max. pour une résistance de ligne


4.4.4 CordonLe cordon utilisé pour un raccordement vers un poste analogique standard en FXSest un câble non blindé avec une paire torsadée.L'installation d'interfaces FXS requiert que la borne située sur le panneauarrière et repérée soit impérativement raccordée à la terre de protectionprincipale de façon permanente.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation23


4.5 Interface analogique FXO (FXO)L'interface FXO permet de connecter 1 accès téléphonique analogique au réseautéléphonique public.Le raccordement de cette interface s’effectue sur le panneau arrière par leconnecteur RJ45.4.5.1 Niveau de sécurité des circuits de l’interface FXOLe module analogique marqué FXO offre 1 interface FXO (FXO) (connecteurRJ45). Cette interface est de type TRT-3 (Tension de Réseau Téléphoniquetype 3).Pour des applications internes non exposées cette interface doit être connectée auréseau téléphonique public.4.5.2 BrochageLe raccordement à l'accès voix analogique s’effectue sur le panneau arrière par leconnecteur RJ45 conformément au brochage suivant :Broche Signal Broche Signal1 NC 5 TIP2 NC 6 NC3 NC 7 NC4 RING 8 NC4.5.3 CordonLe cordon utilisé pour le raccordement vers le réseau téléphonique public est uncâble non blindé avec une paire torsadée.24<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


4.6 Interface des modules numériques T0/S0 (ISDN BRI)L’interface BRI permet d’équiper le routeur <strong>ONE180</strong> de jusqu'à 4 interfaces voixnumériques T0/S0 (configurables TE ou NT).Le routeur <strong>ONE180</strong> peut recevoir un module BRI qui possède 2 ou 4 interfacesnumériques.Le raccordement des interfaces voix numériques s’effectue sur le panneau arrièrepar connecteurs RJ45 (1 connecteur par interface).4.6.1 Niveau de sécurité des circuits de l’Interface T0/S0Les modules T0/S0 marqués ISDN BRI offrent 2 ou 4 interfaces RNIS (BRI)(connecteur RJ45). Ces interfaces sont de type TRT-1 (Tension de RéseauTéléphonique type 1).La configuration usine de ces interfaces est en mode T0. Ne les connecterpas dans cette configuration usine à un accès RNIS public sans adapter lescavaliers sous peine d’endommager définitivement ces modules.4.6.2 BrochageLe raccordement aux accès voix s’effectue sur le panneau arrière par lesconnecteurs RJ45 conformément au brochage suivant :Broche Signal Broche Signal1 NC 5 TX (-)2 NC 6 RX (-)3 RX (+) 7 NC4 TX (+) 8 NC4.6.3 Configuration des cavaliersChacune des interfaces RNIS S0/T0 dispose d’un bloc de cavaliers permettantd’avoir les options suivantes :• Adaptation d’impédance de 100 Ohms,• Alimentation des voies pour un poste RNIS (30 volts).<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation25


Le dessin ci-dessous présente la position des blocs de cavaliers des configurations<strong>ONE180</strong>-4B-D8 (RNIS 0-3) et <strong>ONE180</strong>-8B-D8 (RNIS 0-7) sur la carte fille et laposition de WATCHDOG, RESET et JTAG sur la carte mère:Carte mèreJ12X4X5Carte FilleJ2 J4 J6 J8J10 J12 J14 J16RNIS 0 RNIS 1 RNIS 2 RNIS 3 RNIS 4 RNIS 5 RNIS 6 RNIS 7Figure 7. Positionnement des blocs de cavaliers sans FXSLe dessin ci-dessous présente la position des blocs de cavaliers des configurations<strong>ONE180</strong>-2B-2V-D8 (RNIS 0-1) et <strong>ONE180</strong>-4B-2V-D8 (RNIS 0-3) sur la carte fille etla position de WATCHDOG, RESET et JTAG sur la carte mère:Carte mèreJ12X4X5Carte FilleJ2 J4 J6 J8RNIS 0 RNIS 1 RNIS 2 RNIS 3Figure 8. Positionnement des blocs de cavaliers avec FXS26<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


Le cavalier WATCHDOG doit toujours être connecté pour que la société<strong>OneAccess</strong> garantisse le bon fonctionnement du routeur <strong>ONE180</strong>.Description d’un bloc de cavaliers pour une interface BRI :Adaptation 100 ohmspaire émissionAdaptation 100 ohmspaire réceptionAlimentation 30V (-)Alimentation 30V (+)Non utiliséFigure 9. Description d’un bloc de cavaliersChaque bloc de cavaliers permet :• De connecter ou ne pas connecter l’adaptation d’impédance de 100 Ohms,• De connecter ou ne pas connecter l’alimentation des voies pour un poste RNIS(30 Volts).Pour l’alimentation les cavaliers sont obligatoirement utilisés par paire :• Pas d’alimentation : les deux cavaliers sont absents,• Avec alimentation : les deux cavaliers sont présents.Pour l’adaptation 100 Ohms, les cavaliers peuvent être utilisés en émission, enréception ou en émission-réception.Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de configurations en fonction de laposition des cavaliers :<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation27


Configuration sans adaptation d’impédance ni alimentation du posteImpédanceAlimentationAdaptation d’impédance 100 OhmsdéconnectéeAlimentation des voies du poste RNISdéconnectéeConfiguration avec adaptation d’impédance et sans alimentation du posteAdaptation d’impédance 100 OhmsImpédanceAlimentationconnectée.Le premier cavalier de la paire estassocié au sens émission, le second ausens réception.Alimentation des voies du poste RNISdéconnectéeConfiguration sans adaptation d’impédance et avec alimentation du posteImpédanceAlimentationAdaptation d’impédance 100 OhmsdéconnectéeAlimentation des voies du poste RNISconnectéeConfiguration avec adaptation d’impédance et avec alimentation du posteAdaptation d’impédance 100 OhmsImpédanceAlimentationconnectée.Le premier cavalier de la paire estassocié au sens émission, le second ausens réception.Alimentation des voies du poste RNISconnectée28<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


5 InstallationDéconnecter le bloc de la prise secteur avant toute intervention surl’équipement.Ce chapitre décrit les opérations d’installation et de dépose de sous-ensemblesnécessaires lors de mises à niveau, de modification de configuration ou demaintenance de l’équipement.Tous les emplacements inoccupés du panneau arrière doivent être obturéspar des caches appropriés de manière à garantir le respect des normesCEM telles que définies au Chapitre 2, Directives et Normes.5.1 Dépose du capot de protection1. Dévisser les 2 vis situées sur chaque face latérale du capot de protection,2. Soulever le capot.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation29


5.2 Carte d’extensionL’échange de la carte d’extension nécessite la dépose du capot supérieur deprotection de l’équipement.Figure 10. Dépose et pose d’une carte extension5.2.1 Dépose d’une carte d’extension• Dévisser et soulever le capot (paragraphe 5.1),• Dévisser les 2 supports en métallique retenant la cartelette sur la carte mère,• Dégager la carte du connecteur de raccordement de la carte mère,• Dégager le connecteur de l’interface de son emplacement,• Extraire la carte d’extension comme indiqué ci-dessus.5.2.2 Installation d’une carte d’extension• Déposer le capot de protection supérieur (paragraphe 5.1),• Installer les 2 supports en métallique de part et d’autre du connecteurd’interface entre carte mère et cartelette,• Présenter la carte d’extension en positionnant les connecteurs des interfacesdans leur emplacement,• Enficher le connecteur de la carte d’extension dans le connecteur de la cartemère et viser la carte fille sur les 2 supports.30<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


5.3 RaccordementL’alimentation externe est raccordée sur le panneau arrière de l’équipement.L’alimentation externe est livrée avec l’équipement en conformité avec le standardde raccordement secteur de la région d’utilisation précisée lors de la commande del’équipement.Raccorder le connecteur « jack » du bloc d’alimentation externe au connecteurd’alimentation « 12VDC-2,2A » du panneau arrière de l’équipement.Sécuriser le raccordement à l’alimentation en passant le cordond’alimentation dans l’anneau en plastique comme indiqué ci-dessous.L’équipement ne doit pas être utilisé avec une autre source d’alimentationque celle fournie par <strong>OneAccess</strong> et conçue pour <strong>ONE180</strong>.<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation31


6 Mise en servicePour mettre sous tension l’équipement, toujours respecter les étapes suivantes :1. Raccorder l’extrémité femelle du câble d’alimentation à la prise mâlecorrespondante du bloc d’alimentation,2. Raccorder l’extrémité male de l’alimentation à la prise secteur.Le raccordement de l’alimentation provoque la mise en marche del’équipement.Après une temporisation de quelques secondes, l’équipement réalise une séried’autotests, et le chargement du logiciel en RAM, pendant lesquels le voyant"STATUS" clignote.A la fin du chargement du logiciel (environ 20 secondes) :• Le voyant "STATUS" reste allumé vert si l’initialisation s’est dérouléecorrectement,• Le voyant "STATUS" reste clignotant en cas d’absence de logiciel ou d’erreurlors du chargement.Se reporter au document "OneOS – Router User Guide" pour plus d’informations.32<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation


7 Caractéristiques techniques7.1 Environnement climatiqueConditions d’exploitation :Température 0° C ≤ T ≤ 45°CHumidité relative (HR) 5% ≤ HR ≤ 80%Humidité absolueAltitude≤ 24g / m3≤ 2500 mConditions de stockage :Température- 25° C à 55° CHumidité relative (HR) 5% ≤ HR ≤ 80%Humidité absolueAltitude≤ 24g / m3≤ 2500 m7.2 Source d’alimentationAlimentation externe 100-240 VAC / 26,5W (12VDC – 2,2A).7.3 DimensionsLes dimensions du boîtier sont :LargeurHauteurProfondeurPoids320 mm1 U200 mm2,2 kg<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation33


Annexe A : Câble ConsoleRéférence catalogue : 4 022 332 B 00 Ed AP1P2Versport série PCen modeterminal(Con figu ra tion )RJ45 - P1 Signal Sub-D 9 pointsFemelle - P21 TX 22 RX 33 GND 534<strong>ONE180</strong> – <strong>Manuel</strong> d’installation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!