BlackandDecker Pistolet Thermique- Kx1650 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Pistolet Thermique- Kx1650 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Pistolet Thermique- Kx1650 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(Traduzione del testo originale)<br />
ITALIANO<br />
Sverniciatura di vernici a base di piombo<br />
u Prestare la massima att<strong>en</strong>zione quando si esegue la<br />
sverniciatura. I trucioli, i residui e i vapori di vernice possono<br />
cont<strong>en</strong>ere piombo che è vel<strong>en</strong>oso. Qualsiasi edificio<br />
costruito prima del 1960 potrebbe essere stato verniciato<br />
con vernice cont<strong>en</strong><strong>en</strong>te piombo. E la vernice originale<br />
potrebbe essere stata coperta da strati addizionali di vernice.<br />
Se è pres<strong>en</strong>te sulle superfici, il contatto mani bocca<br />
può risultare nell’ingestione di piombo.<br />
u L’esposizione a livelli anche bassi di piombo può causare<br />
danni irreparabili al cervello e al sistema nervoso. Bambini<br />
e donne incinte sono maggiorm<strong>en</strong>te a rischio di avvel<strong>en</strong>am<strong>en</strong>to<br />
da piombo.<br />
u Prima di iniziare il lavoro, è importante determinare se la<br />
vernice da sverniciare conti<strong>en</strong>e piombo. Per farlo, usare<br />
un kit di prova o rivolgersi a un decoratore professionista.<br />
Non fumare, mangiare o bere in una zona di lavoro che<br />
può o potrebbe essere contaminata dal piombo. Le vernici<br />
a base di piombo devono essere asportate solo da un<br />
professionista e non devono essere sverniciate con pistola<br />
termica.<br />
Sicurezza altrui<br />
u Questo elettrout<strong>en</strong>sile non è stato progettato per impiego<br />
da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap<br />
fisici, psichici o s<strong>en</strong>soriali o che non abbiano la dovuta<br />
esperi<strong>en</strong>za o conosc<strong>en</strong>za, a m<strong>en</strong>o che non siano seguite<br />
o opportunam<strong>en</strong>te istruite sul suo impiego da parte di una<br />
persona responsabile della loro sicurezza.<br />
u Controllare che i bambini non giochino con<br />
l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
Rischi residui.<br />
Quando si usa l'elettrout<strong>en</strong>sile, possono esservi altri rischi<br />
residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi<br />
di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di<br />
un uso prolungato o improprio, ecc.<br />
Perfino adottando gli appositi regolam<strong>en</strong>ti di sicurezza e<br />
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non<br />
possono essere evitati. Essi compr<strong>en</strong>dono:<br />
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con<br />
parti rotanti/in movim<strong>en</strong>to.<br />
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di<br />
parti, lame o accessori.<br />
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
Quando si usa qualsiasi elettrout<strong>en</strong>sile<br />
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarm<strong>en</strong>te<br />
delle pause.<br />
u Problemi di udito.<br />
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere<br />
g<strong>en</strong>erata dall’utilizzo dell’elettrout<strong>en</strong>sile (ad esempio<br />
quando si lavora con il legno, in modo particolare<br />
quello di quercia, faggio o l’MDF.)<br />
Etichette sull’elettrout<strong>en</strong>sile<br />
Sull’elettrout<strong>en</strong>sile appaiono i segu<strong>en</strong>ti pittogrammi:<br />
;<br />
Avvert<strong>en</strong>za! Per ridurre il rischio di infortuni, l'ut<strong>en</strong>te<br />
deve leggere il manuale d'uso.<br />
Sicurezza elettrica<br />
#<br />
Il doppio isolam<strong>en</strong>to di cui è provvisto<br />
l'elettrout<strong>en</strong>sile r<strong>en</strong>de superfluo il filo di terra. Controllare<br />
sempre che l’alim<strong>en</strong>tazione corrisponda alla<br />
t<strong>en</strong>sione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.<br />
u In caso di danneggiam<strong>en</strong>to del filo di alim<strong>en</strong>tazione, è<br />
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un<br />
c<strong>en</strong>tro assist<strong>en</strong>za Black & Decker autorizzato in modo da<br />
evitare ev<strong>en</strong>tuali pericoli.<br />
Cavi di prolunga<br />
u Usare un cavo a 2 o a 3 conduttori dato che<br />
l’elettrout<strong>en</strong>sile ha un doppio isolam<strong>en</strong>to ed è di classe II.<br />
u È possibile usare un cavo lungo 30 m s<strong>en</strong>za che si<br />
verifichi una perdita di pot<strong>en</strong>za.<br />
Caratteristiche<br />
Questo elettrout<strong>en</strong>sile pres<strong>en</strong>ta alcune o tutte le segu<strong>en</strong>ti<br />
caratteristiche.<br />
1. Interruttore di acc<strong>en</strong>sione<br />
2. Ugello<br />
Montaggio<br />
Avvert<strong>en</strong>za! Prima di montare l'elettrout<strong>en</strong>sile, assicurarsi che<br />
sia sp<strong>en</strong>to e scollegato dalla presa di corr<strong>en</strong>te.<br />
Montaggio di un accessorio<br />
È possibile acquistare una gamma di accessori appositi<br />
presso il riv<strong>en</strong>ditore di zona.<br />
• Ugello riduttore: Cons<strong>en</strong>te di conc<strong>en</strong>trare il getto d’aria<br />
su un’area più piccola.<br />
• A fessura larga: Diffonde il getto d’aria su un’area più<br />
grande<br />
• Ugello riflettore: Per la saldatura di tubazioni.<br />
• A fessura larga con riflettore: Per la protezione del<br />
vetro durante la sverniciatura.<br />
• Raschietto: Per la rimozione e la sverniciatura di vernici<br />
e lacche.<br />
u Montare il pezzo di collegam<strong>en</strong>to dell’accessorio sopra<br />
l’ugello (2).<br />
21