Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ONZE WAARDEN • NOS VALEURS •<br />
OUR VALUES • UNSERE WERTE<br />
AUTHENTICITEIT / AUTHENTICITÉ / AUTHENTICITY / AUTHENTIZITÄT<br />
NL<br />
We respecteren de tradities van de bakkerij en maken broden volgens authentiek recept en proces. Zo nemen we de tijd om voordeeg of<br />
desem te bereiden en deeg te laten rusten zodat het zijn volle smaak ontwikkelt. We bakken broden op steen voor hun onvergelijkbare korst en<br />
kruim, en werken waar mogelijk met lokale ingrediënten zoals op steen gemalen bloem.<br />
FR<br />
Nous respectons les traditions de la boulangerie et fabriquons des pains selon une recette et un procédé authentiques. Par exemple, nous<br />
prenons le temps de préparer la pâte et de laisser reposer la pâte pour qu’elle développe sa pleine saveur. Nous cuisons des pains sur pierre pour<br />
leur croûte et leur mie incomparables et travaillons avec des ingrédients locaux tels que la farine moulue.<br />
EN<br />
We respect the traditions of the bakery and make breads according to an authentic recipe and process. For example, we take the time to<br />
prepare pre-dough or dough and let the dough rest to develop its full flavor. We bake loaves of bread on stone for their incomparable crust and<br />
crumb, and work where possible with local ingredients such as stone-ground flour.<br />
DE<br />
Wir respektieren die Traditionen der Bäckerei und machen Brot nach einem authentischen Rezept und Verfahren. Zum Beispiel nehmen wir uns<br />
die Zeit, Vorteig oder Teig vorzubereiten und den Teig ruhen zu lassen, damit er seinen vollen Geschmack entwickelt. Wir backen Brot auf Stein<br />
für ihre unvergleichliche Kruste und Krume und arbeiten wenn möglich mit lokalen Zutaten wie Steinmehl.<br />
KWALITEIT / QUALITÉ / QUALITY / QUALITÄT<br />
NL<br />
We maken onze bakkerijproducten naar de hoogste kwaliteitsnormen. Dit wordt in alle productie-eenheden geborgd door de meest veeleisende<br />
certificaties zoals ISO, HACCP, BRC en IFS. Processen en technologie worden maximaal benut om onze kwaliteit te garanderen.<br />
FR<br />
Nous fabriquons nos produits de boulangerie selon les normes de qualité les plus élevées. Ceci est garanti dans toutes les unités de production<br />
par les certifications les plus exigeantes telles que ISO, HACCP, BRC et IFS. Les processus et la technologie sont utilisés au maximum pour<br />
garantir notre qualité.<br />
EN<br />
We make our bakery products to the highest quality standards. This is guaranteed in all production units by the most demanding certifications<br />
such as ISO, HACCP, BRC and IFS. Processes and technology are used to the maximum to guarantee our quality.<br />
DE<br />
Wir machen unsere Backwaren zu höchsten Qualitätsstandards. Dies wird in allen Produktionseinheiten durch die anspruchsvollsten<br />
Zertifizierungen wie ISO, HACCP, BRC und IFS garantiert. Prozesse und Technologien werden maximal genutzt, um unsere Qualität zu<br />
gewährleisten.<br />
4<br />
INNOVATIE / INNOVATION / INNOVATION / INNOVATION<br />
NL<br />
Continu vernieuwen zit in ons DNA. We vertalen markttrends naar<br />
nieuwe broden, zoete tussendoortjes en desserts of hartige snacks.<br />
Voeding is voor de consument vandaag meer dan ooit een ervaring die<br />
graag gedeeld wordt met anderen. Er zijn meer eetmomenten op een<br />
dag en deze zijn vaker on-the-go.<br />
FR<br />
Le renouvellement continu est dans notre ADN. Nous traduisons les<br />
tendances du marché en nouveaux pains, en-cas sucrés et en desserts<br />
ou en collations salées. La nutrition est plus que jamais une expérience<br />
pour le consommateur qui aime être partagée avec les autres. Il y a<br />
plus de moments de repas en un jour et ceux-ci sont plus fréquents.<br />
EN<br />
Continuous renewal is in our DNA. We translate market trends into<br />
new breads, sweet snacks and desserts or savory snacks. Nutrition is<br />
more than ever an experience for the consumer that likes to be shared<br />
with others. There are more eating moments in one day and these are<br />
more often on-the-go.<br />
DE<br />
Kontinuierliche Erneuerung ist in unserer DNA. Wir übersetzen<br />
Markttrends in neue Brote, süße Snacks und Desserts oder Snacks.<br />
Ernährung ist mehr denn je eine Erfahrung für den Verbraucher, der<br />
gerne mit anderen geteilt wird. Es gibt mehr Essen Momente an einem<br />
Tag und diese sind häufiger unterwegs.<br />
DUURZAAMHEID / DURABILITÉ / DURABILITY / NACHHALTIGKEIT<br />
NL<br />
Warmterecuperatie, LED-verlichting, zonnepanelen… We hebben<br />
het allemaal in huis. Maar ook in onze samenwerking met klanten en<br />
partners hanteren we het duurzaamheidsprincipe en gaan we voor<br />
langetermijnrelaties. We selecteren zorgvuldig onze grondstoffen.<br />
FR<br />
Récupération de chaleur, éclairage LED, panneaux solaires ...<br />
Nous avons tout. Mais aussi dans la coopération avec nos clients<br />
et nos partenaires, nous appliquons le principe de durabilité et<br />
nous recherchons des relations à long terme. Nous sélectionnons<br />
soigneusement nos matières premières.<br />
EN<br />
Heat recovery, LED lighting, solar panels ... We have it all. But<br />
also in our cooperation with customers and partners we apply the<br />
sustainability principle and we go for long-term relationships. We<br />
carefully select our raw materials.<br />
DE<br />
Wärmerückgewinnung, LED-Beleuchtung, Sonnenkollektoren ... Wir<br />
haben alles im Haus. Aber auch in der Zusammenarbeit mit Kunden<br />
und Partnern wenden wir das Nachhaltigkeitsprinzip an und setzen auf<br />
langfristige Beziehungen. Wir wählen unsere Rohstoffe sorgfältig aus.