13.07.2015 Views

Brève information : le système d'assurance-maladie suisse - Amt für ...

Brève information : le système d'assurance-maladie suisse - Amt für ...

Brève information : le système d'assurance-maladie suisse - Amt für ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wirtschafts- und Sozialdepartement des Kantons Basel-Stadt<strong>Amt</strong> <strong>für</strong> SozialbeiträgeGrenzacherstr. 62, Postfach, 4005 BaselTe<strong>le</strong>fon 061 / 267 86 65Fax 061 / 267 86 44E-Mail asb@bs.chInternet www.asb.bs.chAssurance-<strong>maladie</strong> obligatoire – <strong>Brève</strong> <strong>information</strong> pour <strong>le</strong>s frontalierset frontalières ayant droit de cité dans l ‘UE*/AELEDroit d'option pour <strong>le</strong>s frontaliers et frontalièresEn ce qui concerne l’assurance-<strong>maladie</strong>, <strong>le</strong> principe du lieu de travail déjà appliquée dansl’Union Européenne a éga<strong>le</strong>ment été introduit en Suisse à la suite de l’entrée en vigueurdes accords bilatéraux entre la Suisse et l’UE <strong>le</strong> du 1 er juin 2002. Cela signifie que <strong>le</strong>spersonnes qui exercent une activité rémunérée en Suisse comme frontaliers/frontalières,ainsi que <strong>le</strong>s membres de <strong>le</strong>ur famil<strong>le</strong> n'exerçant pas d’activité rémunérée, doivent enprincipe souscrire, dans un délai de trois mois à partir de la date d’autorisation du permisde travail, une assurance-<strong>maladie</strong> en Suisse.Si vous exercez ou al<strong>le</strong>z exercer une activité rémunérée en Suisse en qualité de frontalier/frontalière,vous bénéficiez d'un droit d'option en ce qui concerne l'assurance<strong>maladie</strong>.Vous pouvez choisir de rester assuré(e) auprès de votre caisse- <strong>maladie</strong> dansl'Etat dans <strong>le</strong>quel vous avez votre domici<strong>le</strong> ou, à titre alternatif, de vous affilier à unecaisse-<strong>maladie</strong> <strong>suisse</strong>. Si vous optez pour la première solution, vous n'avez pas besoinde nous <strong>le</strong> communiquer. En d'autres termes : l'exercice du droit d'option peut s'effectuerde façon tacite, il n'est pas nécessaire de nous remettre une demanded'exemption. Vous devez cependant avoir la garantie que votre caisse-<strong>maladie</strong> prenneaussi en charge <strong>le</strong>s coûts de <strong>maladie</strong> qui sont engendrés en Suisse.Le droit d’option doit en principe être exercé dans un délai de trois mois à compter de ladate d’autorisation du permis de travail. Si vous décidez d’adhérer à une caisse-<strong>maladie</strong><strong>suisse</strong>, l’affiliation sera valide à titre rétroactif depuis <strong>le</strong> début de votre activité lucrative. Sivous habitez la France, l’Italie ou l’Autriche, et avez des membres de votre famil<strong>le</strong> quin'exercent pas d’activité rémunérée, ceux-ci sont assujettis à l'assurance obligatoire dans<strong>le</strong> même pays et auprès de la même caisse-<strong>maladie</strong> que la vôtre. Si par contre vous habitezl’ Al<strong>le</strong>magne, <strong>le</strong>s membres de votre famil<strong>le</strong> n’exerçant pas d’activité rémunérée jouissentalors d’un droit d’option indépendamment du vôtre. Ils ont donc la possibilité des’assurer soit en Al<strong>le</strong>magne soit en Suisse.La décision, selon laquel<strong>le</strong> on choisit de s’assurer, soit dans <strong>le</strong> pays de domici<strong>le</strong> oudans <strong>le</strong> pays du lieu de travail, est définitive et reste en vigueur à vie, tant que l’onne change pas <strong>le</strong> pays dans <strong>le</strong>quel on exerce une activité rémunérée. Fondamenta<strong>le</strong>ment,<strong>le</strong> droit d'option peut s’exercer seu<strong>le</strong>ment une fois. Une exception peut être accordéeà la suite du changement de la situation personnel<strong>le</strong> comme un mariage, unenaissance, un divorce ou la mort d’un conjoint. Par contre <strong>le</strong> changement des conditionséconomiques dû à la réduction du temps de travail ou du lieu de travail dans un autrecanton ne donne pas accès à un nouveau droit d’option.Si malgré la possibilité de faire valoir votre droit d’option de façon tacite, vous désirez uneexemption formel<strong>le</strong> et écrite de l’obligation de l'assurance-<strong>maladie</strong> <strong>suisse</strong>, nous auronsbesoin pour <strong>le</strong> traitement de votre demande d’une copie de votre permis de travail defrontalier/frontalière et d'une confirmation de votre caisse-<strong>maladie</strong> dans votre paysde résidence, selon laquel<strong>le</strong> vous possédez une couverture suffisante en cas de <strong>maladie</strong>* Le 1er mai 2004 d'autres États ont adhérés à l'UE. Puisque ceux-ci ne sont pas encore subordonnésaux accords bilatéraux entre l'UE et la Suisse, cette feuil<strong>le</strong> de renseignements ne s’applique pas pources États.Merkbl-Obli-Grenzg_F-01-05-04.doc


dans votre pays de résidence ainsi que pendant un séjour dans tout autre pays de l'UE eten Suisse. La date du début de cette couverture doit figurer sur <strong>le</strong> document.Veuil<strong>le</strong>z prendre note que la démarche pour une demande d’exemption est à effectuer parla personne assurée (et non pas par l’employeur). Indépendamment du fait que <strong>le</strong> droitd’option soit exercé tacitement ou expressément, <strong>le</strong> délai de trois mois à partir dela date d’autorisation du permis de travail, doit être respecté.Si notre office « <strong>Amt</strong> <strong>für</strong> Sozialbeiträge » constate qu'une personne n'est assurée ni dansson pays de résidence ni en Suisse, el<strong>le</strong> procèdera à une affiliation d'office dans unecaisse-<strong>maladie</strong> <strong>suisse</strong>. Les frontaliers/frontalières changeant de caisse-<strong>maladie</strong> doivents’assurer d’avoir une couverture d’assurance. Dans <strong>le</strong> cas contraire, ils portent <strong>le</strong> risquede devoir prendre en charge <strong>le</strong>s frais de traitement.<strong>Brève</strong> <strong>information</strong> : <strong>le</strong> <strong>système</strong> <strong>d'assurance</strong>-<strong>maladie</strong> <strong>suisse</strong>L'assurance-<strong>maladie</strong> obligatoire <strong>suisse</strong> (assurance de base) propose à tous <strong>le</strong>s assurésla même gamme de prestations. Vous pouvez choisir librement votre caisse-<strong>maladie</strong>.Toute caisse-<strong>maladie</strong> agréée, qui ne limite pas expressément ses activités sur <strong>le</strong> plangéographique, doit accepter toute personne assujettie à l'assurance-<strong>maladie</strong>. Dans l'assurancede base, il n'existe aucun motif de refus tel qu'un âge avancé, une <strong>maladie</strong> existante,etc. Pour de plus amp<strong>le</strong>s prestations, toutes <strong>le</strong>s caisses-<strong>maladie</strong> proposent des assurancescomplémentaires.Chaque personne, même <strong>le</strong>s enfants, paye sa propre prime (prime par personne). Cetteprime est indépendante du revenu, mais varie cependant d'une assurance à l'autre. Unepartie des frais de traitement doit être prise en charge par l'assuré(e). Cette participationaux coûts se compose de la franchise, qui est de CHF 300.00 par an, ainsi que de laquote-part qui est de 10 % (maximum CHF 700.00 par année). Les enfants et <strong>le</strong>s ado<strong>le</strong>scentsne payent pas de franchise.Vous pouvez trouver <strong>le</strong> tab<strong>le</strong>au des offres et primes <strong>d'assurance</strong> concrètes pour <strong>le</strong>s frontaliers/frontalièressur notre site Web www.asb.bs.ch. Vous pouvez aussi obtenir de plusamp<strong>le</strong>s <strong>information</strong>s par téléphone au 061/267 86 69, par téléfax au 061 - 267 86 44 oupar e-mail à l'adresse asb@bs.ch.Possibilités d'économiser des primes• Exclusion de l'assurance-accidents• Les assurés exerçant une activité rémunérée sont déjà assurés obligatoirementcontre <strong>le</strong>s accidents par <strong>le</strong>ur employeur. Vous pouvez donc exclure la couverture<strong>d'assurance</strong>-accidents dans l'assurance-<strong>maladie</strong> sans renoncer à certaines prestations.• Réduction de primes• Les assurés ayant droit au statut «économiquement faib<strong>le</strong>» peuvent envoyer unedemande de réduction des primes à l'Office « <strong>Amt</strong> <strong>für</strong> Sozialbeiträge ». Vous obtiendrezde plus amp<strong>le</strong>s <strong>information</strong>s à ce sujet à l'adresse www.asb.bs.ch ou en téléphonantau 061/267 86 65.• HMO - Réseau de santé• l'adhésion à un HMO ou à un réseau de santé n'est possib<strong>le</strong> que si l'assureur <strong>maladie</strong>offre cette option, ce qui selon nos <strong>information</strong>s n’est pas <strong>le</strong> cas jusqu’à ce jour.RemarqueCette fiche ne donne qu'un aperçu général. Pour juger des cas d'espèce, <strong>le</strong>s prescriptionsléga<strong>le</strong>s et de droit international préva<strong>le</strong>nt à titre exclusif.Merkbl-Obli-Grenzg_F-01-05-04.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!