10.11.2016 Views

a Catalunya Anuari 2015

Lesllengueseducacio%20ANUARIcap3

Lesllengueseducacio%20ANUARIcap3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

174 Reptes de l’educació a <strong>Catalunya</strong>. <strong>Anuari</strong> <strong>2015</strong><br />

en distintes llengües. La creació de xarxes de centres agermanats es<br />

pot acompanyar d’accions de difusió virtual i d’espais col·lectius a<br />

internet, que donen visibilitat i presència a les relacions entre l’alumnat,<br />

el professorat i els centres participants: al web del projecte es<br />

faciliten els productes realitzats col·lectivament (Junts, <strong>2015</strong>). D’aquesta<br />

manera, aquest projecte s’emmarca dins dels objectius generals<br />

de l’educació per al desenvolupament i la cooperació. Atès que l’intercanvi<br />

també promou les actituds i visions del món cosmopolites i<br />

el reconeixement d’identitats múltiples en el món global, aquest projecte<br />

converteix les aules que hi participen en aules internacionalitzadores.<br />

Fins ara hi han participat dinou centres educatius des de primer de<br />

primària fins a primer d’ESO, més cinc escoles de música. Al llarg<br />

de diverses setmanes o mesos, els infants i joves treballen en un projecte<br />

que consisteix a il·lustrar i traduir les cançons, els contes i altres<br />

mostres culturals que els envien infants d’un altre país com Equador,<br />

Marroc, Romania, Senegal o la Xina. La tria de les mostres culturals<br />

que s’envien la fan els mateixos alumnes. El treball comporta l’anàlisi<br />

i la producció de llenguatge oral i escrit en llengües diverses. A més,<br />

s’hi treballen els llenguatges musical i plàstic, de manera que en el<br />

projecte hi participen necessàriament mestres d’especialitats diferents.<br />

Els mestres de música, en col·laboració amb les escoles de música<br />

participants, incorporen les cançons treballades pels joves, amb els<br />

mestres de llengua o de ciències socials, als repertoris musicals que<br />

més tard es presenten en públic a les festes de final de curs. Es tracta,<br />

per tant, d’un projecte interdisciplinari. Una mostra n’és el projecte<br />

Junts Dibuixem i Cantem, organitzat el curs 2011-12 per intercanviar<br />

i compartir cançons populars en llengües de dos continents, Europa i<br />

Amèrica del Sud, a través del dibuix i la música; un projecte actualment<br />

obert a tots els continents. Al final, el treball cooperatiu de cada<br />

intercanvi genera un llibre multilingüe amb el seu corresponent CD, on<br />

es recullen textos i cançons produïts en les llengües dels joves participants.<br />

Aquestes publicacions es fan arribar després a les bibliote-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!