12.07.2015 Views

II ~I ~ ~II~ ~~ ~II ~ ~II - IFES

II ~I ~ ~II~ ~~ ~II ~ ~II - IFES

II ~I ~ ~II~ ~~ ~II ~ ~II - IFES

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Date Printed: 11/03/2008JTS Box Number:Tab Number:Document Title:Document Date:Document Country:lFES ID:lFES 215Burundi: A Pre-Election AssessmentReport, April 19921992BurundiR01548<strong>~I</strong> <strong>~~</strong> <strong>II</strong> <strong>~I</strong> ~ ~<strong>II</strong>~ <strong>~~</strong> ~<strong>II</strong> ~ ~<strong>II</strong><strong>~~</strong>8718- E D C - 4 DI~*


••• : .. _:.1.-/l<strong>II</strong>'.~ ;J International Foundation for Electoral SystemsM ?,r .~ -16-2-0-I-S-T-R-:-EET-. N-,-W-,-' -SU-I-TE-6-1-1-.-W-AS-·~-;N-G-T-O-N-'-D-,C-'-20-0-0-6-. -12-'0'-2)-S-2S-'-S5-0-7-'-F-AX-12-0-2)-4-52--{J-8-0-4ffi,ll 1202) 785·1672,.BURlJj\,'DIA PRE-ELECTION ASSESSMENT REPORTApril 1992•ByGary OuelletGerrit De longandRandall PurcellDO NOT REMOVE FROM<strong>IFES</strong> RESOURCE CENTER!•This'report was made possible by a grant· from the U.S. Agency for International Development.Any person or organization is welcome to quote information from this repon if it is attributedto<strong>IFES</strong>.BOARD OF F, Clifton White Patricia HutcH James M. Cannon Oa\~d Jones Randal C. Te,:,gueDIRECTORS Chairman Secretary CounselRichard M. Scammon Joseph NapolitanCharles Manan John C. White Richard W. SoudrierreVice Chairman Treasurer Raben C. Walker Director, I


•TABLE OF CONTENTSEXECUTIVE SUMMARY .................................... .I. INTRODUCTION ....................................... .P rOJec . t I nI ·u·aU· on ...................................... .Background . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I666<strong>II</strong>. THE FRAMEWORK OF DEMOCRACY IN BURUNDI ................ 8Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8Charter of National Unity .................. . . . . . . . . . . . . . .. 9Constitutional Commission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 10The Constitution . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. <strong>II</strong>The Government . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13<strong>II</strong>I. THE ETHNIC SITUATION IN BURUNDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15IV. EFFECTS OF POLITICAL CHANGE ........................... 19. The Economy ........................................ 19The Role of the Military . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 21Palipehutu .......................................... 22Political Parties ....................................... 23Politicization and the Peasant Culture .......................... 25V. HUMAN RIGHTS AND REFUGEES ............................ 26Refugees ........................................... 26VI. CIVIL AND POLITICAL INSTITUTIONS ........................ 28The Press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Churches ........................................... 28Civic Education ....................................... 29V<strong>II</strong>. REGISTRATION AND VOTING PROCEDURES ................... 31Election Census ....................................... 32Electors Per Polling Station ......................... . . . . . .. 33Voter Registration Card .................................. 33Ballot Design and Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33Ballot Box .......................................... 34Voting Compartment .................................... 35Voting Station Personnel . . . . ... . . . . ~ . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. 35··Transpo~ti~n ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35CommunicatIOn ....................................... 36Communication and Media ................................ 36Vote Counting and Certification of Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 36International Observers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 37V<strong>II</strong>I. REQUEST FOR ASSISTANCE .............................. 38Civic Education Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 39Training of Election Officials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 39Detailed Guide on Election Procedures ......................... 39


Communication ...................... :................. 40Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .!. . . . . . . . . . . . . . . . . 40Transportation ....................... '. . . . . . . . . . . . . . . . . 40IX. SUMMARY OF RECOMMENDATIONS ......................... 41Civic Education ....................................... 41Political Parties ....................................... 42Assistance to a Free Press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 42Electoral Technical Assistance ............. '. . . . . . . . . . . . . . . .. 43Dialogue with Militants .................................. 43Communication Systems ................. '. . . . . . . . . . . . . . . . . 44Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 44Observers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Transportation ........................... ::. . . . . . . . . . . . . . . . . 45APPENDICES ............................................ 46Appendix A: : ....................... :......... . . . . . . . . 47Team DescnptlOn ..................... ,~ ................ 47Appendix B: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. 48List of Persons Interviewed ................................ 48Appendix C: ......................................... 49Excerpts from the Rapport sur la Democratization des Institutions et de la ViePolitique au Burundi ...................... 49Appendix D: .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 50The Constitution of Burundi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 50Appendix E: ......................................... 51Rapport de la Commission Nationale chargee d'etudierLa Question de l'Unite Nationale (avant-propos) .......... 51Appendix F: ......................................... 52Charte de I'Unite National . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . .. 52Appendix G: ... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 53Discours du President de la Republique - avril 4, 1992 . . . . . . . . . . . . . . .. 53Appendix H: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Electoral Law and Ordonnances ............ ,................ 54Appendix I: ......................................... 55Avant-projet de Loi sur les Parties Politiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 55Appendix J: ......................................... 56Deeret sur La Presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 56Appendix K: ......................................... 57Burundi Government Assistance Request ........................ 57<strong>II</strong>


EXECUTIVE SUMMARYThe winds of change are blowing across the African continent have not left untouched the smallnation of Burundi. These continent-wide trends, along with a recurrence of ethnic violence in1988, provoked the government of President Buyoya to set the country with renewedcommitment on the path of national unity and reconciliation through the mechanism of atransition to mUltiparty democracy.In 1989, President Buyoya charged a National Commmission with studying the question ofnational unity. The Commission's report became a focal point for discussion of the interrelatedissues of ethnic conflict and democracy. The Charter of National Unity that grew outof those discussions was ratified by an overwhelming majority of the people of Burundi in areferendum in 1991. The momentum of change continued with the drafting of a newconstitution that established a framework to legalize opposition political parties and which wasratified in a national referendum in March 1992. It is projected that the laws permitting theregistration of political parties will soon be passed by the government, and that multipartyelections for legislature and president will take place by early 1993.Despite this undeniable progress toward national reconciliation and democracy, many problemsremain to be resolved. Some political groups perceive the government as a merely cosmeticchange from the previous regime dominated by the ruling single party UPRONA. Indeed, thegovernment, while including a wider range of political elites, still rules by decree, with littlepopular input or control. Inter-ethnic tensions remain high, as evidenced by renewed violencebetween the main ethnic groups in November 1991. Accusations of human rights abuses by thegovernment and by security and law enforcement bodies continue to be brought to the attentionof international human rights organizations. The existing laws, and even the new Constitutionand Charter of National Unity, continue to put constraints on political freedom which couldprove detrimental to the establishment of a true multi-party democracy.In late March and early April 1992, a team of election experts was sent to Burundi by the<strong>II</strong>nternational Foundation for Electoral Systems (<strong>IFES</strong>), at the invitation of the Government ofBurundi and the U.S. Embassy in Bujumbura, to conduct a Pre-Election Assessment. Thisassessment mission was financed through the U.S. Agency for International Development. The<strong>IFES</strong> assessment team was comprised of a Canadian election official from Alberta, a DutchI


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessmentBurundiparliamentarian, and an American political economist. Arriving three weeks after thereferendum ratifying the new Constitution but before the promulgation of a new law legalizingand governing political parties, the <strong>IFES</strong> team found itself in Burundi at a watershed momentin its history. The rhetorical commitment to democracy by all with whom the team met washigh. Many steps, however, remained to be taken in turning that rhetorical commitment intoa reality. The <strong>IFES</strong> team, both while in-country and in this Pre-Election Assessment Report,has made a number of recommendations for .actions which it feels can help to ensure thatdemocracy will take root in Burundi and that free and fair multi-party elections for legislatureand president will take place.One group of recommendations focuses on revisions to the Electoral Code. The 1982 ElectoralCode served the Government well for the past ten years. The Government now is committedto changing the code to accommodate a multi-party democracy. Much will have to be donequickly to enable democratic elections to occur within the next twelve months. Changes in theelection system must be effected to protect the secrecy of the ballot and to provide checksagainst fraud, two of the minimum conditions set by both domestic and internationalexpectations for legitimate elections. Establishing an electoral system that the population willtrust and believe in is the ultimate goal, and a fully revised Electoral Code is the first step inattaining that goal.The election calendar has not yet been set; however, early 1993 seems to be the likely time forpresidential and legislative elections. A concern regarding the election schedule is that politicalparties are not yet legal and there is a fear that an early election would allow insufficient timefor new parties to organize and be able to compete effectively on an even field with the longdominant UPRONA party.Along with the Electoral Code and calendar, another essential element of the preparations formulti-party elections is the freedom of the press and access to the media. The second Articleof a Presidential Decree No.1I01 of 04/02/92 states categorically that "La Presse est fibre."It goes on to say that the press is subject to restrictions set by law, restrictions that are, in theview of the <strong>IFES</strong> team, not conducive to the free exchange of ideas and to the requirements ofan open, multi-party election campaign.2


•<strong>IFES</strong>Pre-electionAssessment:BurundiPlaying a vital role in the democratic transition now underway in Burundi are two importantinstitutions, the church and the military. Also critical to the transition process is the ethnic (issue. All of these topics are addressed in detail in this report. The church continues to playan important stabilizing role in Burundi, with renewed vigour since President Buyoya tookpower in 1987. Its contribution to society is acknowledged by the Government and especiallyby the Burundi people. The churches are involved deeply in the fields of education, health andsocial services throughout the nation. The role of the military is an uneasy and changing onefor Burundians. As in most African countries, the economic crisis and depression did not passby Burundi without significantly affecting an already weak subsistence farm economy. Thelarge majority of the population live from farming on very small plots of land weakened bymismanagement, erosion and archaic farming methods.The <strong>IFES</strong> team notes that the government has retained full control of the democratization \agenda and thus has assumed full responsibility for the process. The Government thereforealso assumes responsibility to begin an honest reconciliatory dialogue with the various factionswhich have brought violence to Burundi in the past, many of which still are not fullyincorporated into the transition process. The <strong>IFES</strong> team expresses cautious optimism for theprospects of democratization in Burundi in view of the momentum for change built since 1988,the apparent commitment of the government and people to national reconciliation anddemocracy as reflected in the Charter of National Unity and the 1992 Constitution, and therecent statements of the government. The time has come for turning rhetoric into reality, andthat responsibility lies fully with the government. The primary moves needed in this regard arethe legalization of political parties, the strenthening of other institutions necessary fordemocracy such as a free press, and the establishment of an effective civic education program.This is not to say, however, that assistance from the international community should bediscouraged. The <strong>IFES</strong> team recommends that the international community take active interestin the democratization process in Burundi. There is a bona fide need for internationalassistance as Burundi presently does not have necessary materials and expertise required tolaunch the turnaround from a single party system to multi-partyism. The most urgent needsinclude assistance with the technical aspect of the electoral law; census and voter lists3


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundipreparation; simplified balloting and counting systems; and training of election staff at all levelsfrom census taking to counting and reporting of election results. Assistance to thegovernment's civic education program, and aid to non-governmental organizations' efforts inthis area, will also be necessary. The <strong>IFES</strong> team has identified needs as well in the area ofcommunications. Supplementing the existing communications network would add credibilityand speed to the process. Transportation and logistics concerns are also recognized and mustbe addressed.An important concern is one of economizing on costs without minimizing the transparency andsecurity of the electoral system and the secrecy of the balloting. The <strong>IFES</strong> team stronglyrecommends that efforts be made to reduce costs to the minimum. The main consideration isthat once a system is established, it becomes difficult to modify. This becomes even moreimportant when the country must cover on its own the costs of future democratic election.To offer additional credibility to the process, the international community should be invited toI participate as observers in this move to democracy. The <strong>IFES</strong> team feels that observers should1monitor the election, not only on election day but throughout the campaign period.To be most effective, the technical assistance and civic education should begin as soon aspossible. The <strong>IFES</strong> team recommends that a team of technical experts be dispatched soon toassist in the establishment of election procedures. Once this is done, a training program forelection officials should be established to train trainers. It is primarily the responsibility ofthe Burundi government to train their election personnel. The international community canassist in the preparation of training materials. The preparation of a comprehensive electionguide covering the duties of all election workers is imperative.The <strong>IFES</strong> team found a certain fragility in Burundi's transition to a free and open multi-partypolitical system. Many potential stumbling blocks lie on the road toward democracy, and thereremains the possibility that process will fall short of its goal. Assistance from the internationalcommunity is essential to complement, but not to replace, efforts by all elements of Burundisociety to ensure that this difficult and historic process leads to free and fair elections in 1993and beyond that to a strong and stable democracy for the betterment of the lives of all of4


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:BurundiBurundi's people.._.::------ ---•5


I. INTRODUCTIONProject InitiationThe Government of Burundi has requested assistance from the U.S. Embassy in Bujumbura inthe development of a new electoral system as well as policies and procedures to govern theadministration of that system. The Embassy has divided this request into four phases:• Examination of the preparations in progress;• Assistance to the Government of Burundi In the administration of theconstitutional referendum;• Elaboration of election policies and procedures; and• Assistance in the coordination of an international observer presence for theelections in 1993.As a first step, the Embassy has requested that <strong>IFES</strong> send a team of elections experts toBurundi to provide a review of the Government of Burundi's experience with the administrationof the constitutional referendum and to prepare an assessment of the planning for next year'selections. The <strong>IFES</strong> team was also asked to make recommendations regarding the developmentof an electoral system conducive to free and fair elections that legitimately reflect the will ofthe people of Burundi. The <strong>IFES</strong> Pre-Election Assessment Report reflects the findings of the<strong>IFES</strong> team of three election experts who were in Burundi for the period of March 28 to April12, 1992.BackgroundIn Q.ctober 1988, Major Pierre Buyoya, President of the Republic of Burundi, appointed amulti-ethnic National Commission of Inquiry of National Unity in an effort to begin theredressment of centuries of ethnic imbalance and antipathy. By May 1990, he had dissolvedthe ruling Military Committee of National Salvation and reinstated the office of Prime Minister.6


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: BurundiIn February 1991, Burundi ratified a Charter of National Unity, guaranteeing equal rights toall Burundese regardless of ethnic origin. A Constitutional Commission, again selected toensure representation of all ethnic groups, was asked to develop a constitution for Burundi toreplace the one suspended in 1987 when President Buyoya took over power in a bloodlesscoup. Violence between the Hutu and Tutsi erupted again in November 1991. Nevertheless,President Buyoya remains committed to completing Burundi's transition to democratic rule evenas continuing tensions between the country's two largest ethnic groups threaten to derail theprocess. In April 1992, insurgents entered the country from the northwest and continue to havea destabilizing effect on the nation.In April 1992, political parties are expected to begin organizing and registering in preparationfor elections in early 1993. However, the challenge for Burundi in the next several monthsgoes far beyond the mechanics of organizing citizens for political participation. At the veryleast, it involves the building of democratic institutions, and a civil society that respects the ruleof law and the equality of all peoples regardless of ethnic background, after generations ofinstitutionalized segregation.7


ll. THE FRAMEWORK OF DEMOCRACY IN BURUNDIOverviewBurundi is one of the smallest and most densely populated countries m Africa, coveringapproximately 28,000 sq. km., with a population of approximately 5.5 million ( 192 personsper sq. km.). Bujumbura is its capital and largest urban community.Burundi is also a poor country. It has few minerals and little industry. The soil has beenweakened by heavy rainfall, erosion, and poor farming methods. Most of the people grow onlyenough beans, corn, manioc, rice and sweet potatoes to feed their families. Coffee is by farthe most important crop grown for export.Burundi lies far inland in East Africa, just south of the equator. Transportation of goods foroverseas trade is costly. It has a cool and pleasant climate, because it is a mountainous country(1200 - 2500 meters above sea level).•Most of the people of Burundi belong to the Bahutu and Watusi ethnic groups (referred to asHutus and Tutsis in this report). About 85 percent of the population belong to the Hutu ethnicgroup, and about 14 per cent are Tutsi. One per cent are Twa, a pygmy ethnic group. TheHutu were once slaves who cultivated crops for the Tutsi. Now, the Hutu and Tutsi not onlytrade with each other but live side-by-side in both urban and rural areas of the country.Most people grow crops for their own consumption. Some raise cattle or catch fish whileothers grow coffee for export. Rural life is organized at the local level by colline ("hill" inFrench), so that one's "neighborhood" is defined by the hill or colline in which one lives.French and Kirundi are the official languages. Most of the people speak Kirundi, a Bantulanguage. About 65 per cent of the people are Roman Catholic. The other 35 per cent belongto other Christian churches or practice animist religions. Christian missionaries operate manyof the schools and community health centers in Burundi.•Burundi was once the southern part of the territory of Ruanda-Urundi, a colony of Belgium.For many years, it maintained close ties with Ruanda. Relations have increasingly beenstrained since 1959. During that year, members of the Hutu group in Ruanda rebelled against8


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burunditheir Tutsi rulers, and killed many of them.About 140,000 Tutsis fled from Ruanda, andmany of them now live in Burundi, with large numbers in refugee camps.Ruanda-Urundi voted to become independent in 1961. In 1962 Ruanda became the independentnation of Rwanda. Urundi became Burundi when it gained independence.After Burundi's independence, animosity between the Hutu and Tutsi tribes led to almostcontinual unrest. The Hutu objected to rule by the minority Tutsi. In 1965, assassins killedPrime Minister Pierre Ngendandumwe. Later that year, army rebels shot Ngendandumwe'ssuccessor, Leopold Biha. Biha recovered, but was replaced by Michel Micombero, Burundi'smilitary leader. In 1966, Micombero overthrew the King. He established Burundi as arepublic and declared himself President. In 1972, an unsuccessful revolt by the Hutu againstthe Tutsi resulted in 100,000 to 200,000 deaths, mostly Hutus. A group of military leadersoverthrew Micombero's government in 1976. They established a military government andnamed Colonel Jean Baptiste Bagaza president. In 1987, Bagaza was overthrown by MajorBuyoya in a bloodless coup.Charter of National UnityIn October 1989, following years of tension, turmoil and massacres, President Buyoyaestablished a commission to investigate the inter-ethnic violence and make recommendations fornational reconciliation. (See Appendix E.) The commission, composed of equal numbers ofHutu and Tutsi, presented its report in April 1990. Following the report, President Buyoyaannounced new regulations to combat all forms of discrimination against the Hutu andintroduced new regulations to ensure equal opportunities in education, employment and in thearmed forces.During the latter part of the year, the issue of national unity was debated throughout t:'::country and a new degree of freedom of expression was achieved. The debate, however, wasclosely controlled and monitored by UPRONA (Union pour Ie progres narional, the ruling and•only legal party in the country), and did little to satisfy the demands of the internal9


' .. -"<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundi(clandestine) and external opposition groups.The draft Charter of National Unity (see Appendix F) was approved by national referendum onFebruary 5, 1991 by an electoral margin of 89 %. The Charter is all encompassing andprohibits discrimination on the basis of region, religion, ethnicity or sex. It was rejected as a"farce" by PALIPEHUTU and other opposition groups. In spite of the many efforts by theGovernment, November 1991 saw the renewal of bloodshed, a repeat of the ugly violence ofthe past. While the Charter embraces national reconciliation, the incidents of November 1991clearly confirm that not all Burundians have accepted its spirit.Constitutional CommissionThe Constitutional Commission, named on March 21, 1991; received a triple mission:• Analyze problems associated with democratization and produce a Report for thePresident of the Republic;• Organize a national debate on the democratization of institutions and politicallife; and• Draft a new Constitution for the Republic of Burundi and develop a program ofdialogue on its contents with the Burundi population prior to a referendum.The Commission presented its report to the President in August 1991, and the document wasshared with the popUlation on September 10, 1991. (See Appendix C.)•The national debate on the draft Constitution began September 30, 1991 to November 1991,with a second round presented during the period of December 13 and 21, 1991. The BurundiConstiiuti6n was ratified by referendum on March 9, 1992 when more than 90 % voted infavour of its approval .10


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:BurundiThe <strong>IFES</strong> team found confirmation, in their travels in Burundi in April 1992, that the documentwas indeed presented for discussion. The population, in general, appears to have been satisfiedregarding its opportunity to provide input. The real impact of the input with regard to thechanges from the first to final drafts of the Constitution has not been analyzed by the team.During the period of discussion on the proposed Constitution, political parties remained illegal,except for the ruling UPRONA party. It was the express wish of the party in power not tohave opposition groups interfere with the establishment of fundamental laws in Burundi.Political parties are legalized in the new Constitution, effective once the Law on PoliticalParties is approved and the parties properly accredited.The Constitution ratified on March 9, therefore, was not subject to collective challenge byopposition groups. As one individual' put it, it is "a document of the government, by theGovernment and for the government." The new Constitution, largely a creation of theUPRONA party will be difficult to change. Article 180 states that amendments require theapproval of 80% of the members of the National Assembly. It also states that revision of theConstitution belongs concurrently to the President of the Republic and the National Assembly.It would therefore appear that should the President be unwilling to revise the Constitution, theNational Assembly has no authority to do so.The ConstitutionThe Constitution, following ratification in the March 9 referendum, is now the fundamental lawof Burundi along with the Charter of National Unity. (See Appendix D.)The <strong>IFES</strong> team wishes to comment on some aspects of the Constitution which affect thedevelopment of democratic institutions. While it resembles many of the African constitutionsbased on the French model, it does not provide for full openness and transparency. Of theseveral articles which, in the opinion of the <strong>IFES</strong> team, restrict pluralism, the ones whichgenerate most complaints from opposition groups' leaders are those dealing with politicalparties. Although Article 52 recognizes pluralism in Burundi, subsequent articles limit their<strong>II</strong>


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundiexistence. Parties are approved subject to the Constitution and the law. Moreover, partiesseeking accreditation must swear to uphold not only the Constitution but also the Charter ofNational Unity. The latter document appears to prevent political parties from functioning onthe local level. (See Appendix C, The Report on Democratization of Institution and PoliticalLife in Burundi, p. 120.)The parties also charge that there is no objective mechanism for approval of their accreditationpetition, and therefore the Government, through the Ministry of Interior may disallow theformation of certain parties. The Constitution also restricts forming of parties on the basis ofregions, ethnic groups, religion or sex. Furthermore, it is forbidden for parties to obtainfunding from exterior sources. This "exterior" is not explained or elaborated. The governmentwill provide organizational and financial resources for political parties. It is not clear how thefinancial support will be provided; however, the team was told that it would only be providedto parties that participate in the elections and obtain a certain percentage of popular vote.Opposition political groups criticized the Government for creating such restrictions withoutgiving them the opportunity for input or debate. The Government responds that all membersof political groups had the opportunity to discuss the draft Constitution as individuals before itsratification. The opposition groups claim that it will be impossible to operate competitively onequal footing with UPRONA without having some adequate sources of financing and looseningof the restrictions.The Constitution gives sweeping powers to the President. During the period of transition, thecountry will be governed through the process of decrees from the President. He has the powerto both legislate and execute during a period which willlikely extend to early 1993. At thattime, the President will be elected by universal suffrage with a maximum of two five-yearterms.Under the new Constitution, legislative powers are given to the National Assembly. Therepresentatives are elected directly by universal suffrage for a period of five years. Electionof representatives to the National Assembly is proposed by 'blocked list' with proportionalrepresentation. This is a very unusual method and it is difficult to understand how this system12


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundiwill best serve the Burundi people. Without elaborating, Article 103 of the Constitutionconfirms that the "blocked list" should be composed in the spirit of national unity, keeping inmind the diverse composition of the Burundi population. This will no doubt be spelled out inthe electoral law. If a representative is named to the Government or other functions, he mustresign his seat and is replaced. There is no indication how this replacement is made. We canspeculate that the replacement will be the next name on the "blocked list."Of utmost significance is the fact that a representative to the National Assembly does not haveto reside in the constituency that s/he represents. The only requirements are that the candidatebe at least 25 years of age, of Burundi nationality and reside in the country at the time s/hepresents his/her candidacy. This approach could well mean that the elected official does notreside in the constituency and the end result be a National Assembly of elite urban lawmakerswith little appreciation for rural needs.Provisions exist in the Constitution establishing Territorial Collectivities. The leadership ofthese local entities are to be chosen through elections. However, consideration is given in theConstitution to follow the 'traditional institutions' for an electoral system outside of competitionby political parties. Indirect elections for these positions are to be held based upon theprinciple of Ubushingantahe. This is a traditional system in which wise, honourable andresponsible men in each colline propose the administrator of the commune who is to beappointed by the central government.The GovernmentOn March 31, 1992, President Buyoya reconfirmed Adrien Sibomana to continue as PrimeMinister and to lead a new Government during the period of transition which will culminatewith general elections in early 1993. Two days later, the Prime Minister announced themembers of his Government. On April 4th, the <strong>IFES</strong> team was invited to attend the swearinginceremony of the new Government. The opposition groups denounced the government as asuperficial change and a mere continuation of the UPRONA regime.13


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: BurundiPresident Buyoya is hopeful that this new government will be one that leads the country wellduring the transition period and bring true peace and reconciliation to the people of Burundi.The new government has two women (same as in previous), and several of the ministers retaintheir former posts. The new government will be replaced following the Presidential andLegislative elections planned for early 1993.14


ill. THE ETHNIC SITUATION IN BURUND<strong>II</strong>t is impossible to describe the prospects for democracy in Burundi without first understandingthe country's ethnic situation. The majority Hutu tribe comprises 85 percent of the population,the Tutsis 14 percent and the Twa 1 percent.The Belgian colonial administration (1919-1962) strengthened the already dominant Tutsi byeducating them and excluding all others from the administrative and business life of thecountry. With ethnicity an increasingly absolute determinant of socioeconomic status, and withthe abolition of the stabilizing force of the monarchy after independence, Hutu-Tutsi tensionsexploded to produce some of the worst violence in history. Thousands of educated Hutus weremassacred in 1965, and in 1972 some 100,000 to 200,000 died when virtually all Hutu whohad advanced beyond the first years of secondary education were targeted. In 1988, tribaltensions again erupted and an estimated 20,000 were killed. An estimate on the number whodied in renewed fighting in the Fall of 1991 is 1,000 to 3,000.Government officials with whom the <strong>IFES</strong> team met spoke as if ethnic identification is aWestern construct that exists only among a few educated people in the city. It is quick to pointout that it does not keep figures on the ethnic composition of various institutions and that itslast general census (August 1990) was not conducted along ethnic lines. However, the claimis somewhat disingenuous. To be sure, Burundians have been manipUlated by individualsoutside the Burundi Government (Belgians, Rwandans, Palipehutu, and old Royalists, forexample). However, they continue to have some dwindling measure of success only becauseBurundians - educated and illiterate, urban dweller and peasant - are very much aware of whotheir neighbors are.While language, geography, and an increasing sense of nationalism serve to reinforce unity inBurundi, there .are a host of real and psychological forces that also serve to· keep ethnic tensionsalive: a fear of renewed tribal conflict and the loss of political dominance; an assertion ofgroup worth and place; the existence of negative remembrances and images kept alive by astrong oral tradition; evidence of a sense of superiority on the part of a politically andeconomically dominant minority; and the lack of modem associations around which people canalternatively organize.Most Burundians support the democratization and ethnic reconciliation processes launched by15


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:BurundiPresident Buyoya in 1987. However, the team found little appreciation among the Tutsi thatthese may be the first strides toward the reversal of power and not simply the last small stepstoward power sharing of some kind. Many Hutus, on the other hand, consider it a delusion tohope that the government, which in their eyes has been the instrument of oppression, will bringabout effective change.Tutsis have a solid grip on the civil service, on the military and on the economy. However,if the Hutus can be said to be living under a kind of occupation, the Tutsis are really bestcharacterized as living under a state of seige - they are terrified of the prospect of retribution.The situation in neighboring Rwanda and Uganda, where Tutsis roam as powerless minoritiesand refugees, only compounds their fear. Burundi's Tutsis have no intention of joining thispersecuted flock, often referred to as the Palestinians of Africa.At the same time, Burundi's Tutsis no longer seem willing to react to every externalprovocation. Despite the violence against Tutsis by the ruling Hutus in Rwanda, Buyoya'sdemocratization and reconciliation campaign has succeeded in instilling a new sense ofnationalism among Burundians of all stripes, and there are few Tutsis in the government ormilitary willing to engage in the kind of anti-Hutu purges which characterized the First andSecond Republics.Buyoya has also initiated a very credible, and admittedly incomplete, process of channelingpopular demands along non-ethnic-determined paths and developing new routines for conflictavoidance. Cabinet appointments, civil service and military recruitment, and regionalallocations all point to a society in change. The government's "affirmative action" program isespecially visible: the Prime Minister is well-respected Hutu; for the first time a Hutu wasmade the President of the (until recently governing) UPRONA party; and Hutus now hold aslight majority of cabinet positions.These steps may not mean much to some Hutus who feel constrained by the constitutional lawoutlawing political activity organized on an ethnic basis. While the law might at first glanceappear to be a defensive hold on Tutsi power, it might more sympathetically be viewed as a•practical recognition of the danger of ethnicity-mongering by those, on the left as well as the16


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundiright, who seek only power. The test of the government's commitment to democratization willcome when political parties comprised mostly of Hutus (yet not defined as Hutu parties) applyfor legal status.The government is in a difficult position. If it moves even more quickly and boldly than it hasdone to liberalize the political system it will have to convince the Tutsi minority that democracyfor them will not be a zero-sum game - indeed, that democracy will not mean suicide. Unlessthe Tutsi are convinced as such, the nation will likely continue to experience a series of coupsand counter coups. If, on the other hand, the government moves too slowly, it risks bolsteringaccusations of power-hoarding made by those who seek to rekindle the ethnic flame. Thegovernment is afraid, and it is moving cautiously.How successful will the government be in sewing up ethnic differences? Based on the team'sobservations and on conversations with individuals and groups from all strata of Burundisociety, the task will not be an easy one. On one level, there has been a sea change in ethnicrelations. For one thing, few people fear the return of the kind of bloodletting that went on inthe past. One significant indication of confidence is that Hutu parents have started toenthusiastically advance their children through secondary school. The university is about onequarterHutu and still growing.Nevertheless, Hutus remain suspicious that Tutsis will continue to try to dominate their lives.For example, the overwhelming number of Hutus outside the government with whom the teamspoke expressed strong apprehensions about the government's willingness to dilute Tutsidominance of the civil service and especially the military. Specifically, there is still someconcern about former President Bagaza's appointments in the civil service.· Prominent Hutusbelieve that perhaps 30 percent of the civil service is staffed with Bagaza people and that theymake decisions and allocate resources based on ethnic affiliation. (See the section on The Roleof the Military in Chapter IV.)As for the new constitution, there is little confidence among Hutu intellectuals that it willchannel social conflict along pre-determined paths, giving a sense of regularity andpredictability to the routines and rules of the political system. Many Hutus are offended that17


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundithe government has tried to legislate away the ethnic problem. They believe that, as far as thegovernment is concerned, ethnic discrimination ended with the adoption of the Charter of Unityand the Constitution. While Rutus took active part in some of the debate over these documents(especially the Charter), many want a more full-bodied, on-going, dialogue. Some also wantthe government to own up to past atrocities.The problem with a more active dialogue is that it could inflame passions that would serve tofeed the exclusivist agendas of extremists. The President seems very concerned about this; hemay realize that he has created somewhat artificial devices for achieving unity. But he hopesthat multipartyism and the constitution will help absorb the conflict and give the country sometime to develop a more open system. The risk he takes is that these constructs turn out to beno more than an intellectual exercise.At the social level, ethnic relations are not as idyllic as the government paints them. ABurundian will not engage in a passing social relationship without knowing if he or she isdealing with a Rutu or Tutsi. Within Bujumbura's elite, educated class Tutsis and Rutus donot share the same social sphere. The story about Tutsi friends sharing a bottle around the barand switching to glasses when a Rutu walks in to join is drawn from hard truth and from adeep historical hatred passed on by a rich and lively oral tradition in which rumor andembellishment thrive.The government often talks about the ethnic problem dissolving away in a sea of mixedmarriages and it likes to challenge foreigners to try and distinguish between Tutsis and Rutus.This is disingenuous. Mixed marriages are looked down on, are fairly rare, and in any casesolve very little as ethnicity is determined and passed on by.the father's affiliation. Also, whilephysical appearances might fool foreigners, Burundians always seem to know who is who.18


•The EconomyIV. EFFECTS OF POLITICAL CHANGEBurundi has entered a period of relative political stability. Its leadership is sincere aboutmaking progress towards ethnic reconciliation and democratization. However, except foranticipating a greater flow of foreign aid which will likely come as a reward, the governmenthas little sense of how a link between democracy and economic development will be achieved.While the government can be credited for having liberalized the economy under a World Bank. Structural Adjustment Program, it still has no clear plan for addressing the nation's three mostpressing economic issues. These are (I) reform of the agricultural sector, (2) expansion of thesecondary and informal sectors of the economy, and (3) equalizing opportunity among the twomajor ethnic groups.•Burundi ranks as the 12th poorest nation in Africa. In 1991, per capital income was $250.Agriculture employs 94 percent of the work force and generates more than half the country'sGDP ($1.106 billion at 1990 market prices). Coffee provides most of Burundi's foreignexchange (total export value was $72.67 million in 1990). Foreign aid is equivalent to abouttwo-thirds of the nation's exports.The government controls most economic activity, but under the reforms of the SAP severalparastatal enterprises have been liquidated, reorganized, or scheduled for privatization. Themajority shareholding in the Banque Commerciale du Burundi is held by Burundian nationalsand institutions. Coffee is bought from farmers, many of whom live on cooperatives, and isprocessed and marketed by state-owned companies. The same is true of the two other majorcash crops, tea and cotton. Private enterprise plays a small role in construction, industry andcommerce. Foreign ownership is minuscule.The team's survey found that rural Burundians believe ethnic reconciliation and democratizationhave brought some tangible improvements in their lives, like less costly transportation, moreschools and greater access to consumer goods. Nevertheless, the team would agree with theWorld Bank's recent assessment that government control of rural life, and the resultingeconomic stagnation of farmers, has left most rural people "disillusioned."19


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessmentBurundiThe government has taken a top-down approach to rural development, centralizing control ofproduction and commercialization, enforcing low export crop producer prices and effectivelyturning farmers into laborers rather than independent entrepreneurs. The enforcement vehiclesused by the government include weak and biased extension and marketing institutions, a"commune" system of local governance staffed by appointees from the central government, acooperative movement which has forced farmers into villages, and arbitrary and unclear landtenure policies.Burundi's rural sector also faces a more intractable problem: a shortage of attractive, arableland available for a population of 5.6 million people that is growing at a rate of 2.6 per centa year. The country's popUlation density of 192 people per square kilometre is the secondhighest in Africa (population density per square kilometre of cultivated land is a whopping 536people). Ten percent of rural households own no land and, owing to the low legal status ofwomen and inconsistently enforced laws, at least one-third of the population has little or nocontrol of this primary resource.Urban areas have thus far not been able to relieve pressure on the land. Industry and servicesare small and are constrained by a lack of consumer demand. Thus they provide only a smallrevenue base from which the government might absorb people leaving the countryside. Unlikemost other African countries, the informal sector is also small. It is active in roadside standsand in the marketplaces of major towns. While a lively informal sector exists in the country'sprincipal city, Bujumbura, its growth has been hampered by strict government control of thepopulation.•While trade liberalization and reform of the financial sector have proceeded with some success,there is widespread fear that privatization will increase unemployment and serve to concentratewealth even more narrowly in the hands of the ruling Tutsi minority. The majority Hutu havealmost no access to capital.Newly-formed political parties express particular resentment that the govern merit is being forcedto divest its resources in the wake of a transition of power. If the government moves quicklyto recognize political parties, and if parties are allowed to campaign actively in the countryside,20


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment Burundithere is a good chance that a government that speaks for Hutus will gain power next year.Such a government would almost certainly try and "get back" divested industries as part of aneffort to retain "national" wealth.A Hutu government would also almost certainly try to change the constitution to allow morerepresentation at the local level and thereby improve economic conditions for farmers. Theconcerns of farmers figure prominently in the platforms of the two leading opposition parties.Less fearful of an influx of Hutu "extremists," a Hutu government would also likely free upaccess to Bujumbura which, because of its geographic location on Lake Tanganyika, couldbecome a lively informal sector hub.The Role of the MilitaryThe military has dominated Burundi politics since the monarchy was overthrown shortly afterindependence. As a republic, Burundi has always been governed by military men who cameto power behind the barrel of a gun. Although it is quite small by African standards, themilitary weighs heavily on the historical conscience of the nation: the massacres of 1965, 1972,and 1988 are lodged in the memories of every Burundian.More than anything else, the military as an institution has been the instrument by which oneethnic group has dominated another. Now, the military is called on to complete the transitionto an institution controlled by the government. Will it oblige? And will it continue to supportPresident Buyoya's democratization effort?From what the <strong>IFES</strong> team observed, there are reasons to be optimistic. First, the highestranking,best-educated officers are thought to be extremely loyal to the President. As apractical matter, it might be difficult for others to stage a successful military coup. ThePresident recently consolidated his support by appointing a close friend and a hero of the armyas defense minister.Second, the President has been so successful in generating mass-based support for21


<strong>IFES</strong> Pre-eJectionAssessment: Burundidemocratization, marginalizing ethnic exclusionists on both the left and the right, that it wouldbe very difficult to sustain a coup should one take place. The failure of the March 4 attemptedputch (coup d'etat) to attract much support bears this out.•There are also signs that the military as an institution may be changing. The army did not firea shot during the March, 1992 attacks on military barracks in Cibitoke by self-describedPalipehutu rebels. Members of government with whom the team spoke were convinced that themilitary has been transformed into a professional force whose duty is to serve the nation'sexecutive (the Constitution prohibits military men from holding office) and protect thedemocratization process from sabotage from the left and the right. Our hosts could notreiterate often enough that pogroms and anti-democratic coups are terribly out of date.The military may well realize that another massacre or a coup would not be accepted by theinternational community. However, the ethnic composition of the officer corps (98 percent areTutsi) means that it remains a potential threat to democracy (Hutus are still intimidated by thearmy and the government's sincere efforts to integrate this group have not been successful).Tutsis have historically considered themselves warriors. Officers have been relatively wellpaid. If they perceive that democracy will mean their professional, and perhaps physical,extinction they will very likely put an end to it.Fortunately, there is a healthy recognition among FRODEBU (Front pour Ie Democralie auBururuli) and other opposition political parties that the military cannot be thrown out or changedover night: So far, the military seems to have accepted the transition process. Nevertheless,there are elements on the left who, in an open campaign environment, will call for what willbe perceived on the right as retribution. How effective the more moderate forces are atcontaining both groups may well determine Burundi's future.PalipehutuThe <strong>IFES</strong> Team was informed that senior Catholic and Protestant Bishops met with Palipehutuleaders at the end of March, apparently with the President's approval. A joint press release22


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundiwas issued which made a number of points, two of which stand out. First, it indicated that thegovernment might accept Palipehutu if it changed its name (to drop the ethnic designation) andif it renounced the use of force. Second, it called for the creation of a more representative,national army.It is difficult to generalize about who the members of Palipehutu are. The participants in therecent events in Cibitoke claimed they were from Palipehutu but reliable sources say thatPalipehutu representatives living in Europe have denied the Cibitoke incidents were their doing.If Buyoya and Palipehutu are serious about an agreement, they will need to figure out who~hese people are and marginalize those without wide popular support.Political PartiesThe Buyoya regime gradually reduced the repression of the last years of the Bagaza regime.His Prime minister and half of the ministers are from the Hutu ethnic group .. Politicalprisoners were freed and the churches regained their properties taken by the Bagazagovernment. Political parties remained illegal.On April 4, 1992, a new government was installed by the president. The only foreignerspresent at the installation were the <strong>IFES</strong> team members. The task of the government is torestore a unitary and democratic state. The <strong>IFES</strong> team viewed it as unfortunate that thegovernment was sworn in before the promulgation of the law on political parties. The lack ofparticipation of the opposition parties in the new government has only fueled their alienationfrom the transition process.While it is recognized that the Buyoya regime has engineered a relatively peaceful process ofdemocratic transition, and that the steps taken to date are truly steps forward, the transitionprocess still falls short of commonly accepted democratic practices in a number of areas.Although national debates concerning the draft constitution were organized and have someintrinsic value, they cannot replace a democratic set-up in which constructive opposition to theCharter of National Unity and to the Constitution could be legally organized through political23


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundiparties. Instead, mobilization for a "no" vote in the referenda of February 1991 and March1992 was suppressed and some opponents were jailed. The landslide approval in the referendawas therefore a forgone conclusion.The government was appointed by the President and is not subject to any democratic control.The President and the government govern by decree. Its legitimacy is not derived from anational consensus nor is the government controlled by the people.Even with the promulgation of the law on political parties which the <strong>IFES</strong> team reviewed,much will still depend on the way in which the accreditation procedure will be carried out.The law gives ample opportunity to the government to disallow the registration of a politicalparty with which it disagrees. External donors to the democratization process should monitor .closely the degree of liberality in the execution of this law.Another area of concern is that new political parties be given an equal chance in the campaignprior to the next elections. This means that parties must be given time to organize themselves.The schedule calling for legislative and presidential elections in early 1993 gives new politicalparties little time to compete on an even basis with the ruling UPRONA party. The newparties should also be given the opportunity to organize themselves on the local level.UPRONA is organized very well in the communes. There is some potential for the traditionallocal governance system, Ubushingantahe, to be manipUlated and controled by UPRONA.While appreciating the ideal of social solidarity on which Ubushingantahe is based, thisprinciple is not necessarily contrary to democracy based on multipartyism. The constitutionalcommission stated that the presence at the local level of political parties could be a danger tohuman relations in the collines (See Appendix C, Report on Democratization of Institutions andPolitical Life in Burundi, page 120). The impression must be avoided, however, thatUPRONA wishes to monopolize the political organization on the local level, or that rural(largely illiterate) Burundians are not capable of fully participating in multi-party politics. Inthe opinion of the <strong>IFES</strong> team, political parties should be given full access to the collines inorder to organize themselves at the grassroots level. In due time this will lead to direct localelections, which, in the team's opinion, is preferable from a democratic viewpoint toUbushingantahe. The latter system can easily be abused through nepotism and clientelism.24


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundi,Currently, the entire administrative structure, from the central level to the provincial governors,city mayors and commune administrators is appointed by the government. As the new multipartysystem is established, consideration should be given to direct election of these officials,or as least their approval by parliament, so that they are not totally subject to the patronageof the ruling party.Politicization and the Peasant CultureWhether democracy will succeed in Burundi will depend in large part on how indigenousculture and institutions and democratic institutions and practices adapt to each other. A lookat the administrative structure at the local level reveals that "government" for Burundians issomething that has been imposed from the top. While there has been grumbling from some ofthose who are more actively engaged in the monetary economy (and thus know what they aremissing, so to speak) most people seem to have accepted this paternalistic relationship.For a country moving towards democratization, the obvious problem with such a relationshipis that it is the ruling government that has had a monopoly on people's trust and attention. Therelationship has left people with little appreciation for independent action.•Most Burundians would say that politics takes time and entails making difficult choices, andthat peasants generally don't have the time and inclination for such activity. It is not surprisingthat most people believe that decision-making should be the province of "wise-men" (describedas "educated" and "competent"). The problem for democracy is that the only educated peopleat the local level are government and UPRONA party representatives. While there is atradition of consensus building at the colline level, it is to these people that the elders report.Another obstacle to developing an active politics at the local level is the fact that politics andmulti-partyism in Burundi have also historically been associated with ethnic violence. Politicalparties of the past were linked to discrimination and violence in the contest for political power.Burundians are understandably wary of returning to a system which carries the baggage of anunhappy past.25


v. HUMAN RIGHTS AND REFUGEESThe government denies that there are political prisoners in Burundi. Everybody outside thegovernment the <strong>IFES</strong> team spoke with said that there were political prisoners. The team didnot verify this point although the Minister of Justice indicated that the team was welcome tovisit the prisons.The <strong>IFES</strong> team was informed that since the last riots in November 1991, people are being heldin custody without having had formal charges laid against them as required by law. Theprocureur-general (Solicitor General) admitted that not all prisoners had yet been charged,explaining that the judicial system is sluggish. Not every prisoner has the opportunity torepresented by a lawyer, either because there is no lawyer available or the prisoner cannotafford the services of an attorney.The existing legislation provides that a person arrested must be charged within 24 hours. Thegovernment is now changing the law so that more time is allowed where a person may remainin custody without having been formally charged.The prisoner population in Burundi is currently twice that of the existing capacity. TheGovernment informed the team that four more prisons are now being built, with the expectationthat this will improve the living conditions of detainees.Questions remain about the disturbances in 1988 and 1991 that resulted in a large number ofdeaths. The government has refused to have these massacres investigated by independentinstitutions. Nobody knows for certain how many people were killed and by whom. Thegovernment and the democratic government installed after elections both will face the dilemmaof how to deal with past human rights abuses. Some say that the credibility of any newdemocratic government will be in question unless it allows a complete and independentinvestigation into the massacres, including the roles played by the government and the militaryat that time.RefugeesThe ethnic disturbances of the past have resulted in a substantial number of Burundian refugees.26


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessmentBurundiPerhaps 200,000 refugees are living in Tanzania, most of them since the massacre of 1972.Another 19,000 refugees are living in Rwanda and 15,000 more in Zaire. In the past few years,there has been a gradual repatriation of refugees on a voluntary basis, although this tendencywas interrupted by outbreaks of violence in 1988 and 1991. Large numbers of refugees wholeft the country in the wake of the violence in those years came back very soon after theviolence had passed.Burundi is also host to refugees from neighboring countries. The <strong>IFES</strong> team visited a refugeecamp where Rwandans had been living since 1991. The team was informed that there are stillmore refugees moving into the camp from Rwanda where the political situation rem.unsexplosive.The team also visited areas where repatriation had taken place. Burundi, with the assistanceof the international community and the UNHCR (United Nations High Commission forRefugees) has a role in helping returning refugees resettle in their native country. However, thelevel of activity is constrained. The absence of a general amnesty is a significant impediment.Sincere efforts are being made to accommodate and find suitable land for the repatriates. Theteam spoke to several of the newly returned Burundians and got the impression that thesepeople have a fair chance to make a new start in their homeland.27


VI. CIVIL AND POLITICAL INSTITUTIONSThe PressA Presidential Decree dated February 4, 1992 states in Chapter <strong>II</strong>, Article 2: "La presse estlibre. Cette libene de presse n 'est soumise qu 'awe restrictions admises par la loi." ("ThePress is free. This freedom of the press is subject to restrictions permitted by the law. ") TheDecree then proceeds to apply an additional 38 articles and rules that restrict the freedom ofthe press. (See Appendix J.)The Charter of National Unity also gives potential grounds for restrictions on press freedomin that it condemns any divisionist activities or rhetoric. 'It will no doubt be tempting to theruling parties to brand the writings of the political opposition groupsas divisionist and thereforebeyond the bounds of permissible expression.In addition to these formal restrictions on political expression, there are many informalimpediments to people who wish to start a newspaper or to obtain access to the governmentpress, radio or TV. Independent printing facilities are v~ry limited in Burundi and costs arehigh. The government could show its commitment to the institution of the free press byfinancially facilitating printing enterprises. The international community should also assist isfi\1ing the need for facilities, finance and expertise by providing support for the establishmentof a free press and commercial printing enterprises.During the <strong>IFES</strong> team's stay in Burundi, little evidence was seen of free expression by thepopulation in newspaper, print material, radio or television. The team was repeatedly told thatcommuniques, reports on meetings and articles submitted to the newspapers by interest groupsor political groups were simply omitted from the printed or other media. Human rightsorganizations confirmed. that censorship of the media exists, and that it is impossible to reportany matter that would pose any cha\1enging views of the Government or its institutions.ChurchesThe churches, especially the Roman Catholic Church, are powerful in Burundi. About twothirdsof the population are members of the Roman Catholic Church. Another ten percent are28


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundimembers of one of the Protestant churches.The <strong>IFES</strong> team was unable to meet with dignitaries of the Roman Catholic Church, despiterepeated efforts to schedule meetings. The team did meet with the Secretary General of theNational Council of (protestant) Churches in Burundi (Conseil National des Eglises duBurundi). These churches report that their relations with the Third Republic (Buyoya's regime)are positive and comfortable. They are not politically involved in the sense of suppo·rtingparticular political parties. Rather, they emphasize national reconciliation and encouragedialogue and responsibility as citizens. In this way, the churches have played, and can continueto playa very influential role in the democratization process without interference in the politicsof the country. ,The churches are playa significani role in ·the education of Burundians, especially children.Many schools in Burundi are church-sponsored. Civic education, and teaching the people ofBurundi, is in their hands. Without being co-opted by the government, the churches can playa very supportive role in Burundi's democratization efforts through their educational function.Civic EducationDemocratic elections in Burundi are a novelty very few citizens would be familiar with. Overthe past thirty years, the civic education that has been provided has come from theGovernment, with no effective means of providing alternative messages or challenginggovernment propaganda. The population has adopted a certain passivity in acceptinggovernment sources of information as fact. Democracy and transparency demands thatgovernment accountability be strengthened through increased competition in the marketplace ofideas.It is evident that there is a great need to provide basic education to the masses about democracyand about what a citizen can expect from this new form of governance. A truly free press andan end to restrictions on the free expression of ideas are pre-conditions for providing thisnecessary education. The Government must be willing to risk permitting such openness, for29


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundidemocracy cannot survive without freedom of expression at all levels.Government is not the only source of civic education, nor should it be relied on as the sole. source. All involved in the process, especially political parties through their campaigning anddissemination of their platform, can assist. This activity, obviously, can only begin oncepolitical parties are legalized.30


VTI. REGISTRATION AND VOTING PROCEDURESThe Ministry of Interior has been responsible for elections in Burundi. Within the Ministry theDirector General for Territorial Administration and Security is charged with the administrationof elections.Burundi's Electoral Code was decreed in 1982. Other than two subsequent decrees toaccommodate the modalities of the 1991 Charter of National Unity and the 1992 Constitution,the Code has not been changed. The <strong>IFES</strong> team was informed that a new Electoral Code willbe drafted by the Transition Government to accommodate multi-party elections. There was noindication at the time of the team's visit when the new Code would be promulgated, and it didnot appear to be a priority of the Government.In the opinion of the <strong>IFES</strong> team, the current Code, while requiring substantial revision to meetthe needs of a pluralistic form of election, is comprehensive in its provisions for the variouselectoral processes. (See Appendix H.)•Most recent information obtained following the census prepared for the ConstitutionalReferendum in March 1992 lists a total of 2,454,181 electors. This comprehensive censusprovides for a breakdown of the electorate by coliines, communes and provinces. Theexistence of these statistics will be very valuable in the administration of subsequent elections,especially when organizing the establishment of polling stations. Boundaries for electionpurposes are the same as administrative boundaries currently used, delineating collines,communes and provinces.Following a review of the present laws and various decrees, the <strong>IFES</strong> team wishes to elaborateon the various election procedures and propose changes which will provide the followingbenefits:• guarantee that the elector can vote in full confidence of the secrecy of his or herballot;• provide a process that will be efficient;•• attempt to simplify the process for the elector, so that he/she can more easily31


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundiunderstand it, and by understanding the process, have confidence in the fairnessof the operation; and• create economies wherever possible in election administration costs.Election CensusThe election census should be initiated following the announcement of the date of the elections.An alternative is to perform this exercise a pre-set number of days prior the presidentialelections. In any event, it is important that enough time be given for a proper completion ofthis task. Good elections depend on a good voters census.The current law requires that the elector present him/herself to government offices located inthe ehef lieu of the district or at the zone of the commune to be registered. He/she mustpresent his/her identity card or any other piece of identification. An alternative to thisapproach, which might result in a more compete registration of the voters, is a door-to-doorcensus. A period of revision should be established for those that were initially missed, whichwould provide a more accurate count, and also accommodate the many that cannot presentthemselves to the chef lieu or zone of the communce to register. The <strong>IFES</strong> team stresses theimportance of prior training for the census takers.It was not clear to the <strong>IFES</strong> teaam if a national list of electors is prepared in Burundi. Theteam's finding indicate that a voters register is prepared locally and that elections are conductedon the basis of this register. The voters register records the following data: name and surname,name of the eoUine, age, sex, and electoral card number. If a list is not to be prepared andthe register itself is used at the polling station, it is imperative that the register provide extracolumns to permit the election officials to mark "voted" for each of the various elections forwhich the register will be used. As a single register will possibly be used for a series of local,municipal, legislative (two rounds) and presidential (two rounds) elections, perhaps six extracolumns could be provided. Procedures for the production of this document, or for a national•voters list, whould be reviewed. Somne technical assistance in the automation of this process32


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundiwould be useful, as the system is currently manual.Electors Per Polling StationThe number of electors per register or polling station is always a serious concern. The pollingperiod in Burundi is from 7:00 a.m. to 5:00 p.m. Polls may remain open to accommodateanyone lined up to vote at 5:00 but voting must be concluded by 6:00. The <strong>IFES</strong> team feelsthat the maximum of 1500 voters per polling station should be reconsidered. In a wellmanagedvoting station, the voting process will average approximately two minutes per elector.According to current law, voting is compulsory, and therefore turnout on election day willpresumably be high. Each polling station team will have to be extremely competent andefficient to process 1500 people in the 10 hours (600 minutes) the polls will be opened. The<strong>IFES</strong> team recommends that this issue of electors per polling station be given reflectiveconsideration by the people developing the electoral code.Voter Registration CardFollowing registration, each elector is provided with a card confirming that s/he is in fact onthe Register and may vote. When the voter presents him/herself to vote, the card is retainedby the polling station officials. The current system provides for a new card for each election.Obviously, the cost of printing six registration cards for each series of elections could proveprohibitive. The team recommends that a single card be used. The reverse of the card beprinted to provide for at least six areas where the election officials could mark the card. Theelector would retain the card for the next election.Ballot Design and Security•Without any reservation, the <strong>IFES</strong> team recommends that"the ballot for all elections be a singleballot. For the National Assembly and the Presidential vote, a photo of the candidates be33


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundishould included on the ballot. For security reasons, the ballots should be printed with a serialnumber on a removable stub. Ballots be printed in booklets of 100s and 50s, along with othersecurity provisions to prevent any easy reproduction of the ballot.The <strong>IFES</strong> Team also recommends that names on the ballot appear in the chronological orderin which the candidates filed their candidacy. This method should be used for all elections.All the ballots should be initialled or stamped by the president of the polling station prior to theopening of the polling station. This would facilitate the count in the event that extra ballots arefound in the ballot box at the end of the day. Those without the mark of the president of thepolling station would not be counted.Ballot BoxAccording to information supplied to the <strong>IFES</strong> team, the country has about 2,800 ballot boxes.These are of excellent metal quality. They lock with screws which are applied at the openingof the voting day. Half of the ballot boxes are black while the other half are white. This canbe most confusing although they were meant to ease the process. For the referendum, theelector was asked to place the ballot in the white box if he favoured the Constitution and placethe ballot in the black box if not. Two boxes were placed in the voting compartment out ofsight of anyone. This method leads to potential fraud and stuffing of the ballot boxes, andthis practice cannot be recommended to continue.Each polling station had four voting compartments, using a total of eight ballot boxes. The<strong>IFES</strong> team recommends that two ballot boxes be placed in full view of the personnel in thepolling station; that the ballot boxes at each station be of the· same color; that the elector berequested to mark the ballot, fold it and return it to the polling station personnel; and that thestub be removed and the ballot placed in the ballot box in full view of the personnel andobservers. Two ballot boxes per polling station are recommended because of their relativelysmall size. Two boxes may be required to accommodate the ballots.34


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: BurundiThe <strong>IFES</strong> team noted that ballot boxes are not identified. It may be wise to either identifythe ballot boxes with a number or a name. This name or number would also be used in thedocument recording the station's vote count, for positive identification of documents and andincreased security.Voting CompartmentThe <strong>IFES</strong> Team observed what may be considered a very first in the creation of voting booths.All the voting booths were built locally and had to meet specifications set out by theGovernment. These were solidly built using local materials, and certainly provided for theutmost privacy for the elector to cast his ballot. They are also reusable for each in a series ofelections. The <strong>IFES</strong> team was also informed that the construction of the booths was done withmuch enthusiasm and ownership by the local peasants.Voting Station PersonnelThe <strong>IFES</strong> Team recommends that the following personnel form each polling station team: onepresident responsible for the polling station, one secretary, and three assistants. In addition,the polling station should provide accommodation for two representatives of each candidate inthe election. These people assume the greatest responsibility to be impartial in their tasks andshould conform at all times to the rules and regulations set forth. For this reason, the <strong>IFES</strong>Team recommends that a comprehensive manual be published showing step-by-step theresponsibilities of each of the voting station personnel. Furthermore, we recommend that all, . .voting station personnel be given prior training so as to familiarize them with the proceduresand their responsibilities.TransportationAlthough there are some excellent and well maintained paved roads, the majority of the road35


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundisystem in the country requires four-wheel type vehicles. It is reasonable to estimate that itwould generally take a maximum of about three days to get all the necessary elections materialsto all areas of the country. In most cases, however, this can be done within a day.CommunicationBurundi has one of the best communication systems in central Africa. Although the system isefficient, not all areas have the services. Consideration should be given to add to the systemso that all chef lieu can communicate on election day with Bujumbura.Communication and MediaTo date, there is no independent national newspaper. Although efforts are made towardsfreeing the press, little has yet been accomplished. There is a state-owned national radiosystem offering programs in both French and Kirundi. There is also a state-owned nationaltelevision. The <strong>IFES</strong> team notes, however, that very few citizens outside the major cities owna television set.Vote Counting and Certification of ResultsThis is always an interesting item and deserves priority attention. The practice in Burundi hasbeen that the count took place on the day following the vote. The president of the pollingstation is responsible for transporting the ballot boxes and materials to the CommunalAdministrator. There are no clear guidelines as to when the count takes place other thaninstructions that it will be done by the 'members of the chef lieu election bureau and thepresidents of the polling stations.The <strong>IFES</strong> Team is uncomfortable with this procedure because of the risk involved in thetransportation of the election materials. The team recommends that the count take place36


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundiimmediately after the close of the balloting. At that time, all the polling station personnelincluding candidates' representatives and other witnesses will undertake the count. Details andprocedures must be established so as to permit the smooth operation of the count. Once thecount is completed and all present agree that the results are those expressed by the voters, thematerial is placed in the ballot box, the box is resealed and then may be transported whereverthe law provides. Under this procedure, if the box is either destroyed or lost, the results arenot lost and the election in that polling station is not placed in jeopardy or compromised. Thecount immediately at the close of the polling is important in that it provides for a quick postingof local results and for the security of the materials and security of the count. Mostimportantly, it improves the credibility in the process.This counting procedure, completed at each polling station, wi\l demand additional expense forlighting. In· many cases, the count could take place in a nearby electrified building. Failingthis, the president of the polling station assumes the responsibility of making the necessarylighting available. This may require planning, but it is possible providing there is adequatetraining of the personnel. As electricity is not always certain, provisions should be made foreach polling station to have auxiliary lighting for the purpose of the count.International ObserversThe international community must show interest in the democratization of Burundi.Observation at the elections is most important and would normally follow invitation by the hostcountry. Observation, to be credible, must take place during the campaign as well as onpolling days. For an election to be judged fair and free, one must have the opportunity toconfirm that the campaign leading to the election was also fair and the candidates and partieswere free to campaign and spread their message. For this reason, the host country mustfacilitate and accommodate international observers during the election period. It is importantthat accreditation be provided as they arrive in the Burundi. The observers must have theopportunity to free access to all areas of the campaign, the country and polling facilities .•37


vrn. REQUEST FOR ASSISTANCEA request for technical and material assistance to the electoral process was formulated while the<strong>IFES</strong> team was in Burundi by the Ministry of Interior (see Appendix K.) This request waspresented to the <strong>IFES</strong> team and focuses on four areas of assistance:• Training, of the population regarding democracy and participation in elections(in other words, civic education) and of the officials charged with administeringelections. In regard to civic education, the government request notes that theforemost need is for the translation from French into Kirundi of laws andregulations relating to the electoral process. For the training of election officials,the request notes that approximately 7,500 people will need training, and that atraining of trainers program should take place on the application of the ElectoralCode at all levels.• Transport, in the form of vehicles for the National Electoral Commission (18vehicles), the Verification Commission (18 vehicles), the Secretariat of theNational Electoral Commission (5 large and small trucks), and the ProvincialElectoral Commissions (80 vehicles). The total request is for 121 vehicles.• Communication, in the form of two-way radios so that rapid and reliablecommunication between election officials at the national, provincial andcommunal level is assured at the time of elections. The number of radios neededis stated as 200.• Informatics, that is, the computerization of the electors list, the vote count, andother procedures relating to elections, in order to make more precise and rapidthese procedures ...The <strong>IFES</strong> team offers the following comments on the request for assistance, and on other needsthat were noted by the team during their assessment visit.38


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: BurundiCivic Education ProgramThe <strong>IFES</strong> team views assistance to a civic education program as the highest priority. Afterhaving been subjected to a single-party system, Burundians now face a dramatic change, notonly in attitude but also in process. This is demonstrated by the fact that a mUlti-party systemrequires that the people of Burundi make a choice in their leadership. The <strong>IFES</strong> team feels thatin order to bring a better understanding of the political realities in Burundi, the population mustknow what democracy is all about. Burundians must also understand the electoral system,specifically the registration and ballot systems, and understand their role and the role and dutiesof the officials who are administering the Electoral Code. It is important that this imformationbe disseminated in Kirundi as well as French.Training of Election OfficialsThe number two priority for assistance would be to establish a system where the internationalcommunity could actively participate in the training of all election officials. This programcould also include training for the candidates and their parties and education on democracy.The team found that the government officials put much stress on "election supervision" at alllevels. This is a demanding and costly operation, and the ,team feels that it is burdensome andperhaps not necessary. Proper training of election officials, political parties, and observers,coupled with an effective civic education campaign, will diminish the need for such closescrutiny. The system becomes auto-supervised as everyone knows the responsibility of theother. The team feels that funds would be better spent in creating an adequate trainingprogram and stressing responsibility of each person involved in the electoral process.Detailed Guide on Election ProceduresA third priority is to create a Guide for each function of the technical election process. TheGuide would describe the responsibilities of each election official. The Guide should also•contain an aide-memoire for the president of the polling station. The Guide must be39


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundicomprehensive, presenting a step-by-step methodology including sketches as required. It isimportant that this Guide be prepared based on the election legislation which will be producedshortly by the Government of Burundi. Techncial assistance provided in this area shouldremain sensitive and focused on the objective of developing a specifically Burundian electionguide.CommunicationThe <strong>IFES</strong> Team feels that consideration should be given to assistance in completing a nationalcommunications system that would complement the existing system so that communication andreporting of election results could be made for efficiently and quickly.TechnologyVery little in the way of computers and other high technology exists in Burundi. The requestfor assistance in this field, if responded to by international donors, must combine the neededequipment with training. The most useful first step in this area, in the opinion of the team,would be to consider setting up an computerized election result counting system in Bujumbura.TransportationThe request for assistance with the purchase of new vehicles was discussed at some length withthe Minister of·Interior and his officials. The team felt that the request for 121 vehicles wasperhaps larger than what is necessary. With enough lead time for planning, the need forvehicles can be modified and perhaps consideration be given to rentals for the election period.Consideration must also be given to the fuel, maintenance and spare parts needs of anyincreased vehicle use in connection with the administration of elections.40


IX. SUMMARY OF RECOMMENDATIONSCivic EducationThe need for a comprehensive civic education program on democracy in Burundi is referred to )in several areas of this report. This program should cover the specifics of election procedures,the rights of the voters, and the duties of election officials. It is also important that it be made Iclear to the electorate how a democratic government functions. One of the concepts which the<strong>IFES</strong> team found to be most misunderstood was the sharing of power in a democracy. Therehas to be a clear understanding by the ruling government that "power is not forever." If onewins an election, it is normally for five years. One must be prepared to return to the electorateto be re-elected, or face the possibility of losing. The concept of being a member of theopposition groups is certainly misunderstood by politicians. The <strong>IFES</strong> team is of the opinionthat through a civic education program on the realities of democracy in Burundi, the populationwill understand the implications of. the Constitution and the Charter of National Unity.Consequently, their understanding of the significance of democracy and the electoral processunder a new political system would improve as well.The population must be informed about the importance of their vote, with the goal ofconvincing all citizens that while voting is voluntary it is also a civic duty. Burundians mustalso receive assurance that their vote will be secret. The only way they will believe this isthrough an effective media campaign. Ideally, this campaign would have the involvement andapproval of respected non-partisan organizations and civil associations. The population musthave the opportunity to share ideas and to reflect on the meaning of democracy as well as thepros and cons of the various parties and candidates. Civic organizations provide a criticalforum for this kind of reflection and debate. An organized civic education program canprovide information and materials, as well as other kinds of support, to such non-partisanorganizations. .'The literacy rate is low in Burundi, especially among women, and thus the print media havea limited impact. Graphics and other visuals could be employed in order to transmit simplemessages. Radio is also a popular medium in that it has country-wide reception and generallyKirundi is the language used.•The mechanics of voting must be known by the electorate well prior to entering the polling \41


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment:Burundistation. This will have the benefit of instilling confidence in the voter. The <strong>IFES</strong> teambelieves that the total process can be made more efficient and honest if the electors know inadvance what is supposed to happen in a polling station. In Burundi, legislative elections areby "blocked list", a complicated system which is difficult even for experts to understand. Aneffort must be made to explain this system to the voters.Political PartiesThere are obvious inequities with regard to campaigning in Burundi under a multi-party system.Currently, there is very little funding of the new parties once they are accredited. However,UPRONA, the only party for the past 30 years, is adequately funded, but little is known aboutthe source of its funds. Without funding,. other political parties will be playing on an unevenfield. The law prohibits parties from obtaining funds from foreign sources. The <strong>IFES</strong> teambelieves that the Government of Burundi should consider establishing a system that will createa more equitable situation. The <strong>IFES</strong> team recommends that discussions begin immediatelywith the Government of Burundi in an effort to establish a system of funding for politicalparties wishing to participate in the forthcoming national elections.Assistance to a Free PressThere is a small free press in Burundi. It is difficult to establish a free press in a country whichhas not practiced the free expression of opinion in the last 30 years. The facilities are nonexistent,and printing, where available, is archaic. The <strong>IFES</strong> team believes that assistance inestablishing a neutral commercial printing facility would permit not only the creation of civiceducation material, but also provide the country with a commercial printing facility. GivenI existing economic risks, it is difficult to think in terms of a viable free-enterprise type of',operation. , Assistance could be best given through a non-governmental organization currently'in Burundi.42


•<strong>IFES</strong>Pre-electionAssessment:BurundiElectoral Technical AssistanceBurundi has an established electoral system that served the single-party. system quite well.However, it does not and will not serve the multi-party democratic electoral requirements.There is a need to change the system. The <strong>IFES</strong> team feels that this is best done with a teamof experts on site advising the authorities on how to develop and establish specific procedures.The <strong>IFES</strong> team found politicians and civil servants most receptive to assistance in this field.This form of assistance should be given in the early phases of election preparation so that thecivic education program can include material on technical aspects of the election process.In summary, there is a need for assistance in the following areas:• Preparation of electoral legislation• Census and preparation of lists of electors• Registration cards• Developing ballots• Deployment of ballot boxes• Voting booths/compartments• Polling station personnel• Transportation• Security of election material• Vote counting• Reporting of results• Preparation of Guide for election workers• Training for election officials• Other technical matters related to election processesi ,Dialogue with MilitantsFor the past few decades, Burundi has experienced ethnic turmoil that has divided as well asisolated the country. The <strong>IFES</strong> team feels that the assistance provided should include helping43


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: BurundiIBurundi authorities engage in dialogue with the various political forces in and outside Burundi.A failure to settle differences among the various political interests will jeopardize thedemocratization process underway and question the legitimacy of Burundi's politicalinstitutions.Other relevant issues that the <strong>IFES</strong> team feels must be resolved prior to proceeding with theelections in early 1993 are reversing the systematic exclusion of certain political groups fromthe democratic process; addressing the question of refugees both in and outside Burundi;improving Burundi's relations with neighboring countries; and a possible general amnesty.The <strong>IFES</strong> team recommends that professional assistance be provided so that an honest andreconciliatory dialogue can occur among the country's political forces which have a directimpact on the success or failure of democracy in Burundi.Communication SystemsBurundi has a fairly good communication network. However, not all areas possess acommunication system that provides fast and adequate reporting. Therefore, assistanceprovided in this area should be geared towards completing the existing system's inadequaciesin preparation for the elections.The <strong>IFES</strong> team recommends that technical assistance be provided to review needs in order toestablish a more efficient reporting system for election purposes that would complement theexisting communication system.TechnologyModem technology is not widely available in Burundi. Although major towns and cities dohave some computer systems, it is not the case in rural areas where electricity is lacking. Inorder to facilitate the communication and reporting of election results, technical, training, and44


<strong>IFES</strong> Pre-electionAssessment: Burundicommodities assistance is needed in this area. There is also a need for electronic systems atvarious levels of the elections administration in order to make the process more efficient. The<strong>IFES</strong> team recommends that both technical and training assistance be provided in order tostreamline and facilitate the administration of elections in Burundi.ObserversThe importance and necessity of election observers is clear to Burundi's population. The <strong>IFES</strong>team observed that the population has become apprehensive and suspicious about the electoralprocess in their country. It is the recommendation of the <strong>IFES</strong> team that the elections beobserved by independent and neutral observers. Election observation should begin in thecampaign stages and after the count is complete and reported. Election observers should befully briefed on Burundi's social, cultural, political and economic realities.e··The <strong>IFES</strong> team recommends that a team of international election observers be sent Burundi to Iobserve the election campaign and subsequent elections.TransportationThe Government of Burundi has requested assistance for 121 transportation vehicles. Theelections will require the deployment of supplies, equipment and personnel throughout thecountry. The <strong>IFES</strong> team suggests that the Government investigate that possibility of renting thevehicles or using military vehicles. The high cost of fuel in this land-locked country leads the \<strong>IFES</strong> team to suggest the possibility of funding fuel costs during the election period .•45


APPENDICES


•••


Appendix A:Team Description."


Cu~r1cu1umV1taQFamilY n&melFirst nAme IEornPlaoeAddreQsDB:JONGGerrit22 Mal:'ch 1944L"euwardenThe N"'therlandsEui'tenrusts'traat 162271 HB Voorbur~The Netherland ..or.<strong>~~</strong> ?HoI.J~: t"il-3/,-D3,\trZ.t.\iF~ '( ~ '$ol'!-u..o


OUELLET. Guerin (Gary)21 Bell Crescent, FORT MCMURRAY, Alta. CANADA T9H 1K7Tel. (403) 791-3881 FAX (403) 791-5165.:-'e"-,:Responsable a titre de Directeur de Scrutin pour lacirconsriPtion d'Athabasca, Alberta, Canada pour les electionsNationale de 1979, 1980 et 1984. Chef d'equipe dans un- bureaude vote en Namibie en 1989. Assistant a la coordination duProjet d'observation au recensement en Haiti Octobre et Novembre1990 en preparation a la premiere elections democratique enHaiti. Observateur durant l'election generale en Haiti enDecembre 1990. Pour trois semaines, fevrier 25 a mars 21, 1992,aviseur technique au Gouvernement du Congo sur les processuse 1 ectora 1 pour etab 1 i r des changements qu i auront effet desimplifier les modalites, reduire les depense et apporter latransparence voulu par le Gouvernement de Transition. Mars 22 amars 31, aviseur techn·ique au Governement de Rwanda sur lesmodalites electroral en vue d'election national au debut de1993. Experience professionelle : Courtier d'assurance sur lavie depuis 1979; Implique au niveau local a titre de Conseillermunicipal - 1971 a 1975; secretaire tresorier pour commissionscolaire 1967 a 1975; commissaire de distrit scolaire depuis1977; membre representant la communaute sur la commission' desliberations conditionelles au Canada depuis 1988 .A-w


Biodata, <strong>IFES</strong> Team, Burundi - 1992Randall Purcell, 3716 T Street, NW Washington, DC 20007.Tel: 202: 965-3135Current Positions:Full-time consultant in Africa and International Affairs to theJoint Center for Political and Economic Studies, Washington, DC.Part-time consultant toWashington, DC.the Africa Division, World Bank,1990-1991: Economist and legislative liaison, U.S. House ofRepresentatives Leadership and Democratic Study Group.1984-1990: Research Director and Executive Director, CurryFoundation, Washington DC. A non-profit organization dedicated topublic policy research and leadership education in U.S.inte"rnational economic relations and the economics of developingcountries.Education:Johns Hopkins SchoolWashington, DC, MIPP,Industrial Organization.of Advanced International Studies,1990, International Economics andColumbia University, School of International and Public Affairs,New York, MIA, 1982, Economic Development.Northeastern University,and Journalism.Boston, MA, BA, 1979, Political ScienceUniversity of Cape Town, Cape Town, South Africa. Senior Year andHonors Thesis: Migrant Labor and the Economics of Apartheid.Experience:Extensive workpublications onfocus on trade,and travel experience in Africa and numerousinternational economics and development with adevelopment and African economies.


•••


Appendix B:List of Persons Interviewed


CONTRIBUTORS -PEOPLEAAAAADELSKI, Elizabeth*ALLES, Ca 11 y*AAAAAAnthropologist, USAID, Bujumbura,BurundiRotary Club of bujumbura, B.P. 2680,BUJUMBURA, Burundi, 257-22 6290 (amia Jacques Persoons)B'ANKAMBONA,Anse 1 me*Conseiller au Cabinet du Ministre ·deRelations Exterieur et de laCooperation. (notre Guide) - B.P.1840, BUJUMBURA, Burundi Te. 22 39 38/ 23 13 18J, ,-BATUMUBWIRA, Antoinette*BAVAKURE, Hermenegilde*United Nations Information Center,Head of Information Commission ofBurundi ·Human Rights Le.gue.·- . ,,':.: .Conseiller, Dept des AffairsMinistere de L'lnterieurB.P. 1840, BUJUMBURA, Burundi~225210 / 232656Juridique et Contentieuse (Guide)Membre du Parti Pour laReconciliation et. le Progre (P.R.P.)Ambassadeur de France, Bujumbura,Burundi<strong>IFES</strong> . Team Member - Burundi '92 /Buitenruststraat 16, 2271 HBVoorburg, The Netherlands / Tel. 011-317-0318221.1 / FAX 011-317-:::.03182602 /Tel 011-317-03865284 res.·GOYENS, Mr. *KABUSHEMEYE, ErnestKAKIMBI, Laurent*Ambassadeur de Belgique a Bujumbura,BurundiPresident, Rassemblement du PeupleBurundais (RPB)Secretaire d'Etat pour La SecuritePub 1 i.9,ue


LANGE,Leonard'"Deputy Chief of Hission (DCH), ~Ambassade des Etats-Unis, Bujumbura,,.,BurundiProcureur General de BurundiHAJANYUHA, Jean-BerchmansHAYUGI, H.'"HBONERANE, Albert'"HBONIHANKUYE, Celestin*HBONIHPA, Cyprien*HVUYEKURE,· Artemon*NDADAYE, Melchior*NDARUBAGIYE, Leonce*NDIHOKUBWAYO,· Joseph'"NDIKUMSABO, Vincent*NIKOBAHYE, Gaetan*NIHPE, Sylvere*NIYUNGEKO, Gerard'"President, Parti UPRONAEditor in Chief, Catholic WeeklyNDONGOZI, Secretary of RPBRepresentant, Parti du Peuple (P.P.)Hinistre des Relations Exterieure etde la Cooperation / Tel. 23592 (Apr9/92 - news that he was arrestedtoday for his part in theattempted/failed Coup d'Etat 6n Harch4/92) .-., :Haire of BujumburaPresident, Front Pour La Democratieeau Burundi (FRODEBU) / Tel. 225712 /Telex 5151 Bdi / FAX 225794Hembre, Parti Pour La Reconciliationet le Progres (P.R.P.)Gouverneur, Province de la Provincede NgoziSecretaire General, Socialist Partyof BurundiParti Liberal, Bujumbura, BurundiPasteur, Conseil National des Eglisesde BurundiPresident, Court ConstitutionelleNTAHWANA,Hgr. SimonEveque de Bujumbura, VP de laConference EpiscopaleNTIBANTUNGANYA,Sylvestre'"Information Officer, (FRODEBU)Tel. 23 14 94NTIYANKUNDIYE, Pie*Directeur Generalet de la SecuriteTel. 222899de l'Administrationdu Territoire /NTUNGWAHAYO,Athanase*President, Movement for Peace and2


· -.'..::<strong>~~</strong>::.fNYANDWI, Simon*OUELLET, GaryPerry, Mrs. Cynthia*PERSOONS, Claudine*DemocracyRepresentant, Parti du Peuple (P.P.)I FES . Team Coord i nator - Burund i '92Mission - 21 Bell Crescent, FORTMCMURRAY, Alta. T9H 1K7 Canada / Tel.(403) 791-3881 / FAX 403-791-5165Ambassadeur des Etats-Unis,Bujumbura, BurundiSpouse of Consul Honoraire, Ambassadedu Canada, Bujumbura, BurundiPERSOONS, Jacques*Consul Honoraire, Ambassade duCanada, Bujumbura, Burundi - B.P.BOUL DU 28 NOVEMBRE - 257 22 5205 . ,PURCELL, Randall<strong>IFES</strong>, Team member - Burundi, 1992Mission - 3716 TStreet, NW,·Washihgt6<strong>~~</strong> DC~ 20007, USA or ACBF,World Bank, Harare, Zimbabwe .. ":"~-'~:':~:-'':'::--.'.RUBUKA, . A 1 oys*ROSENBERRY, Sara A.*SIBOMANA, Adrien*SIMDAYIGAYA,Jean Marie*SLOCUN, Glen*Gouverneur de la Province de Kirondo.Deuxieme Secretaire, Ambassade desEtats-unis, Bujumbura / Tel. 23454Premier Ministre, Gouvernement deBurundiRepresentant, Parti du Peuple (P.P.)Directeur, USAID, Bujumbura, Burundi(Box 1720) 257 26903/25951YAMUREMYE,Bosco*Membre, Parti Pour la Reconciliationet le Progres (P.R.P.);etait leParti Royalist Parlementaire;* Individuals the <strong>IFES</strong> Team met with while in BurundiNote:The list might not include all the persons the <strong>IFES</strong> Team metwith.3


•••


Appendix C:Excerpts from the Rappon sur la Democratization des Institutions et de la Vie Politique auBurundi


REPCBLIQUE DU BURUNDICOMMISSION CONSTITUTIONNELLE.~,.. ' ..RAPPORT SUR LA DEMOCRATISATIONDES INSTITUTIONS"ET DE LA VIEPOLITIQUE AU BURUNDI".... . ,' :~" .. ",I '., • .:.. _,. _ •. " '. 1:' :: !::-: .• : ...... .-; :.!.-:~.': -'--.. .Bujumbura. Aout 1991


22Deuxieme chapitreEXPERIENCE DEHOCRATIQUE AU BURUNDIL'examen de l'experience dernocratique au Burundi poursuitun double objectif. d' une part rechercher des._ regles, desinstitutions ou des pratiques democratiques sur l~squelles l'onpuisse se fonder pour.democratiser davantage les institutions etla vie poli tique .. au . Burundi. ; d' autre par.t, identifier lespratiques. contraires:. a. la dernocratie·· afin. de les eviter. al'avenir et de donner ainsi au processus de democratisationengage toutes ses chances de succes.•!Pour mener a bien cette tache, la CommissionConsti tutionnelle a ete guidee, entre autres, par les cri teresde democratie suivants la souverainete populaire, laparticipation populaire, la separation des pouvoirs, le respectdes droi ts de l' homme et la solution pacifique des confli tssociatix.L' analyse de la maniere· dont la population burundaise avecu· 1.' experience democratique couvre quatre periodes laperiode ante-coloniale, la periode coloniale et tutelaire, leBurundi independant ou l'on distingue la periode monarchique etla periode republicaine.I. LA PERIODEANTE-COLONIALELa peri ode ante-coloniale.a ete examinee de faQon globaledans la mesure ou les· sources d'information sont essentiellementorales et que bien des etudes restent a faire.Le Royaume du Burundi etait une societe hierarchisee a 4niveaux le Roi (Umwami) , les Chefs (Abaganwa) et lesdeposi taires des. secrets du Royaume ( Abanyamabanga ) , lesadjoints et auxiliaires du pouvoir, la population.Le Mwami est le centre de tout le systeme et sert depoint de reference a tous les autre~ niveaux ..Les· Baganwa' >etaient, . pour - la plupart, des descendants directs.du Roi et· 1 'organisation . politico-administrative du pays etaitessentiellement placee entre leurs mains.Les adjoints ··-et les auxiliaires du pouvoir, Quant a eux,provenaient . generalement de la population ( agricul teurs,eleveurs et artisans). Pour l'essentiel, il s'agissait de Chefsnon Ganwa appeles Abatware-nkebe qui administraient les regionssi tuees en dehors des domaines royaux; il s' agissai t egalementdes Bishikira qui administraient les domaines royaux, des Sous­Chefs (Ababware) et des .autorites deleguees(IvyarLho) ainsi quedes notables de col line ·appeles Abashingantahe.·'. Place au sommet de la hierarchie,corisidere comme etant d' origine surnaturelle :imbuto(1e futur Roi naissait avec des semencesla main).le Mwami etai tUlIlWami yavukanadans 1a paume de


.'e S'il est vrai que la population ne participai t ni 8 lad~signation du Roi ni 8 celle des autres au tori t~s poli ticoadministratives,force est de reconnaitre que les gouvernesacceptaient qu'il en so it ainsi. En d'autres termes, le Roi ettaus ses auxiliaires nomm~s j ouissaient d' une legi timi tetraditionnelle.Sur le plan del'exercice duque 1 'on appelle auj ourd 'hui led~l~guai t .. en' partie aux" Baganwa' .1 'administration.23pouvoir, le Roi detenait cepouvoir ·.ex~cutif, qu'iletc .. aux . autres agents· deS'agissant de ce qui pourrait correspondre aujourd'hui aupouvoir l~gislatif. on peut dire qu'il ~tait exerceessentiellement par la population, dans la mesure au toutes lesregles juridiques, y compris les plus g~nerales, etaientd'o~igine coutumiere, et que la coutume est une creationspontanee de la societ~.Par ailleurs, l'administration de la justice etaitassuree par le Hwami daQs la mesure au des li tiges etaienttranch~s A la·Cour Royale. Mais le Roi ne se reservait,. ·en tantqu ' arbi tre·: et j uge de derniere instance, que des· contestationsde haute ··importance liees notamment _8 la propriete. fonciere, '. aubetail, aux. affaires penales et ala' politique. Les autres. cas~taientregl~sA.des echelons inf~rieurs.par des Cours presidees.,ar les Chefs (Abaganwa ) , les Sous-Chefs . (Aba tware) . ainsi queles Bashingantahe sur les collines.La soci~t~ burundaise attachai t., un grand prix au droit 8la vie et au droit 8 la justice. 11 existait, en effet, desm~canismes "qui' limi taient .1 ~ arbitraire .que pouvaient ... exercer lesgouvernants.. C' est ···ie ' cas . des . Banyarurimbi (Cqnseillerspolitiques.·et ·-judiciaires du Roi). Ces· dignitaires. siegaient .. 8la ... Cour ::que~,presida:i t .. le. ROi.:,lui-:m.eme .e.t.c.ce .. ~derf?~er.: ne .pouvai t.aller " it. .. 1.' encontre .. d .. ' une . 'decision prise unanimement·· par eux.C' est, le, ·::cas::·.~galemen~ .. du . rOle' joue. par 'les: Bashingantahe aux_niveaux: des, collines>a::la Cour des Sous-Chefs:et des. Chefs .. ' .... -. _; •. .:";._ ..• _'. ..:'. .~ .• ..:. . ". .' ." '.. - - .• ~ ;',_'. - •. _.... .." .• ,'0.'_.-.• ~.-.-;.- --' ~ .., •. ..;.. ..,.- >'-.-., .. "-': .... -:.:. '.•-,- ... .....;.. ';... p ......., •.•••.-:.:. '1SSU9'~ des·-,:couches ..' populaires;:::·;les :L;B'anyarUrimbi~'- et·.·.:.les·Bashingaritahec" rendai·ent··"Ta':.i'~justice-,:j udicia·ire='. ma.1s.::: a'ussi:c ils .servaient , ..:d '.organe :.': regulateur de·: ..-;la .. :.. paix·,. sociale .. .:..•. 1ls nepouvaient pas . en':·~tre·· 8utrement. lox'sque-·. 1" on"'ii:::a"'1" e'spri t .. que~,leprofil., d' un' Mushingantahe .. devai t. repondre ... A .. des __ cri teres tres·rigoureux ~tre . un homme mur, etre reconnu publiquement commeun homme" j uste ; .. ·~tre clairvoyant et" integre, .' etre .capable de sesacrifier ·.pour l' interet " general,'.' etre·.: competent;" ,sage.. etdisponible','·;-'''avoir ·le·· sens" . de la .'. veri teo . et':'uJi-~seris:: eleve .' des'respOnsabil!tes .... Bien·· _plus. ,la" population etait ... associee· A'1 '. investi ture. desdi t's:: Bashingantahe ;',':·En effet .. · leur; investi ture;'apres"un stage probatcire, etait' publique et ·toute-personne qui&,ai t des raisons de s' opposer it. l' admission d' un candidat au~ein du ~orps des Bashingantahe pouvait le faire librement., .'.:.-...':.;;,-,!<strong>~I</strong> .::!'....t u:t' -~.,ii<strong>II</strong>


24Nonobstant le rOle regulateur joue par les institutionsde l' lIpoque, il existai t des pratiques incompatibles avec lesdroits de l'homme et la dignite humaine. C'est entre autres lespratiques arbi traires en rapport avec Ukunyaga (exproprier) etUkwangaza (exiler). 11 taut ajouter egalement l'Ubugabire(contrat de bail A cheptel) et l'Ubugererwa (contrat de cessionde terre moyennant prestations particulieres) qui pouvaientgenerer des rapports d'inegalite.Au regard du fonctionnement du systeme monarchique a laperi ode ,pre-coloniale', ,deuxcidees peuvent ~tre retenues.Premierement,dans ses aspects positits, la monarchieetai t, d' une part, parvenue a forger une nation, a maintenirl' uni te nationale et la paix sociale. D' autre part,· elle avai tpu mettre en place une institution d'essence democratique asavoir 1 'institution d'Ubushingantahe. Enfin, le pouvoirmonarchique n' etai t pas percu comme exerce exclusivement, dansl'inter~t des dirigeants rnais aussi dans 1 'interet de lapopulation et du maintien de l'ordre social.Deuxiemement, dans ses aspects negatifs, meme sil'ensemble de la population vivait a peu pres dans desconditions semblables, le systeme monarchique recelait desinegalites liees aux privileges de naissance reconnus a laclasse dirigeante. Par ailleurs, le pouvoir monarchique pouvaitetre arbitraire malgre la presence d'institutions de regulationsociale.<strong>II</strong>. LA PERIODE,COLONIALE ETTUTELAIRE... Contrairement a la periodeprecedente, la periodecoloniale ·,et tutelaire' presente l' avantage d' etre couverte pardes ,ecrits. L'on not era , a ce propos, qu'une descaracteristiques .. ' communes de certains ecri ts est' d ' avoirclassifie " la~'population' bururidaise 'en Hutu, Tutsi et, Twa surbase de, cri teres pseudo-scientifiques inspires par" 1 'ideologier-aciale ....... , Ces ,', ecri ts ont eu' une 'influence nefaste sur1 'intelligentsia burundaise, les partis politiques etl' evolution· poli tiq'ue du Burundiindependant:'~'.:.:, .:r:.-':: ~ .:~--::.' :.- .;.":'::~:.~_ .. --: ... " . .' _'. ~:; .. ". _. ",_' - ':-. ... -... :" O:.,::::r. Cette'" ~riod'e' "pourrai t etre· subdi visee en deux moments:la·periode·allemande et la'periode belge .. :.;... . .. . ." .'. , ., . ·-·La~peiiode': d' occtipationalle;';-and~ a dure de 1889 a 1916.De cette periode l'on retiendra la Signature du Traite deKiganda(1903) qui consacra la perte de la souverainete du pays.La'· domination 'allemande du Royaume du Burundci. est remplacee parcelle de la Belgique. Cette derniere s'etendra,de 1916 a 1962,date a'laquelle le Burundi recouvra sa souverainete...-.~ii, ,.e".i!'.~


25De 1916 a 1923, Ie Burundi est place sous occupation~militaire beIge. De 1926 a 1946 Ie Burundi se trouve sous mandat"'belge. En 1946, par un accord passe entre la Belgique etl'Organisation des Nations Unies (ONU), Ie Burundi est mis soustutelle beIge. La peri ode du mandat et de tutelle belges seracaracterisee par deux sous-periodes. La premiere se si tue entre "',.1925 et 1960 ; la seconde s'etend de fin 1960 au ler jUillet1962.'Pendant la premiere sous-periode, l' Administration beIge .....prend ... le . pouvoir en mains . et. procede a une serie detransformations . de la vie poli tique et administrative du pays. .En effet, entre 1925 et 1933, des changements interviennent quiont notamment pour effet la limitation et l' affaiblissement du·pouvoir royal, Ie renforcement du pouvoir des Baganwa dont onfait des fonctionnaires de 1 'Administration beIge, ladesti tution progressive des Chefs et des Sous-Chefs Batutsi etEahutu.!;:,r ••. ~ .fiI"<strong>II</strong>1!En 1952, la tutelle procede a nouveau a une organisationdes structures traditionnelles. Elle instaure des organesconsultatifselus a tous les echelons de l'administrationtraditionnelle dont Ie Conseil Superieur du Pays. En 1959, laDeclaration Gouvernementale relative a l'avenir du Ruanda-Urundienvisage d'autres reformes. Le Decret interimaire du 25 decembre1959 les definit ainsi «suppression de la dualite~dministrative entre autorites de tutelle et autoriteswoutumieres, . creation aI' echelon des communes de conseils el usau suffrage universel. a 1 'echelon du pays. d'assemblee composeede membres -elus au second degre et de'representants des inter~tsdes notables».Quelques mois apres, Ie ·contenu de ce Decret sematerialise. Le Conseil Superieur du Pays est remplace par uneCommission interimaire de cinq membres qui sera completee par lacreation de neuf commissaires du pays. Les cheffcries deviennentdes provinces. Les sous-chefferies et les centres extracoutumiers.sont·supprimes et remplaces par. des communes.Pendant la deuxieme so~speriode,le Burundi se prepare apasser de la domination a.l' independance .. Outre .les·. insti tutionsdej a: . en place, ... cette . periode . est marquee par. 1.' existence denombreux partis :poli tiques sur l' echiquier poli tique national.Les uns, comme Ie Parti UPRONA (Union pour Ie progresNational)reclame l'independance immediate. Les autres, comme Ie PartiDemocrate .... Chretien' .( PDC) se "declarent adversaires d' une sirapide independance.La vie politique de l'epoque est marquee par l'existencede nombreux partis poli tiques dont certains n' avaient pas deprogrammes; . d 'autres . etant ethnicistes ou manipules par lesetrangers. La competition entre les partis se caracterise par la~olence et l'intolerance qui reste gravees dans la memoire des~rundais de l'epoque.""<strong>II</strong>f t".:'• ••. 1.. \ ~....


26Sur Ie plan insti tutionnel, une Constitution provisoireest adoptee Ie 26 novembre 1961. Elle accorde d'importantspouvoirs au Mwami d~nt I' exercice du pouvoir legislatif assureconj ointement avec Ie Parlement. Le Roi a aussi Ie droit dedissoudre Ie Parlement. Les decisions prises par Ie Roi dans Iecadre des pouvoirs qui lui etaient reconnus par la Constitutionne devenaient effectives qu'avec 1 'accord prealable duRepresentant de la puissance tutelaire.Pendant toute la periode sous analyse, c'estl'administration coloniale qui domine Ie jeu politique. Lasouverainete populaire est mise sous Ie boisseau. Mais lapopulation burundaise n'a jamais accepte la dominationetrangere. Et a la faveur de la vague des demandesd'independance qui traverse Ie continent africain a partir desannees 1958, Ie Burundi raclame son independance.L'on retiendra que les periodes allemande et beIge n'ontpas ete respectueuses des droi ts de ..1' homme et de la digni tehumaine. En: tamoigne, entre autres, l'usage de la chicote. Bienplus, I' administration etrangere -neutralisa toute la hierarchiedu pouvoir autochtone et interdit Ie droit de former desassociations notamment celles ayant un caractere politique. Casdernieres ne seront autorisees qu'a partir de l'ar~ee 1959.A la question de savoir si l'on peut mettre en evidencequelques regles, institutions ou pratiques democratiques pendantla periode d' occupation allemande et la periode de dominationbeIge, force est de se rendre compte qu'elles sontcaracterisees, dans I' ensemble, par l' abser.-.:;e de democratieveritable. En effet, la domination d'un peuple par un autre estla negation merne de la democratie..-,<strong>II</strong>I. LE BURUNDI INDEPENDANTCette periode comprend Ie regime monarchique et Ie regimerepublicain ce dernier recouvre la Premiere Republique, laDeuxieme Republique et la TroisieI:le Republique.A. La periode monarchique11 s'8git d'une periode relativement courte (ler juillet1962 - 28 novembre 1966) mais riche en evenements politiques.Quelques temps apresl'independance nationa1e (lerconsti tution est promu1guee (16]a precedente les dispositionsbeIge Ie pouvoir de regenter les1 'accession du Burundi ajui11et 1962), une nouvelleoctobre 1962). Elle expurge dequi accordaient a la Tutelleactes du Royaume.


27Laexecutif,A appartient., legislatifRoi.nouvelle Constitution prevoit les trois pouvoirs:legislatif et j udiciaire. Le pouvoir executif"au Roi qui nomme et revoque ses Ministres. Le pouvoirest exerce collectivement par le Parlement et IeSur le plan des institutions dirigeantes, il convient denoter que le Parti UPRONA a, au lendemain de l' accession duBurundi a l'independance, la haute main sur les affairespoli tiques du Royaume. 11 est pratiquement la seule formationpolitique organisee qui occupe la scene politique nationale, lesautres partis s' etant eclipses notamment a la sui te dQl'assassinat du Prince Louis RWAGASORE.Toutefois la direction nationale du Parti UPRONA ne taraepas a etre minee par des dissensions internes. Elles resultant,pour l' essentiel, du vide poli tique laisse par l' assassinat duPrince. Ces incomprehensions se transposent au Gouvernement etau Parlement. Ce dernier se scinde en deux camps. Ces· .courants,au depart ideologiques, etaient etiquetes «progressistes» et«mo(;ares».. Mais vi te, ils degenerent et prennent une colorationethnique. Le premip.r, denomme «CASABLANCA» etait a predominancetutsi ; Ie second dit «MONROVIA» etait a predominance hutu.Conscient des . dangers que le pays etai ten train decourir, le Roi essaiera de se situer au-dessus de ces querellespartisanes. 11 tentera, en· vain, de restaurer son autorite. 11a:ree des Secretariats d' Etat sous son contrOle (Secretariats~'Etats a la Gendarmerie, a l'Armee et a la Justice). Cesefforts ne seront pas couronnes de succes. 11 ne parvint pas aretablir les equilibres necessaires au sein de la classepoli tique. La rupture etai t entamee. La conscience nationale'avai t cede la place a la conscience ethnique au sein de laclasse dirigeante., ;; ~.Sur le plan institutionnel, la periodepar une grande instabilite politique et parveri table participation de la population dansaffaires qui engagent son destin.se caracteriseral'absence d'unela condui te desDu point de vue des droits de l'homme, il est a noter quele contenu de la Constitution ne sera pas toujours respecte. La.periode. sera marquee par de nombreus·es et graves viol·ations desdroi ts de l' homme. En temoignent les arrestations· ·etemprisonnements de mandataires politiques, les assassinats deleaders politiques, les pertes de vies· humaines lors de latentattve de coup d'Etat d'octobre 1965 et de la repressionsevere qui s' en suivi t, les intrigues sournoises destinees aevincer des concurrents.L'experience democratique sous la periode monarchique du~urundi independant a connu de serieuses difficultes malgre..,'existence d'institutions d'allure democratique. Unapprentissage ~realable de la maniere d~ gerer le pays dans uncadre pluripartisan et de vivre la democratie pluraliste a faitdefaut. Et c' est probablement ce qui rend compte des nombreux


•,5t ,28p~eges dans lesquels les acteurs de la scene politique nationalede l'epoque sont tombes : non respect du prescrit des textes deloi, instabilite politique, intolerance, violence a la place dela solution des conflits par des moyens pacifiques.. ,!<strong>~I</strong>1I


37Problemes lies a la democratisationCrainte de derive ethniqueDans Ie passe, j 1 est arrive que la competition ·despartis poli tiques se fonde sur des considerations a caractereethnique. L'histoire recente du Burundi est marquee par lesviolences ethniques. L' evolution poli tique du pays a favorisel' emergence d' une conscience ethnique et a accumule passions· etfrustrations de toutes natures defavorables a l'integrationnationale. <strong>II</strong> y a donc un danger reel que la competitionpolitique se porte sur Ie terrain subjectif des particularismesethniques et regionalistes, compromettant ainsi les objectifsnobles de la democratie et de la Charte de l'unite nationale. Ledanger existe que se forment des groupements poli tiques et desinstitutions fondes sur l'appartenance ethnique.En effet, la lutte pour Ie pouvoir et la defensed'interets personnels peuvent pousser certains hommes politiques·a ···exploi ter la conscience ethnique ou d ' autres . formes dedivision. Cette democratie pervertie est d' autant plus redouteequ' une certaine propagande fait l' apologie de l' ideologiedivisionniste dont la mise a execution mettrai t Ie pays a feuet a sang.<strong>II</strong> est primordial que Ie~lace et les hommes politiques se~t donnent toutes les chancesdemocratiques.regime poli tiquepreoccupent de cede succes auxa mettre engrave dangerinstitutions2. Crainte d'instabilite politiqueEn dehors des dangers de l'ethnisation de la viepolitique, des risques reels d'instabilite politique sontconcevables dans 1 'hypothese ou aucun parti politique nereunirait une majorite absolue au Parlement et qu'aucunecoalition stable ne se degagerait.Les confli ts entre l' Executif et Ie Legislatif peuvent. deboucher sur un blocage des institutions et compromettre Iefonctionnement de l'Etat et des programmes de developpementComme ce fut Ie cas au cours de la periode 1962 a 1966 ..Le systeme institutionnel devrait edicter des regles quigarantissent autant que possible la stabilite politique.3. Crainte de perversion du procede electoralLa democratisation en ce qu'elle entraine la competitionpartisane peut comporter des effets pervers lorsqu'elle estAppliquee dans un milieu ou la pauvrete et l' analphabetisme de~a population accroissent sa vulnerabilite.


38La corruption des Alecteurs peut alors fausser lacompAtition et troubler la paix sociale. La corruption des Aluspeut meme compromeTtre la souverainete nationale. C'est pourquoiil importe de bien reglementer le financement des partispolitiques et des campagnes Alectorales.De 1 'ensemble des considArations qui prAcedent, ilressort que, si le processus de dAinocratisation en cours auBurundi' rApond e. l' attente de la population, il susci te en memetemps des craintes. Toutefois, il est possible de resorber cescraintes notamment par le moyen d'une rAglementation appropriAedu systeme des partis politiques et du rAgime politique a mettreen place.


1 16Quatrieme chapitreDEMOCRATISATION A LA BASEI. PROBLEKnTIQUE DE LA DEMOCRATISATIONA LA BASE AU BURUNDIA. Apercu historique sur l'administration locale au BurundiPendant toute la peri ode coloniale, les structures del'administration coutumiere ont ete maintenues et l'autorite,coloniale les a utilisees pour mieux atteindre les administres.­Jusqu'a la veille de l'independance, chefs et sous-chefs etaientSOUS les ordres du Mwami mais recevaient surtout des injonctionsde l'administration tutelaire. L'entite administrative localecorrespondait a la sous-chefferie.Pour faire face au mouvement d'independance, la tutellebeIge elabora rapidement une declaration gouvernementale sur lafuture, ,poli tique beIge au Ruanda-Urundi ou elle se prononc;;ai tpour un "Etat democratique". La nouvelle politique se traduisitpar Ie decret interimaire du 25 decembre 1959 sur l'organisationpolitique du Ruanda-Urundi. Ce decret prevoyait dans sesobjectifs la suppression de l'administration coutumiere. Leschefferies seraient remplacees par de simples circonscriptions'administratives deconcentrees les sous-chefferies seraientfusionnees, les centres extra-coutumiers ainsi que lescirconscriptions urbaines seraient eriges en communesprovisoires,' entites decentralisees.Une ordonnance du 31 decembre 1960 delimite les communesdont Ie nombre est fixe a 181. L' organisation provisoire decelles-ci sera fixee par une ordonnance du 3 fevrier 1961reprise en substance par la loi du 28 juillet 1962 adoptee parIe Parlement du Burundi independant.L'ordonnance du 3 fevrier 1961 organise la commune commeune collectivite locale dotee de la personnalite civile etadministree par un bourgmestre assiste d'un conseil communalcompose de membres elus au suffrage universel pour un mandat detrois ans.Le bourgmestre est nomme par Ie Mwami. Le conseiller quia obtenu Ie plus de suffrages aux elections communales estpropose en qualite de bourgmestre. Le Mwami peut toutefois, pardeciSion moti vee, apres avoir pris les avis du Gouverneur deProvince et du Commissaire d'Arrondissement, nommer un autreconseiller ou meme une personne etrangere au conseil..eLa mise en application de la loi communale du 28 juillet1962 se heurta a deux grandes difficultes. D'abord, il estapparu dans les faits que Ie bourgmestre privilegiait Ie mandatpolitique aux depens de la rigueur dans la gestion des interetscommunaux. Ensuite, l'autonomie communale paraitra illusoiredans la plupart des cas, dans la mesure ou la plupart descommunes vi vront de subsides de l' Etat a cause de la faiblessede leurs ressources financieres.


117Une reforme sera envisagee notamment pour proteger "lesinter~ts des contribuables· et mettre fin A la "gabegie". Ellepreconise de regrouper les communes pour leur donner une plusgrande viabilite financiere et y retablir l'autorite de l'Etat.Elle a abouti A l'arr~te-loi du ler .septembre 1965 portantorganisation communale.Le Burundi est divise alors en 78 communes jouissant dela personna lite civile. Les conseillers communaux et leurssuppleants sont elus au suffrage universel pour un mandat de 3ans, sui vant un mode de scrutin qui pri vilegie l' unanimi te deshabi tants sur les collines et en dehors de toute propagandepolitique. Le bourgmestre, devenu administrateur communal, estun fonctionnaire nomme par le Roi en principe parmi lesconseillers elus mais son choix pouvant se porter sur unepersonne m~e non elue.Le texte tentait une conciliation de la presence del'autorite de l'Etat dans la commune pour permettre unemeilleure gestion des inter~ts communaux et l'exigencedemocratique permettant aux ci toyens de se choisir lesrepresentants.Toutefois, il n' est j amais entreevenements d'octobre 1965 et Ie regimesuivit donnerent lieu A l'arr~te-loiorganisant l'administration provisoire desen application.d'exception quidu 30 octobrecommunes.Less'en1965Le bourgmestre est alors remplace par un administrateurcommunal qui est un agent de l'administration centrale soumis Al'autorite hierarchique du Commissaire d'Arrondissement, duGouverneur de Province et du Ministre de l'Interieur.Le decret-loi du 30 juillet 1977 ne modifiera pas lasituation. 11 prevoit un conseil communal consultatif nomme.Le decret-loi du 8 avril 1989 port ant reorganisation del'administration communale en tend


118<strong>II</strong> est a rernarquer que malgre Ie transfert par l'Etat decertains impOts et taxes au profit des communes, les res sourcesde celles-ci restent generalernent bien en deya de leurs besoins.Dans ces condi tions l' Etat est oblige de les prendre en chargepour une bonne part. On peut affirmer que les collecti vi teslocales sont en realite, a l'heure actuelle, davant age desentites deconcentrees que decentralisees.B. Analyse critique de la situationHormis la breve experience des bourgmestres, les .populations burundaises n'ont pas eu l'occasion d'intervenirdans le choix des dirigeants administratifs a l'echelon local.Certes un bon nombre de ces responsables locaux ont rendud'appreciables services a la population, mais force est dereconnaitre que les populations se sont rarement reconnues dansleurs dirigeants. Le systeme de nomination par l'administrationcentrale. a donne lieu a beaucoup d' abus qui ont mecontente lespopulations et compromis Ie developpement de certaines communes.Certains responsables locaux (administrateurs communaux,chefs de zone, comptables, percepteurs de taxes, etc.) etaientdesignes sur des bases d'ordre ethnique, regional et autres sansqu'entrent en ligne de compte les exigences de competence et dequali tes morales que requierent ces fonctions. C 'est dans cescondi tions que certains des dirigeants n' ont pas agi dans· Ie.sens de la justice, de l'unite nationale et de l'integrite qu'onpouvait attendre d'eux,ou ne se sont pas sentis concernes par Ie.developpement des communes dont ils avaient la charge. Plut6t.que de se mettre au service des administres, ils se sontappliques a detourner les fonds communaux, ont verse dansl'arbitraire et l'irresponsabilite, ont exige des pots de yin...C'est pour ces raisons que dans beaucoup de communes lapopulation s 'est souvent plainte du comportement decevant desresponsables communaux, qui parfois provenaient des regionseloignees. Cela creai t des frustrations et poussai tIespopulations a reclamer la designation des dirigeants natifs deslocalites concernees ou proches.Si ce qui vient d' etre. di t met en evidence les abus dusysteme de nomination, il est objectif de reconnaitre que lemerne systeme a aussi mis en place des responsables locaux quiont honore leur fonction et ont adopte un comportement appreciepar la population. <strong>II</strong> importe egalement de relever que sur ceplan un effort a ete realise depuis quelque temps pour corrigerles erreurs du passe notamment en privilegiant Ie critere de lacompetence.On pourrai t se demander si les dirigeants des communes.. ont promu une participation de la population a la gestion des~affaires locales et aux programmes de developpement.


119Dans nombre de communes, cette demarche n' a pasrigoureusement eu lieu. <strong>II</strong> importe cependant de dire quebeaucoup d'actions de developpement ont ete accomplies dans lescommunes avec Ie concours de la population bien que celle-cin' ai t pas ete associee a la conception. 11 y a lieu de croirequ'en l'associant a la fois au choix et a 1 'execution, on auraiteu de meilleurs resultats.Par ailleurs, il ne fau~ pas perdre de vue que peu dechoses se realisent avec les moyens locaux. La plupart deprojets qui concernent le developpement des communes sontexecutes dans le cadre des programmes ini ties par leGouvernement. Peu de communes ont aujourd'hui les ressourceshumaines et· materielles necessaires pour mener a bonne fin desactions de developpement a l'echelon local. Par voie deconsequence, les dirigeants locaux n 'ont pas toujours eu lespossibilites d'influer sur la maniere de conduire cesprogrammes ... ,C. Necessite d'institutions democratiques a la baseEn general, l'organisation de la vie en commun a toujourssusci te un probleme de choix du chef. Que les groupes soientgrands ou petits, il faut des mecanismes de designation quiassurent une legi timi te a celui qui est investi de l' autori tepour diriger.11 faut donc a la base une personne qui a l'autorite etla charge d'aider la societe a s'organiser pour vivre en paix etpourvoir a la satisfaction de ses besoins. Cette per sonne nepourra remplir sa mission que si elle jouit de la confiance dela communaute.Dans les societes en developpement ousatisfaire sont nombreux et urgents, le souci dealler de pair avec les exigences d'efficacite etdu progres auquel tout Ie monde aspire.les besoins alegitimite doitde gestionnairePar ailleurs, la charge de diriger une communaute humaineen vue de son developpement est si importantequ'elle ne peutetre laissee au seul chef. C'est pourquoi les societes mettenten place des mecanismes de participation et de contrOle par lebiais des institutions representatives.Pour que la societe soi tcorrectement condui te et dansl'inter~t general, il faut que les dirigeants et lesrepresentants de la population aient des comptes a rendre a ceuxqui les ont investi de leur charge. Cela permettra d'eviter etde corriger les erreurs de gouvernement et de sanctionner lesfautes ..Eu egard a ce qui a ete di t plus haut, la necessi te ed' insti tutions democratiques dans les communes du Burundi estressentie par la population. Elle est par ail leurs un atoutmajeur dans l'organisation du developpement.


D. Impact du systeme multipartiste en milieu ruralApres avoir fait Ie constat de la necessited'institutions democratiques A 10 base, Ie CommissionConsti tutionnelle s' est preoccupee de l' impact du mul tipartismesur la vie des gens particulierement en milieu rural, surtout siles institutions democratiques a la base devaient resulter d'uneconcurrence entre les partis politiques.<strong>II</strong> a ete cons tate que dans la logique du multipartisme ilest normal que les partis recrutent sur les collines et que lesci toyens designent Ie President de la Republique, leursrepresentants aI' Assemblee Nationale par le canal des partispolitiques.Cependant, la Commission Constitutionnelle reconnait quel' omnipresence des partis poli tiques peut etre un danger reelpour 1 'entente quotidienne des gens sur les collines. Enintroduisant l'esprit partisan qui est contraire a laconvivialite coutumiere, il y a risque que Ie voisin quiappartient a un parti concurrent soi t pen;:u et trai te comme unennemi- _ a'..: lieu de Ie considerer comme un simple adversairepolitique avec lequel il faut mener une competition loyale.L'omnipresence des partis risque de compromettre un certainnombre de valeurs que devrai t fonder la democratie notamment lapaix sociale et l' uni te nationale. L' uni te et la paix, ce sontaussj -1.' entente entre les vOisins, l' espri t d' entraide et desecours communautaires.Dans la mesure ou elle risque d'entretenir une agitationsur les collines, l'omnipresence des partis peut exercer un rOlede diversion sur la population en la detournant de sesveri tables problemes que sont les besoins socio-economiquescomme 1 'eau, la sante, 1 'ecole, la production agricole, etc.L' espri t partisan peut affaiblir la mobilisation des energiespour les actions de developpement et compromettre ainsi touteinitiative et effort d'organisation collective dans leslocalites.Par ail leurs , dans les reali tes quotidiennes du Burundiprofond, Ie dirigeant local est en contact constant avec toutela population. <strong>II</strong> joue le rOle de conciliateur, de rassembleur,de conseiller et d' animateur. <strong>II</strong> exerce aussi des fonctions demaintien de l' ordre. Pour qu' il garde la confiance de l' ensemblede la population et soit efficace, il doit se detacher de touteassise et comportement partisans.E. La democratie a la base devrait se fondersur l'institution d'UbushingantaheAlors que dans les vieilles democraties le systeme despartis demeure ancre dans les traditions malgre une certained~saffection des citoyens, dans notre pays ce systeme constitue--"_"C experience nouvelle. Les reali tes sociales et la tradition_dJ Burundi nous commandent de choisir a la fois un systeme de,epresentation inspire de l'ame et de 10 culture burundaises et':ompatible avec l'exigence d'institutions modernes.


121C' est pourquoi la Commission Consti tutionnelle proposeque la democratisation a la base se fonde sur l' insti tutiond'Ubushingantahe qui, pendant des sieeles, servi de socle a lapaix sociale, a la justice, a l'entente et a la convivialite desBurundais sur nos collines. Investis par les habitants descollines, les Bashingantahe symbolisent pour les Burundais lesens eleve de l'honneur et de la responsabilite, le culte de lajustice et de la verite. Meme si cette institution a ete quelquepeu alteree avec le temps, elle garde une signification profondepour les Burundais tant du milieu rural que du centre urbain. Lemoment est venu de lui . faire retrouver sa place dans notreorganisation socio-politique. Aujourd'hui qu'il faut designerdes representants de la population, ceux-ci devraient avoir lesqualites de Bashingantahe que leur reconnaitraient parl'election les habitants d'une meme colline, d'un meme quartier.<strong>II</strong>. ORGANISATION DEMOCRATIQUEDES INSTITUTIONS A LA BASEA. La commune, entice institutionnellepour les affaires localesDepuis l' independance, la commune apparait dans la viedes gens, dans les faits et les textes comme la reference debase pour la gestion des affaires locales.Si depuis longtemps, la commune est uneautonome de l'Etat, dans la pratique parfonctionne beaucoup plus comme un echelon decentral~. .entite juridiquecontre elle a1 'administrationCela s'explique en partie par le fait que les communes duBurundi n' ont pas les moyens de leur autonomie. Meme si lacendance actuelle est d' affinner de fa90n insistante lanecessi te de parvenir a un auto-developpement des collectivi teslocales, celui-ci dependra encore· pour longtemps de res sourcesexternes et princ{palement de l'Etat.Force est alors de constater que les besoins les pluspressants des communes sont ceux de developpement. Et le besoinde solidarite nationale pour certaines communes continuera a sefaire sentir dans 1e present comme dans l'avenir.B. £n quoi devrait consister la democratieA l'eche11e communaleLa democratisation a la base implique que le peupleparticipe a la gestion des affaires locales soit directementsoit indirectement par 1e biais de ses representants. Ellesuppose donc que les habitants de la commune designent leursrepresentants.


, .122Comme cela a ete dej~ dit, les besoins de developpementdans les communes sont immene~= et pressants. La democratisation~ la base appelle une participation de la population 8 laconception, ~ 1 'elaboration, A l'ex~cution et 8 l'evaluation desprogrammes et projets de developpement. Elle appelle ~galementune participation a la gestion des services de base comme ceuxde sante, d'education, de l'eau, etc.Elle implique aussi l' existence des mecanismes decontrOle qui permettent A la population ou A ses representantsde juger de l'efficacite, de la transparence et de la regularitede la gestion et la conformite de celle-ci A l'interet general.La democratie au niveau communal commande un debatpermanent, une confrontation d'idees entre les dirigeants et lesdiriges. L' administration doi t etre constamment 8 l' ecoute dupeuple. Etant donne l'histoire et le niveau de developpement dela population en milieu rural, la democratisation appelle unesolide action d' education et d' information. Cette' actio'ri,permettrai t aux administres de connaitre leurs droi ts et' leursobligations, et d' apprehender correctement leur responsabili tedans la gestion des affaires locales et le respect du biencommun et de l'interet general.C. Systeme institutionnel communal proposeLal'Assembleecommunal.Commissioncommunale,propose les institutions suivantesle Conseil communal et l' Administrateur1. L'Assemblee communaleReunie sur les collines de recensement,la populationelirait quatre a cinq personnes (8 titre indicatif) sur base dequalite d'Ubushingantahe. Les Bashingantahe elusrepresenteraient la col line a l' Assemblee commlmale. LesBashingantahe sont des hommes et des femmes d' age mur ou desjeunes en qui, la population reconnait les vertus rattachees acette qualite dans la culture burundaise : integrite, sens de lajustice et de la responsabilite, culte de loa verite, qualites deconciliateur et de rassembleur, clairvoyance, competence,sagesse, disponibilite.L'Assemblee communale est composeerepresentants des col lines de recensement.de tous lesElle a pour mission notamment de sauvegarder l'entente etla paix sociale au niveau de chaque colline de recensement etsur l'ensemble de la commune; d'assurer sur les collines, avecles autres Bashingantahe, l'arbitrage et la conciliation par lavoie de la justice gracieuse ; de suivre au nom de la population,la gestion des affaires pour l'ensemble de la commune; d'elirel'Administrateur communal qu'elle presente a l'administrationcentrale pour nomination.


1232. Le Conseil CommunalParmi ses representants a l' Assemblee communale, chaquecol line de recensement designe son delegue au Conseil communal.L 'ensemble des delegues des collines de recensement forment IeConseil communal.•Le Conseil communalPresident, d'un vice-presidentreglement d'ordre interieur.forme son Bureauet d'un secretaire.compose d'un11 adopte sonLe Presidentl'Assemblee communale.du Conseil communal preside aussiLes competences du Conseil communal sont notammentd'approuver Ie programme d'activites pour l'administration et ledeveloppement de la commune, arreter le budget, contr61erl' execution des programmes et du budget, servir de lien entre1 'administration communale, l'Assemblee communale et lapopulation.3. L'Administrateur CommunalCompte tenu des realites socio-economiques de noscommunes, l' Administrate'.Jr communal doi t ~tre un coordonnateur,un animateur du developpement et doit avoir des aptitudesd'organisation et de communication. <strong>II</strong> doit etre aussi unrassembleur, un conciliateur, un homme capable d'assurer lacohesion sociale, un homme qui joui t de la confiance de sesadministres, un Mushingantahe gagne ,A la cause de l'unitenationale. Pour cela, il doit etre neutre par rapport aux partispolitiques.Le principe de neutrali te signifie qu' il dOi t renoncer a etredirigeant ou militant actif d'un parti politique au cours de sonmandat.Mode de designationA propos du mode de designationcommunal., la proposi tiori de la Commissionete guidee par les constats suivantsde l'AdministrateurConstitutionnelle al'Administrateurrepresentant laaffaires localescommunal doit etre B la fois un hommepopulation et un gestionnaire competent deset du deve1oppement.a la difference de certains pays ou les communess'autogerent, les affaires communa1es relevent encore cheznou~ plus de l'Etat que de la collectivite locale.Pour avoir des administrateurs communaux qui soientcompetents et des ignes avec l'intervention de la population,pour garder a la fonction un lien organique et de sUbordinationavec l' administration centrale a cause 'de la part import ante quirevient a l'Etat dans les affaires locales, la Commission


124Constitutionnelle propose que 1'Administrateur communal soit eluau suffrage universel indirect par l'Assemblee communale etpresente pour nomination a 1 'administration centrale.La procedure serait la suivante. Les candidatures auxfonctions d' Administrateur communal sont rec;:ues par le Conseilcommunal qui en veri fie la conformite aux conditionsd'eligibilite. Celui-ci soumet la liste des candidats al' Assemblee communale pour election. Le candidat elu est alorspresente aI' administration centrale qui le designe en tantqu'Administrateur communal.La proposition de la Commission Constitutionnelle conferea l' Assemblee communale un rOle decisif dans la designation del' Administrateur communal. Elle assure la participation de lapopulation de chaque colline de recensement par le biais de sesrepresentants (Abashingantahe) elus a la designation del' Administrateur communal. Elle permet aussi a l' ensemble descollines d'avoir un droit de regard et de contrale sur lagesti'on de l'administration communale.La Commission Constitutionnelle a reserve a la loicommunale Ie soin d'organiser les relations entrel'Administrateur communal et l'aqministration centrale.Profil, conditions d'eligibiliteet d'exercice des fonctionsLa Commission Constitutionnelle propose que la loicommunale precise le profil du candid at qui convient a la teted'une COmmune. Cela guidera l'Assemblee communale dans sonchoix. En ce qui concerne les conditions d'eligibilite, laCommission Constitutionnelle propose que l'Administrateurcommunal soit de nationalite burundaise, .age de 25 ans auminimum, et reponde aux conditions de dignite. 11 devraitegalement avoir un niveau d'instruction et une experienceprofessionnelle qui seront determines par la loi communale.Le mandat de l' Adrr,inistrateur communal serai trenouvelable.de 4 ansA son entree en fonction, ·1' Administrateur communalsouscrirai t a une declaration de ses biens. 11 sera.i t soumis auxdisposi tions legales relatives au contrOle de l' origine lici tedes biens des agents et mandataires publics.Au cours de son mandat, l' Administrateur communal peutetre releve de ses fonctions par l'administration centrale apresconsultation de l'Assemblee communale. L'administration centraledemande alors au Conseil communal d'organiser les elections pourque l' Assemblee communale designe un nouvel Administrateur. Encas de desaccord l'Assemblee communale ne peut valablements' opposer aI' ini tiati ve de l' administration centrale qu' a unemajorite des trois-quarts des membres qui la composent.


125L'Assemblee communale peut egalement demander al' administration centrale de relever 1 "Administrateur communalde ses fonctions. L'administration centrale ne peut s'y opposer.L'Assemblee communale elit alors le remplacant.La Commissionl'Administrateur communalcandidat a cette fonction.Constitutionnellerevoque ne puisseproposeplus sequeporterIl apparait donc qu'avec le systeme propos~l' administration centrale ne peut plus imposer A la populationun Administrateur communal. ,Les repr~sentants de la population~lisent l'Administrateur communal et peuvent le r~voquer.De l'avis de la Commission Constitutionnelle, l'~lectiondirer:-te de l' Assemblee communale et du Conseil conununal par lapopulation, l'election de l'Administrateur conununal. par lesrepresentants de la population consacrent une democratisation, ala base qui, si elle est bien condui te, es1;, susceptibled'influer positivement sur les rapports sociaux et ledeveloppem2nt_au sein des col1ectivites locales . •<strong>II</strong>I. AUTRES INSTITUTIONS ET STRUCTURESCOHHUNALESLa Commission Constitutionnelle propose que lel~gislateur etudie 1e bien fonde de 1 'existence d'autresinsti tutions comri1unales. Elle suggere la creation d' un Comi teCommunal de Developpement qui serait un organe consultatifcharge d'assister l'Administrateur Conununa1 et le ConseilConununal. Il serai t .compose par des personnes d~signeesconjointement par ces derniers, interess~es au developpement de1a Commune et dont les comp~tences pourraient ~tre mises acontribution.En ce qui concerne les ~chelons administratifs inf~rieursde la Commune, la Conunission Consti tutionnelle a r~serve leurorganisation a la ','loi communale. Elle propose cependant que lanomination de responsables A ces echelons soit' faite' par'l' admi.listration avec l' approbation du Conseil Conununal.


•••


Appendix D:The Constitution of Burundi•


I .f .e!!,ii.,~;,ft~efr{,·IBWIRIZWA NSHINGIRORYA REPUBULIKA Y'UBURUNDICONSTITUTION DE LAREPUBLIQUE DU BURUND<strong>II</strong>Mars 1992


REPUBLIQUE DUBURUNDICABINET VU P'R ESIVENTDECRET-LOI N° 1/06 DU 13 HARS 1992PORTANT PROMULGATION DE LA CONSTITUTIONDE LA REPUBLIOUE DU BURUNDILE PRESIDENT DE LA REPUBLIOUE DUBURUNDI,Vu Ie Decret-Loi nO 1/31 du 24 octobre 1988 portantorganisation des pouvoirs legislatif et reglementaire ;<strong>II</strong>•I :ij•I I ,<strong>II</strong>Vu Ie Decret-Loi nO 1/25 du 01 sept~mbre 1982 portantCode electoral tel que modifie a ce jour ;Vu Ie Decret nO 1001012 du 12 fevrier 1992 portantConvocation du Referendum sur Ie Projet de Constitution ;Le Peuple Burundais ayant approuve, par Referendumorganise Ie 09 mars 1992, Ie Projet de Constitution de laRepublique du Burundi :Article Unique .. Promul~ue la Loidont Ie texte est annexeau present Decret-Loi et qui devient laConstitution de la Republique du Burundia dater de ce jour.Fait a Bujumbura, Ie 13 mars 1992Pierre BUYOYAMajorPAR LE PRESIDENT DE LA REPUBLIOUE,LE PREMIER MIN ISTREET MINISTRE DU PLAN,Adrien SIBOMANAVU ET SCELLE DU SCEAUDE LA REPUBLIOUE,LE MINISTRE DE LA JUSTICE,Sebastien NTAHUGA


<strong>II</strong>,lI .;,•i1i!I N TAN GAM A R A R AAbarundi twese,Twihweje uruhara n'amabangabihambaye dufise mu kubungabungaigihugu cacu n 'ugutunganirizakazoza keza Uburundibw'ejo;Twishimikije ishaka ntangeredufise ryo kwubaka igihugukirangwa n'uburnwe nk'uko Amasezeranoy'Ubumwe twapfunditsekw' igenekerezo rya 5 Ruhuhuma1991 abitomorajKubera kogutunganyano kwubakamwo intaheari nkenerwa caneintwaro rusangiigihugu kirangwan'ingingo ;Kubera ko twiyemeje gukomezaumutima wo kwubahiriza agatekaka zina muntu twisunzeAmasezerano y'isi yose yerekeyeaga teka ka zina muntu yokW'igenekerezo rya 10Kigararna1948, Amasezerano mpuzamakunguyerekeye agateka kazina muntu yo kw'igenekerezorya 16 Kigarama 1966, Aroasezeranoy'ibihugu vy'Afirikayerekeye aga teka ka zinamuntu n'agateka k'abanyagihuguyo kW'igenekerezo rya18 Ruheshi 1981 hamwe n'Amasezeranoy'Uburowe bw'abarundi;Twihweje ishaka dufise ryokubungabunga no gukoineza amahoron'ubutungane mu bantu;Kubera ko twemeza ko aringombwa kwijukira iteramberemu butunzi, mu mibano noguhagararira iroico n' akarangavy'Uburundi,Dufa tiye kandi kw' i shaka.dufise ryokwubahiriza izinary'Uburundi mu makungu, ukwikukirakw' igihugu mu birabaintwaro n'iterambere;PREAMBULENous, Peuple Burundais,Conscient de nos responsabiliteset de nos devoirs devantI' his toire et les generationsfuture~ jReaffirmant notre foi dansl'ideal d'unite nationaleconformement a la Charte deI 'unite nationale du 5 fevrier1991 ;Considerant la necessited'instaurer unordre demo­Cra tique pluraliste et unEtat de droit ;Proclamant notre attachernentau respect des droits fondamentauxde la persoIln.e hurnainetels qu'ils resultent de laDeclaration universelle desdroi ts de I' homme du 10 decembre1948, les Pactes internationauxrelatifs aux droitsde l'homrne du 16 decembre1966, la Charte africainedes droits de l'homme et despeuples du 18 juin 1981 etla Charte de I' uni te na tionale;Considerant notre attachementa la paix et a la justicesociales ;Conscient de I' iroperieusenecessite de proroouvoir Iedeve1opperoent economique etsocial de notre pays etd'assurer la sauvegarde·denotre culture nationale ;Reaffirmant notre determinationa defendre la souveraineteet l'independance politiqueet economique de notrepays ;


Kubera ko twemeza ko mu mige­~deran<strong>~~</strong>e y'a~aku~5u, ibihuguvyose bi tege:"'€z ....'2k'rJubahirizwamu kWishira n'ukwizanakwavyo ;Kubera ko twemeza yuko imigenderanireibihugu bifitaniyeitegerezwa kwama irangwan' amahoro, umubano mwizan'ugufashanya nk'uko Amasezeranoy'Ishirahamwe mDuza~makungu yo kw' igenekerezorya 26 RUheshi 1945 abitomora;Twishimikije ishaka ry'ugukomezaubumwe muri Afirikank'uko bitegekanijwe mu Masezeranoy'Ubumwe bw'ibihuguvy'Afirika yo kw'igenekerezorya 25 Rusama 1963;Affirmant l'importance, dansles rela:io~sinter~atic~ales,au eroi t des pe\..:ples 2.d'isposer d'eux-m~mes ;ConSiderant que les relationsentre les peuples doiventetre caracterisees par lapaix, l'amitie et la cooperation conformement a laCharte des Nations Unies du26 juin 1945 ;!leaffirmant notre at tachementa' la cause de l'unite afric'aineconformement a la Chartede l'Organisationde l'UniteAfricaine du 25 mai 1963 ;.<strong>~I</strong>,Turemeje icese iri Bwirizwa'Nshingiro ari ryo Bwirizwangenderwako ry'Uburundi."Adoptons solennellement l<strong>~~</strong>resente Constitution qU1est la Loi' fondament'ale del'Etat.j1!Ikigabane ca mbereT Hre premi erIVYEREKEYE IGIHUGU N'INGENEUBUTEGETSI BUKOMOKA KUBANYAGIHUGUDE L 'ETAT ET DE LASOUVERAINETE DU PEUPLEIngingo ya mbereArticle 1er,1:']Uburundi ni Repubulika imwerudende, yigenga vy' ukuri,i tegamiye idini na rimwekandi ishingiye ku ntwarorusangi.IntwaroUburundi bushimikiyekoikomoka ku banyagihugu,ni bo bayishinga kandi ni boiharanira.Intwaro rusangi mu Burundii tegerezwa kwama yisungaimigenzo kama ngenderwako ,ina y'o ikaba ari ubumwe bw'abanyagihugu,amahoro n'ubutunganekuri bose, ite.ramberery'abanyagihugu, ukwikukirakw'igihugu n'ukwiyubahir'izamu makungu.Le Burundiu,nitaire,souveraine,cratique.est une Republiqueindependante etlaique et demo-Son principe est le gouvern,ementdu peuple, par lep,euple et pour le peuple.Son systeme democratique doitetre en accord avec les valeursfondamentales de lasociete qui sont l'unite nationale,la paix sociale, lajustice sociale, le developpemenc, l' independance et lasQuverainete nationales.I\!I_I,6


2a-aaucI ", !I ,,11 ,ii1If1t;Ingingo ya 2Abanyagihugu ni bo sokory' ubut egetsi mu gihugu ; nibo bi torera ababaserukirango barangute amabanga y'intwaro,canke bakifatira bonyene ingingo zirongora igihugubiciye mW'itora.Nta murwi n'umwe w'abanyagi­'hugu kandi nta muntu n'umweashobora kwiha no kwiharizaubutegetsi.Ingingo ya 3Umunyagihugu wese akwije ibitegekanijwen'amabwirizwaafise uburenganzira bwo gutora.Mw'itora nta jwi rirutairindi, kandi umuntuweseatora mu mwiherero. Mu guto­'ra, abanyagi hugu bashoborakwi torera bo nyene aba tegetsicanke bagatora ababaserukiragutora abo bategetsink' uko bi tegekanijwe n' IbwirizwaNshingiro canke ayandimabwirizwa.Abarekuriwe gutora, hakurikijweamabwirizwa, ni abarundibose bakwije imyaka cumin 'umunani kandi' ata bibakumiramu mabanga ·y'igihugu.Ingingo ya 4Repubulika y' Uburundi igizwen'intara n'amakomine.Ibwirizwa riratomora ingeneintara n'amakomine biringanijwen' uburyo bi twarwa ;kandi ni ryo ryerekana ingeneiyindi mihingo igaburwa.Ibwirizwa ni ryo rishoboragUhindura imbibe n' igi tigiric'intara ntamakomine.Igihugu ntigishobora guhindiJraimbibe canke ngo kinyenyagurwe,kiretse hakuriki­.jwe ibitegekanijwe n'ikigabaneca cumi na rimwe c I iriBwirizwa Nshingiro.Article 2La souverainete nationaleappartient au peuple quil' exerce, soi t par ses representants,soit directementpar la voie du referendum.Allcune partie du peuDle niaucun 1ndi vidu ne peu t s' enattribuer l'exercice.Article 3Le suffrage est universel,egal et secret. <strong>II</strong> peut etredirect ou indirect dans lescondi tions prevues par laConstitution ou par la loi.Sont electeurs, dans lescond i t ions de terminees parla loi, tous 1 es Buru ndai sages de dix-huit ans revoluset jouissant de leurs droitscivils et politiques.Article 4La Republique du Burundi estsubdivisee en provinces eten communes.La loi determine leur organisationet leur fonctionnementainsi que d'autres·cir-·conscriptions administratives.Elle peut en modifier leslimites et Ie nombre.Le territoire national estinalienable et indivisiblesous reserve des dispositionsdu Titre XI de la presenteConstitution.7


Il)gingo ya 5Article 5U:nurv.:a mUKuru 1,J I igihugu ushinzwei Bujumbura. Ibwirizwarirashobora kuwimurira ahandihose mu gihugu.La capitale du Burundi estfix~e i Bujumbura. Elle peutetre transf~r~e en tout autrelieu de la R~publique par la10i.':.)"',,.-.-,' .Ingingo ya 6Article 6Ibendera ry'Uburundi rigizwen'amabara atatu: iry'urwatsirutoto, iryera n'iritukura.Rishushanijwe bwa rukiramende,rikagaburwamwo ibicp. hine.Hagati hakaba urubumbirorwera rurimwo inyenyeri zitatuzitukura zifise amasongaatandatu imwe imwe, kandizikagira inyabutatu ngereranycifise impande zose zingana,na yo ikaba mu muzingingereranyo usangiye itsinana rwa rubumbiro. Ishingiroryayo rikaba ribangabanganywen'uburebure bw'ibendera.Ibwirizwa ni ryouko ibendera rirehavyose bikenewe.ritomoran'ibindiLe drapeau du Burundi esttricolore: vert, blanc etrouge. <strong>II</strong> ~ la forme d'unrectanglE' partage par unsautoil", comportant en soncentre un disque blanc frappede trois etoiles rouges 'a six'branches qui forment untriangle equilateral fictifinscri t dans un cercle fic:tifayant Ie meme centre que Iedisque et d~nt la base estparallele a la longueur dudrapeau.:La loi precise les dimeI'\s,ronset les autres details dudrapeau.Ii<strong>II</strong>lIngingo ya 7Article 7Icivugo c'Uburundi ni Ubumwe,Ibikorwa, Amajambere.La devise du Burundi estUnite, Travail, Progreso'.-,i:'..;"'"Ikimenyetso ca Repubulikay'Uburundi ni inkinzo ishushanijekoumutwe w' intaren'amacumu atatu, vyose bikababikikijwe n'icivugo c'igihugu.Ururirimbo rwo guhayagizaigihugu ni Burundi Bwacu.Ikimangu ca Repub0likay'Uburundigishingwa ri'ibwirizwa.L'embleme de la Republiqueest un ecu frappe de la tetedu lion ainsi que de troislances, Ie tout entoure dela devise nationale.L'hymne national est BurundiBwacu.Le sceau de la Republiqueest .determine par laloi."'':'Ingingo ya 8Ururimi kavukire ni Ikirundi.Indimi zikoreshwa mu ntwaroni Ikirundi hamwe n'izindizishingwa n'ibwirizwa.Artic'le 8La langue nationale est IeKirundi. Les langues officiellessont le Kirundi etl~s autres langues determineespar la loi.'.,}8


eut.:reIngingo ya 9Ibwirizwa ni ryo rishingauburyo umuntu aronka akarangakamugira Umurundi, ingeneakagumya n'ingene akakwa.Article 9La qualite de Burunda'iss' acquiert, se conserve etse perd selon les conditionsdeterminees par la loi.~s tetun ,unonpeix'unififle5t:u15:u<strong>II</strong>, <strong>II</strong><strong>II</strong>;J~i1•.e J•0J;I1eI.~e5 1e •,!1,i <strong>~~</strong> ,1klgabane ca kablrl1VYEREKEYE AGATEKA KA Z1NAMUNTU N'1B1JEJWE UMUNYA­G1HUGU N'UMUNTU WESEIngingo'ya 10Ku vyerekeye agateka <strong>~~</strong> zina'muntu n'ibitegetswe Umunyagihugun'umuntu wese·, iriBwirizwa . Nshingiro riremejei vyo vyose' bi tegekanijwen'Amasezerano y'isi yose yerekeyeagateka ka zina muntu,Amasezerano· mpuzamakungu yerekeyeagateka ka zina muntu,Amasezerano y' ibihugu vy' Afirikayerekeye agateka kazina 'muntu n'agateka k'abanyagihuguhamwe Ii' Amasezerano.y' Ubumwe bw' abarundi.1. 1blraba agatekaka zlna muntuIngingo ya 11Zina muntugusonerwa.zibwirizwabaha' nowese ategerezwaInzego z'igihuguna ntaryo kumwukumwubahiri-za.T Hre <strong>II</strong>DES DROITS DE L 'HOMME,DES DEVOIRS DE L'1NDIVIDUET DU C1 TOYENArticle 10Les droits et les devoirsproclames et garantis' par laoDeclaration universelle desdroits de l'homme, les Pactesinternationaux relatifs auxdroits de l'homme, la Charteafr icaine des droi ts del'homme et des peuples et laCharte de l' uni te nationalefont partie integrante de lapresente Constitution.1. Des drolts de l'hommeArticle 11:"a personne humaine est .sacreeet inviolable. L'Etat a.l'obligation absolue de Larespecter et.de laproteger.Ingingo ya 12Umuntu wese arashobora kwi tezaimbere muri vyose kandiagatunganirwa ata nkomanzi,yubaha iri Bwirizwa Nshingiro,umutekano, imico n'imigenzomyiza' iranga igihugu,ariko kandi atarenganijeabandi.Article 12Chacun a droit au developpementet au plein epanouissementde sa personne dansle respect de la presenteConstitution, de I 'ordrepublic, des bonnes moeurs etdes droits d'autrui.9


Ingingo ya 13Ubuzi~a b~lu~untu wese butegerez~agusonerwa n'ukwubahirizwa.~,rtic1e 13Chacun oS crait a 1a vie. a1a surete de sa persor~ne e:a son integrite physique.Ingingo ya 11lUmuntu wese arishira akizanaa ta nkomanz i .Ibwirizwa· ni ryo ryonyenerishobora gutuma ubwo burenganzira·bugabanuka.Umuntu wese abujijwe kwishir·an'ukwizana ategerezwagufatwa runtu akagumana aga-.teka kagenga zina muntu.Ingingo ya' 15.Abantu, bose barang'a'nya i'teka',ivyo bemerew.e n'ivyo bajejweni bimwe ; ntawurekuriwe kubatandukanyaafat{yeku gi~tsina, ku· mamuko, ku' bwoko fkw.' idini canke. ku vyiyumvirovyabo.Abantu bose barangaha imberey'amabwirizwa, arabubahirizabose co kimwe a ta gucagura.Ingingo ya 16Nta muntu n'umwe ashoboragukurikiranwa, gufatwa cankegupfungwa bidaciye.· mu mabwirizwa:ahana icaha' yagirizwakandi yashizweko igikumui riib e r'e Y!-i ko '. akora. ny:'a.caha: ... _. ......Umuntu wese arashobora kubu~rana imbere ya Sentare iyoari .yo· yose nk'uko bitegekanijwe'kandi mu buryo butomowe.n.' amabwirizwa.·. Ntawushobora ·.kubuza umuntu,ku :gahato, gushinga.urubanzamuri Sentare yagenywe'n'ibwirizwa.Article 11lLa liberte, de 1a personnehumainp est invio1abie.·Des restrictions 'ne 'peuvent~tre apportees;a cettelibe~tequ'en.vertu de .. la loi_Toute personne privee de saliberte est traitee avechumani te et avec le respectde la dignite inherentea lapersonne humaine.Article 15Tous les hommes sont egauxen digni te, en. droi ts et endevoirs sans .. distinction .de .sexe, . d' origine,' d' ethnie,de. religion ou.d'opinion.Tous : les hommes sont egauxdevant la 10i et ont droit,sans distinction, a uneegaleprotection de la loi.Article 16Nul ne peut ~tre inculpe,arrete ou detenu que' 'dansles cas determines ~ar la10i promulguee ~nterieure~ment.aux fait~ qui lui ~ont..~eproches. ..Le droit de lao defense estgaranti devant . toutes .lesjuridictions.NUl ... necentrela loipeut etre. distrait,son gre, du juge quelui assigne;<strong>II</strong>111,J•,<strong>II</strong>•1•.. ,;-;s...1., i'Il.'.~.I,10


Ingingo ya 17Article 17;. 2.;- etlnelyo l"r.'Jntu yagi,..ijwe icaha,ntigishobora kurnwagira bidaciyemu ntahe y'icese, kandiakaba yaronse uburyo bwokwiregura,Toutepersonne accusee d'unacte de1ictueux est presumeeinnocente jusqu' a ce que saculpabilite ait ete legalementetablie au cours d'unproces public durant l~queltoutes les garanties necessaires a sa libre defenselui auront ete assurees,,=nt~rsaecct1aIngingo ya 18Ntawushobora guhanwa kuberaivyo yirengagije canke ivyoyakoze, kandi bitari vyemeweko ari ivyaha igihe yabikora.Bisubiye; umuntu ntashoboraguhabwa igihano kirengeyeicari gitegekanijwe igiheyakora icaha kimwagiriye.Article 18Nul ne sera condamne pourdes actions ou omissionsqui, au moment ou elles ontete commises, ne consti tuaientpas une infraction.De meme, il ne peut etreinflige de peine plus forteque celIe qui etait applicableau moment ou l'infractiona ete commise.:xne,x_,~<strong>II</strong> 1<strong>II</strong>ngingo ya 19Nta n' umwe ashobora gupfungwahadakurikijwe uko amabwirizwa,abitegekanya,na canecane ,nk'iyo umutekano ushoboraguhunga'bana mu gihugucanke iyo igihugu kigeram1we.Ingingo ya 20Nta m'untu ashobora gusinzikarizwaamagara, ngo afatwenk'inyamaswa canke ngo bamukurekoagateka.Article 19Nul ne peut etre soumis ades mesures de surete quedans les cas et les formesprevus par la loi notfimmentpour des raisons d 'ordrepublic ou de securite del'Etat.Article 20Nul ne peut etre soumis a latorture, ni a des sevices outraitements cruels, inhumainsou degradants.Ingingo ya 21Article 21Umuntu', wese ""afise uburenga­'nzira,'bwo' gutunganya', ivyiwea tawumuciriyemwo; mu ruga iwe,mu twiwe n' abiwe no mu maketeyandi tse canke yandikiwe.Ntawurekuriwe kandi gukurakoiJrupfasoni" umuntu' n' ukumwaodagaza,''.Ntawushobora gutegekK gusaka'canke kwitera mu nzu y'umuntuatisunze amabwirizwa abitegekanya.Nul' 'ne peut faire l'objetd~immixtion arbltraire,danssa vie privee; sa famille,son domicile', ou ,sa correspondance,~i ,d'atteintes ason honneur et a sa reputation.'Il ne peut etre ordonne deperquisi tlon's ou, ,de vlsl t'esdomiciliaires, que dans lesformes et les condl tlonsprevues par la 101.11


' ...:','~b;...'iriz'Wa :1i ryo !"'yubahjrizaa~abanga ari mu cakete no mubuna i bu tlJrnwa.Ingingo.ya 22Abarundi bose bafise uburenganzirabwo kuja no kubaaho bagoroba. rou .. Burundi. Ba~shobora kuva mu gihugu cankebakagaruka igihe bavyipfuza.Ntawushobora gukora kuriubw.a bUl"enganzira adafatiyek~ .....: j)lp,b"irizwa kl,!gira ngoabungabunge ·umutekano, ngoa2; i t.i.l"e. . iVY ago vyoshikil"aigihugu n '.ivyoshikira abanyagihugu,canke ngo akingireaQaritu.bageramiwe.Ingingaya 23'Le secret de corl"'espondanceet de communication ests;aranti dans le respect desformes et cond i tions determineespar la loi.Article 22Tous les Buru'fldais ~nt ledroit de se de placer . et dese fixer librement surle terri toire national ainsique de le quittel" et d'yrevenir.L'exe~cice ·~e ce droit nepeut .etl"e liroi-ttk, que, pal" laloi. 'pOUl" des' raisons d 'ol"d,epublic ou de secul"ite de1" Eta t, pour pal"el'" auxdangel"s ·collec.tifs ou .pourpro.teger des ·pel"sonnes· .endange·r.Al"ticle 23Nta mUl"undi" n' umwekwangazwa.ashoboraAucun citoyen ne peut etl"econtl"aint a l'exil.'. ' . ........ :In~in~oya '24:;.Um(i'ntu ahungiye. 'mu Burundiarakfrwa • hakul"ikijwe' amabi-lir'Tz·wa.Ugushiray'igihugushobokaabirekuyeumuntu. mu 'roinwekiroukurikirana biigihearoabwil"izw?gusa,Nt-a' rourundi .ashobora gushirwamu "m~nwe' ''Y "'ikindi . gihugukimukurikj.rana. . .Al"ticle 24·'·. - ' ' ....'.7Le "dl"oit d' asile·· .. est l"econnudans'les-conditioris definiesparla loi.L' extradition n'est autoriseeque dans les' limites prevuespal" la loi.,- - ; '.'Aucun Burundais ne peutextrade a 1." etTaDger:el,i!, ,.Ingingo ya 25Umuntu wese arubahirizwamu .... vyiyumviro vyiwe ,agakurikiza"uko: umutima.:w1we.::umub.aJ:.ioy.e',':';akaja ", mw' id1niashaka. _mu _:.gihe'bi:tononaumuct·ekano·:· :kandi . bidateyekubiri".n' amabwirizwa.Uburenganzira umuntu afisebw' ugusenga. n' ukugaragazai,,-yo.: ';y emer.a..nt .. i·bush oboragutera·:.kubiri n·J ing·ingo . nge~nderwilkO:' ..·yeroeza ko igihuguki tegamiye 1dini· na"t'imwe,'Article 25'. ,' ... ' "., ..Toute personne a d~oit'· ~"'lal.ibel"te. .de ...... pensee., ... ·.. deconscience: ...·'.. cde:-.:, religion c' .etde',: :culte ;.dans:::le, respect.; de1.' ol"dre .... public. ~et. ·d.e,la .:1:oi.'r:', ~._"L '.exercice·. duo. cul te.: et .. ·i·~ ex.':'pl"ession.descroyaDces:s~effectuentdans le respect: duprincipe de la 1aicite de1 t Eta"t.. " : _. :, '.,: ': . i.'.... "':.. ;; .••W12


::anCeestt. desetereIt le,t desurlinsid'yt ner lardree peaux:)our3 entre~-;eelesi1i,i ,1fIngin~o ya 26Urnuntu wese arafise uburenganzirabwo guserura ivyiyumvirovyiwe ata nkomanzimu gihe bitonona umutekanokandi bidateye kubiri n'amabwirizwa.Uburenganzira bwo kumenyeshaamakuru buremewe kandi bwubahirizwan' inzego z' igihugu.Inama Nkuru ishinzwe gucungeraivyerekeye Kumenyeshano guhanahana amakuru irubahirizaimenyeshwa ry'amakuru'mu buryo ubwo ari bwo bwosebiciye mu kwubahiriza amabwirizwa,umutekano; imigenzon'imico myiza y'igihugu.Kugira ngo irangure amabangaijejwe, iyo Nama ifise ububash'a'.. bWo . gu'shinga ingingonko mu vyerekey~ kwubahirizaukwishira n'ukwizanamu kumenyeshaamakuru no mu kugeneimigambwe ikoresha, a ta karenganyo,uburyo bwo kumenyeshaamakuru buri mu minwey'inzego z'igihugu.lyo Nama irahanuzwa kandin'Urwego Nshikiranganji kuriivyo vyose vyerekeye guhanahanaamakuru.Ingingo ya 27Article 26Toute per-sonne a droit ·a· laliberte d'opinion et d'expressiondans le respect del'ordre public et de la 10i.La libertereconnue etl'Etat.de pressegarantieestparLe Conseil national de· lacommunication .veille it laliberte ·de la communicationaudio-visuelle et ecritedans le respect de la loi,de ·l'ordre publici ··et···:des·'bonnes moeurs.Le Conseil a,' it· cet . ef'fet "un pouvoir de decision notam-· .ment en rna tiere de respectde' la liberte· de presse etd'acc~s equitable des pa~tispolitiques aux medias del'Etat.Ce Conseil joue egalement unr61econs~ltatif aupti~ ~u:'Gouvernement enmati~redecommunication.Article 27."rela'je~tje. -Umuntu wese ashobora kwi tungiraivyiwe.Ntawushobora kubimuterako,kiretse inzego z' igihugu,nazo nyene igihe zibikeneyeku neza ya bose, .zikabigira:.zis.unga···amabwirizw·a ab·itege-.kanya, .kandi zibanje kumushumbushabikwiye, canke mugukurikiza urubanza rwacitseubutagisubirwamwo .Toute per·sonne apropriete.droit it la' .. '., ... :-Nul ne peut etre p~ive de sapropriete que pour" caused 'utilite pubiique~ dans·lescas et de la mani'~re etablis,par' la 'loi' et' inoyennant '''une .juste et "prealabie indemz;i~eou en execution' d' ime decl.­sion judicj:aire' co'ul'ee. ·e·nforce de chose. jugee.Ingingo ya 28Article 28ueUmuntu wese ashobora kujainama n'abo ashaka· no kujamu mashirahamwe ashaka mugihe bida teye kubiri n' amahoron'umutekano kandi yisunZeamabwirizwa.La liberte 'de reunion e.t.·d'association pacifiques. est·garantie dans les conditions.fixees par la loi ..13


.. :..•.. ~1ngingo ya 29Urnur~ndi wese arafise ija<strong>~~</strong>o~u vyerekeye intwaro no mugutunganya ivy'igihugu, yiserukiyewe nyene canke aciyeku bamuserukira, ariko bidateyekubiri n' amabwirizwaabitegekanya, nk'ayerekeyeimyaka y'amavuka n'ayashingaububasha bw'ababikwiye.Umurundi wese ashobora kandigushingwa amabanga y'igihugu.Article 29To~t 5uruncais a le droit departiciper, soit directemen'~soit indirectement par desrepresentants, a la directionet a la gestion des affairesde l'Etat sous' reserve desconditions legales, notammentd'age et de capacite.Tout Burundais ale droit d'accedertionspubliques deegalementaux foncsonpays.1ngingoya 30 ..Umuryango ni. wo nshingirorya mbere ry'igihugu. Ukwubakani.· ryo fatiro ryaworyemewe. 1nzego z'igihuguzitegerezwa kwama zivyubahiriza.Abavy!'!yi ba tegerezwa kurera"abana babo, ni agateka kamere·Mu kurangura .. iryo bimga bashigikirwan' inzego nkuruz'igi~ugun'iz!intango.1miryango, inzego z'igihugun'igihugu cose mbere bitegerezwagukingira bimwe bibonekaabana n'urwaruka.Article 30La famille est la cellule debase naturelle de la societe.Le mariage ~n est le supportlegitime.' La famille et lemariage sont places sous laprotection particuliere del'Etat.Les parents ont le droitnaturel et le devoir d' edu- .quer et d'elever leursenfants. 1ls sont soutenusdans" cette tache par l' Etatet 'les collectivites publi'­ques. ..Tout enfant a droit, . de 10.­part de sa famille, de lasociete et de l'Etat, auxmesures de protection specialequ' exige sa conditionde mineur. .. :'.!--:.:1;Ingingo ya 31Umuntu wese akwiye kuronkaibimufasha mu vyerekeye ubutunzi;.~mibano,imicon'ubumenyi ku~ira-ngo yitezeimbere;' aronke iteka rimukwiye,'.. bafa t"iye ·.ku. butunzibw.',igi·hu·gu. 'n' um·wimbu. "w' abanyagih'u'gu':Ingingo ya 32Umurundi~ese akwiye kuronkainYigisho, indero n'ubumenyi.Leta itegerezwa gutunganyaizo nyigisho mu mashure yayo.Article 31Toute personne est fondee aobtenir la satisfaction desdroits economiques, sociauxet culturels indispensablesa sa dignite et au libredeveloppement de sa pers'onne,grace a l'effort national etcompte tenu des res sourcesdu pays.Article 32Tout ci toyen a droit a l' egalaccesl'education et a la culture.a l'instruction, aL'Etat a le devoir d'Org~ni~ser l'enseignement public. _14


:.t de~ment,:' des~.ne s::lrnent~rnent:'oncays.Mugabo abantu babishatse barasnobo:-akwishingira amashurebi sunze ibwirizi..'aribitegekanya.Ingingo ya 33Leta iremera ko abanyagihugubose bakwiye kuronka umwugaubatunga. Irakora uko ishoboyekugira ngo ivyo biranguke.Irubahiriza umukoziwese kugira ngo aronkeimpembo ikwiranye n'amabangaarangura canke umwimbu yimbura.Toutefois, le erai t ce fO:1ce:-­les ecoles privees est garantidans les conditionsfixees par la loi.Article 33L' Etat reconnait a tous 'lescitoyens le droit au travailet s'efforce de creer descondi'tions qui rendent lajouissance de ce droi t effective.11 reconnait le droitqu'a toute personne de jouirdes conditions de travailjustes et satisfaisantes etgarantit au travailleur lajuste retribution de sesservices ou de sa production.Ingingo ya 34Abantu bose bategerezwa kurorika',impembo ingana, iyobakora akazi kamwe kandibabishoboye kumwe.Article 34A 'competence egale, touteper sonne a droit lsans aucunediscrimination, a un salaireegal pour un travail egal.Ingingo ya 35Umukozi wese ashobora guhagarariraibimwerekeye mukazi, akabigirayisunze amabWirizwa,we nyene ubwiwe,afatanije n'abandi cankeaciye ku mashirahamwe y'abakozi.Article 35Tout travailleur peut defendredans les conditionsdeterminees par la 10i, sesdroits et ses interets, soitindi viduellement, soi t collectivementou par l'actionsyndicale.Ibwir1zwa ni ryoingene abakoziguhagarika akazi.riringanizabashoboraLe droit de grevedans les conditionspar la loi.s'exercedefiniesIngingo ya 36Article 3621aUmuntu wese ategerezwa kwubahirizwamu 'bikorwa arangurabimutera iteka cankebikamugirira-,·-akamaro, vyaDaibivuye mu gu~ohoza ubuhinga,mu vyo yanditse canke mubundi buhinga ubwo ari bwobwose.Ingingo ya 37Chacun a droit a la protectiondes interets moraux etmateriels decoulant de touteproduction scientifique,litteraire ou artistiquedont il est l'auteur.Article 37Umunyamahanga wese ari muBurundi ategerezwa gukingi-Toutsuretranger qui sele territoiretrouvede la15


~a mu buzirna bwi~e no mu~atungo yi~e nk'uko iri Swi­:- i z \oj a r~ 5 h i n g i ron I a y and imabwirizwa abitegekanya.Republique jouit de la protectionaccordee aux pej~c~neset aux biens en ve~tu ~ela presente Const i tutione!. de la loi.Ingingo ya 38Article 38. ::.:.".:;... :.,.: .:.~:;.:,.~'. :-'Muri i vyo vyose umuntu wesearekuriwe, ntagishobora kumwimira,atari amabwirizwa,nayo nyene yafashwe kugirango yubahirize aga teka k' abandibantu canke imico myizamu gihugu, umutekano n'inezaya bose, biranga igihugugitwarwa mu ntwaro rusangi.Dans l' exercice de ses droi tset dans la jouissance de seslibertes, chacun n'estsoumis :ju 'aux limitationsetablies par la loi exclusivementen vue d'assurer lareconnaissance et Ie respectdes droits et libertesd'autrui et atin de sat isfaireaux justes exigencesde la morale, de l'ordrepublic et du bien-e~r~ g~neral,dans une societe democratique ..Ij.. .. }Ingingo ya 39Article 39Sentare ni zo nkinzo zihagarariraagateka ka zina muntu,zikakubahiriza, hakurikijweamabwirizwa.Le pouvoir judiciaire, gardiendes droi ts et des libertespubliques, assure Ierespect de ces droits dansles condi tions prevues pa.la loi. ..Ingingo ya 40Article 40," :_:.>: :...:.,' ..Nta muntu n'umwe ashoborakwitwaza ivyo arekuriwen'Ibwirizwa Nshingiro kugirango ahungabanye ubumwe bw'abarundi,abangamire intahey'igihugu, imbibe zaco,intwaro ya Repubulika n'ing~ngo ngenderwako y'uko igihugukitegamiye idini na rimwecanke ngo atere kubiri n' iriBwirizwa Nshingiro ..2. lbijejwe umunyagihugun'umuntu weseNul ne peut abuser des droi tsreconnus par la Constitutionou par la loi pour compromettre1 'unite nationale,l' integrite territoriale oul'independance du Burundi,porter atteinte au regimerepublicain, it la laici te del'Etat ou violer de touteautre maniere la presenteConstitution.2. Des devoirs de l'jndividuet du c itoyenIngingo ya 41Article 41Umurundi ~ese arafise amabangaajejwe kurangurira umuryango,igihugu, inzego nkuruz'igihugu n'iz'intango.Chaqueenversciete,autresques.citoyen a des devoirsla famille et la soenversl' Eta t et l",scollectivites PUbl~16


~ro-:-'so~-:u de:..:tione'oi ts~ seslest,ions. usi->r la'pectrtes.tisnces!"dreene-emo-;ar-li-Ie'anspareitsion~o-Ie,ouji,mede'oe. :eU;I,;I ;j;ij;i1,1,i,•i:j!,1:.\~• I1,Ingingo ya 42Umurundi wese ategerez>lak>lama a:,ungabunga kandiashigikiye ubuml'e mu gihuguyisunze Amasezerano y'Ubumwebw'abarundi.Ingingo ya 43Umuntu wese ategerezwa kwubah·aamabwirizwa n'inzegonshingwantwaro za Repubulika .Ingingo ya 44Umurundi wese , ategerezwagushigikira iterambere ry'urugarwiwe, n'ugukora atiziganyakugira ngo abiwe bagumebafatanye mu nda kandi bagumye'. icubahiro. Ategerezwakwama yubaha abamwibarutse,iyo bikenewe akamenya ibibatungakandijkabafasha.Ingingo ya 45Umuntu wese' ateger~zwa gusonerano guha icubahiro abandiata gucagura. Ategerezwakandi gukomeza imigenderanireiteza imbere kandl igatsi-'mbataza ugusoneranira n'uguhariranira.'Ingingo ya 46Umurundi wese, mu mibano jiwen' abandi, ategerezwa kwamayigenza ku buryo akingiraakongera agakomeza imicomyiza y'igihugu., Ategerezwakandi ,guterera agacumu k'ubu-,mwe," mu kwu baka igihugu c' i tc 'ka no' i tekane.Ingingo ya 47Article 42Chaque 'Eu~undais a Ie tevoirde pres€:--ver et de re~forcerl'unite nationale con formementit la Charte de l' uni tenationale.Article 43Chacun est tenu de respecterles lois et les institutionsde la Republique.Article 44Chaque Burundais a Ie devoirde preserver Ie developpementharmonieux de la famille etd'oeuvrer en faveur de lacohesion et du respect decette famille, de respecterit tout moment ses parents,de les nourrir et de lesassister en cas de necessi te.Article 45Chaque individu a Ie devoirde respecter et de considererson semblable sans discriminationaucune, et d'entreteniravec lui les relationsqui permettent de promouvoir,de ,sauvegarder et de renforcerIe respect et la tolerancereciproques.Article 46Chaquc Burundais doi t veiller,dans ses relations avec lasociete, it la preservationet au renforcement des valeursculturelles burundaises etcontribuer it ,l'etablissementd 'une ,s'ociete riJoralementsaine.Article 47" "sAmatungo y'igihugu ateger~zwakwubahirizwa; kirazirakuyonona. Umuntu wese ategerezwakuyasonera bimwe bibonekan'ukuyakingira.Les biens publics sont sac reset inviolables. Chacun esttenu de, les respecter scrupuleusementet de les protegeI'.Chaque Burundais a Iedevoir de defendre Ie patrimoinede la nation.17


<strong>~~</strong>u~tu wese yononye i~unga:--y'igih-.:gu mu ku:.;e~a;uracanke mu gusambura, mu gusahura,mu kurya ibiturire, mt.:.kunyuruza, mu gusesaguracanke akoresheje ubundi buryoubwo ar i bWo bwose arahanwahakurikijwe amabwirizwa .Tout acte de sabotage, devand21is~e! de' - corruption,de detournement, de dilapidation,ou tout autre actequi porte atteinte au bien ~public est reprime dans les ,.,conditions prevues par la loi.. .. :'.",;...... ,Ingingo ya 48Article 48.-:Abarundi bosekurangura icokibazeyeko.bategerezwacose igihuguTous les citoyensde s'acquitter degations civiques .sent tenusleurs obli-...... ~.:;.::Abarundi bose bategerezwagUkorera ineza ya bose kandibakarangura imirimo bajejwe.Abarundi bose bategerezwagutanga intererano igihugukibaronderako. Amabwirizwani yo yonyene arekuriraumuntu kutayitanga.Cha'cun a le devoir de travaillerpour le bien communet de remplir ses obligationsprofessionnelles.Tous sont egaux devant lescharges publiques. 11 ne peutetre etabli d 'exonerationque par la loi.Inzego z'igihugu zirashoboragusaba ko abantu bose ba tabaraiyo ha teye iki za mugihugu.L' Etat peut ·proclamer lasolidari te de tou·s devantles charges qui resultentdes calamites naturelles etnationales.,<strong>II</strong> ,<strong>II</strong>ngingo ya 49Article 49Umurundi wese ashinzwe amabangay'igihugu canke yatowemu vy'intwaro ategerezwa kuyaranguranaumutima, ubutungane,ubukerebutsi n 'ubwira,akaba intahemuka ku neza yabose.Tout Burundais charge d'unefonction .publique ou elu ~une fonction politique a ledevoir de l'accomplir avecconscience, probi te, devouementet loyaute dans l'interetgeneral.Ingingo ya 50Article 50-..:-:'Umurundi wesegukingira intahe0·.' imbibe· zaco.ategerezway'igihuguUmurundi wese arategerejwekwama ahagarariye bimwe bikomeyekandi agaterera agacumuk'ubumwe igihugu ciwe.Umurundi wese n'umunyamahangawese aba mu Burundi ategerezwakwirinda gutera uruhagararano guhungabanyaumutekano mu gihugu.Chaque Burundais a le devoirde defendre l'independancenationale et '1' integri.te duterritoire.Tout citoyen a le devoirsacre de veiller et de participera la defense de sapatrie.Tout Burundais, tout etrangerqui se trouve sur le territOirede la Republique a le·devo~r de n~ pas c_ompromettreala securite de l'~tat. ,.,18


, de::'::m,3.pi­1.~cteJienIngingo ya 51Urnuntu wese ategerezwa gutereraagacumu k 1 ubumwe mu kubungabungaamahoro, intwarorusangi n' ubutungane kuribose.Article 51Tout individu a le devoir decontribuer a la sauvegardede la p'aix, de la democra tieet de la justice sociale.Ingingo ya 52·Article 52lUS)li-~a­-nun)ns,<strong>II</strong>;1Umurundi wese ategerezwa gutereraagacumu k'ubumwe mukwubaka n' uguteza imbereigihugu mu kurangura nezaibikorwa'yashinzwe,Iklgabane ca gatatuTout Burundais a Ie devoirde contribuer par son travaila la construction et a laprosperite du pays.Titre <strong>II</strong>I~es~ut.onIVYEREKEYE IMIGAMBWEDU SYSTEME DESPARTIS POLITIQUESla.ntntet;., ;;<strong>II</strong>ngingo ya 53Imigambwe myinshi iremewemuri Repubulika y'Uburundi.Article 53Le multipartisme est reconnuen Republique du Burundi..Inglngo. ya 54Article 54e.::•,i,ii.i ,Umugambwe ni ishirahamwery'abantu ridakurikiranainyungu y' amafaranga, ryemejwen'amategeko, rihurikiyemwoabarundi bafise imigambiiooneKa ishimikiye ku bumwen'intwaro rusangi kandi iharaniraineza n' i terambererya bose.Imigambwe ihiganwa mu matorakandi igaharanira ivyiyumvirovyerekeyeintwaro, biciyemu nzira y'amahoro.Le parti politique est uneassociation sans but lucra-'tif, dotee de la personnali tecivile 'et regroupant desci toyens autour d 'un projetde societe democratique fondesur l'unite nationale, avecun programme, .poli tique auxobjectifs prec1s, dicte parIe souci de realiser l'inte~ret general et Ie developpementde tous,Les partis politiques con~courent a I 'expression dusuffrage et participent a lavie politique par des moyenspacifiques.,.Ingingo ya 55Article 55Imigambwe yemererwa bakurikijweIbwirizwa Nshingiron'ayandi maUwirizwa.Les partis politiques sontagrees conformement a laConstitution et a la 10i.19


Mu . bisab~a kugira ngo imiga:;:b~'e:,;e::erer·..... e, !"';a!"i::: ....·cuk~emeza n'ugukurikiza Arnasezera!'1Oy' Ubumwe b\o," abarundin' ukwemeza icese ingingongenderwako zikurikira: kwubaha,kwubahiriza n' uguko-·meza ubumwe bw'abarundi;kwubahiriza, guharaniran'uguteza imbere agateka kazina muntu ; kwihatira ishingwary'intwaro yisunga ama-·tegeko ikubahiriza kandi igaharaniraintwaro rusangi;kurwanira iyubahirizwa ry' imbiben'ukwigenga kw'igi'hugu;ukwiyamiriza ukudahariranira,ukwitwaza amacakubiri ashingiyeku moko, ku ntara, noku gukumira abanyamahanga,hamwe n'ukwitwaza igikenyemu gusinzikaza abandi muburyo ubwo ari bwo bwose.Mu. bikorwa vyayo vya misiyose, imigambwe itegerezwana ntaryo kwamayisunga Amasezeranoy'Ubumwe bw'abarundin'izo ngingo ngenderwakozihejeje kuvugwa.?ou:-- etre agrees, i1s sont~e;.us nOLa:::ment de sousc!"i:--ea 1a Charte de l'unite nationaleet d'adherer aux 'principesfondamentaux sui vants :le respect, la sauvegarde etla consolidation de 1 'unitenationale; la protection etla promotion des droits fondamentauxde la personnehumaine; la promotion d'unEta t de droi t fonde sur lerespect et la defense de· lade·mocratie;· la defense del'integrite du territoire etde la souverainete nationale;la proscription de l'intolerance,de l' ethnisme, du regionalisme,de la xenophooie,du recours a la violencesous toutes ses formes.Les partis politiques sonttenus de se conformer a laCharte de l' uni te . na tionaleet aux principes enon~es ci~. dessus, au' cours de leurfonctionnement.Ingingo ya 56Igihe imigambwe isaba kwemererwano mu gihe iranguraibikorwa vyayo vya misiyose,mu gutunganya no mu gushingainzego nyobozi zose, i tegerezwakwama yisunga akarangak'intwaro rusangi n'ubumwebw'aoarundi, ata oakumiriwe.Article 56Au stade de leur agrementaussi bien que dans' leurfonctionnement, les partispolitiques doivent repondre,dans leur organisation etdans la composition des instancesdirigeantes, aux principesdemocratiques· et al'ideal d'unite nationale,en tenant compte des di versescomposantes de la populationburundaise.;Ingingo ya 57Imigambwe irihanijwe kwisungaamoko, intara, amadini cankeibi tsina haba mu bu:--yo iringanizwa,mu vyo ikora cankemu bundi ouryo ubwo ari owobwose.Article 57Il est interdit auxpart ispolitiques de s'identifierdans la forme,· dans l'actionou d'une autre maniere quelconque,notamment a uneethnie, a une region, a unereligion, a une secte ou a aun sexe. ..20


sont:a:io-.::: s :~.fon­;onned'un:r lee· lae de'e et1ale;ole-re­)bie,-2:ncesont~ la1aleci-- .. eurIngingo ya 58-Igiheyabo,hamwekuriweIngingo ya 59bakirangura amabangaintl.iaramiheto, abapolisin'abacamanza ntibarekwinjiramu migambwe,Imfashanyo z' imigambwe zi vuyehanze zirabujijwe kiretseigihe rimwe na rimwe hariibwirizwa ribirekuye.Imfas~anyo z'imigambwe kandizirihanijwe mu gihe zishoborakubangamira ukwikukiran'ukwiyubahiriza kw'igihugumu makungu.Ibwirizwa ni ryo ritomorai vyerekeye aho imfashanyoz'imtgambwe zikomoka.Ingingo ya 60Uburyo imigambwe ishingwa,ingene ikora n'ingene ihagarikaibikorwa vyayo, bi tomor,wai1' ibwirizwa.Article 58Les membres des forces armees Ides corp~ de police ainsique les magistrats, en activite,ne sont pas autorisesa adherer a des partis politiques.Article 59Le financement exterieur despartis politiques est interdit, 'sauf derogation exce'ptionnelleetablie par la lpi.Est egalement interdit, toutautre financement de naturea porter atteinte a l' independanceet a la souverainetenationales.La loi determine etorganiseles sources' de financementdes partis politiques.Article 60Les conditions dans lesquellesles partis politiquessont formes, exercent etcessent leurs activites sontdeterminees par la loi.Iklgabane ca kaneTitre IVIVYEREKEYE INZEGONSHINGWANTWARODUPOUVOIR EXECUTIF1. Urwego rw'Umukuruw'lg1hUQu1. Du Presidentde la RepubllqueIngingo ya 61Umukuru w'igihugu yitorerwan' abarundi bo nyene ubwabo.Ikiringo ciwe muri iryo bangakimara imyaka itanu. Ashoboragusubira gutorwa rimwe gusa.Article 61Le President de la Republiqueest elu au suffrage universeldirect pour un mandat decinq ans renouvelable unefois.Ntawushobora kurenza. ngo bi biri ari Umukuruhugu.ibiriw'igi-Nul ne peut exercer plus dedeux mandats presidentiels.21


lngingo ya 62Article 62." .~.. 'Mw'itora ry'Umukurugu hategekanijwezibiri.w':"gihuincuroUmukuru w' igihugu atorwayemejwe n'amajwi arenga icakabiri c'abatoye. lyo mubitoje, ata n'umwe yashikijeayo majwi, haca haba irinditora mu misi itarenga cumin'itanu.lco gihe abemerewe kwitozani babiri ba mbere barushijeabandi amajwi. Hagize uwikumiramuri bo, asubirirwan'uwurusha abandi amajwi mubasigaye.Huri iryo tora rya kabiri,uwarushije uwundi amajwi niwe yemezwa mw'ibanga ryokurongora igihugu."::.L'election du President dela Republique a lieu auscrutin uninominal a deuxtours.Le President' de la Republiqueest elu a la majoriteabsoluedes suffr.ages exprimesoSi celle-ci' n'est pasobtenue au premier tour, i1es t procede, dans uu delai dequinze jours, a un secondtour .Seuls peuvent se presenterau second tour du scrutinles deux candidats qui ontrecueilli Ie plus grandflombre de suffrages au premiertour. En cas de desistementde l'un ou de l'autre'des deux candidats, les candidatssuivants' se.presentent·dans l'ordre de leur classement apres Ie premier scrutin.iI ii'.'Est declare elu au secondtour Ie candidat ayantrecueilli la 'majorite relativedes suffrages exprimes.Ingingo ya 63Article 63.,,Umukuru w'igihugu atangurakurangura 'ibanga ryiwe kuvaumust arahiye. lkiringo ciwekirangira umusi uwatowe ngoamusubirire ashikirijwe amabangaajejwe.Itora ry' Umukuru w' igihugurikurikira, ritunganywa mugihe kitari m~nsi y'ukwezikandi kitarenga amezi abiriimbere yuko ikiringo c'Umukuruw'igihugu kirangira.Le mandat du President de laRepublique debute Ie jour desa prestation de sermeIit etprend fin aI' entree enfcnctions de son successeur.L'election du President dela Republique a lieu un moisau moins et deux mois auplus avant l'expiration dumandat du President de laRepublique." .•I'I!lngingo ya GilArticle 611lyo Umukuru w'igihugu yiyandikishijengo asubire kwitoza,ntashobora kubogozalnama Nshingamateka.Kuva umusi bitangajwe ko yiyandikishijegushika ku musi\oJ' i tora l Umukuru Wi igihuguSi Ie President de la Republiqueen exercice se portecandidat, l'Assemblee Nationalene peut et·re dissoute.Le President de la Repl:bl i­que ne peut, en outre, apartir de l'annonce offi-.,A ..:~22


. deaudeuxrite ~-~ripas, il'i de"ond~ter-'tinont'andJre-5is­:tre~an­',ent;se­;in.,•intashobo~a gushinga a~ab~iriz.... ·a !'1k '..:ko birekt,;',·:e:: I ::-.5':'­ngo ya 129 y I iri 3 ... ·iriz .. aNshingi:-o.lyo bikp.newe, lnama Nshingamatekairatumwako mu namaidasanzwe.Ingingo ya 65Uwitoza mw'ibanga ry'Umukuruw'igihugu ategerezwa gukwizaibi bikurikira : kuba ariumurundi w' imvukira, ku baakwije imyaka mirongo itatun'itanu umusi yiyandikishamw' i tora, kuba aba mu Burundiigihe co kwiyandikishamw'itora.Bitayeko, uwitoza ategerezwakuba atarahanishwa n'intaheruhashavyaha ibihanobitegekanywa' n'ibwirizwa rigengaamatora.c:elle ce sa car::.:.cat:.1:-ejusGu'a l'ele2~ior.. exer:erson pouvoir de legifere; pardecret-loi, decoulant de1 'article 129.En cas de necessite, l'AssembleeNationale est convoqueeen session extraordinaire.Article 65Le candidat aux fonctions dePresident de la Republiquedoit e tre de national i teburundaise de naissance, etreage de trente cinq ans revolusa la date du depot descandidatures et resider aupays au moment de la presentationdes candidatures.En outre, il ne doit pasavoir ete condamne pourcrime ou delit a une peinedeterminee par la loi electorale.ondantla-~s .,,•\j"lryo bwirizwa nyene ni ryoritomora ikiringo uwitozamw'ibanga ry'Umukuru w'igihl:guazoba amaze kuva ahejejeigihano kugira ngo yemererwekwitoza.La lOi electorale prevoitegalement le delai apreslequel une personne condamneeau sens de l' alinea precedentpeut retrouver son eligibilite,depuis l' executiontotale de sa peine.ladeeten.1" •de)isaudula;I;l, 1i!1Ingingo ya 66Abi toza mw' ibanga ry' UmukuruW'igihugu bashobora gushikirizwan' imigambwe yabo cankeDakitoza ku giti cabo.UWushoDora kwitoza ku giticiwe, ni uwumaze umwaka umwecanke iyirenga ata mugambwen'umwe arimwo igihe c'ukwiyandikishamw'itora ry'Umukuruw'igihugukigeze.Article 66Les candidats peuvent etrepresentes par les partispolitiques ou se presenteren qualite d'independants.Est considere Comme independant,Ie candidat qui, aumoment de la presentationdes candidatures, n' appartienta aucun parti poli tiquedepuis au moins uneannee.Ingingo ya 67Article 67:J­:e~-aUwitoza mw'ibanga ry'Umukuruw'igihugu a tegerezwa guhagarikirwan'abashingantahen' abapfasoni amajana abiriyarondeye yisunze ubumwebW'abarundi.Chaque candidature aux electionspresidentielles doitetre presentee par un groupede deux cents personnesforme dans un esprit d'unitenationale en tenant comptedes di verses composantes dela population burundaise.23


Abo bashingantahe n'abapfa­~c~i b2<strong>~~</strong>tagarikir2 ~ateg~rez""a~uba bakwije ibisabw'cabashaka k~itoza rnw'ibangary'abashingamateka.Abitoza mw'ibanga ry'Umukuruw'igihugu bategerezwa kwemeraicese gukurikiza amasezeranoy'Ubumwe bw'abarundi,bakemera kwisunga ivyemezongenderwako biri mu ngingoya 55, mu gace ka 2 muri ir iBwirizwa Nshingiro.Abitoza mw'ibanga ry'Umukuruw'igihugu bategerezwa kandigushikiriza imigambi yaboyerekeye igihugu n'abanyagihugu.Ibwirizwa rigenga amatorani ryo ritegekanya urwegorujejwe gusuzuma ko abi tozamw'ibanga ry' Umukuru w' igi hugubakwije ibisabwa vyose.Les membres du group~ dep~rr~inage coivent eux-roemesreu:;~r les condi:i::Jns de:'ond !'"'equises pour l' eligibiliteaux elections legislatives.e-Les candidats sont tenus desouscrire a la Charte de1 'unite nationale et exprimerleur adhesion at;x p~ir;­ lcipes fondamentaux enumeres ta l'article 55, alinea 2.ILes candidats sont egalementtenus de presenter un pro­~ramme politique.La loi electorale pr~voitl'organe competent pourverifier l~ recevabilite descandidatures.rrr.Ingingo ya 68Imbere y'uko atangura kuranguraibanga ryiwe, Umukuruw'igihugu abanza kurahiraimbere ya Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro, InamaNshingamateka yakoranye. Arahiraavuga ati :Article 68 ,Lors de son entree en fonctions,le President de la IRepublique prete solennelle-_rnent Ie serment ci-dessous,"requ par la Cour constitu- 'tionnelle devant l'AssembleeNationalejIl[Nda.'Ul.hiye. imbe.~e. y'a.ba.w.lldi b06e., bobe.ne. igihugu, 11.0 nta.zoti~iga.rta k.u Ma­.e.ze.~ano y'Ubumwe. bW'aba.w.ndi,k.w'lbwitizwa N ohingi~o n'a.yandi mabwi~izwa,11.0 nzoha.~ni'!il nUziganya.ine.za y'Ubuw.ndi n'abaw.ndi, nk.ubahi­~iza. u.bumwe. bW'abaw.ndi, amahowmu gihugu, ubutungane. ku~i booe.,ite.~mbe.~e. ~'igihugu n'a.gate.ka kazrna muntu; vyonge.ye., nkuba.hi,izaimbibe. n'uk.wik.uk.i~ kwa "Re.pubulik.ay'Ubuw.ndi.Ingingo ya 69Ve.va.nt Ie. pe.uple. bu w.rtdaio, owlde:te.nte.u~ de. 1a .ouve.~ine.tfi na.tionaie..je. jute. 6ide.lite. a. 1a Cha~te. de. l'unite.na.tionaie., a. 1a Conotitution e.t a. 1aloi e.t m'e.ngage. a. con6


:--oupe de'",:x-memes:i:Jns de~'eligi-:_slegis-de1arte deexpri­'JX prin­-2nurneresa 2.alementun propr~voit, pour.ite desi•i,,:,i ,I., •.;~ .... .;.~.;<strong>~~</strong> .. -_ ..... .:..._ .. _:;cIngingo ya 70Umukuru w'igihugu ategerezwakuba Sebumwe mu gihugu, akubahirizaAmasezerano y' Ubumwebw'abarundi n'IbwirizwaNshingiro kandi akarazwaishinga n' uko Uburundi buhangamye,a'barundi barongorwank 'uko bi tegekani jwe, inzegonShingwantwaro zose zigororokewe.Umukuru w'igihugu ni we Nkinzoy'intahe n'imbibe z'igihugu,kandi ni we yubahirizaAmasezerano Uburundi bugiriraniran'amakungu.Inglngo ya 71S",... T::c:-::-:e:.::", :.::-:e ce2':'c=.;E;-::C;! o2:":",::e ·:::e ":'e'...:!'"'s :'ie;.set pat;i~oine 2d:",e~see 2 1ajuridictio~ co<strong>~~</strong>etente.Article 70Le President de 1a Republique,Chef d,e ,l'Etat, inc arne1 'unite nationale, veille aurespect de la Charte de.l'unite nationale et de laConstitution et assure parson arbitrage la continui te,de l' Etat et le fonctionnementregulier des pouvoirs.Il est 1e garant de l' independancenationale, de l' integritedu territoire, durespect des traites et accordsinternationaux.Article 71:1 foncdela1nelleelks,: u-je lee


Ingingo ya 72Umukuru w'igihugu ni weUmushikiranganji wakandi akamubogoza.agenambereArticle 72Le President de la RepubliqtAnomme le Premier Ministre. ~met fin a ses fonctions.,".'":;. .. ,:; ... :: ..Bishikirijwe n'Umushikiranganjiwa mbere, Umukuruw'igihugu ni we agena akongeraakabogoza abagize UrwegoNshikiranganji .Sur proposition du PremierMinistre, il nomme les autresmembres du Gouvernement etmet fin a leurs fonctions.... ~,.. "Ingingo ya 73Umukuru w'igihugu ni we arongoraInama Nshikiranganji.Ingingo ya 74Umukuru w' igihugu ni we kizigenzamu ntwaramiheto. Ni .'''e·afata ingingo yo kugomoraingabo,. akol")gera' agashiraigikumu ku ~asezerano yo guhagarikaingwano, abanjegUhanuza Urwego Nshikiranganji,Umukuru w'Inama Nshingamatekahamwe n'InamaNkuru ishinzwe umutekano mugihugu.Ingingo ya 75Umukuru w' igihugu ni we agenaabakozi bakuru bakuru munzego z' igihugu no mu ntwaramiheto.Ibwirizwa ni ryo ritomoraabakozi bakuru bakuru bagenwan'Umukuru w'igihugu.Ingingoya 76Umukuru w' igihugu ni we agenaakongera agahamagaza abaserukiraUburundi n' izindintumwa mu makungu; ni wekandi yakira, agasezera abaserukiraibindi bihugu muBurundi hamwe n'intumwa zihambayezivuye mu makungu.Article 73Le President de lapreside le conseiltres.Article 74Republiquedes Minis-~1iLe President de la Republiqueest le Chef. des armees. 11deciare la guer,re et signel'armistice apres consulta- Ition du Gouvernement, du IPresident de l'Assemblee Na- !tionale ei du Conseil nationalde securite. ~ iArticle 75Le President de la Republiquenomme aux emplois superieurs,civils et militaires.Une loi organique determineles categories d' emploisvises a l'alinea precedent.Article 76Le President d'e la Republiqueaccredi te et rappelle lesambassadeurs et les envoyesextraordinaires aupres desEtats etrangers et re90itles lettres de creances etde rappel des ambassadeurset envoyes extraordinairesdes Etats etrangers.ft ,!i<strong>II</strong>! ,fi '.,~.!\.,:~26


Ingingo ya 77Article 77,..:oliquest.re. et:s.eierautres:nent et,ons.,bliqueMinis-,blique'es. 11signesultant,'duee Na-natio-•,lique~eurSt!!"'mineplois~nt.lique~ les'{oyes3 des'9oit's et;e ... "s:..ires,«.~,";!· ~i;.·i,I1•g;j•~f;lI•i!;~;~{,Umuku!"':.l N I igi::ugu ::i '.... e afiseububasha b"..;o kugirira ikigO:1gweabaciriwe ibihanompanavyaha.Ingingo ya 78Umukuru w'igihugu ni we atangaibidari n'ibindi bimenyetsobiranga abatewe itekan'igihugu.Ingingo ya 79Mu gihe inzego nshingiroz'igihugu, intahe y'igihugu,imbibe zaco n' ikurikizwary'amasezerano gifitaniyen'amakungu biri mu magume,n'iyo inzego nshingwantwaroZ'igihugu zi tagikora ukobikwiye, Umukuru w' igihuguarashobora gushinga i tegekobwirizwaryo kumera amagabo,kandi agafata n'ingingo zoseabona ko zikenewe, abanjeguhanuza Umushikiranganji wambere, Umukuru w'Inama Nshingamateka,Inama Nkuru ishinzweumutekano mu gihugu bena Sentare yubahiriza Ibwir~zwa Nshingiro.Arabimenyesha mw'ijamboashikiriza abanyagihugu.Izo ngingo zitegerezwa gufatiraku gushaka kworoherezainzego zose nShingwantwarongo zirangure mu magurumashaamabanga zijejwe.Sentare yubahiriza IbwirizwaNshingiro itegerezwa kubihanuzwaimbere yuko mwene izongingo zifatwa.Inama Nshingamateka ntishoborakubogozwa mu kiringoUmukuru w'igihugu atwara yishimikijeubwo bubasha aronkamu bihe vy'amagume.Ingingo ya 80Le President de la Republic;uea Ie droit de grace.Article 18Le P:-esident de la Republiqueconfere les ordres nationauxet les decorations de la Republique.Article 79Lorsque les institutions delao Republique, l' independance-de' la nation, l'integr'itedu territoire ou l'execution'de ses engagements internationauxsont menaces d'unemaniere grave et, immediat'eet que Ie fonctionnemehtregulier des 'pouvoirs publicsest interrompu, Ie Presidentde la Republique peut pro-'clamer par decret-loi l' etatd 'exception et prendre toutesles meSUres exigees par cescirconstances, apres consultationofficielle du PremierMinistre, du President deI' Assemblee Nationale, duConseil national de securiteet de la Cour constitutionnelle.<strong>II</strong> en informe la nation parun message.,Ces mesures doivent etreinspirees par la volonted' assurer aux pouvoirs publicsconstitutionnels, dans lesmoindres delais, les moyensd'accomplir leur mission. ,La Cour consti tutionnelleest consul tee a leur sujet.~'Assemblee Nationale ne peutetre dissoute pendant l' exercicedes pouvoirs exceptionnels.Article 80Umukuru w'igihugu ntashoborakubangikanya ibanga ryiweLes fonctions de Presidentde la Republique sont incom-27


:'".'2:;2:;::" ~2.:'C;'ba :;'E.:£ ::..:-2:-Ja:n";e :;' L:' •. n.:r:ci ~t.:.;':;.:C ....: £:­hugt.:. canke <strong>~~</strong>~uga U~O a~ ~ov:ose.lbanga ry'Umukuru w'igihuguntiribangikana kandi n'iryokurongora umugambwe.::'ecti·.;-e, ce t,:.;.;: e:-7:;:·";:>t;:;2.ic eL de r.ou:.e acr.:" ... · :eprofessionne11e.El1es sont egalement incompatiblesavec la fonction dedirigeant d'un parti politique.Ingingo ya 81Umukuru w'igihugu ntashoboragukwegwa n'ivyo yakoze aranguraamabanga yashinzwekiretse iyo yahemutse.Umu ku ru w' igihugu ahemukaiyo yaciye kubiri n'Amasezeranoy' Ubumwe bw' Abarundi,n'lbwirizwa Nshingiro canken'amabwirizwa, agakora n'ibigirankanaikibi kl~angamiye.ineza y'abanyagihugu, gihu-.ngabanya bimwe bikomeye ubumwebw'abarundi, amahoro mugihugu, ubuturigane kuri bose,agateka ka muntu, iteramberery'igihugu canke kigashiramu magume intahe, ukwikukiran'imbibe z'igihugu.Ivyaha vyerekeye uguhemukabishobora kwagirizwa Umukuruw'igihugu n'ibihano bijanyebitomorwa n'ibwirizwa.Nta n'umwe ashobora gufataingingo yo kwitwarira Umukuruw'igihugu atari InamaNshingamateka. lyo ngingoifat'Wa vyemejwe n'ivya gatatubibiri vy' abashingamateka,kandi bakavyemeza bataritseukuboko hejuru.Ibirego vyihwezwa n' umurwiw' abashikirizamanza ba ParakiNkuru ya Repubu1ika batarimunsi ya batatu.Article 81Le President de 1a Republiquen'est penalement responsabledes actes accomplis dansl' exercice de ses fonc tionsqU'en cas de haute trahison.11 y a haute trahison 10rsqu'enviolation de 1a Chartede l'unite nationale, de laConstitution ou de la lOi,lePresident de la Republiquecommet deliberem~nt un actecontraire aux interets superieursde la nation aui COmprometgravement i'unitenationale, la paix socia1e,la justice sociale, 1e developpementdu pays au portegravement atteinte aux droitsde l'homme, l'integrite duterri toire, a 1 t indeoendanceet a la souverainec~ nationales.Les crimes consti tutifs dehaute crahison susceptib1esd 'etre reproches au Presidentde la Republique ainsi que1es peines applicables sontdetermines par la 10i.Le President de la Republiquen.e peut etre mis en accusationque par l' AssembleeNa tionale sta'tuan"t, a mainlevee, a la majorite desdeux-tiers de ses membres.L'instruction ne peut etreconduite que par une equipea'au. mains trois magistratsau Parouet general de laRepubliq~e..:.~".!'.28


: e :: elngingo ya 82Article 8


Uwusubirira UmukurG ~'Igihugumu kiringo c' imfat.akibanzantashobora gushinga UrwegoNshikiranganji rushasha.Urwego rwari ~uhasanzwe rusan' uko rwa tanze imihoho; ntakind i rushobora kuranguraatari imirimo isanzwe ya misiyose, gushika hashinzweurundi rwego rushasha.Hatabaye ingorane ikomeyengo Sentare yubahiriza IbwirizwaNshingiro ivyemeze,itora ry'uwundi Mukuruw'igihuguritegekanywa mu gihekitari munsi y'ukwezi kandikitarenga amezi atatu munyuma y'ingingo ishinga koigihugu kitagifise Umukuruwaco.2. Ivyerekeye UrwegoNshikiranganji~e ~ouve<strong>~~</strong>e~e~t ~st !·e;<strong>~~</strong>ece~i5sior.naire e~ ne ~e~tqu' assurer simplement l' eXj:,edition des affaires courantes·jusqu'~ la formation d'unnouveau Gouvernement.Le scrutin pour l'electiondu nouveau President de laRepublique a lieu, sauf casde force majeure cons tatepar la Cour constitutionnelle,dans un delai qui nedoit pas etre inferieura un mois et superieur ~trois mois depuis la constatationde la·vacance.2. Du GouvernementIngingo ya 86Urwego Nshikiranganji rugizwen'Umushikiranganji wambere, abashikiranganji,n'abanyamabanga ba Leta iyobikenewe.Abagize Urwego Nshikiranganjibagenwa hisunzwe nantaryo ubumwe bw'abarundi.Article 86Le Gouvernement comprend IePremier Ministre, les l~inistreset, le cas echeant, desSecretaires d'Etat.11 doit etre comoose dans unesprit d'unite nationale entenant compte des diversescomposantes de la populationburundaise..,..<strong>~I</strong>ngingo ya 87Urwego Nshikiranganjini rworushinga imigambi mikurumikuru y'igihugu, rukongerarukaba ari rwo rutunganyairi9ganizwa ryarwo rukurikijeivyemejwe n'Inama Nshikiranganji.Article 87Le Gouvernement determin'eet conduit la, politique dela nation dans Ie cadre desdecisions prises en conseildes Ministres.Ingingo ya 88lngingo zose nkuru z'igihugu,integuro z I amasezerano y' Uburundin 'amakungu, integuroz'amabwirizwa, integuroz' arne. tegeko y I Umukuru w' igi-Article 88Le conseil des Ministresdelibere obligatoirement sur ,la politique generale de_l :Etat ; ·les pro jets de tr2.i-Wtes et accords internatio-30


=;:~t.e;:·e!.1::-xpe-,-~:1tes;::'un;e lacasotate.ion-,i ne'ieurur asta-n.j Ie, un , en'ses:.ion:in'e, dedes3eilressurce::iitt.Z


.Ararongora Inama NShikiranganjiabitu:7i;.:e f'.'U~t:;"::..:rt.:w'igihugu iyo bamaze kwu~vikanaku bizok .... 'ihwezwa muriiyo nama.Arashobora gutuma abashikiranganjiamabanga amwamweamwegukira.Aragena abakozi bo mu nzegoz'igihugu no mu ntwaramihetobatagenwa n'Umukuru w'igihugunk'uko ingingo ya 75y'iri Bwirizwa Nshingiroibivuga.Ingingo ya 92Abashikiranganji ni bo bagabaubushikiranganji bashinzwe.Barafata ingingo zose zitumaama tegeko yashinzwe n' Umushikiranganjiwa mbere akurikizwa..Ingingo ya 93Abanyamabanga ba Leta bafashaabashikiranganji barongoyeubushikiranganji imirimoyabo ikukira.pr-€side 1e conse:'~ des!~i:;:"s~:,es Si..:!'" celee;2,:io:-,expresse GU ?resident de 12Republiq<strong>~~</strong> et .p,?ur un ord,..e ..du jour aetermlne. ~11 peut deleguer certains deses pouvoirs aux Ministres.11 nomme aux emplois civilset militaires de l'Etat,aut res que ceux reserves auPresident de la Republiqueen vertu de l'article 75.Article 92Les Ministres sont le~ chefsdes departements ministerielsqui leur ont ete confies.Ils prennent;· par ordonnances,toutes les mesures de miseen application des arretesdu Premier Ministre.Article 93Les Secretaires d' Etat assis.tent les Ministres aupres~:desquels leur departement -;;est attache.Bafise uburenganzira bwo kujamu Nama Nshikiranganji.Ingingo ya 94Abagize Urwego Nshikiranganjibarakurikiranwa n'ivyahabakoze bagishinzwe amabangayabo.lIs participent de droit auxdeliberations du conseil desMinistres.Article 94Les membres du Gouvernementsont penalement responsablesdes actes accomplis dansl' exercice de leurs fonctionset qualifies de crimes oudelits au moment ou ils ontete commis.~.'.-""Ingingo ya 95Amabanga y'abashikiranganjintashobora kubangikanywan'iyindi mirimo y' igihugu,na cane cane ibanga ry' abashingamateka.Article 95Les fonctions de membre duGouvernement sont incompatiblesavec l' exercice detoute autre activite profes- ;;sionnelle notamment l'ex~r-. Mcice d'un mandat parlemen<strong>~~</strong>.:.:.taire. <strong>~~</strong>o'r32


5eil desegat.ion,. .. de 1a:n erdre_deIes.civilsl'Etat,rves auubli(jue75.s chefsinistececenlnances.le'miselrrete!?assis-Wes. ntit auxil des,ement3ablesdans~tiensJes eu,S ontre du.patideofesexeremeneIkigabane ca gatanuURWEGO RW'INAMANSHINGAMATEKAInginge ya 96Nshingamateka;Inginge ya 97Abashingamateka?~.;.~ itanu,- J kwi to:za ....<strong>~~</strong>-~' Igitigiri<strong>~~</strong>g2ebihabwa~;Jhamwe~;Ii! "/ItIng1ngo ya 98~<strong>II</strong>~!!.iiit<strong>~~</strong>iD'!iI ..s. ~j! kilbaii.. •'" •. ,!,.jr.~.~." f.~ts<strong>~~</strong>iili tUbubasha bwe gushinga amabwirizwabwegukira Inamaabagize iyenama bi twa' Abashingamateka.bitererwan' abanyagihugu be nyene.Bafise ikiringe c' imyakabarashobora gusubirac'abashingamatekagishingwa n'ibwirizwa, bafatiyeku bwinshi bW'abanyagihugu.Ibwirizwa ni ryo kandi ritunganyaagahembo n' i bindiabashingamatekan'ibibuza umuntu kwitoza,canke imirimo itajanyen'amabanga y'abashingamateka.Uwiteza ngo abe umushingamatekaategerezwa kuba Umur.undi,. akaba akwije imyakamirongo ibiri n'itanu y'amavuka,ategerezwa kubamu Burundi mu giile bashikirizaurutonde rw'abitoza,akaba .. atabimukumira mu mabangay'igihugu.Bitayeko, uwitoza ategerezwaatarahanishwa n'intaheruhashavyaha ibihano bi tegekanywan'ibwirizwa rigengaamatora .Iryo bwirizwa nyene ni ryor i tcimora ikiringo uwi tozamW'ibanga ry'abashingamatekaazoba amaze kuva ahejejeDUArticle 96Titre VPOUVOIR LEGISLATIFLe pouvoir legislatif estexerce par une assembleeunique denommee AssembleeNationale ·dont les membresportent Ie ti tre de Representant.Article. 97Les Representants sont elusau suffrage universel directpour un manda t de 5 ans renouvelable.Le nombre de Representantsest fixe par la loi,· proportiennellementa la population.La loi fixe· egalement Ieregime des indemnites etavantages des Representants,Ie regime des ineligibiliteset des incompatibilites.Article 98Le candidat aux electionslegislatives do.it etre dena tional i te burundaise, etreage de vingt-cinq ans aumoins, resider aU. pays aumoment de la presentationdes listes de candidatureset jouir de toils ses droitscivils et politiques .En outre., il ne dOi t pasavoir ete condamne pourcrimes ou delits a une peinedeterminee par 1a loi electorale.La loi electorale prevo~tegalement Ie delai apresIequel une personnecondamneeau sens de I' alinea prece-33


,gihano kugira~1,.;i,:oza.ngo yemeier ...... edent peutgibilite.totale deretrouver son elidepuisl'execu:i~nsa pei!'1e.Ingingo ya 99Abitoza mw'ibanga ry'abashingamatekabashobora gushikirizwan'imigambwe cankebakitoza ku giti cabo.Article 99Les candidats aux electionslegislatives peuvent etrepresentes par les partis po<strong>~I</strong>i tiques ou se presenter enqualite d'independants. .[ngingo ya 100.-\bi toza bose bategerezwakwemeza ko bazokwisunga Amasezeranoy' Ubumwe bw' abarundi.,bakagaragaza ko bashigikiyeivyemezo ngenderwako biri mungingo ya 55, agace ka 2 muriiri Bwirizwa Nshingiro.Abi toza bategerezwa kandl.gushikiriza imigambi yaboyerekeye igihtigu n'aban~agihugu.Ingingo ya 101Uwi toza ngo abe umushingamatekaategamiye umugambwen'umwe ategerezwa guhagarikirwan'abantu ijana, yarondeyeyisunze ubumwe bw'abarundi.Abo bamuhagarikirabategerezwa kuba baba mukarere agomba kwitozamwo.Abamuhagarikira bategerezwakuba bakwije na bo nyene ibisabwauwugomba kwitoza ngoabe umushingamateka.Abi toza bashikirijwe n' imigambwentibakeneye ababahagarikira0"Article 100Tous les candidats sont tenusde souscrire a la Charte de.l'unite nationale et exprimerleur adhesion aux principesfondamentau~ enumeres al'article 55, alinea 2.Les candidats sont egalementtenus de presenter un pro~gramme politique. .Article 101Chaque candidat independahtaux elections legislativesdoit etre presente par ungroupe de cent personnes,forme dans un esprit d'uhitenati'onale, residents' dans lacirconscription ou il comptese presenter.Les membres du group,: deparrainage doivent eux-memesreunir les condi tions de fondrequises pour I' eligibili teoaUX elections legislatives.Le parrainage ne concerne pasles candidats presentes parles partis politiques..,.<strong>~~</strong>'2,., 'f(.~' ..~ -;"fIngingo ya 102Ibwirizwa rigenga amatora niryo ri tegekanya urwego rujejwegusuzuma ko abitozamw'ibanga ry'abashingamatekabakwije ibisabwa vyose.Article 102La loi electorale prevoi tl' organe competent pourverifier la recevabilite descandidatures.:.'.34:.


on eli­?Cu t ion,_nsetre:rs po':":ter enfI!Ingingo ya 103Itora rishingira ku rutonderw'amazina rwashikirijwen'umugambwe wose canke n'abitozaku giti cabo. Uwutorantahindura urutonde amazinay'abitoza yashikirijwemwo.Intebe z'abashingamateka zigaburwahakurikijwe ingeneamajwi arutarutana ku rutonderwose. Urutonde rw' abi tozarutegerezwa gushingwa bisunzeubumwe bw'abarundi.Article 103Les elections se deroulentsui vant Ie scrutin de listebloquee a la representationproportionnelle.La liste bloquee doit etrecomposee dans un' espritd 'unite nationale en tenantcompte des diverses composantesde .,la populationburundaise.: tenus:-t e de;>.r<strong>~~</strong>er:'~clpesres acement1 prondant~.l'nite.1S la)mpteIngingo ya 104Abitoje' bashikirijwe n'imigambwentibashoborakuronkaintebe mu Nama Nshingamatekaumugambwe wabo utaronseamajwi ashika canke arengaatanu kw'ijana y' abatoyebose mu gihugu.Abitoje ku giti cabo ntibashoborakuronka intebe muNama Nshingamateka bataronseamajwi ashika canke arengamirongo ine kw' ijana y' abatoyemu karere biyandikishijemwo.Article 104Leslescandidats presentes parpartis 'poli tiques ,nepeuvent etre consideres commeelus et sieger a l'AssembleeNationale que si, a l'ech~llenationale, leur parti atotalise un nombre de suffragesegal ou superieur a5 % de l' ensemble des' suffragesexprimes.Les· candidats ,independantsne peuvent etr~ considerescomme ilus et sieger a l'AssembleeNationale que s'ilsont obtenu au moins 40 % dessuffrages exprimes dans lacirconscription ou ils sesont fait inscrire. 'le delemesfond'lite'"~S.~ pasparIngingo ya 105Igihe hari umushingamatekaatagishoboye kurangura amabangayiwe, ibwirizwa ni ryoritegekanya ingene' asubirirwa.Ingingo ya 106Article 105La loi .fixe les conditionsdans lesquelles les Representantssont remplaces encas de vacahce de siege.Article 106'/oi t.'ou idesI~1Abashingamateka baserukiraigihugu cose,' ntibaserukiraababatoye gusa. Igihe bashingaingingo biciye mu gutora,umushingamateka atora ukoavyiyumvira we nyene.Amategeko atunganyaInama Nshingamatekaarashobora kurekuraingeneikora,yukoLe mandat des Representantsest de caract ere national.Tout mandat impiratif estnul. Le vote des Representantsest personnel.Le Reglement intirieur del' Assemblee Nationale, peutautoriser exceptionnellementla delegation de vote. Dans35


~i~we na rimwe, urnushinga~atekaatuma uwumuserukira ~ugushinga ingingo. leo gihe,ntawushobora guserukira abashikababiri.Ingingo ya 109Umu shingama teka agenywe mubagize Urwego Nshiki.ranganjicanke agashingwa amabangay'igihugu atabangikanywan'irY'abashingamateka akacecas, nuldelegationmandat.ne peut recevoirde plus d'un~', ',:Ingingo ya 107Abashingama teka ntibashoboragukurikiranwa eanke ngo bafatwe,bapfungwe canke bacirweurubanza kubera i vyobavuze, canke kubera ingeneba toye bariko bararanguraamabanga yabo y'abashingamateka.Kiretse iyo bakoze icahaimbonankubone, abashingamatekantibashobora' gukurikiranwaiyo bari mu namaz'lnama Nshingama teka, ibirovy'lnama Nshingamateka bidatanzeuruhusha.Article 101~es Representants ne peuver:t '~'.etre poursuivis, recherchesou arretes, de tenus ou jugespour des opinions ou votesemis dans l' exercice de leursfonctions.Sauf en cas de flagrant deli t,les Representants ne peuvent,pendant la duree des sessions,etre poursuivis qu'avecl'autorisation du Bureau del'Assemblee Nationale.Les, Representants ne peuvent,hors session, etre arretesqu'avec l'autorisation duBureau de l'Assemblee Nationale,sauf le, cas de flagrantdeli t, de pour sui te dejaautorisee ou decondamnationdefinitive./~ il ... 'Ingingo ya 108N'iyo batari mu nama z'lnamaNshingamateka, abashingamatekantibashobora gufatwa, bitarekuwen' ibiro vy' 1namaNsh ingama teka, kiretse iyobakoze' 'icaha imbonankubone,iyo bari basanzwe bakurikiranwabirekuwe n' ibiro vy' InamaNshingamateka, canke iyoSentare yaciye igihano ntabanduka.Umushingamateka ntabangikanyairyo banga n' ayandimabanga y'igihugu.Ibwirizwa' rirashobora kurekurayuko aba towe n' abanyagihugumu nzego z'intangon'abakozi ba Leta bamwebamwebashobora gufatanyaivyobajejwe n'ibanga ry'abashingamateka.Article 108Le mandat de Representantest incompatible avec touteautre fonction a caracterepublic.La loi peut exempter certainescategories d' eluslocaux ou d'ag~nts del' Etat du regime d' incompatibiliteavec' Ie mandat deRepresentant.Article 109Un Representant nomme auGouvernement au a touteautre fonction publiqueincompatible avec Ie mandAparlementaire qu'il accep~"..~'36


~evoird'un•uventrchesjugesvotesleursjeli t,vent,ions,avec,u de":-vyemer2, ntasubira kuja KUrutonde rw' abagize lnar:'.aNshingamateka ; aca asubirirwan 'uwundi. lyo atakikimubuza,kandi ikiringo yatorewekitararangira, arashoborakugaruka kubandanya amabangayiwe mu Nama Nshingamateka.Ingingo ya 11 0lnama Nshingamatekaamabwirizwa ikongerangera ingene Urwegoranganji rukora.Ingingo ya 111ishingaigacu­Nshiki-Ibitegerezwa kuringanizwan'amabwirizwa ni ibi :cesse immediatement de siegera l'Assemblee Nationale etes t rempl~ce. 11 reprendses fonctions des que lescauses d' incompatibilite ontdisparu e~ pour autant quele mandat pour lequel il aete elu est en cours.Article 110L' Assemblee Nationale votela loi et c~ntrale 1 'actiondu Gouvernement.Article 111Sont du domaine de la loirent,'etesn du.tio-;rantdejation•cantutee!"eerlusde;>2-de•71 Ivyubahi1iza umUflyagihugu we&en'ivyB ajejwe- Kwubahiriza ukwishiran'ukwizana kwa zina muntu,- Gukingira ukwishira n 'ukwizanakw'abanyagihugu,Gutomora ivyo umunyagihuguwese abwirijwe mw'ibangaryo kurwanira igihugun'ukubungabunga umutekano .21 Ivye1ekeye amabwi.izwa o.~engaaba.ntu n'ivyabo :- Ibiraba akarang~ k' urnurundi,akamere k'abantu n'ubushoboziberner ewe n'arnategeko,- lvyerekeye kwubaka n'abpbatse,ugutorana n'ukugabaamatungo,- Ivyerekeye i tunga. bwi te~Y'umuntu, ayandi matungo,:"vy'umuntu ajejwe mu· rnasezeranoy'amatungo n'ubudandaji.31 Itwtga.nywa 1!/'intwa.o. ubutegetbin'ubutu.nga.ne mu gihugu :7) Leo, gamntiel> etobligationl> oondamel'ito.lel>du c.itoyen :Sauvegarde de laindividuelle,- Protection despubliques,libertelibertesSujetions imposees, dansl'interet de la defensenationale et de la securitepublique, aux citoyens enleur personne et en leursbiens.21 Le . Statut del> petbonneo et del>bienl> :- Nationalite, etat et capacitedes personnes,- Regimes rna trimoniaux,successions et liberali tes,Regime de la propriete, des. droits reels et· des obligationsciviles. et comrnerciales.3) L 'o1gani60.tion pOlitique. adminil>t


eanns• Gushinga ukuge!le inzegoz I igiht.:gu zikoresha arnatU!lgoyazo n'ingene zishoborakuyagurisha cankekuyagaba.6) Ku.ga 'uHiw. igihu.gu. amaohiw.hamweyigenga ca.nke ku.yaoubiza a.bikote'W.ivyabo n'u.ku.gu.tioha ku. bikote'W.ivyab 0 amaohi'W.hamwe a6anzweyegamJ.ye Leta.7) Amabwitizwa yetekeye inyigiohon'u.gu.tohoza, u.bu.hinga.8) Imigambi Y'igihu.gu. yetekeye u.bu.tu.­nzi n'imiba.no.9) Ugu.ohinga amabwitizwa yetekeyeakazi, u.gutegekanitiza aka.zozaabakozi n'ubute.nganzi'W. bwo gu.ohicnga amabhitahamwe· y'abakozi,hamwe n'inge.ne abakozi 6a.ohobo'W.guhagatika akazi biounze. amabwi­"'lQWa..Ingingo ya 1 12Ibitari muri uru rutonderw'ibitegerezwa kuringanizwan' ama bWi r i zwa biringanizwan'amategeko y'Umukuru w'igihugu.- Alienation et gestion dudomaine de l'Etat.6) Le.& nationaii6ation6 et denationali-6ation& d'e.nttepti6e6 et le.b t'W.nb-6e.ttb de ptoptiete: d'e.nttepti6e du.be.cte.Ut public au. 6ecteu. t ptive.7) Le. tegime de. l'e.nbe.ignement et dela te.Che.1Che. bCie.nti6ique.8) Le.& obje.c.ti6. de. l'action economique.e.t oociale de l'Etat.9) La legi>la.tion du. t'W.va.iJ., de La.&ecutite bociale, du dtoit oyndicaly compti. Ie. condition. d'exe.tcicedu dtoitde gteve..Article 112Les matieres autres quecelles du domaine de la loiont un caractere reglementaire.Ingingo ya 1 13Amabwirizwa yashinzwe imbereyuko iri Bwirizwa Nshingirorikurikizwa ariko agatunganyaibiringanizwa n'amategeko,as hob ora . guhindurwan'itegeko ry'Umukuru w'igihugu,Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro imazegutanga iclyumvi~o cayo.Article 113Les textes de forme legislativeintervenus en ces matierespeuvent etre modifiesdes l'entree en vigueur dela presente Constitution,par dec ret presidentiel prisapres avis de la Cour constitutionnelle.Ingingo ya 1 1 ljAmategeko yashinzwe imbereyukc ~ri Bwirizwa Nshing~rorikurikizwa ariko agatunganyaibi r-inganizwa n t amabwirizwa,ashobora guhindurwa n' amabwirizwacanke n'amategeko-bwirizwa,Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro imazegutanga iciyumviro cayo.Article 11 ljLes textes de forme reglernentaireintervenus dans lesmatieres qui relevent dudomaine de la loi peuventetre modifies des l'entreeen vigueur de la presenteConstitution, par voie legislative,apres avis de laCour constitutionnelle.39


Ibwirizwa ni ~yo ryereka~auko ~mwaka utashe aha Letaizokura amafaranga izokoresha,n'ico izoyakoresha.Ingingo ya 115Ingingo ya 116';,Ingingo ya 117Inama Nshingamateka ishikirizwan' Urwego Nshikiranganjiinteguro y'ibwirizwa ryerekeyeamafaranga Leta izokwinjizan'ayo izokoresha, muntango y'inama yayo yo mukwezi kwa Gitugutu.Article 115La 10i cemine 1 pcurressourcesde l'Etat.Article 116finances dete~chaqueannee, leset les chargesL'Ass~mblee Nationale estsaisie du projet de loi definances des l'ouverture desa session d'octobre.Article 117:.-Inama Nshingamateka ni yoyemeza amafaranga Leta'ikoreshaku mwaka. lyo itaremezaayo mafaranga kw'igenekerezorya 31 Kigarama, Le~a,ica iba irakoresha ku kwe'ziamafaranga angana n', ayo yakorishejemu mwaka uhe~e, atarenzeica cumi na kabiric'ayo mafaranga.Bisabwe n 'Umushikiranganjiwa mbere, Ioama Nshingamatekairahamagarwa mu namaidasanzwe mu misi cumi n 1 i ta-·nu kugira ngo isubire yihwezeinteguro y'ibwirizwa ryerekeyeamafaranga Leta yinjizan'ayo ikoresha.lyo iyo nama idasanzwe iheze1nama Nshingama teka i taremezaamafaranga Leta izokoresha,ayo mafaranga aca yemezwan' i tegeko-bwirizwa rifatiwemu Nama Nshikiranganji.L' Assemblee Nationale votele budget. Si l'AssembleeNationale ne s'est pas prononceea la', date du "31 decembre,le budget de l'anneeprecedente est repris pardouziemes provisoires.A la demande du PremierMinistre, l'Assemblee Nationaleest convoquee en sessionextraordinaire, dans undelai de i5 jours, pourreexaminer 1e projeL de loide finances.Si l' Assemb1ee n' a pas' votele budget a la fin de cettesession, le budget est etablidefini ti vement par decret-10i pris en consei1 desMinistres.Ingingo ya 118Inama Nshingamateka mu namayayo ya mbere iratora ibironshingwabikorwa bigizwen'·umukuru wavyo, icege~a ciwen'abandi bashingamateka bakenewe.Ikiringo Umukuru w' loamaNshingamateka n'abandi bashingamatekabagize ibiro bamara,Article 118L' Assemb1ee t.Ja tionale e1 it,des sa premiere reunion, leBureau compose au PreSident,au Vice-President et d I autantde membres que de besoin.Le Preside!1t et les 2utresmembres du Bureau de l' AssembleeNationale sont eluspour 1a duree de 1a legisla-40


kingana n'ikiringo lnamaNshingamateka imara, nk'ukobitegekanijwe n'amategekoagenga ingene abashingamatekabi tunganiriza akazi kabo.Abo bagize ibiro vy<strong>~I</strong>namaNshingamateka bashobora gukurwamuri ayo mabanga mu gihecose bikenewe, hakurikijweamategeko agenga ingenelnama Nshingamateka itunganijwemu kurangura akazi kayo·lnama ya mbere y'lnama Nshingamatekai tegerezwa gukoranaku musi w'imirimo ugira cumina gatanu ukurikira itorary' abashingamateka. Kuri uwomusi, hihwezwa gusa ivyerekeyeitora ry'Umukuru ,",'lnamaNshingamateka n'abandibagizeibiro vyayo. lyo nama irongorwan'umushingamatekaasumvya abandi imyaka y'amavuka.ture dans les conditionsfixees par le Reglementinterieur de ladi te Assemblee.Toutefois, il peut etre misfin a leurs fonctions encours de la legislatureconformement au Reglementinterieur.La premiere session de lalegislature se reunit de.plein droi t Ie premier jour'ouvrable suivant lequinziemejour apres son election ..:Son ordre du jour comprend'al~rs exclusivement l'electionde son President et deson Bureau. Elle est presldeepar le Representant le plusage.Ingingo ya 119Ikiringo c 'umushingamatekagihera iyo asandavye, iyoatanze imihoho canke iyo atagishoborakurangura ibangary'abashingamateka. Ikiringoc'umushingamateka giherakandi iyo yarengeje icakane c'amakoraniro y'InamaNshingamateka atitavye atamvo, canke iyo asanze ibwirizwaryamukumiriye.Article 119Le mandat du Representantprend fin par Ie deces, lademission, l'incapacite permanente,l'absence injustifieea plus d 'un quart desSeances d' une session ou.lorsque Ie Representant tombedans l'un des cas de decheanceprevus par la loi.electorale.•Ingingo ya 120Inama Nshingamateka ikoranakabiri mu mwaka. Ikoranirorya mbere ri tangura muriNdamukiza ku wa mbere utanguramuriukokwezi. Ikoranirorigira kabiri ritanguramuri Gitugutu ku wa mbereutangura muri uko kwezi. Ntakoraniro rishobora kumaraamezi arenga abiri.Amakoraniro adasanzwe arashoboragutumwako bisabwen'Umukuru w'igihugu, Umushikiranganjiwa mbere cankeArticle 120'L'Assemblee Nationale sereuni t chaque annee en deuxsessions ordinaires. La premieresession debu'te' Iepremier lundi du moisd'avr~let la deuxieme Ie premierlundi du mois d'octobre dechaque annee. La duree totalede chaque session ne peutexceder deuxmois.Des sessions extraordinaires,ne depassant pas une dureede quinze jours, peuvent etreconvoquees a la demande du.41


~:'sab·..,;e nl2.:;are~ba ':~a Kabiric' abagize Inama Nsninga:Tl3-teka, kugira ngo Ina~a Nshingamateka yihwez


slngingo ya 123Imirwi y'abashingamatekayishimikije amacakubiri irabujijwemu Nama Nshingamateka.Ingingo ya 124Inama Nshingamateka ni yoishinga izindi ngingo zerekeyeukugene i tunganijwen'ukugene ikora.Article 123La formation de groupes parlementairesa caractere divisionnisteau sein de l' AssembleeNationale est interdite.Article 124L' Assemblee Nationale adopteIe Reglement interieur fixantles autres regles de ;'sonorganisation et de son fonctionnement.Ingingo ya 125Ibwirizwa ni ryo rizoshingakandi rigatunganya Sentareisuzuma ikongera ikemezaingene amafaranga y'igihugumu nzego z'igihugu yakoreshejwe,uko umwaka utashe.lyo Sentare irategura raporoyerekan'a ingene Urwego Nshikiranganjirwakoresheje amafarangay' igihugu, ikayishikirizaInama Nshingamateka.Article 125Une juridiction des comptes,chargee de l'examen, de laliquidation ~t de l'arretedes comptes de tous les servicespublics sera creee etorganisee" 'par la loi.Cette juridiction verifie"ila fin de chaque exercicebudgetaire, si la loi definances a ete executeecorrectement par Ie 'Gouvernementet rend compte aI' Assemblee Na tionale.Ikigabane ca gatandat8INGENE INZEGO NSHINGWANTWARON'IYISHINGA AMABWIRIZWAZI KORAN AT Hre VIDES RAPPORTS ENTREl'EXECUTIF ET LE LEGISLATIFIngingo ya 126Mu gushinga urutonde rw'ibi~bazo abashingamateka bihwezamu nama, ivyo Urwego Nshikiranganji,rwipfuza biza ubwambere kandi'nkuko rwabikurikiranije.Urwo rutonde rwerekeyeinteguro z 'amabwirizwayashikirijwe n' Urwego Nshikininganjihamwe n' integuro,z'amabwirizwa zashikirijwen'abashingamateka.Article 126,L' ordre du ,jour de 1 "Ass embleeNatiohale comporte parpriorite et dans l'ordre queIe Gouvernementa fixe, ladiscussion .' 'des projets delois deposes par ,Ie" Gouve,r"­nement et' des' propositionsde lois deposees par les membres,de l'Assemblee Nationale.43


lngingo ya 127Abagize lnama Nshingama teka,Umukuru w'igihugu n'abagizeUrwego Nshikiranganji ni bobafise ububasha bwo gushikirizainteguro z'amabwirizwa.Article 127L'initiative des lois appartientconcurremment a l'AssembleeNationale, au Presidentde la Republique etau Gouvernement.•ei<strong>II</strong>!Ingingo ya 128'Article 128.: .::-.:-: ."".' -:':-:".:-:-:-"."Urwego Nshikiranganji rurafiseububasha bwo kwunganiran'ugushikiriza ivyiyumvirovyotuma integuro y'amabwirizwayashikirijwe n' abashingamatekaihinduka.Inama Nshingamateka irafiseububasha bwo kwunganiran'ugushikiriza ivyiyumvirovyotuma integuro y'amabwirizwayashikirijwe n' UrwegoNshikiranganji ihinduka.Ariko rero, integuroz 'ama:­bwirizwa n' ivyiyumviro vyokuzihindura 'vyashikirijwen'abashingamateka ntibishoborakwakirwa .iyo bi tumaamatungo y'igihugu agabanukacane, canke bigatuma igihugugisohora amafaranga adasanzweategekanijwe, canke ayasanzweategekanijwe gukoreshwa yongerekanacane. lzo nteguro'n' j, vyo vyiyumviro bishoborakWihwezwa gusa iyo ababishikirijebaciye berekana ahandiamafaranga akenewe yova.lyo Inama Nshingamateka ya~shinze umurwi wayo kwihwezainteguro y.libwirizwa, inamaimaze gutangura, UrwegoNshikiranganji rurafise ububashabwo kwanka ko iyindingingo nshasha ihindura iyonteguroyihwezwa n' InamaNshinp;amateka mu gihe iyongingo itaciye muri uwo murwi.'lyo Urwego NshikiranganjiTubisavye, Inama Nshingamatekairemeza icarimwe ibwiri.zwaryose canke igicecaryo, ifatiye ku.vyiyumvirovyo guhindura ibwirizwarwemeye rwo nyene.Le Gouvernement a Ie droitde proposer des amendements, aux proposi tions de lois,soumises par' les membres deI' Assemblee Nationale.Les Representants ont Iedroi t de proposer des amendementsaux projets de loisdeposes par Ie Gouvernement.Toutefois, les propositionset amendements formules parles membres de l'AssembleeNa tionale ne sont pas recevableslorsque leur adoptionaurait pour consequence, soitune diminution importantedes res sources publiques,soit la creation ou l'aggravationd'une charge publiqueimportante, a moins que cespropositions ou amendementsne soient assort is de proposit ions de r'eceL tes compensatrices.Lorsque l'Assemblee a confieI' examen d' un pro jet de textea une commission parlementaire,Ie Gouvernement peut,apres I' ouverture des deba ts,s'opposer a l'examen de toutamendement qui n'a pas eteprealablement soumis a cettecommission.Si Ie Gouvernement Ie demande,I' Assemblee se pron'once parun seul vote sur tout OUpartie du texte en ne retenantque les amendementsproposes ou acceptes par lui.•44


.11 I "'.Ingingo ya 129 Article 129=.r-;.5-,it1ts)isdeKugira ngo rushobore kuranguraimigambi yarwo, UrwegoNShikiranganji rurashoboragusaba uruhusha Inama Nshingamateka rwo kwishingira,mu kiringo gitoyi, amategekobwirizwayemeza ingingozisanzwe zotegekanijwe n'amabwirizwa.Ayo rna tegeko-bwirizwa a tegerezwakwemezwa n'Inama Nshingamatekamu nama yayo ikurikira.Mu gihe atemejwe n' InamaNshingamateka ntasubiragukurikizwa.Le Gouvernement peut, pourl' execu tion de son programme,demander a l' Assemblee Na tionalel'autorisation de prendrepar decrets-lOis, pendantun delai limite, les mesuresqui sont normalement dudomaine de la loi.Ces decrets-lois doivent etreratifiespar 1 ,_ AssembleeNa tionale au cours de lasession suivante.-En l'absence d'uneratification, ilsfrappes de caducite.loi desontnsareee­onittes,~­le-1-, ,; ,:tee- ,rusIngin.go ya 130Umukuru w ~ igihugu ashiraigikumu ku mabwirizwa.yashinzwen'Inama Nshingamatekamu misi mirongo itatu ikurikiraumusi yayarungikiweko,kiretse asavye ko asubirakwihwezwa canke ngo asabeSentare yubahiriza IbwirizwaNShingiro gusuzuma ko adaciyekubiri n' Ibwirizwa Nshingiro.Umukurugusabacankezaryow'igihugu ashoborako ibwirizwa ryoseingingo zimwe zimwevyosubirwamwo.Iryo bwirizwa, rimaze gusubirwamwo,ntirishobora gushirwakoigikumu ritemejwen'ivya gatatu bibiri vy'abashingamatekabose iyo ariibwirizwa risanzwe, n'ivyakane bitatu iyo ari ibwirizwarya tegekani jwe n' IbwirizwaNshingiro.Ingingo ya 131Umukuru w' igihugu amaze guhanuzaUmushikiranganji wambere n'Umukuru w'InamaNshingama teka, .arashobora-gusaba abanyagihugu kwemezamw' i tora ingingo yerekeyeIbwirizwa Nshingiro, integuroy'ibwirizwa canke ikibazoico-ari co cose gishobora kugiraArticle 130Le President de la Republiquepromulgue les lois - adopteespar l' Assemblee Nationaledans un delai de trente joursa compter de leur transmission,s'il ne formule aucunedemande de seconde lectureou ne saisit la Cour constitutionnelleen inbonstitutionnalite.La demande d' un nouvel examen_peut concerner Ie tout oupartiede la loi.APres_ une deuxieme lecture,le meme texte ne peut -etrepromulgue que s' il a ete votea une majori te des deux-tiersdes Representants pour leslois ordinaires, et a unemajorite des trois-quartsdes Representants pour leslois organiques.Article 131Le President de la Republiquepeut, apres consultation duPremier Ministre et du Presidentde l'Assemblee Nationale,soumet tre au referendumtout projet de texteconstitutionnel, legislatifou autre, susceptible d'avoirdes repercussions profondes45


<strong>~~</strong><strong>~~</strong><strong>~~</strong>~:=: - <strong>~~</strong>ha~ba\'e "'Wbt.:::i~2. :;3 ;':2.::022. \'Y'i~ihugu:canke ~u :'uryo in:.ego = I igihuguziteye nlingene ~ikora.::;:.;:- """3 -~·:'e E: ~ '.,:\"e:-:::- ce 1anation OlJ S"J:'"' 12. r.2.:ure c..ule lor.c:ionnement de~ ir.s~itutionsde 1a Republ:que.Ingingo ya 132.Umukuru w'igihugu ararungikiraInama Nshingamatekaubutumwa; bushikirizwan 'Umushikiranganji wa mberecanke uwundi mushikiranganji.Abashingamatekaubwo butumwa,babuvugako.barumvirizaariko ntacoArticle 132Le President de la Republiquecommunique avec l'Assemb1eeNationa1e par voie de messagequ'i1 fait li:'e par 1e PremierMinis tre ou par unautre membre du Gouvernement.Ces messages ne donnent lieua aucun debat.: .:'Ingingo ya 133Abashiki ranganji barashoboragukurikirana ibikorwa vy' InarnaNshingama teka.· Barashoboragushikiriza ijambo iyobabisavye. Barashobora kandikujana n'abahinga babafasha.Article 133Les membres du Gouvernementpeuvent assister aux Seancesde l' Assemblee Nationale.I1s sont entendus quand ilsIe demandent. lIs peuventse faire assister par desexperts.- ::,':, . ---".-~::,<strong>~~</strong>;.::~.,~:: .. ,<strong>~~</strong>• ,.,!,- ":-:- - <strong>II</strong>ngingo ya 1341nama Nshikiranganji imazekuvyihweza, Umushikiranganjiwa mDere arashobora Kujaimbere y'lnama Nshingamatekaakayibaza ko icizigiye UrwegoNShikiranganji ku vyerekeyeimigambi mikuru mikuruy'igihugu canke ku vyerekeyeinteguro y'ibwirizwa.1nama Nshingamateka ntishoborakwihweza ico kibazogishikirijwe hadaciye imisiita.tu yuzuye. Kugira ngo1nama NShingamateka yp.mezeko itacizigiye· Urwego Nshikiranganji,birinda· gushigikirwan'abashingamateka barengaica ·kabiri c'abagize1nama Nshingamateka.Mugihe Inama Nshingamatekayemeje ko itacizigiye UrwegoNshikiranganji, urwo rwegorutegerezwa guca . rutangaimihoho.Article 134Le Premier Ministre, apresdeliberation du conseil desMinistres, peut engager1a responsabi1ite du Gouvernementdevant l'Assemb1eeNationa1e, en posant la questionde confiance, soi t surune declaration de politique"generale, soit sur le voted'un texte de loi.Le debat sur la question deconfiance ne peut intervenirque trois jours francs apresqu'e11e ait ete posee. La. confiance ne .peut etrerefusee quia 1a majoriteabso1ue des membres composantl'Assemblee Nationale.Lorsque l'Assemb1ee emet unvote de defiance, 1e PremierMinistre doit remettre auPresident de 1a Republique1a demission du Gouvernement.46


JeeenJIngingo ya 135Amaze guhanuza Umushikiranganjiwa mbere n'Umukuruw'Inama Nshingamateka, Umukuruw' igihugu arashoborakubogoza Inama Nshingamateka,Itora ry'abashingamatekar i tegerezwa kuba mu meziatatu akurikira.Mu mwaka ukurikira iryo tora,Inama Nshingamateka ntishoboragusubira kubogozwa.Ingingo ya 136Abashingamateka barafiseububasha bwo kwihweza imigambiy'Urwego Nshikiranganjin'uburyo ruyirangura, bakagiralco babiv~zeko. .Ingingo ya 137Inama Nshingamateka irashoboragusaba ko UrwegoNshikiranganjirwoyimenyesha ivyoruriko rurarangura. Ivyoikabibaza abashikiranganjibiciye mu nzandiko cankeimbonankubone.Iyo abashingamateka bari munama, ha tegerezwa kwama har iikiringo kimwe mu ndwi gihariweibibazo bibazwa UrwegoNshikiranganji n'inyishuzavyo.Urwego Nshikiranganji rutegerezwakwishura ibibazovyose vy'Inama Nshingamatekavyerekeye ukugene rutunganyai bil\orwa vyarwo· vya misiyose n' ukugene ruranguraimigambi yarwo.Ingingo ya 138Inama Nshingamateka irafiseububasha bwo gushinga imirwiitohoza ingene Urwego Nshikiranganjirurangura imigambiyarwo.Article 135Le President de la Republiquepeut, apres consultation duPremier Ministre et du Presidentde l'Assemblee Nationale,prononcer la dissolutionde l'Assemblee Nationale.Les elections legislativesont lieu dans les trois moisqui suivent la dissolution.<strong>II</strong> ne peut etre procede aune nouvelle dissolutiondans l'annee qui suit ceselections.Article 136Les Representants ont Iedroit de debattre de l'actionet de la poli tique du Gouvernement.Article 137L' Assemblee Nationale peuts'informer sur l'activite duGouvernement par lao voie desquestions orales ou 'ecri tesadressees aux membres duGouvernement.Durant les sessions, une ..seance par semaine est re~·servee par priorite auxquestions des Representantset aux reponses du Gouvernement,Le Gouvernement est tenu defournir a l'Assemblee Nationaletoutes explications quilUi sont demandees sur sagestion et sur se. actes.Article 138L' Assemblee Nationale a Iedroit de constituer des commissionsparlementai~eschargees d'enqueter sur desobjets determines de l' actiongouvernementale.47


Ingir.go ya 139Article 139,,", ,,~ ,-;. ..•. , ",, .:: ~ ... !~;.: ,-" . ''',Ina~2 ~shingam3teka i~ashoborak4gayira Urwego Nshikiranganjiuburyo rutunganyaivy'igihugu, igaca isaba korwotanga imihoho. lco ciyumvirocakirwa iyo ica kanec'abagize Inama Nshingamatekabagishigikiye.Abashingamateka ntibashoborakucihweza hadaciye amasahamirongo indwi n'abiri kuvaigihe gishikirijwe. Haharurwagusa amajw.i"Y' abagishigikiye.Ingingo y'ukugayira UrwegoNshikininganji uburyo rukorayemezwa n'ivya gatanu bitatuvy'abagize Inama Nshingamateka.lyo ngi ngo i temewe ,abayi~avye ntibashobora gushikirizaiyindi mweniyo muri~ryo koraniro. .Igihe 'lnama Nshingamatekaifashe ingingo' yo kugayiraUrwego Nshikiranganji, Umushikiranganjiwa mbere acaamenyesha Umukuru w'igihuguko Urwego Nshikiranganjirutanze imihoho.L' .4ssemblee Nationale met encause 1a respo'lsabilit~ duGouvernement par le voted'une motion de censure. Unetelle motion n'est recevableque si elle est signee parun quart au moins des membresde l'Assemblee Nationale.Le vote ne peut avoir lieuque soixante-douze heuresapres son depot.Seuls sont recenses les votesfavorables a la motion decensure qui ne peut etreadoptee qu' a une majori te destrois-cinquiemes des membrescomposant l'Assemblee. Si lamotion de censure est rejetee,ses signataires ne peuventen proposer une nouvelleau coursde lameme session.Lorsque l'Assemblee Nationaleadopte une motion decensure, Ie Premier Ministredoit remettre au Presidentde la Republique la demissiondu Gouvernement.-: .. " '." :-~--.:t~, .: ....•.' ..-:-:.- ~:'.


2.r:n­)-Ingingo ya 141Intahe ya Sentare ikubitwaicese, Ariko Sentare irashoboragutaramura, biciye muntahe, abo urubanza ruterekeye,iyo ukuburanisha icesebishobora kubangamira umutekanocanke imico myiza y' igihugu.Article 141Les audiences des juridictionssont publiques, saufcas rle huis clos prononcepar de'cis10n judiciaire,lorsque ia publicite . estdangereuse pour l'ordrepublic ou les bonnes moeurs.,s'e'e,s:saeee•Ingingo ya 142Urubanza rwose rucibwa rutegerezwakuba rufise imvon' imvano, kandi rugashikirizwaicese.Ingingo ya 143Inzego za Sentare zirigenga.Inama Nshingamateka n'inzegonshingwantwaro ntizishoborakugira ico zitegeka izoSentare mu guc~ imanza.Mu kurangura amabanga yiwe,umucamanza yisunga IbwirizwaNshingiro, amabwirizwa n' amategekoy'igihugu gusa .Ingingo ya 144Umukuru w'igihugu ni wenkinzo y'ubwigenge bw'inzegoza Sentare. Abifashwa n' InarnaNkuru y'abacamanza n'abashikirizamanza.Ibwirizwa niryo rigena abayigize, rikayitunganya,rikongera rigashingauburyo irangura ibangariyega.Article 142Tou te decision judiciaireest motivee; ·son dispositifest prononce en audiencepublique.Article 143Le pouvoir judiciaire estindependant du pouvoir legislatifet du pouvoir executif.Dans l'exercice de· ses fonctions,le juge n'est soumisqU'a la Constitution'et a 1a10i.Article 144Le President ¢e la Republique,Chef de 1 'Etat, estgarant de l' independance dela magistrature. Tl . estassiste, dans cette missionpar Ie Conseil superieur dela magistrature . dont lacomposition, l'organisationet Ie fonctionnement sontdetermines par la 10i ..1. Sentare Ntahlnyuzwa. 1. De la Cour SupremeIngingo ya 145Sentare Ntahinyuzwa ni yoikurira iZindi Sentare zisanzwemu Burundi: Ni yo icungerako ayandi masentareakurikiza amabwirizwa.Iyo Sentare irimwobikurikira :ibisataArticle 145La Cour supreme es t la 01 ushaute juridiction ordinairede la Republique. El1e estgarante de l'application dela 10i par les cours et tribunaux.Elle comprend :.i49


....c3.kira ::::ao:.a ::isambu::wazi takigira iyungururizo,zaciwe n'izindi Sentare,kiretse Sentare zitegekanijwen'ingingo ya 146agace ka mbere, muri iriBwirizwa Nshingiro.Igisata c3.hweza imanzazaciwe na Sentare ziburanishaLeta n'inzego zayo,kikongera kikihweza imanzazungurujwe n'izindi nzego·zitegekanijwe n'amabwirizwa.Igisata gica imanza z' ivyahavyakozwe n'abanyamabangab'igihugu n'abandibakuru baburanishwa naSentare Ntahinyuzwa yonyene.J~e Cha~t~e te :assa<strong>~~</strong><strong>~~</strong>Q"~ co:-:.:;ai t des re(:ours e::.cassation contre les decisionsrendues en dernierressort par les juridictionsautres que cellesvisees a l'article 146,alinea ler.Une ChRmbre administrativequi statue sur les recoursc~ntre les decisions renduespar les juridictionsadministratives et sur 1esautres recours prevus par1es textes de lois.Une Chambre judicia~re quicon na i t des infrac tionscommises ·par les mandatairespol i tiques ou publicsjusticiables de laCour supreme en premier etdernier ressort...' :.... .- .:-' ....:.. ~.:<strong>~I</strong>ngingo ya 146Ingingo zifashwe n'igisataca Sentare Ntahinyuzwa cihwezaimanza zaciwe na Sentareziburanisha Leta n'inzegozayo n' ingingo zifashwen'igisata ca ~entare Ntahinyuzwagica imanza z' i vyahahamwe n 1 izifashwe n I izindiSentare zinganya ububashan' i vyo bisa ta, zirashoboragusamburwa na Sentare Ntahinyuzwaishashe mu bisa tavyayo vyose.Ingingo zifashwe n'igisatagasamburamanza hamwe n'izifashwena Sentare Ntahinyuzwaishashe mu bisata vyayovyose, ntaho :!.ungururizwakiretse ugusaba ikigongwe.Umukuru w' igihugu, cankezisubiwemwo ukundi gushakubera ivyagiriji bishashabitari vyashoboye kubonekaigihe urubanza ntabandukarwacibwa.Article 146Les deCisi·ons de 1a Chambreadministrative et de 1aChambre judiciaire de 1aCour supreme ainsi que 1esdecisions des juridictionsde meme rang que les Chambresde la Cour supreme sontsusceptib1es de cassationdnv"-nt 1es Chambres reuniesde 1a Cour supreme.Les decisions de 1a Chambrede cassation et de la Coursupreme toutes Chambresreunies ne sont susceptib1esd I aucun recours, si ce n I esten grace ou en revision.Ingingo ya 147Abacamanza ba Sentare Ntahinyuzwabagenwa n 'Umukuruw' igihugu.Article 147Les juges de la Cour supremesont nommes par 1e Presidentde 1a Repub1ique._IiI50


Ingingo ya 148Ibwirizwa ni ryo rito:nora~n~ene Sentare Ntahinyuzwalrlnganijwe kandi itunganijwe.Ibwirizwa rirerekanakandi ingene ikora n' ama tegekoakurikizwa mu kuranguraamabanga yayo.Article 148La loi precise 1a compositionet l'organisation de laCour suprime. Elle determineegalement les regles defonctionnement et la procedureapplicable devant cetteCour.2. Sentare yubahirizaIbwirizwa NshlngiroIngingo ya 149Sentare yubahiriza IbwirizwaNshingiro ni yo Sentarey'igihugu iraba ivyerekeyeIbwirizwa Nshingiro. Ni yoigenzura yuko amabwirizwan'amategeko afatwa adaciyekubi,ri, n' Ibwirizwa'Nshingiro',ikongera igatanga insiguroyaryo iyo bikenewe.2. De la CourConstitutionnelleArticle 149La Cour consti tutionnelleest la juridiction de l'Etaten matiere constitutionnelle.Elle est juge de la constitutionnalite des lois etinterprete de la Constitution.•Ingingo ya 150Sentare yubahiriza IbwirizwaNshingiro igizwe n' abantubatari munsi ya batanu arikoivyo ari vyo vyose igitigiricabo gitegerezwa kuba igiharwe.Abayigize bagenwa n'Umukuruw'igihugu; ikiringocabo kikangana n'imyakaitandatu, kandi barashoborakwongerwa ikindi kiringo.Abagize iyo Sentare bategerezwakuba baranonosoyeivy'ubuhinga bw'amabwirizwan'amategeko, bashikanyeimyaka itari munsi y'umunanibarangura amabanga yabo.Ba torwa mu bantu b' intungane,b' imvugakuri kandi badatamikwaijambo.lca kabiri c'abagize Sentareyubahiriza Ibwirizwa Nshi­,ngiro bategerezwa ,kuba ariabacamanza canke abashikirizamanzabagize ubucamanzaumwuga wabo.Article 150La Cour consti tutionnellees t composee d 'un nomDreimpair d' au moins 5 membresnommes par Ie President dela Republique pour un mandatde 6 ans renouvelable.Les membres de la Cour constitutionnelledoivent itredes juristes de haut niveau,ayant une experience professionnelled' au moins 8 ans.lIs sont choisis parmi lespersonnali tes reconnues pourleur integrite morale, leurimpartialite et leur independance'.La moi tie des membres de laCour constitutionnelle estconstituee de magistrats decarriere.51


lngingo ya 151Article 151':"J".. ~-..:.,,"'".;Sentare yubahiriza Ib~irizwaNshingiro if'ise ububashabukurikira- Kwihweza ko amabwirizwan'amategeko afatwa adaciyekubiri n' Ibwirizwa Nshingiro,bisabwe n' Umukuruw'igihugu, Umushikiranganjiwa mbere, Umukuru w, InamaNshingamateka, ica kanec'abagize Inama Nshingamatekacanke abo bosebavugwa mu ngingo ya 153.- Gutanga insiguro y'IbwirizwaNshingiro bisabwen'Umukuru w'igihugu, Umushikiranganjiwa mbere,Umukuru w'Inama Nshingamatekacanke ica kane c'abagizeInama Nshingamateka.Kwihweza yuko amatora"y 'Umukuru w' igihugu n' ay' a­bashingama teka hamwe n' ayandimatora yategekanijwen'Ibwirizwa Nshingiroyatunganijwe nk 'uko vyategekanijwe,n'ukumenyeshaabarundi uko amatora yagenze.- Kwakira indahiro y'Umukuruw'igihugu imbere y' ukoatangura kurangura amabangaajejwe.Kwemeza ko igihugu kitagifiseUmukuru waco .La Cour consti tutionnellees,t competente pour :- Statuer sur la constitutionnalitedes lois et desactes reglementaires prisdans les matieres autres"que celle::; relevant dudomaine,demandededula loi surPresident dela Republique, du PremierMinistre, du President del'Assemblee Nationale, d'unquart des Representantsou des personnes et. del'organe vises a l'article153,Interpreter la Constitution,a la demande du Presidentde la Republique,du Premier Ministre, duPresident de l'AssembleeNationa~i ou d'un quartdes Representants,Statuer sur la regularitedes elections presidentielleset legislativeset des referendums et enproclamer les resultats,- Recevoir le serment duPresident de la Republiqueavant son entree enfonctions,Cons tater la vacance duposte de President delaRepublique..;: :Amabwirizwa akomoka kw'IbwirizwaNshingiro ategerezwagusuzumwa na Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiroimbere yuko ashirwako igikumun 'Umukuru w' igihugu ; i tegekoritomora ingene Inama Nshingamateka ikora' na', ryo nyeneritegerezwa gusuzumwa naSentare yubahiriza IbwirizwaNshingiro imbere yuko rikurikizwa.Ingingo ya 152Sentare yubahiriza IbwirizwaNshitigiro irafise kandi ububashabwo gusuzuma n'ugufataingingo ku bi tegekanijweLis lois organiques avantleur promulgation, le Reglementinterieur de l' AssembleeNationale avant sa mise enapPlication, sont soumisobligatoirement au controlede constit·utionnalite.'Article 152La Cour consti tutionnelle estegalement competente I?ourstatuer sur les cas prevus,!52


. . ...:.e•lSesju~rje,=rJeon:SJe,eJ-> , ,iu:ee'5n:1 f ingingo ya 79 agace Ka ;.::'ere!,"!fa~a !.!, 55 agace k~ 6,<strong>II</strong>.), 1:.:.0, 122 n'iya i70, zirimuri i;i E·,..tiriz ...... a Nshir.giro .Ingingo ya 153Umuntu uwo ari we wese abikeneye,ishirahamwe iryo ariryo ryose ribikeneye cankeabashikirizamanza, barashoborakwitura kuri Sentareyubahiriza Ibwirizwa Nshingirobakadoma urutoke kumabwirizwa n' amategeko yobayashinzwe biciye kubirin'Ibwirizwa Nshingiro, Bashoborakubigira mu kwishikirirabo nyene Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro,canke mu kubimenyesha abandibacamanza mu gihe babonye kourubanza bariko barabacirarushingiye ku ngingo y'ibwi~rizwa canke y'itegeko iciyekubiri .n'Ibwirizwa Nshingiro,Muri ico gihe, ingingo yariigiye gufatwa ntiba igifashwegushika Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiroifate ingingo yayo, mu misiitarenga mirongo itatu,aL.:X ar:icles 79 alinea ie:--25 al:r!ea ~, i13, 1;~,122 et 176 .Article 153Toute personne physique oumorale interessee ainsi queIe Ministere Public peuventsaisir la Cour constitutionnellesur la constitutionnalitedes lois, soit directementpar voie d'actioh, soitindirectement par la procedured'exception d'inconstitutionnaliteinvoquee dansune affaire soumlse a uneautre jurid1ction. Celle-cisurseoit a statuer jusqu'ala decision de la Cour constitutionnelle qui doi t intervenirdans un delai de trentejours.-n~3.1Ingingo ya 154Ingingo y' ib'wirizwa cankey' i tegeko bigaragaye yukoiciye kubiri n' IbwirizwaNshingiro ntishobora gushirwakoigikumu kandi ntihezango ikurikizwe.Ingingo zifashwe na Sentareyubahiriza Ibwirizwa Nshingirontaho zungururizwa.Article 154Une disposi tioninconstitutionnelleetre promulguee niapplication.declareene peutmise enLes decisions de la Courconstitutionnelle ne sontsusceptibles d'aucun recours.Ingingo ya 155Ibwirizwa ni ryo riringanizaingene Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro itungan1Jwen'ingene irangura amabangayayo .Article 155Une loi organique determinel'organisation et Ie fonctionnementde la Cour constitutionnelle,ainsi que laprocedure sui vie devant elle.• !iI53


-; SentarE Nkuru y'Ubutungane3. De 1a HautE Cour de Justicelngingo ya 156Article 156La Haute Cour de justice estcomposee de Ia Cour supremeet de Ia Cour constitutionnellereunies. Elle est pre~sidee par Ie President de laCour supreme.~ .lngingo ya 157Sentare Nkuru y'ubutunganeigizwe n' abacamanza ba SentareNtahinyuzwa hamwe n' abacamanzaba Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro. lyoishashe, umukuru w'intaheni umukuru wa Sentare Ntahinyuzwa.Sentare Nkuru y'ubutunganeijejwe gucira ur~banza Umukuruw'igihugu igihe yahemukiyeigihugu, be niUmushikiranganjiwa mbere n' Umukuruw'lnama Nshingamateka igihebakoze ivyaha bakiranguraamabanga yabo.Abo bategetsi bamaze kwitwarirwa,abashikirizamanzan' abacamanza babishinzwe bategerezwakuba bararindirijeibindi bikorwa vyaboj bakabandanyaizo manza badahengeshanya.Ingingo zifashwe na SentareNkuru y' ubutungane ntahozungururizwa kiretse ugusabaikigongwe Umukuru w'igihugu,canke zisubiwemwo ukundigusha kubera ivyagiriji bishashabitari . vyashoboyekuboneka igihe urubanza ntabandukarwacibwa.Article 157La Haute Cour de justice estcompetente pour jugerIe President de la Republiquepour haute trahison, Ie PremierMinistre et Ie Presidentde I' Assemblee Na tionale pourcrimes et delits commis aucours de leur mandat.L'instruction et Ieont lieu toutescessantes.jugementaffairesLes .decisions de la HauteCour de justice ne sontsusceptibles d'aucun recourssi ce n'est en grace ou enrevision.lngingo ya 158Mu gihe Um·ukuru w' igihugu,Umushikiranganji wa mbere,Umukuru w'Inama NShingamatekabamaze kwi twarirwa muriSentare Nkuru y'ubutungane,baca baba barahagaritswe mumabanga yabo.lyo bagiriwe n' icaha, bacababogozwa mu mabanga yabo.Article 158Le President de la Republiqueen cas de mise en accusationpar l'Assemblee Nationale,Ie Premier Ministre et IePresident de l'Assemblee Nationaleen cas de mise enaccusation devant la HauteCour de justice, sont suspendusde leurs fonctions.En cas de condamnation, ilssont dechus de leurs fonctions.54


• 'Ingingo ya 1592bwiri=~a <strong>~~</strong> ~yo ~iri~ganizai:1g€:1E Se:;:'cre Nkurt.: y I u"nutungan~i~a~g~ra amabanga yayo.Ikigabane c'umunanjIVYEREKEYE INAMA NKURUY'UBUMWE BW'ABARUND<strong>II</strong>ngingo ya 160Inama Nkuru y'ubumwe bw'abarundini urwego mpanuzwajambo;mu vyo ishinzwe harimwoamabanga akurikira :- Gukurikirana na ntaryon.'umwitwarariko ikibazoc' ubumwe bw' abarundi,- Kuza irashikiriza raporoyerekana ingene ubumwebW'abarundi bwifashe,Gutanga ivyiyumviro birasheku kugene ubumwebW'abarundi bwotsimbatarakurusha.Inama Nkuru y'ubumwe bw'abarundiirashikiriza ico yiyumviraku kibazo ico ari cocose cerekeye ubumwe bw'abarundi,ibisabwe n'abategetsi.Ingingo ya 161Ihama Nkuru y'ubumwe bw'abarundiigizwe n' abantu b' i tekabarangwa n' ubutungane, bi twararikana ntaryo ineza y' igihugu,na cane cane ubumwebw'abarundi.Abagize Inama Nkuru y' ubumwebw' abarundi bagen.wa n' Umukuruw'igihugu.<strong>II</strong>!Article 159Les ~eglesce fo~cticnne~entde la Haute Cour de justiceet la procedure applicabledevant elle sont fixeeS' parla loi.Titre V<strong>II</strong>I.DU CONSEI LDE L'UNITE NATIONALEArticle 160Le Conseil de l'unite nationaleest un organe consultatifcharge notamment :- de suivre regulierement etattentivement l'evolutionde la societe burundaisedu point de vue de laquestion de l'unite nationale,- de produire de fa90n Periodiqueun rapport sur I' eta tde l'unit~ nationale et deIe porter a la connaissancede l~ nation,d' emettre des propositionsen vue de l'ameliorationde la situation de l'unitenationale dans Ie pays.Le Conseil de l'unite nationale'donne son avis surtoute autre question enrapport avec I' uni te nationaleque lui soumet I' autorite.Article 161La Conseil de l'unite nationaleest compose de personnalitesreconnues pour leurintegrite morale et 1 'interetqu'elles portent a lavie de la nation et plusparticulierement a son unite·Les membres du Conseil del'unite nationale sontnommespar Ie President de la Republique.55


Ingingo ya 162Abagize 1nam2 Nkuru y'ubcm~ebw' aba:--undi bategerez\.,.'a kurahirako bazokwama baharaniraubumwe bW'abarundi.Ingingo ya 163Ib~iriz~a ni ·ryo ryerekanaingene Inama Nkuru y' ubumwei tunganijwe n' ingene iranguraibanga ryayo.Article 162Les memb~es du Conseil tel'unite nationale aoiventpreter serment de defendrel'unite nationale.Article 163Une loi organique precise lacomposi tion et fixe I' organisationet Ie fonctionnernentdu Conseil de I' uni tenationale.~ ,I!.'.Ikigabane c'icendaTitre IXIVYEREKEYE INAMA NKURUY'UBUTUNZI N'IMIBANODUCONSEIL ECONOMIQUEET SOCl ALlngingo ya 164Article 164"'-'.: -"-.0:..,. : ..Inama Nkuru y' ubutunzi n' imibanoni urwego mpanuzwajamborwihweza kandi rugashikirizai vyo vyose vyerekeye i terarnberernu butunzi no mu mibanoy'igihugu.Itegerezwa guhanuzwa igihecose hari integuro y' urnugambiwerekeye iterarnberery'igihugu canke integuroy'urnugarnbi w'iterambere Ubururidibusangiye n' ibindibihugu.lyo ibonye bikenewe, InamaNkuru y'ubutunzi n'imibanoirakebura Inarna NShingarnatekan'Urwego Nshikiranganjikuri ivyo vyose vyerekeyeubutunzi n'imibano vyogirira·. akamaro canke vyobangarniraigihugu.Irashikiriza kandi ico yiyuroviraku kibazo ico ari cocose rou gihe ibisabwe n'Umukuruw' igihugu, Urwego Nshikiranganji, Inama Nshingamatekacanke izindi nzegoz'igihugu.Le Conseil economique etsocial est un organe consultatifayant competence surtous les aspects du developpementeconomiaue et socialdu pays.<strong>II</strong> est obligatoirement consulte sur tout projet deplan de developpernentainsique sur tout projet d' integrationregionale ou sousregionale.Le Conseil economique etsocial peut de sa propreinitiative, sous forme derecommandation, attirerl'attention de l'AssembleeNationale ou du Gouvernementsur les reforrnes d' ordreeconoroique et social qui luiparaissent conformes ou contrairesa l'interet general.11 donne egalernent son avissur toutes les Questionsp~r tEi es a son exarne", par 1 ePresident de la ~epubliqu·e,Ie Gouvernernent, I' AssembleeNationale ou par une autreinstitution publique.!I•<strong>II</strong>I;1I, I•56


, I:eIngingo ya 165lnama Nkuru j I ubutunzi n I imibaneigizwe n 'abantu batoreweubukerebutsi n 'ubuhinga bwabo,basanzwe barangura amabangayabo mu mirimo myinshiyo mu gihugu.Abari muri iyo nama bagenwan'Umukuru w'igihugu.Ingingo ya 166Ibwirizwa ni ryo ryerekanaingene Inama Nkuru y'ubutunzin' imibano i tunganijwen'ingene irangura amabangayayo.Article 165Le Conseil eC:Jnomlque etsocial est compose demembres choisis pour leurcompetence dans les differentssecteurs socio-professionnelsdu pays.Les membres du Conseil economiqueet social sont nommespar Ie President de laRepublique.Article 166Une loi organique precise lacomposi tion et determinel'organisation et Ie fonctionnementdu Conseil economiqueet social.t1-eei:.. ..'-Ikigabane c'icumiIVYEREKEYE INAMA NKURUISHINZWE UMUTEKANO MU GIHUGUIngingo ya 167Inama Nkuru ishinzwe umutekanomu gihugu ni urwegompanuzwajambo rufasha Umukuruw'igihugu n'Urweg~Nshikiranganji mu guteguraimigambi yose yerekeye umutekanow'igihugu, mu gucungerako iyo migambi ishirwamu ngiro no mu gutora uburyoburashe bwokoreshwa mu kwivunaumwansi igihe igihugugitewe canke habaye imidurumbanyo'.lyo . Nama ishobora guhanuzwakuri ico cose cerekeye umutekano.OUArticle 167T Hre XCONSEIL NATIONALDE SECURITELe Conseil national de securiteest un organe consulta-'tif charge d 'assister IePresident de la, Republiqueet Ie Gouvernement dans1 'elaboration de la politiqueen matiere de.securite, dansIe sui vi de la situationdu pays en matiere de securiteet dans l'elaborationdes strategiei de defenseen cas de crise.Le tonseil peut etresuI te SUr toute autretion en rapport avec larite du pays.conquessecu-Ingingo ya 168Abagize Inama Nkuru ishinzweumutekano bagenwa n'Umukuruw'igihugu.Article 168Les membres du Conseil nationalde securite sont nommespar Ie President de la Republique.57


Ingingo 'ya 169Ibwirizwa ni ryo ryerekanaingene Inama Nkuru ishinzweumutekano i tunganijwe n' ingeneirangura amabanga ijejwe.lkigabane c'icumi na rimweIVYEREKEYE AMASEZERANOY'UBURUNDI N'AMAKUNGUArticle 169Amasezerano y' Uburundi n' ikindi'gihugu canke ishirahamwempuzamakungu ntashobora gu-U~e lei orgar.iq~e precise 12composi tion et deterxineI 'organisation et Ie fonctionnementdu Conseil nationalde securite.Titre XlDES TRAITES ET ACCORDSINTERNATlONAUXIngingo ya 170Umukuru w'igihugu ni we akurikiranainama ziteguraamasezerano Uburundi bugiriraniran' amakungu. Ni weash ira igikumu kuri ayo masezerano,akemeza ko akurikizwa.Article 170Le President de la Republiquea la haute direction desnegociations internationales.Il signe et ratifie lestrai tes et accords internationaux.Ingingo ya 111Amasezerano y'ukugarukanan'ugukomeza amahoro, ayo gushoreraniraibidandazwa, ayatunganyaivyerekeyeamakungu,ayotuma Uburundi budaha mukigega c abwo, ayoshoboraguhindura amabwirizwa asanzwehon'ayagenga zina muntuyemezwa n'ibwirizwa.Article 111Les trai tes de paix et lestraites de commerce, lestraites relatifs a I'organisation internationale, lestraites qui engagent lesfinances de l' Etat, ceux quimodifient les dispositionsde nature legislative ainsique ceux qui sont rela tifsa :'etat des personnes nepeuvent itre ratifies qU'envertu d'une loi.,•Ingingo ya 112Article 172.~Uburundi burashobora gushingaamashirahamwe. bufatanijen'ibindi bihugu,. ari . ayogutungani-riza hamwe ubutunzibwavyo canke ay' ugufashanya.Burashobora kuja hamwe n' ibindibihugu, bugatunganirizahamwe na vyo imigambi bihuriyeko.La Republique du Burundi peutcreer avec.d' autres . Etatsdes ·organismes interna tionauxde' gestion ou de coordinationcommune et de librecooperation. Elle peutconclure des accords d'associationou de communauteavec d'autres Etats.Ingingo ya 173Article 113Les trai tes ne prennent effetqu" apres avoir ete regulierementratifies et SQl.lS•58


'.- r. ;;. .. ... ~ __ ~a t.c=ra :2.:":.;:..:;,2. kt.:;a:;g~;'",·a no.8e'!'1e i-:t.:v2sr.in&::a bose. Amasezerano. yerekeye Ubu!"uncin'ibindi bihugu canken' amashirahamwe mpuzamakunguakurikizwa iyo ibi tegekanijwen'ayo masezerano bikwiye.:--eser"J€ te leL.:!'"' e<strong>~~</strong>lica:ionpar l' autre partie pourles traites bilateraux et dela realisation des conditionsde mise en vigueur prevuespar eux pour les traites mul·tilateraux.Ingingo ya 174Amasezerano yo gushinga amakambiy'intwaramiheto z'abanyamahangamu Burundi hamwenayo gushingura imyavuruhonya nganda canke yononaibidukikije arabujijwe.Article 174Les accords d'installationde bases mtlitaires etrangeressur le territoirena tional ainsi. que ceuxautorisant le stockage desdechets ·toxiques et autresmatieres pouvant po~tergravement atteinte a l'envjronnementsont interdits.Ingingo ya 175Nta. 'gice na gito gishoborakuva ku Burundi canke ngokiguzwe ikindi, nta ntaraishobora kubwongerwako, abarund'ibatabanje gutumwakongo bavyiyemerere mw'itora.Article 175Aucune cession, aucun echange,aucune adjonction de territoiren' es t val able sans leconsentement du peupleburundais appele a. se prononcerpar referendum.Ingingo ya 176Igihe Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro isabwen' Umukuru w' igihugu, Umushikiranganjiwa mbere, Umukuruw'Inama Nshingamateka cankeica kane c' abagize InamaNshingamateka, kwihwezaingingo z'amasezerano y'Uburundin' amakungu, igasangahari ingingo ziteye kubirin'Ibwirizwa Nshingiro, ayomasezerano ntashobora kwemezwaIbwirizwa Nshingiro ri tabanje.guhindurwa.Article 176Lorsque la Cour constitution nell e , sa i s i e pa r 1 ePresident de lao Republique,Ie Premier Ministre, Ie Presidentde l'Assemblee Nationaleou un quart des Representants,a declare qu 'unengagement internationalcomporte une clause contrairea la Constitution, l'autorisationde ratifier cet.engagementne peut iritervenirqu'apres .·.la revision de ~a'Constitution.•59


X I <strong>II</strong>VYEREKEYE INZEGO Z'INTANGODES COLLECTIVITESTERRITORIALES' .. . ,Ingingo ya 177Article 177.<strong>~I</strong>komine canke izindi nzegozose z' intango z' igihuguzitunganywa n'ibwirizwa.Ibwirizwa ni ryo ryerekanaingingo nshingiro izo nzegozishingiyeko, ingene zi tunganijwe,ububasha bwazon'amamuko y'amatungo yazooLa commune ainsi que d 'autresentites territoriales de laRepublique sont creees parla loi.La loi determine les principesfondamentaux de leurstatut, de leur organisation,de leurs competences ainsique de leurs ressources ... 'Ingingo ya 178Article 178, .. ~.. ...; .. ,~:.~j~ <strong>~I</strong>komine irongowe n' Inamay'abashingantahe ba komine,Urwego rw' abajenama ba komine,hamwe na Musitanteri wakomine atowe n' Inama y' abashingantaheba komine.Ibwirizwa ni ryo ritomoraingene izo nzego zitorwa.Itora ryazo rishimikiye kubushingantahe, ridafatiyekw 'ihiganwa ry' imigambwe .La commune est administreepar l' Assemblee communale, leConseil communal et l' Administrateurcommunal elu parl'Assemblee communale.Ces institutions sont eluesdans les conditions prevuespar la loi ..L'election de ces organes sefonde sur Ubushingantahe, endehors de la (;ompeti tiondes partis poli tiques.,~i, <strong>II</strong>ngingo ya 179Article 179........Inzego z'igihugu zitegerezwakwitwararika iteramberery' amakomine yose, a ta yisigayeinyuma, zifatiye mugusabikanya itunga ry'igihugu.L' Etat veille au developpementharmonieux et equilibrede toutes les communes surbase de la solidarite nationale.lkigabane c'icumi na gatatuTitre X<strong>II</strong><strong>II</strong>VYEREKEYE ISUBIRWAMWORY'IBWIRIZWA NSHINGIRODE LA REVISIONDE LA CONSTITUTIONIngingo ya 180Article 180Ibwirizwa Nshingiro risubirwamwobi s a bwe n 'UmukuruL' ini tiative de la rev~sionde la Constitution appar-•60


IejiWI igi ~ugu 2Danje gU:'2rll':ZaUr',.;egc nshikiranganji Cankf:bis'abwe n' abarenga ica kabiric'abagize Inama Nshingamateka,Integuro y'ingingo ihinduraIbwirizwa Nshingiro iyo ariyo yose yemezwa n' i vya bi tanubine vy'abagize Inama Nshin~amateka,tie~t conc<strong>~~</strong>,e<strong>~~</strong>e~t au ?re­Slcent de la Republique apresconsultation du Gouvernementet a l'Assemblee Nationalestatuant a la majorite abso-1 ue des membres qu i la composent,Le projet ou la propositiond'amendement de la Constitutionest adoptee a la majoritedes quatre-cinquiemesdes membres composant l'AssembleeNationale.;!!" I,Ingingo ya 181Article 181Umukuru w'igihugu arashoboragucisha mw'itora ry'abarundibose integuro y'ingingoihindura Ibwirizwa Nshingiro,'Le' President de la Republiquepeut soumettre au referendumu'n projet d' ameindementde la Constitution., \:Ipgingo ya 182Nta na rimwe integuro y' ingingoihindura Ibwiri~wa Nshingiroizokwemerwa mu giheyoza i tegekanya ko Uburundiburetse kuba Repubulika,canke ko bwegamiye idiniiryo ari ryo ryose, ihungabanyaubumwe bw'abarundi,canke ,ishinga ko imbibez'igihugu zihindurwa,Nta na rimwe integuro y' ingingoihindura Ibwirizwa Nshingiroizokwemerwa mu giheigihugu catewe, canke atamahoro akirangwamwo,Article 182Aucune procedure de revisionne peut etre retenue si elleporte' atteinte a' l'unitenationale, a la forme republicaineet a la laici te del'Etat ainsi qU'a l'integ~itedu territoire de la Republique,Aucune procedure de revisionne peut etre engagee ou poursuivie lorsqu'il est porteatteinte a l'integrite dOterri toire ou en cas detroubles internes graves,),~'"",-,'Ikibane c' icumi, na kaneIVYEREKEYE INGINGDMFATAKIBANZA N'IZISDZERATHre XIVDES DISPDSIJIDNSTRANSITDIRtS ET FINALESI> , '" 'i ,I ,'<strong>~I</strong>ngingo ya 183Article 183eMu gihe zidateye kUbiri n' iriBwirizwa Nshingiro, ingingoz'amabwirizwa n'amategekoyari ahasanzwe ziguma ziku-Dans la mesure ou elles nesont pas contraires a lapresente Constitution, lesdispOSitions legislatives: ..:61


;~ik:"::~·;agL.:s:-::'~:a~:;.:;ke:.ifL'~' ... :e,..;'.<strong>~~</strong>~ '2:~:e:·.:,.3.:' :",:::s c::--,·~e;::..e-;,.:-.;: ::;:':J e:--::..ree e:--,!·es:e<strong>~~</strong>d'2p~lica~io~leur modificationabrogation.ou'.'if;:..:e'...:;j;..;sqt.:'aa leur•1ngingo ya 18~Article 1 8~Mu kurindira itorwa n' irahirary'Umukuru w'igihugu nk'ukobi t.egekanijwe n I iri B".;irizwaNshingiro, Umukuru w'igihuguarongoye igihugu muri ikikiringo ni we abandanya aranguraamabanga y' inzegonshingwantwaro, biciye mumategeko ashinga aterwakoigikumu n' Umushikiranganjiwa mbere hamwe n'abashikiranganjivyega.Amategeko yerekeye igihuguashingwa ashikirijwe n'abashikiranganjiyega mu mabangayabo k~ndiakabanz~k~emezwan'Inama Nshikiranganji.En attendant l'election etla prestation de serment duPresident de la Republiqueconformement a la presenteConstitution, le Presidentde la Republique en fonctionsexerce le pouvoir executifet reglementaire par voie dedecrets contresignes par lePremier Minis tre et les Ministresinteresses.Les decrets ayant un caracterede reglementation generalesont pris sur rapportdes Ministres interesses etapres avis con forme du conseildes Ministres.r1ngingo ya 185Mu kurindira ko hatorwa InarnaNshingamateka nk'uko iriBwirizwa Nshingiro ribitegekanya,Umukuru w' igihugumuri iki kiringo ni we ashingaamabwirizwa,biciye mumategeko-bwirizwa afata agaterwakoigikumu n'Umushikiranganjiwa mbere hamwen'abashikiranganji vyega.Ayo mategeko-bwirizwa afatwaabanje gushikirizwa n'abashikiranganjivyega kandiakemezwa n'1nama Nshikirangaoji.Article 185En attendant 1 'election del' Assemblee Nationale conformementa la presente Constitution,le President de laRepublique en fonctionsexerce le pouvoir legislatifpar voie de decrets-loiscon tresignes par le PremierMinistre et par les Ministresinteresses.Ces decrets-iois sont prissur rapport des Ministresinteresses et apres avisconfer-me au ·censeil des Ministres.Ingingo ya 1861ri Bwirizwa Nshingiro rigitanguragukurikizwa, Umukuruw' igihugu arongoye igihugumuri iki kiringo acaashinga Sentare yubahirizaIbwirizwa Nshingiro nk'ukobitegekanijwe kuva ku ngingoya 1~9 gushika ku ya 155y'iri Bwirizwa Nshingiro.Article 186Des i'entree en vigueur dela presente Constitution, lePresident de la Republiqueen fonctions met en place 1aCour consti tutionnelle telleque prevue aux articles 1~9a 155.62


Ingingo ya 187Article 187el I ,Iyo Umukuru w' igihugu atarihoari, afise ivyamufatiriyecanke ntashobore kuha akiranguraamabanga ajejw~, amabangayiwe arangurwa n'UrwegoNshikiranganji.~n cas d I absence, d I empechementdu President de la Republiqueou de vacance de lapresidence, les fonctionsdu President' dela Republiquesont exercees provisoirementpar le Gouvernement.Ingingo ya 188Article 188Mu matora ya mbere y'Umukuruw'igihugu n'ay'abashingamateka,uwuzokwi toza ku gi t iciwe azoba ari uwo wese amazeamezi icenda canke arcngaata mugambwe n'umwe arimwomu gihe co kwiyandikisha.Aux fins des premieres electionspresidentielles et legislatives,est considerecomme independant le candidatqui, au moment de lapresentation des candidature~.n'appartient a aucun 'partipolitique depuis au moinsneuf mois.Ingingo ya 18g .Article 18g,i ,<strong>II</strong>-<strong>II</strong><strong>II</strong>ri Bwirizwa Nshingiro rigengakazoza, ntiryerekeyekahise.Ibwirizwa Nshingiro ryemejwekw'igenekerezo rya 18 Munyonyo1981 rigashirwako igikumukw' igenekerezo rya 20 Mu-,nyonyo 1981 rirafuswe.Iri Bwirizwa Nshingiro ryemejwemw'itora ry'abarundibose ryo kw'igenekerezo rya09 Ntwarante 1992 ri tanguragukurikizwa umusi rishizwekoigikumu n' Umukuru w' igihugu.La presente Constitutiondispose pour 1 'avenir etn'est pas d'applicationretroactive.La Constitution de la Republiquedu Burundi adoptee le18 novembre 1981 et promulgueele 20 novembre 1981est abrogee.La presente Constitution,adoptee par referendum du09 mars 1992, entre en vigueurie jour de sa promulgation.,:!,I!-! ;i ,i'<strong>II</strong>iI\i63


Appendix E:Rappon de Za Commission NationaZe chargee d'etudierLa Question de Z'Unite NationaZe (avam-propos)


,;RAPPORT. DE LA COlVIMISSION. '.NATIONALE::- ':.; ..". '-. 'I Chan:1'pp, d'etUdier 1a question de l'unite nationaleBujumbura, avril 1989


Ressources agricoles principales par regionREPUBLIQUE DU BURUNDI• Bujumbura: peCht!, manioc Bub.nzB el Cibllok.e : bananera.e• Butut; 11.1 Makamba : Iromenl. palm.er 8 hUIle• Rutana : Proie!" MossO" de canne a sucre• RuYt9i el Cankulo : laoac, haricot. etc ...• Gileoa et Karu:i : SOfgho Muyinga el KirunOo : harieot. palate douce• Ngeli at Kayanza : cOllIe Muramvya: mais, the. peUlS poislEGENDE@Capitale• CheHieude province• Autre localitelimitede provinceRwandaTanzanieI ,t•li ft


13" Ii .•, ;;. !: pI' , :": I 'I', : I.:, i :' ': .. ~;; '. i I .: f ',' • ~ ',; . .• .,' , • , ~ ~··ll i I : •••• ; ;: t . f,.". 'I • 1\ i.: " "• L' : ~.' ! \ '. ,', ,. ::! t l ,,-. ,;.;.".... r'~'; ! J' • :!'." ,:; . ','• f ,', ,'!I .:" • • , j'" :'.' , " ". _. ! ." :"iI :' l i I ~', : i :: '" .' t.- r',. " i! ,<strong>II</strong>:,"Par D~eret N° ,100/162 ,du 4 oelobre.1988,Ie Pr~sident de InR~publique metlait sur 'pied une Commission, uniqi.lEi.en son. I \.. '. • _ • ."genre, eharg6e d'~tudier,la question de,l'unite nationale. Cetted~cision consaernit les d~li!><strong>~~</strong>n(i'onsd;;',Comii~'-Militaire. pour IeSalut National qui; im dale:dti 28septembre 1988, aYa'il'.d~eid~ de. . ". 'I:'~' ,).,'. .,. ...• . ." . :la cr~ation dee~tte)Jom.ml.~si0'1:J~,la meme .9~ea~ion, le~ plushautes i~stanees ,4u,pay~,in~itni,ent.!e parti et !e~.M,ou.vementsInt~gr~s iI entamer un large d~bat Sur la question de /'u/liU /la-, I." I. , ',. I Itionale., ',"" .j, ','.' ..: .. ; ..... ;. ·~/;i!. :;\';'/.{(• ". 1-' 'j' I:; ..Aussittit aprb ces importantes d~cisions, Ie Chef de I'Etat luimemeproe~dait solennellement' au laneement des' trav8uX de laCommission par tin diseours:qui'!i touch~ lepetIpl!i'btirundais auplus' profond i del,lui-meme:: C'~tiIit.,le 6. oetobre .)988.:,Diseours~mouvant ;s'il ,eri:est qui :s:inscrirn;en leures'.od'or, dans: les 'nnnnlesde :notre,Hist~ire.';PI~s qu'un' discours; le:Pr~sident de InR~publique8 seeil~ ,ayec,:la ~n'nti6n~ne ~allianee':poUl' :fotIrner Inpage des: d~sordres; d~, pass~: et' ri~oiiCiiiero;\e', peuple:.burundnisavee lui-meme.' Prenant:r~soltImeiit;la'tete de :ee,front'de'l'unit6,!e Major:Pierre Buyoya a:'raviv~ la flilOirrlC'dc tous:ies'patriotes,r~veill~ les sceptiqucs, et\confondu;les Citoycns' 6gar~sidans lesmcandres de la division. Le re'tentissement de ce s'erm'cnlA.6'tobre 1988 iraju~qii'1I la'posl~ril~: ')1," ,. "," , .i, :,l,,;" •; :;: "\' ,I " : ,.:.,,: I :1 ,I~' :11,1.1'/' .1"::1'1} '\. '"I :' 'j ".I. ;"')'11'


•Avant -proposNous voudrions emprunter quelques unes de ses lignes pourrnppeler brievement In mission qui a He assignee b. la Com mission"Nous allandons donc de vous une reflexion approfondiesur la question de /'unit~ nationale en vue d'aboulir b. desrecommandnlions constructives.<strong>II</strong> s'agil de mener des investigations' poussees surI'unite des Darundi dans ses fondements historiques etsocio-culturels, de degager son evolution, les raisons et lesmanifestations des divisions qui la contrecarrent afin deproposer des solutions pour la renforcer.Vous procMerez de fa~on realiste et prendrez en compteles donnees socio-politiques actuelles de' notre pays.Vous vous prononcerez c1airement sur les travers quiminent constamment l'unite nationale tels que les extremismesde toute nature et !'ideologie de la violence."Plus loin Ie President de la Republique precise:"La Commission est une et indivisible: ses membresne represented done aucune ethnie, aucun groupe socioprofessionnel,aucune confession C .. ).En outre, les membres de la Commission doivent deballreen toute franchise pour apporter chacun une contributionpositive, en toule serenile. L'allentisme, lacomplaisance ou la passion, rien de tel ne sied'il votre mission".<strong>II</strong> faul rappeler que des sa proclamation, la Troisieme Republiquea inscril dans ses priorites la question de /'ullit~natiollnlc. Celle-ci a plus d'une fois rewnu I'allention des plush'llltes instances de l'Etat. Ce souci Hait egalement partage partoutes les couches de la nalion qui se sonl exprimees Ib.-dessuslors des lournees du Chef de l'Elal dan~ les provinces elcommunes. En meme temps Ie debat etait lance b. travers lesdiverses assemblees du Parti. La mise sur pied de laCommission s'inscrit done dans Ie cadre d'un processus amorcedes I'avenement de la Troisieme Republique.nepuis lc Innccment'de scs lrav8ux, 1n Commission s'est, .. : .. " .\ l'/Pllvrfl nour explorel' {:L cXI)liqll(~r In pOHrC]\loi_I14 I!Iii'<strong>II</strong>!<strong>II</strong>iI15ii.-'-proposet Ie comment de la que~tion de l'unite nationale. C<strong>~~</strong>formementaux recommandations du Chef de'.I'Etat, notre demarche n'availpour finalite que celie d'imaginer I~s solutions <strong>II</strong> apporter n cellequestion afin de veni': definitivemeo't b. bout de tou~ les traversqui ont mis b. si fude,:~preuve: letissusocial burund~is pourtantfondamentalement uni. " ' '. ' .'Au terme de ~os t<strong>~~</strong>va<strong>~~</strong>,:n~us'voudrion~, 'r~ndre un vibranthommuge au President du',Comite Militalre, po~r Ie SalulN.alional et President,de,la H6publique, Son Bxcellcnce Ie MajorPlCrr~ Duyoya pour .J:extremeJucidite doot <strong>II</strong> a ,fait preuve enemprunlant In. voie de la raison, 'de la sagesse et dll creur pourr~soudre la question. d,e l'unil~ n~tionale.En "ppel~nt les forcesVIves de la nation <strong>II</strong> ce debat, Ie. plus cher b. tous les p~triotes de cepays, Ie President de la R~publiqt.ie,n trac~ la voie,: Ie salut dupeuple burundais viendrn,'par'lui-meme. Illl'est pasde meilleuracte de fOi, dans In deinocrnlie. Lo Chef de l'Elot a temoignc dll~espect qu <strong>II</strong> a pour son peuple., IBn proclamant haut et fort queles problemes burundais doivent.trollver des ,reponses cheznOllS, parmi nous", Ie, Pr~sidenL de Is Republiq;,e 1\ vouluengager les Barundi b. prendre en mains leur destin.:C'est dans ce contexte q'<strong>~~</strong>'; les memb~es de I~' bommissionvoudraient situer leur contribution: Ce faisant, no";s voudrioosexprimer nos ,profol!ds re~ne~F,ie"!ents au Chef de J'Etnt pour luc,onfiance qu <strong>II</strong> a ,pluc6~,:,e_n."n~us. Nous. mesurons ,en efretI honneur que nous avons eu en ,Hant appeles <strong>II</strong> ce d~bnt duns uncadre aussi privilegie. . - " .perm.ettren la COnlm!Ss.'on, de .. se.fehclter sans fausse'modestie duchm.nt exc~(lti~nne!I~n\~,<strong>~~</strong>Jef~i.!, 'oct ';'eWn~qua~le,!,,,nt d6mocrot.queQUI a preValll tout au long des travallX. <strong>II</strong> c'onstilue unepr?uve supplem,e,nto.i~e ,~e,la p,erlinence et. de I'emcacite de Invo.e pacifique., c1<strong>~~</strong>isi~ p,our' i?,~i;olider I'unite raLionale. Certes,les pages qU',:vl11H"sUlyre .,von! .fournir la substance de nosc~nclusions muis'u'ucun' eci-i~ '<strong>~~</strong> saura jnn;'ais' ~endre la sere­I1Ile, I~ cal~e et la volol\L~,co,I!'"!~ne,d'a"outir qui.ont carocLerisenos d,~cu.sslOns quntrc ,,~oi~! J~rnnL, Aussi les i nlClnbres de laComrnlsfilon S8 soul-Us con venus dc pnrt.o[!cr avec ~J'nulrcsAu moment d~ :~a.:'~;<strong>~~</strong>e<strong>~~</strong>?:lio~ A~ ce,'r;pp~rt\<strong>~I</strong>~::v~'udrn


" ;." .-, ". - .,~.Avant -propos 1617Avanl -proposcereles d'amis dens leur entourage socio-professionnel Ie richeexp~rience tir~e de ces d~bats. I1s s'engegent soleiinellerilent.1ielargir les rangs du front des patriotes que Ie peuple burundelsappelle de tous ses vooux. De meme, les membres de la Commissiontiennent il offrir au Chef de l'Etat leur disponibilit~ pennanentepour apporter leur pier~e Ii l'~difice de I'unit~ n·ationale.A tous ceux qui prendront connaissance de ce rapport, aupeuple burundeis et Ii ses. dirigeants en particulier, la Commissionvoudrait d'embMe souligner avec force l'enjeil que repr~;sente la question de l'unilt! nationale, D s'agit 1A en effet de gagnerun d~fi qui se pose ni plUB ni moins en termes de survie pourIn nation burundaise. Les g~n~rations actuelles se doiventd'int~grer cette v~rit~ fondamentale Ii savoir qt.'aucun programme,aucune ambition, .. fussent-ils I~gitimes, ne peuventaboutir s'ils ne reposent sur la paix sociale, Ie consensus et lacommunaut~ de destin. Le peuple burundais 'n'a donc pasd'alternative Ii I'unit~. I1'doit canaliser tous ses elans etrassembler toutes ses potimtialit~s et elles sont ifombreuses', envue de sauvegarder et consolider cette unit~. Tel. est l'uniquechoix dont il dispose. C'est Ie choix de la vie et'le choix de larnison. Manquer Ii cette logique engagerait dans Ie dangerd'autodestruction et de suicide collectif impensable pour unecommunaut~ humaine Ii l'~chelle d'une nation. .Dans une vision historique <strong>~I</strong>argie, I'enjeu de l'unit~ constiluepour la nation burundeise la troisi~me bataille qu'il faut en-,gager et r~ussir Ii tout prix. . .11 a fallu que nos ancetres se battent contre le~ obstacles et lesngressions de loules nalures pour cr~er et organiser la nalion burundaise.Ce ful Iii une victoire ~clatante que 1'outrage du tempsrisque de faire perdre iI la m~moire de nos conciloyens.;' . .Non moins importante aura H~ Ia bataille que Ie peupl" burundaisa dil livrer contre Ie r~gime colonial qui consistait, .paressence, en la n~gation meme de In nation burundaise.. ;. . . ._ taille du moment s'inscril dans celte co~tinuite et nousen dans la longue innrche du developpement: en vue de la,,'prosperit~ et de l'epanouissement du ciloyen. burundais. C'est~galement Iii une bataille que, Ie peuple 'burundnis' se doitd'engager et de gagner. Pour c.e faire, il est une Victoire'sans laquellece combat ne saurait aboutir : l'unil~ nation ale. ',.Ln bataille pour I'unil~ esl d'autant plus essentieHe qu'eHedoit se mener contre soi-meme~ Nous devons en effet d~passer leschemins tortueux de la haine et de la m~fiance pour conslruireensemble, dans l'unit~, la justice ella concorde: ''. '.'A chaque fois que les erreurs. et les ~garements dans la divisionont prevalu, Ie peuple bururidais n'a r~colte que Ie deuil, leslarmes et Ie declin. L'unite du peuple burundais 'est donc la basevitale de la nation burundaise .. ,;,'Mieux encore, c'est la voie' oblig~e pour affronler d'un pasrassuranl la marche vers Ie .progr~s et Ie d~veloppement. Lepeuple burundais doit ouvrir les yeux et scruter les horizons afinde placer ses nmbitions il un i1iveau que lui inspirent nalurellement,les exigences du monde moderne.' A I'heure ou. au niveaudu globe s'edifient des ensembles economiques et pourquoi paspolitiques demain, en bousculant les particularismes nationauxIe peuple burundais ne peut pas accepter, comme une falalile'I'autodeslruction qu'inspirent les phenom~nes de division. 'A cet egard, Ie peuple burundais doil lourner la page et se departirdefinitivement des 'senliers torlueux de la violence. Parqualre fois en moiris de vingl:cinq ans, 'Ie Burn'ridi vienl d'HreebranM dans ce qu'il a de plu(cher, il savoi, son 'unite. Parqualre fois, la violence s'est imposee comme une felaHte au seindes fils d'une meme nation. 1965, 1972 el1988 reslent en effel desdat:s de trisle memoire. Le sang a coule el Ie, pays a, connu IedeUlI et les lannes. C'est'autant,de vies humalnes sacrifiees elaut8nt d'energi~s gaspillees. Le',Burundi ressent ces tragedies.comme une honte devant l'histoire .... :., ,. , '. .'.5Le peuple bunindais se I~ve~hjourd'hui pour dire non <strong>II</strong> laviolence dont iI 8 fait une am~re exp~rience. <strong>II</strong> dil non il la foliemeurlri<strong>~~</strong>e pour rev~ndique~ sa place dans I'Hisloire el sonMtconslrulTc un destm plus Juslc et plus glorieux. Nos fils


1619 _vant -proposrdles nous interpellent et r~clament un avenir plus serein, d~pUlIiilede haine et de violence. Et la m~moire de nos ancetres1I01lS illterroge : que faites-vous de mon pays?!levanl cetle interrogalion, tout Ie monde est interpell~. Tous!t.·s Bnrundi, hommes, femmes, jeunes et vieux, riches et p"auvres,slInt convi~s b. celle importante oeuvre commune, sans laquelleri"n n'esl possible. L'unite nationale est en effet, cette donn~efundamenlale qui se pose comme l'alpha et l'omega de toutes nosamhilions.La Commission tient 11 proclamer sa foi dans les nombreuseschalices qui s'offrent pour reconstruire Ie tissu .bless~ de l'unit~lIatiollnle. Ell" se veut la n~gation meme du fatalisme et du ,sC('Illicisme. Qui I'unile est possible ; rien ne s'oppose fonda­<strong>II</strong>H,lItalement b. sa consolidation. Les divisions qui se fondentslIr l'exacerbation des differences ne proc~dent que d'une voiequi segare du chemin de la raison. Certes, comme Ie disait si(,]oquemment Ie Chef de l'Etat, nous mettrons beaucoup de temps:\ laver la honte du sang vers~ depuis plus de 20 nns, Mais noussummes capables de remonter Ie courant et transformer nos ini"1rI11ilesd'hier en atouts importants pour susciter la solidarite etla rralernit~ <strong>II</strong>I ou regnaiont la suspicion et la haine.1\ cet effet, la Commission lance un appel pressant /I tout IepClIl'le burundais pour mesurer la gravit~ de l'heure et snisir leschalices immenses qui s'offrent et qui lui permettent une fois depillS de faire eclore son genie dans l'~dilication de In nation,Cosl aussi un oppel fait a 10 liert~ de tout un peuple et /I sa capacitede prendre resolument des engagements Il In hnuteur de sesamiJiLions.Ces chonces plongent d'abord leurs racines dans la volont~ deces lIliliions d'hommes et de femmes qui refusent In fatalite de ladesllnion. Ce sont <strong>II</strong>I des forces immenses dont In consciencevicndra a bout, no us en sommes cerlains, du virus de la divisionqlli s'est malicieusement inli1tr~ dans Ie corps de la sociH~ burundaise.'Grnce b. In determination po1itique de toutes ces forces de paix,illl'est pas de doute que Ie Burundi sortirn de ces horizons qui neI(I'debouchent pas. Notre ,pays a ensuite l'exceptionnelle chanced'avoir en ces momepts 'd~cisifs la clairvoyance et la luciditcpolitique d'un homme'd'Etat qui tranche avec la pusi11aniJJlil~ deceux d'hier, nous avons nomm~ Ie Mnjor Pierre Buyoya. Rarementen effet, Ie Burun~i.a He dirigc par un homllle d'un engagementet d'une determination aussi evidents face aux probl~mescruciaux du pays:' Aussi, la d6111arche politiqlle de reconnoitreles problemes d'abord, de les proposer all d~bal dans 10concertalion, de meilre en cellvre les solutions propos6es el desllsciler en{ill /'engagement de tOllS pOllr Ie SlIcces, est-il ItIl gagede r~ussile.'Longtemps couverte d'un manteau de silence, la qllestion de/'unit~ nationale a soufTert de l'obscurile des esprits, nous dirionsmeme de la cecit~ po1itique. La mise en ,debnt d'nn probl~meaussi fondamental est un acte hautement salulaire carcomme on l'a toUjOllTS '(lit, en mnti~re po1itiqne comme ailleurs,un probl~me bien pos~ est un,probl~me 11 moiti~ resolu.Les membres de 10 Commission eprouvent une reelle lierled'avoir H~ con lies /I ce debat dans une demarche politique saine,depoui1lee de toutehypocrisie. Le Chef de l'Etat devait materialisercette volonte en engJlgennt des reformes, on ne peut plus signilicativespour d~marrer sans tarder Ie train qui doit remeltreIe Burundi sur les rails de son unite. Quelques deux semainesaprb Ie debut de nos travaux, Ie President de la'R~publique dotaitIe pays d'une nouvelle equipe gouvernementale qui se veut etrel'instrument de la nouvelle dynamique dans,laquelle Ie Burundiest desormais ill1gag~.. .... ,. La prise de cette impo'rtante d~cision a He ressentie commeune invitation suppl~mentaire /I saisir les chances de l'heurepour construire un Bunl'ridi nouveau.' Nous' nous fe1icitons unefois de phis que Ie choix du Chef de l'Etnt !lit port~ sur certainsmembres de notre Commission, en particu1ier Ie Premier Ministredu nouveah gouvernement, /I qui nous'tenons Il exprimernotre soutien, en ~uf assuranl que nous scrons toujou~s 5CS compagnonsIid~le5 sur In Toute de I'unite nalionale.·--------'-........... ~r .. ." .. i·"H·i .. ,,:!.,:t .. .li~mrm'!


Avallt ·propos 2021Avant ·proposNon ,noins importants sont Ie courage et la lucidite avec lesquelsles auloriles de la 3 e Republique ont remarquablement gerela crise de Ntega et Marangara. Le sens politique et humain qui" illspire les differentes decisions qui ont ete prises constitue unechalice supplementaire qui s'offre <strong>II</strong> I'entreprise de la reconslrudionde I"unite nation ale. Non seulement eHes ont permis decal",er les esprits en les soustrayant <strong>II</strong> la spirale de la'violence",ais elles ont egalement pose les jalons d'une veritable reconciliali,,", brisant ainsi Ie cercle vicieux de la haine, de la rancceurd de Ia vengeance dramatiquement instaure par les tragedies,,"J{orieures. En temoigne Ie retour massif des refugies, fait exn:plionlleldans l"histoire des peuples, qui moins de trois moisapres les cvcnements, ont regagne leur patrie et leurs foyers,a,I'I'e la volonte de se remellre <strong>II</strong> I"ceuvre de la reconstr~ction"OIl io"ale, L'avenir doit <strong>II</strong> notre iHustre Chef d'Etat les chancesd'l<strong>II</strong>H~ paix ruture.Tout ce capilal de paix et d'unite est galvanise par les choix''',,,d:llllClIlaux de la 3 e Republique qui a inscrit au centre de sesp""occup:llions des ideaux aussi nobles que l'unite nationale, la. juslin', la democratie et Ie progr!!s pour tous.Oui, I'ullilc cst possible et les chances d'y arriver sont nom·'I"',,ust·s, I.e peuple burundais doit se mobiliser et saisir toutes ces('hallc(!s qui s'ofTrcnt) A ce moment pr~cis ou iI va au rendez·vous.I" I'llistoire.'COllscients de I"enjeu que represente la question, animes:de lafui d:lIlS l"ullite du peuple burundais et determines <strong>II</strong> contribuer Ilsa cOllstruction, les membres de la Commission se sont atteles <strong>II</strong>allalyser 10 question de l'unite nationale et ont degage despropositions pour resoudre les probl~mes qui en decoulenLDalls un premier temps, la Commission a tente d'elucider Ieconcepl de I'unite nationale avant d'analyser les phenom~ries dedivi,ioll qui en constituent la negation. Rarement en ,:effetI'ulli!'; a etc Ctudiee en elle·meme dans sa version positive. Etpo"danl, il n'cchappera <strong>II</strong> I'esprit de personne qu'oussi ,long·lelJlJ)S qlle nous abordcrons la question de I'unit~ nalionaJe" sousIe prisolle des divisions, Ie Burundi risque de saterniser sur cellefausse piste qui co~sisie ,<strong>II</strong> voir la paix comme I"absence deguerre. L'unite doit en effet exister pour eHe·meme <strong>II</strong> I'instar dela vi.e ~u de l'amour qui,doivent se vivre autrement qu'll traversIe mlrOIf dMormant de la mort et de la haine. Le Burundi doit eneffet vivre intensement son unite, dans son aspect dynamique etne pas se con tenter de luller Sur la defensive, contre les sequeHesde la division. A l'inverse, Ie besoiri"~'impose de decorliquerdans, leur essence les phenom~nes de la division et de capitaliserles d,fferences que Ie mauvais genie a transformees en forces dedesunion.' ' ,Appliquant celle approche theorique au ens specifique du Bu.rundi, la Commission a constate que plus que dans beaucoup depays dans Ie monde, Tunite nation ale repose sur des atouts rna.jeurs. <strong>II</strong> s'agissait i~i d'analyser dans ses fondements historique~,Ie patrimoine politique, social et cultu;el qui a fait du BurundIune nation homog~ne et fondamentalement unie. LaCommission a ici interroge notre Histqire pour voir les elementsqui hier, aujourd'hui et demain constituent un rempart contrelequel s'e.cra.seront i~eluctablement les forces centrifuges quiveulent algulserles dIfferences au lieu de les mettre au servicede !'interet general qui les transcende et constitue Ie garant desinterets particuliers, ' , 'A ~et egard, I~ C?mmission n constate, sans aucune surprisepar adleurs que I unite du peuple burundais repose sur des don.nees solides telles I'experience commune vecue <strong>II</strong> trllversl'ectification de. la nation burundaise, sari homog~neit~ cultureJledont la plus grande manifestation est ce precieux instrumentqu'e,st 1a langue nationale; Ie !Grundi, ainsi que'la puissante or.ganlsation monarchique' quI a constitu{ un veritable ciment dela ,societe burundaise: Certes, la societe precoloriiale ne pouvaitp~s e~re sans contradictions. Mais aussi loin' que remonte notreHlstolfe, la memoire populaire n'a enregistre aucune manifes.tation qui puisse rendre compte d'antagonismes fond~s sur lesethnics et les r6gions. ,, Ce fait a conduit la·Cominission n s'interrogcr sa vnlidit~de certains concepts n reridre la r~nlit6 sociolo(!,iqu.·unclni"" .Ln Iitt6rnluro coloninlo q1li <strong>II</strong> f11f1l1lf'lIl',qlllfll.".,d I..,: ' .. ,. ( ..


Avallt -propos 2223 Ae·proposaulorilc dans les questions burundaises utilise un amalgamed'cxl'",ssions aussi confuses que variees lorsqu'il s'agit de de·peindre Ie lableau humain de ce pays. On utili sera ainsi des motscomme race (probl~me racial, haine raciale ...), tribu (probl~metribal, guerre tribale ...), ethnie (can flit ethnique, majorite eth·Iliq"" .. ,), sans se soucier Ie moins du monde de faire Ie rappro·ehCllll,nt enlre la signification semantique des vocables utiliseset In rcnlilc sociale qu'ils sont censes depeindre,Si la rnee evoque les carnct~res biologiques d'un groupe hu·maill ,\ rinstar des races blanche, noire et jaune, on voit malcomment les Barundi, unis par I'Histoire et par Ie sang peuventsc sllbdiviscr en nutant d'ensembles Russi tranch~s.I.e cOllcepllribll n'esl pas plus approprie. Celui·ci fail en effelrcf(,rence 0 une organisation sociale dans laquelle un groupe·m,,"l de families se reconnaissent sous l'aulorite d'un chef. Pa·reille rcalile n'exisle pns au Burundi d'hier commed'alljou ru'hui.,\utant que les deux precedents, Ie mot ethnie induit en erreurlorsqu'il s'agit de la configuration humaine de notre pays. 'Telleque rendue dans les differents lexiques, l'ethnie est un groupe·menl humains dont I'unite repose sur une struclure familiale,cconornique et sociale commune. avec une culture commune. Lesillustralions donnent comme exemple d'une ethnie la France(Petil Hobert). Prise comme teHe, tout Ie peuple burundais (HutlI,Tutsi, Twa) echappe 11 la terminologie habituelle, ce qui, au lieude poser un probl~me, confirme l'unicite du peuple burundais.dans sa composition humaine. Mais comme i1 a fallu faire usagedes mols, la Commission a adople Ie terme ethnie, tout en sachantqu'il rend imparfaitement Ie mot "ubwoko" qui n'a pas.l'cquivalent en langue fran~aise. Le lecteur voudra done mettreles guillemets necessaires, chaque fois qu'it rencontreraI'expression.L'origine des divisions se silue done bel et bien, comme nousallons Ie montrer, <strong>II</strong> la periode coloniale. Celles·ci prennentn:'iss""ce au dcpnrt dans une serie de caricatures et de sten!o·types 5illlplistes qui onl impos~ au Burundi Ie visllge d'une so·ciHe dechiree par des rivaliles assimilees iI lorl <strong>II</strong> celles duMoyen·Age europeen. S'appuyanl sur des elucubrnlions pseudo·scienlifiques acluellemenl condamnees par les verilable. afri.can isles, et puisant <strong>II</strong> la source de la sociologie raciste en vogueau si~cle dernier, les conqueranls et adminislraleurs europeensant alors gere Ie Burundi colonial suivant ces schemas qui n'ontpas manque d'eroder I'unite multiseculaire des Barundi. C'estainsi qu'i'I l'independance, Ie \Jurundi est sarti du regime colo·nial forlement affaibli par ce genre de divisions qui, les interetsegolstes et l'irresponsabilile des elites instruites aidant, allaienlplonger Ie pays dnns les tragedies que nous connaissons.L'analyse des differentes manifestalions des divisions aconduit la Commission i'I decrypter les I'henom~nes qui, au·delodes tragedies sanglantes, doivent Hre rigoureusement combal.lues pour Mitier une societ~ paisible, jusle el prosp~re.Enfin, la Commission, a, avanl de formuler un certainnombre de propositions, analyse les paramMrcs positifs et nega.tifs dont la nation burundaise doit acluellemenltcnir comple pourse reconstruire, nu regard de son unite.Sans pretendre nvoir epuise Ie sujet el trouv6 les solulions mi·racles <strong>II</strong> la question de l'unite nationale In Commissions'estime heureuse d'nvoir d~cag~ un certain ~ombre d'nnnlyseset de propositions constructives de nulure iI eclairer tous ceux quiveulent en fin retrouver la·· seule voie de salul qu'est l'unil~ na·tionale. Le present document conslitue la synlh~se des d~bnls quiont retenu l'attention de la ·Commission.Nous voudrions, avnnt.d'entrer dans Ie vif du sujet, nvertirsur les insuffisances in~vitables que Ie leeleur ne manquera pasde reI ever dans cette renexion. Le travail de la Commission,n'ayant nullement eu la pr~tcnlion de faire muvre scientifique, aconsiste <strong>II</strong> reflechir sur la question de I'unit~ nationale, Snnsn~g1iger les sources ~crites !lireclement disponihles, nous avonsprivilegie les echanges de vue el d'experience, Ie debatconlradictoire et 1'informalion mulueHe. Nolre souci primordialnura ele constamment de veiller Ii l'intercl national, et cede fu.~on constructive mois snns complaisance, snns passion ou aulreesprit partisan nulrement qu'll l'~gnrd clo l'unile nationule.


•••


Appendix F:Chane de [,Unite National•


REPUBLIQUE DU BURUNDICOMMISSION NATIONALE CHARGEE D'ETUDIERLA QUESTION DE L'UNITE NATIONALEPROJET DE CHARTEDE L'UNITE NATIONALE


NDUS PEUPLE BURUNDAIS.1Forts- de notre ferme determination edifier une nationtoujours unie, un pays paisible, prospere et sur pour tous sesfils et fi11es; u~Etat de droit o~ r}gnent la justice socialeet 1a democratie; un Etat qui respecte Ies droits et Ies-libertes fondamentaux de la personne humaine; un pays digne etrespecte dans Ie concert des nations;Reconnaissant qu"a trave·rs une volonte soutenue d'unitenationale., nos anc~tres ont et toujours defendu Ianation burundaise; qu'ils nous ont Iegue un Etat organise-, _etque nous nous devons de leur exprimer- notre plus deferentegratitude pour-~et heritage;.:>tttendu que Ie Burundi a toujours ete le patrimoine cammuil de~ous Ies Barundi, toutes ethni~s, toutes regions at tous clans-=W0ndus;:onvaincus que malgre Ies diverses viscissitudes l'Unite des3arundi a toujours ete, est et restera une realite tangible et::>er.enne, car Ie peuple burLlndais est determine la=ons,?lider;:onvaincus que l' Uni te Nationale est plus grand1eritage; qu'elle est hors de prix et irrempla9ab1e;:onsci ents· de notre responsabilite devant- l' Hi stoi re, de;auvergarder et de consolider ce patrimoine afin deransmettrerospere;aux generations futures, un pays uni, digne etonsiderant les torts que notre pays a subis a cause d'une9ignee d'elements cupides, egoistes et divisionnistes quiJe


2ont seme ·1 d haine, la suspicion et la violence provoquant'l~exterminationdes vies humaines et l'exil de fils et fillesde ce pays;Considerant les consequences desastreuses de la divisionnotamment la destruction de biens materiels, la demobilisationde la population et la recession economique; .-Conscients du discredit jete SLlr Ie pays par des crisescycliques de violence"qui en ont terni c6nstamment l~imag~;Conscients que la divisiC'i, emprunte les etiquettesfallacieoses d'ethnies, de regions et declans pour dissimulerses vr-'ais m.obiles que sent l:>egolsme et l'e;·;clusion;Constatant p8.r ailleurs que malgr~ les viscissitudes ~u:>Elle asubies, l'Unite N?ti on2.~ e est restee L\ne r !?c3.1 i te vivante enraison de ses f~ndements solides;Attendu. que irOUS C1.vons souffert des . d~chi~ements et voulonsmettre irr~versiblement fin aux divisions~'afin de construireun pays Sur pOI_I.r et ch-?CLln ;, LI.n p2.yS. sansdiscrimination ni e:.:c!usion; un pays et d:>unite!, unEtat de droit et de justi~e;Attendu que tous 1 es Barundi aspirons la pai:: et lat.ran qui 11 i t e; qLIP- nous sommes d~termin's a b~tir une societefondee .. surl'unite· detousles citoyensdansl'intimeco'nvi ~'ti onquecelle-cipierreangulaire dei'edification natibnale;Determines promouvoir les droits .etfondamen:tales de l!'homme afin que sur 1 e solles1ibertesburundais tout@tre humain soit prot~ge dans sa perionne et dans ses biens;iAtten:::u que pour :'Unite est unE nobl'e&. \.ous yJ


engager et qGe la victoire est A notre port~e; que nousvoulons l~guer A la post~rit~ une soci~t~ de concorde et un:~.s prosp ere, sGr pour tous et pour chacun;R~affirmant notre ferme volont~ decontribuer A la lutte pourIe triomphe des droits de l'homme et a l'~dification 'd'un'monde toujours plus paisible;AD'OPTONS SOLENNELLEMENT LA PRESENTECHARTE "DE L,' UN I TE DES BARUND I:Titre 1:Nous proclamons notre foi dans la perennitede l'Unite Nationale.De tous temps, Ie Burundi a ete une nation unie,edifiee par les Barundi eux-mgmes.:'.\::)".uis , l' ed,ification~undai. a toujoursdevecula nationburundaise,dans la concorde etIel' uni teopeuplemoment entre en contact avec l~ monde e::terieur, l~Burundi est incontestablement un Etat organise, regI par undroit original consacre par la tradition;ALILe'Burundi a donc toujours ~t~ un patrimoine commun de tousles Barundi sans distinction d'ethnies ni de clans. En eff,et,il n'existe ni contree,clan quelconque.ni colline devolue a une ethnie ou unLa ,sauvegarde de la nation a toujours ete l'oeuvre de tous lesBarundi. En C2S de menace ou d'attaque exterieure, tout,Murundi, etait mobilise pour defendre sa patrie fusse-cejusQu>au' sacrifice suprgme, afin de preserver l'integrite etla so~verainete du pays. 'La l:'chete


4Le peuple burundais a'ccuse une homogentHteculturelle rarement egalee.Les Barundi partagent les m~mes cDutumes et· mqeur""s quiconstituent l'originalite de leur- culture. TOLls, sansqu~aucune ethnie, aucun clan, aucune ne f,asseexception; parlent une m@me langue: Ie Kirundi.Dans leur vie spirituelle, les Barundi ont toujours implore atravers un culte cornmun,' un m@me Etre supr@me: Imana.Les grands moments de 1a vie, tels que '1a naissance, Iemariage et les fun~railles ant toujours ete celebres par tousles Barundi, toutes ethni:es, toutes regions e~ tous clansselonles m@mes rit~set dans la solidarite socialesans e:-:clusi've.Les relations socia1es.ont toujours ete regies par un ensemblede valeurs juridico-sociales, codifiees dans la prestigieuseinstitution d"Ubushingantahe, gar-ant de' I' ordre et de lajustice dans la.gestion des,affaires publiques.Le peuple burundais,dans son ensemble adherait b ces ·valeurs,et s"en faisait Ie defenseur.La chanson, la danse, 12 folklo're, la musique, la litteratLlre,bref tout c:e qui traduit l':ime dLl peuple burundais, sontpartages par tous les Ba,-undi, qui s"identifient et sereconnaissent par et A travers. un patrimoine culturel cornmun.'De plus, Ie peuple burundais a'symbiose, materialisee par Ietoujours vecu dans une parfaitevoisinage, la solidarite et lesalliances matrimoniales exemptes de clivages ethniques ouautres.De tous temps, I es,' Barundi part agent donc Ie m@me destin.'Ensemble ils on~ fa.i t face a des agressions de toute"s natures;ensem~le!e pi:-E~ils ontconst~uit IE p2yS~le me:lleu, etf ,!Il{


5Les E:arund i ont tisse des 1 i ens de sang sans bar,..i~resethniques~ c:laniques et regionales, et se sent "toujoursmanifestes.soutien et rec:onfort dans une solidarite agissante.Le rec:ouvrement de l'independanc:e nati~nal~ a etel'oeuvre de tous les Barundi.F'our se liberer du joug c:olonial, tout Ie peuple burundaiss~est·lev~ comme un seul homme et a remport~ de haute lutte lavictoire qui Ie men a la souverainete nationale etinternationale.:,..... :L'Unite Nationale a toujours c:onstitue pour Iepeuple burundais Ie rec:ours salutaire c:ontre tousles drames.Au c:ours de ": to'-!tes les tragedies que 1 e pe>.ys a connues, enpartic:ulier apres son ac:c:ession a.. l' independanc:e, 1 e Burundin'a trouve d~ salut que dans I'unite de son peuple.::'aant=~esqu'une poignee d'elements serichesses en e'npruntantlaruaientvQie devers .le pouvoirla violenc:e, de~:- exclusion et de l~injustice, l'immense majorite des Barundi!st restee unie et solidaire, alutte pour' 1a sauvegarde de.a patrie et c:'est grgc:e a c:ette unit~ que- Ie Burundi a pu se"elever de ces drames..,.'t ..:' est aussi l' Uni t e Nati anal e qui. a sauve Ie pays de tous Iesrames c:onsec:utifs aUK c:omportements destruc:teurs de c:ertainslements mus" par-'la vengeanc:e et la ·globalisation.'unite des Barundi est donc: une realiteperenne, inherente a'identite mgme du peuple burundais...1jourd" hui c:omme a l' aveni r, l'Unite Nationale restera Ie",""ant de 1 a c:ontinuite de la nation burundaise. Nous nous,vans de la preserver et nous nous e~gageo~s fermement a la....


6,consol ider; Aussi prenons-nous l'engageme~t solennel derejeter dffinit{vementtout ce qui nous divise; de vivre~d'organiser et de gfrer notre societe conformfment a l'ethiquede l'Unitf Nationale.Ti'tre 2 : Nous condamnons et rejetonsdivisions de toutes naturesa jamais lesL' am~re e::per,ience du passf a renforcf ~otre conviction que la-division e~t une 'impasse; elle ne mene null e pa.rt a,i lleursqu'~la d~struction.No~s condamnons donc sans reserve les divisions de toutesnatures aussi bien celles qui ont deja mene le pays au bord de1:0 abl:me comme ".1 1 ethni sme, le rfgionalisme et l~ cl~nisme, qLtetous 1 es "autres errements susceptibles, denation burundaise."desintegre~laNous ncus err';Jageons notre so::::ietel' exte:-mii'ia.ticusait.;-,;"'.!!le.i ;:= ii ~.scusNous condamnons'le recourS a la violence comme moyen de luttep.ol"it-i"qLte p~uracceder ou se maintenir au pouvoir.De m~me nous rejetons la 10i du.talion, la .vengeanc~, la haineet la globalisation, qUI, ajoutant Ie drame au dr-arne,conduisent inexorablement le pays a la ruine.(Nous condamnans toute id~olQQie divisionniste, en particulier


7NOLis reprouvans l'effusion du sang et nous naus engageoris' acc.nbattre sans reserve les tenants de la violence, de·>e:-:termination et de la vengeance; c'est autant d'ennemispour toute la communautA nationale~Nous ne cauti9nnerons jamais les actes etcomportements .divisionnistes de"e soit.quelque nature quetOl!jovrsest incompatibl.e avec l'intAr"€"t national, 20lle est1 ~'i nstrument d'un Agolsme pernicieu:.: ~ Ceux quirecrLltent une cli~nt~le parmi les membres -de leur ethnie, der.: 1 ";,;1 au de leur r~gion ne s~en servent- et nan sansm~pr i s- que- comme' t~emp'l i,n pour accomplir leur forfait, .et2ESDtJvir leurs int~r@tsinavouables.AU5Si refusons-nOLl5 de nDGS manoeuvres desdivisionnistes qui cherchent ~ nous utiliser comme de viIs"'.instruments au:: fins de satisfaire 1eLIr !t,golsme primaire.; nE saurians cautionner de tels comportements: ils 'sontccntraires ~ l~ cause de l'UnitA Nationale.Nous conda~nonstoute tendance a la globalisation._a division procede toujours de l'exclusion .etde la:lobal i sati on. Ce fai sant elle entretient la haine etmgendre l'esprit de vengeance. Ainsi la globalisation'ntra~ne 1a confusion et aboutit a la condamnation gratuite ~e:itoyensinnocents du seul fait de leur apparten~n~e.ucune ethnie, aucun clan, aucune region<strong>~~</strong>. ne sauraientlobalement condamnAs ni se


Nous reaffirmons que Ie8merite, la competence et lapersonnalite intr'inseque sont les seuls. criteresd'appreciation sociale.Nous nous engageons a bannir de notre societe touteideologie divisionnisteLe Burundi n'es~ pas une mosa~que d~ethnies, ni un conglomeratde collines sans aLlcun rapport. Nous Sommes un peuple quicommunie aculture, qui aspire ~ un m~me bien-@tre etqui part age 'destin au sein d~une m€me et seule patrie:1 e Bur-:"'Ind i .IA\..tcun regime ne peut done pr~tendre ~onstruire 'Ie Burundi ens'appuyant sur les 1 ES ·cl ans If:-S r egi ons.Parei ll-e f Drme de gouvernement constituer'~it l~ n~gatjon !1l"emede la nation burundaise.Par. ailleurs les ideologies divisior.niste's bafc·uent lE:. dr-oits:de l:-homme. Nows r~prouvons aujourd~hui co~me .;, 1:" a ven i r) 1 espartisans de telles ideologies et les• • • 'j.J.nsplreralent.re.gimesqu'ellesttc,Titre 3 Nous nowsrigoureusementNationale.engageonsl,'ethiquederespecter, I ' Uni t e ,tI1 ne suffirait pas de rejeter les divisions, si nous netr-aduisions,pas dans notre agir quotidien l'ethique de l'UniteNationale par un comportement consequent.' Nous adoptons doncIe present code de conduite:TcIRespecter la vie humaine.La vie humaine est Nul droit d'y porteratteinte sous quelque pretexte que ce soit .•L.s


Nou's rec:onc:i 1 i er avec: nous-m'@'mes ...:,'. di ff erentes tragedies que 1 e BLlrLlnd i a vec:ues ont marque~ tissu social et ont genere la mefiance et la suspicion.Elles ont egalement terni l'image du pays. Tout cela afortement demobiiise Ie peuple dans sa marchevers Ie progresoPour lever ,cett~ hy~othe~ue, naus devons nous ressaisir etnous . ·ac:c:order dans un elan sublime, Ie pardon lareconciliationnationale.Nous decidons donc de rompre avec Ie p~sse, et de nows engagerdans une nouvelle pour construire un e.veni r· plusprometteur, exempt de haine et de mefiance.Nous reconnaitre avant tout Barundi.lout· Murundi jouit de la plenitude de la citoyennete.burund~ise. Nul ne ~eut s'en prevalbi~ plus que Ies autres ni,?& en excl ure .. La, qual i te de Murundi doit done primer surWs ' eti quettes ethniques" regionales,ou claniques.· L'UniteNationale esttout Barundi.'notre cheval de bataille car nous sommesavantCombattre l'injusticeTous les Baru"di sont egaux en droits et en devoirs .. Nouscondamnons toute discrimination et tout favoritisme fondes surl'ethni~, la regi~n oule ~lan.Sauvegarder et consolider 1a paix et l~securiteLa paix et la securi t'e sont les bases fondamentales del'existenc:e m~me de,lanation et de son developpement., Lasauvegarde de la paix est de la responsabilite de tout citoyenburundais: Nul ne' saurait en gtre' ecart e, ouLa pai~ est ~ndivise. Nous avons Ie devoir de


la sauvergarder pour tous10et pour ehaeun sur tout Ieterritoire.La pr.servation de la paix se~a notre de~oir permanent.Le dialogue et la conce·rtation seront toujours notre motd'ordre afin que tous les probltmes soient regles par la voiepacifique.Promouvoir la justice.<strong>II</strong> ne saurait y avair de p~ix durable. en dehors d'une justicesaine et rigoureusement renpue. optique, toutMLlrundi doit jouir de en toute quietude, tout enrespectant ceux d'autrui.Lal~i nationale .doit garantir ~ chaque citoyen la jOLlissancede taus se~ dro{ts sans c6nsid~ratiDn soeiale aueune.ont la noble mission de rendre j\..\sti ce doi vent Iefaire.dans le strict respect de la 10i .. Par ail leurs. la promotion de la justice incombe ~ chaqueeitoyen. Nous nous engageons done ~ observer toujours la 10i,~ nOLlS plier aLl verdict du droit, ~ combattre tout ce qui peutnuire au triomphe de la justice afin que chaque citoyen saitproteg. dans sa personne, dans sa famille et dans ses biens.Privilegier l'intergt generalNotre destln est i nt i mement lie ~ celui de la nation toute. enti tre. F'ersonne' ne saurait donc pr.tendrel'epanouissement et ~ la prosperite individuelle, si l'inter?tgeneral n'est pas sauvegarde.Aussi dans 'la recherche de son bi en-·etre personnel, toutMurundi doit-il avair canstamment l'esprit l'inter'etnati anal.De leur cot~ eeu}: qui sont investis des responsabilites


·1 1publiques doivent avoir une conscience aig~e de l~intfr.t dela c,?llectivit~. lIs ne peuvent exercer les pouvoirs qui leur'.:::'; sont conferes qu' au nom et dansout entier.I'inter@t du peuple burundaisTitr-e 4 Nous pr-enons la -fer-me resolutiond"organiser Ia vie nationale dans Iavoie de I'unite.L' .?thi qLle de I !'unit~ dans I... ~i e quotidienne doitsoute~ue par Ie souci permanent de g~rer tous les aspects de1a vie nationale dans la vcie de l'unitd.Lagestion d.mocratique de l'Etat •Nnus r~affirmons solennellement que nous constituons un seLllpel!pleetgouve:-nes.:<strong>~~</strong>", ....... ' o;..,<strong>~~</strong> ,1 __:.tionale-.... ,c'est en cette qualite qLle !"'tOLlS· voulonsTout r~gime. politique dait donc se plier ~ cettegerer 1 '.Etat dans la seule voie de 1 ' Un i ':eAucl..tn regime;,! aucune1 ._ 01, aucune dispo~itiGn ccntraireAucun parti politique, aucune association, aucune ~eligion,aucune institution de quelque nature que ce soit ne peut @treadmi 5 aLI Burundi s' i 1 .,!' est pas confor-me notre ideald'unite. Laloi doit garantir que toute la vie nationale 50itorganisee en fonctior. de cet ideal.A.u Burundi, Ie peuple est la seule source de la l.gitimite dupouvoir. <strong>II</strong> en est- 1 e seul depositaire et I ~ e:·:ercesDuverainement, directement ou par delegation.Quiconque en d~ti2nt-,. :une quelconque parcelle ne peut l'exerc~r:: ..souveiai::~


.. '.I 12C'est 1 ui qui di?termine la nature et 1 es pri?rogatives desinstitutions dont il se dote....... .~ ..... ",'/__'.,:."J;",;_r.......Tout citoyen a Ie de participer la gestion desaffaires de l'Etat. Nul ne peut l'en exclure et il est tenude s'acquitter en toute r~sponsabiliti? de ses ' devoi rsciviques ..Tout MurLlndi peut @tre inv~sti des resp6nsabiliti?s publiques ~taus les niveauxet ses aptit~d~S.en foMction de ses merites, ses competencesEn conformiti? avec 1 a 10i et pour 1 a promotion denati()nal, chaque Ie droit de prendrecamp~tition politi que et accepter loyalement que Ie meilleurGagne.Les lois' et r~glements r~gissant les mand~ts pubi~cs do!vent12. volor.te et a peup 1'e.Ce dernier doit de la respecter et'v~i'ller A sa stricte application.Tout responsable public, doit e:·:ercer ses fonctions dansl' i nt er'e-t de 1a communaute nationale-. En paroles CDmme enactes, i1 doit "gar-der b !'esprit que les pouvoirs qui lui sontconf~r~semanent du peuple.t.e dialogue~ Ia concertation, Ia transparence, 1a'respect de1 a' loi .J a promoti,on de l'inter@tgeneral doivent @tre 'I emot d'ordre .de tout dirigeant .. En outre Ie peuple seraconstamment associe au debat sur la gestion des affairespubliques pour qu'il puisse participer a la satisfaction deses aspirations.. ..Le respect des droits de l'hommeNous reaffirmons que taus 1 es hommes naissent et demeurentegaux en dignitt et en droits. La personne humaine doi t ~·tre


13protegee et· respectee dans son integrite, Ce droit estassorti du devoir de se conformer au:: exigences de la dignite~-';;camai ne et de respecter 1 a personne d' autrui.~tte di~nite est reconnue a tout homme vivant sur· Ie solburundais.La loi et la societe ·doivent Ie lui garantir et Ieproteger dans sa personne, sa famille et ses biens.Tous.·:1es Barundi ont Ie droit egal a leur patrie" Nul ne peutl~accaparer,en exclure les autres au Ies forcer A l'exil.Tout Murundi jouit. de toutes Ies libertes publiques etIl a Ie droit de circuler libremen:t'sur toutIe territoire burundais~ d'adherer a l'association et a lareligion de· son chai;·: et s'y pleinement dans 1 erespec~de la loi.La liberte d'expression est garantie ~ chaque c~toy~n. Elle5' etenc a.u d,.-oit 1:0 i nformati on aussi bien sur 1 e pI an~ational qu'international. Cependant les propos et ecrits qui.j aChent 1a div<strong>~~</strong>ion 1.a haine entre 1 es Ba:""undi, sont_erdits sur tout Ie t~rritoire national.Chaque ,~itoYRn a le dr-cit a l'ins.l::ruction et a la formation envue de son epanouissement. Les pouvoirs publics~ en etroitecollaboration a.vec ·toute la population, doivent adopter lesstrategies 1es: meilleures pour developper l'instruction et laformation afin de promouvoir Ie bien-i?'tre duO' peupl e, et luipermettre ainsi de mi eu}: assumer sa dignite et e;-: ercer ses. droi,ts ...Le developpement national<strong>II</strong> e):iste un 1 i en intime entre r'Unite Nationale et Iedeveloppement. Pour consolider notre unite nQUS mettrons enhonneur Ie travail, seule source du progreso__ Murundi doit donc s~atteler au travail pour subvenir


14ses besoins et a ceu!': de sa famille et cont~ibue~ ainsi audeveloppement national.•' .~'AtOLlS1 espreDccuper duburundais.ni veau~·:d~veloppe,"entles responsoblesh ar man i eu:·:publics doivent sede tout le peupleAucun p~ogrammede developpement fonde'discrimination ne sera accept~· au Burundi.su~ Line quelconqueDe plus, les pOLtvoirs publics ontsauvegard2r et de gererde tous.le pat~imoine,lanationalr-esponsabi 1 j'tede..a,_-:....:


La culture nationale.Le destin de I a nation burundaise sPest tisse aut~ur d"uneriche culture foodee particulierement' sur les valeursd' "Ubushingantahe", de paix, de jus'tice, de solidarite, derespect mutuel et dp.I'amour de la patrie.'Cette culture temoigne de la profonde . cohesi'on nationale.Aujourd'hui 'comme hier, cette me"me culture est appeleecimenter notre unite. Nous n.Dus engageons ~ sauvegarder~et ~consolider ce patri~oine irrempla9able afin de Ie transmettreaUK generations futures.NOLls mettrons tout en oeuvre pour soutenir les initiativesvisant assurer Ie rayonnement de' notre cul~ure et laconnaissance de notre histaireaUn accent particulier sera mis sur la promotion de ' notrelangue, Ie KirLlndi, et toute production culturelle de nature :i.consolider notre unite._NOUSnous assignons Ie devoir d' ed~lqUer les generationsmontantes dans l'ethique de l'unite. Nous nous interdisonstoute education ~ caract ere divisionniste et mettons en gardequiconque s'engagerait dans cette vDie~ Dans cette tache,nous pr@cherons par exemple, en paroles et en actes.Grande est nO,tre determination combattre ~outes lesattitudes divisionnistes et ~ vivre en tout temps et en toutlieu, Ie code de l'Unite Nationale.'..-;.- ·1•


ARRETONS QUE CETTE CHARTE EST UNPACTE IRREVOCABLEL.a engage tout 1 e peup1e burundais. Nousl'",doptons en toute connaissance de cause. l'adoptons~ibr-ement et souver-aj neme~nt, for-ts de notre determination a~difier un Burundi digne et prosp~re, un pays de pa~x, d'unit~et de progr.?s, un Et~t de droit, un pays sGr pour tous et ~ourch",cun, et respecte dans 1e concert des nations.NaLls arr@tons que 1a presente Charte est un pacte irrtvocab1e.Aucun r~gime,aucune institution, aucune 10i, aucunedis~osition de que1que nature que ce soit n'est habi1itel<strong>~~</strong>broger ni ~ s~y soustraire.JL2 ~r~sentE·Charte. ~st un pact invio1.ab1e. NOLIS sce110nsjamais cette alli'ance pour conso1ider unite. 'Nausprenons l~engagement solennel de 1a respecter et de 1", fairerespecter scrupuleusement.,.'e':'To~t Murundi, pr~sent ou a ven i ~- qui ira a l~encontre de 1apr'senteCharte se sera rendu coupable d'un acte de trahison al'endroit de 1. Nation et du peup1e burundais."


•••


Appendix G:Discours du President de la Repub/ique - avril 4, 1992


·'..,..,tt"REPUBLIQUE DU BURUNDICABINET DU PRESIDENTDISCOURS DE SON EXCELLENCE MONSIEUR LE RPESIDENT DE LAREPUBLIQUE A L'OCCASION DES CEREMONIES DE PRESTATIONS DESERMENT DES ~lEMBRESDU GOUVENRMENT.-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Bujumbura, 04 avril 1992


Monsieur le Premier Ministre,;". ;Mesdames, Messieurs les ~linistres,Monsieur le President de la Cour Constitutionnel1e,Mesdames,Messieurs,Ce mardi 31 mars 1992, nous avons nomme le Premier Ministredu Gouvernement de la Republique du Burundi. Deux jours apres, etsur proposition du Premier Ministre, nous avons nomme les autresmembres du Gouvernement.Aujourd'hui, nous so<strong>~~</strong>es rassemblees dans cette salle pourrecevoir le serment des membres du Gouvernement; .serrnent conforrneA 1a Constitution de la Republique. Ils viennent de prendre l'engagemensolennel d'accomplir leur mission d~ns le respect de .la Charte del'uni~eet de la Constitution.En cette occasion, nous voudrions premierement adressernos sinceres felicitations A tous les membres du Gouvernement pourla confiance placee en eux.Au Premier Ministre d'abord, qui pendant son mandat a confirr.ses qualites d'homme politique. Sa competence, sa maturite politigue,son devouement, son sens de justice, et de verite, sa determinationA defendre l'unite des barundi, imposent le respect et l'admiration.Lui renouveler .la con fiance parait donc un acte quelque peu naturel.Nos felicitations vont ensuite aux membres du GouvernementA qui nous avons renouvele notre confiance. Pendant leur mandat, ils'.ont toujurs ete guides par le sens de l'Etat et du service publicet ont de fa~onsignificative fait avance les ideaux d'unite et dedemocratie, chers a la <strong>II</strong>Ie Republigue.Nous felicitons particulierement les nouveaux membres duGouvernement pour la confiance leur temoignee. Le choix s'est portesur eux parce que ce sont des hommes de valeur, des hommes competents,des patriotes militant pour la cause de l'unite et de la paix.


- 2 -Deuxiememen·t, nous voudrions donner le sens du remaniementde l'equipe gouvernementale que nous verions d'operer.Nous l'avons deja annonceen procedant au remaniementdu Gouvernement. Notre premier souci a ete de respecter de lalegalite constitutionnelle. Nous devons en effet conformer,progressivement nos institutions a la nouvelle Constitutionde la Republique.Ii Y a une semaine, a l'occasion de la tenue du <strong>II</strong>Ie CongresNational Ordinaire du Parti UPRONA, la separation de la Directionsupreme de l'Etat et du Parti a ete formellement operee.De meme, la Constitution de la Republique consacre leprincipe de partage des pouvoirs entre le President de laRepublique et le Premier Ministre. Elle confere des pouvoirsnouveaux a ce dernier notamment celui de proposer les autresmembres du Gouvernement. Tenant compte de ces dispositions,il apparaissait done urgent de conformer l'institution gouvernementaleau prescrit de la Constitution.",-;:'""::.i... / ...


- 3 -! ..11 s'agissait en suite d'operer· un redeploiement des hommesdans 1es divers secteurs de l'Etat. Le Gouvernement est une institutionfondamenta1e certes, mais il existe d'autres'institutions de l'Etatqui ont aussi besoin des hommes de qualite. C'est pourquoi certainespersonnalites entrent au Gouvernement alors que. d'autres en sortentsans qu'ils aient necessairement demerite. Tout le monde est auservice de la nation et l'on peut fa ire appel a lui dans l'importequel secteur. 11 est vrai que chez nou5 l'on interprete encore chaquedepart du Gouvernement comme un signe de desaveu. Nous devons faireevoluer les mentalites pour que la sortie du Gouvernement soit percuecomme un phenomene normal, l'avenement de la democratie p1uralisteva dans tous les cas consacrer cette situation.Troisiemement, nous voudrions rappeler la"mission que nousassignons au nouveau Gouvernement. La mission globale de cegouvernement est de realiser le pro jet de societe que les Burundaisont choisi en.~doptant la Charte de l'unite et plus recemment encoreen adoptant la Constitution, c'est-a-dire instaurer dans notre paysune societe unitaire et democratique.Nous voudrions cependantnous attendons a court terme de ce Gouvernement.preciser, si besoin en etait, ce queCe Gouvernemen~doit d'abord ouvrir le pays a 1a de~ocratiepluraliste dans l'unite et la paix. La nomination du Gouvernementintervient en effet a une periode particuliere. Elle intervient alorsque le Burundi vient de s'eng-ager dans la phase active de lademocratisation. La Constitution de la Republique vient d'etrepromulguee. Des echeances politiques importantes sont deja annoncees.Dans une annee se tiendront les elections generales pour mettreen place les institutions conformement a la Constitution .. . . / ....


- .; -C'est donc une periode l'on ne peut plus riche en evenementspolitiques importants. C'est une periode pour laquelle substiste desincertitudes, voire meme des inquietudes dans le chef de certainesgens. C'est une periode qui devra etre geree avec doigte. Nous demandonsau Gouvernement de s'y investir totalement pour que la democratisationse fasse dans l'unite, dans la paix, dans la serenite, dans l'ordre.Ce Gouvernement doit ensuite poursuivre de facon resolueles programmes de developpement et en particUlier les programmesqui vi sent l'augmentation ·de ~a produc.iq~ ~ production agricole,. .., ~.production industrielle· ,. production des s:"!rvices. Ceci est .une deS!conditions q<strong>~~</strong> determinero~t la reussite de notre proj~t dedemocratisation des institutions et dela vie publique.Ce Gouvernemeht doit enfin poursuivre resolument les reformeseconomiques initiees depuis un certain temps. Bien qu'on ne soit. .pas encore sorEi du tunnel, il y a lieu de faire remarquer la pertinenc(des orientations prises et des choix faits dans ce domaine.Nouslan


- 5 -11 est 'et reste le Gouverneirient de 1 'i.ii11i:e 'avec tout ce que celaimplique con~e obligations. Vous devez etre des militants engagesdans la defense de l'unite nationale. Vous ·de'vez animer l'unite.ausein du Gouvernement, au sein de votre departement, au sein de lapopulation. Vous devez inspirer la confiance a tous, vous devezsecuriser tout le monde. 11 serait dornrnage que votre comportement,que votre attitude amene vos compatriotes a douter de votre engagementpour la cause de l'unite.Vous devez ensuite gerer democratiquement les affaires del'Etat. La politique de dialogue et de concertation que nous avonserigee en systeme de Gouvernement doit guider vos rapports avec voscollaborateurs et avec la population. Vous travaillez avec deshornrnes ; des hommes intelligents, devoues, patriotes et qui ne demander.qu'a servir la nation. Vous devez les animer, les guider, lesconsulter, leur faire con fiance a la hau<strong>~~</strong>ur de leur responsabilite.Dialogue et c9ncertation regulieres avec les cadres et agents de votreDepartement ministeriel, responsabilisation des nombreuses competencesdiversifiees et complementaires disponibles, transparence dansla gestion des affaires publiques, descentes regulieressur le terrain,tels sont les principes qui doivent soutendre toutes vos actions.du G~uvernementNous recorrmandons particulierement aux nouveaux membresde veiller sur un aspect important de leur gestiondu Ministere ; celui de la gestion des hommes. Certes la plupartd'entre vous exer~aient auparavant des fonctions de responsabilites.Mais sachez qu'aucun menage ne res semble a un autre. Il faudra accepterd' apprendre et de comprendre les hornrnes avec qui vous travaillerez.Ils sont la pour vous aider. Temoignez leur la confiance ; traitez-lesavec equite et dignite ; conduisez -les avec fermete. Ils saurontvous le payer en retour.. .. / ...


- 6 -Monsieur le-Premier Ministre,l1esdames, Messieurs les Ministres,Monsieur le President de la Cour Constitutionnelle,Mesdames,Messieurs,En terrninant, nous voudrions feliciter encore une foisles membres du Gouvernement, les encourager a donner le meilleurd'eux-memes, a manifester leur engagement et leur determinationdans la lutte pour les grandes causes afin que se realise le projetde societe unitaire at democratique que s'est fixe le peuple burundais.Je vous. r.emercie.


•••


Appendix H:Electoral Law and Ordonnances


Uf>lWAKA WA 23 N° 6/84198423· ANNEE N° 6/84A. - ACTES DU GOUVERNEMENT.,. ,.,-,---DECRET·LOI N" 1/2:' DU 1/9/1982 PORTANTCODE ELECTORAL.Le p, .. i


B.O.IJ. n-6 nlo1.. ;:.{lion des articles 4-6-, 4-7· cl 5 du prc:srnt code,dc!:lcrmines confornlcme.at aux 'prindpc-s po~especti.,.ement par ks articles 93 c:l suivanls,128 ,I 132 du code peDal.rc:s­<strong>II</strong>I,Art. 7.LouQu'une Cau~c do su.:r.ponsion ou d'cxclu:!oiondu droil dc vote survient cntre Iii. clorurc provi!»Oiredu rOle elecloral el Ie VOle, "dc..s mcmbres du BLLCcauElectoral, lequel cst atCin; a J'articlo 32, .KJ~nt col·leaialcmcllt, la constalCnt.La decision du Bureau Electora.l e:H san~Seclion 2 ..retour!>,Del roles elcctoraux et ae leur etablisscmcnt.Art. 8." 11 cst tenu au chd·licu de cha.qu~ commU<strong>II</strong>Cl, unrolc des elccleun ~uc un rcg~trCl unique coto ct paraph6i. chaquc pave par l'AdministrlUeur communal.Toute!ois.. lor5quc 1& commWlC cst diviste en plu-3ieurs burc.aux de VOle s-:.condairel par applicationdu ~ccond tilinea de I'a.rticlc 30. un rOle clectoralC-3t tenu ii.U sicge de chaque wo.e', de: Ja commune.Si Ic~ circonstances Ie pcrmcnent, Ie Ministre deI' Jnlcrieur pe:ut dtcider que Iii.. tcnue des r61es clectOrauxsoit pcrm.,.neDte, ,aur" modifications a yap'"porter lors de la revision.Art. 9.Toule personnc ayant Ja qualil6 d'clcctcur au sensde <strong>II</strong>I preud.enlc ,cclion doj~, a peine. dC"S sanctionsprevue' a J'aniclQ· I:W, soUtciter dans Ie, delais prcs"cria. SOD inscriptiun sur Ie role electoral lenu au cheflieu ou a la zone ·de 1& commune dc' son domicile.Art. 10.L'inscription sur Ie role elccl0raJ est effecwOc surpresentation de I. C;,l",(te nalioDalo d'idcntilC ou de10UIO autro piece u'identification rCiu!icrc. a.insi quede tout document ·'de nalure a pcrmcHre 1.11. veriricatioode la QUaJilC d'cle-CICu.r dLl compa.ran1,Art. 11.L'inscription sur Ie r61e elcctoral est c.onSLalOc etatteslCc par la dtlivnUlCc d'une ca.rle d'C:lcc:'tcur d.ODtla prc...onh,tioD au' moment du vote c:.st oblia.atoire.Art. 12.Nul ne pout, a peine des sanctions prevues a l'article85, cue hucril sur pJusicun rolc.s tlcclOraux enmeme tc.m.ps.Tout.o p.crioDQC ioscritc· sur un rOlc electoral etdbira.nt MI faire il.lSCrlre ,ur un autre rOle, doit pro·dwre un certificat aLlCSlanl de 1& radiatioo du rolcou cUe t18,j t precedemmcDt insc.riLc.Arl. 13.A la cloture du role clectoral, it est drc.s.si un proces-verbalen ori"ioa.i. adcc:sst au TribwaJ de Re.s.i·dc:nc.c Itrritorialerncnt c.olllpCtc:nt, et eo. U"ois .copic.sccruflccs, dont I'uoo est COruc.rVc.c su.r pl&.cc e~dc:u.x ~uLr~ U&n.lmaoa a.u GoUVUllOloU" d.o Prov~,.<strong>~~</strong> I~ ,Lcs maurcs n~OI .. J·&pplic.&tion d.c:a diapc>1i tions de Ia. pre..cn to a.c.c:tion IoC/.tOnl priacs p&l 10Mini~lre de !'lotcrleut QW fixora nOtunmAD.l :Jo modele et la rcw;1c.s d.c ICDUC citoycn, rc.id.alll • 1'6tr_ •.&':,ion 3.DOl reCOUCLArt. 16.Un recours conlIe I'inscription au l'omi~n d'Loscriplionsur Ie rO.le tlocLOraJ, aios..i que COQuo 1& ra·dialion d.udil rOle, pout ~ue ac1.rcss.e paz qwconqu.ca.u Tribunal de 'RCslc;LonCOtcniUlrialc:mcnt com~tent. au .plus tard I. quinzlCmo· ~ pr_t 1&date d.u a.cruti.n.Art. 17.Lcs recours prcYUl A l'Article prt.ciQcnl sont formespar simple dtcl&ralioQ au ilc!fo liu. Tribu.n&.l c1cIRc.sidencc. . ..,LQ TribuDaJ statue, sans frajs o.i (orme de proc.e •..dure, ct sur simple avertisscmenl donne d.cux Purl .. ,.a j'avan"" a. tOule les parties inlC:.rcsK:c:s.. au plu.s w-clh: huitieme jour prtcC:dcot 14 d..a.l0 .d.u sc:culin.Unc topic de la decilioJl nt dtlivrc!:c ~ frw nidd~i &ux parties iD~ .:t it cst imme.c1i&lomcnt , ...opere r&:.Ctificaiion du rOle t1ccto.ral PAt imaiplionsupplemeDtairc, r&di&tioD ou &nDOt&lion rcctifi.cati·ve, scion Ie ICUS de laditc d..Cc:il..ion ..Un pCocC>-vcrbaJ de clOt"'. du r6U> comp!emc.atoic.CSI &de.... &ani.


SOn de .. ·oir de citoyen el "'-Oter, soit per:;.oncdlement,soil par procuration dan:) Ics cas vises a I'article 23.Arr. 21.L'clectcur qui .se trouvc dans l'impossib;llte ab~salue de prendre parI au scrutin sous I'une ou I'autredes iormes vis(es a I'ankle precedent, doil juslifierdes motif~ do son empcchement au pres de I'Admi ..nbLtaleur de la commune de son domicile, qui en ifl·forene sanS delai Ie President du Bureau EI~ctoralconc~rDc.Act. 22.Lorsque ces motifs d'empechemcnl au vote sw·vicnnenl entre la clblure provisoirc du role elettoralct Ie vote, l'tJccteur empeche les pone a la connais·sance du President du Burc:au Electoral.Art. 23.Peuvent excreer sur leur dcmO:indt. leur droit devotepar procuration ecrilc, speciale:.et nominative:1- les personnes qui c!s"tablissent qu.c- des· raisons pro--­fessioDnellcs Jes pl""cent dans l'impossiblite abso·.}uc d'crre· prtsentes~. au jour el .lieu du scrulin ;2··!cs femme;, en cou.;he, 1C'"::i personnes d'un gra.ndpac. les malades, i~irmes ou incurables. qui enraison do leur ~tat :do lant6 ou de leur conditionphysique, sont dan!! Timpossibilitc de so deplaccrJusQu'au lieu du !!~utin ;. ,3··<strong>~~</strong> pcrsonnes qui .... sistcnt lc:s yicillO:irds, malaqesou invalides vises (,:j~dcssus.Art. 24.4--0 maodatairc doit jouir de ses droits e!cctorauxet :ctre insc:it sur Je n.eme role eloctoral Que Ie ma.o~dap,t. 11 no pcut dispo,S,er de plLU de trois procuratio'ps..:5i cetto limite il'~t pas rc.sp.:ctee, celles eta·bli~s tcs premieres ~onj ~eules valablc:s.~.\. 25.Le mandant a lOujou~"'S la faculte de re~ilicr la pro·cui,ation er de se pr6cQte.r cn pc:r50nnc au bureaute~y~·~c 10 jo~r dlf sCFu!in.~'il·:n·a pas notifie par: avance cene resiliation auPr~id~nt du Burcau· Electoral, il c'cst toutefoisadtPis'a voter que si ·son mandataire n'a pas. encolefai~ UaiaKC de 1a procura~ion lonqu'il sc prescnte.An. 26.Le Min.istre de I'Jntc(ieur fixera Ics modalilcsd'il.ppl~cation de Ja prescllte section, et, notammc.nt,10 mo~tlc dc~. prO(;ur~tion::i O:iin~i que Ic .. formC::i ctcltlw· dans IcsQuel:!· cst informe Ie m.i.n.i's'Ie.tc: publicdes infractions Yis.<strong>~~</strong> A l'~lic:le 20.2,41 s.o.s . • ~ ·6184CHAPITRE Ill.De l'Ori:&oisatioo ~t du deroulcmcDIdei 0 ptratloD. de vote..Section 1.OrKaoisatioD au operatjon. de Yote..Art. 27.Les electeurs sont convoquCc.s par d(.crCI dc:uxsemaincs au plus lard et cinq $c:mai.acs au plw to,'aYant la date· du scruun •...Art. 28:Le scrutin a lieu a la date fixee dans. Ie decrct deconvocation des clectcurs vj~ A I'article precedont,Il ne dure qu'un scul jour: iI est ouYert a. ~x hcwc.aet cl6ture a seize hGUrC5, saul exceptions vis.C.c:s ausecond alinea de I'article SO et A J'alinu 5uiv~t.Toutefois, en Ca.:i de necessitc, Ie Prc.sident duBureau Electoral peut dCcidcr. compte tenu d~circons.ta.Dce~, que la fcrmcturc .5Cra repartee i. dix ..huit heurcs au .plus lard.. .La decision s.cra .moti vee et co.nsi&q.ec au pr~·verbal du dc.roulcmcnt. du s.cruti..o. • ...Art. 29.1\ Des commissions clc:ctorales speciAlcs. corupos.C.c:sde personnes reconnucs pour l~ur probiu!:, Jeur im.partialit6 et leur sens patriotique.·· pourronl ettcconsliluces.;.:..u niyeal! nalio~ local par Ie dictetde convocation dC'S Slecteurs, arin do conuibuc.r a.I'organisation ct a· la. iupervwon duo s.c:rutin..Art. 30.11 est ins.talle u.n bureau do .vOLo ;. c.ha.Quc cheflieude commune...Des bureaux de Yoto sccondau.es·. peUYc.D.\' cuoinstaUes BUX chefs~l.ieux do 1.On.cs dc-i -communcs.. Art. 31.Chaque bureau de vote cst pourvu de quatre companimeulsisolous dans lcsqucls soat. disposCcs deurnes dont Ie Dombrc peut varier s~'(a.nt la naturedu scrutin.Ccs isoloirs sont dispos.es de tdle fac;on que .lc.saliees de sor.tie saieot opposecs a ~lC"s d°c..nuec."lis doivent en. outre interdire loute YWOD, c1'\Wisoloir a I'autro ou depuLs l'cxttri:::ur;· de opC.ra.tioJ:us'y deroulaot. .Lc modtle des urnes, ainsi que leur emp1nc·mcnl,seront fixes par Ie Ministre de I'lnlc.rieur.Art. 32..:t\... Suiva.ot Ics modalitc.s dtIin.ic:s par 10 decre[ ciecoo vocation des i.!cctcur,. Wl Bu.rea.u EJ.c.cto.ntJ,.,.----~.--.•.


B.O. B. n' 6/&4.compo~e d.'un Pr6ident (t de quatre ~scsseurs, dontI'un a.s::>urc: l.a fonction de: secn:tairc:, (';)1 d,si~nc pourchaque bureau de vOte parmi lcs ekclcurs inscrilsau role dudit bureau (:1 recoonus pour leur probilc.leur impartialitt (:1 leur scns patriotiquc.La deci~ion de d':signalion doit intervcnir au mainswx jours aVaat 101. date du scrutin. Ell, CSt notificcaux interesscs et est afl'ichee aux pones du bureaude VOle.Art. 33.Lc Bureau Electoral est charge d'effcctut:f au,scion Ie ca.,. d. super vis", les operation. decrit.sdans les deux sections suivanlcs ct de les constaterdllns Its praces-verba-ux vises aux articles 52 et 54.Art. 34.Le President du Bureau Electoral ~Stcharge deprendre 10ute disposition ct loute mesUIc pour -assurerIe bon dcroulement du scrutin, ainsi qUe) l'ordreet la tranquilite a l'interieur et aux abords du bureaude vote.11 assure la police de vOte et a qualiIe d'officierde police judiciwrc a cornpetences lerritorialc c:t rnatedellercstrcinte : it cOnstah;: lcs:-ihfractions commisesa Itiriierieur et aux. abords du bureau de vote etetant en 'rapport aveC Ie deroulement du scrulln.<strong>II</strong> pcu I, aux. fins ~usvisee$, r'!qutrir l~ auton1tsciviles el militaircs de lui .prcler ma.in-forte e1 assis­I.ancc.Art. 35.Les pClsonnes designees en apPlication ·des dispositionsdes articles 29 et 32 doi vent, a peine dessanctions prevue's a l'arricle 92, accomplir leur devoirde cil.o),cn et assurer effoctivement Icurs fonc·lions au sein des commissions au bureaux electoraux.Art. 36.Avant d'cntrer en fonc110n, clles doivcnl en outrepretC'r par c.crit Ie serment suivant : ( Je jure devcillcr avec conscience el assiduite au d':roulcmentecgulice du VOle cl de rCCC'nsc.r fidtlemenl lei suffrages)St:clion 2.Deroulement des ophations deS 1. OUllulur, du scru/;n :yote.Art. 37.Si, _2. l'hcurc d'ouvGnurc du scrutin, un membredu Bu;eau ElccLOral n'est plLS prbent. il cst imm~diatementremplace selon les modaliles· sUlvantes :Ie Prc~idcnt, par I'ass.es~eur Ie plus ages, ce d:'l­Diet etant lui-meme templace commc iI est ditci-apres ;un assesscur, par une p.:rsonnc desiguec: par IePresident parmi Its clectcurs presents.Lc r~mpll:LCcmcnt cst ....)!iure pour 1.11 duree de I'""b­StOCC, 1c.3 rempla~a.nls clanl en outre tenus de prclerIe seemeDt vise a l'article 36.Art. 38.A "'ant 11:: commenccrru:.nt des aperutioDS de. Vl te,Ie President du Buru.u Electorlll $':usure, cn presencede::! a::.s..csscurs el de deux temoins chois.is puIe President parmi I~_ tlecteurs prt.s.c...1ts, que Ie)urnes sont videos ct que les prClcriptions du secondalinea de l'~ticlc 31 sont rcspc.cttes.11 prcud livraisoD des bullotin) 'de VOte et eventucUementdes enveJoppes en justifiClUiOD a la commUDect en fait conslatcr 10 nombro par lcs a.ssc.s.scunet I .. deux temoins sus-vise., .Art. 39.Mention de I'ensemble des operatiaJ,": et verificationsvjs~ aux deux articles precedents, ain::.i quede J'jdentitc des clcc:teW"S dtsignc.s . commc tcrn.oin.tet, eventuellcmont, COmme rempla.t;a.nts, cst. f&it al,lproces-verbal.§ 2. DblJuJtmtnt du ~crulin tl modalills' du ¥OleArt. 40.Chaque ':lecteur vote, pers.anoellement QU parprocuration, au bureau de vote situc dans la communeau dans la ZOne au i1 .a ells insc:rit au role ticciora.i.An: 4LLcs elccteurs nc pcuvcat se prescnter a \'in.ericuLau aux abord.s du bureau de vote cn armc:;a au enuoupc orgaJliste.Art. 42-Nullc fore.: armec ou uoupc org,anisce nc. pcuL ctrepJacte a l"inICri,:urc au aux aborda du bureau de vote,sauf les cas de requh.i(ion v~ 8.u;'·de.miu al~ Qe)I'articlc 34.La prescntc interdiction ne fait lauteIois pas obstaclea l'cxecution de rntSurQo ordinaires de police:administcal.ivc. arCClees 0.0 accord avec le Presidentdu Bureau Elcctoral, e1 notamment 2. la presenceen nombre limite d'agea1S de la force publiquc." alorsplace. sous l'autQCitc du President.Art. 43.A son arrivCe sur Ie lieu du s.crutin, chaque Clccaeurpresente au President du Burc.al,l Elcctoral s.a carled'electt:ur ct .iustine d~ son identite par la prociuctionde sa carte natlanile d'lacnu~c ou de IOute, autrepic.cc d'idcntificatioa rea,uuere.Apres verification' de . son ins.c:ripLion SUI 1~ roleelectoral du bureau d-: vote. it'lui at rcmis ie au Icsbulletins de yote nt.ccs.s.airc.s a l'cx.prcuion rc.a,witlcde SOn suffraGe scion 10 .type de ..crutin ot cvcnl\,1ellementUDe cnvckoppc., pa.r&phes pa.r un mcmbre duBurc.au Electoral.Cene remise cst consl8.tCc sur Ie role elecroral parun membre du Bureau Electoral ,\:~i a.ppose-. un s~a.ncde croix sur Ie nom de 1'c'lecteur .,ct Ie fall ~ulvr\:IOn pl:lraphe. . .Le Ministre' de l'1ntc.rjour determine. cn fonctlondes dispositions specia.les a cha.que· t)'pe de s.c.culin~.a•---..:....--- ....•.. -~.... ~.


BoD.B. <strong>II</strong>' 6/1l4e''T':,--,0'preci~(s au tiue 11 du prescot cOdc, Ie moade C(Sbulletins de yote: ct de l'en't'c::IoPpe.Arlo 44.L'elccteur qui, bien que porlcur de sa caIle dIeleclcurct regulieremcnt inscrit )Ur 10 role elecloral.ne pcUI pcoduirc les documents requi~ pour justifierdo son idenlite. peut etrc ndmis ne8nmoins a voterPill decision du Buretlu Eh':cl0rtll iorlquc son idc:nti.Ie est parfa.itcmenl connue d'au moin:i. Irois rnembresdUllil Bureau,L'electour qui. porteur dC3 documt11.ts [cquis pour·justifier de son idc.atile el reguJicr.:mcnt· ioscrit sur. 10 rOle cl~loral. no peut produirc sa ca.ne d'clecttur.pout ~tre admis a voter par decision du Bureau Sleeton.!.L'c!ccleur qui o'cst port cur, ni de sa carte d'cIec·leur, ni des documents rcquis pour justifier de SOniden Ii IC. oe peu t etre admis it· voter.Arl. 45.11 est drcss.e une liSle dC4. c!ecteurs mandatairesot do leurs mandants: au fur a et mcsure du deroylernentdu VOle, a la~uclle sont joilltcs los procurariClns.I-a liSle :i.usvisee ct h:~ procurai'~ils y jointes :.ontaQP~x~s au proce,·vlj)fbal. .. . .., ..., . -(\<strong>II</strong>. 46.~<strong>~I</strong>octcur se rend cp.fuitc dir~toment'ct iso!omc.old.i'~ un des comparti~en IS isoloiri et exprlme 'n­V~j~ auivanl lcs mod~.liles electorales fixecs pourchiHJue type de scrutin~ au litre <strong>II</strong> du present code.r~u\efois. 'l'eJoc:tcur ~JJettrc pcut se rcndre d"n:.I'iw\oir avec un $ccjb,,:,~,c1c son choix.. L~lcclcur qui, en l~isoD d'uDe iofirmiLh gravc,nof,lf,u, so rondre leul'':daus I'isoloir o~ exprilller parlui:'rp~mc SOn vote, pelt' ~uc autorisc par Ie Presi·deill du Bureau Elecq,ral a se fain:: acc.ompagnerd'<strong>~~</strong>ic pcrsonno do ~ choix. .""~ personne accompJlgnant l'clcCleut iIlettre auiotjl-lJlO nc ·peut !trc d,fsignce par Ie ~ureau Elecl~rat ~'Jli choisie parmi' ·,lc.s membrC$ de c:.o derwer,ni.<strong>~~</strong>6'ro U.o. ca.odidJa.t. up proche ou un representan rde; ~ dcrnier.. .Y Bureau Electora.l peut refuSCl" Ie choix du scri·be ~nt Ics garanties .Ju secret et de la libcrlC duV01'f. sont sujetlcs a Gaution., .y'. 47.Lj,. tlcctcurs nD sont admis daIlJ les i~oirs Quepc.n~&D I 10 lempa' ot.cqs.aire pour eMilir ou rem·plirt.I<strong>~~</strong>~ .. <strong>~~</strong>tin .c:.t Je: dcpo.scr dans l'urne.. \ - - Afl. _48.r.;,s membrcs du B~u EJtclOral pou ven t. apre.sI'ouycrturc du sc:rutin. s'abscDlu pour unc brevedur~, mais SClulemeot:iL lOur de J~lc. Jedit. Bureaun'cttOI valablenlCnl cornpolloC que <strong>II</strong> IlU mOlns quI&.·tro ~e aca mcmb[~ 5O~t. pte::..cnu...1Lor'que Ie P:bidcot f&.it ~c: ae OI:tlo rlL.!:o.:.ltciJ cst ,empJiteW'S prescots sur Ie Jicu. du ~\ltin • )'hcuro d; 1&cloture et atteodant de. pouvoir VDtc.r. scrO,Qt a.d.mi.aa Ie fai,e au-dcli de I'heur; "fi,,"-Arl. 51,A la fin des operations (JcclOralea, ie Prc.lidenl du.Burc:au Electoral prononco la clOturo du Krutin CDpresence des ass.css.curs ot de dour! ltm.oi.c.a choi.aiaparmi les elcctcura prCatIlu.'!'"I-11 comptc cnswte: co prcKDcc d..cs;:.mimg pct'iOo·nes, los buiJetins de Vale non utilise... 'ct Ic.s pl&co iG~pI is scoUts porta.c.t indie&tion du contc.nu..- Art, 5~.<strong>II</strong> procedc enfin. avec sc:s us.css.cu.n ... 1& cUuu.rodu procCs·verbaJ de deroulemcnt du l.Crutin. LW' ~quel doivcnt <strong>~I</strong>rt mcnlionnta los (&.iIi c.uc.ntiab c:ons"toLleS CI ccux Vl$C$ aux &tlidas 3J ICCQlu1 a.1l.D6&. 3!i,44 premier ali.nCc&, 49, 51 ., 53,Art. 53.Si Ie Bureau EleCloral d'un burc:.&u. de vote SCC::OQda.ircn 'est pas chuae de procC.Qcr au c1tpou.il..Lcm.c.Dt,Ie President scclle ~u urnes ayant s.arvi &U vote etlos f ai t diri icr a voc lea pla a.cc:llb visb au dci.owalinea dc I'article SJ. par 1& voic la. pl~ sUro ct <strong>II</strong>plus ra.pide, vera 10 bwca.u. di d..CpQuil1c.m~l_Sauf si Ie trans'port cst assure par 10 Prb.idClll dUoBureau Electoral h.1i·mimc, la remise dC1 objets lUI"'vises a la pcrsoQ.n.C rupons.a.blc· du tranUlQrt csl lUlecoone recepiss.C cta.bH en trois cJ..Cmp.La.ircs, dont I'UDCS1 CODSCrVe par Ie Prtsid..cnl du. Burea.u .E.1o:LQtal etdoat" Ics deux autres JOct remil .. la.d.ito pc.rIOAllOI.UX fins de visa pa.r La c;1.gtina.ta.i.t~,~.-~/Q. 3.Dcpo..ru_ul.orArt. ~.OAllS Ie cas vi .. a -I'article S3. Ie Prc,.iC1


aO.Ii. n' 6/84244teua pC5c.nt~. t;:..:~ I:::. ;Ccll~s ;ppo$CS ;0 ..... :cs ul nc;ct Ics plis 10n1 inlil.~t).Mention en ()1 (hile lour Jo proct.s .... crbaJ de: depouil.Icmcnl aind que sur le5 deux cxempluircs du rt.ctpissevises au second. ",linea de l'un;,I, 53, don\ un cstCOnserve. POd.t Iii pcr~nnc rcsponsablc du Ira.nsport01 )'aUlrc adrClOltC: au President du Bureau EleClOr,.lvise aUdit article 53.An <strong>~~</strong>.Lcs operations de depouillc:mcnl doivcn' commenCC1des la cloture du prates-verbal vise a "arlicle 52 oudes I'accomplisscmcnl des formaliles vi!.CC:i a l'.tI.nicicprecedent, sauf C~ de force majculf: cl suivant Icsconditions dtlclminecs par Ie deeret de convoclitioHdel> tk ctcuts.Art. ~6.Lc dtpouiHcmcnl doit elI, conduit sans dtscmparerjusqu'a son achtvcmcnt compiet.11 cst procede )uc.:ccssivcmcn1 pour cnaquC' Uln'.'ault operations d~cri\(:~ aux articlrs suivanh evcnludlemontavoc "aide de scrulateurs choisis par 10 Prcsidentparmi les elcCteurs prtss:nu uchant liro c:teerire., operant ~us liL surveillca:hce el la respol1~bililedes mcmbrcs du BUIC'au Electoral.Art. ~7.Lorsquc les eirCOflsI ances Ie permeltent, iI es:'consrituc plusieurs eQuipcs do depouil\tmcn\ quiproctdcnl aux operations ci-Bprts dtcritcs urnc parurnc.JI c~[ toul d'AlbonS proccciC I:I.U eomplaKc del clcetDW'SByant pu.rticip4: au "oto.·Lc nombre des builetins trou \I.ts da.ns les urn:sdoil etre identiquc t celui du nombre des. votants.S, une difference exisre e\ si die nc PCUI clre climinecp,.r des comptagcs do veliCication, mention cSI cnf,ito au ploces-verbal do dcpouillomcnt.Arl. ~8.lJ ~t ensui Ie procedc ItU d..tc:ompto de:.. suffu,&c::,::.qlon de! modalitb qui ~cront fixC:c:s par 10 Minisuod.c l'Intuicur en fonetion des dis.positions speciale!~ chaque type de ,clutin precise .. au Titre <strong>II</strong> du~'tscnt .code ct en rCSpettant Ie! principcs, SUivoUlts :f· publicite des operations de depouillement, In.portC'3: du local ou ell~s se de.roulcnl de't'a.ot rest:r.OUVeClCS pendant loute leur durte ;.- double eoregi:a;tremeot des Iwrrag~ et compa.rai­$On ckS resulLals oblenus aCin de dtceler ~t d'evittrloute tvcntu::.lle c.rrcur.Art. ~9.Souls Ie'S suffraaC"S rtgulitrcmcnt exprimes son\pris cn compte PUUI clablir les rtsultllu du VOle e1,notammcnt, pour lc cMlcul dOio. cii.ycraca m.jorilc4rcquU.u.. Ar,. 60.Kc: :..on t ptl.l coos..idUes COmrnc luifr&iQ rei,l.luorcmentc)"primea. c.cuX fiiW'lJlt tut c1.ca bu.UcLi.c.anub. a savoLr, : ..1- h::.i buliclila a.Ulrcs que ccux doot I'w.&&e cat ~t.l ..,.tori.iC ou impost pour It a.crulin conwd.t.ro;"~'r ceux no c.ontc.na.nt l'oxPlca.Uon 4'&u.cu..o. a.u1Tr~Col3'coux dont'la forme ot Lo5 d.imeochon. G:c.t 014 aJ..ttrtcA ;4- ccux dont "auteur peut 6uo CIDQOIlJlI.I. p&I' Wl ai&.DOquclconquo non 1W1ociK ;5- Ccux dont la nullit6 re:sulto d'uno dispoa.ition lpecialcau type do $CfUtin consid.Crc c1. Qt[iAi ~titre <strong>II</strong> du present coQ.o.Lcs bulletins prauffies nul5 par ,~ !ioUul&L.cunsont soumis pour Cx.aJILCn ct dtcis.ion &.J,U mcmbrQd" Bureau Eloctonl.Art. 61.Lorsquc les operations do d6c0mptc des SUrrla.a.<strong>~~</strong>ont termintes, Ie Pcbid-:nt d.u Burca.u Elccaorwplace I.. bulletiM decl..... nuls ""US pli <strong>~I</strong>. portanI <strong>II</strong>. mention


.. w'o'leCloraux, Ie respect des prescriptions de I'article3J, Ie Jibre exercice des droiu des elccteurs (liesconditions de depouillemcnt et de denombrcmentdes surrrages.Arl. 64.. S. composition et Ie mode de dtlignation de' se,membres sont fixees par les dispositiohs. specialesA chaquc type de scrutin dHinics au litrt <strong>II</strong> du prescntcode.Ella est plcsidec par un magistral de J'ordre judiciaire.Arl.. 65. • • . d';Aux fin. vi ..., A.I·article 63. los membre. de I.Commission procedent a tOllS COOlcOttS, utiles.Ii.! peuvcnt so tairo presenter "tout document Ctlati(au scrutin dont ils esciment la' communicationutile A I'acc:omplisscment de leur 'mission, entcDd.1cloute personne ct penetrer 8 tout moment dans toutbureau de vote, excepte dans les isoloirs occupes· pardes elec:teurs.lIs· peuvent egalement cnjoindre au Bureau Electoralde prendre loute disposition qu'ils jugent utilepour assurer la regularite Oll Ie b


.. -. :..:, .:B.O.B. n° 6/84Ell, dOil, (0 outrc;:,. a. peioe d'irrccevabiiile, pCGCI.),cr. a~ mOlns ~olnl\laLi'Cnh;nt. h:.:s· 1l10yellS invo4u6 aI appul du cecoun, .;omporter "id(nlilt Cl Ie domicile:du r,querant (1. etre signee de cc dcrnier.Art. 74.Lcs moyen::! invoquts a. J'uppui du recours pcuv¢ntetre de droit ou de fait et concernte aussi bien I'ctablissc.mentcl Iii. proclamation des resultalS peoprom.entdih, Que: Ie depouillcmcnt, ou c:ncorc l~ prepalrationCt Ie dcroult:mcnt du scrutin.Art. 75.La Chamhre competco.te statue d'urgence. saDjconsignatioD oi frais. ni forme dr: procedure, sursimple avenissem~nt donne deux jours a !'avancc a10Ules les partie inl~reSSc.es. au plus lard Ie dixi~mcjour suivant la r~ceplion ou Ie depOt de;) la requelc.All. 76.Elle peut, Ie ca .. echeant, ordonner une toquele ctse faire communiquer tout documeot au rapportayant trait au scrulin, OU enCore proceder t!. i~ leveedes sceUes vises au ~econdalinea de l'article 68 lors~qu'dle l'e~uime Ulilc: a la m~Difc.s\a.\ion de: la verile.Elle peut egalement. aux. 'memes fins, de-signc1· unde s~ nll!mbrcs Pour rccevoir seus scrment les declaralionsdl!S temoins.Ari. n.Elle cst competente pour connailIo de tOule ques ..lion et cxception pasce au soule vee a \'occasion de larcquete. mais sa decisioD n'a d'cffet juridique qU'cnce Qui ConCerne l'objet de ladite requele.CHAPlTRE Y.Dispositions peaales.Section 1.Disposilions generales.Art. 78.Les membrcs des bureaux electoraux, de.i Corn·."missions electorales specialcs vistes a l' article 30 el de·la Commission de Verification visee a l'artieie 63.ainsi que toute autre personae au autorite campe·tenle qui auront connaissaocc: au auxquels aura elereveies des faits constitutilifs d'infraction au pre~entcode, communiquclonl Sans dt.1ai Ic do<strong>~~</strong>icr au Pro·curcur de la Republique competent.Art. 79.Lc:s pc::rsonocs rcCOnnues coupables d'uDc des h ...-fractions preVUe! au present chapiue pourront enautrt etrc condamnees a la peine de ~a degradatioDciviquc prevuC' a l'article 56 du code pCLlal.SeCliun 2.Oc )'l<strong>II</strong>b.,lcoliulI et de llil pro¥oclIltiuDou incitaltion a" I'JlblOtentiop.,.Art. &0. _.Lts pt;:r~onntS CilCc;) au prcmic.r aiintA ac I'it.!licl.: 9el a I'article 20 et qui, sam cause legitime d'exc"se seront abs\enu~· d'accomplir l'une au l'ILuue .obli~atjons y vised, SeIOnt punies d'une peine d .. ,,"mende de cinq mille franCi au ma.x.imLlm.Art. 81.Quiconquo alura, dircctcmcn1 ou pM.r l'enLlomi::..;d'un lic:n., use d'Wl Qd moyons cnoo.cU I.U prbcntarticle en vue de delerminer un au plu.s.ieun. tl~ ..'teurs a s'ab:Hcnir d'a.c.complir l'unc au l'a.utre de)"dites obligatioIDo. sera PwU d'uoc peine d'a.mcnc1c:de dix mille' francs au maximum ct d'unc de: sc:rvi ..'tude penaic, ou de I'uno de cc:s deUx. pcinC$ sculcmc.al :S'i1 a ttt fait des dons. offrco·ou pro~, cn BIgent,en nature ou en aVIWtage,quoJconquc, la peinede servitude pcoalc fl,usviseo &era de six mois au mkl'"ximum. Ceux qui auront agrtc ou sollicite Icsdibdons. orrres ou promC'SSd, Krant puuU comm': 00-aUleurs. S'il a etC repandu des faUSSC:lo rum:u.s '!It:de.! bruils calomoieux, au usC d'auucs m.a.ncx:u vrc~frauduleuses. la peine de servitude pC.Dalc i>I.lJvi$Ot-:sen, de si x mois a trois BJU.S'il a ett usc sur l'clecteur dt. voic.s do ftoil. de ~i'.l-:lcnce.s au de mcnaces ou s'il lui a ttc fail craj~-!!t"de perdrc son cmploi ou" d'.lxposcr sa pc.rs.onne,famille au scs biens a. un dommagc reel au sUP~'!::-.1a peino de servitude pCDa1c f,USVUCc S4:.C& do &lX. mo~'!b cinq a:».SeclionDe.fr'U'::t~ :::<strong>~I</strong>~r"I~'- e •.La contrcraC;on de bulletin, 'canes, regi)trcs au ci~"taus autre! documents afficicls 1.lulist.s c:1.a.n:s 10 e&.d:r;d'un scrutin et l'usagc de c.c:s bullciliu, cartes, rt"rgistres et documents coQue!&.in. 'croot puna COlDI!'<strong>II</strong>:Ie faux et I'usage d~ faux. commi! en 6c:rituca pL.:"bliquc, tds que prcvus et rcprirn.d &llX a.rti~ 2 ... 9ct suivants du code penal. , ,Art. 83.Quiconquc aura, en vue de. $C faire iIUCrirc lour unrolo electoral ou' d'y Jairc inscrirc au d'cn f&.irc radic:rindument un tiers, fait de fa~ declarations, u:a:..:de faux noms, certificau au' qua.lites. au dissimulCunc cause de suspension au d'cxclus.ion du droit. Gcvote prevue. par la loi. sc.ra pun.i d'u.oc pc:inc 4'affi,l. :de cinq aiillc '(rana au maximum. ct" d '\,lDe P"inc . d.:s>crvitudc peoalc d"un mois a un aJl, ou de l'une. d~ces deux peincs ,eIllCJllCJlI.Art_ 84.Quiconque. aura vote au it sera. ptC:KntC devant 110:bureau electoral pour voter. soit eo veetU d'une in:;'cription frauduleusc, soit en U$&.Dt dei noms cL qu;J.­lile d'uD autre; eloClcur inscrit, SUit. puni d'unc pc:ill.d'bmcnde do ,ix mille frl.JlQ &U ma.ximum et d.'\Jl\.pc.in~ de \CI'vitudc pCD&lc d.A; uoi. moi:i .. deux 1I.ru.--.. ------ .,.--_.,


.)L.a pcjne de ~nitude ~naJc vi)ee a l'.<strong>II</strong>..lio(:a pre·cedent ,era \ie .)iA mol.) a deux 8ns Jorsque Ie me-medelit aura ele commis par une pcr~nne aecbuc: dudroit de vOle par suile d'une coodamnCllion judic.iO:li.fO nDD suivilO de rehi.bilit~lion. une in)criplion, me·.me rtsulierc maili aDtuic.urc a la.d.itc c1.echea.nco, c·tAllt considtlce commc frAudwclUC au &cns au memcalinea,Arl. H5.Sera pun; des pciDC~ enoncc:c:s a 1·i.Cliclc ~2. ccluiqui, par quolquc mOyen quc tC soil el en violtltionde:. di:Jposilions .de I'article 12, ~c s.crail fait insc:rircou aura fait inscrirc Un tiers sur plusicur~ rbleselcctoraux.Sera puni dc,S peines cnoncecs au premier alinea deI'article 84, eelui qui aura profuc d'une inscrip_tionmultiple pour ~ vOlcr plus d 'une fois.Aq. 86.Ser~ puni des peines cfloncecs au second alinea del'Uliclc 84. celuj qui, as.CCDrnpagnant un clecteur daniI'isolojr eo VUtU dC'S disPosilions des second ct troi ...sicmc.: allow de I'aniclq. 43, aura .omit un suffragediffel~nt c1a cclui qui lui aura ele dicle phf Icditelcctcur. ' •.Secliun 4.Del mauuyre •. et YjoleQce.¥· 'commise~ pour'Call .. "r 1. lJbert' d.e Y\lle 'ei UOllbler Ie scrlltio...~.A.rl. 87.Quicooquo aura, p~sonncl1ement ou pac I'COlr(·mise :p,'un tiers, use' d'un d~ moycns enurneres a1'~licle 81. cn vue ct'infJuenccr Ie surfrage d'un oudf pl\J.sicurs electcuq; .wit dircclcmcnl cn incitant8," VOlp" dans un :,c'l~' lioit· inc1irc(:1cm~ot on subor~. dODWin( "cxeculion uc st'> promessc ou menace a.urtsuh,t local ou 8en~-ral 'du scru lin, sera puni d'unc.amcnQc qui c'cxctdu" pas dix miUe francs ou d'une~ c:c; poiQOS lCulcD)cn i.;Si hi moyon cmplo)'t Ul de ceux enumeres aux secQnd:~t quateieme aline.., dudit article Jill, 1& peinoc1~ servitude peDale ,cr~ ccUc prevue • Co deenierAIiQ<strong>~~</strong>' In disposit!ons au second &linea etant eno"uc ': applicablC$. .::~Si If moyen employ ...., d. ccux ~numtrCs au dtrnlcr!ilio... dudit. arlicl~ 81. 1& peine de servitudeP9n~ susvis.cc sera <strong>~I</strong>~ plevuc audit aJinea.. . :.Aq. H8.Qui~nque, cn dehors ~es cas :l.pCcialc:meoI prevlJSpu 4tautrcs dispositioos du prbcnt. chapitre. aur&.par i"~bsc.rva.tjon voloola.ir~ des lois .o.u re&ie.mentsou -p¥. tous auues .ct~ frauduleux, Viole ou Icntode v~ler Ie suutiQ, ain"i. que ~rCcise • J'ali?Ca s.ui~van1.',scra puni c1'une pClne d amende d.c lUX nullcfra.o~ ILU maximum et u'unc. peine c1c servi1ude poe.JlJIrJ.c <strong>~~</strong> sjx mois a'd.c:ux ans 01.1 de "LLD.e de ccs deuxpoUlci aouJcQlClO t.<strong>II</strong> "y'.a violatioo du aClUlin &.u :..eo, de: l'&lioe..a. pr~cc~cot, lorsque I.e .CIClet eu 'YOLe ~ tti 'Y'-o.Lt, qu'i1a tit pone ancinlC. i la a.inc:tritC c1u VOle, que La df>.·roUlcrDcnl des opC.f&lioc.s du 1UU1in &. tIe cmpt.cbcou quo lcs rtluhau du a.ct\ull1 on!. Pi:' c.,~,u1w.olJ"l,Ooom.eo t mod.ifib... , .. Nt. 89. '.'Quiconque aura ra.u.cmblb ou coodu.it d..c:.s lnd.i ..vidus, merne non umb, do maAiero , oloUc.c.i .utIcs elCC1CUn 01.1 sur Ie) mcmbrca d'un Burc&.", £lc.c:,.tora.! UQe pression mDralc ou ph),~Que su.s.cc:ptiblode porter ancintc a 1& libcrte du YOlO ou de. lroublcrI'ordre, sera puni d.'uno pciDO d.'amende co .dix D::uucfrancs au maximum ct d'uno pc.i.oo do· SUvilud~peDale d'w> • cinq &111.011 d. I·w.... 110· = cU: .... ' pelnesseulcmc.a t. .Ceux' qui. scicmmcol,'awonl Cait paiLi~ du ba.ndo.aou attroupcmcnts ainsi r~mblb ou cOnduits., IoUOntpunis d'une pe.inc Q'a.m.cru1e do buit mille fra.oca aumaximum at d'WlC peine. do $ctvitucio: penaJo de siJ.mois 1 trois AQS ou. c1c l'LLQO de CCi G.t;\U pciAc.&· U~ ...l.oment,Silos coupabtu elalCn( portcur& d'a.rmc.s appucntcJou ca.chec:.s ou si 10 Ic..tutin a eto vioJe~ los pc.inos deservilude: ptna1cl au.svi.Kc.s SUOOI rcspcc:tivcment decioq a. quin2e &.qS, da.As lc:a C&I vi.J6 au p.romic.rauota, et do ClOq .. ,!1ix &Q.I cla.n.J l'Autio C&L. :.~i.Art. 90."uiconqu.c: awa usC de· voics· de raj t f. de· mooac.csou do violences cnvers lcs tJccteu.n oulQ pcn.oo.n~visCc:s l I'article 93, eD vue de ·retardu, emP.Cchc:.fou simplcmcot troublcr·1.c.s opU.lioDS d'co.ro,l(;:menl, de vole. do depouiU.cmctlt ·0", .:le co.nlra.1i$o41i.oo.des resultats, ou en vue do c1e~. lea r6lc:s" WUt;:$,bulletins de vole. proces..vubauJ. 01.1 tow. a.u.Uadocwnents rdatifs IW. .Cl"utl.o ou iim.pkJllCDt d.c. 1'l:.'1emparcr. ..ra pum


B.O.B. n" 6/84.~S~clion S.Dt. InfractiODs comml.es. par lu persoonesccspoDsablc, de la preparation ct du dhoule ..ment du .crutlo.Art. 92.Lcs penonnes dtsignt.es pow [airc partie d~ bureauxou commission.! vises aux articles 30, 33 ct72 qui. sans excuse ICKitimc. rtfuscront d'ac.complirou n'a,Ccomplironl pas cffcctivcmcnl <strong>II</strong>I mis.sion quileur cst ainsi coDJiec, !crool puniC3 d'une peine d'amendede dix mille fraDcs aU maximum ot d'unep.in. d. servitude ptn.l. d. huil iowl au maximum,ou de I'une de cc.s deux pcincs sculemcnt, Ie toutsaos prl:judicc dcs cyentu.elles sanctions disciplinaircscncourucs pBJ les agents publiC3 dcsignes arai:wn de leurs ronclions.Arl. 93.Toule personae appelec, wit cn raison de ses fonetions,soit en raison d'une designation par l'aulorilecompetcntc a participcr a ,'orasniulion, a 1& lurveillanceel plus generalemenl 8. la bonne marchcdu scrutin. qui ~ura viole Ie !lecret du Vale, porleattente a sa sil'!c.c..itc au ompC:chc Ie dcroulementdes operalions du scrutin, ·~apunic d'une peine drlervitude pen ale de un a cinq ans ct d'une amende.d.;l C1ix mill.: francs au maximum au de l'un .. de Co'peines seutement. .Art. 94.Toutc personne appelu, pour l'une ou l'auue desmemes raisons.' a reccvoir, surveiller, compter, depounterau transporter les bulletins cantenant lessuITlage~, A ctablir au transporter les proca-verbauxde depauillement au a cenualiscr ct elablil ou publierIe: rc...ullats du serutin •. qui aUla modifit frauduleuscmentcc.s dernit-rs. sera puni d'une amendede vingt mille rranc au maximum ct d'uno pein' de'servitudc pena.le de cinq A dix ans, ou de runc dc CC'Speines sculem.:n t.<strong>II</strong> Y a modification f,audulelae dca resullau duserutin, au scns des alinw plCctdent c:t secood dtI'article 88. lonque. nOlamment. it a cte sousuait,ajoutC, substitue ou altere un bulletin de vot4: COnteDa.ntun suITrage, cnonce un autre suffra.ge quecclui inscrit sur Ic bulletin lu, fatsifie au a.here \,Inproc:C1.·vcrbal de depouilJcmcn'. fah.ifie d'une .mllnieroqutlconque In rtsuh..ats Ion de leur· ccouali.sedan, ou public ou (ait pubUcr scicmment des rclulta'sfalsifies .Sera' rccoonuc complicc dc I'infraction· vishe aupremier alinea, toute penonne qui, assistant aux(aits t:nonces ~ I'a.linea precedent, nc Ics aura pa:.ernpb:hb peuonncllc:mcnt ou De les aura pas denoncesimmedi~lcmen1 a I'autorite compelcntc.Art. 95.La cond8.mnllotion evenlue!lcment prononcec parapplic.tion des dispositions dcs deux ArtiCles preccdcnune pourr~ en auc:un CU, avoir pour eITet d'LO·nulcr Ie sCl'ulin dt.cla..rc vLlid: pi.I Je.l &.ulorites com.'p(.tcotc! ou dont 1C3 rc,ult&t:l wot tenul dCiini~if3par l'a.bs.cnce de tout rc.coun Cormes da..ns le:s condi.tions ct de.lais prevus a. I .. KGOn.de lClCUon dUo pedeD t chapi Lee. ... ,TITRE lI.DlsposlrlDfU spJclDl. ••CHAPITRB I.Dllpolltloal .peelalel .. l"leetioQ d" Pr'l1c1cDld. la R6p.bllq •• ,Arl. 96.ConCcrmemcnt aux dilpositions des articles 26 ct,29 de la Constitution, Ie Prelident du Parti UPRONAelu par Ie Conires N&tion&l. de ccluiooi:l. peut nulhr. candidal • I'elcction duPresidcnl d. I .. Repu.blique.Art. 97.Le acrutin doit. avoir Uou vinat JOU" au moinl Clquaranla joun au plus a.vaot I'cxpira.lion du manualdu Prbident de 1& Republiquo en exorc:ico.Art. 98,Lc deeret do con voca.tion· dt$ clcc.tcun VlsO i. l'article27 fixo la date du :!M;tuun cooICU'memc:nl al''''di,po,itiolll dudil "'tiel. cl. p. I' • .nic:lo precedc.11 precise I'idcntite· du candida!, S& qualito doPresident du Part! Uprona. CIt 1& da.LC do son t1cetiolla ce poste.<strong>II</strong> dennit en outre lcs mod &lites d'applic.&tions d('~artiCles 29 a. 32. dircctomcnt ou en rCJlYoyw:ou partie de celle dCIinitioD au MinisuCI de .rieur par deleaation de com.petcuce.. \,:<strong>II</strong> indiquc enfin Jcs modalitb selOD Icsqucl1c.s 1'C)oprimcront les ,urrraiQ, ot ~ nota.mmcnt 1c nom~r:des urnes ou de Iypes do bulletins do voto mis .. i.disposition des tlcctOuli.Art. 99.La Comrrussion vis60 • "article 63 C5.t composed'un prtsident. choia.i parmi los maai'trats do 1'0:drc judiciairc. ct d'a.utant de mombrcs que neec .saire, choi"1 parmi 10 pen.onnc::t. rCCOnDUC:S pour Ic\ ._ pr.obile,. leur .impartialile 0;, leur <strong>II</strong>oCns p&.uiotiqu.,tou.! desiines pa.r dbcr~t. .Arl. 100.Lc procCs-vublLl de d6roul.mcnl vise • I' ..",,·,52 est ~tabU 'cn un oriaio~· P.t en qU&tRcopie\ CttiCiecs.• ,.'L·oria.inal ot uno capie C::cttifiec sont adrcs.s.b C ~Minisuc de I·lnt.Cticur ct lcs"lluU'C$ copies cutifi~",sont adreuCes rcspc:ctivcmcnt a.u PrCsldc:.nt de I.Com~s.sion vlsC:.c: a l'lllticle 63 ct au Gou vcrnc~ .de . Provincc. Ie dorDicr oUlmp1a.irc Ciani conKt ..... ·,ur pla.co. Las rnoda.lilOs d.Qditcs tranlmi.u&ooa .on:prtcist.cs .par le Minisuo de l·lntuic1.lr.


•\".;Oa.ns Ie cas vi~e au sec.onc1 alioe.a· c1e l'a.rticle 30et aux a.rticlcs S) ct S4, t'originaJ ei la cOpic c1c:stine5au MiQistrc de I'lntcri~ur d'un proceS-vtrbaJ etablipar un burc:au s.ccond~rc, sont lransmis soU! COuvertdu Prbidcnt du Burcau Electoral charge dU depouillemcnt,qui les anneXe au proc6 .. verbal de dewuloment,dudit Bureau.Arl. 101.Sont consideres comme llub; au senlli du S- du dcr·nicr alinea de I'article 60, les bullctins de vOle cornpotta..ntun autre nOm que celui du candidat.Art. 102.La 'repartition des suffra.ges exprimes, a.u sen~ du6- du premier alinca de I'article 62, cst mentionneeau procca-verbal de depouillement en nombre de voixexprimes pour Ie candidat et en nombre dc voix exprimescon tIc.:Art. 103.LC3 disposi1ions d~S deux premiers a.iineas deI'~rticie 100 soot app~cablcs a l'elaLblissemenl, a laIrtulsmissioQ el 8 la ~onscrvation ."d.u proces·verbalde:;: d~pouilJcmcnt.' '.'. J>Wrt. 104. :.- pes':' 'reception des proces.verbaux de dcpouillcm~nr.'le Minisue de 1'.ntC:rieur dressc un procesve(~lde centralisation ':aes resultats (aisant rChOrtii.,p\)ut chacu.c des POSIC5 definis au premier alincade( I',\


B.0.8 <strong>II</strong>' 6/'d4ACI. 112.Lcfl\.lw.:: I~ ChamblQ Cons[jtu.tj~nn::::lJe 'on~t.J.te lareguhuite du scrulin ou qu'd a etc retl:ulu~.rcmentproc:bc1c .. dcs nouvelles el'l.1Ctiona tota.les.ou pa.ctic1Losello cn pro cia me afCicicllclllCot IC$ rcsult&li.Art. 112.Conform.emcot ILUX dispositions de l'fLl"liclc 29 de 1M.Constitution, 10 candidat cit prodame elu s'il a ab atonu I .. m .. joritc des 'suffraa,cs oxprimts.En CO CU, il prete sans dtlM.i Ie sermcnt prcvu aI'articlo 30 de Ia. Constitution et enlre immediatomentcn fonelian.Art. 114.Si 10 candidat n'oblient pas la majoritc: des sufafrages exprimcs, il est procede, conIormement aux'dispositions de I'tlrtide 29 de la Constitution, a I'clcc~iond'un nouveau President du Parti Uprona,PUIS, au plus tkrd Ic soixantieme jour suivaot la proclamationdes resuitats, a UD.C nouvdlc election duPresidenl de 14 Rcpubli4ue.En cc ca..s, I~ Secrcl&ire General du Puti Upronl:l.convoquc sans dthi.i 10 Con~es National qui doitduigncr un noUvc:a.u Presic;1cpt du Pllrti au plus lardIe vingtaqua.lri~me jour sui'vant 1& proclamation des!,es.uha.t~.Arl. 115.L.a ChM.mbre Con~tilutionncllc de la. Cou.r Supremecal cllalc:mon1 cOmpelonlo, JOou, Ia. rcac.r't'c CiKUranta.u cceniac alinea, pour c:onn.iUe 'cO$ rcc.oW"vi.e •• I· ... llielo 72, qui peuveot lui ttre Iloumis parIOute personne in~cril(l sur un e6ic clcclora.l.Si tHe cOI1UaLle des Clrcurs malcrielles· 01.1 des irrc¥ula.ritC,sinsusceplibles d'avoir eu unc Quclconqueincidence sur. I'clection au 141 non election du cl:I.ndiadati nOla.mm~nl d.ns I'hypothese visee a I'article: 1100110 prend tpUle decision utile de rectification aud'a.nnula[ion~' mais seuternent dans I'interel' de loi.11 o'CSl pu 'proctdO • do nouvelles election, lOIAtesou parljolles.Si elle consuI-te des erreurs materidles au des irrcgula.rilts~usc:eplibles. par Icur nombre ou leurgravite, d'a't'oir eu une incidence, non sculement sur10 nombre de voix obtenuC$ p;u Ie candidat, maist~al.cmenl sur ion ClOClion ou ~a nOn election, ellefILiI a.pplicatioD, won Ie c.as., do l'&raide 107 au del'a.rlicie 109.' <strong>II</strong> est alors fait application dc:.~ dispositionsde I'article Ill.CHA PITRE <strong>II</strong>.DispositioQS speclales • l'elecliondes reprtlen,aDt~.SectioD I.Compos;,ioll dt I' Assemblie NDlionale.Art. 116;Con(orn.cmont aLUX dispotlilions de I'&rticlc 43 deI. Con&lilution. l'As~mblee N",liona.lc cat compo.upou.r QU.uc cinQuicmol do roplcaonL&..Jltl thu s.o1ouI~ Ol~da.ijles prhuc.s p~ Ie pr:~cQt ,ode ct pol.:l un<strong>~I</strong>nqulemc de Re~rt.1(nta.nu c1ia.iint.s p.a...r lc pr_,c.cnt de <strong>II</strong>I. Rtpubhql.lc a.c.lan 1.:1 criLU~ Q.t.".in.i.& &.1,0udeLl 43, • '.. \' ..Arl. 117.L .... Rcprc.s.cnta.nu ella 10 taDt a..u a.crutiu plu.rinomin&lrnajoril&..iro • un 1C1.L1: lOI.Lr.La. c.irconKliplion eJoctonJo :u 1& Pro ... iAoo... L\Ovo'o a Hou par ciroocu.criptiQ.Q. . ,Arl. 11&.D&ns ehl1que circonscription tlcCtor&J~ lcs tlcc·leurs procedent • I'clection d'un nombrc de R;pt.~ntiUl1S caa! au Quouont du nombrc 10'a.1 C·h ... biatants de ladi'-C ciccon1Ulpli<strong>~~</strong> pa.r qu.&I.l; ... i~&t:fmille.Si CO quotient COm porto dcs dtc.ima.&es, il ut arrondia.u nombrc cntier supe,ricu.rs lor'4uc ~s decimalessant eialc~ ou sUpCricurs & cinq dixiemucl 'U nombr. ,oti .. in(c.ieur i1&n. 1: C&\ ~ntrlure,Art. 119.Lc nombre dt: sit¥C1 .. pouvoir da.ns chaque 'circon~criptlontlcclora.l~ eat fix.e pa..r 10' dt:C:n1 Q.c con ..vocalion vise • l'artido 27 ..Par application des rClilO' dtCinic:s .. l"uticle pHcedont ot aur 1. bu.o c1.cJ, clonoe- d..t6moil .. ~bique:.;du dGl'nicr loc;o.nf;OmoQ.l oCtic.i.olOYCAW·<strong>II</strong>.m.,.t ..c.lu.liKeS pu 10 Kt'vic:o c:omp41.Oal.~i."1+Ci: .Son1 elus, dans 11. Limite du Dombro d. a.i.C:1.pour voir, les ~l.Ddidal$ &)1&01 Oblcna. lc plus <strong>II</strong> ,:<strong>~~</strong>,nombre de 'VOI.l. da.o.s J'c.o.scmblc de 1& c.iJ.d&cri ; '>:­lion elcCtora.Je CODiiwCc... • ~ ,"ED e ... de palliie dca Voil, Ie .iCai> cat i\Hr.<strong>~~</strong>tAU c&ndjd&t 10 plus, A.at.Arl. Ill.·".'Dans les cinq joun '"i .... i6-ftt 1& Pl'oel&.lIlJltion ori;acicUe da result&LS dOi <strong>~~</strong>~tl4. 10 Prb.i.ciont de If.Republiquc de:..ia.oe un DOmbJ'c do ~prbcll\ant:sega! au qUOtiea.1 41.1. nombro lOW do Ilcp.rQo,QLa.nue1u. par qUllR.'Si cc quotient c.ompoC\c dC$ d~ma.1u. il c.s.t u·rondi .. 1.1 nomble c.nuu ,i.I,lpUicur au ioIt.ricur, s.clonli<strong>II</strong>. diuin'Uon opt.rec Ul loCQ)od ali.nt& Gc 1"&l1~ 11,La pc.nonDa. &insl d.bi&Dtc.a c1oi ... cnl rcmp.1ir I;.~conditioo.... clt.CLnics &11.1. ariicles 121 ct- 12l. EUea IOnten outre soumi.Ks IW re;alc&· d'iDcomP&1ibililot 4etini::s l..IoU. &n.i.c.l4.l loS 6 & loS g.La. d..Cciaioo du Pri:&U1rot 11: 1& RCpubliqua vi: C'.MoU prelllice aJint... .&u. ~nt .arlid~ o'cal 6U,&.Cc:pt.­btc: d 'aueun rccoun. L..c..a' ilgpriw,nLanIS ainAi d."i.llnt~500nl 1out.:{oi. Wlumis ...au. cOalea t;DftCl"rn,ul1 1& " ...CMonee. w:uan'Ullall POUl' "'-''''' ~ d.eC.bca.Qc:, OOli.ni~ &.ux 1J"tidc. 1'1 & lU-..


. ",IW' .I1•!•.\-\IiI1Stellon 2.Conditions d'aigibilile el CQlUes. Atl. J22,'d';ntlicibifiti.Touto' pcuonnc lcmplissant lea cond.ition. pOurtIro clcctour. lcllm que de(inie' ault article, 3 4 ,du prcscnt code, Cl ~aec de vingt cinq 'in accompli~ptut bIte candidiilc a un ,iesc de R6plt3cntanl lLJ'Aucmblec Nationale.Art. 123.Sont toutefois ine.Jigibles, le.s pcrsonncs condamneesA une peine dclictucllc ou criminclle luperieure Adeux ans de servitude pcnalc, au condamntes <strong>II</strong>. un cpeine de servitude penaJc du chef d'at-tcinte A 18 ~uretede l~Etat eu de desertion.Section 3.Organisation du scrulin.•,Arl. 124.HorS Jes cas d'clcc)ions partielle~. vislb au dcfnicralfnea de j'Article ~1Jivant, j'Auembiec Nationalcs~ renouv::J1c in(e8r<strong>~~</strong>cment..~ ., ;: Arl. 125::L~ eioctioDs legis<strong>~~</strong>tivC! generales ordinaires ontlifu entre Ie quarallle.cinquieme et quin:z.iemc jourarant l'cxpil&lion d( 18 legislature..~ L~ elections icgi,lativC3 generales conaecuti Vts•. u'ne dissolution de :"AssemblCc: Na.tionalc ant lieuau plus tOt conrorm~ment 'aux dispositions de I'ar.tiflc 60 de la Constil~tion, avant I'cxpi!alion du qua·~emc mois swvant telle dissolution.;:Lcs elections Jegisl+tives pattiellcs ont lieu entro)0: quinzieme ct ]c tr~ntjtme jour apres I'annulationv'l,ce au troi~ieme aHnea de I'article 148 ou la con~t\1.ationde yacance yisCc ~ I'article lSI..: ~.< : Art. 126.·~Lc deeret de convocation des ~Jeclcun vise. I'ar ..rifle 27 fixe la dale d'~ scrutsn conformement a~x dis·positions dudit articlq: c1 de l'a.rtic1c precedent.:!11 dHinit 10 modalites d'application des articles2~ Ii 32, dircc~e.mcnt ~u .e~ TenYO~anl lo~t ou pattiedQ ccUe definition au' MJOIstrc de l'Inten:ur par de-.. le!atj~D de .c:ompCt_~nFe.: _ _. .... 11 preci"c en outre la date limite pour Ie depOt desli~'lcs de candidats vi.c i I'article 131 ct, conformenUntaux dispo~itions de "article 119. Ie nombre deI.iig~ a pour voir dans ch~qut' clrCOn$Criplion eleeta ..r~e.I .'; Arl. 127.-La Commis.sion viiocc a J'article 63 cst composced'fJn presidenl, thoisi p&rmi Ics maaisttaU de J'ordrcj<strong>~~</strong>jciaiTC. c1 d'&ulanl de mcmbres qu'jJ y a do:! cir-I co'p .. cciptions tlccIOr&l~a. choi.i. parmi lei persoDne.<strong>~I</strong>·I·<strong>~~</strong>r.,.~ L~.: . ~.'.,.,--.-.__ ....,2S1.... '.,B.O.JJ. n" 6/&04rcconnucs pour leur probite, leur imparliaJitC u leurlens patriOlique, tau' dtiianti par dCcru:SaclioD 4 •'.' . .. .Art. 128,Le, candidlts • l'ASlcmblte Nalionale rcmpliuantles condition, dennles au~ &l'tlclCl 122 cl 123·dtpo.senl leun candidatures auprb du Gouverneur doProvince, par leure recomma.ndeo aU par parteur'con Ire accus.e de reception, dans les dcla..is determinCspar Ie deeret de convocation dQ elcctcun., Art. ,129.Si Ie Gouverneur de Province c.stimc qu'uoe pU""sonne presentee ne peut, en vcrtu des disposition"des &eticies 123 ct 124 ct du aecon~.alioea de J'&t"'"ticle 131, figurer lur la liste des c:a.ndidau; it rend unodecision de .rejct de J,a.diro CAodi4.aturc. motivtcet notinec sans dclai • la pc.rIOODC. ',:..'. .'Art.' 130.'-.Le, lislCS de candida!s 50nt ~tablics dans chaquecircooscriptioD 6lcctorah: par Ie Pacli UPRONA.Elles comportent un nombre de candid au au moioa


Ii.O. B. n" 6/'iA25211 PCU! nOlummcnt ~n clfe i1insi lur)~lJt Ie Gou­"crncur de PlOvincc. procodaot a. 11:1. ycrific.&ttion prevueau premier alinca. de I'article' precedent, tl.uic(.I 'tU len tion des pcnonne:. el im.lllncc:; in ltr:)sec:.sur \'irregubiritc de Idle au telle candidature.Art. 134.Tout elcclCuI dispo~c d'un reCOurs COnlre untcandidature au une lisle de cl:1ndidM.lurc:s qu'jl c.stimcraitCOntn.irc aux prescriptions des a.rticlu 122et 123, du premier <strong>~I</strong>illca de I'article 130 du ",""ndalinea de I'article 131.Tout cu.ndidti.t et loute instance du Parti int~ressesdispose d'un recours contCe une decision de rcjetvisee a I'article precedent (slimec injuslifiec.An. 135.Les recours vises a I'article precedent doivent etceintroduits au plus Iud quinze jours a.vant Is. date deselections aupres de la Chambrc Administrative de laCaUl Supreme, par simple declaration au greffe deladi te Chambre.La Chambre Administrative .SlH.tue, sans fra,is niforme de ·procedure,· sur simpl~ avertincment donneocux jours a )'avanQc A toutes ~cs putiet intercuusl_u plus lard ·lc ~ui,ieme jour ptOcC.d&ot Ie jour duscrutin., Une caple de 141. yecision est dtlivree sans frais ni~ela.i auX parties irueressecs ct il est immcdiatementopere rectification elf la liste de candid~lures cancernee.An. 136.Lcs conditions d.,.ns If:squellcs Ics cH.ndidH.l& pourrOnteffcctucr leur campli:iinc eh:cloralc, notammenten ce qui conccrno la leoue de reunions electoralcsct la diffusion ou I'affichl:lgc de 'themcs elcctoraux,,eront detcrminecs par deerel.SeetioD S.IUroule~nl dw sCTldin, djpowiJIemenl tl etublissemellldn reSullQu.Art. 137.Lc proces-verbal de deroulerncol vise a I'article 52aU etabli co un ori&iDal el en quatre copies ccrtifiecs.L'original ct deux copies cenifiecs soot adresse..s~u Gouverneur de Province,l copic est adressic. aufresidcnl de la CommissioD visec: a l'aI,lide 63, ellc dcrniee cxemplaile elant COnltc.rve sur place. Lcsinodalitts desdites" <strong>II</strong>tulsmi .. iollS $Clli preci.ces parie Millistre de l'lnltrieur.Dans Ie cas vise' au second alioea de I'article 30e1 B.UX &niclea S3 el.S4, l'oriaiDal et la copic dcstin«au Gouverneur de Province d'Un prOOl!:s-verba.l cl&.blipar un bureau secondaire, sonl u&osrnis sous couvc.tldu President du Bureau Electoral chaJ gc du depouil·lement, qui If:S annel.c au procC.&-verba.1 de dCIO..uC·lCOl.Cot audit Bu.rca.u.Arl. DE.Chaquc: elcetcur c.xprime Ion )uIfra&c, co. lc..nl de.j·iI1.rticlc 46, co. choiaiua.at, parmi lei c.&...ndid&u doatIe: nom ri~W"c iur Ie bulletin d.e vote. qui lui (;..It remia,ceux qu'il enteod desia.ner commc Rcpn:...c.a.t&.D.t\,saDS pou voir fa.i.rc porter Ion ehoix Jur plu..a de ca.n­QH.t, qu'i! n')' .. cio liCt.p.I • poW'YOi.r c1.aAI La. d.tco~cription. \Lc:s modlll.litt:i cio formLll<strong>II</strong>I.,ion de CG ehoix JOcl dc.finies par Ie Min.iurc de l;lot.tcieW'. c.o. (OQ':1100 Q\ltype de bulletill de voto. !AIl, 139.Sont cOn.&iduts commc Dull, au 'c.zu du 5- du dunieralioea de l'a.rticle 60, Iu bulletiol de \'Ole ex·prima.ot un suffraae pour plus de ca..ndid&ts Que desiCKcS a :pourvoir dUl l& circoo.a.c:riptioD tlcctoralcet c.cux comportaot l'cxprulioo d'ua luffrqe cnfaveur d'uoe ou dc plusicun pcCJ.Ooncs nc fiKW'&n1pas SUI la liste dcs candidats, lc:lIe Q,u'arrclCc: ell &P'"plication des dispo.itiotlS cI ... uticle> 132, 133 ct 135.Art. 140.La repanition des 5ufTra&es,' au SCDS du 6- dupremier alinea de I'article 62, esl meotion..oc.e au proW ..yerbal de. dtpouiUcmeol co DOmbro de ~obt OblULI.oLC&par chacullcl... candid&L&.AIt. 141.-" Les dispositioDI des deux '.prer:nicrs &liow del'articlc 137 sonl applicablu •. I'etablillcmcllt, i. I.transmis.ion tt • Ia collOcrva\ion' c!u procCa-verbalde depo"illemeo t.AIt. 1.2.,DC$ ·reception d.c l'cnsemble. r1cs proc:Os. .. vcrb.a.ux.de dtpouillcmcnt de la circo.a.a.criptioo tlccrora.lc,Ie Gouverneur de Provioce drc.s.5C uoc: proc:Cl"yctb&.lde centralisatioD des re.sulta.ts fa..iS&OI rc.s.sortir, pourchacun des pos tes definis au premier aliota. d.c.l' •.nic:lc62 lel que complete par t'article 140, Ie tOtal des.chiffres obieaul dans l'coscmblc·dc 1& circonscripliooclectorale el comporta.nt 1& listc d.ca ca.odidalS ClusP'" Application d" principe 1>O'6"p&r I'uticl. 120et classes CD ordre dCc:roiuan'····d1.l oomb.lc Q..; voixobtenues.. ·r' ""...AIt. 143.Le GouverDeur de Province Ua,n.&mcl ClawtC i&llJdclai l'origina.l 4u proc:C&·yuba.l .do cc.oualia.atioodes resuita.tl et les oriKio&ux dc.s .p!oc:;i:$·vcrbaJ.lx. dedcroulemtnt el de depowUc.mcnt .... Miniatro citI'lllterieur.Srctioa 6-Procianu;uiDn de.J IUuUQ.U <strong>~I</strong> ·ICCDIUJ CDlUnIu ri,WJ"!-'.Art. 144.l..cli r.!s,ultau df: I'enlemble d\ol Ic.tulin I.ont ..rrct6.et proclMom.b& pa.r Ie Mwuuo ac l'lLa"u.i.lU'. Q\U pW·\~: ... - _._-_ ..


-,<strong>~I</strong>,blie un iablctl.u fainnt rCSSOrltf les resull&ts danschaque circonscription electorale ct \Jne lisle descandida Is ainsi (:ius, dusts pt.r ordre decroissanldu nombrc de voix obtenues.Arl. 14S.A vanl de proceder a 1& proclamation officiclie des.cCJuitats du J(:rutin, Ie Minis'rc de l'Intericur vtci ..(ie, au vu du document vise au second alinea de I'&!­licle 66 ct , I'article- 143, 18 regula.rite du :!crutinde I'elabliaacmenr dcs resultals.<strong>II</strong> nc peul toulcfais preceder 1 aueune rcctiticalioD.,I tCl o'UI .,aUf corriacr des crrcurs purcmcnt·maleriellrs. 11 doit, dans co dernier cas. nish ian,dHai la Chambrc Administra'ive de I. Coue ·Supremo:aux fins de voir approuvecs; modifiecs ell annulec!lcsdites rectifications matericllcs.Arl. 146.La Chambrc administrative de 1& Cour Supremoest competenle POlU' connaitre des lecoUI5 vises aI'article 72, qui pcuvent lui ~tre soumis par loutepersonne inscrile sur un rOle eiec1.Dral par un candidatOU, hors les cas vises au second alinea de I'anicleprt.cCdcnt, par Ie Mjnistrc de I'l~ttrieur.: Si".el1e canstate qes eneur! matcriellcs ou des ir ..rca,ularitts insusceptjbles d'avoir eu une quc1conqucfncidcDcc aut. I'clcetlon ou la non clection d'un canpidat.Dotamenl d8.l}s I'hypothese viah au premier~linea d~ .l'u.ticle ItO. ~lIe prcn.d louIe decision utile~e rectification ol.f d annula.tlon. mais SC"ulement,:iana l'jnttrbl de lai loi.Si 0110 conata.lc qca crrcura matericllca ou dca irfcaularilesluscepli¥cs par leur DOmbre et leur gravite,d'avoir eu unt:jl incidence, Don seulement sur Ienombre dca voix a:btenucs par I'on ou I'aulre des~andidats. mais ewemont sur lcur Hection ou IcurDon election elle C"it application, scion Ie cas desprincipea poses par (es articles 107 au 109. 11 cat 'alan·rait application, m~t&til mutancli., des di5pos.itionsdo I'articlo 111.SettloD 7.Durre de /0 I~gislalkre tI du mondoJ deJ RepresenlanlS.Arl. 147.La legislature. cst la periode pendant laquatic l'A,­scmblec Nalionale cst a.ppclee It. c:xercer son mandal.Elle commenCC Ie.· jour de la proclamation officicnedes rbulta.lS des elections Icaislalivcs generales ctprend fin, canformcment au;lt disposilions de I'article43 do ·1& Constitution, .. i'cxpiration d'un deJaide cinq a..D6, s&uf dissolution.Arl. 148.Le mandaC de Representant prend eaalomcnc fina ,on expiration ou en cas do vac&Occ CODst&ttc.<strong>II</strong> y. c:xpiration du mandat .. la fin do la leaislaturoau en cas do dia~olutioD.2lJ> ,'B.O.B. ',' 6/<strong>~~</strong> I '( .<strong>II</strong> ya vaCance en C&.S de d6cX.s, de dtmiuion. d'inl.ptitudephysique eu men late eu de d!cht&nce parperle d'une condition d't1i~bililt ou aurvena.cccd'une cause d'jocliaibjlj\o ou d'iDCOInp~libililt.SeclloD I.,COfUlalollon M la race""u' ., ·<strong>II</strong>lPPUQICCC,Arl.' 149.La v.canCel eat coostatec par Ie Bureau do l'As.­semblee Nationalo qui cn informo 10 President do 1.&R:epubliquc .• a.o.a del.i.,Arl. ISO.La vacanco pour cause d'inaptitude phY5ique oumcntale nc ))Cut ttro COnalateo que aur bue d"uDO. experti.e . cfTcctuce par WlC com'minion medic:.al.odesignee par I. Chambro Adminis·ttative de la Cou.rSupreme, A ~lIe fin roqw.o ,par Ie, jlurO&u do I'~scmbl!;e Natlonale. . ,. /.' .', ~'Arl. lSI. 11,La vacancc pour cause de dechCa.nce nc peut euoconstatee qu'apres Ie proDonce de colle dc.ruierCl parla Chambre Administrative de 1&· COUl Supctmc.,taluant l\ll rcqutto elu Bureau de l'Anc.mblec Na.­tionalc.La rcqucle ausvisCc doit prkiKr.la perte de quellecondition d'eliaibi1il~ au la 5urvcnaoC"O de queUecause d'incliaibilito ou d'incompatibilitc C$I lu.sccptibled'entrainu la dCc.hea.ncc. ..Arl. ISl.La dechcancc pcut eldemene ~lrCI proooncCc ct .lavacancc CODstatec, Klon lcs modalites dU.i.n.ies .. l'uticleprCddcnt, loraquo l'a.b5cncc d'une conditiond'e1iBibi1it~ aatCrioW"e a.l"elcctioD ou ala dbiPJ,atioD,so revelo apres la proclamation Ot.1 reswt&l5 ct ..I'expiration du d~lai de recours:· ,iK l. I'article 73ou apres 1. deaiaaatioD.Art. 153. ,:~:". ':Le . liege va.ca.ot d'un' ReprCstota.at elu cst ,1:tribuc au candida.l non· elu a)'aDt obtenu Ion ~dcrnicres elections legialativcs Ie ·;plus arand oombi"bde voix danl 1& cu-conscriptioD tlectoralo CODCcmCo..A dtraut. it est proct:d6 .. uae. eleclion particllc.,acul Ie siege V&C&Dt claat loutc!oi"loumia au .uffra-. ge. des clcctcun. 11 D'cst loutdoi. proc:C:dc .. aucuncclection parddle lorsque la V&CaDCC est COllllateedans Its six moil preotd.cnt .l'expuuion de la leaislalure,sauC lorsquc Ie tOld des Jieaes V&C.&IlU estluperieur au dixiemc du oombro lotal des siclo d.crcprescn tan ts •.Arl. 154.'Lorsque Ie si~ac "Va.c.a.nt cst ce.lui d'un RcprC:sc.ot&.ntd!.si&ne. )0 President do 1& Republique Ie pow-voltda.a.s los tronto Joun cl.o 1& coost&.urdoD cLe La VK&.Dc;.o./'._--_ ......... .I .:~.


B.O.B, r.. 6/b4dS~ctio 11 9,iniUmnjlis,All. 155,Lcs dispositions de la present!: section, ainloi qued'unc fa~on genecb.!e Ie statuI des Rcprescnul.nu,pourrOnt elr: preei~tes par deeret peis H-pres Itvi'du Butea.u de l'As:,iemblte NalionH-ie, dans Ie respectdes dispositions du prt::>cn' code et de I'article 44de la Constitution,Art. 156,L'cxercice d'un ma.nd., de ReplesenUUlt et l'exer­Clce de fonctions. O'&ient, lts.tutaire ou con~ractucl,d'une per::>onnc mOl11.\e de droit public, nOlammentde l'Eliolt. de::> communc::>, des tl~blisscments publicssont incompatibles.Est cgalcment incomplalible avcc I'exercice dumandat de Represen lant, I:exercice de foncdoMconferees par un Etat ttranicr au par une organ:·I.ation inlerna.,ionilie et""r-:I']'luncreel. ,ur lOcI. fondl>.Art.' 157.L.c rCilement inttricur de l'AssC'mblte Nationillepourra, sur' prOpol.ilion du Burea.u. de cellc--ci, determinerloute ilutrC activitt ju"ee incompatibleavec J'cxercice d'un . mandat de Reprcunta.nt au.consentii d'cventueHes. derogations.Art. 158.Toute personne excn;a.nl u·nc fonetion incompa.­tible avec son mandat de Representant au sens des4eux articles prccedents, dcHl opIer pour I'une OUI'aulre d:J.ns les huit jours de la procla.mation offi~cielle de spn ejection ou de sa designa.tion, ou, Iecas echtan(, de 1& survenance de la. cause d'incompatibilitc.Ne sont Pi'S admis a efrectucl un tcUe option etdoivent etre dechus de leur mand.t .u sen' de !'a.rtide1 $2, Ie, Represcntan ts qui ont \lolon taih. ,. ",:n tdissimule une c.aU$C o'incompatibilitc.Art. 159.Les agents slatutaires de l'Etat oplant pour I'exercieedu rTlAndat de Ropresentant sont places en pe..ition de dttachement suivant 1es dispositions envigueur du 5.tatut de la Fonction Publique, dC$ For­CeS· Armees et cie hi. M.gisuatute.S. 1. Jnd~mnilis.Art. 160.Les Rcpresentants beneficient d'une indemnite de(ooetion el d'une indemnite de sujelions particulieres,L'indemnilt de Fonction est forfailaue. Elle estauribuCe mensuellement a. chaque Representantpendant tOl,lle \a d.ut6c de Ion m.IllIc1i.t.L·~nda.mnlle de: li.ujctioru plI •.nicl.1licrcs Cl.t pIopor·t:9nnelle e. I", pl:l.Iliclpa'.ioD du. ·.bCndiciwo &.U.I tell.·V41UXde l'Ancmblec N&tioruUG, Elle u,t &.ltribuCoCpendant 1M. dUfee. d.c.I lUUOQ.l oJ;C1io.a..i.tu 01,1. <strong>~~</strong>ua.or· _dina-ires. '. "!~. •. .-. Le~ taux. et les ~i'~ de. tAlcu.l ct 4'&uribu.Lion \ ..... -de cc' inde.mnit# lont !iw· F dCc:rc'., Art; 161t·'L.orloqu'un RepresentAnt Cl.cfCC pa.r ail10un uncfcnelion politiquc. ct touc.be .. U litre unc ou plu·)ieurs indemnitc.s il Oe peul yavoir cumul cntre CC~dernieres et CcUe" de Rcprt.scn1&Jlu .. Sewcs lu in·demnitts ventc, .. l'un ou l'Au.tec Litre c10nt Ie. \OlaJest 10 pha clove lOD.t GUN. ;, .Art. IQ.A l"eol.c:.cption au Prbicictlll.i CL du "ic.o--P~idcntde l'Asscmblcc N&tionuc; qui pc.u.vcnt. bC.nGf~c.rd'un lagcmc.nt de foncLioD, ~c.s R.cP1tKnLl.nt' DCbtnc.ficien t ni de IOiemcnt co natwc, Qi d'indll:mnitede logemcnt, ni d'aucunc .uuc indc.mnilc qu.i DCserai l pas prevuc a. La. p.r~.t~ s.cGLioD..CIiAPITRE 111.Dilpoillioa.. Ip'lI:l.' ••.• M r"'u.'"''Art, 161. "ConrounOmcDl au. principo ~ par 1'utidc 1 ~ ."\,constihUion, 10 rUCrcDdum cit un ci~ mode. 4'c_p.­cicc de 1& ·souvc.ra.inete au Peuple. 11 DO pcut '1 'lrerccou.ru qUe daD.! Ie cas prcvus pa.r 1.& ~Liu.l.lionet rappel" .. l'artidc ,t.U'V&.Q.t. ,Art. 14.Le rtfc.rcndum l~idAtir c.lt f&.Cult.tit : COnfor:emcmentaux dispositions de l'Ulicic 55 de 1& Cotution, Ie President de 1& RepubhQuc PCUL, &-polconsultation du Comite Central au P&lti ct ii_­Bureau ae l'Assc.mbl6e Nationalc. $Oum.c.tlre I6.U re·ferendum tout projct de r~farme qui, bien quo Ie·IcVI-c., au domainc do 1& loi, J,<strong>~~</strong>t .. w.ccP'ible a'.·voir del. rcpuC\u .... ions p.ro!Qnc1cs· s..r J'avc.nlr c1. \...Nadon·ou aur Ics ilUtllulionl. do 1.& lUpubliquc.l.c rertn:nc1um c10 r&tific&lion CJt obliaa1oirc :conformemcnt &ux dilposidon, c1c l'ar1icle 74 d..:la' Constitution. Ie PrC&idcnt Oe la R.Cpubliquc doilsoumctUe &u r~fClCJldum tout projct dc loa poru~nlratificatlon d'l.ln traltc ou de lout a.utre t;.QQVCOlKlUau a.ccora international. componanl c:c:a.UoD.. tch&.n,":ou ac1.jonction de tcrritoirc...Art.:I~.Le rt.fucndum, Itgislatij' ou de r&1.ific.&lion. prClhlla forme d'unc question ~. &U1 t1CCLQ.aU· QUI)repondc.o.t par 041(. OUI :It au par • NON ».La. question a.in.si pos.Cc: at, c.n cas de. rC:.fuCc.dulhlea.isl&tif, ott Approuvc:z..VOUJ Ic projct c1c loi $Oumi~au pc.uplc bwun4W par Ie PrC:ii4cnl. ae La ilCpubl l 'que et ·conecrna.nt~.. (swvi:c1c 1& c1toominatiOD aom·m.r.iR do 1& Ioi) 1 ».• <strong>II</strong>. c


-'.,. .• tifiution. q Approu"u"vou<strong>~I</strong>e projet de 10i portUltraliricltion du trlitt ,., (suivj de I, denomina.tionlomm&irc du IClitt) 1 I~.Art. l66.Lc d6c::rc1 dc: c.onvoc&tion dcs tlc:clcun vise <strong>II</strong>.. "article 27 fixe Ja dale du _crudn conrormemcnl auxdisposition. dudit arliclc.Ii formule <strong>II</strong>. que.1lon vi,Oc a. I'article precedentcl dtrinil les modaliles visees lUX deux dcrnicraalineu de I'article 98.Art.,l67.La Commission visec a I'article 63 cst composeecomme il est dil a. I'article 99.Art. l68.Lcs dispositions de, l'Anide 100 sont applicable,8 !'clablisscmcnt cl ~ la diffusion du procts·vcrbalde deroulcmcnt vise ~ I'articlc 32.'Art. l69.Sont cooaideres commc nub au sens du ~ •. du del"i.t aalioCa dt Tarticle 60. Ie! biJlIclin~ de VOle com­:flaat d'au'ircs mentions que cc.lles qui y sont eventuf1lcmc~timptimee.s et dHinics dan. lc deeret dc'corvocauon.Ari. 170.La repartitioD del suffz'ages visee au 6- du premieraljooea de I'article 62., e.st mentionncc au procesverbalde dcpouHlement en combre: de «( aUI )) et enDq;nbre de « NON b donnCc.s ,CD reponse a. la que.alioDpa,ce au:lt <strong>~I</strong>ceteurs dans Ie d6c:ret de convocation."Art. l7l.J..cs dispositiona de I'article ]68 sonl applicables8 l'~tabljsseC"lenl et .. la diffusion du proci::s-vcrbalde!: depouillcmentoArt. l72.l-es dispositioD' des articles 104 A 109, celles deJ'''r1icle'110 el cellu de l'erticle 112 sont applica-'~'",;), mutatis mutandis. a la centralisation des rbul-. .1'J, 1. la verifi~tjon de Ie reguJ&rilc du scruliD, auXpo~V'Oirl de la Chambre CODllilutiooneile et 8 I.prqclamatioo des resulta"· du referendum.,,,', Art. J 73.Si plus de la Inoili! del surrraacs.cxprimts approuveotIe. projet de loi, celie dernicle cst promulgutcpar Ie Prbidcnl dc la Republique duu. 1(:3 Irenlejoi.n lui:--a.nl la proclamation omcidle del r~uhall.2!S Jl.O.B. •• 6,,,,Art. l74.Lcs dispositions de I'arlicle 115 a.on1 applie&.bluau recours contie lei rc..uh&1.I .d.u acnuih. yi" ...I'article 72.TITIlE ilLArt. l7S.Les frais neecssaircs ... J'or&LDis.a.lion des I.Q'\uinlpresideDticl, ieglslaliC ou rtl'uccda.irc lOllt I la c.hariCde )'£tat.La loi visee au second alinu dc I'article 2 pourrapre voir une participa.tion dc.s c:omm<strong>~~</strong> 1..Ia. chargeresultant de J'organisation des tlccl~OD-l 'Visec.s auditarticle.Art.' l76.Lcs modaiilcs d'applicatioo du prC:s~DI code scronlfixc-cs, Ie ca.s tchtanl, PILl deaet, ·directem.cot eu enrenvoyant lout au p&rtie de la dCfinition decelIW>dalite., d'applicatioD aU Mioiltrc de l'lntericur pazdclcaation de ~mpCt.enc;e:. ~:Art. 177.Le present decrct-Ioi ablOaC toule dispolitioo &,0"lericuTe contraire. 'c.t DOlammcnt !"A.:rTtt6-Joi 0& OOJ I6BS du 29 mAn J965 parlanl code ~l~tofaJ lur les~lcctions legislatives ainsi Que Ie deC'l:I·lei '0- 1/18du 20 oClobre 1981 porl&Dt ofJ,a.niaalioo du·rt!Ucodumc:on.uitutiOODCI,Art. l7B.Lc: present decrcl-Ioi entre CD viaucur Ie di.ucmcjour suiva.at celui de aoD &ffic:h&ac •• ;.. 't~·'"Fait a Bujumbura.., Ie J'" ~olUClllbtc 1982.Jean-Ba.p1iste B..ACA.!.,,< ..COLONEl..Pu Ie President de I. jltpublique.Lc Minulrc de l'lnttricur.MANDl S t&ni.l".Le Ministre de 1. JustiCe.Laure.t NZEY.lMANA.Yu et scello du lCUU de la RepubliQue.Le Mini.trc de l&.Jwti~,~W'


hLPUaLlOUE DU BURUNDIHlNISTElIE DE L' IlITERIEURET DU DEVEI.DPPElIDITDES COlJ.ECTIVITES LClCAl.ESCABINET DU MlNISTRE.ORDONNANCE MlNISTERIELLE N° 530/P!,J OU A?" FEVRIER 1992 POlI'UliTMESURE D'EXECUTION DU DECRET N° 10010;2 DU 12 F'£Vl<strong>II</strong>E!I 1992PORTANT CONVOCATION DES ELECTEURS POUR 1£ RBF.EREliDUH SUR1£ PROJET DE CONSTIT<strong>II</strong>TION DE LA REPUBt.rOUE DU BlJRDHDI.LE MINISTRE DE L'INTERIEUR ET DU DEVEI.DPPEMENTDES COLLECTIVITES I.DCALES,Vu Ie Decret-Loi nO 1/31 du 24 octobre 1988 portant Organisationdes Pouvoirs Legislatlf,et ReglementaireVu le Decret-Loi nO 1/25 du 1 er septembre 1982 portant Code Electoral,tel que modifie a Ce jour, specialement en ses articles 15, 27, 30, 163, 164, b1s,164 ter et:'166 ;Vu le Decret nO 100/012 du 12 fevrier 1992 portant Convocation des <strong>~~</strong>au referenqum sur le Projet de Constitution de la Repub11que dU BurundiORDONNEDU ROLE ELECTORAL ET DE SON ETABUSSE>!EN1'.Article 1 :Le registre d'inscription comporte les colonnes sulvant~s : Ie numerod'ordre, lea nows et prenoms, la colline de recensement. I'age. le sexe etIe numero de'la car'te'Hectorale (Annexe 1).Article 2 •La carte electorale porte les mentions sulvantes INDIYAND:ua:saIJE HW'I~A RY'IJlO/lRIZWA SHINGIRO RYA <strong>II</strong>EP<strong>II</strong>BLIKA Y'UBURUIiDIN° Y'lKARATA - IBIRO VY'ITORAN° Y'URUTOIiDE - HTWARANTE 1992"UMUKOIiO Ii' UHWAJIl)lTSI •Elle est en papier manilla de couleur chamo1s d'une dimension de 11 em x 8 em.Elle dOit etre paraphee par l'agent 1nscr1pteur (Annexa ID •


2Article 3 :L'enrolement des electeurs debutera Ie 20 fevrier 1992 a 6 heure3 et aeracloture le 24 fevrier 1992 a 18 heures au plUs tard.A 1a date de cloture du role des electeurs, Ie reg1stre d'1n3cr1pt10C3est cloture par lea mentionsIGITlGIRI C' ABIlAliDIlCISHIJE MIl' IYEMEZWA RY' IBWIRIZWA SliIliGlRO RU <strong>II</strong>£P\.lIll.IXAY'UBURUliDI HI.--------------.------BIGlRIWE IaJ HUSOZI WAet slgne par l'agent inscr1pteur et depose a 1a zone.Article 4 :Tout,recours contre I'inscription, 1a radiation au I'omission d ' 1n3cr1pt1onsur le role electoral peut etre introduit devant le Trib~ de Residence: ",terr1tor1~lement competent au plus tard Ie 24 fevrier 1992.,.A cette d~te,un proces-verbal complementa1re tenant compte de la decisionjud1cia1re eventuelle sera adresse en meme temps que les res1stres etles proce~-verbauxy relatifs par l'Adm1n1strateur Communal au Gouverneurde Provin~e. A son tour, ~elu1-c1 transmettra sans delais cop1e~ des proce3-verbauxde cloture au Hinistre de l'lnterieur et du Developpement des Collectivite3Locales. 11 lui adressera· egalement un rapport def1nitif sur le deroulementdes inscriptions avec copie au President de la Commission Nat10nale Electorale.DU DEROULDIENT DU SCRUTIN.Article 5 :11 est installe un bureau de vote comprenant quatre 1soloirs a chaquechef-lie~de commune. Des bureaux de vote second aires peuvent etre installesdans chaque zone communale ou a tout autre endro1t juge nece3sa1re pourl'efflcaclte du deroulement du scrut1n.Articl.e 6 IDans chaque isoloir, il est place deux urnes de forme parallelepipediquerectangulaire, une blanche et une nOire, de dimensions de 50 em x 30 em x 30 emet dont le couvercle est muni dtune fente centrale de 12 em x 4 m= •. (1) Ell chi!'fres et en =tes lettres.


Article 7 :Le bulletin de vote depose dans l'urne blanche sera con5idere commcfavorable au Projet de Constitution de 1a Republique du Burundi, celui de~odans l'urne noire sera cons1dere cOmme defavorable.Article 8 :Le bulletin de vote· est en papier manilla de couleur verte d'une dimena10cde 11 cm x 8 cm et portant les mentions: "IYElIE2WA RY'~ SI!IliGIBO auREPUB!.IKA Y'UBURUJiDI 9 NTWARA<strong>II</strong>TE 1992 (Annexe <strong>II</strong><strong>II</strong> ,.DU VOTE PROPREHENT DIT.Article 9 :Les.operat1ons de vote se derouleront.durant la seule journee ~u 9 mar":I 1992a partir de·6· heures jusqu'a 16 heures. Cependant. les e1ecte"ura present:J .sur1e lieu du scrut1n a l'heure de la cloture seront exceptionnellement admia a votersans toutefo1s aller au-dela de 18 heures.Article 10 :Un bulletin de vote paraphe par un membre du bureau electoral sera rem1sa chaque ~lecteur sur remise de sa carte e~ectorale et apres verification desa qualite d'electeur au de mandataire.Article 11 :Chaque electeur se rendra seul dans un des isolo1r-s a I'exception de= cas prevus.a l'alinea 3 de l'article 46 du Code Electoral. <strong>II</strong> expr1.mera enal.l1te 50rl au.ttra.seen mettant son bulletin de vote dans l'urne blanche s'11 vote pour Ie Prcjetde Consti~utionde la Republique du Burundi ou dans l'urne nolre s'l1 vote centro,Artlcle 12Elector~l,L'el~cteurqUi, par suite a'un empechement au sens de l'article 23 dU Codese trOllve dans Itimpossibi11te de 5e rendre au bureau de vote pourlee OPerafionS electorales, peut accomp11r l'ob11gat1on de vote au moyendtune profuration ecr1te, speciale et nominative donnee a une perscnne ayantelle-meme. la quallte d'electeur. Toutefois, nul ne peut etre porteur de plusde trois mandats. Le modele de la procuratioo est l'annexe IV de la presentee·'··· -.~ordonnance.•


DE UCLOTURE DU VOTE ET DU DEPOUlu.DIEN"I.Ar.ticle 13 :~'il n'y a plus d'~Hecteursen attente de voter 8. I'houro reglement.a.1rode cloture, Ie President du BUreau Electoral prononce la cloture du vote.11 procede avec ses assesseurs, a la redaction du proces-verbal d'ouverture,du deroulement et de cloture du scrutin signe par tous· les membres au bureauelectoral ainsi que deux temoins choisis parmi les electeurs presents.Le modele de ce proces-verbal est reproduit a l'annexe V de la presenteordonnance.Article 14ApreS la cloture et la mise des scelles SUI' les urne~ sins1 que sur lea p11~des bulletins de vote non utilises et les bullet1n~ de vote nula, Ie Pres1dentde chaqu'e bureau· electOral: le.s traIlsmet 1.mmedlatement par la vo1e la plu.s sUre atla plus rap1de a l'Adm~lstrateur Communal.Article 15 :.'"Ce dernler receptionQe Ie materiel c1-haut Cite et cons tate en presencede ses assesseurs et de deux temoins choisis parmi les electeurs Que les scellesapposes sur les urnes et les plis sont intacts. Mention en est (site surIe proces-verbal concu conformement a l'annexe VI de la presente ordonnance.Article 16 :Le decompte des suffrages sera effectue au Chef-lieu Qe 1a commune parun bureau de depouillement constitue par les membres du bureau electoraldu chef-lieu de la commune ains1 que des Presidents des bureaux electoraux.Article 17Apres Ie decompte, chaque Administrateur Commun~ dressera un p~es-verbalde depouillement contresigne' par W1 membre du comite provincial electoral etIe transmettra sans delais au Gouverneur de Province confo~ent a l'annexe V<strong>II</strong>de la presente ordonnance.


_... ,'... ~'"Article 18 :Ce dernier transmettra immediatement au Mini~tre de l'IntOrieur etdu Developpement des Collectlvltes Locales les resultats du ~crut1n au nlvoauprovincial conformement' a l'annexe V<strong>II</strong> de la presente ordonnance,Article 19 :La presente ordonnance entre en vigueur le jour de sa siSnature.Fait a


DE DDlOULE,r£NT Ill' DE CLO'l'tl!1E DU SCllurDr.L..'J..n ..u nwt oent qUatr~ doua .. 10 ~ jo\ll:' dn ~Ude mars; ZIOIlS lIOuaai8n8s ( 1) "•............••........•.••..........••.......•••.•••.•••••••••••.••••.•.•......•.........•....••.........•............•••..•..••••••••••••••••••..............................................•••••••.•••••.....••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Hembree du :Bureau ELectoral de ................................ (2) •.. VOIlS supervise 1e deroul. ... ""t des 6lecUOllB du rUe.ra>d"", dn Projet deCollBtitution de 1 .. Republ.lque du Burundi et avona 'ta.bU le ~lmtr.~. , .. balf. OUVDlTORE'DU SCllUTIN.Lee 6lectioDS ont debut6 A (1) ........................... :buu:r ..le.·.· .. "" ,; ", ............................ " .... "" .......... """ .... (4) President du :Burea:u. KLecr1iox'al,', ,Ji •••• : •• ~ .............................. (5) J.aaeeaeur&j qui all't ete eGliPW",ant e~e remplao&s dans leurs fonctions par •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ~ •• ~ ••••••••••••••••••••••••••••• (6)~ ; .En ouvrent 1e sc::rutin, 1e PreaidBllt cia l<strong>II</strong>u-.... lI:I.eotoral ... 'riri:t1.en lU"4s~e des asae8aew:B et de deux -temoins;' respeo't1"Y't1mel1't L ••••••••••••••••• ~ •• ~ ••••••• Jl. •• ~ •••••••••••••••(7); qua,laa.~ (8)6tai8Qt , Tid68 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ~ ••••••••••••••'; ,•q~il Y ~vait •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••D. a. oga.l ... ent lXI'ia livraiBon des bulletins de ...,te et ... conat&te aTllO l811a 8B 9tJQaurs at lea dwx temoins suamf3lltioIll:l.Oa qu~1la ata.itm"t p ~ clO.. ••••••••••••• ~ ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (9)De --.. , 1e l<strong>II</strong>u-ee.u Electoral 8. verit16 1& d18poai ti.alo daoI Iaolir<strong>II</strong>et consta.tO (10) 'i:;; qu'i1.a ,ta.l.ect co~om ... au d.ear~101 :11·1(25 au 1_ aept_. 1~:: <strong>II</strong>.U'lla n.e rsJPl,iaa&1ent pas 1 .... ooDti t1.oD<strong>II</strong> rcq..w.. (n)e'( 1) lDiiq uar 1&& noma on; pr6nolllB dea ",embr ... cia :B\It".u d. wtOo(2) Kectionn .... 1e ...... cia lllzree.u de vote.(.~) ~l18t' ll.'hazre i. laquaJ.l.e le "c::rutin 8. CO_ ... .,..(4) Hom :et Pr"';"11 d.'UIl .,..mos qui aur&it ,to ~.(5) lIom et Pr';"',. cl.!,UIl .,... bre qui Ill'r&i t 6t6 ~(6)(7) lOom et l'rODr:>Ia des temoinS.lIom et Pr,;..,m de oalui qui 8. rerrpl.aDe 1e Prea1d.mbre de w:u .... ..inB rsda(lO)~e l'etat d .... iao101.rs.(1M'.)l!:L.:ttar 1& mention ilmtlle.


4!J.n mil neu1' cent ~uatr~ dDuze , 10 ~ jour du 1001:1des mars, ~ ••••.•••••••••••..•••......••••••••••.••••••••••••••••••• (1)M ••••••••••••••••••••• ~ ••••••••••••••••••••••••••••••••••••~ •..•.•......................................•••••.•••....l4. •••••••••••••••••••••••••••••• ~ ••••••••••••••••••••••••••K. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• e,_ ••••l<strong>II</strong>emhres du :Burean ELectoral ont eu des motifs d'emp90hEMD9Zlt at ont


L'an mil neu:f' cant quatr~ douze le nauvieme jour du l<strong>II</strong>Oia de 1Il<strong>II</strong>n •..................... ••••••••••••• •••• ( 1.) hsuxooj 1e Presid.ell:~ du :Bureau de vote~'de.'2/ •••••••••••••••••••••••••••••• & prononoe 1& cloture du scrutiD. IL a auaailO~compte lee bulletinB de vote non utilises et lea ea.rtes dI.~.u.eo<strong>~~</strong>.Il Y avait (JJ ••••••••••••••••• ~ •• bu1let~ de vote non ~lli8 .., ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• eartes d~61eoteursi oe qui porte le n.ombre de "I01.aI1ta a. •••••••. e •••••••••• (5).Tout 1e materiel, registres,' urnes,' bullet1.nB et cartes d'cUeotlRlrB;' & e"Wensui te acelJ.e ou ads soUe pJ.j. scelltl et a. tlU i m""'d i pt_t Robemhe ~ ~lieu de la commune ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (6)Le present prooe&.-varbaJ. a. ete etabli en un orig;!ne' a~ l1li1 Q.:uatra cepi8ll.L 'original et dEJUJ:: dee copieB sont adresS';96 au Gouverneln' de 1& Provi.noe. •••••••••••••••..••••••••••••••••.• (7),#~ oopie & ete adresBe au P.reaid~t ~Coll!!ni flBion de veri1ication et is' darnier exempla.ire Sart/o cons&rY15 sur lllaoe.l;.'llonn9\lr q",~ilLe present pr'00e&-7E1rbaJ. est sincere et veritable et noue ~ surest coni'orme a. 1& r6ali tee.:-Signe &ll. ••••••••••••••••••••••••••••••• P:residElllt du llu:reow XLeotoral~p ·......................•.. ~ ......................... .Asaee~.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• '6sesaear••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• .&saeeA ear••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ~eaBoar.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ~U' •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• TemoiBSODS :::: COUVERT',~J4)_:5)(t) lk... ..... u.er ~'ha:re de ~e ai Q! .... t plua 'taxd Q.ue 16 ~ ( ~UGt' 1 ... :r-ieoml(2) :D:xl..iq't1ar 1 e :com. du b=eMu de -vgi;e.(3) Iniiquar 1e nombre de bulletins de vote non utll; soia.~uar 1e DOmbre de cartes d'cUeoteura ~.hire 1& dL":i'erence entre 1e nombra de bullet1.nB de vote oomp't4\atiJ.eot10118 at 1e DOmbre de bulletiAe de vote DOn 'Utll1lo0i0i.llal.tionnar 1e 1X>A de l.a. commune de reesort.liWnt10nnEir le DO'" de laProvinoe d .. r ..... ort.


Ii- 'If YO' E' X E-~OCES ,., v=:aML DE DEP01JJll.:E:i~.e'·ms:r:e ;1 1lO ua S01:lSB:i...gz:l.6 a (1)',t••••••••••••••.••• ..,.................................,•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"..............................................................................•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••President at J.sSeBsazrs du ~ E:l.eotoral de la. rosn=tt% ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••, ......._••:.•••••••(2) an :p:r8sBDOG d.e It. ••••••••••••••••••............ t~), temoins; avena receptiomui des Preaiden-a d.ea ~ee"J.tt de vote a... •..•' ••••••.••••••••••• (4).Le materiel utilise au ll8:!ereDd.um du Projet de Conlltituti.on de la l!6pul;1l:l.Q.u.edu ~ a. a.4.'VOir '(5) •• ~" ••.••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ; ••••• bullet~ de vote non Util1a~:(5.~ •••••••••••••••••••••••••car:tee d ·eJ.eo~ at '"""nil' oonatete qUe lee BoelJ.6a ~B8a Sll:' 1_ =- .1;1 .... plis BOnt ~-pata (6).0 •••••••••••. .,(~)(~)(l)(4)(~)(~)Noms et PrenqlIlB des membres du :Bur86U ll:!.ectoraJ..liom ee la Oopme.liIo<strong>II</strong> et Pr6zloia dee t ..... i.DB.Citer lee llD .... des bureaux de votePreciaer 1'; l>Qm'bre.lI1i'fer la mel':tion imrtile •. (e-


Jm!t<strong>II</strong>rJ,'1' DU SCROrIl~. on avoir flU .. 1& C()""tat&tio~ 1» .. avo"" prooc!dl au d:dpouil1emont at avo"" " oonatat. 1 .. r~su1tata lJUi"YlWt. 'i-JroJlhr. ~ Ins arita au Ril. EI. eotoral ri 'i-~ 'i 'i 'I..~ ~-}'I!>lIhre de PurU~iP8llt" aU Vote ~ Ii ~ t; 7,' ~ ~ <strong>~~</strong> do Votanta par rapport a.ltt Insarits r; If Ii' !i' 'i Ii' 'I -,-..fumhro de Bulletins Poai tit's 'i r; ir fi' r; If ", Ij••••llombre d. Bulletins lTegaUfa 'i' 'i 'i I~ .. ,. , " , 'i... ....~.Jlombr. d. JlUll~tins l1Uls If 'i'f: d. Suflrn8ee Poai tifa eqxrim~s par rapport auIXlmbr. d. Votante.<strong>~~</strong>., ... ~ .. r.' , ;,~-, 'I ~ ',- r.' 'i Ij' ,f;... ,.d. Sufi'r(l8OS lUgatifs eqxrimes par rapport aU :, , , 'i r; r.' , " ' -- r,p-nombr. d. Votanta '," 'I , ',' r,' ,- , ". ,(f) Differ 10 mention inutU"<strong>~I</strong> ••VU pour fuo annE!Xd l 1 'Ordo IUWlO 0 nO du Fdvrior 1992Fait A Dujumbur& lo ••••••••••.• Fevrlar 1992=LE I!I1<strong>II</strong>STRE DE W.INl'ERIEUIlPEo!EllJ' DEll COLLID1'IVl'I'E!l LOCA.LE3UlIYEREl'SE •.;:---:- '" -.- , .•


'-__HINISTERE DES REL:.TIONSEXTERIEURESET DE LA COOPERATIONMlNISTERE DE L'INTERIEURET DU DEVELQPPE}i£NT.s COLLECTIVITES LOCALESCABINET DU HINISTRE.ORDONNANCE MlNISTERIELLE N° 530/;11>; DU ;11' FEVRIER 1992 FIXANTLES MODALITES PARTICULIERES D'ORGANISATION DU REFERENDUM SURLE PROJET DE CONSTITUTION DE LA REPUBLIQUE DU BURUNDI POURLES CITOYENS BURUNDAIS SE TROUVANT OU RESIDANT A L'ETRANGER.LE MlNISTRE DES RELATIONS EXTERlEURESET DE LA COOPERATION, .LE MINISXRE DE L' INTERIEUR ET DU DEVELQPPEHENTDES. COLLECTIVITES LOCALES;Vu le Decret-Loi nO 1/31 du 24 octoble 1988 portant.Organisation des PouvoirsLegislatif et Reglementaire ; ........Vu le Decret-Loi nO 1/25 du 1 er septembre 1982 portant Code Electoral tel quemodifie a ce jour, specialement en son article 15 ;Vu le 'Decret nO 1001012 du 12 fevrier 1992 portant Convocation des Electeurspour le Referendum sur le Projet de Constitution de la Republique du Burundi,specialement en ses articles 1 et 4 ;ORDONNENT.CHAPITRE I DES CONDITIONS REOUISES POUR £THE ELECTEUR.Article' :Est electeur, toute personne de l'un ou l'autre sexe remplissant les conditionslegales telles que prevues a l'article 3 du Code Electoral.CHAPITRE <strong>II</strong>DU ROLE ELECTORAL ET DE SON ETABLISSEHENT.Article 2 :La liste consulaire elargie etablie dans chaque Representation Diplomatiqueou Consulaire tient lieu de registre d'inscription.Ce registre comporte les noms et prenoms, liege, le sexe, le numero de la carted'identite, du passeport ou de tout autre document de nature a permettrela verification de la qualite d'electeur.


Article 3L'enrolement des electeurs debutera Ie 20 fevrier 1992 et se clotureraIe 24 fevrier 1992. <strong>II</strong> se deroulera pendant les heures d'ouverture des M1ss10nsDiplomatiques ou Consulaires.Article 4 :L'enrolement est cons tate par l'apposition de la signature d'electeur devantSon nom repris sur Ie registre d'inscription a l'exception des electeurs visesau deuxieme alinea de l'article 6.Article 5 :La date de cloture de l'enrolement des electeur~ sera constatee par les Chefsde Missions Diplomatiques et Consulaires par l'etablissement d'un proces-verbald'inscription comportant,la,mention ci-apresIGITIGIRI C'ABIYANDIKISHIJE MW'IYEMEZWA RY'IBWlRIZWA SHINGIRORYAREPUBLIKA Y'UBURUNDI NIBIGIRlWE MURIAMBASSADE, CONSULAT GENERAL ____________________ _KW'IGENEKEREZO RYAIZINA N'UMUKONO.vy'UMUKURU-wi-AMBASSADE, CONSULAT GENERAL, __________ _Ce proces~verbalsera communique a I'administration centrale du Ministeredes Relations Exterieures et de la Cooperation par la v01e la plus expressea l'intention du President ae la Commission Nationale Electorale.CHAPITRE <strong>II</strong>ISection 1 ereDU DEROULEMENT DES ELECTIONS.De l'Organisation des Bureaux de Vote.Article 6 :<strong>II</strong> est installe au siege de chaque Mission Diplomatique ou Consulaireun bureau de vote comprenant un ou deux isoloirs.Pour les Missions accreditees dans les pays ou Ie vote personnel des c1toyensetrangers au.siege de leur representation officielle est interdite par' la 101,les elections ~eront organisees par correspondance.Article 7Dans chaque isoloir, il est place deux urnes de f~tmQrectangulaire dont une blanche et une noire.parallelep1pediqueArticle 8 :Le bulletin de vote est un papier car tonne de couleur verte estampilled'un sceau de l'Ambassade ou du Consulat General.


Article 911 est cree un Cornite Electoral preside par le Chef de Mission Diplomatiqueou Consulaire et compose de deux assesseurs designes parmi les electeurs inscritsau role electoral par ce dernier.La decision de designation doit etre affichee aux portes du Bureau de vote.Section 2emeDu Vote proprement dit.Article 10 :Les operations de vote se derouleront durant la seule journee du 9 mars 1992selon les modalites horaires prevues a l'article 3 de la presente ordonnance.Article 11 :Un bulletin de vote se"ra remis a chaque electeur apres verification desa qualite d'electeur ou de mandataire.Article 12Chaque electeur se rendra seul dans l'isoloir et exprimera son suffrageen introdulsant son bulletin de vote dans l'une des deux urnes.Le bulletin de vote depose dans l'urne blanche sera considere comme favorableau Projet de Constitution de la Republique du Burundi, celui depose dans l'urnenoire comme defavorable.Article 13 :L'electeur qui, par suite d'un empechement, se trouve-dans l'impossibilitede se rendre au bureau de vote pour les operations electorales, peut accomplirson obligation electorale par procuration donnee a une personne ayant elle-memela qualite d'electeur.Section 3emeDe la Cloture du Vote et duDepouill~ent."Article 14 :Lorsqu'il n'y a plus d'electeurs en attente de voter a l'heure reglementairede cloture, Ie President du bureau de vote prononce la cloture du scrutinen presence d'au mains deux temoins.... ~;Article 15 :Le President du bureau de vote procede ensuite au decompte des suffragesen presence des temoins precites. Les bulletins de vote de chaque JuridictionDiplomatique ou Consulaire sont conserves a la Chancellerie.


.'Article16Le President du bureau de vote dressera a la fin des operations,un proces-verbal d'ouverture, de deroulement, de ~loture et de depouillementdu scrutin suivant le modele annexe a 1a presente ordonnance.Article 17L'extrait du proces-veroal devra parvenir a l'administration centrale duMinistere des Relations Exterieures et de la Cooperation, par la voie la plusexpresse dans les vingt-quatre heures qui suivent le deroulement·du scrutin.Il devra etre transmis sans delais respectivement au President de laCommission Nationale Electorale et au President de la Commission de Verification.Article 18 ,Les Chefs de Missions Diplomatiques et Consulaires sont charges del'execution de la presente ordonnance qUi entre en vigueur le jour de sa signature.Fait a Bujumbura, lej?1- Fevrier 1992LE MINISTRE DE L!INTERIEUR ET DUDEVELOPPEMENT·. DES COLLECTIVITESLOCALES.


mx:ES-Vl:l£'\I.. 0 'Q..NOOtlR£, re ctlU.IUM:Nl', I:E Cl!Jl.U£E:r !ll r£lO.Ill.IiM:Nr !ll s:::RJIJN •c4t. .. . .. . . . .. . .. . . .. . . . . . .. .. . .. .. . . .. .. . . .. . .. . . . . . . . . .. . . . .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..M:nt:lres OJ &.Jreau Electoral du EllreaJ de Vote de l' Autessa1e ..................................................... ..du Cm3Jlat General ••••••••••••••••••••• , avalS ~ le dera.ll.6IB"lt ell ret"ennu. ...".le Projet de Cl:mtitutiCn de 13 ~ du B.ln.lldi. et en avena cire:sOO le prisent prcci::;-vertlal.1. Ouver~ure du Scrutinl.es eJ.ecti!fs mtdooOoI1:.e a.; ... ; ................... 00Jres' .En wvrant ie scrutin, le President du'!1Jroeau Electoral. a venne Ell Ill' .... des pe. et de deux tSrnoind, respectivement M .........•..•.......•..•.•..•.••. et M •••••••••••••••••••••••••51 l.es urne::s eta.ia1t vide:s et a o:nstate qu I elles et..ai.ent ef'f6:tiVBIa'lt v10es ....................................... .ClJ qu'll Y avait ................ Oo ••••••••••• Oo.Oo.Oo Oo •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (1)n a egaJ.aIa1t fait =tater aux assesS€> "'S et aux t.Encins So.I9Ialtianis q.l8 les b.ll.letinsde vote etaimt aJ Cl:J:Ii:Ire de .. Oo ... Oo ........ Oo ................................................................................ .J!OS2. Deroulement du scrutin.- ont ece pertUrbbes par •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••n a ere CXl1Sta.te Q\.e .Oo ... Oo ................. Oo .................................................................. Oo .. Oo .......... Oo... t3}eJ.e:ta.IrS mt vote iEI' pr=l!"ati01. n en a ete cire:sOO Wl llste e>l1austive qui est alCleXliew pro:::es..vertlal. ains:i. c;:..e les pr=l!"aticns OCrites d01t les nar.ataire:s etaient 1Dollis.3. Cloture du scrutin.A......... ........ he.lres, le President a ",anal 13 cl.Dll.Jre du s::rut:1n (4). n a eussl.tOtCCJ:pte les bJll.etins de vote r'XX'l ut.il..i.sE:s et en a ~ ...................................... Oo .Oo.Oo... (5)(1) Bl.ffer 13 =ti01 lIutile(2) Bl.ffer 13 =ti01 .:inJtile(3) In:\i.q.Er' le lX<strong>II</strong>bre(4) Irx!iquer l' heure(5) In:\i.q.Er' le lXlIbre de bJlletins.


24. Depouillement au scrutin.esuivantsNous avons procede au depouillement et avons cons tate les resultats-----------------------------------------r------- -----------:...: INombre d'inscrits au Role Electoral I' :___________________________________________ ~----------_______________ <strong>II</strong>Nombre de participants auVote:<strong>II</strong>------------------------------------------1r--------------- ---- :,I I% dEl Votants par rapport aux inscrits : :, I I_______ ~----------------------------------,------------------_-------1" , INom~re de bulletins posltifS! !_______ ~----------------------------------~--------====~=_<strong>~~</strong><strong>~~</strong><strong>~~</strong><strong>~~</strong>~lt.· -, I• I' I, Nomt,re de builetlns negatifs ,: !~-------------------------------~----------~-------------------~=<strong>~~</strong>~i, , I I: Nombre de b'ulletins nuls: i: I I, ~------------------------------------------1-------------------- : % de suffrage positifs exprilnes I <strong>II</strong>"', par rapport au nombre de votants : ,<strong>II</strong> '<strong>II</strong> ,-------------------------------------------i-~------------------------4 I;i % de suffrages'negatifs exprimes : <strong>II</strong> I <strong>II</strong> par rapport au nombre de votants : :: I I-------------------------------------------+--------------------------<strong>II</strong>Le present proces-verbal a ete etabli en un original et deux des, copies sont adressees a l'administration centrale du Ministere des RelationsExterieures et de la Cooperation.Une copie a ete adressee au President de la Commission de Verificatioo et lec!ernier., exemplaire sera conserve sur place.-..,FevrierSigneM ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Presicient du l\.JreaJ El.e:tcral•................................................. Asses:oe ..• ................. ~ ......................................................................... .... As98'S!*': 'r.;;.•••..•..•...•..•••.••..•••.•...•....•.•••..•..• T~•........................, ••••••.•••, .,•••••••••• TEmlin'992 •


Fait a B~j"""bura. le;if Fevrier 1992LE PREMIER MIN ISTRE ET MIN ISTRE DUPLAN.-'tl'..,..IVPERA nONDEVELOPPLE MINISTRE DE L'INTERIEUR ET DULOCALES-"" ..


_________________________e""RESUl TAT OU SCRtJTlH 00 REFEREHDlIM SUR lE PROJET IECONSTItUTION" Iig" LA REPUDLIQUE Iiu" BURUNDI.. _..- .' -------------------------------------------: H(H]flE O· DISOlITS ~ IOtlAe De : % DE VUTANTS IotlRe DE ! NdtJRe DE ! IOfIflE DE ! x lie SUFFRAGeS !% DE SUFFJW;ES• PROVINCE : PARTICIPANTS: PAR RAPpmr BUllETINS' BUllETINS 'BULLETINS"' POSITIFS EXPRD£S ,NEGATIFS EXPRIlES L.;;: ~ IlOLE ELECT!llAl : folJ VOTE : AUX lHSCRITS POSTIlFS : HEGATIFS : IlllS : PAR ~r ~ : PAR IW'POOT ~ ;y-~ ; I ;;; NCHlRE.Pt: VOTNITS 1 NQtlRE DE VOTAHTS <strong>~~</strong> •••••••••••• _.~ •••••••••••••••••••• ~ ••••••••••••• J_ ••••••••••••• ~ •••••••••••• ~ ••••••••••• J ••••••••••• J •••••••••••••• ~ ••••• ~ •••••••••••••••••• J ••••••••• -iI I I I I I I I I• BUBAHZA' I I • I. I I I . I :• I I . I I I I. I . ". I· .. •~---------------~--------------------~-------------~--------------~-----------~----------~-----------~--------------------~-----------------~---------.'El.UHl.P.AIUW.. I I I I I t I I I:• fit I . I I.' • , ., I~ --.,.-----------i---"'"":" ---- -----_we_wi -------------j----- ---------j------------:------------:------,.---- -~- ----- - ---------- ---~- ------ --------- -""!----------"): nURUR I . : : . . : : . .: :.:. ..: ::~---------------:_-------------------i-------------j--------------j-----------i-----------:------------~--------------------~-----------------_:_---------~• CA.HKUZO' I I I I I. • I:• I I '. 1 I· I. til. ,~--------<strong>~~</strong>-----:_-------------------i-------------i--- -----------i-----------i----------j------------j--------------------:------------------""!----------,: CISITOKE.·· : : : : : :: : ::~---------------:_-------------------i-------------i--- -----------:-------------:---------.;.-i-----------:----------------------:------------------""!---------. ":~-_------------~: G<strong>II</strong>TGA: ___________________ ~:.: _____________ ~ ______________ ~: ___________ ~: __________ ~:: ___________ ~ ____________________: L _________________ ~: ________ . ·· ~1• , , I I 1 I" I I I t: KARUZI : .. : .: " : . : .:: :.::·~--------------~-------------------ii-------------~-------------~-----------1_----------1_----------~--------- -----------:------------------""!----------.!: KAYMIA :. : : :.:.:.: : :.:- ---------------:- --------------------:- ------------ -i------ ~ ------ -~ -----------i ---------wi---.-- ------:-- -------------------:---------------- --"!-- -- -- --- - ~:~---------_____KIRUHOO:~ ____________________. :~ _____________:. ~ ______________: ~ ___________ ~:.::__________ _L __________ _L ____________________L :_________________ ~:_________ _till' I I 1 .1 I'~------- _______ _L ___________________ _L _____________ ~ ______________ ~ ___________ _L __________ _L __________ _L ____________________ ~ _________________ _L _________ _: MAKAM8A :. : . : : : " .: :. :." : :I 1 I I 1 1 I t I I'~-- ____________ ~ ___________________ ~ _____________ ~ ______________ ~ ___________ _L __________ _L __________ _L ____________________ ~ _________________ _L _________ ~: HURAMVYA: : : : : :: : :• , , I 1 I • 1 • I:~----- _________ ~ ___________________ _L _____________ ~ _____________-L___________ ~ __________ ~ __________ ~ ___________________-L_________________ ~ _________ _: HUY IHGA: : : :" : :: : :• , I I 1 I I 1 1 ,.• ______________ ~ ___________________ _L ____________ ~ ______________ ~ ___________ ~ __________ ~ __________ _L ___________________-L_________________ ~ _________ _: NGOZI: :.: : : :: : : ., , I I 1 I I I 1 ,: RllTAHA .: ..: :. : : :.: :.::--------------ji-------------------~------------_:_--------------:---,--------~----------~----------_:_----------- ---------:------------------7----------• ______________ ~ ___________________ _L ____________ ~ _____________ ~ ___________ ~ __________ <strong>~~</strong> _________ _L ___________________ ~ _________________ ~ _________ •: RUYIGI: : : : : :: : :• I I I I • I . I • I:• ______________ HAIRIE 8'M -L: ___________________:.: .: . : :: : : .~ ~ -L _______ r: KISS lqt.: :.: : :. : : .'. : :: DIPlOOT.: : : ...; : :: : :___ ~ __________ _L __________ _L _____ . ___.-__ ~----~-----------------J.---------..-i 0 TAiji ~ .....·1- ......········ ..·· ..·..··1-..................-..-1-· ......·..·· '!'~••-1-_....... ~ --_ .. r· ..·........·· ..-J." -~..... _. -J.-......-...._................. t ..··· .. ~ .....-_.......... -1-""_.......... .. ~[_.=.=.~.•. ! •. ~......!...~a~ ••• •• =.· ... ~ ..........a . ••• Il. ••••• :c ................................... ::. .... :r •••• !" ••• ~ •••••••••••• •••• '! ••••••••• .... ~ ..... ~


•••


•Appendix I:Avam-projel de Loi sur les Panies Poliliques


REPUBLIOUE DU BURUNDICABINET 'DU PRESIDENTPROJET DEDECRET LOI N° / / DU MARS 1992SUR LES PARTIS POLITIQUESI\ ;LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE~Vu la Constitution de la Republique du Burundi du 13 mars 1992,specialement en ses articles 53 a 60, 151 alinea 2, 183 et 185,Revu l'Arrete-Loi n° 001/34 du 23reconnaissance de Uni te e t Progresunique parti national,VuVuVuRevuRevunovembre 1966 portantNational «UPRONA» commeSur rapport du Ministre de l'lnlerieur el du Developpement desCollectivites Locales,Apres avis conforme du Conseil des Ministres,


Vu I' arret· de la Cour Consli tut ionnelle du Mars 1992declarant Ie present Decret-Loi conforme a la Constitution.DEC RET ETitre IDES DISPOSITIONS GENERALESArticle ~erLa presente loi a pour objet de fixer 'les disposi tionsrelatives aux partis politiques. Elle determine notamment "lescondi tions de consti tution et de fonclionnement, la procedured' agrement, Ie financement, Ie regime des sanctions ainsi quela dissolution des partis politiques.':Article 2Le parti politique est une association sans but lucratif, doteede la personna I i te civi Ie et regroupant des ci loy ens aut~urd'un projet de societe democratique fonde sur 1 'uni tenationale, avec un programme aux objectifs precis, dicte par Iesouci de realiser l'interet general et Ie developpement detous.Les partis politiques concourent a l'expression du suffrage etparticipenl i la vie polit.ique par des moyens pacifiques.Article 3Les partis politiques'se creent, s'organisent et exercent leursactivites librement dans Ie respect de 'la Charte de l'unitenationale, de la Constitution. des lois et reglements de laRepublique, de l'ordre public et des bonnes moeurs.Article 4Les partis politiques doivent agir constarrunent en conformiteavec les valeurs fondamentales 1 iees a la democratie qui sontI 'uni te nationale. la paix sociale, la justice sociale. Iedeveloppement, l'independance et la souverainele nationales.


41'Article 5Dans leur creation. leur organisation et leurles partis pol i tiques ne peuvent insti tuer debasee sur l'ethnie, la region. la religion, laou·tout autre critere discriminatoire.fonctionnementdiscriminationsecte. Ie sexeArticle 6Les formations polltlques monarchlstes ne son tRepubl ique du Burundi.Vne formation politiqueI'instauration d'un r.egime.,Article 7. "'. (\l:ih: i'monarchistemonar'ch.'i que,. ···>~t.~;l~\j;:;·. ~.pas admi ses en! I.estge1le quipraneLes formations pol i tiques confessionnelles ne sont pas admisesen ReP.ubl ique du Burundi.-..Vne formation politiqueconfessionnelle est celie qui prane unregime politique fonde sur une religion quelconque et/ou quirecrute' sur. base de l"appartenance a une religion .. ; : .. . :!:.Article 8Tout burundais ayant atteint l'age ·de dix huil ans revolus etjouissant"deses droits civils et politiques peut adherer a unpartl 'politique sous reserve des dispositions de l'article 9 dela presen<strong>~~</strong> 101. .Cette ·adhesion est libre el individuelle .. Elle ne conditionnepas la jouissance et l'exercice des droits politiques.Seulesles personnes physiques peuvent elre membres d'un partlspo 1 I t i que. ' ..Nul ne. peut etre affilie a plus:d~uno~": ••partl politique a la fois.Les modalites d'adhesiondefinies par les statuts deConstitution et de la loi.et d'exclusion des membressontchaque parti dans Ie respect de la_.,


Article' 9 'Nonobstant les dispositions des alineas ler et 2 de 1 'articlepreceden t, I es membres des forces armees, des corps de po 1 iceainsi que les'magistrats. en activite, ne sont pas autorises iadherer aux partis politiques,Article 10Tout parti poli tique doi t , 'respecter la, neutral i te del'administration publique, des;,:;(prces armees"ide la police etde la magistrature'nWlf" . <strong>II</strong> IAr ti c 1 e . .1.1.;.:Aucun parti pol i tique ne peut: porter atteinte i la securi tepublique, ',aux droi ts et :·libertes,.. individuels et collecli fs .. -.'Article 12 .Aucun parti politique ne peut mettre sur pied une organisationmi 1 i tai re ,'ou' parami 1 i tai re que I conque .Article 13Aucun'parLi politiquene peut se doter de mimes nom, sigle ouautres signes distinctifs appartenant i un autre parti.Article .14Tout parti pol i tiquedoi tnational. ,avoir son siege sur Ie terri toire,:"Article .15Lorsque l~Etat ou une collectivite territoriale met sesservices, prestations ou fonds, publ ics a la' disposi lion despartis pol i tiques, tous les partis pol i liques' sont trai les demaniere equitable.


Article 16Dans Ie cadre de leur objet, les partis politiques peuventacquerir et disposer de locaux et de materiels destines a leuradministration et aux reunions de leurs membres ainsi que tousles biens necessaires a leurs activites.Les partis politiques peuvent ester en justice.Article 1.7Les parlis politiques peuvent. creer librement leursmedias dans I.e respect de laConsti tution,: des loisreglements.propreset desArti cl e 1.8Les· partis poli tiques Jouissent d.'un droi tauprii des ~edias del'Etat. "d'acce.s equi table, : <strong>~I</strong> • :-~.Ti tre <strong>II</strong>DES DISPOSITIONS D'AGREMENTDES PARTIS POLITIQUESArticle 1.9Les partis politiques sont agreesConstitution et a la presente loi.conformementlaArticle 20Peul @tre"agrees, les parti~ politiques sont tenus de souscrirea la Charte de I 'uni te nationale et d' adherer aux principesfondamentaux suivants Ie' respect, la sauvegarde et laconsol idation de 1 'uni te nationale , la pl-otection et lapromotion des droi ts fondamentaux de la personne hwnaine lapromotion d'un Etat de droit fonde sur Ie respect et la defensede la democratie ; la defense de I' int.egri te ,du terri toire etde la souverainete nationale la proscription del'intolerance, de l'ethnisme, du regionalisme, de laxenophobie, du recours a la violence sous toules ses formes.


Article 2~Les partis politiques doivent presenter un projet de societe etun programme politique aux objectifs precis nolamment dans lesdomaines politique. economique. social et culturel.Article 22Le groupe de membres fondateurs d'un'parli P~litique ainsi que1 'organe dirigeanl' national doivent etre for-mes dans un espri ld'unite nalionale en tenant compte des diverses composantes dela population burundaise. ' .Article 23Le groupe de membres' fondateurs d'un parti politique doitcomprendre au minimum deux membres originaires de chaqueprovince dont un au moins est resident permanent.Au sens de la presenled'origine la provincedomiciliee ou celIe dansloi. il faul entendredans I aque 11 e tou telaquelle sont domiciliespar provincepersonne est.ses parents.iLe domici.le s'entend du principalpersonne .'lieu d'etablissement d'uneArticle' 24Les 'membres fondateurs et Jes dirigeants d'une formationpolit.iques doivenl etre, de nationalite burundaise. jouir deleurs droits civils el poliliques. avoir 21 ans revolus el elreresidents sur Ie territoire national.En outre. s'ils ont eie condamnes pour crimes ou delits a unepeine de 'servilude penale superieure a deux ans, ils doivenlavoir enlierement purge celte peine depuis un delai au moinsegal au double de la peine prononcee ......


Titre 111 -DE LA PROCEDURE D'AGREMENTDES PART1S POLIT1QUESArticle 25La demande d'agrement comme parli politique se fait par Iedepot d'un dossier complet aupres du Ministre ayant l'lnterieurdans ses attributions.Les elements de la requ~ted'agrement sont les suivants- Une declaration de souscription i la Charte de ['unitenationale signee par tous les membres fondateurs.- Un document comprenant un projet de societe et un programmeaux objectifs precis notamment dans les doma'ines politique,economique, social et culturel.Um~ demande signee par Ie Representant legal ou son suppleantel accompagnee de la lisle des membres fondateurs reprenantles nom, 'prenoms, numero de la carte d' identi te, date et 1 ieude naissance ainsi que la profession et la fonction.- Une declaration indiquant l'identite complete des dirigeantsnalionaux.- Les attestations de residence des membres fondateurs et desdirigeanls.Les extraits d'acte de naissance, les extraits de casierjUdiciaire recents ainsi que les certificats de bonneconduite, vie et moeurs des membres fondateurs et desdirigeants.Le proces-verbal de la reunion constitutive du partipolilique signe par tous les membres fondateurs.- La denomination du parti politique et son adresse.- ~ix exemplaires des statuls.Article 26Les statuts des parlis politiques doivent comporter lesindications suivantes :e'L' a.dhesion aux principes enonces aI' article 20 de lapresente loi, en les reprenant explicitement.,- L'engagemenl i respecter la Constitution, les lois de laRepublique et l'ordre public.


Les principes de base ell'ideologiedu parti polilique.les lignes direclrices de- L'organisation interne.- La composition. Ie mode de designation et 1a duree du mandatdes organes dirigeants nationaux.- Le nom du Representant legal et de son suppleant.- Le siege social.- Les dispositions financieres.- Le mode de dissolution et la devolution des ~iens du partipol i Uque.Les regles a suivre pour la modification des statuts.- La denomination du parti politique.- L~s conditions d"entree, de sortie et d'exclusion desmembres.- Les droits et obligations des membres.- Les sanctions disciplinaires dont les membres peuvent Itrel"objet.Article 27Le dossier de requite d"agrement est depose contre recepisse aucabinet du Ministre ayant l"Interieur dans ses attributions etest enregistre sous un numero d'ordre en indiquant la date. Lenumero d"ordre et la date sont indiques sur Ie recepisse.Article 28Le'Ministre ayant 1'Interieur dans ses atlr.ibutions procede al"enqulte deveracit~ des elements du dossier. <strong>II</strong> peutentendre, a cet effet, tout membre fondateur ou dirigeant etexiger, Ie cas echeant, Ie remplacement de tout membrefondateur ou dirigeant qui ne remplit pas les conditionsrequises par la 10i.Arti cl e 29•Si les elements du dossier de requite sonl conformes a la loi.la personnalite civile est 'accordee au parti demandeurd"agrement. Dans Ie cas contraire, la requite eSl rejelee.


Article 30La decision du Ministre ayant l'Interieur dans ses attributionssur une requete d'agrement d'une formation politique se prend.par ordonnance mo t i vee, dans un de I ai ne depassan t pas deuxmois apres Ie depot de la requete.Article 31La dec i s i on in tervenue sur une reque te d' agremen t do it e tresigni fiee par Ie Ministre ayant l'Interieur dans sesattributions au Representant legal de ce parti pol i tique ou a.son suppleant au plus tard dans les huit j~urs qui suivent laprise de decision.Article 32En "cas de rejet de la requete, la formation pol i tiqu"e peutexercer un recours aupres de la Chambre administrative de laCour supreme dans un delai de quinze jours qui court a. partirdu jour de" la signification de la decision de rejet auRepresentant. legal ou a. son suppleant.Article 33Si, a. l'expiration du delai de deux mois apres Ie depot de larequete aucune decision sur une requete d'agrement n'estintervenue, la formation pol i tique peut exercer un recoursaupres de la Chambre administrative de la Cour supreme dans undelai de quinze jours qui suivent l'expiration du delai.Article 34En tout etat de cause,d~agrement des partisannulation aupres desupreme d'une decisionattributions.Ie Ministere publ ic peut, en matierepolitiques, exercer un recours enla Chambre administrative de la Courdu Ministl-e ayant l'Interieur dans sesArticle 35La Chambre administrative de la Cour supreme statue en dernierressort. Sa decision doit intervenir dans un delai d'un moisqui court a. partir de sa saisini.


Article 36Le formation politique. Ie Ministre ayant l'Interieur dans sesattributions ou Ie Ministere public peut se pourvoir encassation dans un delai de quinze jours qui court it partir dujour de la signi fication de la decision rendue par la Chambreadministrative de la Cour supreme.La decision definitive de la Cour supreme dolt intervenir dansun delai n'excedant pas trois mois.Article 37S i I e recours exerce par I a forma t i on po Ii ti que aupres de I aChambre administrative de la Cour supreme est l'econnu fonde,Ie Ministre ayant l'Interieur dans ses attributions lui octroiela personnalite civile dans les trois jours suivantl'expiration du delai de pourvoi en cassation prevu it l'articleprecedent.La personnal i te civi Ie est egalement octroyee it une formationpolit.ique lorsque sa requete de pourvoi en cassation estreconnue fondee et que la Cour supreme a statue quant au fonden sa faveur. Dans ce cas, l'octroi de la personnalite civile itla formation politique par Ie Ministre ayant l'Interieur dansses attributions intervient dans un delai de hui t jours quicourt a partir du jour de la signification de l'arret definitifrendu par la Cour supreme.Article 38ApreS I 'agrement d'un parti .politique, Ie Ministre ayantl'Interieur dans ses attributions assure la pUbl ication deI 'ordonnance d'agrement au journal officiel ou dans tout organede presse en mentionnant clairemenl les denominations et IeSiege du parti, les nom, prenoms, dates et 1 ieux de naissance,adresses, provinces d'origine, profession, el fonclion au seindu parti politique, des membres fondateurs et des dirigeants.La publication doil intervenir dans les trente jours quisuivent la sortie de l'ordonnance d'agrement.


11 est inlerdil aux pal-lis poliliques de l-ecoul-il' a lOUlepropagande a caractere divisionniste.Article 45<strong>II</strong> eSl inlerdil aux partis politiques de rnener leur propagandesur les lieux de travail de l'administralion publique, dessecteurs parapublics ou prives ainsi que dans lesetablissements scolaires et d'enseignement superieur.Article 46. Ji';,Les reunions des partis politiques sont interdit.es dans Ieslocaux de l'administration publique et para-~ublique,.-:'tji:. ,'i,Toutefois, Ie Ministre ayanll'.Int.erieur dansdeterminera les conditions .dans lesqueliespubliques peuvent etre accessibles aux partisdes conditions d'egalite. '.ses at.tributionscertaines sallespolitiques, dansArti cl e 47Les reunions des parlis pol i tiques ne peuvent se tenir a desniveaux administ.rat.ivement inferieurs a la zone.Ti tre VDES DISPOSITIONS FINANCIERESArticle 48Les ressources f i nanc i eres des partis politiques proviennentdes cotisations des membres, des revenus des act.ivites propres,des subventions de l'Etat el des dons et legs, dans lescondi lions determinees' par les autres disposi lions du presenttitre, .Article 49Les ressources financieres des partis poliliques doivent etreaffectees exclusivement a la realisation de leur objet.


Article 50Le montant des cotisations est librement fixe par chaque partipolitique.Toute somme depassant Ie montant fixe des cotisations estconsideree comme une liberalite.Article 51.,Les partis poliliques peuvent;disposer des revenus lies i leursactivites' et resultant d'invesUssements non commerciaux.,';i I..'.Sont' consideres conllTle investissements non commerciaux les actesautres que ceux que la loi commerciale definit conllTle actes decommerce ..Les revenus,des activites lucratives des parlis politiques sontimposantes conformement i la loi fiscale.Article 52L'Etat ne finance pas Ie ,fonctionnement des partis poliliques.Toulefois, l'Etat contribueelectorales presidentielles etmontant determine par la loibudget.au financementdes campagneslegislatives i concurrence d'unde finances et pl-eleve sur IePour les elections presidentielles, la repartition des subsidesconsentis par l'Elat se fait i posteriori, au seul benefice despartis et des candidats independants ayant obtenu au moins 51-des voix et au prorata du nombre de voix obtenues.Pour lesconsentisnombredeelections legislatives, la repartition des subsidespar I 'Etat se fai t i posleriori et au prorata dusieges obtenus il'Assemblee Nati6naleArticle 53Le financement exterieur des partis pol i tiques est interdi t.sous reserve des dispositions de l'alinea 2 du present article.Le financement exterieur de la part.icipation des membres d'unparti politique ides fOI-urnS ''internationaux ou etrangers deformation pol i lique de courte duree. tels que les seminaires.colloques, ateliers, stages, peut etre exceptionnellement admis


sur demande icrile adressie au Minislre ayanl l'lnlirieur dansses altributions.Article 54Est egalement interdi t tout financement des partis pol i tiquesprovenant de personnes morales ou d'etrangers installis sur Ieterritoire national.Article 55 . ,Les personnes physiques de nati"onaliLe burundaise peuvent fairedes liberalitis aux partis politiques sous· forme de dons etlegs, pourvu que l'origine licite de ces liberalitis puisseetre etablie.A cet effet, tout don ou legs d'une valeur annuelle igale ousuper i eure a cen t mi 11 e francs accorde en une ou plus i eurstranches, doi t iHre declari par son auteur au Ministre ayantl'trilerieur dans ses attribulion~ en en precisant la nature etla vaj·eur.L'auteur de tout don et legs vise a l'alinea precedent doit,dans les hull jours sulvanl l'acte de transfert, envoyer auMinistre ayant l'Intirieur dans .ses attributions, par voierecommandee, une copie du document bancaire par lequel 11accorde Ie don et legs a un parti politique.Un parti pol i tique beneficiaire de toulfaire une declaration au Ministre ayanlattributions dans un delai de huil joursde la liberalite.don ou legs doi t enl'Interieur dans sessuivant la receptionArticle 56Les dons et legs qu'une personne physique de nationaliteburundalse est autorisee a accorder a un parti pol i tique nepeuvent pas depasser une valeur totale annuelle d'un million defrancs.Article 57Tout parti politique doit ouvrir un compte aupres d'uneinstitution financiere installie sur Ie territoire national,I I est interdi t aux part.is pol i tiquesbancaire a l'etranger.de disposer de compt.e


Article 58Tout parti pol i tique doi t tenirainsi qu'un inventaire annuelinuneubles.une comptabi lite regul i erede ses biens, meubles ouTout parti pol i tique est tenu de presenterses comptes annuels aux Minislres ayanlFinances dans leurs attributions. <strong>II</strong> doitjustifier la provenance de ses ressourcesutilisation.au mois de janvierl'Inlerieur el Jese tre en mesure definancieres el leurTitre VIDES SANCTIO.NS·Article 59Sans prejudice d'autres mesuresadministratives, en cas detrouble a l'ordre public ou d'atteinte a la sQrete de l'Etat dufait d'un parti politique, Ie Ministre ayant l'Interieur dansses attributions peut prendre la mesure inunediatementexecutoire de suspension de toute activite du parti concerne etordonner la fermeture de tous ses locaux.La mesure de suspension ne peut exceder six mois.La decision de suspension est motivee et doH indiquer laduree. Elle est notifiee inunediatement au Representant legal duparti concerne et au Procureur de la Republique.Article 60Le· parti pol i t ique interesse ou Ie Ministere publ ic. peuventsaisir, dans les huH jours qui suivent la decision desuspension et de fermeture, la Chambre administrative de laCour supreme qui statue dans les deux mois qui sui vent lasaisine.-. -.:':..Le recours c~ntre la mesure de suspension ou de fermeture n'ontpas d'effet suspensif .


Article 61.Sans prejudice d'aulres dispositions legales, la Chambreadministrative de la Cour supreme peut, a la demande duMinistre ayant l'Interieur dans ses attributions, du MinisterepUblic ou de toute personne interessee, prononcer la nullite detout acte accompli par un organe du parti qui contreviendrait ala reglementation sur les parlis politiques, a l'ordre publicet aux statuts dud'i t parti.Article 62En cas de violation grave de la reglementation sur les partispolitiques, de troubles graves a l'ordre PUblic ou d'atteinte ala sQrete de l'Etat, Ie Ministre ayant l'Interieur dans 'sesattributions ou Ie Ministere publ ic peut demander a la Chambl-eadministrative de la Cour supreme de dissoudre Ie parlipolitique concerne.La Chanibre administrative dedemande de dissolution danssaisine.la Cour supreme statue sur lales deux mois qui suivent laArticle 63Sans prejudice des autres dispositions de la loi penale,quiconque, en violation de la presente loi, fonde, dirige,administre une formation pol i tique ou un parti pol i tique sousquelque maniere que ce soi t ou en fai t partie, encourt unepeine de servi tude penale de six mois a cinq ans et d'uneamende de cinq mille a vingt mille francs ou I'une de cespeines seulement.Sera puni des memes peines quiconque dirige, administre ou faitpartie d'un parti politique apres sa dissolution ou quiconqueaur.a poursuivi les activites d'un parli politique pendant sasuspension.Article 64Quiconque enfreint les dispositions9 a l3, 40 a 42, 44 a 47 deconformement a la loi penale.des articles 5. 8 alinea 4,la presente loi est puniToute infraction aux dispositions preci tees el non prevue parla loi penale sera punie d'une peine de servitude penale d'unmo 111 <strong>II</strong>. un.. al1n66 .. ~ d' Una ""'"nde dD daUx mill.. il. d! x m! 11"francs ou de l'une de ces peines seulement.


Article 65Quiconque enfreint les dispositions de la presente loi SUt- Iefinancement des parlis poliliques sera puni d'une peine deservitude penale de six mois a cinq ans et d'une amende egaleau double de la valeur du corps de l'infraction ou de l'une deces peines seulement.Le corps de l'infraction est confisque au benefice du Tresor.Titre V<strong>II</strong>DE LA DISSOLUTIONDES PARTIS POLITIQUESArficle 66La dissolution d'un parti politique intervient soit pardec i s i on de ses membres conformemen t aux s ta tu ts, so it pardecision judiciaire conformement aux dispositions des articles62 et 67 de la presente loi.Article 67Tout parti politique qui ne presente·pas ses comptes al'autorite competente pendant une periode de trois anneessuccessivessera considere comme ayant cesse ses activites.Le Ministre ayant l'Interieur dans ses attributions doitdemander sa dissolution a la Chambre administrative de la Coursupreme.Article 68La dissolution d'un parti politique ne fait pas obstacle auxpoursui tes jUdiciaires qui peuvent etre engagees contre sesdirigeants ou ses membres.


Titre VI I IDU COMITE DE CONCILIATIONArticle 69<strong>II</strong> es t cree un Comi tE, de conc 11 I at I on charge de ve ill er aurespect des regles de bonne conduite des partis pOlitiques.Dans ce cadre, Ie Comlte rappelle notamment a l'ordre quiconquecontrevient aux regles de tolerance dans les relations entreles partis pol I tlques et entre les parlis et les pouvoirspublics.Article 70Le Coml te de conc 11 I at I on es t compose de membres de 1 egues parleurs partis pol itiques a raison de deux membres par partialnsi que de trois personnalltes independantes dont au moins unmagistrat qui en assure la presidence.Les trois personnalltes independantes sont choisies par lesdelegues des partis au Comite de conciliation en tenant comptede leur problte morale et de leur sens de conciliation.Les membres du Comi te de conc ill at I on, des Ignes conformemen taux allneas precedents, sont nommes par Ie Mlnlstre ayantl'Interleur dans ses attributions.\Article 71Les reunions preparatolres a 1a mise sur pled du Comlte deconc 11 i ali on son t convoquees e t pl-es idees par un de 1 egue duMinistre ayant 1'Interieur dans ses attributions.Article 72Le Comlte de conciliation fixe son Reglement interieur.


Ti tre IXDES DISPOSITIONSTRANSITOIRES ET FINALESArticle 73Durant la periode qui va de 1 'entree en vigueur du presentDecret-Ioi a la tenue des premieres elections nationales,I"Etat pourra, dans la mesure de ses moyens, accorder, dans desconditions d'egalile, aux parlis politiques agrees, une aide ennature au demarrage de leurs activites.Les partis pol i tiques beneficiaires de cette aide ne pourrontni l'aliener, ni la convertir en argent.L'Etat pourra, Ie cas echeant, demander la restitution del~objet de cette aide apres la periode transitoire.Article 74Toutes disposi tions anterieures contraires a la presente loinotamment l' Arrete-Loi n° 001/34 du 23 novembre 1966, sontabrogees.Article 75A compter de l"entree en vigueur de la presente loi, Ie partiUnion pour Ie Progres National «UPRONA» dispose d'un delai detrente jours pour soumettre au Ministre ayant l'Interieur dansses attributions un dossier dans lequel i I etabl i t saconformite avec la presente loi.•


! .~ Article 76La presente loi entre en vigueur Ie jour de sa signature.Fait a Bujumbura, Ie mars 1992Pierre BUYOYAPAR LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE~,-:.LE PREMIER MINISTREET MINISTRE DU PLANAdrien SIBOMANAVU ET SCELLE DU SCEAUDE LA REPUBLIQUELE MINISTRE DE L'INTERIEVRET.DU DEVELOPPEMENT DESCOLLECTIVITES LOCALESLE MINISTRE DE LA JUSTICELibere BARARUNYERETSESebastien NTAHUGA


•••


Appendix J:Deerer sur La Presse


...... I'I" :"LA PRSSSS ~.UEURlnWILZ PRZSIDS<strong>II</strong>T 08 LA REPUBLIQtJ8,Vu' 1 c decre t-1oi nO 1/031 du 24 ·.)ctobre 1988 p:>r-::a:o t o:r-ge....,isationdes pouvoirs 1egis1at'if et reg1'2;nentaire ;Revu 1a Loi nO 1/136 du 25 jUin 1976 porta.'1t regleme.'1tati·J!lde 1a Pre:5se au BllrundiRevu 1e dec::-et-1oi n° 1/4 du 28 fevTier 1977 i.'1stituant 1'"",:>n';po1e de 1'Ztat sur 1a Radiodiffusio.'1 et 1a Te1evisi'Jn ;port?~tVu 1'ord~nna.'1ce ministerielle n° 093/141 du 26 a.Jut 1968creation a'une carte de pre sse au BurundiRevu 1'ord·~nna.'1ce ministerielle n° 580/370/88 au 13/12/1980p.)rtant certai..'1es mesures d'execu"i,orl de 1a Loi n° 1/136 au 25 jui:11976 reglem~'1"a.'1t 1a Presse au BU~'1di ;Att~'1du qu'i1 convient de reg1~"enter 1'exercice de 1alib'2rte 'de 1a presse et de definir 1es clroi ts et devoirs desfe ..~es:>::l;1sables des pUblications et des journal is t es.Sur proposition du Hinistre de 1a Communication, de 1a~1 ture et. des Sports ;Apres avis con.forme riu C\)nseil d~s"Mi.nis tresD '" C RET E;,,\PITR::: I DISPOSITIONS GSN8R..!.ES....... ~icle ,'. Le p!"es~:1t ·decret-loi s'applique a tous l~s O=-g211.zS tiep'ress~ pub),.i§s,. iiltr:)duits,' dis't!"ibl..~es Oll ~is <strong>~~</strong> V~:lt·= au"'-~ Durundi"'qu'?lle qu'·;:n··;-~it ·la. E'ormc : ecz-it€,' parlee, .filmeeeu tele\Tisee~'DSS D!'1QITS 81' D:::V0I::!S D~SR£SPOHS.~.5LES" "


:::'cl~ .;: Sa.."1S ?:"ejudic2 des disPQsitions de 1 'a::::-tfc2e 25 C·olpresent decret-l oi, tOut e pers'Jnne a 1a 1 ibQ.r"Ce d' exprimerses opinions par la voic de 1a pressa et calle derccherchcr f de r~c2voir et de cOm:"lluniqU ';!" des informationsde quelqu~nature que ce soit.:icl!: 5: Le journalis'te est libre de charchcr les informatiJnset de lcs diffUser par un moyen approprie qu'il se cnoisit.Il est tenu a 1'ethique et au secret prol'essionn"l. <strong>II</strong> n"doit pas reveler les sources de ses irJormations confid~tiClles,.sauf sur reGUisi~ion exp<strong>~~</strong> ~'une ~ut~ritejudiciairc com~etante.: iClc 6: No'':''obs't-ant:l(!" "coIi t:mii-'de':l! article' 35'.dupr~·s·e:...;: t"d"ecre-t.:",.}0l;.:iWc<strong>~~</strong>e,::R<strong>~~</strong>~'~\?,~:>~b'i'i7·~:,d<strong>~~</strong>;,:~n .• :j~.t¢nal:.ou.diffuseQl....- dans unc e-nis's ion""audi ovi su ell·e-·rie'ipeu tporter . att


C:~:t ~ d,.:s ':G:::'l::"~cs q-...:.i le'..:.:; so:-.~ CQ~S~-.::iE:.S,::,,::· \7"::;:"dl~C'2';);:".?li!" l~'';:' :7,::'ssi-::;~ CCS ':eci:::.-i::es s~!"':>::::: ?!"€c.:se2S1a:119.: Les journalist2s burundais p2~v~nt dirigor, ou S'af!iliera toute'organisation profc=ssicnnclle a l'echelo!1cqrnmunal, provincial, na tional, ~egi cn~l,mondial.'continental ou:c1~ 10 : Les contrats d'cxclusivite pCuv~1t ~xist2r~ Cependa~t... __ .-.. 1.25 m;!surC'5 c1.e protccti.)n n" doiv2nt pas c::>nduire a ireil1e:r­·~u e'TIpeche:-, par un monopol~ d'ir..formation, la difi'usi:lnaupres du public, de nvuv~lles sur ·d~s even~ants ?u d~s'demarches el' inter~t general de pa!" l~ur imp,)rtallc~ et l~urp.)rte~ ct qui SO:it \;!ss~'1ti::1les P)u!" 'form2r les :Jpinions~t les decisions. l1s nc d0iv~nt pas non plus ~xclure lesautr~s organes de prcss2 d I acced<strong>~~</strong> aux m~ilQS .sourc~s. d I iliformation.:cl...::·', : Les:jo'u.r"ry.aiistcs"etringers·.doiv02nt, pour exerC12!' aUJ;' •.*•••••••.••••••• •••••• q,.Burundi;· .~tr8 ·acc·rcdites par 100. Ministr" ayant la Cor.';luni-.'. 'ca ti;n···da.ns--s~·s att:r:ibuti:,ns-'apresavis' d';' Consciil Na ti.:'J1aj)'. ~·:··d~· ~l'~'" "c~;i<strong>~~</strong>~ic~t'io;';;~ Ladit:;:· .. ac·credita~i:ln P2ut 'etre r2tir~Q1'_af<strong>~~</strong>ut.:i!oment·lorsqUe H j.:nlrnaliste a e~-=r~int 1es··disP:>'!~ s:!. t10ns ·pertirie...~t~·s·--du· pres;:mt ':dec::"'~t-l oi'~- .'... ' ......,~ {;::.?>. '.<strong>~~</strong>:~:'.. ::;. . .........-.·.cl::! 12·:; En vu e.. de :ravoris>2r l' eclosi':>l1 ~t l' ep2..."1:)uiss znc..'1t ci~ 1a, ~."p!'e'ss2 pr.ivee,· 12 G':)u<strong>~~</strong>rne.'ile..'1t etudi~ra les p,:,ssibilitesd' accord-2:' aux prOJ71ot .:!urs certains ava.."1 tages . i'iscaux sel.::>nles cas qui 5cront p:r-ecises par decret.i,'TR3 <strong>II</strong>! DE: LA ?U3LICATION ;:;T D8 LA DIF'F'U5IOl-I..:,' ___.. •."'·3:I .. : ... ,.' ;·::i!'l.is'trc ayD...'1': 1a C:;:;'..';1t:-"1ic-ati.)":1 da!"!s s~s attribu'tio:1S ..·"s.:.2<strong>~~</strong>~ 2.ut:>risati~:-:.· 2St acc'.)rde2 r.;·')Y~:1.."1a:1t 1a w~n"CiJn d~si~:dica'Ci:;;-.s sui"vt!.::ltes :;) 1'2 eC'!"it,..'


4) l' ac.:--25se cc,7,?le<strong>~~</strong> c:..1 Si'::S2 C.:! la p:..:jlica::'-=:::-:5) U!': "!x~T.?lci=-,2 des s'::c.i:t.!i:s C2 1z. sociEte o~..:. ce l'2.sso~i~tionpreal~bl~o<strong>~~</strong>t notc?~ie si l~ jo<strong>~~</strong>al au l'ec~i~'i,,::::~,pe!'i.)diquc est .:!xpl,:>i te par \'!;1~ societe :.:lU un:.:- ass?ciati:Jn.:icl~ 14 ; L'cxploitati,")n d'une ag,~nC2 d..2 pr~ss.:=, a partir dut2rritoir,~ c1u Buru:lci, cst: S:>U1ilis .. ~ a U,!'l(; aut')!'isati'?npreal2!b1.~du r.1inistr.: ay2!.."It 1a Commu."Iica1:i;)n dans scsattributions apres avis du ·C::lns·~i1.._... _.. Corrununica tion.Uati)na1 de 1aC~tt~ aut:>risati:m <strong>~~</strong>st s,Jllicite~ par l~ geran't :>u 1..2dir,..::ct<strong>~~</strong>!"' r~sp-.:>nsab12 d~ l' agcnc..:.:::::11-2 2St sow,lis,z aux c;)ndi ti::tns suivantes1) l'id~"Itite du o~ d~s pr)prietairas 02 l'.:ntr.:pris22) l~s statuts ct l'ac:c c0nstitutif s'il slagit d'u<strong>~~</strong>societe ;3) 1~ cahicr de4~harg~·rclatif a 1a natur2 des pr)gramm2s4) 1a missi')n d2 1 ',"-";tr~pris


LJ!"Sq"J.:2' 1c c:2.:7I.~d::u!"'!"'.'es: p2.S satis':i!it de Ie. cecisi):1,i1 p~Ut saisi!" 1a ju-:,idici:i')~ c );,1petE!lte.~ : Lorsque l,~s articles ne s·.l:'!t ·pas sia-nes de leurs.'.ct icl'~ , 9 :auteurs, lc o~rant ou l~ direct2ur resp~nsablz d0it' fair2c)nnai.tre l'identitc des aut:urs j, t'Jt;te requisiti)n dz'11 autJrite jUcJi'ciairc c"Jmpetcnt02~1.:>. r~sp.lnsabili te civi1·(! de l' edi teu::-, mfun~ s' i1 figure· .. ·:~:·.~·~'"':":=:· .. ·c:1.:lns Un cadr:~ part<strong>~~</strong>ulicr,. rcs~rve aux l~c;:tcursJ auxaudi t:,urs at· telespectateurs' ainsi qu' aux int:el'v2..'1ants °A ~,)u c:>llab:)rl.lt~urs ~xteri.?'urs meJil~. Jccasi):1.n,·;ls.T)ut articl:! )'.1t.lute emissi.:m 2.'1gag:: 1a rcsp:msabilit:ep~nal~ de l'aut2ur )U du Jir~cteur rcsp)nsable de 1apub1icati)n )u d~1a diffusi)no-ticl ~ 2·J : Lc r-1inis"trc ayant 1a C)nrnunicati.Jn dans 5ZS attributi~nspcut i~t<strong>~~</strong>dir~ 1 'introduction, la circ~lati)n at l~distributiJn ·Ju 1a vcnt.:? au Burundi d.:?s j .lul'naux, des·pc?riodicru\~s01\ tout autl'''' ecrit ou pr.lgrammes qual'ld i1s··p:>rte"t att~i:n:0 a 1 'ordr~ et a la moralire publics.~.: .L2Si.syspensi )"S et i:'!t2!'dictio:'1s prevues par. l~.... :::.:..: '~.,:pres2..'1t decret-loi ser:')nt provisoire:nent cxecut.jir-2s.:~. - ...... .. . .' .':'~":<strong>~~</strong>·'i:~·":':


"23dep·')t legc::l ce c..;'.,..;.x ~x.::::-.?lai=-::s G'.;.?~S G-"':' ;·;i..-.iS~E:=-2 a:/c:-.::la C.ji7i.7.l: . .!1icc.tiXl Ca..~sS2S ct:::-iol.:'[i..);1S.ITRS IV DU DROIT D::: RE?ONS8 ZT DC; R8CTIF'ICATI·JNi :>11 ! Du Dr)i t de re?:ms~cl~ 24 :.=:..::-=-..:.)U ,physiqu.:: a Qxpri.i1~:r un ~ :Jpi:1.i·)n dif£er~lte ad c~ll~ quia p)rte att,~intt2 a sa p:..:rs")nn'.:! ·:)u a s.~s i11ter~ts dans Ul1-2publicati)n de pr~ssc:lU dans un pr'grar.un2 auC\i :>visu,~l.cl~ 25 : Sans prejudic:~ des uutrcs v)i..2s d2 c1r.)i t. t .:lurep~!"s':mne physiqt..:.~ ')U lil)ral:.:: ci t'e.:! n':>mina tiv':'-'TI~'I'1t .)u irilplicit~rl.:!!1t desig~1e~ da.'1.s un ecrit p~ri "diqu·~,· illustr~ )u pas,')U' dans, 1.t!1~ei.1issi")n raci..:>diffus€2 ..)u televise.2, a 1..; dr")itQ..:! :r:::::Qu2rir l'ins.2!"'ti.:m. ,)u 1a dif.fusi~n d I un~ rep )ns~ clansl~ m~c peri)diqu~ "u t.<strong>~~</strong>1S 1a m~',l~ emissi.)n •. =lc 25'.: La r2qu:t~ d I ins~!"!:i.,)n .)u d~ diffusi)n cl.:>it: ~t:!"'~adz'~ssee au dir~c't:2ur clc la. publicati 'n .)u d..:! la stati.:m. d~ rncli) ct/)U d~ tele'visi)n par lC:tt!"~ rec ))'n.';l2....'1ce-2 avec2·:?:s r.lt:::""!.':::i.:>:tl.ssuivant:~sa) le n )f:1 ct 1,:; nUiiler, eu j .)urna1, la sta-ci:ln d~ :::--acii.).. ~"t )u d,:; tc!levisi.Jn c:>:1C~rne5 ;'.' .b) le titr.2 .Je llarticl~ JU I,:; nT.'l d~ 11 emissi.)n c::mt":!:ites~insi qU:2 l"a c1at~ 0:2 publicati)n :>u Ilh.2ur:: d.:; di.f.fUsi)n.. ~.c) ~'idc~tite c<strong>~~</strong>plet~ du <strong>~~</strong>quer2nt, S)n d:wici12, sa.rais.Jn )u sa de!'1::f,linat:i)n sicialc :::;t 1a qualite du,':signutair2 cl~ 1a d:2..'"i1and~ s· il s· aa-i t. Wi un~ p2rs )11..""l:~m,:)ral~.- .. ::;l~ 27·. ·L~·c.1ir~ct~ur d,;: 1a publicati.):'l .=:st.t2:1U c' ii1serir la)~F~B,:>:1s.c dans 1,:, plus p::'Jc!1ain· .nu::,,~,rJ publH apres rec~pti):1.::".~:~ .. 1 Cl rep ")ns.=: ?U bur..:?u eu j .)ur~1al .~ ~'lticr, S2.l15 int;:-rcalatixl.~ Ie. i71~:~= plac~ .:.: ~ans 125 17lZ:i~S car2.cter~s qu~ 1.:: t.2X<strong>~~</strong>::";.:~·...:..:!l .::!ll·~ S 2 rap? ):-~·2.._...; ".. . , .. ' .\\.. .' .,.. ' .. ' .. ' .. ~ ~ .':.: .. '-_._- - .. :::-:.:;'~>: ;!


J:'s 1..:- c?.dr~ l:O S2S fcncti)!:.s.. ,n' , , ..., -,- .. n, ._ -,' .. ' ... '-, ~ .


,-e (Je::-ant ou 1"- c1i::-~ct"ur de l'entrepri·se de pr


]3 : So:: t .:-.bro0ees tOUt2S disposi 'Cions Q."1tt::-ieu!"escontT.J.ires au pr(~se!"'.t dec!'et-':loi, not? ..."TU7l0nt 13 Loidu 25 juin 1976 porta:'lt reg1Qr,'C!.'1,tilticn d2 1a ?r~ss2etnO 1/1](.Burundi ,~t 1;:, d"cn~t-1oi nO 1/4 du 28 fevril2!' 1977 ilOstitUOlntIe mO;10pole de l' Stilt sur lil rildiodif1"usion 2t 1.:;t'~l "vi s iO:1 •f\rticL.~ 39: L2 j"·iillistr:: aycJ..."1t 1.;. Ccmil1ul1ic2tion dl\ns se~ attribl:­tions cst charv


••


Appendix K:Burundi Government Assistance Request


DEMAND:: D'ASSISTANCE A L'ADRESS:: DE LAFONDATION INTERNATIONALE SUR LES SYSTEMES EliX:JCRAUX" .NOTE PRELlMINAIRE SUR LES DOMAINES D' INTERVENTION ET LES TERMES DE REFERENCE.L'experience burundaise en matiere d'elections a demontre que le pays n'apas besoin d'assistance au niveau des moyens humains.En effet,que ce soit le travail d'elaboration des textes legislatifs etreglementaires ou celui de l'organisation et du deroulement des elections, le Burundidispose de moyens humains competents et en suffisance.Toutefois, quand ~ 'on considere les aspects materiel et. financier lion se'rend compte de 1a necessi te d I une assistance dans ces domaines.La Fondation Internationale sur les Systemes Electoraux pourrait donc fairebeneficier le pays de son assistance plus particulierement dans les domaines ci-apres :1.- DOMAINE DE LA FORMATION.Ce domaine d'intervention est tres important. 11 comporte'en effet deuxvolets : la fonnation de la population et celle du personnel technique intervenant dansles operations de vote.a) Formation de la Population.La formation de 1a population ntest rien d'autre que I'education civiquedont la population a tant besoin pour faire sienne l'essence meme des elections et jouirainsi de ses droits politiques.Chez nous, le premier aspect de l'assistance dans ce domaine consistera. en la traduction en Kirundi des textes legis·latifs et regiementaires relatifs, auxelections avant d'en assurer une large diffusion a travers tout le pays.La traduction de ces textes en langue nationale se justifie par Ie Simplefait que la tres grande majorite de l'electorat burundais est rurale et paysanne.E11e parle le Kirundi - langue nationale et une partie'd'entre elle lit Ie Kirundie:b) Formation du Personnel Technique.Les operations de vote mobilisent un grand nombre de personnel qui serapproche de 7.500 personnes aujourd'hui. Ce chiffre comprend: les inscripteurs aurole d'electeurs, les bureaux electoraux, les commissions provincisles' electorales, lescommissions nationales d'organisation et du deroulement ainsi que celle de verification.


les i:-:.:e:--'/e:-:'2.:1:s ~·a;le:1t. :::.£:- ;-:;e:ne la;-:sase, Cette for;.:ation est. c'autc.nt ~l'..!s i;;cis~e:1-~a~le quand l'c~ <strong>~~</strong>sse d'<strong>~~</strong> exe;cic~ electoral relatiye~ent. simple COfr~e un referendumou une election presidentielle a candidat unique a un exercice e~ec'toral plus complexecorrme les elections legislatives ou preSidentielles dans un contexte, multipartiste.Cette formation se materialiserait par l'apprentissage des techniquesde l'operation qui revient a l'application des dispositions du code electoral ainsique les decrets presidentiels, arretes du Premier Ministre et,les ordonnancesministerielles qui en decoulent.La me thodologie proposee est celle qui privilegierait d'abord la formationdes formateurs pour que soit sauvegarde le principe de l'effet multiplicateur dans,la formation.2.- DOMA1NE DU TRANSPORT.Le transport des hommes, du materiel et des equipements'constitue luiaussi un volet tres important dans l' operation de vote.,•Au Burundi, la Commission Nationale Electorale s'est toujours rabattuaux moyens de transport de 1 'Etat mais force est de reconnaitre que cette requisitionhandicape enormement la bonne marche des services de l'Etat pendant. la periode electcrale .11 importe ici de signaler qU'une periode de trois mois separe le debutdes preparatifs des elections du jour du scrutin. On comprend des lors combien estgrande la souffra~ce des services publics a qui on prive les .moyens de deplacementsa des fins electorales.L'assistance materielle qui irait dans le sens de soula<strong>~~</strong>r les servicespublics en matiere de deplacement lors des exercices electoraux consisterait en lafourni ture d I ~n nombre de vern.cules_ tout terrain dont Yoici la ventilation.~OMMISSIONNATIONALE ELECTORALE.generalement composee de 34 membres dont le President et le Vice-President.Comme le pays est subdivise en 16 entites provinciales dont la Municipalite de Buj~l'organisation consiste a affecter deux membres par province pour l'encadrement de cesentites administratives. Il Y a donc lieu de disposer de 18 vehicules.COMMISSION DE VERIFICATION.Elle a la meme taille que la Commission Nationale Electorale car, endehors du president et du vice-president, deux membres se chargent de la ve;-ifica:iondu deroulement du scrutin dans chaque province.La aussi un nambre de 18 vehicules tout terrain e~tnecQD:Qire.


'.,S:':C?£TAR!AT DE LA CO<strong>~I</strong>SSION NATIO!~ALE ELECTOR;'!..::'.son tou~se tote d'un personnel d'apPui. 11 est impor:ant qu'h ce ,niveau liondispose.d'un vehicule pour 1e transport de personnes type mini-bus et deux grandscarnions de 10 a 15 tonnes et deux carnionnet tes' ( 2 a 3 tonnes) ,COMMISSIONS PROVINCIALES ELECTORALES ET BUREAUX ELECTORAUX.A ce niveau nous demandons un minimum de cinq vehicules par provincecomprenant 2 vehicules tout terrain de transport des personnes,2 carnionnettes de 2 a 3 tonnes,carnion moyen 7 tonnes)soit 80 vehicules pour toutes les provinces.5 + 80= 121 vehicules.Le total de l'assistance en moyen de transport serait done de 18 + 18 +Cette requete n'est pas du tout exageree car aujourd'hui l'Etat du Burundimet en circulation un nombre de vehicules qui approche un millier.L'assistance en ce domaine vienarait donc ?ppuyer les efforts duGouvernement et non les remplacer.3.- DOMAINE DE LA COMMUNICATION.Lors de l'organisation des elections nous avons eu des difficultes decommunication avec les provinces et les communes du pays.En effet, des [ois on se heurte a un encombrement au niveau des lignes telephoniquesvu la sollicitude de celles-ci, ou alors elles ne fonctionnent pas du tout.<strong>II</strong> y a merne une province qui nlest pas encore dotee de telephone, c,'est .curieusementla province de BUJUMBURA meme si elleporte le nom de la capitale.Auta~tde difficultes de communication qui nous font ressentir lesbesoins de postes emetteur-recepteur pour que les organisateurs puissent communiquerfacilement.Une dotation minimale de pastes emetteurs-recepteurs comprendrait- 34 pour la Cmmnission Nationale Electorale,34 pour la Commission de Verification,2 pour le Secretariat au personnel d'appui,- 16 pour les premiers responsables provinciaux de I'operation du vote._ 113 pour les premiers responsables communaux de l'operation du vet,e.soit un total de 199 pastes que nOus arrondissons a 200.


~au<strong>~~</strong>ait ~a~te~ ~ l'esp~it que corn~te tenu de la de~sit~ de Ia ~opulation et Iesauci de multiplier les bureaux de vote pour faciliter 1a tache a 1a population,Ie nombre des bureaux de vote ira toujours croissant.4.- DOMAINE DE L'INFORMATION.Le Burundi n'a aUCune experience de l'informatique en matiere electorale.<strong>II</strong> est toute(ois conscient que les operations de vote doivent actue<strong>II</strong>ement recourira la techn'ique informatique pour requerir Ie maximum de precision;En l'absence de cette experience, nous laissons aux speci'alistes de IaFondation Internationale sur les Systemes Electoraux, Ie soin de nous presenter,sur base des donnees en leur possession, les suggestions qui cadreraient a nos realices.Dans tous les cas et quelque soit la population, Ie' tout'de'vraitcommencer par la formation du personnel,burundais en cette matiere .,.'CONCLUSION.En attendant une requete chiffree, tels sont les domaines d'assistanceque Ie Burundi soumet a la Fondation Internationale sur les Systemes Electoraux.COmme deja dit dans les lignes precedentes, cette a~sistancematerielleviendrait appuyer les efforts du Gouvernement qui restent d'une importance capitale.Nous citerons a titre d'i11ustration :* 1a conception des textes Iegaux et reglementaires,• Ie payement du personnel,* l'impression des documents,• 1 'alimentation 'des vehicules en carburant........ pour ne citer que quelques volets.A cela s'ajoute la participation de la population dans la constructiondes isoloirs qui selon I'avis des visiteurs etrangers sont d'une efficaciteexemplaire a assurer Ie secret du vote merne s'ils sont construits en materiaux locaux.==========================

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!