13.07.2015 Views

smedrix 2.0 - Swissrescue

smedrix 2.0 - Swissrescue

smedrix 2.0 - Swissrescue

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7.2 Check-list – Transport de patients ventilés SMEDRIX <strong>2.0</strong>Préparatifs avant le transport:o Coordonnées du patiento Poids du patient (considérer le poids autorisé pour le véhicule, ou plus précisément la charge)o Le patient est-il ventilé? Si oui, comment?o Veiller à avoir du personnel qualifiéo Veiller à avoir un véhicule adaptéo Le véhicule est-il entièrement paré pour l’intervention? (Carburant, ...)o Moment du transport et durée prévueo Hôpital de destination (heure d’arrivée prévue, information sur le trajet et localisation exacte du service)o Obtenir la confirmation de l’admission à l’hôpital de destinationo Etablir le degré d’urgenceo Calculer le temps de déplacement du lit au véhiculeo Le cas échéant, accompagnants supplémentaires: proches, personnel des soins intensifs, médecino S’assurer que la quantité d’oxygène est suffisanteo Les médicaments supplémentaires nécessaires sont-ils là?o Prendre au besoin d’autres appareils après les avoir vérifiéso S’assurer de la compatibilité du matérielo S’assurer de l’alimentation électriqueo S’informer sur la situation du trafico Parle-t-on une autre langue au lieu de destination? Douane? Passage d’une frontière (documents nécessaires)?o Vérifier quel hôpital entre en ligne de compte pour une halte sur le trajetAspects médicaux et activités au sein du service ou au chevet du patient:Constat de la situation générale Répartition des tâches et définition des responsabilitéso Quel est le problème? o Qui est concerné?o Qu’est-ce qui a déjà été fait? o Que faut-il faire?o Qu’est-ce qui a été atteint? o Qui fait quoi? (attribution des tâches et des responsabilités)o Qu’est-ce qui est nécessaire? o Qui est le médecin transmetteur, qui le médecin receveur?o Aide nécessaire de la centrale d’appels sanitaires urgents?o Qui informe les proches?Rapporto Raison du transferto Diagnostic et diagnostics associéso Evolution de la situation et état actuelo Maladies infectieuses?o Monitoring spécial ou thérapie à l’aide d’appareilso Paramètres de ventilationo Voies (lesquelles, où?)o Médicaments / perfusions (à quoi peut-on renoncer?)o Dosage des pompes à seringueso Médicaments de réserve pour urgenceso Narcose, circulation, etc.o Complications attendueso Limites de traitement (le cas échéant, DNAR)o Transportabilitéo Revérification concrète de la réserve d’oxygènePréparation du patiento ABC sur le patiento Vérification de toutes les mesures en courso Compléter les mesures ou réduire leur nombreo Amélioration des fixations si nécessaire, p. ex. tube, voieso Changer l’équipement ou l’emportero Raccordement au respirateur de transporto Vérifier évent. la ventilation par gazométrie artérielleo Déplacement (p. ex. sur matelas à dépression)o Raccordement à d’autres appareils à bordo Documentation de l’état au début du transporto Prendre des copies de tous les documents ainsi que les effets du patientTransporto L’accompagnant responsable du patient décide du départ du transporto Contrôle complet avant le transporto Préparation des mesures qui seront nécessaires durant le transporto Planifier la gestion des complications pour autant qu’elles soient prévisibleso Assurer le contact avec la centrale d'appels sanitaire d'urgence durant le trajeto Remise du patient à l’équipe de prise en chargeSwiss Medical Rescue and Emergency Commission SMEDRECPour tous les calculs, prévoir au moins le double ou le triple du temps nécessaire!Référence: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!