13.07.2015 Views

Instructions d'installation - Schneider

Instructions d'installation - Schneider

Instructions d'installation - Schneider

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SommaireGénéralités 3Glossaire 3Symboles 3Recommandations 4Couples de serrage standards 5Liste des colisages et accessoires 5Encombrements et masses approximatives 6Version NAI 6Version NAI avec degré de protection IPX1 7Version protection arc interne 3 côtés 8Version protection arc interne 3 côtés, sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteur 9Version protection arc interne 3 côtés avec degréde protection IPX1 10Version protection arc interne 4 côtés, hauteur sous plafond> à 4 mètres 11Version protection arc interne 4 côtés, en salle sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteur 12Version protection arc interne 4 côtés, en salle sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteur avec degré de protection IPX1 13Cellule AD4 (pour tableau arrivée par le haut) 14Cellules CL4-GL4 (avec TC amont) 14<strong>Instructions</strong> de manutention 15Emballages 15Manutention 16Stockage 17Préconisation d’installation et d’exploitation 18La tenue au vieillissement de l’appareillage dans un poste MT 18Exploitation et maintenance 18Déballage 19Finition des sols et fixation des cellules 20Etat de surface 20Qualité du sol 20Descriptif des fers et accessoires 20Mise en place des fers et réglage sur génie civil standard 20Mise en place des fers et réglage sur génie civil anti-sismique 22Procédure d’extraction/ insertion des parties mobiles 24Règles de sécurité en phase d’exploitation 24Avec dépose au sol 24Sans dépose au sol (table d’extraction) 24Procédure d’extraction de la partie mobile 25Procédure d’insertion de la partie mobile 28Procédure d’extraction des TT et ouverture du compartimentcâbles MT 31Procédure d’insertion des TT et fermeture du compartimentcâbles MT 35Accès à l’intérieur des cellules 40Cellule AD4 - RD4 40Cellule CL4 (couplage) 41Cellule CL4 (couplage) avec TC amonts 42Cellule GL4 (remontée de barres) 43Cellule TT4 44Cellule DI4 45Cellule AD4 RHC (pour tableau arrivée par le haut) 4607897542FRversion 02


Sommaire<strong>Instructions</strong> d’installation 47Préparation des cellules à leur mise en place 47Réglage des cellules sur génie civil standard 48Fixation au sol sur génie civil standard 48Fixation au sol génie civil anti-sismique 49Vérification de la mise en place 49Montage des tunnels 50Accouplement des cellules 54Installation barre d’extension 61Raccordement du collecteur de terre 63Mise en place des tôles d’extrémité du tableau 64Principe de montage du jeu de barres 69Jeu de barres 1250 A 70Jeu de barres 2000 / 2500 A 71Principe de montage des capots 72Mise en place des capots 74Cheminement et raccordements des câbles BT 75Cheminement des câbles BT 75Raccordement des câbles BT 76Fermeture de la tôle d’arrivée des câbles BT par le haut 76Raccordements du circuit de terreet des câbles MT 77Etat de départ 77Raccordement du circuit de terre du tableauà celui du bâtiment 77Raccordement des cables MT 78Un câble unipolaire ou tripolaire par phase 781 à 4 câbles à un conducteur par phase 79Câbles tripolaires par phase 79Brides de maintien des câbles MT 80Mise à la terre des écrans cables MT 81Mise à la terre des écrans cables MT (DI4) 81Opérations finales 82Installation des fusibles dans une cellule DI4 83Essais et contrôles 84Essai de tension sur les circuits principaux 84Préparation du tableau pour l’essai 84Comment préparer la cellule pour son raccordementà l’appareillage d’essai 85Débrochage des fusibles des TT débrochables 85Fermeture du SMALT 86Interdiction d’embrochage du disjoncteur 87Ouverture du SMALT 88Rétablissement de la possibilité d’embrochage du disjoncteur 89Mise en place du tableau après les essais 89Index 90version 0207897542FR


GénéralitésGlossaire UF Unité fonctionnelle (cellule + partie mobile + Sepam)NAIVersion de base, sans tenue à l’arc interneAD4Cellule Arrivée / DépartRD4Cellule Arrivée / Départ direct (sans disjoncteur)CL4 - GL4 Cellule couplage en ligne débrochageTT4Cellule mesure et mise à la terre du jeu de barresAD4 RHB - RHC Cellule remontée de barres par le hautDI4Cellule départ interrupteur FusiblesTTTransformateur de tensionTCTransformateur de courant ou capteur de courantVPISVoltage Presence Indicating SystemBTBasse tensionMTClasse de tension 24 kVSMALTSectionneur de mise à la terreJDBJeu de barresPartie mobileSFOEDTabled’extractionDisjoncteur débrochable à coupure dans le SF6 qui équipeles cellules AD4 et CL4Outil d’extraction ou d’insertion et de dépose des partiesmobiles au solTable d’extraction ou d’insertion sans dépose des partiesmobiles au solSymbolesPosition manœuvre.Manœuvre SMALTVoyant mécanique SMALT ouvert.Voyant mécanique sectionneur de miseà la terre fermé.07897542FRversion 02


GénéralitésManœuvre partie mobilePosition manœuvre.Position “embroché”.Position “débroché”.Position introduction / extraction.RecommandationsHauteur (H) de plafond pour installationd’un tunnelIl est nécessaire d’avoir H u à 2,80 mètres pour pouvoir installer un tunnel.Installation au dessus du tableauTous type d’installation de matériel tel que lampe ou luminaire est à proscrire.MarquagesIl est formellement interdit de marchersur les pièces portant ce marquage.Il est formellement interdit de déposerles pièces portant ce marquage lorsquele matériel est sous tension.version 0207897542FR


GénéralitésCouples de serrage standards(visserie non graissée) Vis Couple en NmØ 6 13Ø 8 28Ø 10 50Ø 12 75Ø 14 120Modalités d’application :Des rondelles élastiques placées surles faces extérieures des plages etdes barres, assurent une meilleurerépartition de l’effort de la visserieserrée aux couples préconisés.Liste des colisageset accessoiresColisContenuFin de tableau et fixation - tôles de fin de tableau **- tunnels- rails de fixation des cellules (longueur 2 mètres)- sachets de visserie et chevillesComposants cellule*(colis placé à l’intérieurde chaque cellule)Accessoires standards(colis placé à l’intérieurde la 1 re cellule)Chariot d’extractiondu disjoncteur- jeux de barres- sachets de visseries- manivelles de manœuvre cellule- plaques d’identification- notice de génie civil- notice d’installation- notice d’utilisation- OED ou table d’extractionColis (éventuel)Pièces de rechange(colis placé à l’intérieurde la 1 re cellule)AccessoiresoptionnelsContenu- fusibles, manivelles, etc.- chariot de mise à la terre du jeu de barres(colis indépendant)- dispositif de vérification de concordance de phase- outil d’extraction (OED ou table d’extraction) desparties mobiles (colis indépendant)* Les fusibles des TT sont placés dans leur emplacement à l’intérieur de la cellule.** En version arc Interne, les tôles de fin de tableau peuvent être montées surles cellules.07897542FRversion 02


Encombrements etmasses approximativesVersion NAIDimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2325Profondeur (mm) 1750 + 40 = 1790Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1300 900 + 500 650 750 550* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.version 0207897542FR


Encombrements etmasses approximativesVersion NAI avec degréde protection IPX1DimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2732Profondeur (mm) 1750 + 91 = 1841Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 950 + 550 700 800 600* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.07897542FRversion 02


Encombrements etmasses approximativesVersion protection arc interne3 côtés (installation contre un mur)DimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2325Profondeur (mm) 150 + 1750 + 40 = 1940Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 950 + 550 700 800 600* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.version 0207897542FR


Encombrements etmasses approximativesVersion protection arc interne3 côtés, sous plafond de 2,8à 4 mètres de hauteurDimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2732Profondeur (mm) 150 + 1750 + 40 = 1940Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 1025 + 625 800 950 700* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.07897542FRversion 02


Encombrements etmasses approximativesVersion protection arc interne3 côtés avec degré de protectionIPX1DimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2732Profondeur (mm) 150 + 1750 + 91 = 1991Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 1025 + 625 800 950 700* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.10 version 0207897542FR


Encombrements etmasses approximativesVersion protection arc interne4 côtés, hauteur sous plafond> à 4 mètresDimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2325Profondeur (mm) 1900 + 40 = 1940Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 1025 + 625 800 950 700* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.07897542FR version 0211


Encombrements etmasses approximativesVersion protection arc interne4 côtés, en salle sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteurDimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2732Profondeur (mm) 1900 + 40 = 1940Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 1025 + 625 800 950 700* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.12 version 0207897542FR


Encombrements etmasses approximativesVersion protection arc interne4 côtés, en salle sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteuravec degré de protection IPX1DimensionsAD4 CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Largeur (mm) 900 900 + 900 900Hauteur (mm) 2732Profondeur (mm) 1900 + 91 = 1991Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4* CL4 + GL4 TT4 RD4 DI4Masse (kg) 1350 1025 + 625 800 950 700* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.07897542FR version 0213


Encombrements etmasses approximativesCellule AD4(pour tableau arrivée par le haut)Accès arrière impératif pourcette version.Distance conseillée : 800 mmentre l’arrière de la cellule et le mur.Accès aux câbles MT.Cellules CL4-GL4(avec TC amont)Accès arrière impératif pourcette version.Distance conseillée : 800 mmentre l’arrière de la cellule et le mur.DimensionsAD4CL4-GL4Largeur (mm) 900 900 + 900Hauteur (mm) 2325 2325Profondeur (mm) 2250 + 40 = 2290 2250 + 40 = 2290Masses approximatives (sans câblages ni accessoires BT)AD4*CL4-GL4Masse (kg) 1400 1100 + 500* avec 2 TC par phase, disjoncteur et caisson TT débrochable.14 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> de manutentionEmballagesEmballage standardLes cellules voyagent sur palette, couvertesd’une housse en polyester.Les cubicleés peuvent être livrées équipéesou non de leur disjoncteur.Emballage maritimeLes cellules voyagent sur palette, dans une caissefermée, avec protections en plastique.Les cellules peuvent être livrées équipéesou non de leur disjoncteur.Il est interdit de marcher sur le toitdes cellules emballées.07897542FR version 0215


<strong>Instructions</strong> de manutentionManutentionManutention par élinguesUtiliser un palonnier de 900 mm de large minimumentre annaux.Engager les quatre élingues dans les dispositifsde levage correspondants.Quand la cellule est soulevée, retirer la palette.Cellule AD4(pour tableau arrivée par le haut)Cellule CL4 (avec TC amont)16 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> de manutentionManutention par roulageRetirer la palette avant de mettreles rouleaux sous la cellule.StockageStocker les appareils dans leur emballage d’origine,posé sur un sol sec ou sur un matériau l’isolant del’humidité.Stockage prolongéAprès un stockage prolongé, on veillera à nettoyer soigneusementtoutes les pièces isolantes avant la mise en service.07897542FR version 0217


Préconisation d’installationet d’exploitationLa tenue au vieillissement del’appareillage dans un poste MTdépend de 3 facteurs essentielsLa nécessité d’une bonne mise en oeuvre des raccordementsLes nouvelles technologies rétractables ou enfilables à froid offrent une facilitéd’installation qui favorise la tenue dans le temps.Leur conception permet une exploitation dans des environnements pollués avecambiance sévère.L’incidence du facteur d’humidité relativeLa mise en place de résistance de chauffage est impérative sous les climats à forttaux d’humidité relative et avec des différentiels de température importants.Afin d’éviter la formation de points de rosée (sources de décharges partielles),veillez à éviter les appels d’air et / ou chocs thermiques dans tous lescompartiments de la cellule.Le matériel doit être installé en conformité avec le standard CEI s’y rapportant.Au-delà de ces conditions normales d’utilisation, nous vous recommandons decontacter <strong>Schneider</strong> Electric afin de déterminer les opérations à réaliser ainsi queleur fréquence, en fonction des conditions réelles de service.La maîtrise de la ventilationLa dimension des grilles doit être appropriée à la puissance dissipée dans le poste.Ces grilles doivent être placées exclusivement à proximité du transformateur, afind’éviter la circulation d’air sur le tableau MT.Exploitation et maintenanceAprès 6 mois à 1 an d’exploitation, nous recommandons de vérifier le serrage desconnexions jeu de barres et raccordement des câbles HTA. Cette vérification sefera à l’aide d’une clé dynamométrique étalonnée, réglée à un couple légèrementinférieur à celui préconisé page 6, pour la visserie correspondante.Si aucune anomalie n’est décelée et si aucune intervention n’a été effectuée dansle jeu de barres, il n’y a pas lieu de reconduire ce contrôle ultérieurement. En casde démontage, les rondelles élastiques doivent être systématiquement changéeset remplacées par de la visserie de notre fourniture.Il est vivement conseillé de réaliser périodiquement (au minimun tous les 2 ansenviron), quelques cycles de fonctionnement sur les organes de manœuvre.En dehors des conditions normales d’exploitation (entre -5 °C et 40 °C, absence depoussière, de gaz corrosif, etc.), il est recommandé d’examiner avec notre centrede services de <strong>Schneider</strong> Electric, les dispositions à prendre afin d’assurer un bonfonctionnement de l’installation.Notre centre de service est à votre disposition à tout moment :- pour réaliser un diagnostic d’installation,- pour vous proposer si nécessaire des opérations d’entretien appropriées,- pour vous proposer des contrats de maintenance,- pour vous proposer des adaptations.18 version 0207897542FR


DéballageDéballageCellule standardOutillageClé plate 18 (A1 ou A2).La préparation des cellules doit être effectuéedans le local où elles vont êtres installées.Retirer la housse de protection en plastiqueet soulever la cellule à l’aide des 4 pattes demanutention.Cellule AD4, RHC - RHB, CL4 TC amontRetirer la palette en bois et déposer la cellule au sol(voir chapitre “Manutention”).Démonter les 4 pattes de manutention.Retirer les vis et enlever les écrous cage sauf pourles cellules avec tôles d’extrémité montées où il fautremettre l’entretoise et la vis sans enlever l’écroucage du coté tôle d’extrémité.Retirer les colisages placés à l’intérieur de la cellule.Les disjoncteurs sont livrés dans les cellules enposition débrochés.Ne démonter aucunepièce de la cellule.07897542FR version 0219


Finition des solset fixation des cellulesEtat de surface La planéité du sol devra être régulière (sans bossage) et telle qu’une règle de 2mètres déplacée sur toutes les faces et en tous sens ne devra pas faire apparaîtreune flèche supérieure à 5 mm.Qualité du solPour un roulement des outils d’extraction des parties mobiles sans dégradation dusol, celui-ci doit avoir une tenue en compression u 33 MPa.Descriptif des fers et accessoiresFixation des cellulesRécupérer ce matériel dans le colisgénie civil du colisage tableau.Génie civil standard :- 1 profilé fer A (longueur 2 mètres),- 4 chevilles à expansion B,- 2 cales de fixation C.Génie civil anti-sismique :- 2 profilé fer A (longueur 2 mètres),- 8 chevilles à expansion B,- 4 cales de fixation C.Mise en place des fers et réglagesur génie civil standardPréparationPercer le sol et les fers.OutillagePerceuse Clé à tube 13Mise en place des fersMettre en place et fixer les fers au sol à l’aide deschevilles à expansion, des vis et rondelles fournies.Couper le dernier fer à la longueur nécessaire.20 version 0207897542FR


Finition des solset fixation des cellulesSerrage des fersRéglage longitudinalAu moyen du niveau à eau et par action à l’aide decales avant blocage des vis.Pour une installation correcte descellules, il est conseillé de respecterune tolérance de ± 0,1 cm / m et unécart maximal de ± 0,3 cm sur lalongueur du tableau.07897542FR version 0221


Finition des solset fixation des cellulesMise en place des fers et réglagesur génie civil anti-sismiquePréparationPercer le sol et les fers.OutillagePerceuseMise en place des fersMettre en place et fixer les fers au sol à l’aide deschevilles à expansion, des vis et rondelles fournies.Couper le dernier fer à la longueur nécessaire.OutillageClé à tube 1322 version 0207897542FR


Finition des solset fixation des cellulesRéglage longitudinalAu moyen du niveau à eau et par action à l’aide decales avant blocage des vis.La planéité des fers doit être bonne,car il n’y a pas de réglage possiblepar vérins.Réglage transversalAu moyen du niveau à bulle et par action à l’aidede cales avant blocage des vis.Pour une installation correcte descellules, il est conseillé de respecterune tolérance de ± 0,1 cm / m et unécart maximal de ± 0,3 cm sur lalongueur du tableau.07897542FR version 0223


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesRègles de sécurité en phased’exploitationCes outils permettent d’extraire les parties mobiles (disjoncteur, contacteur, chariotde sectionnement, etc). L’OED permet la dépose au sol de la partie mobile.Ils doivent être utilisés uniquement pour les cellules MCset lorsque celles-ci sontinstallées sur le génie civil. Il ne doivent subir aucune modification.Avec dépose au solEncombrements et massesMasse86 kgA : manivelleB : dispositif d’accrochage à la celluleC : rail de support du disjoncteurD : ergot de positionnement pour assemblageà la celluleE : blocage des roulettesLes rails de support C peuvent éventuellement êtreréglés indépendamment l’un de l’autre par action demanivelle A sur un seul coté.Sans dépose au sol(table d’extraction)Encombrements et massesMasse60 kgA : dispositif d’assemblage à la celluleB : rail de support du disjoncteurC : ergot de positionnement pour jonction à la celluleD : blocage des roulettesE : poignée de réglage en largeurF : clé pour blocage en hauteurG : vis pour rattrapage de la planéité du solPour plus d’informations,consulter la notice qui accompagne l’outil.24 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesProcédure d’extractionde la partie mobileLa partie mobile devra être déplacéeuniquement à l’aide des outilsd’extraction. Il ne faudra en aucuncas exercer des efforts sur les brasde connexion.Le retrait de la partie mobile ne devraêtre effectuée que lorsque la celluleaura été déposée au sol.Etat initialCellule + partie mobile en position “sectionné / essai”Ouvrir la porte d’accès au disjoncteur.Pour la 1 re extraction :- Enlever la pièce de bridage (1),- Retirer la cale qui maintient la bielleen position soulevée (2).Débrancher le cordon de raccordementdes auxiliaires BT du disjoncteur.Extraction de la partie mobile(procédure identique avec OEDou table d’extraction)Avancer le chariot de manutentionen position de service (les ergotsd’assemblage entrent dans les trousréservés à cet effet sur la cellule).Verrouiller le chariot sur la celluleen poussant et en tournant les deuxpoignées dans le sens indiqué.Vérifier si l’accrochage est correct.Porter le sélecteur 2 en positiond’extraction, puis déplacerle disjoncteur sur le chariot jusqu’àatteindre la butée sur le chariot.Bloquer les roulettes du chariotavec le frein.Durant cette opération,les ressorts dudisjoncteur peuventse désarmerautomatiquement.07897542FR version 0225


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesReporter le sélecteur.sur la positionDéverrouiller le chariot de la celluleen tournant les deux poignées dans lesens indiqué ci-dessus.Débloquer les roulettes du chariot.Eloigner le chariot de la cellule (1).Fermeture de la porte MTAbaisser le volet de protection.Pour fermer la porte en l’absence dedisjoncteur :- pousser le crochet A vers le haut,- porter le bloc de verrouillage B dansla position indiquée ci-contre et relâcherle crochet A.Ce verrouillage reprendautomatiquement sa position initialedès qu’on introduit le disjoncteur dansson compartiment.26 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesDépose du disjoncteur sur le sol(uniquement avec l’OED)Actionner la manivelle (2) pour fairedescendre la partie mobile sur le sol.Positionner le sélecteur 2 surla position .Retirer définitivement le chariot.07897542FR version 0227


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesProcédure d’insertionde la partie mobileEtat initialCellule : la porte d’accès est ouverte.Etat initial de l’OED : les guides de transportdu disjoncteur sont en position basse.La partie mobile est au sol avec le sélecteur 2en position .OEDAvancer le chariot sous la partie mobilejusqu’en butée.Placer le sélecteur 2 sur la postion.Actionner la manivelle (1), pourpositionner la partie mobile à la hauteurd’insertion dans la cellule.Insertion avec l’OEDou table d’extractionRapprocher le chariot portant la partiemobile face à la cellule.Avancer le chariot de manutentionen position de service (les ergotsd’assemblage entrant dans les trousprévus à cet effet sur la cellule).28 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesVerrouiller le chariot sur la celluleen poussant et en tournant les 2poignées dans le sens indiqué (vérifierl’accrochage).Bloquer les roulettes du chariot.Placer le sélecteur 2 en position : . Pousser la partie mobile dansla cellule jusqu’à atteindre la butée.Placer le sélecteur 2 en position.Déverrouiller le chariot de la celluleen tournant les deux poignées dansle sens indiqué.Débloquer les roulettes du chariot.Eloigner le chariot de la cellule.07897542FR version 0229


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesAppuyer et maintenir le verrouillage(A - B),Soulever le volet et refermer la porte.Brancher le cordon de raccordementdes auxiliaires BT (C).Si le connecteur n’est pasconvenablement branché, le dispositifde verrouillage empêche la fermeturede la porte.30 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesProcédure d’extraction des TTet ouverture du compartimentcâbles MTPour les cellules équipées de TTdébrochablesRetirer le disjoncteur, voir chapitre“Procédure d’extraction de la partie mobile”.Outillage- clé plate 10 (A).- clé plate 13 (B).- clé à cliquet 10 (C1).OutillageManivelle fournie.Fermer le SMALT (voir chapitre“Fermeture du SMALT”).On conseille de le condamner danscette position.Débrocher les fusibles des TTselon les procédures (voir chapitre“Débrochage des fusibles des TTdébrochables”).Ouvrir le sectionneur de protectiondes secondaires des TT situé dans lecaisson BT.Desserrer les 2 vis à l'aidede la manivelle de manoeuvre.Ouvrir la porte d’accès au compartimentde raccordement des câbles MT.07897542FR version 0231


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesDébrancher le connecteurde raccordement basse tensiondes secondaires des TT.Déboulonner les 5 écrous.Retirer les 2 vis.Retirer la traverse de fermeture.Extraire le caisson TT.32 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesCellules équipées de TT fixesOutillage- clé plate 10 (A).- clé plate 13 (B).- clé à cliquet 10 (D).OutillageManivelle fournie.Fermer le SMALT (voir chapitre“Fermeture du SMALT”).On conseille de le condamnerdans cette position.Ouvrir le sectionneur de protectiondes secondaires des TT qui se trouvedans le caisson BT.Fermer le SMALT (voir chapitre“Fermeture du SMALT”).Desserrer les 2 vis à l’aide dela manivelle de manœuvre.Débrancher le connecteurde raccordement basse tensiondes secondaires des TT.Ouvrir la porte d’accès au caisson deraccordement des câbles MT.07897542FR version 0233


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesDesserrer l’ensemble vis / écrous desfixations des connexions de dérivationen cuivre.Déboulonner les 5 écrous.Retirer la traverse de fermeture.Extraire le caisson TT.Pour faciliter l’accès à l’intérieurde la cellule, enlever la tôle de fonddu compartiment disjoncteuret les écrans isolants.Ouvrir la porte du compartimentdisjoncteur.Enlever les 4 vis de fixation.Retirer la tôle de fond.Retirer les écrans isolants qui séparentles phases en suivant la séquencedes mouvements indiquée sur la figureci-dessus.Refermer la porte du compartimentdisjoncteur et celle du caisson TT.34 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesProcédure d’insertion des TTet fermeture du compartimentcâbles MTPour les cellules sans TTOutillage- clé plate 10 (A).- clé plate 13 (B).- clé à cliquet 10 (D).OutillageManivelle fournie.Remettre en place les écrans deséparation entre les phases en suivantla séquence des opérations indiquéesur la figure.Remettre en place la tôle de fonddu compartiment disjoncteur en serrantles 4 vis de fixation.Remettre en place le disjoncteur(voir chapitre “Procédure d’insertionde la partie mobile”).Fermer le panneau avant à l’aide des 2vis et de la manivelle de manœuvre.Ouvrir le SMALT (voir chapitre“Ouverture du SMALT”).07897542FR version 0235


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesPour les cellules équipées de TTdébrochablesOutillage- clé plate 10 (A).- clé plate 13 (B).- clé à cliquet 10 (D).OutillageManivelle fournie.Remettre en place les écrans deséparation entre les phases en suivantla séquence des opérations indiquéesur la figure.Remettre en place la tôle de fonddu compartiment disjoncteur en serrantles 4 vis de fixation.Remettre en place le disjoncteur(voir chapitre “Procédure d’insertionde la partie mobile”).Remettre en place les TT.Remonter la traverse sur la base.36 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesFixer les 5 écrous.Fixer les 2 visRaccorder le connecteurde raccordement basse tensiondes secondaires des TT.Fermer le panneau avant à l’aide des 2vis et de la manivelle de manœuvre.Passer les fusibles des TTen position ”embroché ” en suivantla séquence des opérations(voir chapitre “Procédure d’insertiondes TT et fermeture du compartimentcâbles MT”).Fermer le sectionneur de protectiondes secondaires des TT situé dansle caisson BT.Ouvrir le SMALT (voir chapitre“Ouverture du SMALT”).07897542FR version 0237


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesPour les cellules équipées de TT fixesOutillage- clé plate 10 (A).- clé plate 13 (B).- clé à cliquet 10 (D).OutillageManivelle fournie.Remettre en place les écransde séparation entre les phasesen suivant la séquence des opérationsindiquée sur la figure.Installer les TT.Fixer les dérivations en cuivre des TT.Remettre en place la tôle de fonddu compartiment disjoncteur en serrantles 4 vis de fixation.Remonter la traverse sur la base.Remettre en place le disjoncteur(voir chapitre “Procédure d’insertionde la partie mobile”).38 version 0207897542FR


Procédure d’extraction/ insertiondes partie mobilesFixer les 5 écrous.Fixer les 2 visRaccorder le connecteurde raccordement basse tensiondes secondaires des TT.Remonter le panneau avant à l’aidedes 2 vis et de la manivellede manœuvre.Fermer le sectionneur de protectiondes secondaires des TT situé dans lecaisson BT.Ouvrir le SMALT (voir chapitre“Ouverture du SMALT”).07897542FR version 0239


Accès à l’intérieur des cellulesCellule AD4 - RD4Accès arrière impossibleAccès aux vis de réglage arrière à travers le vide technique ou le caniveau.Accès supplémentaire aux câbles par l’avant.Accès au jeu de barres.Accès aux câbles MT, aux TT, au SMALT, aux secondaires des TC ou aux tores BT, accès aux vis de réglage arrière.Accès au disjoncteur (AD4).Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.40 version 0207897542FR


Accès à l’intérieur des cellulesCellule CL4 (couplage)Accès par l’arrière impossibleAccès supplémentaire au jeu de barres inférieur par l'avant.Accès au jeu de barres.Accès aux TT, accès au jeu de barres inférieur, accès aux vis de réglage arrière.Accès au disjoncteur.Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.07897542FR version 0241


Accès à l’intérieur des cellulesCellule CL4 (couplage)avec TC amontsAccès arrière impératifpour cette versionAccès supplémentaire au jeu de barres inférieur par l’avant.Accès au jeu de barres.Accès aux TT, accès au jeu de barres inférieur, accès aux vis de réglage arrière.Accès au disjoncteur.Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.Accès aux TC et aux câbles de mesure de tension.42 version 0207897542FR


Accès à l’intérieur des cellulesCellule GL4(remontée de barres)Accès par l’arrière impossibleAccès supplémentaire au jeu de barres inférieur par l’avant.Accès au jeu de barres.Accès aux secondaires des TC, accès au jeu de barres inférieur, accès aux vis de réglage arrière.Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.07897542FR version 0243


Accès à l’intérieur des cellulesCellule TT4Accès par l’arrière impossibleAccès supplémentaire aux connexions de dérivation inférieures par l'avant.Accès au jeu de barres.Accès aux TT, au SMALT, accès aux connexions de dérivation inférieures, accès aux vis de réglage arrière.Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.44 version 0207897542FR


Accès à l’intérieur des cellulesCellule DI4Accès par l’arrière impossibleAccès aux vis de réglage arrière à travers le vide technique ou le caniveau.Accès au jeu de barres (en présence d’une seule cellule DI4 juxtaposée à d’autres cellules,il est plus pratique d’accéder au compartiment jeu de barres par les cellules adjacentes).Accès aux câbles MT, au SMALT, accès aux vis de réglage arrière.Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.07897542FR version 0245


Accès à l’intérieur des cellulesCellule AD4 RHC(pour tableau arrivée par le haut)Accès arrière impératif pourcette version.Accès aux câbles MT.Accès aux vis de réglage arrière à travers le vide technique ou le caniveau.Accès supplémentaire aux câbles par l’avant.Accès au jeu de barres.Accès aux TT, au SMALT et aux secondaires des TC, accès aux vis de réglage arrière.Accès au disjoncteur.Accès au caisson BT.Accès au bornier BT.Accès aux câbles MT.46 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationPréparation des cellulesà leur mise en placeOpérations à effectuer dans le local où elles vont êtreinstallées.Opérations Cellules PageExtraire la partie mobile AD4, CL4-GL4 23Extraire les TT AD4, CL4-GL4, RD4, TT4 29Retirer les tôles de fond du compartiment MT AD4, CL4-GL4, RD4, TT4 30Retirer les écrans isolants AD4, CL4-GL4, RD4, TT4 30Mise en place sur le vide techniqueNota : La mise en place peut s’effectuer par levageou roulage.Faire passer les rouleaux (A) sous la cellule à l’aided’un levier.Pour les cellules équipées de tunnels,ceux-ci doivent être montés avantles opérations de mise en place(voir chapitre “Montage des tunnels”).Placer la barre d’appui de façon à ce qu’ellefranchisse le vide technique.Si le vide technique / caniveau consiste en uneouverture ininterrompue pratiquée dans le sol,on devra utiliser une barre d’appui spéciale.Placer cette barre d’appui en travers, de façon à cequ’elle franchisse le vide technique / caniveau,à l’endroit où la cellule devra être mise en place.Déplacer la cellule par roulage et la positionner enface de la barre de franchissement du vide.Pousser ensuite la cellule dans la bonne position.A : rouleaux de déplacement.B : barre de franchissement du vide.07897542FR version 0247


<strong>Instructions</strong> d’installationRéglage des cellules sur géniecivil standardLes opérations, décrites ci-après,doivent être effectuées lorsque la celluleest positionnée sur le génie civil.Outillage2 clés plate 18.Positionner les fer d’appui E à l’arrièrede la cellule en accédant par le videtechnique.Mettre en place les 2 écrous cagesrapide B à l’arrière de la cellule, enaccédant par le dessous de la cellule.Visser le contre écrou A sur chaquevérin D, poser la rondelle C, puisvisser les vérins dans les écrous cagesrapide.Lever l’arrière de la cellule en vissantles 2 vérins pour mettre la cellule deniveau.Fixation au sol sur génie civilstandardNota : Déposer le panneau avant(si la cellule est équipée de TT, il faut d’abordles extraire comme indiqué dans le chapitre“Accès à l’intérieur d’une cellule”).A récupérer dans le sachet visserie.Mettre en place les vis de fixationà l’avant de la cellule et les bloquer.48 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationFixation au solgénie civil anti-sismiqueNota : Déposer le panneau avant(si la cellule est équipée de TT, il faut d’abordles extraire comme indiqué dans le chapitre“Accès à l’intérieur d’une cellule”).A récupérer dans les sachets visserie.Mettre en place les vis de fixation àl’arrière de la cellule et les bloquer.A récupérer dans les sachets visserie.Mettre en place les vis de fixation àl’avant de la cellule et les bloquer.Vérification de la mise en placeEtat initialDisjoncteur et TT hors de la cellule.Tôle de fond du compartiment disjoncteur enlevée.Outillage- Clé plate 10 (A).- Clé à cliquet 10 (B1).- Niveau à bulle.Remettre en place la tôle de fonddu compartiment disjoncteur.Serrer les 4 vis de fixation.Vérifier la planéité au moyend’un niveau à bulle.Vérifier que la fermeture et l’ouverturedes portes se réalise correctement.Insérer le disjoncteur en suivant laprocédure (voir le chapitre “Procédured’insertion de la partie mobile”).07897542FR version 0249


<strong>Instructions</strong> d’installationMontage des tunnelsConfiguration cellule :- tenue arc interne 4 côtésTenue arc interne 4 côtés, arrivée par le haut.Se référer au plan n° S1A6488002pour les tunnels suivants :- tenue arc interne 4 côtés, arrivée par le haut.Se référer au plan n° S1A6487802pour le tunnel suivant :- tenue arc interne 4 côtés, arrivée par le bas.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Tenue arc interne 4 côtés, arrivée par le bas.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F,- les vis G,- les rondelles E.Outillage- Clé à cliquet 10 (A).- Clé plate 10 (B).Prélever de la caisse les panneaux et le toit.Fixer les panneaux à l’arrière, puis à l’avant de la cellule.Fixer le toit.Respecter l’assemblage en suivant les indications du dessin.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.50 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- tenue arc interne 4 côtés,- degré de protection IPX1.Le montage est identique à la page 50 avec l’ajoutd’une tôle IPX1. Se référer au plan n° S1A6488102.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F,- les vis G,- les rondelles E.Outillage- Clé à cliquet 10 (A),- Clé plate 10 (B).Prélever de la caisse les panneaux et le toit.Fixer les panneaux à l’arrière, puis à l’avant de la cellule.Fixer le toit.Respecter l’assemblage en suivant les indications du dessin.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.07897542FR version 0251


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- tenue arc interne muraleSe référer au plan n° S1A6488202 pour la variantesuivante :- tenue arc interne 3 côtés.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F,- les vis G,- les rondelles E.Outillage- Clé à cliquet 10 (A).- Clé plate 10 (B).Prélever de la caisse les panneaux et le toit.Fixer le panneau à l’avant puis la platine à l’arrière de la cellule.Fixer le toit sur le panneau avant et sur la paroi murale.Respecter l’assemblage en suivant les indications du dessin.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.52 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- NAI,- degré de protection IPX1.Se référer au plan n° S1A6581502 pour la variantesuivante :- NAI, IPX1, arrivée par le haut.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F,- les vis G,- les rondelles E.Prélever de la caisse les panneaux et le toit.Fixer les panneaux à l’arrière, puis à l’avant de la cellule.Fixer le toit.Respecter l’assemblage en suivant les indications du dessin.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.Outillage- Clé à cliquet 10 (A).- Clé plate 10 (B).07897542FR version 0253


<strong>Instructions</strong> d’installationAccouplement des cellulesConfiguration cellule :- NAI,- AD4, CL4-GL4, TT4, DI4, RD4.Pour plus de détails voir plan n° 03833104N0.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F et I,- les vis G et H,- les rondelles L.Outillage- 2 clés à cliquet 13 (A) dont une avec rallonge.Pour mettre en place la 2 e cellule, procéder comme pour la première.Assembler les 2 cellules entre elles (9 points de fixation).Pour accéder aux points de fixation, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.54 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- NAI,- arrivée par le haut,- AD4.Pour plus de détails voir plan n° 03833104N0.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F et I,- les vis G et H.Outillage- 2 clés à cliquet 13 (A) dont une avec rallonge.- 2 clés à cliquet 10 (B).Pour mettre en place la 2 e cellule, procéder comme pour la première.Assembler les 2 cellules entre elles (12 points de fixation).Pour accéder aux points de fixation, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.07897542FR version 0255


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- NAI,- IPX1,- AD4, CL4-GL4, TT4, DI4, RD4.Pour plus de détails voir plan n° 03833104N0.Pour le montage des tunnels, se référer à la page 53.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F et I,- les vis G et H,- les rondelles L.Outillage- 2 clés à cliquet 13 (A) dont une avec rallonge.- 2 clés à cliquet 10 (B).Pour mettre en place la 2 e cellule, procéder comme pour la première.Assembler les 2 cellules entre elles (24 points de fixation).Pour accéder aux points de fixation, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.56 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- arc interne 3 cotés,- AD4, CL4-GL4, TT4, DI4, RD4.Pour plus de détails voir plan n° 03833105N0.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F ,- les vis G .Outillage- 2 clés à cliquer 13 (A) dont une avec rallonge.Pour mettre en place la 2 e cellule, procéder comme pour la première.Assembler les 2 cellules entre elles (9 points de fixation).Pour accéder aux points de fixation, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.07897542FR version 0257


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- arc interne 4 cotés,- AD4, CL4-GL4, TT4, DI4, RD4,- tunnel.Pour plus de détails voir plan n° 03833105N0.Pour le montage des tunnels, se référer à la page 50.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Tenue arc interne 4 côtés, arrivée par le haut.Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F et I,- les vis G et H,- les rondelles L.Outillage- 2 clés à cliquet 13 (A) dont une avec rallonge.- 2 clés à cliquet 10 (B).Tenue arc interne 4 côtés, arrivée par le bas.Pour mettre en place la 2 e cellule, procéder comme pour la première.Assembler les 2 cellules entre elles (27 points de fixation).Pour accéder aux points de fixation, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.58 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- arc interne 4 cotés,- degré de protection IPX1,- AD4, CL4-GL4, TT4, DI4, RD4.Se référer au plan n° 03833105N0 pour plus dedétails et pour les variantes suivantes :- arc interne 3 côtés, tunnel,- arc interne 4 côtés,- arc interne 4 côtés, tunnel, arrivée par le haut.Accouplement du tunnel :Récupérer dans le sachet visserie :- les écrous F et I,- les vis G et H,- les rondelles L.Outillage- 2 clés à cliquets 13 (A) dont une avec rallonge.- 2 clés à cliquets 10 (B).Pour mettre en place la 2 e cellule, procéder comme pour la première.Assembler les 2 cellules entre elles (30 points de fixation).Pour accéder aux points de fixation, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.Ne serrer les tunnels qu’à la fin du montage complet des tunnels.60 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationInstallation barre d’extensionConfiguration cellule :- AD4 et RD4 1250 A,- Entrée barre par le haut.Récupérer dans le sachet visserie :- 3 rondelles Ø12 HUA12584 (C),- 3 vis M12x35 21528282 (D),- 36 rivets plastique 03829823N0.Outillage :- Clé allen.Séquence de montage :- Assembler les extensions de barre,- Ajouter les capots de protection.A : 3 isolateurs 03829853N0B : 3 extensions de barres gainées HRB82349C : 3 rondelles Ø12 HUA12584D : 3 vis M12x35 21528282E : 3 barres gainées HRB82345F : 36 rivets plastique 03829823N0G : 3 capots 03833387N0.Couple de serrage :- Vis M12x35 21528282 (D) : 7,5 daNm.07897542FR version 0261


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- AD4 et RD4 2500 A,- Entrée barre par le haut.Récupérer dans le sachet visserie :- 3 rondelles Ø12 HUA12584 (C),- 3 vis M12x70 V1181270 (D),- 24 rivets plastique 03829823N0.Outillage :- Clé allen.Séquence de montage :- Assembler les extensions de barre,- Ajouter les capots de protection.A : 3 isolateurs 03829853N0B : 6 extensions de barres gainées HRB82349C : 3 rondelles Ø12 HUA12584D : 3 vis M12x70 V1181270E : 3 barres gainées HRB82345F : 3 barres gainées HRB82347G : 24 rivets plastique 03829823N0H : 3 capots 03833387N0.Couple de serrage :- Vis M12x70 V1181270 (D) : 7,5 daNm.62 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationRaccordement du collecteurde terreRécupérer dans le sachet visserie :- les écrous I,- les vis H,- les rondelles E.Outillage- Clé à cliquet 16 avec rallonge (A).- Clé plate en étoile 16 (B).- clé dynamométrique (C).Pour accéder aux points de fixation,(voir chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”).Couple de serrage 30 Nm.07897542FR version 0263


<strong>Instructions</strong> d’installationMise en place des tôlesd’extrémité du tableauConfiguration cellule :- NAI.pour plus de détails, voir au plan n° 03835598N0.Récupérer dans le sachet visserie :- les vis F-G-H,- les écrous I,- les rondelles L-M-N.: G + I + L: H + I + L: F + I + L: G + L: H + L: H + I + M + NOutillage- 2 clés à cliquets 10 (A) dont une avec rallonge.Séquence de montage :- mettre en place le profilé C et le fixer comme l’indique la figure,- mettre en place le panneau D et le fixer par le haut,- mettre en place le panneau E et le fixer par le haut,- compléter la fixation des deux panneaux comme l’indique la figure,- placer l’adhésif B sur le panneau D.- Procéder de la même façon pour le côté droit.Pour accéder à l’intérieur de la cellule, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.64 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- NAI,- arrivée par le haut,- AD4.Pour plus de détails, voir au plan n° 03837100N0.Récupérer dans le sachet visserie :- les vis F-G-H,- les écrous I,- les rondelles L-M-N.: G + I + L: H + I + L: F + I + L: G + L: H + L: H + I + M + NOutillage- 2 clés à cliquet 10 (A) dont une avec rallonge.Séquence de montage :- mettre en place le profilé C et le fixer comme l’indique la figure,- mettre en place le panneau D et le fixer par le haut,- mettre en place le panneau E et le fixer par le haut,- compléter la fixation des deux panneaux comme l’indique la figure,- mettre en place le panneau O et le fixer comme l’indique la figure,- placer l’adhésif B sur le panneau D.- Procéder de la même façon pour le côté droit.Pour accéder à l’intérieur de la cellule, consulter le chapitre “Accès à l’intérieurdes cellules”.07897542FR version 0265


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- arc interne 3 cotés.Pour plus de détails, voir les plans :- S1B5688102 : ensemble tôles d’extrémité gauche- S1B5688202 : ensemble tôles d’extrémité droiteVoir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :A : vis HM6x16B : vis HM6x16C : vis HM6x16D : écrou HM6E : rondelle Ø 6F : rondelle Ø 12G : rivet TR 6.5x14.1H : rivet TR 6.5x20.3I : écrou cage M8J : écrou cage M6x9.5Outillage- 2 clés à cliquet 10 (B) dont une avec rallonge.Séquence de montage :- mettre en place les 3 montants L/M/N et les fixer,- mettre en place la tôle de fermeture du jeu de barresO et la fixer,- mettre en place la tole d’extrémité P et la fixer,- mettre en place la tole d’extrémité Q et la fixer,- mettre les bouches trous R et S et les fixer.- Procéder de la même façon pour le côté droit.Pour accéder à l’intérieur de la cellule, consulterle chapitre «Accès à l’intérieur des cellules».66 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- arc interne 4 côtés.Pour plus de détails, voir les plans :- S1B5688102 : ensemble tôles d’extrémité gauche- S1B5688202 : ensemble tôles d’extrémité droite- S1A6487502 : assemblage extrémité gauche- S1A6487702 : assemblage extrémité droitVoir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :A : vis HM6x16B : vis HM6x16C : vis HM6x16D : écrou HM6E : rondelle Ø 6F : rondelle Ø 12G : rivet TR 6.5x14.1H : rivet TR 6.5x20.3I : écrou cage M8J : écrou cage M6x9.5Outillage- 2 clés à cliquet 10 (B) dont une avec rallonge.Séquence de montage :- mettre en place les 3 montants L/M/N et les fixer,- mettre en place la tôle de fermeture du jeu de barresO la fixer,- mettre en place la tole d’extrémité P et la fixer,- mettre en place la tole d’extrémité Q et la fixer,- mettre les bouches trous R et S et les fixer,- mettre en place la tole de fermeture du tunnel Tet la fixer.- Procéder de la même façon pour le côté droit.Pour accéder à l’intérieur de la cellule, consulterle chapitre «Accès à l’intérieur des cellules».07897542FR version 0267


<strong>Instructions</strong> d’installationConfiguration cellule :- arc interne 4 cotés,- arrivée par le haut.Pour plus de détails, voir les plans :- S1B5688102 : ensemble tôles d’extrémité gauche- S1B5688202 : ensemble tôles d’extrémité droite- S1A6487802 : assemblage des panneaux arrièresde finition arrivée par le haut.Voir le guide “Installation drawing files -AAA13028EN”.Récupérer dans le sachet visserie :A : vis HM6x16B : vis HM6x16C : vis HM6x16K : vis HM6x20D : écrou HM6E : rondelle Ø 6F : rondelle Ø 12G : rivet TR 6.5x14.1H : rivet TR 6.5x20.3I : écrou cage M8J : écrou cage M6x9.5Outillage- 2 clés à cliquet 10 (B) dont une avec rallonge.Séquence de montage :- mettre en place les 3 montants L/M/N et les fixer,- mettre en place la tôle de fermeture du jeu de barresO et la fixer,- mettre en place la tole d’extrémité P et la fixer,- mettre en place la tole d’extrémité Q et la fixer,- mettre les bouches trous R et S et les fixer,- mettre en place la tole d’extrémité U et la fixer.- Procéder de la même façon pour le côté droit.Pour accéder à l’intérieur de la cellule, consulterle chapitre «Accès à l’intérieur des cellules».68 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationPrincipe de montagedu jeu de barresPour plus de détails, voir plan n° 03835661N0.Pour accéder à la zone jeu de barres, voir le chapitre“Accès à l’intérieur des cellules”.Outillage- Clé plate 18 (A).- 2 clés à œil 18 (B1) ou clé à cliquet 18 (B2).- Clé dynamométrique (C).Cellule typeAD4-CL4-GL4-TT4-RD4 et DI4.Cellule type CL4 et GL4Mettre en place le jeu de barresentre les 2 cellules.Placer toutes les vis comme il se doitet les serrer (au couple préconisé).Répéter ces opérations au fur et àmesure de la mise en place des cellulesdu tableau.1 : écrou autobloquant2 : écrou3 : rondelle contact4 : vis07897542FR version 0269


<strong>Instructions</strong> d’installationJeu de barres 1250 AJeu de barres - vue de dessusDérivations de 630 et 1250 AJeu de barres inférieur - vue de dessus (CL4-GL4)70 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installationJeu de barres 2000 / 2500 ADérivations de 630 et 1250 AJeu de barres - vue de dessusDérivations de 2000 / 2500 AJeu de barres inférieur - vue de dessusDérivations de 2000 / 2500 AJeu de barres inférieur - vue de dessus (CL4-GL4)07897542FR version 0271


<strong>Instructions</strong> d’installationPrincipe de montage des capotsPour plus de détails, voir plan n° 03835661N0.Outillage- Cutter.Choix des capots appropriésChoisir le type de capot suivant les besoins dechacune des cellules du tableau, comme le montre ledessin ci-dessous.ououououououcellule AD4d’extrémité droitecellule AD4d’extrémité droitedépart y 630 Acellule DI4d’extrémité droitedépart y 630 Acellule TT4d’extrémité droitedépart y 630 Acellule TT4intermédiairey 630 Acellule AD4intermédiairecellule CL4cellule AD4intermédiairedépart y 630 Acellule DI4intermédiairedépart y 630 Acellule TT4d’extrémité gauchey 630 Acellule DI4d’extrémité gauchedépart y 630 Acellule AD4d’extrémité gauchedépart y 630 Acellule AD4d’extrémité gauchepanneaux d’extrémité droitepanneaux d’extrémité gaucheDécoupage des capotsCouper les capots selon les indications des dessinsde cette page et de la page suivante.03833376N04 e découpe 1 re découpe1 re découpe2 e découpe3 e découpe3 e découpe 2 e découpeextrémité droiteextrémité droiteextrémité gauche4 e découpe1 re + 4 e découpe2 e + 3 e découpeextrémité droiteintermédiaireintermédiaire72 version 0207897542FR


<strong>Instructions</strong> d’installation4 e découpe 1 re découpe1 re découpe2 e découpe3 e découpe3 e découpe 2 e découpe5 e découpeextrémité droiteextrémité droiteextrémité gauche4 e découpe1 re + 4 e découpe2 e + 3 e découpeextrémité droiteintermédiaireintermédiaire2 e + 5 e découpe2 e + 3 e + 5 e découpeextrémité droiteextrémité gaucheintermédiaire1 re découpe2 e découpe1 re + 2 e découpe1 re découpe 2 e découpeextrémité droiteextrémité droiteintermédiairesans découpe 1 re + 3 e découpe 2 e + 4 e découpe1 re découpe 2 e découpe3 e découpe 4 e découpe07897542FR version 0273


<strong>Instructions</strong> d’installationMise en place des capotsClipOuvrir le capot et le placer sur les barres, puis le refermer dessus en le clipsant(pour les capots de jeux de barre 2500 A, mettre des vis + rondelles + écrous nylonpour les fermer).Procéder ensuite à la fermeture du compartiment câble MT.Insérer le caisson TT.Voir chapitre “Procédure d’insertion des TT et fermeture du compartimentcâbles MT”.74 version 0207897542FR


Cheminement et raccordementsdes câbles BTCheminement des câbles BTArrivée par le bas.Le passage des câbles BT par le bas est prévusur toutes les cellules du tableau à travers la goulotteréservée à cet effet.Cette goulotte est présente sur le côté droitde la cellule.Pour installer les câbles BT dans la goulotte,extraire les disjoncteurs et les TT (voir les chapitres“Procédure d’extraction de la partie mobile” et“Procédure d’extraction des TT et ouverturedu compartiment câbles MT”).Section disponible pour le passagedes câbles BT.Arrivée par le haut.Outillage- Clé à tube 10.- Perceuse.Enlever les 2 vis de fixation (1)de la tôle d’arrivée des câbles BT.Percer ou découper la tôle en fonctiondes câbles à installer.Installer les presse-étoupes(non fournis) sur cette tôle et fairepasser les fils.Remonter la tôle d’arrivée des câbles BT.07897542FR version 0275


Cheminement et raccordementsdes câbles BTRaccordement des câbles BTOutillage- Clé à tube 10.Pour accéder au compartiment de raccordement des câbles BT,démonter les 6 vis de fixation de la tôle du toit.Raccorder les câbles sur le connecteur suivant le schéma de câblage.Fermeture de la tôle d’arrivéedes câbles BT par le hautPour assurer l’indice de protection du tableau entre 2 cellules, les tôlesde fermeture d’arrivée câbles doivent être montées :- décalées à droite sur toute les cellules,- décalée à gauche sur la cellule placée à l’extrémité droite du tableau.Les trous de fixation de cette tôle sont oblongs afin de faciliter le réglage.76 version 0207897542FR


Raccordements du circuit de terreet des câbles MTEtat de départAu cas où le raccordement des câbles MT n’aurait pas été effectué au momentde l’installation du tableau, procéder à l’extraction des disjoncteurs et des TTet au retrait des tôles de séparation et des écrans isolants du caisson TT(voir les chapitres “Procédure d’extraction de la partie mobile” et “Procédured’extraction des TT et ouverture du compartiment câbles MT”).Raccordement du circuit de terredu tableau à celui du bâtimentEffectuer le raccordement du câble de terre dubâtiment au collecteur de terre du tableau en le faisantpasser à travers le passe-fils libre d’une cellule AD4.Utiliser le passe-fil le plus proche du collecteur deterre (M10) et le fixer dans la boutonnière de fixationde ce dernier.Outillage- Clé à cliquet 16 (A1).- Clé plate 16 (B).07897542FR version 0277


Raccordements du circuit de terreet des câbles MTRaccordement des cables MTGénéralitésDémonter les tôles de fond.Découper les passe-câbles en fonctiondu nombre et du diamétre des câbles.Pour réaliser les extrémités des câbles,voir les notices du fabricant de câbles.Les installer sur les câbles.Un câble unipolaire ou tripolairepar phaseL’explication est donnée pour une phase.Faire de même pour les deux autres phases.Outillage- 2 plates 18 (A).- Clé dynamométrique (B).Fixer les têtes de cables aux équerresprévues pour la connexion à l’aidedes passe-câbles les plus prochesdu fond (couple de serrage 50 Nm).78 version 0207897542FR


Raccordements du circuit de terreet des câbles MT1 à 4 câbles à un conducteurpar phaseLes instructions données concernent une phase.Répéter la procédure pour les deux autres.Outillage- Clé plate 13 (A).- 2 clés plates 18 (B).- Clé dynamométrique (C).La cosse du câble à la bonne bornede raccordement à l’aide d’ensemblesvis- écrous.Introduire les câbles un à un encommençant par celui situé le plusprès de l’arrière.Serrer au couple 50 Nm.Exemple de bornes (suggestion de<strong>Schneider</strong> Electric) compatibles avecdes câbles de 630 mm 2 :- Raychem - type TMPP,- Pirelli - type STI-GT,- F&G - type Typ AV 20 E.Boîtes d’extrémité :- Cembre-série A-M.Câbles tripolaires par phasePour les extrémités des câbles, se reporter auxinstructions du fabricant.Couper les passe-câbles suivantle nombre et le diamètre des câbles.Faire cheminer le câble à troisconducteurs à travers le TC tore(le cas échéant).07897542FR version 0279


Raccordements du circuit de terreet des câbles MTBrides de maintien des câbles MTL’explication est donnée pour tous les types decâbles.Récupérer : dans le colisage cellule, les tôles defond, les brides et les fixations, les supports de brides,le sachet visserie.Outillage- Clé plate 13.Pour accéder à l’intérieur de la cellule(voir le chapitre “Accès à l’intérieur des cellules”).Serrer les brides sur les câbles sansblesser l’isolant.Monter les tôles de fond.Boucher les ouvertures non utiliséesavec les passe-câbles non découpés.Fixer les supports des brides sur la tôlede fond (montage vis-écrou 1).Installer les brides sur les câblesen suivant la figure ci-dessus pour 3câbles unipolaires.1 : points de fixation des supportsde brides.Installer la bride sur le câble en suivantla figure ci-dessus pour un câbletripolaire.80 version 0207897542FR


Raccordements du circuit de terreet des câbles MTMise à la terre des écranscables MTArrièreArrièreLes tresses ou fils de terre seront raccordésau conducteur de terre principal à l’arrière situédans chaque compartiment de câbles.En présence de transformateurs tores, veiller à fairecheminer le connecteur de mise à la terre à traversle TC avant de le fixer.AvantExemple : un câble par phase,3 tresses à raccorder.AvantDeux câbles par phase, 6 tressesà raccorder.Mise à la terre des écranscables MT (DI4)Le raccordement de la tresse se fait sur le collecteurde terre situé à l’arrière du tableau.07897542FR version 0281


Raccordements du circuit de terreet des câbles MTOpérations finalesInsérer les TTPour la description des opérations l’insertion des TT, voir le chapitre“Procédure d’insertion des TT et fermeture du compartiment câbles MT”.Insérer le disjoncteurPour la description des opérations d’insertion du disjoncteur, voir le chapitre“Procédure d’insertion de la partie mobile”.82 version 0207897542FR


Installation des fusiblesdans une cellule DI4Utiliser des fusibles FUSARC CFavec percuteur de type moyen,selon les normes CEI 32 - 3IEC 282 - 1et dimensions DIN 43 - 625.Pour choisir les fusibles, consulter le cataloguequi leur est réservé.Pour l’utilisation d’autres fusibles, consulter<strong>Schneider</strong> Electric.L’extrémité du fusible équipé depercuteur est repérée par une étiquette.Les caractéristiques et le sensde montage du fusible sont impriméssur son enveloppe (percuteur en haut).Orienter l’étiquette vers l’avantdu compartiment.Etat initialOuvrir le compartiment MT de la cellule.Commencer par la phase la plus éloignée.Contrôler l’état des fusibles avantde les mettre en place.Emboîter la partie inférieure du fusibleen butée dans le contact à tulipeinférieur.Emboîter ensuite la partie supérieuredu fusible dans le contact supérieur (A).En cas de remplacement d’un fusible,veuillez changer les 3 fusibles à la fois.Ne pas réutiliser des fusibles déjàusagés.Vérifier que le couvercle du répartiteurde champ (A) est correctementrefermé.Orienter l’étiquette (B) vers l’avantde la cellule.07897542FR version 0283


Essais et contrôlesEssai de tension sur les circuitsprincipauxAprès la mise en oeuvre, le tableaudevra être soumis aux essais.Pour l’essai de tension à fréquenceindustrielle, la valeur doit être égale à80% de la valeur nominale (40 kV rms)car les cellules ont été contrôlées enusine <strong>Schneider</strong> Electric à 100% Vn ;la tension doit être appliquée à chaqueconducteur de phase du circuit principalpendant une minute en mettant lesdeux autres conducteurs à la terre.La configuration d’essainécessite de fraudercertains verrouillages.Ces opérations ne devrontêtre effectuées que pardes spécialistes.Il est impératif de suivreles procédures décritesci-dessous.Les transformateursde tension devront êtredébranchés. En présencede parafoudres, cesderniers devront êtredéconnectés durantles essais de tension àfréquence industrielle,afin d’éviter de sérieuxendommagements.NB: Pour les TT avec fusiblesdébrochables, débrocher les fusibles.Pour TT fixes, déconnecter le circuitprimaire d’alimentation de ces derniers.Les secondaires des transformateursde courant devront être court-circuitésdans les borniers BT réservés à ceteffet (si les circuits auxiliaires sontouverts).Les conducteurs provenant del’appareillage d’essais devront êtrereliés aux équerres deraccordement des câbles d’une cellule.Cela nécessite l’ouverture du panneauinférieur pendant les essais, pour lepassage de ces conducteurs.Durant les essais de tension, toutes lescellules devront être équipées de leursdisjoncteurs. Ces derniers devront êtreembrochés en position de service etfermés.Etant donné que la fermeture manuellen’est pas permise si les portessont ouvertes, on devra suivre uneprocédure spéciale (voirci-dessous) quand l’alimentationauxiliaire n’est pas disponible.Naturellement, aucun câble MT nedevra être branché et les sectionneursde terre devront être ouverts.Préparation du tableau pourl’essaiComment préparer les cellules nonraccordées directement à l’appareillaged’essai.Pour les opérations décrites ci-après,consulter la notice d’instructions pourl’utilisation du disjoncteur SF.- Le disjoncteur doit être en position«débroché» ou en position d’extraction,et la porte du compartiment ouverte.- Relever la tige de verrouillage Aplacée en haut de la commandedisjoncteur.La bloquer dans cette position eninsérant la cale U.- Procéder à l’embrochage dudisjoncteur et enlever la cale U.- Fermer le disjoncteur en appuyant surle bouton I.84 version 0207897542FR


Essais et contrôlesComment préparer la cellulepour son raccordement àl’appareillage d’essaiEtat de départLe disjoncteur est en position «débroché»,en position «sectionné / essai» ou absent de la cellule.Enlever les cadenas ou intervenir sur les serruresqui empêchent la manœuvre du SMALT.Vérifier si les lampes de présence de tensionsont bien éteintes.Débrochage des fusibles des TTdébrochablesEtat initialSélecteur 6 en position«embroché»Positionner le sélecteur 6 en position. Pour cela, le tirer vers soi puisle tourner.Cette opération coupeles secondaires des TC.Introduire la manivelle dans l’orificede manœuvre 7, la tourner dans le sensanti-horaire jusqu’à ce qu’on atteignela position «débroché».Passer le sélecteur 6 en position«débroché» .Le pictogramme avec icône bleuerappelle les opérations à réaliser.07897542FR version 0285


Essais et contrôlesFermeture du SMALTSi la cellule est équipée du verrouillageélectrique du SMALT, appuyer sur lebouton de la bobine éventuellementplacé sur la porte du caisson BT. Sinon,passer directement à l’étape suivante.Passer le sélecteur 4 en position demanœuvre .Pour cela, le tirer vers soi et le tourner.Introduire la manivelle dans l’orifice demanœuvre 5, la tourner dans le senshoraire jusqu’au changement d’état del’indicateur de position.Passer le sélecteur 4 en position I.Le SMALT est en position «fermée».Les têtes de câbles MT sont en courtcircuitet à la terre. Dans cette position,le sélecteur empêche l’embrochage dudisjoncteur.Le pictogramme avec icône jaunerappelle les opérations.Pour plus de sécurité, on peutempêcher l’embrochage du disjoncteuren portant le sélecteur P dans laposition indiquée sur la figure qui suit.86 version 0207897542FR


Essais et contrôlesInterdiction d’embrochagedu disjoncteurDéposer le panneau inférieurSi la cellule est équipée du verrouillageélectrique du SMALT, appuyer sur lebouton de la bobine éventuellementplacé sur la porte du caisson BT. Sinon,passer directement à l’étape suivante.Passer le sélecteur P en .Déposer le panneau inférieur aprèsavoir desserré les 2 vis.Frauder le verrouillage du SMALTavec porte ouverte en introduisant untournevis dans la fente indiquée et en lepoussant vers le bas.Cette opération permet d’introduire lamanivelle de manœuvre dans l’orifice 5et d’ouvrir le SMALT.L’opération décrite cidessusn’est permisequ’en cas d’essais.la manœuvre effectuéequand le tableau est enphase de fonctionnementest extrêmementdangereuse carl’opérateur a ainsi libreaccès aux parties soustension.07897542FR version 0287


Essais et contrôlesOuverture du SMALTSi la cellule est équipée du verrouillageélectrique du SMALT, appuyer sur lebouton de la bobine éventuellementplacé sur la porte du caisson BT.Sinon, passer directement à l’étapesuivante.Passer le sélecteur 4 en position .Pour cela, le tirer vers soi et le tourner.Introduire la manivelle dans l’orifice demanœuvre 5, la tourner dans le sensanti-horaire jusqu’au changement d’étatde l’indicateur de position.Passer le sélecteur 4 en position «O».Le SMALT est en position «ouvert».Le pictogramme avec icône jaunerappelle les opérations.88 version 0207897542FR


Essais et contrôlesRétablissement de la possibilitéd’embrochage du disjoncteurSi la cellule est équipée du verrouillageélectrique du SMALT, appuyer sur lebouton de la bobine éventuellementplacé sur la porte du caisson BT.Sinon, passer directement à l’étapesuivante.Passer le sélecteur P en positionhorizontale.Le disjoncteur doit être en position«débroché» ou en position d’extractionet la porte du compartiment ouverte.Relever la tige de verrouillage A placéeen haut de la commande disjoncteuret la bloquer dans cette position eninsérant la cale U.Raccorder le circuit d’injection detension sur les cosses des câbles.Pousser le disjoncteur en position deservice et enlever la cale U.Charger le ressort de fermeture dudisjoncteur et le fermer en appuyant surle bouton I.Mise en place du tableauaprès les essaisPorter le disjoncteur en position «extraction».Fermer le SMALT.Déconnecter les appareillages d’essais.En présence de chariot TT, le remettre en place :- Remonter le panneau et le fixer en resserrant les deux vis.- Ouvrir le SMALT.- Embrocher les fusibles des TT débrochables.07897542FR version 0289


IndexAAccouplement des cellules 54Avec dépose au sol 24BBrides de maintien des câbles MT 80CCâbles tripolaires par phase 79Un câble unipolaire ou tripolaire par phase 781 à 4 câbles à un conducteur par phase 79Cellule AD4 (pour tableau arrivée par le haut) 14Cellule AD4 - RD4 40Cellule AD4 RHC (pour tableau arrivée par le haut) 46Cellule CL4 (couplage) 41Cellule CL4 (couplage) avec TC amonts 42Cellules CL4-GL4 (avec TC amont) 14Cellule DI4 45Cellule GL4 (remontée de barres) 43Cellule TT4 44Cheminement des câbles BT 75Comment préparer la cellule pour son raccordementà l’appareillage d’essai 85Couples de serrage standards 5DDébrochage des fusibles des TT débrochables 85Descriptif des fers et accessoires 20EEmballages 15Essai de tension sur les circuits principaux 84Etat de départ 77Etat de surface 20Exploitation et maintenance 18FFermeture de la tôle d’arrivée des câbles BT par le haut 76Fermeture du SMALT 86Fixation au sol génie civil anti-sismique 49Fixation au sol sur génie civil standard 48GGlossaire 3IInstallation barre d’extension 61Interdiction d’embrochage du disjoncteur 87JJeu de barres 1250 A 70Jeu de barres 2000 / 2500 A 71LLa tenue au vieillissement de l’appareillage dans un poste MT 18Liste des colisages et accessoires 590 version 0207897542FR


IndexMManutention 16Mise à la terre des écrans cables MT 81Mise à la terre des écrans cables MT (DI4) 81Mise en place des fers et réglage sur génie civil anti-sismique 22Mise en place des fers et réglage sur génie civil standard 20Mise en place des capots 74Mise en place des tôles d’extrémité du tableau 64Mise en place du tableau après les essais 89Montage des tunnels 50OOpérations finales 82Ouverture du SMALT 88PPréparation des cellules à leur mise en place 47Préparation du tableau pour l’essai 84Principe de montage du jeu de barres 69Principe de montage des capots 72Procédure d’extraction de la partie mobile 25Procédure d’extraction des TT et ouverture du compartimentcâbles MT 31Procédure d’insertion de la partie mobile 28Procédure d’insertion des TT et fermeture du compartimentcâbles MT 35QQualité du sol 20RRaccordement des câbles BT 76Raccordement des cables MT 78Raccordement du circuit de terre du tableau à celui du bâtiment 77Raccordement du collecteur de terre 63Réglage des cellules sur génie civil standard 48Règles de sécurité en phase d’exploitation 24Recommandations 4Rétablissement de la possibilité d’embrochage du disjoncteur 89SSans dépose au sol (table d’extraction) 24Stockage 17Symboles 3VVérification de la mise en place 49Version NAI 6Version NAI avec degré de protection IPX1 7Version protection arc interne 3 côtés 8Version protection arc interne 3 côtés, sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteur 9Version protection arc interne 3 côtés avec degréde protection IPX1 10Version protection arc interne 4 côtés, hauteur sous plafond> à 4 mètres 11Version protection arc interne 4 côtés, en salle sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteur 12Version protection arc interne 4 côtés, en salle sous plafondde 2,8 à 4 mètres de hauteur avec degré de protection IPX1 1307897542FR version 0291


Les centres de services du groupe <strong>Schneider</strong> Electric sont opérationnels pour :ingénierie et assistance technique,mise en service,formation,maintenance préventive et corrective,adaptation,pièces de rechange.Faites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relation avec lecentre de services du groupe <strong>Schneider</strong> Electric le plus proche ou à défautappeler le n° de téléphone suivant : +33 (0)4 76 57 60 60 Grenoble France.07897542FR - REV. 02 a <strong>Schneider</strong> Electric Industries SAS – Tous droits réservés.<strong>Schneider</strong> Electric Industries S.A.S35 rue Joseph MonierCS 3032392506 Rueil Malmaison Cedexwww.schneider-electric.com954 503 439 RCS NanterreCapital social : 896 313 776 €07897542FR - REV. 02En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les texteset les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.Ce document a été imprimésur du papier écologique.Conception : <strong>Schneider</strong> Electric Industries SAS.Réalisation : Profil.Impression :11/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!