Aresline - Office Showroom
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ARESLINE SHOWROOM 2015<br />
COMMUNITY LINE OFFICE / PREMIERE / XTEN<br />
design Pininfarina<br />
DETAILS<br />
Technical data<br />
Meccanismo syncron che garantisce il massimo del<br />
comfort, in totale sicurezza, e con la certezza di trovare<br />
la postura più idonea alla propria corporatura e alle<br />
esigenze del momento. (1) Braccioli sincronizzati<br />
con lo schienale con propria regolazione autonoma,<br />
realizzata con un sistema brevettato (Armtronic ® ) che<br />
utilizza un pistone a gas azionato da un pulsante posto<br />
sotto la parte anteriore del bracciolo destro. (2)<br />
Cuscino tappezzato posizionato sopra alla struttura<br />
portante in nylon. L’imbottitura è realizzata in<br />
poliuretano espanso autoestinguente, co-iniettato con<br />
gel (brevetto Technogel ® ). (3)<br />
Synchro mechanism to provide both maximum<br />
comforts, totally safe and reduced posture fatigue.<br />
(1) Synchronized armrests with the backrest and with<br />
independent height adjustment, thanks to its patented<br />
height control unit (Armtronic ® ), which activates a<br />
highly precise gas pump placed under the right arm.<br />
(2) Armrests made of aluminum and available in the<br />
polished and anthracite varnished versions.<br />
Upholstered pad placed over the nylon frame.<br />
The upholstery is made in self-extinguishing foam<br />
polyurethane, injected together with gel (patented<br />
Technogel ® ). (3)<br />
Mécanisme synchrone à garantir le maximum confort,<br />
en toute sécurité, et l’assurance de trouver la posture<br />
la plus adaptée à la corpulence personnelle et aux<br />
exigences du moment. (1) Accoudoirs synchronisé<br />
avec le dossier et réglables en hauteur de manière<br />
indépendante, grâce à un système breveté innovant<br />
(Armtronic ® ) qui utilise un vérin pneumatique actionné<br />
par un bouton situé sous la partie avant de l’accoudoir<br />
droit. (2) Coussin rembourrée sur une structure<br />
portante en nylon, avec garnissage en polyuréthane<br />
expansé auto-extinguible, co-injecté avec du gel<br />
(brevet Technogel ® ). (3)<br />
Synchronmechanik für ein Höchstmaß an Komfort und<br />
Sicherheit. Die synchrone Bewegung von Sitzfläche<br />
und Rückenlehne stellt die für den eigenen Körperbau<br />
am besten geeignete Sitzposition sicher. (1)<br />
Die Armlehnen bewegen sich synchron mit der<br />
Rückenlehne: Das erfolgt durch ein innovatives<br />
patentiertes System ( Armtronic ® ), das durch<br />
einen unter der rechten Armlehne befindlichen<br />
Druckknopf betätigt wird. (2) Sitzfläche mit<br />
verstellbarer Sitzflächentiefe mit einer Trägerstruktur<br />
aus glasfaserverstärktem Nylon. Sitzpolsterung aus<br />
selbstlöschendem Polyurethanschaumstoff mit Gel-<br />
Injektion (Patent Technogel ® ).(3)<br />
Mecanismo syncron que garantice la máxima<br />
comodidad en total seguridad y con la certeza<br />
de mantener una postura sana según la propia<br />
complexión y las exigencias del momento. (1)<br />
Brazos con movimiento en sincronía con el respaldo,<br />
regulación de la altura de forma autónoma, a través<br />
de un novedoso sistema patentado (Armtronic ® ) que<br />
emplea un pistón de gas accionado por un botón<br />
puesto debajo de la parte anterior del brazo derecho.<br />
(2) Asiento tapizado montado sobre una estructura<br />
en nylon. El mullido es en poliuretano expandido<br />
autoextinguible, coinyectado con gel (patente<br />
Technogel ® ). (3)<br />
Mecanismo syncron que garante o máximo conforto,<br />
em total segurança, e a certeza de encontrar a<br />
correta postura para o corpo e para as exigências do<br />
momento. (1) Braços se movem em sincronia com<br />
o encosto, com próprio ajuste autônomo realizado<br />
com um sistema inovador patenteado (Armtronic ® )<br />
que utiliza um pistão a gás acionado por um botão<br />
disposto por baixo da parte anterior do braço direito.<br />
(2) Assento com almofada forrada e com uma<br />
estrutura em nylon; estofamento é feito em espuma<br />
de poliuretano autoextinguível, co-injetado com gel<br />
(patente Technogel ® ). (3)<br />
Parte frontale superiore dei braccioli ricoperta da un<br />
morbido cuscinetto di poliuretano micro-cellulare.<br />
Braccioli realizzati in alluminio, disponibili nelle versioni<br />
lucida e verniciata color antracite. Sedile, dotato<br />
anche di movimento di traslazione in avanti, realizzato<br />
con una struttura portante in nylon. Schienale in<br />
rete e poggiatesta regolabile, su struttura in nylon,<br />
supportata da un retro-schienale in alluminio.<br />
Supporto lombare sviluppato con reazione differenziata<br />
alla compressione e auto-posizionamento attivo.<br />
Base girevole in alluminio lucidato o verniciata color<br />
antracite, regolazione in altezza con pompa a gas;<br />
Ruote piroettanti per suolo morbido e duro.<br />
Piedini fissi.<br />
Upper front part of the armrest covered with a soft<br />
micro-cellular polyurethane pad.<br />
Armrests made of aluminum and available in the<br />
polished and anthracite varnished versions.<br />
Seat equipped with a forward sliding seat, realized<br />
with a nylon bearing structure.<br />
Backrest in mesh and adjustable headrest, with<br />
nylon frame, supported by a pressure die-cast<br />
aluminum back shell. Lumbar support developed with<br />
differentiated reaction to the compression and active<br />
self-positioning. Die-cast aluminum base polished<br />
or anthracite varnished, height adjustment with gas<br />
pump; self-braking castors for soft floor and hard floor.<br />
Fixed glides.<br />
Dessus des accoudoirs recouverts d’un garnissage<br />
moelleux en polyuréthane microcellulaire. Accoudoirs<br />
en aluminium et disponibles dans la version polie<br />
ou dans la version laquée anthracite. Assise, munie<br />
de réglage en profondeur de l’assise, réalisée avec<br />
une structure portante en nylon. Dossier en résille et<br />
appui-tête réglable, sur structure en nylon, soutenue<br />
par un carter arrière en aluminium. Soutien lombaire<br />
développé avec réaction différenciée à la compression<br />
et auto-positionnement actif. Piètement en aluminium<br />
poli ou laqué anthracite, réglage de la hauteur avec<br />
vérin ; roulettes auto-freinées pour sols durs ou<br />
souples. Pieds fixes.<br />
Armlehnen aus Aluminium, poliert oder lackiert,<br />
Farbe anthrazit mit Armlehnenauflage aus<br />
Mikrozell-Polyurethan. Sitzfläche mit verstellbarer<br />
Sitzflächentiefe mit einer Trägerstruktur aus<br />
glasfaserverstärktem Nylon. Sitzpolsterung aus<br />
selbstlöschendem Polyurethanschaumstoff mit<br />
Gel-Injektion (Patent Technogel®). Netzbespannte<br />
Rückenlehne und verstellbare Kopfstütze auf<br />
Nylonkonstruktion, mit rückseitiger Struktur aus<br />
druckgegossenem Aluminium. Lordosenstütze mit<br />
differenzierter Reaktion auf Kompression und aktive<br />
Auto-Positionierung. Fußkreuz aus Aluminium, poliert<br />
oder lackiert, Farbe anthrazit, Rollen für harten und<br />
weichen Boden. Fixe Gleiter.<br />
Parte frontal superior de los brazos recubierta con un<br />
blando mullido de poliuretano microcelular. Brazos<br />
de aluminio en versiones pulida o pintada color<br />
antracita. Asiento, deslizante, con estructura en nylon.<br />
Respaldo en malla y reposacabeza regulable, con<br />
estructura en nylon y respaldo en aluminio. Soporte<br />
lumbar con reacción diferenciada a la compresión y<br />
autoposicionamiento activo. Base de aluminio pulido<br />
o pintado color antracita, regulación de la altura del<br />
asiento con bomba de gas. Ruedas para pisos duros<br />
o blandos. Pies fijos.<br />
A parte frontal superior dos braços é coberta por<br />
uma suave almofada de poliuretano micro celular.<br />
Braços em alumínio e estão disponíveis nas versões<br />
polida, e pintada na cor preto antracite. Assento,<br />
provido também de movimento de translação para<br />
frente, fabricado com uma estrutura em nylon.<br />
Encosto e apoio de cabeça em rede com estrutura<br />
em nylon suportada por uma estrutura traseira em<br />
alumínio. Suporte lombar com reação diferenciada à<br />
compressão e ao auto posicionamento ativo. Base<br />
com 5 hastes em alumínio polido ou pintado na cor<br />
antracite (preta). Rodízios para pisos duros ou macios.<br />
Sapatas fixas.<br />
42 mm<br />
1<br />
26°<br />
70 mm<br />
115 mm<br />
3<br />
50 mm<br />
110 mm<br />
2<br />
62,5/67,5<br />
64,5<br />
22/26<br />
62,5/67,5 64,5 64,5<br />
64,5<br />
DIMENSIONS<br />
Misure in centimetri<br />
Measurements in centimetres<br />
Mesures en centimètre<br />
Maße in Zentimeter<br />
Medidas en centímetros<br />
Medidas em centímetros<br />
118/133<br />
96/107<br />
19/26<br />
42/53<br />
101/112<br />
19/26<br />
42/53<br />
107<br />
45<br />
70<br />
66<br />
67