BlackandDecker Taille Haies- Gt5050 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Taille Haies- Gt5050 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Taille Haies- Gt5050 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANÇAIS<br />
(Traduction des instructions initiales)<br />
u Vérifiez que toutes les protections sont installées quand<br />
l’outil est utilisé. N’essayez jamais d’utiliser un outil auquel<br />
il manquerait des pièces ou un outil ayant subi des modifications<br />
non autorisées.<br />
u Ne laissez jamais les <strong>en</strong>fants utiliser l'outil.<br />
u Faites att<strong>en</strong>tion aux branches qui tomb<strong>en</strong>t lorsque vous<br />
taillez le haut d'une haie.<br />
u T<strong>en</strong>ez toujours l'outil avec les deux mains et par les<br />
poignées prévues à cet effet.<br />
Sécurité des personnes<br />
u Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes<br />
(y compris les <strong>en</strong>fants) ayant des défici<strong>en</strong>ces physiques,<br />
m<strong>en</strong>tales ou s<strong>en</strong>sorielles. Cette consigne s'applique aussi<br />
aux personnes manquant d'expéri<strong>en</strong>ce et de connaissance<br />
du matériel, à moins que celles-ci n'ai<strong>en</strong>t reçu les<br />
instructions appropriées ou qu'elles ne soi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>cadrées<br />
par une personne responsable de leur sécurité pour<br />
utiliser l'appareil.<br />
u Ne laissez jamais les <strong>en</strong>fants sans surveillance pour éviter<br />
qu’ils ne jou<strong>en</strong>t avec cet outil.<br />
Risques résiduels.<br />
L'utilisation d'un outil non m<strong>en</strong>tionné dans les consignes de<br />
sécurité données peut <strong>en</strong>traîner des risques résiduels supplém<strong>en</strong>taires.<br />
Ces risques peuv<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir si l'outil est mal<br />
utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.<br />
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes<br />
et la prés<strong>en</strong>ce de dispositifs de sécurité, les risques résiduels<br />
suivants ne peuv<strong>en</strong>t être évités. Ceci compr<strong>en</strong>d :<br />
u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/<strong>en</strong><br />
rotation.<br />
u Les blessures causées <strong>en</strong> changeant des pièces, lames<br />
ou accessoires.<br />
u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.<br />
Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses<br />
régulières.<br />
u Défici<strong>en</strong>ce auditive.<br />
u Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières<br />
produites p<strong>en</strong>dant l'utilisation de l'outil (exemple :<br />
travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux<br />
<strong>en</strong> MDF).<br />
Vibration<br />
La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section<br />
Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée<br />
selon une méthode d’essai standard fournie par la norme EN<br />
60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.<br />
Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à<br />
l’exposition.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Selon la manière dont l’outil est utilisé, la valeur<br />
des émissions de vibration p<strong>en</strong>dant l’utilisation de l’outil peut<br />
être différ<strong>en</strong>te de la valeur déclarée. Le niveau de vibration<br />
peut augm<strong>en</strong>ter au-dessus du niveau établi.<br />
Quand l’exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer<br />
les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/<br />
CE pour protéger les personnes utilisant régulièrem<strong>en</strong>t des<br />
outils électroportatifs, il faut t<strong>en</strong>ir compte d'une estimation<br />
de l’exposition aux vibrations, des conditions actuelles<br />
d’utilisation et de la manière dont l’outil est utilisé. Il faut aussi<br />
t<strong>en</strong>ir compte de toutes les pièces du cycle de fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
comme la durée p<strong>en</strong>dant laquelle l’outil est arrêté et quand il<br />
fonctionne au ral<strong>en</strong>ti, ainsi que la durée du décl<strong>en</strong>chem<strong>en</strong>t.<br />
Étiquettes de l’outil<br />
Les pictogrammes ci-dessous se trouv<strong>en</strong>t sur l’appareil :<br />
:<br />
O<br />
N<br />
E<br />
R<br />
97<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Pour réduire le risque de blessures,<br />
l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.<br />
Portez toujours des lunettes de sécurité pour<br />
utiliser cet outil.<br />
Portez toujours des protections auditives pour<br />
utiliser cet outil.<br />
Débranchez immédiatem<strong>en</strong>t le câble du secteur<br />
s'il est <strong>en</strong>dommagé ou coupé.<br />
N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.<br />
Normes 2000/14/CE, puissance sonore<br />
garantie.<br />
Sécurité électrique<br />
Cet outil est doublem<strong>en</strong>t isolé. Par conséqu<strong>en</strong>t,<br />
aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire.<br />
#<br />
Vérifiez si l’alim<strong>en</strong>tation m<strong>en</strong>tionnée sur la plaque<br />
signalétique de l'outil correspond bi<strong>en</strong> à la t<strong>en</strong>sion<br />
prés<strong>en</strong>te sur le lieu.<br />
18