30.01.2016 Views

BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl716 - Type 3 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl716 - Type 3 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl716 - Type 3 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FRANÇAIS<br />

u Fixez le carter de protection avec les vis hexagonales.<br />

u Serrez les vis hexagonales avec la clé hexagonale (15)<br />

fournie.<br />

Att<strong>en</strong>tion ! N'utilisez jamais l'appareil si le carter de protection<br />

est mal installé.<br />

Déroulem<strong>en</strong>t du fil de coupe.<br />

Durant le travail, le fil de coupe est caché par le logem<strong>en</strong>t de<br />

bobine.<br />

u Enlevez le ruban qui reti<strong>en</strong>t le fil de coupe (11) à la<br />

protection de la bobine (10).<br />

Branchem<strong>en</strong>t de l’appareil au secteur<br />

u Branchez la prise femelle d'un fil de rallonge adapté<br />

à l'<strong>en</strong>trée d'alim<strong>en</strong>tation électrique (4).<br />

u Enroulez le câble autour du serre-câbles (3).<br />

u Branchez la fiche secteur dans la prise secteur.<br />

Att<strong>en</strong>tion ! Le câble de rallonge doit être adapté pour le<br />

travail <strong>en</strong> extérieur.<br />

Risques résiduels.<br />

L'utilisation d'un outil non m<strong>en</strong>tionné dans les consignes de<br />

sécurité données peut <strong>en</strong>traîner des risques résiduels<br />

supplém<strong>en</strong>taires. Ces risques peuv<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir si l'outil est<br />

mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.<br />

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes<br />

et la prés<strong>en</strong>ce de dispositifs de sécurité, les risques résiduels<br />

suivants ne peuv<strong>en</strong>t être évités. Ceci compr<strong>en</strong>d :<br />

u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/<br />

<strong>en</strong> rotation.<br />

u Les blessures causées <strong>en</strong> changeant des pièces,<br />

lames ou accessoires.<br />

u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.<br />

Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des<br />

pauses régulières.<br />

u Défici<strong>en</strong>ce auditive.<br />

u Risques pour la santé causés par l'inhalation de<br />

poussières produites p<strong>en</strong>dant l'utilisation de l'outil<br />

(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le<br />

hêtre et les panneaux <strong>en</strong> MDF).<br />

Utilisation<br />

Att<strong>en</strong>tion ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.<br />

Ne le surchargez pas.<br />

Réglage de l’appareil <strong>en</strong> mode taille ou coupe<br />

(fig. B - D)<br />

L'outil peut être utilisé <strong>en</strong> mode de taille comme indiqué <strong>en</strong> fig.<br />

B ou <strong>en</strong> <strong>en</strong> mode coupe pour tailler de l'herbe <strong>en</strong> surplomb<br />

des bordures de pelouse et parterres de fleurs comme indiqué<br />

<strong>en</strong> fig. C.<br />

Mode de taille (fig. B & D)<br />

Pour la taille, la tête de la débroussailleuse doit être dans la<br />

position illustrée <strong>en</strong> fig. B. Si ce n’est pas le cas :<br />

u Appuyez sur le bouton de réglage (6).<br />

u Faites pivoter le tube (7) tout <strong>en</strong> relâchant le bouton.<br />

u Lorsque la tête est correctem<strong>en</strong>t placée, le bouton se bloque.<br />

Remarque : le tube ne tourne que dans un s<strong>en</strong>s.<br />

Mode de coupe (fig. C & D)<br />

Pour couper, la tête de la débroussailleuse doit adopter la<br />

position indiquée <strong>en</strong> fig. C. Si ce n’est pas le cas :<br />

u Appuyez sur le bouton de réglage (6).<br />

u Faites pivoter le tube (7) tout <strong>en</strong> relâchant le bouton.<br />

u Lorsque la tête est correctem<strong>en</strong>t placée, le bouton se bloque.<br />

Remarque : le tube ne tourne que dans un s<strong>en</strong>s.<br />

Réglage de la hauteur de l’appareil (fig. D).<br />

L'appareil comporte un mécanisme télescopique, pour le<br />

régler à la hauteur la plus confortable. Trois réglages de<br />

hauteur sont possibles. Pour régler la hauteur, procédez<br />

comme suit :<br />

u Appuyez sur le bouton de réglage (6).<br />

u Tirez doucem<strong>en</strong>t le tube (7) hors du carter du moteur (16)<br />

à la hauteur voulue, tout <strong>en</strong> relâchant le bouton.<br />

u Une fois le tube <strong>en</strong> place, le bouton se bloque.<br />

Démarrage et arrêt<br />

u Pour allumer l'appareil, appuyez sur l’interrupteur (1)<br />

u Relâchez l'interrupteur pour éteindre l'appareil.<br />

Att<strong>en</strong>tion ! N'essayez jamais de bloquer l'interrupteur <strong>en</strong><br />

position de marche.<br />

Conseils pour une utilisation optimale<br />

Généralités<br />

u Pour des résultats de coupe optimaux, coupez<br />

uniquem<strong>en</strong>t de l'herbe sèche.<br />

Taille<br />

u T<strong>en</strong>ez l'appareil comme indiqué <strong>en</strong> fig. B.<br />

u Basculer doucem<strong>en</strong>t l’interrupteur d’un côté à l’autre.<br />

u Lorsque vous coupez des herbes hautes, travaillez par<br />

étapes <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>çant par le haut. Procédez par petites<br />

coupes.<br />

u N’approchez pas l’appareil d’objets durs ni de plantes<br />

délicates.<br />

u Si l'appareil comm<strong>en</strong>ce à fonctionner l<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t, réduisez<br />

la charge.<br />

<strong>Coupe</strong><br />

Pour des résultats de coupe optimaux, les bordures doiv<strong>en</strong>t<br />

être supérieures à 50 mm.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!