12.07.2015 Views

Repères n°5 - mars 2008 Musiques du monde en ... - Arcade PACA

Repères n°5 - mars 2008 Musiques du monde en ... - Arcade PACA

Repères n°5 - mars 2008 Musiques du monde en ... - Arcade PACA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10 | créationJuan CarmonaAksak© cktre© José AssaJuan Carmona, le flam<strong>en</strong>coaux couleurs <strong>du</strong> <strong>monde</strong>Pour le guitariste de flam<strong>en</strong>co JuanCarmona, qui mène une carrière desoliste et de créateur, "un musici<strong>en</strong> quicherche à faire de la musique flam<strong>en</strong>cadoit avant tout retrouver sa culture".Ce qui explique ses li<strong>en</strong>s très forts avec desartistes andalous, d’étroites collaborations,de nombreux voyages et la composition actuellede sa compagnie, Juan Carmona Grupo,autour de sept musici<strong>en</strong>s andalous. Unr<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t qui s’explique par son besoinde changer et de se nourrir autrem<strong>en</strong>t("les musici<strong>en</strong>s andalous, idéalem<strong>en</strong>t, sontles bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>us"). Grâce à un langage communet à des codes connus de tous, grâce àl’excell<strong>en</strong>ce de ses musici<strong>en</strong>s, Juan Carmonapeut donner vie à ses créations originales età ses nouvelles compositions, quitte à <strong>en</strong>étonner plus d’un. "On peut faire partiedes musiques traditionnelles et créer sanscesse des palettes nouvelles, des couleursnouvelles" remarque Juan Carmona quidéf<strong>en</strong>d l’idée que la création et la compositionsont ess<strong>en</strong>tielles et fondam<strong>en</strong>tales, aupoint de se frotter à d’autres musiques commecelles de l’Inde ou <strong>du</strong> Liban… Mêmesi le succès international de son albumSinfonia Flam<strong>en</strong>ca (Nominé <strong>en</strong> 2007 auxLatin Grammy Awards "Meilleur albumflam<strong>en</strong>co de l'année") l’a <strong>en</strong>traîné outre-Atlantique,Juan Carmona opère un doubleancrage régional à Toulon où il est professeurau Conservatoire, et à Ollioules où ilest directeur artistique des Nuits flam<strong>en</strong>casde Châteauvallon. C’est là qu’est née cettemanifestation artistique, culturelle et populairebasée sur la mixité des publics etdes artistes. En effet, fort de sa prés<strong>en</strong>cesur le bassin toulonnais depuis quatre anset partant <strong>du</strong> constat "qu’il n’y avait pasou très peu de lieu de diffusion et de pratique",Juan Carmona a eu <strong>en</strong>vie de créerune dynamique autour de la musique et dela danse flam<strong>en</strong>cas. Sa r<strong>en</strong>contre avec leCncdc Châteauvallon a fait le reste qui lui aouvert ses portes <strong>en</strong> 2007 pour un premiergalop d’essai, transformé <strong>en</strong> juillet <strong>2008</strong> <strong>en</strong>trois soirées de concerts où se pro<strong>du</strong>irontde nombreux artistes locaux, régionaux etinternationaux. Juillet <strong>2008</strong> sera égalem<strong>en</strong>tl’occasion de découvrir sa nouvelle créationaux côtés <strong>du</strong> peintre Robert Di Credicoqui proposera une performance librem<strong>en</strong>tinspirée de sa musique. Mais les Nuits Flam<strong>en</strong>casde Châteauvallon sont bi<strong>en</strong> plusqu’un événem<strong>en</strong>t éphémère : elles s’inscriv<strong>en</strong>tdans un travail de s<strong>en</strong>sibilisation m<strong>en</strong>étout au long de l’année au Conservatoire etdans les écoles, avec des ateliers hebdomadaireset des master class, et dans les quartierstoulonnais à l’occasion de r<strong>en</strong>contres."Petit à petit, constate Juan Carmona, unpetit milieu flam<strong>en</strong>co s’est constitué ici. J’aivraim<strong>en</strong>t l’impression que la population gitaneet maghrébine s’intéresse à la musiqueet au chant flam<strong>en</strong>cas". Et d’ajouter : "j’ai lachance de voyager, mais je constate que lesmusiques <strong>du</strong> <strong>monde</strong> r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t un réel <strong>en</strong>gouem<strong>en</strong>tdans la région. J’ai vu ce secteurgrandir doucem<strong>en</strong>t et l’exist<strong>en</strong>ce de nombreusesmanifestations, comme la Fiestades Suds, ont fait avancer les choses".www.juancarmona.comAksak, aux sourcesdes BalkansDans le paysage des musiquestraditionnelles d’Europe Ori<strong>en</strong>tale, etplus largem<strong>en</strong>t des Balkans, Aksak sesingularise par son travail de créationnourri à la source des standards."Il existe un ferm<strong>en</strong>t qui nous permet debeaucoup écrire et pro<strong>du</strong>ire, explique IsabelleCourroy, et notre travail développede plus <strong>en</strong> plus cet aspect-là. D’ailleurs,notre dernier projet "Portraits" est constituéess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t des compositions dechacun d’<strong>en</strong>tre nous". Dans la région, Aksakconserve une position particulière carle patrimoine étant extrêmem<strong>en</strong>t riche, lepremier geste de tous les musici<strong>en</strong>s occid<strong>en</strong>tauxest de le repro<strong>du</strong>ire <strong>en</strong> toute fidélité.Ce dont se déf<strong>en</strong>d Isabelle Courroy :"grâce à la maturité acquise depuis 18 ans,Aksak a su s’émanciper, aller au-delà, <strong>en</strong>trecréation et tradition". Une appropriationqui permet à Christiane Ildevert, PatriceGabet, Lionel Romieu, Philippe Franceschiet Isabelle Courroy de se retrouverau sein d’Aksak tout <strong>en</strong> traçant leur proprechemin.Dix-huit années se sont ainsi écouléesrythmées par un travail régulier, un dialogueet des r<strong>en</strong>dez-vous hebdomadairesjamais rompus malgré les tournées, dansun esprit de chantier perman<strong>en</strong>t. Cette"assi<strong>du</strong>ité unique" n’exclut aucun voyag<strong>en</strong>i aucune r<strong>en</strong>contre, bi<strong>en</strong> au contraire,chaque musici<strong>en</strong> ayant "une cible musicaleou instrum<strong>en</strong>tale" et un c<strong>en</strong>tre de prédilectionparticulier qui <strong>en</strong>richiss<strong>en</strong>t la pratiquecollective. Quand Aksak ne voyage pas àIstanbul pour travailler sur des textes deNicolas Bouvier, ce sont des "figures <strong>du</strong>Kaval" qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> France. D’ailleurs,le groupe prépare ses 20 ans et espère recevoirune nouvelle fois des musici<strong>en</strong>s et desdanseurs des Balkans car à l’éphémère, ilpréfère tisser des li<strong>en</strong>s et inscrire son travailde création dans le temps… IsabelleCourroy se réjouit de l’adhésion actuelle <strong>du</strong>public et des professionnels pour les musiques<strong>du</strong> <strong>monde</strong> qui correspond, selon elle, àla richesse même de ces musiques et à leurénergie, mais elle constate néanmoins ladomination de certaines esthétiques : "lesmusiques urbaines et les fanfares occult<strong>en</strong>tun peu l’exist<strong>en</strong>ce d’autres réalités, d’autrespratiques peut-être moins aguichantes…".Comme la flûte Kaval, par exemple, quia "une force rustique et une flamboyance<strong>en</strong>core trop méconnues". Et de regretter lafusion actuelle des g<strong>en</strong>res musicaux qui faitperdre leur âme à certains, tout comme lemanque d’ouverture des festivals à des famillesd’instrum<strong>en</strong>ts moins commerciales…www.aksak.org[Collection Repères n°5 - <strong>mars</strong> <strong>2008</strong> - © <strong>Arcade</strong> <strong>PACA</strong>]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!