Sony HDR-TG5VE - HDR-TG5VE Consignes d’utilisation Hongrois
Sony HDR-TG5VE - HDR-TG5VE Consignes d’utilisation Hongrois
Sony HDR-TG5VE - HDR-TG5VE Consignes d’utilisation Hongrois
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HU<br />
<br />
Mellékelt tartozékok<br />
A zárójelben ( ) a szállított mennyiség<br />
található.<br />
Hálózati tápegység (1)<br />
Hálózati kábel (1)<br />
„Handycam” Station töltőegység (1) <br />
Komponens A/V-kábel (1) <br />
A/V átjátszókábel (1) <br />
USB kábel (hosszú) (1) <br />
USB kábel (rövid) (1) <br />
Speciális USB terminál adapter (1)/USB<br />
adapter fedél (1) <br />
A speciális USB terminál adapter és az USB<br />
adapter fedél előzetesen a (rövid) USB kábelhez<br />
lett csatlakoztatva.<br />
NP-FH50 akkumulátor (1)<br />
Csuklószíj (1)<br />
CD-ROM „Handycam” Application<br />
Software (1) (24. oldal)<br />
„PMB” (szoftver, beleértve: „PMB Guide”)<br />
A „Handycam” kézikönyve (PDF)<br />
„A kamera használati útmutatója” (ez a<br />
kézikönyv) (1)<br />
<br />
A videokamerával használható „Memory Stick”<br />
adathordozókat lásd a 43 oldalon.<br />
Megjegyzések a használathoz<br />
A kamera használata<br />
<br />
A kamera nem porálló, nem cseppálló és nem<br />
vízálló. Lásd: „Óvintézkedések” (54. oldal).<br />
Ne tegye a következőket, ha a (Videó)/<br />
(Fénykép) jelzőfény (12. oldal) vagy a<br />
hozzáférésjelző (43. oldal) világít vagy villog.<br />
Ellenkező esetben a felvételi adathordozó<br />
károsodhat, a felvett képek elveszhetnek, vagy<br />
egyéb hiba léphet fel.<br />
A „Memory Stick PRO Duo” kártya<br />
eltávolítása<br />
Az akkumulátor vagy a hálózati tápegység<br />
eltávolítása a kamerából<br />
A kamera kitétele ütésnek vagy rázkódásnak.<br />
Ne tegye ki a kamerát ütésnek vagy<br />
rázkódásnak. Lehetséges, hogy a kamera nem<br />
képes mozgóképeket és fényképeket felvenni<br />
vagy lejátszani.<br />
Ha a kamerát egy másik készülékhez kábellel<br />
csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a kábel<br />
csatlakozóját a megfelelő állásban helyezte-e<br />
be. Ha a csatlakozót beerőlteti az aljzatba, a<br />
csatlakozóaljzat megsérülhet, és a kamera<br />
meghibásodhat.<br />
Ha akkor zárja be az LCD panelt, miközben a<br />
kamera más eszközökhöz van csatlakoztatva az<br />
USB-kábellel, a felvett képek elveszhetnek.<br />
Még ha a kamera ki is van kapcsolva, a<br />
GPS-funkció működik, amíg a GPS-kapcsoló<br />
az ON pozícióban van. Ügyeljen arra, hogy<br />
a GPS-kapcsolót az OFF pozícióba állítsa<br />
repülőgép fel- illetve leszállása közben<br />
(<strong>HDR</strong>-<strong>TG5VE</strong>/TG7VE).<br />
Ha több alkalommal rögzít/töröl képeket, a<br />
felvételi adathordozón töredezettség léphet fel.<br />
A képeket nem lehet menteni vagy felvenni.<br />
Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen<br />
külső adathordozóra, majd hajtsa végre a<br />
[HORDOZÓ FORMÁZ] (41. oldal) műveletet.<br />
Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú<br />
gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen<br />
működő képpontok aránya több mint 99,99%.<br />
Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan<br />
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,<br />
kék vagy zöld) pontok jelennek meg az LCD<br />
képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat<br />
szokásos velejárói, és semmilyen módon nem<br />
befolyásolják a felvételt.