13.07.2015 Views

SF-Motorspindel HF-Motor Spindle Moteur broche ... - Centerline Inc

SF-Motorspindel HF-Motor Spindle Moteur broche ... - Centerline Inc

SF-Motorspindel HF-Motor Spindle Moteur broche ... - Centerline Inc

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GB FR ES4. Changing chucks4. Remplacement de la pince deserrage4. Cambio de las tenazas! Attention!Tools and/or chucks must be changed (bypressing change knob ) only when the<strong>HF</strong>-<strong>Motor</strong>spindle EWL 4010 is at a completestand-still. <strong>HF</strong>-Converter must be madesafe against accidental switching on, forexample by pressing the power switch to"OFF".! Attention!Changement d'outil ou de pince de serrage(le montage par pression du bouton deserrage ) doit ê tre seulement effectuéquand la <strong>broche</strong> <strong>HF</strong> EWL 4010 estcomplètement arrê tée. Il faut protéger lesconvertisseurs <strong>HF</strong> contre la mise en circuitinvolontaire, par exemple en appuyantl'interrupteur réseau sur la position ARRET.! ¡Atención!El cambio de la herramienta o de las tenazas(apretar el botón ) se deberán efectuarúnicamente al estar completamente detenidoel husillo del motor AV EWL 4010. Protegerlos convertidores AV contra la conexióndesintencional, p.ej. llevando el interruptorde la red a la posición "DESCONECTA-DO".4.1 Inserting the chuck 4.1 Mise en place de la pince de serrage4.1 Colocar las tenazas .4.1.1 Press in the change knob andinsert chuck with tool or test pin in thechuck holder. The guide pin in the chuckholder must line up with the groove in thechuck (the correct position can be obtainedby turning the chuck ).4.1.1 Presser le bouton de serrage enenfonç ant et faire glisser la pince de serrage équipée d'un outil ou d'une tige d'essai dans le logement pour la pince de serrage.La goupille de guidage, dans le logement dela tige de serrage, doit coï ncider avec larainure de la pince de serrage (en faisanttourner la pince de serrage , on peutdéterminer la position correcte).4.1.1 Apretar el botón e introducir lastenazas con la herramienta o la espigade verificación en el sujetador de lastenazas. La espiga de guia en el sujetadorde las tenazas tiene que coincidir con laranura de las tenazas (mediante el girode las tenazas se podrá averiguar laposición correcta).4.1.2 Tighten the chuck by pressing inthe change knob and turning it in thedirection of the arrow with a tool or test pin inserted.4.1.2 Bloquer en tournant la pince de serrage en pressant le bouton de serrage et en tournant dans le sens de la flèche ,l'outil ou la tiged'essai étant montée.4.1.2 Para dejar amarradas las tenazas apretar el botón y girar aquéllas en ladirección de la flecha , teniendo convenientementepuesta la herramienta o la espigade verificación .4.2 Releasing the chuck 4.2 Desserrage de la pince de serrage4.2 Aflojar las tenazas .4.2.1 Release the chuck by pressing inthe change knob and turning it in thedirection of the arrow until the chuck can be removed in the forward direction.4.2.1 En pressant sur le bouton de serrage et en tournant dans le sens de la flèche ,desserrer la pince de serrage jusqu'à ceque la pince de serrage puisse ê treenlevée en la retirant vers l'avant.4.2.1 Para aflojar las tenazas , apretarel botón y girar aquéllas en direcciónde la flecha hasta que pueda ser sacadahacia adelante.5. Changing tools5. Changement d'outil5. Cambio de la herramienta5.1 Open the chuck by pressing inchange knob and turning it in the directionof the arrow until the test pin or tool canbe removed in the forward direction.5.1 Ouvrir la pince de serrage enpressant sur le bouton de serrage et entournant dans le sens de la flèche , jusqu'àce que la tige d'essai ou l'outil puisse ê treretiré vers l'avant.5.1 Abrir las tenazas apretando paraello el botón y girando aquéllas en direcciónde la flecha hasta que se puedansacar hacia adelante ya sea la espiga deverificación o la herramienta.5.2 Insert a new tool into the chuck asfar as it will go. Tighten the chuck bypressing in the change knob and turningit in the direction of the arrow with a tool ortest pin inserted.5.2 Faire glisser le nouvel outil dans lapince de serrage jusqu'en butée. Bloqueren tournant la pince de serrage enappuyant sur le bouton de serrage et entournant dans le sens de la flèche , l'outilou la tige d'essai étant montée.5.2 Introducir la herramienta nueva enlas tenazas hasta su tope. Dejar amarradaslas tenazas apretando paraello el botón y girando aquéllas en direcciónde la flecha , teniendo convenientementepuesta la herramienta o la espigade verificación .6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!