Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Suédois
Delete.......................................... Sletter film og billeder. Protect......................................... Beskytter film eller billeder mod sletning. Copy............................................. Kopierer billeder. Direct Copy................................ Kopier billeder, der er gemt på videokameraet, til visse typer af eksterne medieenheder. Edit/Copy Setup 46 DK Media Settings Media Select.................... Vælger optagemedietypen (s. 19). Media Info........................ Viser oplysninger om optagemediet. Format............................... Sletter og formaterer alle data på optagemediet. Repair Img. DB F............. Reparerer billeddatabasefilen på optagemediet (s. 50). File Number..................... Indstiller måden, som filnumre tildeles til billeder på. Playback Settings Data Code......................... Viser oplysninger, der er optaget automatisk på optagetidspunktet. Volume.............................. Justerer lydstyrken for afspilningslyd (s. 25). Download Music* 2 ........ Downloader dine foretrukne musikfiler fra computeren til dit videokamera (mens videokameraet er sluttet til computeren), som kan afspilles med Highlight Playback-scener. Empty Music* 2 ................ Sletter alle musikfiler. Connection TV Type.............................. Konverterer signalet ud fra det tilsluttede tv (s. 31). HDMI Resolution............ Vælger billedopløsningen, når videokameraet tilsluttet et tv med HDMIkablet. CTRL FOR HDMI.............. Indstiller, om tv’ets fjernbetjening skal bruges, når videokameraet er tilsluttet et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv med HDMI-kablet. USB Connect.................... Vælg dette element, når der ikke vises instruktioner på LCD-skærmen, når du forbinder videokameraet til en ekstern enhed via USB. USB Connect Setting.... Indstiller tilslutningstilstanden, når videokameraet er tilsluttet en computer eller en USB-enhed. USB LUN Setting............. Indstiller videokameraet for at forbedre kompatibiliteten af en USBtilslutning ved at begrænse visse USB-funktioner. General Settings Beep................................... Indstiller om videokameraet bipper eller ej under betjening. LCD Brightness .............. Justerer lysstyrken for LCD-skærmen. Your Location* 1 ............... Viser den aktuelle placering på et kort. Airplane Mode* 1 ............ Indstilling, der bruges, når du er ombord et fly. GPS Setting* 1 ................... Modtager GPS-signalerne. REC Lamp......................... Slukker optagelampen foran på videokameraet. Remote Ctrl...................... Indstiller brugen af den trådløse fjernbetjening. Language Setting.......... Indstiller visningssproget (s. 16). Calibration........................ Kalibrerer berøringsskærmen. Battery Info...................... Viser den omtrentlige resterende batteritid.
Power Save....................... Indstiller LCD-skærmen og kameraet, så det slukkes automatisk. Initialize............................. Initialiserer alle indstillinger til standardindstillinger. Demo Mode..................... Indstiller afspilningen af demonstrationsvideoen om videokameraets funktioner. Clock Settings Date & Time Setting...... Indstiller dato og klokkeslæt. Area Setting..................... Justerer tidsforskel uden at stoppe uret (s.16). Auto Clock ADJ * 1 .......... Justerer uret automatisk ved at hente klokkeslættet fra GPS-systemet. Auto Area ADJ* 1 ............. Korrigerer tidsforskellen automatisk ved at hente oplysninger om den aktuelle placering via GPS-systemet. * 1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE * 2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V Tilpasning af videokameraet 47 DK
4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca
PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor
vyberanie batérie alebo sieťovéh
Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
Súčasti a ovládacie prvky Čísl
Nasadenie tienidla objektívu Ak c
Začíname Dodávané položky Čí
Nabíjanie batérie pomocou počít
Zapnutie napájania a nastavenie d
Nastavenie uhla panela LCD Panel LC
Vysunutie pamäťovej karty Otvorte
Čas nahrávania, počet fotografi
Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot
Niektoré z vyššie uvedených tla
Zložitejšie operácie Nahrávanie
Používanie funkcií ručného nas
Ak nechcete zaznamenávať informá
Používanie vstavaného projektora
Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s
Príprava počítača (Windows) Ak
Ukladanie záberov v externom medi
Prehrávanie záberov v externom me
Prispôsobenie kamkordéra Použív
Face Face Detection................
Remote Ctrl...................... N
Kamkordér ešte stále nahráva pr
Čas nahrávania videozáznamov/ po
V kvalite obrazu so štandardným r
V blízkosti silného magnetického
VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr
Technické parametre Systém Formá
Ochranné známky „Handycam“ a
AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
Japonsko Indikátory na obrazovke P
Register Čísla 5,1-kanálový pri
73 SK Iné/Register
Anmärkning för kunder i de lände
Videokamerans och tillbehörens des
Innehållsförteckning Läs detta f
Delar och reglage Siffrorna inom (
När du fäster linsskyddet, anpass
Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
Så här tar du bort batteriet Stä
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Skärmindikatorer under inspelning
Uppspelning För information om din
Spela upp filmer och bilder från M
Välja lämplig inställning automa
Spela in information om din plats (
Använda den inbyggda projektorn Du
Redigera Redigera på videokameran
Spara filmer och foton med en dator
Koppla ifrån videokameran från da
Spara bilder på en extern medieenh
Anpassa videokameran Använda menye
Face Face Detection................
Power Save....................... S
Självdiagnostik/ varningsindikator
Inspelningstid för filmer/antal st
Noteringar Inspelningsbar tid kan v
Nära starka magnetfält eller där
Om hantering av LCD-skärmen Om
Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS
NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna
Paikkatietojen tallentaminen (Malli
Sisäisen projektorin käyttö Voit
Muokkaaminen Muokkaaminen videokame
Videoiden ja valokuvien tallentamin
Videokameran irrottaminen tietokone
Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal
Jos videokamera ei tunnista ulkoist
Valikot Shooting Mode Movie........
Edit/Copy Delete...................
Muut/Hakemisto Vianmääritys Lisä
E:: Suorita vaiheet kohdasta etee
MP4 tunteina (h) ja minuutteina (mi
Tietoja videokameran käsittelemise
Kun videokamera on kytketty tietoko
Tekniset tiedot Miten videokameran
Verkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200D
toimenpiteet) vuokraus- tai liisaus
Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010
[Closer Voice]-asetus on [Off] (46)
V Vakiovarusteet...................
Notă pentru clienţii din ţările
Pentru informaţii despre modelul d
Modul de utilizare a acestui manual
Editare Editarea cu camera video. .
Componente şi butoane Numerele din
Aliniaţi corect parasolarul cu cam
Încărcarea acumulatorului 1 Opri
Pentru a scoate acumulatorul Închi
Pentru a opri alimentarea Închide
Pregătirea suportului de înregist
Înregistrare/Redare Înregistrare
Indicatori de ecran în timpul înr
Redare Pentru informaţii despre mo
Pentru a reda filme şi fotografii
Selectarea automată a setării pot
Înregistrarea informaţiilor privi
Utilizarea proiectorului încorpora
Editare Editarea cu camera video Pe
Despre data şi ora înregistrării
Pregătirea unui computer (Windows)
Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
Filme cu o calitate a imaginii de
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Editare/Copiere Şterge............
Altele/Index Depanare Pentru inform
E:: Urmaţi paşii de la de la pa
Mod de înregistrare [Calitate ridi
Despre manevrarea camerei video FX:
Când camera video este conectată
Specificaţii Despre încărcarea b
Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C
nu a fost specificat altfel în ace
Austria Bundesamt für Eich- und V
[Voce mai apropiată] setat la [Dez
U USB..............................