29.01.2016 Views

BlackandDecker Pistolet Thermique- Kx1650 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Pistolet Thermique- Kx1650 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Pistolet Thermique- Kx1650 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PORTUGUÊS<br />

(Tradução das instruções originais)<br />

Remover tinta à base de chumbo<br />

u Deve ter um cuidado extremo ao efectuar a remoção de<br />

tinta. As lascas, os resíduos e os vapores da tinta podem<br />

conter chumbo, que é um material tóxico. As construções<br />

anteriores a 1960 podem ter sido pintadas com tinta<br />

cont<strong>en</strong>do chumbo. Esta tinta pode estar por baixo de<br />

outras camadas de tinta. Uma vez à superfície, o contacto<br />

da mão com a boca pode resultar na ingestão de chumbo.<br />

u A exposição a níveis baixos de chumbo pode causar<br />

danos irreversíveis no cérebro e sistema nervoso. A<br />

intoxicação por chumbo é extremam<strong>en</strong>te perigosa para<br />

crianças e para mulheres grávidas.<br />

u Antes de começar a trabalhar, é importante saber se a<br />

tinta que vai remover contém chumbo. Esta verificação<br />

pode ser efectuada através de um kit de teste ou por um<br />

decorador profissional. Não fume, coma ou beba na área<br />

de trabalho, pois há risco de contaminação por chumbo.<br />

As tintas à base de chumbo devem ser removidas ap<strong>en</strong>as<br />

por um profissional e sem recurso a uma pistola de calor.<br />

Segurança de terceiros<br />

u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas<br />

(incluindo crianças) que apres<strong>en</strong>tem capacidades físicas,<br />

s<strong>en</strong>soriais ou m<strong>en</strong>tais reduzidas ou que não possuam os<br />

conhecim<strong>en</strong>tos e a experiência necessários, excepto se<br />

forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho<br />

por uma pessoa responsável pela sua segurança.<br />

u As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no<br />

aparelho.<br />

Riscos residuais.<br />

Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização<br />

da ferram<strong>en</strong>ta que poderão não constar nos avisos de<br />

segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má<br />

utilização, uso prolongado, etc.<br />

Mesmo com a aplicação dos regulam<strong>en</strong>tos de segurança relevantes<br />

e com a implem<strong>en</strong>tação de dispositivos de segurança,<br />

alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:<br />

u ferim<strong>en</strong>tos causados pelo contacto com peças em<br />

rotação/movim<strong>en</strong>to.<br />

u ferim<strong>en</strong>tos causados durante a troca de peças, lâminas<br />

ou acessórios.<br />

u ferim<strong>en</strong>tos causados pela utilização prolongada de<br />

uma ferram<strong>en</strong>ta. Quando utilizar uma ferram<strong>en</strong>ta por<br />

períodos prolongados, faça intervalos regulares.<br />

u diminuição da audição.<br />

u problemas de saúde causados pela inalação de poeiras<br />

resultantes da utilização da ferram<strong>en</strong>ta (exemplo:<br />

trabalhos em madeira, especialm<strong>en</strong>te carvalho, faia e<br />

MDF.)<br />

Rótulos na ferram<strong>en</strong>ta<br />

A ferram<strong>en</strong>ta apres<strong>en</strong>ta os seguintes pictogramas:<br />

;<br />

At<strong>en</strong>ção! Para reduzir o risco de ferim<strong>en</strong>tos, o<br />

utilizador deve ler o manual de instruções.<br />

Segurança eléctrica<br />

#<br />

Esta ferram<strong>en</strong>ta tem um isolam<strong>en</strong>to duplo e, por<br />

isso, não é necessário um fio de terra. Verifique<br />

sempre se a fonte de alim<strong>en</strong>tação corresponde à<br />

t<strong>en</strong>são indicada na placa de especificações.<br />

u Se o cabo de alim<strong>en</strong>tação estiver danificado, terá de ser<br />

substituído pelo fabricante ou por um c<strong>en</strong>tro de assistência<br />

autorizado Black & Decker para evitar acid<strong>en</strong>tes.<br />

Ext<strong>en</strong>sões eléctricas<br />

u Pode ser utilizado um cabo de 2 ou 3 condutores dado<br />

que o aparelho tem isolam<strong>en</strong>to duplo e pert<strong>en</strong>ce à classe<br />

II.<br />

u Podem ser utilizados até 30 m de cabo sem perda de<br />

potência.<br />

Características<br />

Esta ferram<strong>en</strong>ta inclui algumas ou todas as seguintes<br />

características.<br />

1. Interruptor para ligar/desligar<br />

2. Bocal<br />

Montagem<br />

At<strong>en</strong>ção! Antes da montagem, certifique-se de que a ferram<strong>en</strong>ta<br />

está desligada e que não está ligada à corr<strong>en</strong>te<br />

eléctrica.<br />

Montagem de acessórios<br />

Poderá obter um conjunto de acessórios seleccionados junto<br />

do seu rev<strong>en</strong>dedor local.<br />

• Bocal cónico: Conc<strong>en</strong>tra o fluxo de ar numa área mais<br />

restrita.<br />

• Cauda de peixe: Espalha o fluxo de ar por uma área<br />

mais vasta<br />

• Bocal reflector: Para soldagem de tubos.<br />

• Protector de vidro: Para proteger vidro durante a<br />

remoção de tinta.<br />

• Raspador: Para remover tinta e verniz.<br />

u Encaixe a peça de ligação do acessório sobre o bocal (2).<br />

Utilização<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!