12.07.2015 Views

LAVAVASSOI E SISTEMI DI TRASPORTO - TRAYWASHER ... - TOP-K

LAVAVASSOI E SISTEMI DI TRASPORTO - TRAYWASHER ... - TOP-K

LAVAVASSOI E SISTEMI DI TRASPORTO - TRAYWASHER ... - TOP-K

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pannello comandi elettronicodi semplice utilizzo, permette di controllare le temperature di esercizio e lostato della macchina grazie al sistema di autodiagnosi che segnala eventualiallarmi relativi ad anomalie termiche e funzionali in accordo con la normativaHACCP.·Electronic control panel allows to monitor the working temperatures of themachine and its status, thank to the self-diagnostic system, that displayseventual alarm signals for thermal or functional malfunctions, according tothe HACCP norms.·Panneau de commande électronique de simple utilisation, il permet decontrôler les températures d’exercice et l’état de la machine grâce ausystème d’autodiagnostic qui signale les alarmes relatives aux éventuellesanomalies thermiques et fonctionnelles en accord avec la norme HACCP.·Elektronische Niederspannungs-Bedientafel. Die benutzerfreundlicheBedientafel erlaubt die Überwachung der Betriebstemperaturen und desMaschinenzustands dank des System der Eigendiagnose, das eventuelleTemperaturabweichungen und Betriebsstörungen in Anlehnung an die HACCP-Normen anzeigt.·Panel de mandos electrónico fácil de utilizar, permite controlar lastemperaturas de funcionamiento y el estado de la máquina gracias a unsistema de autodiagnóstico, que señala anomalías térmicas y funcionales deacuerdo con la normativa HACCP.·Электронная панель управления при низком напряжении с индексом защитыIP65 изготовлена с мембранной клавиатурой для того, чтобы облегчить чистку.Проста в эксплуатации, позволяет контролировать рабочую температуруи состояние машины благодаря системе самодиагноза, указывающей навозможные сигналы тревоги, связанные с термическими и функциональнымианомалиями, согласно нормативам НАССР.Lame d’aria, alimentate dalle turbosoffianti, posizionate sia sopra che sotto il nastro.·The turbo-blowers feed the air nozzles positioned on the sides and in the lower part of the belt.·Les turbosoufflantes alimentent des lames d’air positionnées latéralement et dans la partieinférieure du convoyeur.·Die Turbogebläse speisen Heißluftduschen, die seitlich und im unteren Bereich desBands angeordnet sind.·Los turbosopladores alimentan las láminas de aire situadas lateralmente yen la parte inferior de la cinta.·Турбовоздуходувки подают воздушные струи через отверстия, расположенные по бокам ив нижней части ленты.HACCP monotoraggio optional. Su richiesta è disponibile il software di gestione dei dati,con possibilità di accumulo in memoria delle informazioni.·Optional HACCP monitoring. A dedicated software to manage and strore the data flow, available on request.·Option monitorage HACCP. Sur demande: logiciel de gestion des données, avec la possibilité de mettredes informations en mémoire.·HACCP-Monitoring (Optional). Auf Anfrage ist ein Programm zur Datenverwaltung und Aufzeichnung derInformationen verfügbar.·Opcional: monitorización HACCP. A petición se instala un software de gestión de datos con posibilidad deguardar las informaciones en una memoria.·Опция мониторинга НАССР. По заказу поставляется программа управления данными, с возможностьюсохранения информации в памяти.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!