Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pour des expériences inoubliables<br />
en Amérique centrale et du Sud<br />
Dorado Latin Tours | Herostrasse 12 | Zurich Altstetten | T 058 702 60 45 | info@dorado-latintours.ch | dorado-latintours.ch<br />
N o 4 / 5 | 30 JANVIER <strong>2020</strong> | www.travelinside.ch<br />
<strong>TRAVEL</strong> MARKET<br />
100 ans de Genève Aéroport 6<br />
L’Atelier du Voyage 7<br />
DESTINATION REPORT<br />
Tunisie 8<br />
Espagne 11<br />
FOCUS<br />
Séjours <br />
linguistiques 12<br />
<strong>TRAVEL</strong> TOP JOBS<br />
Les dernières<br />
offres d’emploi 13<br />
Air Sénégal bientôt online?<br />
Le transporteur aérien sénégalais a l’intention de développer son réseau<br />
européen. La desserte de Genève en ferait partie.<br />
Air Sénégal pourrait ajouter Genève à son réseau intercontinental.<br />
Depuis la double disparition de Swissair<br />
en octobre 2001 et d’Air Afrique<br />
au mois de mai de l’année suivante,<br />
Genève n’a plus de liaison aérienne<br />
directe avec l’ouest du continent africain.<br />
Actuellement, les passagers n’ont<br />
d’autre choix que celui de transiter<br />
via Bruxelles (Brussels Airlines), Paris<br />
CDG (Air France) ou Casablanca (Royal<br />
Air Maroc). Cette situation pourrait<br />
changer cette année encore.<br />
AIR SÉNÉGAL PLANCHERAIT en effet sur<br />
l’ouverture prochaine d’une liaison<br />
aérienne directe entre sa base de Dakar<br />
et Genève Aéroport. Ce projet de développement<br />
de réseau ne concernerait<br />
pas uniquement Genève, mais aussi<br />
diverses destinations européennes<br />
jouissant d’un potentiel suffisant pour<br />
l’ouverture de nouvelles liaisons.<br />
SI AUCUNE DÉCLARATION officielle n’a<br />
été faite à ce jour, le projet semble reposer<br />
sur une base solide. Au plan<br />
ethnique, le potentiel de la région<br />
Rhône-Alpes n’est pas inintéressant<br />
alors qu’en termes d’organisations<br />
internationales et de voyages d’affaires,<br />
la région genevoise est parfaitement<br />
armée pour alimenter ces vols.<br />
Un tel enrichissement s’inscrirait<br />
aussi dans la stratégie de développement<br />
long-courrier de Genève Aéroport.<br />
Sur le continent africain, cette<br />
stratégie a déjà porté ses fruits avec<br />
l’arrivée d’Ethiopian Airlines et de<br />
Kenya Airways. Air Sénégal pourrait<br />
s’y ajouter et proposer cette année<br />
encore jusqu’à trois vols par semaine<br />
entre Dakar et Genève, sans doute avec<br />
un appareil de type A320. DS<br />
Bilan satisfaisant<br />
pour Quo Vadis<br />
Le département Events d’Ad gentes<br />
a mis sur pied le week-end passé<br />
à Palexpo la première édition du<br />
salon B2C baptisé Quo Vadis.<br />
«Dans la mesure où les feedbacks<br />
des exposants comme des visiteurs<br />
sont positifs, je suis satisfait de cette<br />
première. Les conférences, la formation,<br />
les animations et la conférence<br />
de Bertrand Piccard ont contribué<br />
à la qualité élevée de ce salon»,<br />
commente Alexandre Python.<br />
EN TERMES D’AFFLUENCE, Quo Vadis<br />
n’a, en revanche, pas atteint les objectifs<br />
fixés: «Les décomptes ne sont pas<br />
bouclés, mais le résultat est clairement<br />
inférieur au nombre désiré. Les visiteurs<br />
ont plébiscité le professionnalisme<br />
des exposants et ceux-ci ont salué<br />
la qualité des visiteurs.»<br />
Une deuxième édition verra-t-elle<br />
le jour en 2021? «Je le pense, mais la<br />
date, le contenu, les variantes et les<br />
animations ne seront définis qu’après<br />
l’analyse précise des feedbacks des<br />
clients, des exposants et de notre comité»,<br />
conclut Alexandre Python. DS<br />
GENÈVE AÉROPORT FÊTE SES 100 ANS<br />
1920 a marqué le début des opérations de l’une des plus anciennes<br />
plate-formes aéroportuaires d’Europe. Le centenaire<br />
qui sera célébré cette année s’étendra de la fin février à la fin<br />
novembre et sera marqué par un programme de festivités<br />
d’une grande diversité: en musique, en images et animations<br />
diverses dans le terminal, sur le tarmac et dans les airs.<br />
Pour commémorer le centenaire de la plateforme aéroportuaire,<br />
Genève Aéroport a aussi travaillé avec la Haute école<br />
d’art et de design de Genève (HEAD) afin de créer une identité<br />
visuelle unique. Elle se déploie sur les différents supports de<br />
communications de l’aéroport et sera visible lors des événements<br />
en lien avec le centenaire. Ce nouveau logo a été élaboré<br />
par un étudiant de l’HEAD, Martin Zambaz, lors d’un concours<br />
Identité visuelle festive et colorée.<br />
de design graphique. Pour la population, la réouverture en<br />
septembre d’une nouvelle terrasse publique constituera sans<br />
doute l’un des points forts de ce centenaire.<br />
DS<br />
Voir en page 6<br />
TI-NEWS<br />
RESTEZ AU COURANT<br />
INSCRIVEZ-<br />
VOUS<br />
sur:<br />
travelinside.ch/newsletter<br />
Photos: màd/Genève Aéroport<br />
Le magazine grand public des vacances<br />
Parution<br />
le<br />
19 février<br />
www.traveltip.ch
2<br />
TOP STORIES<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
Sebastian Selke à la barre de MSC Suisse<br />
Deux professionnels qui ont fait leurs preuves dans le segment des croisières président désormais<br />
aux destinées de MSC dans notre pays.<br />
donc de nouveaux passagers et de petites agences de<br />
voyage indépendantes, qui pourraient inciter leurs<br />
clients à opter une fois pour une croisière plutôt que<br />
pour des vacances balnéaires.<br />
Sebastian Selke, directeur pour la Suisse (à gauche), et Simon Gauch, chef des ventes.<br />
Edita Truninger/Dominique Sudan<br />
C’est en novembre 2018 que MSC Croisières a quitté<br />
Bâle et emménagé à Zurich afin de se rapprocher de<br />
la branche des voyages. Depuis le 1 er janvier dernier,<br />
MSC Croisières a également un nouveau patron: Sebastian<br />
Selke a succédé à Pythagoras Nagos et dirige<br />
une équipe de 24 collaborateurs. Simon Gauch l’épaule<br />
dans son quotidien en qualité de chef des ventes.<br />
TOUS DEUX SONT des professionnels reconnus dans<br />
le segment des croisières: après l’industrie aérienne,<br />
Sebastian Selke a rejoint MSC en 2012; au quartier<br />
général à Genève, Sebastian Selke était jusqu’ici<br />
Executive Commercial Director, en charge des ventes<br />
pour l’Autriche, la Suisse, les Pays-Bas et la Scandinavie.<br />
Il continuera à assumer cette fonction jusqu’à<br />
la nomination d’un successeur et sera directement<br />
subordonné à Achille Staiano, chef des ventes au<br />
niveau mondial. Quant à Simon Gauch, il provient<br />
de Cruise Interconnect Switzerland, où il était directeur<br />
général tout en assumant la fonction de responsable<br />
ventes et marketing. Il dirige désormais les<br />
activités commerciales de la compagnie maritime<br />
et dépend directement de Sebastian Selke.<br />
UNE TÂCHE PAS FORCÉMENT AISÉE, car le marché<br />
suisse est en phase de stagnation alors que le segment<br />
des croisières est en plein essor au plan mondial.<br />
Alors que les chiffres sont en forte hausse en Allemagne<br />
(plus 17% selon CLIA), le nombre de passagers<br />
suisses n’augmente plus depuis un certain temps, si<br />
l’on en croit les experts de l’industrie maritime –<br />
aucun chiffre officiel n’est articulé pour la Suisse.<br />
Mais le taux de repeaters serait plus élevé en Suisse<br />
qu’ailleurs, confirment les deux responsables de MSC<br />
Suisse. Cependant, le potentiel existe bel et bien: sur<br />
quelque huit millions d’habitants de notre pays, seul<br />
1,5% des gens entreprennent actuellement une<br />
croisière. MSC Cruises a pour objectif d’augmenter<br />
ce pourcentage. «Si nous devions compter 2% de<br />
croisiéristes sur un tel bassin de population, nous<br />
serions très satisfaits», commente Sebastian Selke.<br />
Et cette croissance doit bien entendu concerner avant<br />
tout MSC. Le directeur des ventes, Simon Gauch, vise<br />
À CETTE FIN, la compagnie maritime organise des<br />
webinaires, des famtrips et des visites tout en disposant<br />
d’une «force de vente sur le terrain qui n’a pas<br />
son pareil», pour reprendre les mots de Sebastian<br />
Selke. MSC veut aussi récompenser les agents avec<br />
un nouveau modèle de commission qui prévoit des<br />
paliers de niveau supérieur et s’applique depuis le<br />
début janvier. Car si le marché suisse peut manquer<br />
de volume, il se distingue vraiment en termes de<br />
recettes: «Le marché suisse est en effet l’un des plus<br />
rentables», indique Sebastian Selke.<br />
Dans le segment de masse, les Suisses privilégient<br />
la qualité: alors que la vente d’une cabine intérieure<br />
est une rareté, la Suisse se classe dans le top cinq<br />
pour le produit MSC Yacht Club. Et les Suisses préfèrent<br />
toujours les croisières en Méditerranée. MSC<br />
Croisières est également très fort en Suisse romande:<br />
la compagnie y réalise plus d’un tiers de son chiffre<br />
d’affaires suisse. La distribution conserve donc toute<br />
son importance, la part du B2B étant nettement<br />
supérieure à 50% pour MSC Suisse.<br />
Nouvelles commissions MSC<br />
Chiffre d’affaires brut en CHF (cruise only).<br />
de à commission de base<br />
1 5000 12%<br />
5001 15 000 13%<br />
15 001 35 000 14%<br />
35 001 50 000 15%<br />
50 001 150 000 16%<br />
HELVETIC ASSISTANCE TOUJOURS EN MAINS SUISSES<br />
Andy Keller<br />
Son directeur Andy Keller<br />
devient copropriétaire et des<br />
investisseurs privés prennent<br />
la place de l’entreprise autrichienne<br />
Teledoc Europe AG.<br />
Helvetic Assistance devrait poursuivre ses<br />
activités avec un capital entièrement et uniquement<br />
suisse. Andy Keller s’occupe actuellement<br />
à la conclusion des contrats avec<br />
les derniers investisseurs privés. Ceux-ci<br />
devraient reprendre la majorité du capitalactions<br />
d’un million de francs suisses, soit<br />
au moins 51% ou plus. Selon Andy Keller,<br />
les négociations à cet effet seraient à bout<br />
touchant. Outre son rôle de directeur, Andy<br />
Keller s’investit et devient copropriétaire de<br />
l’entreprise. Il doit reprendre une part de<br />
l’ordre d’un cinquième du capital-actions au<br />
maximum. Le solde devrait rester chez MSS<br />
Holding de l’investisseur Andy Buhl, ancienne<br />
propriétaire d’Helvetic Assistance. En<br />
revanche, l’autrichienne Tele doc Europe AG,<br />
qui devait être actionnaire majoritaire, renonce<br />
à sa participation.<br />
La jeune assurance est déjà bien positionnée<br />
sur le marché helvétique. En effet,<br />
350 contrats, dont près de 10% de contrats<br />
collectifs, sont gérés par Helvetic Assistance,<br />
notamment l’assurance insolvabilité<br />
du prestataire de services et l’assurance<br />
insol vabilité des compagnies aériennes de<br />
Fair Reisegarant. «Cette année également,<br />
nous avons déjà pu conclure de nouveaux<br />
contrats», se réjouit Andy Keller. L’assurance<br />
insolvabilité est encore un produit spécial<br />
que seule Helvetic Assistance a proposé<br />
jusqu’à présent et organise la réassurance.<br />
Et le succès n’est pas cantonné à une seule<br />
région de Suisse: «La nouvelle structure n’a<br />
eu aucun impact sur les affaires en Suisse<br />
romande.» Andy Keller peut aussi compter<br />
sur Tobias Kohler comme Head of Service<br />
Center. Le service de vente est en phase de<br />
reconstruction.<br />
CM/CD<br />
Photos: <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong>, màd
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong> TOP STORIES<br />
3<br />
Hotelplan reste dans les chiffres noirs<br />
Le groupe de Glattbrugg prévoit aussi une évolution positive pour l’exercice 2019/20.<br />
Hotelplan Group demeure dans les chiffres noirs.<br />
Dominique Sudan<br />
L’été torride, le Brexit et la faillite de<br />
Thomas Cook ont été les plus grands<br />
défis de l’exercice clôturé le 31 octobre<br />
2019. Dans ce contexte difficile, Hotelplan<br />
a enregistré un recul de son<br />
volume d’affaires: le voyagiste a réalisé<br />
un chiffre d’affaires facturé de<br />
CHF 1,3965 milliard contre CHF 1,4518<br />
milliard au cours de l’exercice 2017/18 –<br />
le chiffre d’affaires de Vtours, nouvelle<br />
acquisition du groupe (390 millions<br />
d’euros) n’est pas encore consolidé et<br />
n’apparaît pas dans le résultat annuel<br />
du groupe. Cela n’empêche pas Hotelplan<br />
Group de demeurer dans les<br />
chiffres noirs, bénéfice à propos duquel<br />
le CEO Thomas Stirnimann ne<br />
fournira aucun détail, indiquant uniquement<br />
un meilleur EBIT que durant<br />
le précédent exercice.<br />
RECUL POUR HOTELPLAN SUISSE<br />
L’exercice a été marqué par une<br />
forte sensibilisation au réchauffement<br />
climatique et un bel été en<br />
Europe. Au cours de l’exercice écoulé,<br />
Hotelplan Suisse a mis l’accent sur<br />
l’amélioration de la marge brute, la<br />
qualité des services, les compétences<br />
de conseil et une gestion des risques<br />
plus efficace. Il a généré un chiffre<br />
d’affaires de CHF 572,9 millions, en<br />
recul de 4,7%. Le nombre de passagers<br />
suit à peu près la même évolution, à<br />
486 000. Mais dans le contexte actuel,<br />
le résultat d’Hotelplan Suisse satisfait<br />
finalement Thomas Stirnimann.<br />
DES SOUCIS OUTRE-MANCHE<br />
Hotelplan UK a connu une année difficile.<br />
La société britannique a de<br />
nouveau ressenti les incertitudes liées<br />
au Brexit. La faillite de Thomas Cook,<br />
l’un des principaux partenaires de<br />
ventes et de vols d’Hotelplan UK, a<br />
également eu un impact négatif sur les<br />
résultats. Le chiffre d’affaires facturé<br />
est tombé à 235,1 millions de livres<br />
sterling (l’an dernier: 259,1 millions).<br />
LOCATION ET BUSINESS <strong>TRAVEL</strong>:<br />
LE VENT EN POUPE<br />
Bien que le domaine de la location de<br />
maisons de vacances et des voyages<br />
d’affaires ait également enregistré un<br />
recul de leur chiffre d’affaires, les résultats<br />
de ces unités commerciales ont<br />
été excellents. Avec ses deux loueurs<br />
de vacances Interhome et Interchalet,<br />
la Holiday Home Division avait pour<br />
objectif, au cours de l’exercice écoulé,<br />
de mettre en place un système de réservation<br />
unique. Cela a permis une<br />
amélioration significative des marges.<br />
Le chiffre d’affaires facturé s’est élevé<br />
à CHF 341,5 millions (l’an dernier:<br />
CHF 359,0 millions).<br />
En 2018/2019, le prestataire de<br />
voyages d’affaires BTA First Travel a<br />
élargi son portefeuille clients. De<br />
plus, l’outil de réservation en ligne<br />
«All4travel» a été développé. Ce dernier<br />
permet de sélectionner et réserver<br />
en quelques clics vols, logements,<br />
voitures de location et transferts sur<br />
tous les canaux numériques. Le chiffre<br />
d’affaires facturé de BTA First Travel<br />
s’élevait à CHF 127,3 millions à la fin<br />
du dernier exercice (l’an dernier:<br />
CHF 131,9 millions).<br />
Le premier exercice de Finass<br />
Reisen au sein du groupe Hotelplan<br />
a été réussi. La baisse des prix des<br />
billets d’avion a fait reculer le chiffre<br />
d’affaires malgré un nombre plus<br />
élevé de billets vendus. À la fin de<br />
l’exercice, le chiffre d’affaires s’élevait<br />
à CHF 43,5 millions (l’an dernier:<br />
CHF 49,5 millions).<br />
NOUVELLES DESTINATIONS<br />
«Pour la première fois depuis des<br />
années, le secteur des vacances balnéaires<br />
prend de l’ampleur», se félicitée<br />
Thomas Stirnimann. Des destinations<br />
telles que la Turquie, l’Égypte et<br />
la Tunisie sont de nouveau dans la<br />
ligne de mire des voyageurs. Cela n’est<br />
pas sans impact sur les ventes, comme<br />
le note le CEO: si la valeur moyenne<br />
du dossier par passager Hotelplan<br />
Suisse vers l’Espagne est de CHF 1164<br />
et de CHF 990 vers la Grèce, le chiffre<br />
moyen pour la Turquie est nettement<br />
inférieur et se monte à CHF 640 et<br />
même à CHF 600 sur l’Égypte, soit à<br />
peine la moitié de celui de l’Espagne.<br />
Cependant, le chiffre d’affaires ne dit<br />
encore rien sur la marge bénéficiaire.<br />
Hotelplan Suisse a également enregistré<br />
une certaine croissance sur<br />
des destinations ciblées et totalement<br />
nouvelles comme la Suède avec 5%, le<br />
Japon avec 8% et Israël avec un incroyable<br />
50%. «La gamme de produits<br />
a changé», note Thomas Stirnimann.<br />
CLIMAT ET COMPENSATION<br />
L’été 2019 a peut-être mis la pression<br />
sur les résultats d’Hotelplan, tout<br />
comme l’été tout aussi chaud de<br />
l’année précédente. Selon Thomas<br />
Stirnimann il faudra s’y faire: «Il fera<br />
probablement encore très chaud les<br />
prochains étés.» Cependant, le débat<br />
sur le climat n’a pas d’impact significatif<br />
sur les quelque 100 succursales<br />
d’Hotelplan Suisse. En effet, 28% des<br />
réservations au guichet sont désormais<br />
compensés sur l’ensemble de<br />
l’exercice, soit 3 points de pourcentage<br />
de plus qu’au printemps dernier. En<br />
revanche, le taux de compensation<br />
pour les voyages réservés en ligne<br />
stagne à un maigre 1%. «Cela démontre<br />
que l’on peut faire beaucoup avec la<br />
formation, le conseil et la promotion<br />
des options de compensation climatique<br />
en agences de voyages.»<br />
Photos: Hotelplan, <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
TOURISME POUR TOUS PROGRESSE<br />
L’antenne romande d’Hotelplan Suisse<br />
commence l’année avec une nouvelle<br />
gamme de catalogues.<br />
Sans fournir de précisions chiffrées, le résultat étant<br />
englobé dans celui d’Hotelplan Suisse, Modestino<br />
Capo lupo se montre aussi satisfait du résultat de<br />
l’exercice écoulé pour Tourisme Pour Tous comme<br />
pour Travelhouse. «Globalement, nous enregistrons un<br />
léger recul du nombre de passagers. Cette situation<br />
s’explique notamment par une baisse des groupes<br />
constitués. En revanche, nous sommes en progression<br />
sur la majorité de nos destinations», indique le directeur<br />
de Tourisme Pour Tous. Parmi les produits et les<br />
destinations les plus demandés au cours de l’exercice<br />
2018/19, Tourisme Pour Tous est en progression sur la<br />
Scandinavie, notamment la Norvège et la Laponie,<br />
ainsi qu’au Japon, en Tanzanie, au Maroc, dans<br />
l’océan Indien et au Sultanat d’Oman.<br />
Chez Travelhouse, l’Asie (Thaïlande et Indonésie),<br />
l’Amérique latine et les Caraïbes (Cuba et Costa Rica),<br />
les USA, le Canada et l’Alaska ont également vu leur<br />
cote grimper durant l’exercice passé. Et les tendances<br />
2019/20 devraient demeurer identiques. Dixit<br />
Modestino Capolupo. Un nouvel exercice marqué par<br />
le lancement d’une nouvelle gamme de catalogues<br />
(voir dernière édition de <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong>). Cinq premiers<br />
catalogues sont disponibles en agences de<br />
voyages: Scandinavie/Islande, Circuits<br />
francophones, Bien-être, Chine/Japon<br />
et Monde en famille.<br />
La diffusion des nouvelles moutures<br />
des quatre autres brochures de la<br />
maison (Océan Indien, Maroc, Inde/<br />
Sri Lanka et Afrique) est prévue<br />
quant à elle pour la seconde partie<br />
de l’été, soit vers la fin du<br />
mois d’août.<br />
DS Modestino Capolupo
4<br />
ENTRE NOUS<br />
30 ans déjà pour Dominique Sudan et <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> (français)<br />
Trois décennies de présence sur le marché!<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
Ce mois de février marque deux anniversaires<br />
importants: Dominique Sudan et <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
(français) jettent un regard sur 30 années de succès.<br />
Cinq ans après la création de <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> en version<br />
allemande, Primus Editions avait pris la décision de<br />
donner naissance à une édition en langue française.<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> devenait alors le seul hebdomadaire de<br />
l’industrie du voyage et du segment Outgoing à jouir<br />
d’une couverture nationale, le Tessin ayant aussi ponctuellement<br />
sa page en italien. C’était en février 1990, il<br />
y a exactement 30 ans.<br />
Si <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> (français) ne faisait pas l’objet<br />
d’un numéro séparé au début de l’aventure,<br />
mais se limitait à quelques pages à la fin<br />
du journal en langue allemande, la philosophie<br />
était toujours la même: offrir<br />
un produit de qualité au marché francophone,<br />
rester très proche de l’industrie<br />
et fournir une information hebdomadaire<br />
complète portant sur les<br />
nombreuses évolutions d’un secteur en<br />
perpétuel mouvement. Et les changements<br />
structurels ont été légion au<br />
cours de ces trois décennies. Ce n’est<br />
qu’à partir de septembre 1992 que l’édition<br />
française de <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> divorçait<br />
(à l’amiable) du cahier<br />
allemand et devenait une édition<br />
séparée, parfaitement<br />
complémentaire à son<br />
grand frère alémanique.<br />
Au début des années 1990, le marché francophone<br />
était d’une toute autre ampleur qu’aujourd’hui. Les poids<br />
lourds locaux opéraient de manière indépendante et<br />
avec succès (Danzas Voyages, Lavanchy Voyages, Tourisme<br />
Pour Tous, pour citer trois exemples); plusieurs<br />
TOs indépendants de taille honorable contrôlaient une<br />
partie intéressante du secteur des vacances balnéaires<br />
(Cruisair, Navijet, etc.); Swissair jouait un rôle très important<br />
à Genève et proposait encore plusieurs destinations<br />
long-courriers; libre d’alliances, la plupart des compagnies<br />
aériennes étrangères avaient pignon sur rue en<br />
ville de Genève; après la défunte SATA, la compagnie<br />
roman de CTA dominait le segment charter court- et<br />
moyen-courrier; plusieurs Offices étrangers de tourisme<br />
d’envergure s’appuyaient sur une représentation<br />
à Genève (France, Espagne, Italie,<br />
Maroc, Égypte, etc.).<br />
Au fil des années, des fusions, des rachats,<br />
des faillites et de l’inévitable processus<br />
de concentration touchant les<br />
tour-opérateurs, la distribution et le<br />
transport aérien, la Suisse romande du<br />
voyage a connu de profonds changements.<br />
Alors que les deux «majors» continuent<br />
à générer un volume d’affaires<br />
non négligeable en Suisse francophone,<br />
la Romandie<br />
d’aujourd’hui se caractérise<br />
par<br />
Dominique Sudan,<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
une structure<br />
distincte où<br />
les TOs<br />
indé pendants conservent encore un rôle important dans<br />
la distribution et où les prestataires sérieux et hautement<br />
spécialisés ont survécu aux profondes mutations de la<br />
branche et sont toujours actifs.<br />
RÉTROSPECTIVEMENT, ces 30 ans représentent près<br />
d’un siècle. Malgré les changements passés, présents et<br />
futurs, <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> a toujours préféré un dialogue attentif,<br />
seule façon de vraiment écouter l’industrie. C’est<br />
d’ailleurs l’idée de base des deux éditions allemande et<br />
française. Hormis les différences de mentalité que l’on<br />
observe dans notre pays, l’approche de l’édition française<br />
reste la même des deux côtés de la Sarine: le<br />
«Röstigraben» cher à certains esprits chagrins n’existe<br />
pas dans la branche des voyages. Comment cela pourrait-il<br />
être le cas alors que 80% des centres de décision<br />
sont basés à Zurich? Au contraire, les ponts construits en<br />
30 ans ont sans doute permis à <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> (français)<br />
d’affronter certaines tempêtes, de résister à la crise qui<br />
touche l’industrie et frappe durement les médias au niveau<br />
publicitaire, et de poursuivre dans cette voie.<br />
Outre le TTW Romandie, le développement de divers<br />
événements a aussi été crucial dans l’histoire récente de<br />
nos activités en Suisse romande: le STMF Genève (Swiss<br />
Travel Management Forum) comme les apéros conviviaux<br />
IAWA en font partie.<br />
Primus Editions voudrait aussi profiter de cette occasion<br />
pour remercier Dominique Sudan de sa loyauté et<br />
de ses efforts dévoués tout au long de ces 30 ans.<br />
Angelo Heuberger et<br />
Muriel Bassin, éditeurs<br />
<strong>2020</strong> 16 & 17 septembre <strong>2020</strong><br />
IMPRESSUM <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> | 14–16 place Cornavin | CP 1582 | 1211 Genève 1 | Tél. +41 (0)22 908 69 00 | Fax +41 (0)22 908 69 09 | E-mail: ti-gva@travelinside.ch<br />
Tirage: 2400 exemplaires<br />
Tirage contrôlé REMP/FRP (base 2018/19):<br />
total 2055 exemplaires<br />
Année de fondation: 1986<br />
Parution bimensuelle, distribution seulement<br />
sur abonnement.<br />
Prix pour une année: 59 francs<br />
(TVA incluse). Tarifs pour l’étranger sur<br />
demande<br />
ISSN: 1520-5610<br />
Editeur: Angelo Heuberger<br />
Rédaction: Dominique Sudan (DS),<br />
rédacteur en chef; Cédric Diserens (CD)<br />
Collaborateurs extérieurs: Jean-Claude Basset<br />
(JCB); Luc Citrinot (LC), Bangkok; Patrick Claudet (PC);<br />
Jean-Claude Ferrier (JCF); René Hug (RH); Philippe<br />
Nanzer (PhN); Claude-Yves Reymond (CYR); Bernard<br />
Pichon (BP); Didier Walzer (DW); André Winckler (AW)<br />
Edition: Primus Editions SA Zurich<br />
Cornelia Brunschwiler (Chef d’édition),Natalie Ischi<br />
(Abonnements), Fabienne Fröhlich (IT,<br />
Web & Facility Manager), Stefania Zingg (Comptabilité),<br />
Selina Frommer, Adilson Gomes, Bruno Indelicato<br />
(Event & Marketing)<br />
Layout/DTP: Christoph Fontanive, Angela Kaiser,<br />
Nastasia Kluzniok<br />
Annonces: Primus Edition SA<br />
Tél. +41(0)22 908 69 01<br />
Fax +41(0)22 908 69 02 | Muriel Bassin (Directrice<br />
de la publicité), Bianca Mayer, Sandro Paschini, Dimitri<br />
Kistler (Sales Support)<br />
Production d’annonces et marché de l’emploi:<br />
Stephan Giuliani<br />
Imprimerie:<br />
AVD GOLDACH AG, Sulzstrasse 10–12, 9403 Goldach<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> (allemand)<br />
Hammerstrasse 81<br />
CP, CH-8032 Zurich<br />
Tél. +41 (0)44 387 57 57<br />
Fax +41 (0)44 387 57 07<br />
E-mail: info@travelinside.ch<br />
Imprimé<br />
en Suisse<br />
Imprimé<br />
en Suisse
11 ème Explore Malte<br />
Partez à la découverte de Malte et Gozo<br />
Du mercredi 10 juin au samedi 13 juin <strong>2020</strong><br />
Malte. Bien plus á découvrir<br />
Programme:<br />
Départ: mercredi 10 juin <strong>2020</strong> – de Zurich<br />
Arrivée: samedi 13 juin <strong>2020</strong> – à Genève<br />
Nombre limité de participants<br />
Hôtel:<br />
Seashells Resort at Suncrest ****, Qawra – (chambre double)<br />
Activités:<br />
Vivez et découvrez Malte et Gozo! Diverses activités vous y attendent. Le<br />
tout dans un cocktail d’air méditerranéen, de délicieuses spécialités locales<br />
et de moments de plaisir.<br />
Participation aux frais:<br />
CHF 250.-, vols, taxes, hébergement, repas et toutes activités compris.<br />
❒ Oui, je souhaite y être – 10-13 juin <strong>2020</strong><br />
Exclusivement réservé aux employés d’agences de voyages, sans accompagnant.<br />
Prénom, Nom:<br />
Agence de voyages:<br />
Année de naissance:<br />
Adresse, NP/Lieu:<br />
Numéro de téléphone:<br />
Délai d’inscription: 27.02.<strong>2020</strong>. Office du Tourisme de Malte - Téléphone 043 816 30 15, Fax 0049 69 247 503 150, E-mail: switzerland@urlaubmalta.com
6<br />
100 ANS DE GENÈVE AÉROPORT<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
Genève Aéroport souffle 100 bougies!<br />
1920 a vu le lancement des opérations de l’une des plus anciennes plates-formes aéroportuaires d’Europe.<br />
Dominique Sudan<br />
Le 11 octobre 1919, le Grand Conseil<br />
genevois votait l’implantation d’un<br />
«champ d’aviation» de 137 hectares sur<br />
la commune de Meyrin. Les débuts sont<br />
modestes: pas de piste en béton mais<br />
un marécage asséché, deux hangars en<br />
bois et un poste émetteur-récepteur<br />
transmission sans fil. L’aérodrome de<br />
Cointrin voyait le jour. Son destin est<br />
étroitement lié à celui de la Genève<br />
internationale: en 1920, la Société des<br />
Nations se réunit pour la première fois<br />
dans la cité de Calvin. L’aéroport<br />
s’ouvre sur le monde, Genève aussi.<br />
C’est d’ailleurs de Genève que Swissair<br />
a lancé en 1947 son premier vol vers<br />
New York, soit une année avant l’ouverture<br />
de l’aéroport de Zurich!<br />
Cent ans plus tard, avec 17,9 millions<br />
de passagers et 149 destinations,<br />
le site aéroportuaire a bien grandi.<br />
Pour célébrer cette magnifique aventure<br />
et partager 100 ans d’histoire,<br />
l’aéroport a concocté un programme<br />
riche et diversifié. Reflétant l’attachement<br />
des Genevois pour la deuxième<br />
plus importante plate-forme aéroportuaire<br />
de Suisse, la devise «Notre aéroport,<br />
mon histoire» accompagnera les<br />
festivités qui se dérouleront à partir<br />
de la fin février.<br />
Le coup d’envoi sera donné lors<br />
d’une cérémonie officielle qu’abritera<br />
le vendredi 28 février prochain l’ancien<br />
terminal immortalisé par Tintin. Des<br />
animations seront également proposées<br />
aux passagers durant toute la<br />
journée dans l’aérogare. Celle-ci sera<br />
décorée avec la nouvelle identité visuelle<br />
dédiée au centenaire. Cette<br />
identité visuelle unique se déploie<br />
désormais sur les différents supports<br />
de communications de l’aéroport et<br />
sera visible lors des événements en lien<br />
avec le centenaire.<br />
Film et livre anniversaire<br />
L’aéroport de Genève est né grâce à des<br />
gens entreprenants et visionnaires.<br />
Un film réalisé par Isabelle Dufour,<br />
pilote, journaliste et réalisatrice, retrace<br />
l’épopée de la plate-forme: interviews,<br />
clips inédits et images d’archives<br />
racontent l’histoire originale de cet<br />
aéroport à dimension humaine. Des<br />
diffusions à intervalles réguliers sont<br />
programmées le jeudi 20 février en<br />
salle de presse.<br />
Ses 100 ans, Cointrin les survolera<br />
aussi au travers d’un livre anniversaire<br />
qui fera découvrir aux lecteurs les<br />
coulisses de l’aéroport à travers une<br />
sélection de photographies actuelles<br />
Cointrin, et non Zurich-Kloten ouvert une année plus tard, a lancé le premier vol Swissair à destination de New York en 1947. Entre la<br />
nouvelle Aile Est (en haut) et les images des années 70, le tarmac genevois a connu un développement sans précédent.<br />
et d’époque. Après l’ouvrage de référence<br />
«L’avion à Genève»publié en 1981<br />
par le journaliste aéronautique René<br />
Hug, cet ouvrage magnifique permettra<br />
de naviguer au gré des grands<br />
événements qui ont façonné la plateforme<br />
aéroportuaire.<br />
Il n’est point de fête sans musique.<br />
Le Festival genevois Antigel se déplacera<br />
le 19 mai dans l’amortisseur de<br />
bruit de la plate-forme. C’est dans<br />
cette halle de plus de 2000 m 2 , habituellement<br />
dédiée aux essais moteurs<br />
des avions et rarement visitée, que<br />
Kraft werk se produira. Le groupe<br />
mythique de musique électronique<br />
donnera à cette occasion son seul et<br />
unique concert en Suisse.<br />
Autre temps fort des festivités: la<br />
fête de l’aviation, le 26 septembre<br />
prochain avec un espace innovation<br />
pour découvrir des projets d’aviation<br />
électrique comme SolarStratos, ainsi<br />
que des exercices de sauvetage de la<br />
Rega ou du Service de sauvetage et de<br />
lutte contre l’incendie des aéronefs<br />
(SSLIA). Une multitude d’avions, dont<br />
d’anciens modèles tels que le DC-3,<br />
seront installés sur une zone de présentation<br />
de 56 000 m 2 côté tarmac.<br />
L’occasion de découvrir aussi la<br />
nouvelle terrasse publique qui attirait<br />
jadis la grande foule, en particulier<br />
lorsque le premier Boeing 747 de la<br />
défunte Swissair se posait sur le tarmac<br />
genevois.<br />
Cette terrasse, but d’excursions<br />
pour des générations de jeunes et de<br />
moins jeunes, vivra dès septembre une<br />
seconde jeunesse après des années de<br />
fermeture. Le site aéroportuaire aura<br />
enfin une autre occasion de présenter<br />
ses métiers et ses coulisses. Du 13 au<br />
22 novembre, il sera l’hôte d’honneur<br />
des Automnales se déroulant à Palexpo.<br />
Un regard vers 2<strong>050</strong><br />
Célébrer un centenaire, c’est une occasion<br />
de se souvenir bien sûr, mais<br />
aussi d’envisager l’avenir. Dans cette<br />
perspective, l’aéroport organise avec<br />
l’Université de Genève une conférence<br />
en avril sur le thème de la mobilité<br />
du futur. Elle sera animée par André<br />
Borschberg, célèbre pour ses exploits<br />
aériens à bord de Solar Impulse. Deux<br />
autres conférences, sur le rôle des<br />
aéro ports dans la lutte contre les<br />
pandémies et sur la taxe CO2, sont<br />
prévues le 14 mai et le 30 juin. En<br />
novembre, 150 étudiants se réuniront<br />
lors d’un atelier interactif pour penser<br />
l’aviation du futur.<br />
Du 16 au 18 juin, Genève Aéroport<br />
aura également l’honneur d’accueillir<br />
la 30 e assemblée générale du<br />
Conseil international des aéroports<br />
(ACI Europe). À cette occasion, il<br />
présentera son plan d’action lui permettant<br />
d’atteindre son objectif de<br />
zéro émissions de carbone d’ici à 2<strong>050</strong>.<br />
Un programme ambitieux en lien avec<br />
la politique environnementale engagé<br />
depuis des années.<br />
Enfin, l’inauguration de la nouvelle<br />
Aile Est dédiée en premier lieu aux<br />
gros-porteurs aura lieu le 10 novembre<br />
prochain. Cette structure de 520 mètres<br />
de long sera réservée aux vols hors<br />
Schengen et aux long-courriers intercontinentaux.<br />
Infos sur www.gva.ch/100ans<br />
Photos: wordpress.myaxisvm.com (1), màd/Genève Aéroport (2, 3)
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong> <strong>TRAVEL</strong> MARKET<br />
7<br />
L’Atelier étoffe ses Soleils et Pays celtes<br />
OPERATORS Les nouvelles brochures sont parues et la production sur ces destinations se développe<br />
et s’affine toujours un peu plus. Parallèlement, les Balkans connaissent un essor continu.<br />
Photos: màd<br />
Cédric Diserens<br />
Les destinations court-courrier de<br />
L’Atelier du Voyage sont désormais<br />
réactualisées avec les deux nouvelles<br />
brochures Les Soleils et Les Pays celtes.<br />
Pas de grande révolution, mais une<br />
production affinée pour les destinations<br />
classiques et étoffée pour proposer davantage<br />
de combinés.<br />
DANS LA BROCHURE LES SOLEILS, cela se traduit<br />
par l’ajout de la Bosnie-Herzégovine et de la Macédoine<br />
du Nord. «Nous proposons ainsi deux axes<br />
avec d’une part Croatie, Monténégro et Bosnie-Herzégovine,<br />
d’autre part Albanie, Kosovo et Macédoine<br />
du Nord», explique Valbone Hoxha. Sur la base de<br />
ces régions, le TO propose ainsi diverses options<br />
combinant l’un ou plusieurs de ces pays. Désormais<br />
les Balkans couvrent 39 pages de la brochure Les<br />
Soleils. «Les demandes sont en hausse sur les séjours<br />
combinés et comme cela fait quatre ans que nous<br />
programmons la région, nous avons à présent des<br />
repeaters.»<br />
UN SOIN TOUT PARTICULIER a été pris concernant les<br />
Balkans. «Nous avons demandé des commentaires à<br />
tous nos clients partis sur ces destinations afin de<br />
Les nouvelles brochures Les Soleils et Les Pays<br />
celtes sont arrivées.<br />
pouvoir adapter le produit aux attentes de la clientèle<br />
romande.» Les efforts ont payé puisqu’en 2019, le TO<br />
a enregistré le double du nombre de passagers par<br />
rapport à 2018.<br />
LA GRÈCE, OÙ LE TO OBSERVE une baisse de prix, occupe<br />
la deuxième place avec près de 36 pages de<br />
propositions diverses. «Nous proposons désormais<br />
un circuit francophone sur la Crète en car.» Comme<br />
toujours, la brochure n’est qu’une<br />
vitrine et les demandes à la carte sont<br />
toujours possibles. La Turquie, un<br />
classique de L’Atelier du Voyage,<br />
est toujours de la partie et l’offre<br />
a été étoffée. Chypre complète<br />
l’offre, notamment en raison<br />
des vols directs prévus<br />
cet été, avec des circuits<br />
en car et des autotours.<br />
PAS DE RÉVOLUTION<br />
non plus en ce qui<br />
concerne la brochure<br />
Les Pays celtes, pour laquelle Sandra<br />
Poget explique avoir mis l’accent sur la découverte<br />
en voiture de location. «Nous avons par exemple<br />
ajouté un circuit sur les Hébrides extérieures pour<br />
compléter la découverte de l’Écosse.» Pour celles et<br />
ceux qui ne souhaiteraient pas conduire, la possibilité<br />
d’effectuer des circuits en car est proposée avec<br />
quatre options en Irlande et quatre en Écosse. «Nous<br />
avons aussi un itinéraire combinant Écosse et Irlande,<br />
en associant deux circuits en car.» Les classiques<br />
comme les trains Belmond sont bien entendu toujours<br />
de la partie. Enfin l’Irlande dispose également<br />
d’offres axées sur la randonnée et la nature.<br />
nouvelle collection<br />
TOURISME POUR TOUS<br />
TOURISME POUR TOUS<br />
Circuits<br />
francophones<br />
En groupe<br />
En privé<br />
Sur mesure<br />
TOURISME POUR TOUS<br />
Bien-Être<br />
Thalasso<br />
Yoga<br />
Ayurveda<br />
TOURISME POUR TOUS<br />
Chine & Japon<br />
Taïwan<br />
Corée du Sud<br />
Mongolie<br />
TOURISME POUR TOUS<br />
Scandinavie<br />
& Islande<br />
Norvège<br />
Suède<br />
Danemark<br />
Finlande<br />
Islande<br />
Groenland<br />
TOURISME POUR TOUS<br />
Le monde<br />
en famille<br />
VOUS LES AVEZ REÇUS DANS VOTRE AGENCE ?<br />
DÉCOUVREZ NOS PROGRAMMES EN GROUPE OU SUR MESURE, PROCHE DE CHEZ NOUS OU<br />
À L’AUTRE BOUT DU MONDE.<br />
CONTACTEZ NOTRE ÉQUIPE DE SPÉCIALISTES POUR TOUTES QUESTIONS EN SUSPENS.<br />
«SOON» : SPORT ET RANDONNÉES,<br />
«SUMMER TIME» : MAROC, OCÉAN INDIEN, INDE & SRI LANKA ET AFRIQUE.<br />
TOURISME POUR TOUS - 021 341 10 10 - INFO@TOURISMEPOURTOUS.CH
8<br />
DESTINATION REPORT<br />
TUNISIE<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
Anantara Tozeur opérationnel<br />
Le superbe Sud tunisien propose une<br />
nouvelle adresse haut de gamme à ses<br />
hôtes: Anantara Tozeur Resort, au milieu<br />
d’une oasis de palmiers dattiers, a<br />
ouvert récemment ses portes et connu<br />
un succès immédiat, notamment durant<br />
la période des fêtes où le taux<br />
d’occupation a dépassé 80%. Anantara<br />
Tozeur Resort a nécessité un investissement<br />
de quelque 80 millions de dollars<br />
US de la part du thaïlandais Minor<br />
Hotel Group. Le nouvel hôtel s’étend<br />
sur une surface de 400 000 m 2 et dispose<br />
de 50 chambres, toutes avec vue<br />
sur le désert, 43 villas de luxe, six restaurants<br />
tenus par des Chefs venus de<br />
Thaïlande, du Vietnam, du Japon et<br />
naturellement de Tunisie, d’un bazar<br />
«1001 nuits», d’un vaste espace piscine,<br />
d’un fitness et d’un studio de<br />
yoga, d’un business center et de salles<br />
destinées au segment MICE.<br />
L’embellie se poursuit en Tunisie<br />
Le bilan touristique 2019 fait état<br />
d’une augmentation à deux<br />
chiffres du nombre de visiteurs.<br />
La tendance à la hausse observée au début<br />
2019 s’est maintenue tout au long de l’année:<br />
la Tunisie a accueilli 9,4 millions de touristes<br />
l’an dernier, résultat prometteur marquant<br />
une croissance de 13,6% par rapport à 2018.<br />
Le marché suisse a suivi la même courbe et<br />
généré 34 887 touristes, soit une augmentation<br />
annuelle de 12%. Les destinations estivales<br />
les plus courues ont été Hammamet,<br />
Sousse et Monastir, Djerba demeurant une<br />
valeur sûre jusque tard dans la saison.<br />
CETTE FORTE REPRISE, Hotelplan Suisse la<br />
confirme sur l’ensemble de la Tunisie ainsi<br />
qu’à Djerba où la demande est en nette<br />
augmentation. Selon Victoria Studer, Head<br />
Ground Product Shorthaul, le nombre de<br />
clients enregistrés à ce jour pour Djerba est<br />
EN BREF – EN BREF – EN BREF<br />
›› THE RESIDENCE DOUZ ouvrira ses portes<br />
au troisième trimestre de cette année. Il s’agira<br />
du premier resort de désert de The Residence<br />
by Cenizaro et du deuxième de cette<br />
enseigne après The Residence Tunis ouvert en<br />
1996. L’hôtel aux portes du Sahara n’offrira<br />
que des suites réparties dans 50 villas, trois<br />
restaurants (méditerranéen, tunisien et international),<br />
un vaste spa et un Kids Club.<br />
›› L’ÎLE DE DJERBA est inscrite sur la liste<br />
des candidatures au Patrimoine mondial de<br />
l’UNESCO pour son environnement naturel et<br />
son histoire depuis l’antiquité.<br />
déjà plus de deux fois supérieur à celui de<br />
l’année passée à pareille époque. Sur le reste<br />
de la Tunisie, Hotelplan Suisse articule une<br />
augmentation de 20% par rapport à 2019 et<br />
rappelle l’excellent rapport qualité/prix<br />
qu’offre la Tunisie. Destination wellness<br />
reconnue comme telle depuis des années, la<br />
Tunisie d’Hotelplan permet de réserver des<br />
arrangements bien-être dans plus de 25 établissements<br />
de Djerba et d’ailleurs. DS<br />
La croissance s’est maintenue en 2019.<br />
›› HILTON confirme son développement à<br />
Gammarth: le groupe hôtelier investira dans<br />
un nouvel hôtel dont les travaux débuteront<br />
au début 2021. L’ouverture de l’Hilton Tunis-Gammarth<br />
est prévue pour 2023.<br />
›› EVENTS: Salon de la création artisanale<br />
du 20 au 29 mars à Tunis le Kram (www.<br />
creation artisanale.tn) – Festival de Jazz «Sicca<br />
Jazz» du 14 au 21 mars au Kef – «Jazz à<br />
Carthage» du 2 au 12 avril (www.jazzacarthage.com)<br />
– Festival de la musique classique<br />
d’El Jem de la mi-juillet à la mi-août – Festival<br />
du Sahara à Douz à la fin décembre.<br />
Jasmin Airways s’envole<br />
La nouvelle compagnie<br />
basée à Enfidha-Hammamet<br />
ouvre de nouvelles<br />
perspectives pour les TOs.<br />
Alors que les négociations pour<br />
un «open sky» se poursuivent<br />
entre la Tunisie et l’Union européenne,<br />
une nouvelle compagnie<br />
a obtenu fin 2019 son AOC (Air<br />
Operator Certificate): Jasmin<br />
Airways, fondée par Abderrazak<br />
Ben Amara.<br />
«NOTRE AÉROPORT d’attache Enfidha<br />
est situé entre les stations<br />
balnéaires de Sousse et Hammamet,<br />
soit un endroit idéal pour<br />
les courts transferts des passagers.<br />
La seconde base dédiée à nos<br />
opérations sera Djerba», commente<br />
le fondateur de la compagnie.<br />
Jasmin Airways entend<br />
également déployer ses activités<br />
sur tous les aéroports internationaux<br />
de Tunisie et développer les<br />
régions de Tozeur et Tabarka.<br />
«L’obtention de notre AOC représente<br />
pour nous l’aboutissement<br />
d’un long parcours dans les<br />
Jasmin Airways, nouveau venu dans le ciel tunisien.<br />
métiers de l’aérien, domaine dans<br />
lequel nous agissons depuis 1998,<br />
à travers nos écoles de formation<br />
qui ont vu sortir de nombreuses<br />
générations de professionnels des<br />
métiers de l’aéronautique», a<br />
déclaré Abderrazak Ben Amara,<br />
lors d’une cérémonie marquant<br />
cette importante étape.<br />
LA PETITE COMPAGNIE, en gestation<br />
depuis plusieurs années,<br />
s’adosse en effet au centre tunisien<br />
de formation aéronautique<br />
Airline Flight Academy d’Enfidha-Hammamet<br />
et de Djerba-Zarzis.<br />
Jasmin Airways exploitera<br />
dans un premier temps des appareils<br />
de type Embraer 170<br />
(76 sièges) et entend développer<br />
son réseau vers l’Europe et les pays<br />
du Maghreb. Orientée loisirs et<br />
vacances, Jasmin Airways vise les<br />
tour-opérateurs actifs sur la Tunisie<br />
et veut compléter ce que fait<br />
le transporteur national Tunisair.<br />
La flotte de la compagnie devrait<br />
s’enrichir dès mars prochain avec<br />
deux nouveaux avions de<br />
118 sièges. DS<br />
Photos: Anantara (1), Jumia Travel (2), Tourmag (3)
Réservez votre<br />
publicité maintenant!<br />
Prochaine édition: 19 février <strong>2020</strong><br />
PRIMUS PUBLISHING • Tél. +41 (0)44 387 57 57 • muriel.bassin@primuspublishing.ch
10<br />
DESTINATION REPORT<br />
ITALIE ET SES ÎLES<br />
Découvrir la Sicile à vélo<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
Hébergement: les<br />
Pouilles plus sévères<br />
La région des Pouilles a décidé de durcir le ton face<br />
aux excès de l’hébergement. Le Conseil régional<br />
a dès lors fixé les règles pour l’établissement du<br />
Code d’identification de la structure (CIS) pour<br />
chaque unité d’hébergement individuelle annoncée.<br />
Il deviendra obligatoire dès le 1 er juin prochain.<br />
Cette nouvelle n’a pas manqué de réjouir la section<br />
Pouilles de la fédération des hôteliers Federalberghi.<br />
DANS LE CIS, il devra être indiqué qui est l’intermédiaire<br />
immobilier et de la location à court terme,<br />
mais également qui gère les portails télématiques,<br />
ainsi que les outils utilisés pour la publicité, la<br />
promotion et la commercialisation de l’offre.<br />
La petite reine est une manière originale de découvrir les régions de la Sicile. C’est ce que propose le projet européen SIBIT<br />
(Sustainable Interregional Bike Tourism) avec un parcours reliant les villes de Syracuse, Caltanissetta, Raguse, Agrigento et Trapani.<br />
Une traversée de l’île d’est en ouest. Ce parcours traverse certaines des plus belles villes de l’île. Depuis Trapani, il est<br />
possible de grimper jusqu’à l’acropole de Sélinonte ou de celui de Ségeste. Mais le point le plus surprenant est sans nul doute<br />
la route côtière qui sépare Trapani de Marsala. Plus d’informations sur le site www.medinbike.eu (disponible en anglais).<br />
Le Forte Village renouvelle son offre à temps pour la saison <strong>2020</strong><br />
Métamorphosé à l’issue d’une rénovation<br />
de cinq ans, le resort de Sardaigne promet<br />
une offre plus diverse et haut de gamme<br />
que jamais.<br />
Le Forte Village annonce avoir intégralement modernisé<br />
ses hôtels et installations, avec de nouvelles<br />
villas de luxe et services toujours plus divers. La<br />
saison <strong>2020</strong>, qui débutera dès le 28 mars prochain,<br />
voit le célèbre établissement rajeuni après un programme<br />
de rénovation et d’amélioration de cinq ans<br />
et de plus de € 50 millions.<br />
CÔTÉ HÉBERGEMENT, outre ses huit hôtels 4 et 5 étoiles<br />
entièrement rénovés, le Forte Village propose désormais<br />
treize villas de luxe membres de The Leading<br />
Hotels of the World, avec piscines chauffées et jardins<br />
privés ainsi que majordomes dédiés. L’une des plus<br />
somptueuses, la nouvelle Villa Mariam de 320 m 2 ,<br />
peut par exemple accueillir deux familles ou un<br />
groupe d’amis dans ses quatre chambres (dont deux<br />
UN APERÇU D’ITALIE CHEZ TROIS TOS DE SUISSE ROMANDE<br />
›› Chez GÉO-DÉCOUVERTE, l’Italie occupe<br />
une place de choix avec des possibilités<br />
de voyages sur-mesure dans les<br />
diverses régions du pays: Campanie, Latium,<br />
Piémont, Pouilles, Sardaigne, Sicile,<br />
Toscane et Vénétie. Les circuits phares<br />
du tour-opérateur restent le circuit guidé<br />
dans les îles Éoliennes (8 jours) et le circuits<br />
slow travel dans la vallée d’Itria<br />
à Lecce dans les Pouilles (7 jours).<br />
La nouvelle Villa Mariam offre une surface de 320 mètres<br />
carrés.<br />
suites parentales) avec terrasses vue mer. Réalisé sur<br />
mesure, son mobilier associe avec bonheur design<br />
contemporain et savoir-faire artisanal italiens.<br />
À l’extérieur, la plage de sable blanc du Forte<br />
Village Resort, qui s’ouvre sur une mer Méditerranée<br />
aux eaux limpides et turquoise, a retrouvé sa<br />
›› Chez FRANTOUR-RAILTOUR, les<br />
Cinque Terre sont LE grand classique italien.<br />
Dès lors c’est sans surprise que le<br />
spécialiste de DER Touristik propose un<br />
flyer sur la Riviera du Levant. Comme de<br />
coutume, l’offre regroupe le trajet en<br />
train depuis la Suisse, trois nuits avec<br />
petit déjeuner en chambre double, l’excursion<br />
en train aux Cinque Terre et un<br />
tour en bateau à Portofino.<br />
Un classique depuis des années.<br />
EN CAS DE NON-OBSERVATION de cette obligation,<br />
des sanctions pécuniaires sont prévues pour les<br />
contrevenants. Le tarif prévoit une amende pouvant<br />
aller d’un montant minimum fixé de 500 euros<br />
jusqu’à un maximum de 3000 euros. La mesure se<br />
justifie pleinement pour les autorités, puisque l’an<br />
dernier, on estime qu’une maison de vacances sur<br />
deux était louée de manière irrégulière. CD<br />
splendeur originelle grâce à d’importants travaux<br />
d’agrandissement. Un nouveau service de conciergerie<br />
personnalisée y est désormais disponible. La<br />
grande piscine centrale du resort, l’Oasis Pool, a été<br />
métamorphosée et une nouvelle piscine à débordement<br />
a par ailleurs été aménagée en aplomb du rivage.<br />
L’OFFRE DE LOISIRS DU FORTE VILLAGE est encore<br />
renforcée avec deux nouvelles disciplines sportives,<br />
voile et escalade. Certains des cours de la récente<br />
académie d’escrime seront dispensés par la championne<br />
olympique italienne Valentina Vezzali. Côté<br />
gastronomique, le complexe aura son premier restaurant<br />
japonais fusion, ainsi qu’un nouveau restaurant<br />
d’un chef aux 3 macarons Michelin.<br />
Enfin l’Acquaforte Thalasso & Spa, sa clinique de<br />
pointe, son Centre de médecine esthétique et son<br />
Performance Center proposeront des programmes<br />
et cures de remise en forme et de détoxification<br />
générale, mais aussi des traitements spécifiques de<br />
pointe.<br />
CD<br />
›› Chez VT VACANCES, l’Italie se retrouve<br />
dans la brochure Les Iles avec les<br />
trois classiques que sont Elbe (avec notamment<br />
des vols de la Chaux-de-Fonds<br />
et de Sion), la Sardaigne et la Sicile. Si<br />
les îles sont au cœur de l’offre, un développement<br />
sur le continent devrait se<br />
concrétiser très prochainement, comme<br />
le confirme Eliane Saraiva, Product Manager<br />
Les Îles et My Europa. CD<br />
Photos: Pixabay.com (1, 3), Forte Village/Stefano Mattana Photography (2)
Photos: Pixabay.com (1), iStock.com/Lusky/Alex (2, 3)<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong> DESTINATION REPORT<br />
11<br />
Un géant du tourisme<br />
bientôt en Espagne<br />
En novembre dernier,<br />
Globalia et Barceló<br />
ont décidé de fusionner<br />
leurs divisions<br />
tourisme.<br />
La nouvelle compagnie qui<br />
devrait naître de cette fusion<br />
détiendra 1500 points de<br />
vente avec un chiffre d’affaires<br />
de près de 3,7 milliards<br />
d’euros et plus de 6000 employés.<br />
Globalia apporte<br />
dans son panier les marques<br />
Halcón Viajes, Viajes<br />
Ecuador, Geomoon, Travelplan,<br />
Welcome, Globalia<br />
Meetings & Events, Globalia<br />
Corporate Travel et Globalia<br />
Autocares. Barceló apporte<br />
pour sa part Avoris avec sa<br />
marque B the Travel Brand,<br />
Catai, Rhodasol, Bedtoyou,<br />
BCD Travel et BCD Meetings<br />
& Events, ainsi que la<br />
compagnie aérienne Evelop,<br />
qui possède six appareils.<br />
Les divisions hôtelières<br />
(Barceló Hotels et Be Live<br />
Hotels), de même que les<br />
opérations de manutention<br />
et d’entretien des appareils<br />
de Globalia ne font pas<br />
partie de l’accord. Le processus<br />
de fusion est actuellement<br />
entre les mains de la<br />
Commission nationale des<br />
marchés et de la concurrence<br />
(CNMC). Il pourrait<br />
être prêt à la mi-mars et<br />
le conseil d’administration<br />
de la nouvelle entité serait<br />
alors constitué. À l’heure<br />
actuelle, aucun ajustement<br />
du nombre de points de<br />
vente n’est envisagé. Pour<br />
Javier Hidalgo, CEO de Globalia,<br />
la transaction permettra<br />
à la nouvelle entité d’être<br />
plus compétitive. CD<br />
L’Espagne toujours plus proche de la Suisse par la voie des airs<br />
Swiss volera notamment cet été sur Minorque.<br />
L’Espagne chérie des Suisses chez Ebookers<br />
Une étude publiée le mois<br />
dernier révèle que les Helvètes<br />
ont particulièrement<br />
apprécié l’Espagne en 2019.<br />
Ebookers a étudié les habitudes de<br />
voyage des citoyens suisses en 2019<br />
et analysé leurs réservations pendant<br />
une période de 12 mois. Friands<br />
de voyages avec plus de trois par<br />
année selon l’étude «Comportement<br />
en matière de voyages de la population<br />
résidente suisse | 2018 vs. 2019»<br />
de l’Office fédéral de la statistique,<br />
les Suisses privilégient l’hôtel, avec<br />
une préférence pour les 4 étoiles. Ils<br />
sont moins attirés par les logements<br />
insolites (cabanes dans les arbres ou<br />
châteaux). La durée de séjour moyen<br />
est de 2,5 nuits.<br />
En termes de destinations, l’Espagne<br />
occupe le haut du podium<br />
depuis plusieurs années. Les îles de<br />
Majorque et Ibiza, ainsi que Barcelone<br />
sont les destinations phares,<br />
avec pour avantage la courte durée<br />
de vol pour s’y rendre, le climat<br />
agréable presque tout au long de<br />
l’année et l’offre diversifiée entre<br />
plages et villes. Sur place, les préférences<br />
en matière de voiture de location<br />
montrent une tendance pour<br />
les véhicules à cinq portes ou les<br />
véhicules plus petits. CD<br />
Outre le programme aérien déjà en<br />
place, cette année voit la programmation<br />
de trois nouvelles destinations.<br />
Plusieurs compagnies aériennes ont annoncé de<br />
nouvelles liaisons qui viendront s’ajouter à celles<br />
déjà programmées entre la Suisse et l’Espagne.<br />
Easyjet reliera ainsi Bâle à Valence dès le 29 mars<br />
prochain et ce jusqu’à la fin octobre. La fréquence<br />
prévoit jusqu’à trois vols par semaine (lundi,<br />
vendredi et dimanche).<br />
Du côté de Zurich, c’est Edelweiss qui programmera<br />
une destination supplémentaire avec<br />
En 2019, Majorque a été l’une des<br />
destinations phares chez Ebookers.<br />
ESPAGNE<br />
Murcie rime avec<br />
gastronomie<br />
Cette année, Murcie endosse le rôle de capitale espagnole de la gastronomie. Cette ville du sud-est du continent<br />
reprend le titre à la ville d’Almería. Dans les mois à venir, Murcie va donc être le point de rencontre des gourmets et<br />
des touristes amateurs de la bonne cuisine. Aussi, la ville a pris pour devise depuis le 1 er janvier «La Huerta de los<br />
1001 Sabores», autrement dit le potager aux 1001 saveurs. C’est d’ailleurs cela qui lui a permis de remporter son<br />
titre pour <strong>2020</strong>. Au programme, diverses activités sont prévues comme des itinéraires gastronomiques, des ateliers<br />
de cuisine saine, ainsi que des festivals. Ces derniers mettront à l’honneur les fruits, les légumes, le vin, le riz, la<br />
viande et le poisson.<br />
Saint-Jacques-de-Compostelle à raison de deux<br />
vols hebdomadaires (mardi et samedi) durant<br />
l’été. Au total, 16 rotations sont prévues en A320.<br />
Précisons que l’Année Sainte Compostellane sera<br />
célébrée l’an prochain.<br />
Enfin au départ de l’aéroport de Genève, Swiss<br />
International Air Lines programmera un vol<br />
chaque samedi entre le 4 juillet et le 29 août<br />
à destination de l’île de Minorque. Les horaires<br />
prévoient un décollage à 18h05 de Genève pour<br />
une arrivée à 19h40 sur l’île des Baléares. Le vol<br />
de retour décollera à 20h20 pour une arrivée<br />
à 21h55 sur le tarmac genevois. <br />
CD<br />
VT VACANCES PROPOSE<br />
DE SE METTRE AU VERT<br />
Le tour-opérateur d’Ecublens a récemment mis<br />
en lumière l’Espagne Verte dans un mailing avec<br />
notamment deux propositions de circuit.<br />
Le premier itinéraire est un autotour portant le<br />
nom de «Galice inédite en Paradores» et propose<br />
une découverte en boucle de et à Saint-Jacquesde-Compostelle<br />
sur neuf jours et huit nuits.<br />
Comme son nom l’indique, les nuitées se font en<br />
Paradores. Le second porte le nom de «La côte<br />
verte» et propose de relier Bilbao à Saint-Jacquesde-Compostelle<br />
avec voiture de location et hôtels<br />
pré-réservés pour une durée de huit jours et sept<br />
nuits. L’occasion de découvrir des paysages avec<br />
des falaises donnant sur l’Atlantique. CD
12<br />
FOCUS<br />
Le site de Linguista disponible en trois<br />
langues et avec un design moderne<br />
En octobre dernier,<br />
Media Touristik annonçait<br />
la disparition de la<br />
marque Allez-y pour la<br />
regrouper sous celle de<br />
Linguista.<br />
Claudio Cesarano, CEO de Media<br />
Touristik AG, expliquait en octobre<br />
dernier sa volonté de rester<br />
présent en Suisse romande.<br />
SÉJOURS LINGUISTIQUES<br />
Une application<br />
pour le TOEFL<br />
Le test TOEFL (Test of English as a Foreign Language) annonce le lancement d’une nouvelle application pour les futurs<br />
candidats. Disponible autant pour les systèmes mobiles d’Apple que de Google, l’application fournit aux utilisateurs<br />
des informations sur les centres d’examen, les résultats incluant les meilleurs («MyBest scores»), ainsi que le<br />
matériel de préparation aux tests. L’application permet également de faire un test à blanc avec une IA pour les parties<br />
de lecture et d’écoute, ainsi qu’un système d’auto-évaluation face aux meilleurs exemples pour l’élocution et<br />
l’écriture. Parallèlement, TOEFL annonce avoir réduit le temps de correction des épreuves passant de dix jours en<br />
moyenne à six. Désormais, l’organisme est à un niveau similaire à celui des examens informatisés d’anglais. La réduction<br />
du temps de correction a été rendue possible par l’engagement de davantage de ressources, notamment<br />
d’experts pour la partie écrite de l’examen. D’autres améliorations devraient suivre ces prochains mois.<br />
L’abandon de la marque Allez-y,<br />
bien connue notamment à Genève,<br />
n’était qu’une volonté de<br />
regrouper les activités sous la<br />
marque Linguista afin d’être<br />
plus concurrentiel.<br />
«Nous avons décidé ainsi de<br />
tout regrouper sous une seule<br />
et même marque à la fois forte,<br />
moderne, conforme au marché,<br />
avec une offre développée pour<br />
Le site web arbore désormais un look beaucoup plus moderne et aéré.<br />
la Suisse romande et une ligne<br />
spéciale pour les agences francophones<br />
(ndlr: 022 732 04 55).»<br />
Il ne s’agit donc là que d’un<br />
changement de marque, les<br />
équipes restant inchangées.<br />
L’OFFRE COMPREND deux<br />
marques francophones «Linguista<br />
Séjours linguistiques»<br />
pour les adultes et «Linguista<br />
Séjours linguistiques ados». Sur<br />
le web, le site de Linguista est<br />
doté d’un design plus aéré et<br />
d’une offre bien plus conséquente,<br />
présentée en allemand,<br />
en français ou en anglais. «Les<br />
logins existants pour agents<br />
restent valables», souligne<br />
Claudio Cesarano. De nouveaux<br />
outils ont fait leur apparition:<br />
«Désormais, un tableau de<br />
contrôle affiche les informations<br />
actuelles sur les commissions<br />
et les offres effectuées – un<br />
outil fabuleux pour la branche!»<br />
La Suisse romande est donc bien<br />
équipée pour que Linguista se<br />
fasse une place de choix. CD<br />
La Suisse rétrograde<br />
encore dans l’EPI<br />
Fin 2019, EF publiait la<br />
9 e édition de son<br />
English Proficiency<br />
Index, où la Suisse<br />
occupe la 19 e place sur<br />
100 pays/régions.<br />
En 2011, la Suisse pointait<br />
à la 11 e place de l’English<br />
Proficiency Index d’EF. Un<br />
résultat jugé à l’époque<br />
moyen, cette place étant<br />
obtenue sur 44 pays/régions.<br />
En 2016, une amélioration<br />
était observée puisque le<br />
pays passait à la 14 e place sur<br />
72 pays. L’année suivante<br />
était encore meilleure avec<br />
toujours une 14 e place mais<br />
sur 80 pays. Depuis, c’est le<br />
recul avec une 15 e place sur<br />
88 en 2018 et finalement<br />
19 e sur 100 en 2019. Cette<br />
place confère toutefois<br />
une «bonne maîtrise» de la<br />
langue à notre pays. La première<br />
place est occupée par<br />
les Pays-Bas, un pays qui depuis<br />
le début de l’EPI s’est<br />
placé dans le trio de tête (2 e<br />
en 2011, 3 e en 2012 et 2013,<br />
2 e en 2014 et 2015, 1 er en 2016<br />
et 2017, 2 e en 2018). Nos voisins<br />
de France occupent<br />
pour leur part la 31 e place<br />
du classement 2019, en amélioration<br />
par rapport aux<br />
deux dernières années.<br />
LA MÉTHODOLOGIE de l’EPI<br />
consiste à analyser les résultats<br />
de 2,3 millions d’adultes<br />
ayant effectué un test<br />
d’anglais en ligne via l’EF<br />
Standard English Test (EF<br />
SET). Cette année, huit pays<br />
ont rejoint le bassin sondé:<br />
Bahreïn, Côte d’Ivoire,<br />
Kenya, Kirghizistan, Maldives,<br />
Népal, Paraguay et<br />
Soudan. Autre observation,<br />
le Moyen-Orient obtient le<br />
score moyen le plus faible.<br />
La région poursuit donc son<br />
recul par rapport à d’autres<br />
régions.<br />
CD<br />
LINGUASKILL CONVAINC ET<br />
S’ÉTEND EN COLOMBIE<br />
Linguaskill s’adapte au fur et à mesure aux candidats.<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
Développé par une équipe d’experts de Cambridge Assessment<br />
English, département de l’Université de Cambridge,<br />
Linguaskill est un test d’anglais en ligne utilisant la dernière<br />
technologie en matière d’évaluation de maîtrise d’une<br />
langue. Cela implique l’utilisation d’aptitudes d’une intelligence<br />
artificielle pour s’assurer que le contenu du test soit<br />
adapté aux performances individuelles d’un candidat. À cela<br />
s’ajoute une fonction de notation automatique dernier-cri. Le<br />
test a été développé par une équipe d’experts à Cambridge<br />
et testé par des locuteurs de plus de 40 langues de 50 pays<br />
afin de garantir l’exactitude et la fiabilité des résultats. Il peut<br />
être utilisé pour examiner la maîtrise de l’anglais pour le travail<br />
et valider le niveau d’anglais pour les universités. Un défi<br />
continu en Colombie, où il a récemment été reconnu par le<br />
ministère de l’Éducation, et dans le reste du monde. CD<br />
Photos: Pixabay.com (1, 2), www.linguista.ch/Media Touristik AG (3)
MARCHÉ DE L’EMPLOI <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> 4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
DEMANDES<br />
traveltopjobs@travelinside.ch | Tél. 022 908 69 01 OFFRES <strong>TRAVEL</strong> TOP JOBS 13<br />
WebBeds est le domaine B2B de l’entreprise australienne<br />
Webjet Limited, comprenant sunhotels, JacTravel/totalstay,<br />
Destinations of the World, lots of hotels et Fit Ruums.<br />
En tant que numéro 2 dans le secteur des banques de données hôtelières<br />
B2B en Europe, nous cherchons un/e collaborateur / collaboratrice<br />
engagé/e pour le service externe en Suisse alémanique et romande.<br />
Vous visitez les agences de voyages, vous représentez la marque<br />
WebBeds, vous participez aux salons et aux évènements et assurez un<br />
développement des ventes positif. Vous êtes principalement actif en<br />
Suisse romande, vous vous occupez des clients existants et développez<br />
un nouveau réseau. De votre bureau à domicile, vous vous occupez de<br />
l’administration et communiquez avec vos supérieurs.<br />
Votre profil :<br />
• Plusieurs années d‘expérience professionnelle dans l’account management<br />
au seins d’une entreprise dans le tourisme (agence de voyage, location<br />
de voiture, compagnie de croisières, compagnie aérienne, OTA, etc.)<br />
• Réseau dans le tourisme<br />
• Français, allemand et anglais courant<br />
• Très bonnes connaissances de MS-Office (Word, Excel, etc.)<br />
• Flexibilité<br />
• Expérience dans l’analyse des données et le reporting<br />
• Compétences en matière de négociation et distribution, mode de travail<br />
autonome et axé sur les résultats<br />
• Enthousiasme pour l’internet et les modèles commerciaux en ligne<br />
• Permis de conduire<br />
Avons-nous éveillé votre intérêt ? Devenez partie de la famille de WebBeds<br />
et envoyez-nous votre dossier en ligne encore aujourd’hui !<br />
Walter Binggeli, Head of Business Development DACH, WebBeds<br />
walter.binggeli@webbeds.com<br />
Spécialiste mondial des vacances haut de gamme et créateur de bonheur,<br />
Le Club Med renforce son équipe Transport et recherche un/e<br />
STAGIAIRE GESTIONNAIRE TRANSPORT<br />
Vos principales missions<br />
Réservation et émission de billets d’avion<br />
Gestion des demandes commerciales et propositions de transport<br />
adéquates<br />
Contrôle des listes de passagers sur vols affrétés et transmission aux<br />
compagnies<br />
Programmation et mise à jour des solutions transports<br />
Gestion des demandes du service Groupes<br />
Suivi et mise à jour des réservations<br />
Vous êtes :<br />
Rigoureux(se) et ponctuel(le)<br />
Réactif(ve) et serein(e) dans des situations d’urgence<br />
Organisé(e), avec le sens de l’initiative et du détail<br />
Force de propositions avec une bonne connaissance du marché suisse<br />
Compétences requises :<br />
Maîtrise du GDS Amadeus<br />
Titulaire d’une formation supérieure en Tourisme (BTS ou équivalent)<br />
Langues : français et anglais, l’allemand serait un plus<br />
Le stage sera encadré par une équipe confirmée au sein de notre siège basé à<br />
Genève, à partir du 4 mai <strong>2020</strong> et pour une durée de 6 mois.<br />
Envie de relever le défi ? Candidature (CV + lettre de motivation) à<br />
adresser à : Susan.Lebard@clubmed.com<br />
Vos offres dans le plus grand<br />
marché de l'emploi de la branche!<br />
Prix du package et formats<br />
*Plus 7,7 % de TVA.<br />
Crossmedia<br />
Package:<br />
Print, Online,<br />
Newsletter, Jobletter<br />
1/1 page<br />
212 × 259 mm<br />
n/b: CHF 1700.–<br />
4c: CHF 1750.–<br />
1/2 page horizontale<br />
212 × 127 mm<br />
n/b: CHF 875.–<br />
4c: CHF 925.–<br />
1/2 page verticale<br />
103 × 259 mm<br />
n/b: CHF 875.–<br />
4c: CHF 925.–<br />
1/3 page<br />
103 × 192 mm<br />
n/b: CHF 600.–<br />
4c: CHF 650.–<br />
1/4 page<br />
103 × 127 mm<br />
n/b: CHF 460.–<br />
4c: CHF 510.–<br />
1/8 page<br />
103 × 61 mm<br />
n/b: CHF 240.–<br />
4c: CHF 290.–<br />
Informations, offres et réservations: Stephan Giuliani, téléphone 044 387 57 57, fax 044 387 57 77, e-mail: traveltopjobs@travelinside.ch<br />
Délai de clôture: le lundi (12h00) précédant la parution<br />
<br />
Les offres d’emplois sur un plateau d’argent! www.traveltopjobs.ch/jobletter
14<br />
PEOPLE & EVENTS<br />
Escapade cubaine avec Indalo<br />
En novembre dernier, Indalo Space a invité un groupe d’agents de voyage<br />
romands à la découverte de Cuba, de la Havane à Varadero, en passant<br />
par Viñales, Playa Larga, Cienfuegos, Trinidad, Santa Clara et Matanzas.<br />
L’occasion de goûter à toutes les facettes que ce pays a à offrir. Après<br />
s’être adonnés à la pêche au poisson-lion, les participants l’ont dégusté<br />
sur une plage de la Baie des Cochons. Depuis la gauche Florian Sommerhalder<br />
(Indalo), Montsé Flury (Sun Travel), Steve Margelisch (Lathion<br />
Voyages Sierre), Laetitia Ndiaye (TUI Lausanne), Valérie Detrez (TUI Genève),<br />
David Léchot (Indalo), Justine Gatti (La Maison du Voyage), Mélanie<br />
Salamin (Romontours Belfaux), Philippe Chevalier (Octodure Voyages),<br />
Natacha Subiat (Chailly Voyages).<br />
DER TOURISTIK SUISSE AU<br />
MONTREUX COMEDY FESTIVAL<br />
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong><br />
ESCAPADE À MILAN EN COMPAGNIE D’ALITALIA<br />
Le 3 décembre dernier, Alitalia a<br />
convié huit agents de voyage à Milan<br />
pour découvrir par eux-mêmes les<br />
avantages du vol direct reliant la Cité<br />
de Calvin à la métropole du Nord de<br />
l’Italie. Les participants et leur guide,<br />
qui n’est autre que Fabio Campitelli,<br />
directeur général pour la Suisse,<br />
posent ici devant le célèbre duomo<br />
milanais. Depuis la gauche Laurent<br />
Eap (Delta Voyages), Rafael Bosque<br />
(HRG/GBT), Sandrine Hely Joly (FCM),<br />
Fabio Campitelli (Alitalia), Sabine<br />
Mahieu (CWT), Nicholas Cronin<br />
(CWT), Valérie Marcel (Executive Travel),<br />
Déborah Lioi (GBT), Stéphanie<br />
Valero (FCM).<br />
Polynésie française avec Stohler et Air Tahiti Nui<br />
Du 14 au 23 novembre, un groupe<br />
d’agents de voyage a fui la grisaille<br />
pour se rendre en Polynésie française.<br />
Menés par Florence Spitzli, PM Polynésie,<br />
les participants ont ainsi pu séjourner<br />
sur les îles de Tahiti (deux nuits),<br />
Moorea (deux nuits), Taha’a (une nuit) et<br />
Bora Bora (deux nuits). Les heureux<br />
voyageurs posent ici avec à l’arrière<br />
Emmanuelle Pythoud (Air Voyages), Marisa<br />
Pippa (Reisetreff), Violaine Kuenzi<br />
(Croisitour), David Banzi (Banzi<br />
Voyages), Sarah Domenicucci<br />
(Tourship), Florence Spitzli (Stohler<br />
Tours) et Stephanie Peillex (WTA). Devant:<br />
Françoise Jean Alexis (Transcontinental),<br />
Emma Kursner (Sesame Travel)<br />
et Sandrine Ernst (Air Tahiti Nui).<br />
DER Touristik Suisse a invité une douzaine d’agents romands pour une<br />
soirée placée sous le signe de la convivialité et de l’humour au Montreux<br />
Comedy Festival le 5 décembre dernier. Les participants ont pris la pose<br />
le temps d’un cliché. Depuis la gauche Anne Manderson, DER Touristik<br />
Suisse Agents Sales Romandie, Philippe Chevalier (Octodure Voyages,<br />
Martigny), Fátima Ferreira (SEP Voyages, Lausanne), Isabelle Anchel (Discovery<br />
2.0, Conthey), Dominique Evéquoz (Discovery 2.0, Conthey), Nadia<br />
Vionnet (Atlantis Voyages, Monthey), Cléa Frei (Montreux Voyages), Edilene<br />
Rohrbach (Chailly Voyages, Lausanne), Franca Braissant (Vos Voyages,<br />
Lausanne), Malou Gandarillas (Montreux Voyages), Angelo Canero (Ad<br />
Gentes, Montreux) et Sylvie Ferreira (SEP Voyages, Lausanne).<br />
Tourisme pour Tous au TOC Genève<br />
Dans le cadre de son lunch de<br />
novembre, le TOC Genève et<br />
nombre de ses membres ont<br />
reçu dans leur stamm du Café<br />
de la Gare l’un de leurs fidèles<br />
sponsors, en l’occurrence<br />
Tourisme pour Tous, représenté<br />
par son Directeur, Modestino<br />
Capolupo, et par l’une de<br />
ses Product Managers, Mélissa<br />
Badan.<br />
En ce mois de janvier, le traditionnel<br />
lunch de l’amicale genevoise<br />
a été remplacé par<br />
l’assemblée générale annuelle,<br />
qui s’est tenue hier soir<br />
au Montbrillant. RH<br />
Depuis la gauche Modestino Capolupo, Mélissa Badan, Christian Jouvenoz<br />
(membre du comité), Marina Tesi (présidente de l’amicale) et Michel Jusseaume<br />
(membre d’honneur).<br />
Photos: màd/Indalo Space (1)/Alitalia (2)/Stohler Tours (3)/DER Touristik Suisse (4), RH (5)
<strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
4 / 5 | 30 janvier <strong>2020</strong> PEOPLE & EVENTS<br />
15<br />
YVAN GLANNAZ CHEZ MANTA<br />
À LAUSANNE<br />
Après six ans passés aux commandes de l’agence<br />
d’Hotelplan à Fribourg, YVAN GLANNAZ a changé de<br />
décor pour rejoindre les bureaux de Manta Voyages à<br />
Lausanne. Depuis le 1 er janvier, il a pris la fonction de<br />
Team Manager. Il succède ainsi à ANNE DE LA<br />
HARPE VOLLUZ, qui continue à travailler pour Manta<br />
en Suisse romande à un taux de 80%. Yvan Glannaz a<br />
démarré sa carrière chez Hotelplan à la succursale de<br />
Bulle. THOMAS MEIER, General Manager Manta<br />
Voyages, se réjouit de cette coopération: «Avec Yvan<br />
Yvan Glannaz Glannaz, nous avons réussi à nous assurer les services<br />
d’un expert en voyages et connaisseur de<br />
l’océan Indien chevronné.» Il a également remercié Anne de la Harpe Volluz<br />
pour son engagement et la réussite de sa gestion à Lausanne.<br />
Eastlund prend du galon chez CWT<br />
Professionnels romands couronnés par MSC Croisières<br />
CWT a nommé DALE EASTLUND au poste de Vice President, Supply Chain Partners. Fort de ses<br />
20 ans d’expérience au sein de CWT, il supervisera la stratégie de l’entreprise et les relations commerciales<br />
avec les partenaires de la chaîne d’approvisionnement; il rapportera à VINCENT CHIRI-<br />
CO, SVP Global Supply Chain Partners. Dans le cadre de ses nouvelles fonctions,<br />
Dale Eastlund et son équipe travailleront avec les outils de réservation en ligne<br />
(OBT) et d’autres plates-formes afin d’améliorer l’expérience de réservation en<br />
ligne pour les voyageurs et les gestionnaires de voyage.<br />
Avant de prendre ses nouvelles fonctions, Dale Eastlund a jeté les bases de la<br />
stratégie de CWT visant à répondre efficacement aux défis et aux opportunités des<br />
nouvelles capacités de distribution (NDC) en qualité de Senior Director for Third<br />
Party Aggregators et, auparavant, de Senior Director for Online Booking Tools.<br />
En janvier 2000, Dale Eastlund a également contribué à la création de CWT<br />
Solutions Group, la branche conseil et analyse de données de CWT, et en<br />
a dirigé le département en Amérique. Il a également passé quatre ans<br />
au sein de l’équipe Customer Organization de CWT, où il a géré le plus<br />
Dale Eastlund<br />
grand compte commercial de la société.<br />
Sylvie Legault (Sales Consultant MSC Cruises) et Claude<br />
Luterbacher (Groupe Transcontinental), Best Career Achievement.<br />
Best Group Management: Michel A. Ryser (Croisitour), Sylvie<br />
Legault, Dominique Evéquoz (Discovery Voyages) et Sebastian<br />
Selke (Country Manager MSC Cruises Switzerland).<br />
Trois Romands de Kuoni couronnés: Didier Charmillot (Kuoni<br />
Payerne), Catherine Strauss (Kuoni Payerne) et Emir Muratspahic<br />
(Kuoni Fribourg), Best Prepaid Packages Producer.<br />
C’est lors du somptueux baptême du MSC<br />
Grandiosa dans le port d’Hambourg que la<br />
compagnie maritime a mis sur son pied il y<br />
a quelques semaines son traditionnel «All-<br />
Stars of the Sea». Cette cérémonie couronne<br />
les meilleurs partenaires commerciaux<br />
de MSC Croisières à travers le monde.<br />
La Suisse y a remporté toute une série de<br />
trophées, dont trois ont été attribués à des<br />
professionnels de Suisse romande.<br />
• MSC Yacht Club Best Producer:<br />
Knecht Reisen, Windisch<br />
• Best FIT Producer:<br />
Hotelplan Suisse, Glattbrugg<br />
• Best Group Producer:<br />
Cruisetour, Zurich<br />
• Best Tour Operator:<br />
Reisecenter Plus, Urdorf<br />
• Best Prepaid Packages Producer:<br />
Kuoni, Zurich<br />
• Best Career Achievement:<br />
Claude Luterbacher, Transcontinental,<br />
Genève<br />
• Best MSC World Cruise Producer:<br />
Mittelthurgau, Weinfelden<br />
• MSC Cruises Airline Partner:<br />
Eurowings<br />
11 e EXPLORE MALTE EN JUIN: INSCRIVEZ-VOUS!<br />
PROMOTION<br />
Organisateur:<br />
Partenaires:<br />
Office du tourisme de Malte, Gozo et Comino<br />
Seashells Resort at Suncrest, <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong><br />
(partenaire média)<br />
Photos: Manta (1), CWT (2), MSC Cruises (3-5), <strong>TRAVEL</strong> <strong>INSIDE</strong> (6)<br />
Dates: mercredi 10 juin <strong>2020</strong> départ de Zurich – samedi 13 juin <strong>2020</strong><br />
arrivée à Genève<br />
Hébergement:<br />
Programme:<br />
Participation:<br />
Inscription:<br />
Seashells Resort at Suncrest (4 étoiles) à Qawra<br />
découverte de Malte et Gozo, activités diverses, saveurs locales et<br />
cocktail méditerranéen<br />
CHF 250, tout compris (employés d’agences de voyages uniquement,<br />
sans accompagnant)<br />
jusqu’au 27 février <strong>2020</strong> (nombre limité de places)<br />
Marche à suivre: OT de Malte, tél. 043 816 30 15, fax 0049 69 247 503 150,<br />
e-mail: switzerland@urlaubmalta.com voir en page 5 Le groupe d’Explore Malte 2019 sous le soleil des Trois Cités.
iStock.com/Chinnapong<br />
SOYEZ<br />
EXPOSANTS!<br />
Tarifs «early booking»<br />
jusqu‘au 31 janvier <strong>2020</strong>!<br />
La plate-forme suisse du tourisme !<br />
• ASIA WORKSHOP le mercredi matin<br />
• VISIT USA le jeudi matin<br />
• La garantie de combiner relationnel et connaissances<br />
de la branche<br />
• Ouvert aux exposants actifs dans le tourisme outgoing<br />
• Une «Market Place» compacte avec des stands clé en main<br />
• Concept de workshops “ENVOL” soutenus par<br />
Genève Aéroport<br />
• Trainee program<br />
info@ttw.ch<br />
www.ttw.ch/romandie<br />
TTW Romandie<br />
16 & 17 septembre <strong>2020</strong> | Montreux Music & Convention Centre 2m2c