14.03.2019 Views

Diversi Foods Catalogue 2018-19 - Full KLEIN BESTAND

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ONZE MENSEN • NOS GENS •<br />

OUR PEOPLE • UNSERE LEUTE<br />

Sophie<br />

Verantwoordelijke Logistiek – <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

Als verantwoordelijke logistiek is het mijn voornaamste taak om onze magazijnen correct te<br />

bevoorraden en om voorraad op te volgen. Verder organiseer ik nationale en internationale<br />

transporten zodat alle goederen op tijd bij de klant aankomen, analyseer ik stocks, check ik<br />

facturen en overleg ik met de productieplants. Dit alles met de glimlach en met respect voor onze<br />

topproducten!<br />

Responsable logistique - <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

En tant que responsable logistique, ma tâche principale est de fournir nos entrepôts correctement<br />

et de garder les stocks. J’organise également le transport national et international afin que tous les<br />

produits parviennent à temps au client, j’analyse les stocks, vérifie les factures et consulte les sites<br />

de production. Tout cela avec le sourire et avec respect pour nos produits excellents!<br />

Logistics manager - <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

As logistics manager, my main task is to supply our warehouses correctly and to keep stock. I also organize national and international transports<br />

so that all goods reach the customer on time, I analyze stocks, check invoices and consult with our production sites. All this with a smile and<br />

respect for our top products!<br />

Verantwortliche Logistik - <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

Als Verantwortliche Logistik ist meine Hauptaufgabe unserer Lager richtig zu liefern und Lager zu verfolgen. Ich organisiere auch nationale und<br />

internationale Transporte, so dass alle Waren pünktlich beim Kunden ankommen, ich analysiere Bestände, checke Rechnungen und berate mich<br />

mit unseren Produktionsstätten. All dies mit einem Lächeln und Respekt für unsere Top-Produkte!<br />

Brendan<br />

Corporate controller <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

Concreet verzorg ik de controlling van de lokale entiteiten. Ik maak onze boordtabellen, doe andere<br />

financiële reportings, maak budgetten, kostprijsberekeningen enzovoort. Mijn stokpaardje is de<br />

maandafsluit: de deadline om alles rond te krijgen triggert me iedere maand opnieuw om mijn werk<br />

goed te doen en efficiënt te werk te gaan. Projectbeheer is nog zo’n belangrijk onderdeel van mijn<br />

job: overnames, rapportering, een stukje voorraadbeheer, ontwikkeling enzovoort.<br />

Contrôleur d’entreprise <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

Plus précisément, je m’occupe du contrôle des entités locales. Je prépare nos tableaux de bord,<br />

réalise d’autres rapports financiers, établis des budgets, calcule le prix de revient, etc. Mon cheval<br />

de bataille est la fin du mois: la date limite pour tout finaliser me pousse chaque mois à bien faire<br />

mon travail et à travailler efficacement. La gestion de projet est une autre partie importante de mon<br />

travail: acquisitions, reporting, gestion des stocks, développement, etc.<br />

Corporate controller <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

Specifically, I take care of the controlling of the local entities. I make our board tables, do other financial reports, make budgets, cost price<br />

calculations and so on. My favourite is the month’s-end: the deadline to get everything done is triggering me every month to do my job well and<br />

to work efficiently. Project management is another important part of my job: acquisitions, reporting, a bit of stock management, development<br />

and so on.<br />

Corporate Controller <strong>Diversi</strong> <strong>Foods</strong> Erpe-Mere:<br />

Ich kümmere mich speziell um die Kontrolle der lokalen Einheiten. Ich mache unsere Gewinn- und Verlustrechnung, mache andere Finanzberichte,<br />

mache Budgets, kalkuliere Kostenkalkulationen und so weiter. Mein Favorit ist der Monatsende: Die Deadline, um alles zu bekommen, löst mich<br />

jeden Monat aus, um meine Arbeit gut zu machen und effizient zu arbeiten. Projektmanagement ist ein weiterer wichtiger Teil meiner Arbeit:<br />

Akquisitionen, Reporting, ein bisschen Lagerverwaltung, Entwicklung und so weiter.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!