15.07.2020 Views

BIO19 - 2020-07-15

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIO<br />

N° 19<br />

Paraît chaque<br />

semaine<br />

Mercredi, le<br />

<strong>15</strong> juillet <strong>2020</strong>


Exclusivement<br />

chez Freelander’s<br />

Workout equipments / Improve your health !<br />

WaterRower<br />

à partir de 999€<br />

Lors d’une séance de WaterRower,<br />

c’est près de 84% de votre<br />

masse musculaire qui travaille<br />

simultanément, en reproduisant<br />

fidèlement la dynamique d’un<br />

aviron qui glisse sur l’eau.<br />

WeightWorkx<br />

Station de musculation<br />

à partir de 1.995€<br />

Tria Trainer<br />

Banc abdominaux 3-en-1<br />

à partir de 495€<br />

NEW Nohrd Bike<br />

Indoor Cycling<br />

à partir de 2.495€<br />

Slimbeam<br />

Functional Training<br />

à partir de 1.550€


Référendum Seniors I <strong>2020</strong>/21<br />

Oui Non Abstention<br />

Aspelt Red Boys 3<br />

Bastendorf FC 47 6<br />

Beggen Avenir 5<br />

Belvaux FC The Belval 7<br />

Berbourg Berdenia 2<br />

Berdorf-Consdorf 01 US 5<br />

Bertrange Sporting 5<br />

Bettembourg SC 14<br />

Bettendorf FC 1<br />

Biekerech FC 7<br />

Bissen Atert 8<br />

Biwer Jeunesse 4<br />

Boevange-Attert US 2<br />

Bourscheid CS 3<br />

Brouch FC 5<br />

Canach Jeunesse 5<br />

Cebra 01 FC 5<br />

Christnach-Waldbillig Olympia 5<br />

Clemency Etoile Sportive 3<br />

Clervaux FC Claravallis 2<br />

Clervaux Futsal Amicale 1<br />

Colmarberg AS 4<br />

Colmar-berg Futsal All Stars 1<br />

Dalheim FC Les Aiglons 2<br />

Diekirch Young Boys 11<br />

Differdange 03 FC 17<br />

Differdange RAF 1<br />

Dudelange F91 19<br />

Echternach Daring 6<br />

Ehlerange FC 6<br />

Ehnen FC Vinesca 1<br />

Ell SC 7<br />

Erpeldange 72 FC 7<br />

Esch-Alzette Fola CS 16<br />

Esch-Alzette La Jeunesse AS 13<br />

Esch-Alzette US 8<br />

Ettelbruck Etzella <strong>15</strong><br />

Feulen US 2<br />

Folschette US 2<br />

Gasperich Tricolore 8<br />

Gilsdorf Jeunesse 2<br />

Grevels Excelsior 4<br />

Grevenmacher CS 7<br />

Hamm Benfica RM 13<br />

Harlange-Tarchamps Green-Boys ‘77 4<br />

Heiderscheid-Eschdorf Racing 3<br />

Hesperange Swift 14<br />

Hobscheid/Eischen Alliance Aischdall 7<br />

Hosingen AS 8<br />

Hostert US 10<br />

Itzig Blo-Wäiss 11<br />

Junglinster Jeunesse 9<br />

Käerch FC 2<br />

Käerjéng 97 U.N. 16<br />

Kayl-Tétange Union 05 6<br />

Kehlen FC 9<br />

Kopstal FC 2<br />

Larochette Rupensia Lusitanos 4<br />

Lasauvage Minière 2


Léideleng 1. FC Gruefwiss 1<br />

Lintgen Minerva 7<br />

Lorentzweiler FC 4<br />

Luxembourg ALSS 1<br />

Luxembourg Porto AS 3<br />

Luxembourg Racing FC Union 20<br />

Mamer 32 FC 13<br />

Medernach Blo-Wäiss 9<br />

Mensdorf Syra 7<br />

Merl-Belair Red Star 14<br />

Mersch Marisca 7<br />

Mertert-Wasserbillig Union 8<br />

Mertzig Sporting 11<br />

Mondercange FC 8<br />

Mondorf-les-Bains US 10<br />

Moutfort-Medingen US 6<br />

Munsbach FC 5<br />

Niederkorn Progrès 11<br />

Noertzange HF FC 2<br />

Norden 02 FF 8<br />

Nordstad FC 1<br />

Oberkorn Cercle Sportif 4<br />

Oberkorn FC Luna 1<br />

Perlé Les Ardoisiers 2<br />

Pétange Union Titus 13<br />

Pfaffenthal-Weimerskirch FC Red Black Egalité 3<br />

Pratzerthal-Redange FC 2<br />

Rambrouch US 6<br />

Reisdorf US 2<br />

Remich/Bous Union 7<br />

Rodange 91 FC 11<br />

Rosport Victoria 12<br />

Rumelange US 9<br />

Sandweiler US 5<br />

Sanem CS 5<br />

Schengen FC 2<br />

Schieren Jeunesse 4<br />

Schifflange 95 FC 10<br />

Schouweiler Etoile Sportive 5<br />

Steinfort Sporting 6<br />

Steinsel Alisontia 10<br />

Strassen UNA 14<br />

Troisvierges Racing 2<br />

Useldange Jeunesse 2<br />

Vianden Orania 6<br />

Walferdange Résidence 7<br />

Weiler-la-Tour Yellow Boys 10<br />

Wintrange Miseler Léiwen 1<br />

Wiltz 71 FC 12<br />

Wilwerwiltz FC Kiischpelt 2<br />

Wincrange AS 7<br />

Wormeldange Koeppchen 7<br />

TOTAL 498 222 2


Wort für Wort<br />

ein Plus<br />

Wort E-Paper und Wort+<br />

Das Digitale Wort<br />

Ihr Begleiter durch den ganzen Tag<br />

■<br />

Wort E-Paper, die 1:1 Digitalausgabe<br />

der Zeitung<br />

■<br />

Wort+ mit den aktuellen Themen des<br />

laufenden Tages<br />

Beide auch als App für unterwegs<br />

Jetzt 7 Tage unverbindlich testen:<br />

online.wort.lu/flf


Publication des nouveaux articles 2, 3 et 4 du Règlement sur<br />

l’organisation du championnat et de la Coupe suite au<br />

référendum de la FLF<br />

Article 2<br />

La hiérarchie des divisions et des catégories est comme suit :<br />

a) Seniors 1.<br />

1. Les équipes fanion des Clubs jouent dans une des divisions suivantes :<br />

Division Nationale composée de 16 équipes<br />

Promotion d’Honneur composée de 16 équipes<br />

1 re Division divisée en 2 districts régionaux composés chacun de 16 équipes<br />

2 ième Division divisée en 2 districts régionaux composés chacun de 14 équipes<br />

3 ième Division composée de X équipes (une série)<br />

… (reste inchangé)<br />

Article 3<br />

Sauf disposition contraire, les règles suivantes sont applicables :<br />

Pour chaque division et catégorie les rencontres se déroulent en 1 match aller et 1 match<br />

retour.<br />

Le vainqueur d’un match reçoit 3 points et le perdant 0 point. Lors d’un match nul, chaque<br />

équipe reçoit 1 point. En cas de forfait, l’équipé n’ayant pas déclaré forfait est réputé avoir<br />

gagné ce match par 3 buts à 0.<br />

Le classement d’une équipe au sein de la hiérarchie de sa division ou de sa catégorie est<br />

déterminé par le total de ses points.<br />

A la fin du championnat, l’équipe qui a le plus de points est championne de sa division/district<br />

de division ou de sa catégorie/division de catégorie, ou en cas d’égalité de points, par la<br />

différence de buts. En cas de nouvelle égalité, c’est le nombre le plus élevé de victoires qui<br />

détermine le classement. S’il y a toujours égalité, le classement est déterminé en fonction de<br />

la comparaison des points obtenus dans les matchs opposant les équipes concernées.<br />

S’il y a toujours égalité, le classement est déterminé en fonction de la différence de buts<br />

réalisée lors des rencontres directes des équipes concernées. S’il a toujours égalité, le<br />

classement est établi en fonction des buts marqués. S’il y a toujours égalité, le classement<br />

est déterminé par un match de barrage (ou plusieurs matchs d’appui en cas de plus de deux<br />

équipes concernées) avec prolongation (sauf pour les équipes des jeunes) et tirs au but<br />

éventuels organisé sur terrain neutre (à déterminer par le Conseil d’Administration).


Article 4<br />

a) Seniors masculins<br />

– Equipes fanion (Senior 1)<br />

En BGL Ligue (Division Nationale), les équipes <strong>15</strong> ème et 16 ème du classement à la fin du<br />

championnat descendent en Promotion d’Honneur. Les équipes classées 13 ème et 14 ème de<br />

la BGL Ligue disputent chacune un match de barrage contre les équipes classées 3 ème et<br />

4 ème de la Promotion d’Honneur. Les deux matchs sont tirés au sort.<br />

En Promotion d’Honneur, les équipes 1 er , et 2 ème du classement montent en BGL Ligue, les<br />

équipes classées 3 ème et 4 ème en Promotion d’Honneur disputent chacune un match de<br />

barrage contre les équipes classées 13 ème et 14 ème en BGL Ligue. Les deux matchs sont<br />

tirés au sort. Les équipes classées <strong>15</strong> ème et 16 ème de la Promotion d’Honneur descendent<br />

en 1 ère division, les équipes classées 13 ème et 14 ème de la Promotion d’Honneur disputent<br />

chacune un match de barrage contre les 2 équipes classées 2 èmes des deux districts de la<br />

1 ère division. Les deux matchs sont tirés au sort.<br />

En 1 ère division, les équipes classées 1 ère des deux districts montent en Promotion<br />

d’Honneur, les équipes classées 2 ème des deux districts disputent chacune un match de<br />

barrage contre les équipes classées 13 ème et 14 ème de la Promotion d’Honneur. Les deux<br />

matchs sont tirés au sort. Les équipes classées <strong>15</strong> ème et 16 ème des deux districts de la 1 ère<br />

division descendent en 2 ème division. Les équipes classées 13 ème et 14 ème des deux districts<br />

de la 1 ère division disputent chacune un match de barrage contre les équipes classées 3 ème<br />

et 4 ème des deux districts de la 2 ème division. Les quatre matchs sont tirés au sort.<br />

En 2 ème division, les équipes classées 1 ère et 2 ème des 2 districts montent en 1 ère division.<br />

Les équipes classées 3 ème et 4 ème des 2 districts disputent chacune un match de barrage<br />

contre les équipes classées 13 ème et 14 ème des deux districts de la 1 ère division. Les quatre<br />

matchs sont tirés au sort. Les équipes classées 14 ème des 2 districts descendent en 3 ème<br />

division. Les équipes classées 13 ème des deux districts de la 2 ème division disputent chacune<br />

un match de barrage contre les équipes classées 3 ème et 4 ème de la 3 ème Division. Les deux<br />

matchs sont tirés au sort.<br />

En 3 ème division, les équipes classées 1 ère , 2 ème montent en 2 ème division. Les équipes<br />

classées 3 ème et 4 ème disputent chacune un match de barrage contre les équipes classées<br />

13 ème des deux districts de la 2 ème division. Les deux matchs sont tirés au sort.<br />

… (reste inchangé)


L’énergie exclusivement régénérative pour des clients<br />

résidentiels et professionnels sur tout le Grand-duché.<br />

sudstroum.lu


Circulaire<br />

Luxembourg, le 7 juillet <strong>2020</strong><br />

aux fédérations sportives agréées<br />

concernées par le contrôle médico-sportif des sportifs licenciés<br />

Objet : Première phase de reprise des examens médico-sportifs<br />

Madame la Présidente,<br />

Monsieur le Président,<br />

Par la présente, j’ai l’honneur de vous informer que les examens médico-sportifs vont reprendre en<br />

partie. En effet, dans une première phase, allant du 13 juillet <strong>2020</strong> au 11 septembre <strong>2020</strong>, ils seront<br />

concentrés dans quatre centres médico-sportifs régionaux et dans deux cabinets médicaux.<br />

Pour ce qui est des centres médico-sportifs régionaux, cette organisation permettra de profiter au<br />

maximum des locaux, aménagés en conséquence, libres pendant la période des vacances scolaires et<br />

ainsi exclusivement à disposition des contrôles médico-sportifs. Le planning se fera évidemment en<br />

fonction des présences coordonnées des médecins, assistants/secrétaires, sur rendez-vous, et en<br />

respectant des plages horaires fixes.<br />

Les examens médico-sportifs se dérouleront bien évidemment dans le respect des conditions sanitaires<br />

et sécuritaires imposées par les circonstances actuelles.<br />

1. Centres d’examens médico-sportifs régionaux ouverts à partir du 13 juillet <strong>2020</strong><br />

Luxembourg<br />

Institut national des sports (INS) 66, rue de Trèves L-2630 Luxembourg<br />

Grevenmacher 20, route du Vin L-6794 Grevenmacher<br />

Mersch place de l'Église 14 L-7523 Mersch<br />

École Nic Welter, entrée côté<br />

square Princesse Marie-Astrid<br />

Esch/Alzette 21, rue Henri Tudor L-4335 Esch/Alzette<br />

www.sports.lu<br />

66, rue de Trèves B.P. 180 www.gouvernement.lu<br />

L-2630 Luxembourg L-2011 Luxembourg www.luxembourg.lu


2. Prise de rendez-vous pour les centres d’examens (8h00 et 17h00)<br />

La prise de rendez-vous pour les quatre centres médico-sportifs régionaux se fera par téléphone les<br />

jours ouvrables entre 8h00 et 17h00 heures auprès des agents du ministère des Sports aux numéros<br />

suivants :<br />

247-83413<br />

247-83446<br />

247-83464<br />

247-83485<br />

Seuls les sportifs en possession d’un numéro d’identification national peuvent se voir accorder un<br />

rendez-vous. Pour les demandes en obtention d’un numéro d’identification national, veuillez consulter<br />

le point 6.<br />

3. Centres d’examens - Cabinets médicaux<br />

Les rendez-vous dans les cabinets médicaux se font directement aux numéros de téléphone respectifs:<br />

Wiltz 95 79 79<br />

Dr Susanne Scheer-Behn 9, Rue de la Fontaine L-9521 Wiltz<br />

Troisvierges 99 73 77<br />

Dr Simon Pierre 10, Grand-Rue L-9905 Troisvierges<br />

Il est précisé que les rendez-vous sont fixés à des heures et dates fixes et ceci aussi bien dans les<br />

centres d’examens que dans les cabinets médicaux. Dans un esprit de courtoisie et afin de respecter le<br />

fonctionnement général du système mis en place, les sportifs sont priés d’annuler en amont leur rendezvous<br />

en cas d’empêchement ou autre. Il leur sera proposé un rendez-vous alternatif.<br />

4. Mesures de protection<br />

• Les visiteurs sont priés de respecter les gestes barrières et de se présenter à l’heure convenue.<br />

• À l’arrivée, toute personne entrant au centre médico-sportif est tenue de se désinfecter les<br />

mains.<br />

• Le port du masque est obligatoire pendant tout le séjour au centre médico-sportif.<br />

• Les sportifs porteront le masque pendant toute la durée de l’examen. Le déroulement de<br />

l’examen a été adapté en conséquence.<br />

• Dû aux circonstances et dans un impératif de santé et de sécurité, le nombre de places est limité<br />

dans les salles d’attente.


• Les enfants sont accompagnés dans la mesure du possible par un parent ou un représentant<br />

légal.<br />

• En amont de l’examen, le sportif remplira, sur place, un questionnaire ayant trait aux<br />

symptômes COVID-19 et le remettra à l’assistant/secrétaire.<br />

• Le formulaire est retourné au sportif avant son départ.<br />

• En cas de suspicion de pathologie COVID, le médecin refusera l’examen d’un sportif. Le sportif<br />

devra alors contacter son médecin traitant ou l’hôpital de garde.<br />

5. Informations utiles<br />

Les sportifs sont priés de présenter:<br />

- leur carte d’identification de la sécurité sociale;<br />

- leur carte de vaccination;<br />

et d’apporter, le cas échéant, leurs lunettes.<br />

Les sportifs ne parlant pas les langues usuelles du pays, voire l’anglais, sont priés de se faire<br />

accompagner par une personne « interprète ».<br />

6. Numéro d'identification national<br />

Les sportifs qui n’ont pas encore de numéro d’identification national peuvent faire une demande en<br />

obtention d’un tel numéro en transmettant par mail à l’adresse registre.medico@sp.etat.lu<br />

• une copie de la carte d’identité (recto/verso) ou du passeport;<br />

• un certificat de résidence ou, pour les résidents français, une déclaration sur l’honneur légalisée<br />

par la commune de résidence avec indication de l’adresse;<br />

• l’adresse électronique du sportif.<br />

La demande d’attribution d’un numéro d’identification national doit se faire en amont de la prise de<br />

rendez-vous.<br />

7. Généralités<br />

Je tiens à rappeler ma circulaire du 28 avril <strong>2020</strong>, au sujet du prolongement de la validité des examens<br />

médicaux périodiques jusqu’au 31 décembre 2021.<br />

En effet, pour l’année <strong>2020</strong>, les sportifs et arbitres, qui sont déjà titulaires d’une licence et qui sont nés<br />

au cours des années 2008, 2005, 2000, 1990, 1980, 1975 et 1970 ont vu la validité de leur examen<br />

médico-sportif être prolongée jusqu’au 31 décembre 2021 et devront dès lors se présenter au contrôle<br />

médico-sportif qu’au 31 décembre 2021 au plus tard. En principe, les clubs de sports affiliés en ont été<br />

informés par la Division médico-sportive du ministère des Sports.<br />

3/4


Aussi je vous demanderais de bien vouloir réserver prioritairement les examens médico-sportifs<br />

pendant la période des vacances d’été aux seuls sportifs demandant la délivrance d’une première<br />

licence de compétition et dont la délivrance s’avère absolument nécessaire avant la rentrée.<br />

Je vous saurais dès lors gré de bien vouloir transmettre la présente à tous les clubs de sports affiliés<br />

et concernés par la matière.<br />

Je ne manquerai pas de vous informer, dans les meilleurs délais, sur les modalités de la reprise des<br />

examens médico-sportifs à la rentrée scolaire en septembre qui se fera dans le respect des conditions<br />

sanitaires appropriées.<br />

Pour de plus amples renseignements, je vous saurais gré de bien vouloir vous adresser à la Direction<br />

médico-sportive du ministère des Sports par mail medico@sp.etat.lu ou par téléphone 247-83417 ou<br />

247-83422 ou 247-83482.<br />

Veuillez agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président, l’expression de mes sentiments<br />

distingués.<br />

Le Ministre des Sports<br />

Dan Kersch


SENIORS<br />

SENIORS RES. I<br />

SENIORS RES. II<br />

FUTSAL<br />

DAMES I<br />

DAMES II<br />

CADETTES<br />

JEUNESFILLES I<br />

JEUNES FILLES II<br />

JUNIORS I<br />

JUNIORS II<br />

CADETS I<br />

CADETS II<br />

CADETS III<br />

SCOLAIRES I<br />

SCOLAIRES II<br />

SCOLAIRES III<br />

MINIMES I<br />

MINIMES II<br />

MINIMES III<br />

MINIMES IV<br />

POUSSINS I<br />

POUSSINS II<br />

POUSSINS III<br />

POUSSINS IV<br />

PUPILLES I<br />

PUPILLES II<br />

PUPILLES III<br />

PUPILLES IV<br />

BAMBINI I<br />

BAMBINI II<br />

TOTAL<br />

Inscriptions: Saison <strong>2020</strong>-2021 - Championnat<br />

Aspelt Red Boys 1 1 1 E E E E E E E E E E E E 3<br />

Bastendorf FC 47 1 1 1 E E E E 1 1 1 1 7<br />

Biekerech FC 1 1 E E E E E E E E 2<br />

Beggen Avenir 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Belvaux FC The Belval 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11<br />

Berbourg Berdenia 1 1 E E E E E E E E 2<br />

Berdorf-Consdorf 01 US 1 1 E E E E E E E E E E 1 1 1 1 6<br />

Bertrange Sporting 1 E 1 E 1 1 1 1 1 7<br />

Bettembourg SC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19<br />

Bettendorf FC 1 1<br />

Bissen Atert 1 1 1 E E E E 1 1 1 1 7<br />

Biwer Jeunesse 1 1 1 E E E E E E E E 3<br />

Boevange-Attert US 1 1 E E E E E E E 2<br />

Bourscheid CS 1 1 E E E E E E E E E E E 2<br />

Brouch FC 1 1 E E E E E E E E 2<br />

Canach Jeunesse 1 1 E E E E E E E E E E E 2<br />

Cebra 01 FC 1 1 E E 1 1 1 1 6<br />

Christnach-Waldbillig Olympia 1 1 E E E E E 1 1 4<br />

Clemency Etoile Sportive 1 1 E E E E E E E E E 2<br />

Clervaux Claravallis 1 1 2<br />

Clervaux Futsal Amicale 1 1<br />

Colmarberg AS 1 1 E E E E E 2<br />

Colmar-berg Futsal All Stars 1 1<br />

Dalheim FC Les Aiglons 1 1<br />

Diekirch Young Boys 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 <strong>15</strong><br />

Differdange 03 FC 1 E 1 E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 2<br />

Differdange RAF 1 1<br />

Dudelange F91 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 25<br />

Echternach Daring 1 1 E E E E E E E 1 1 1 1 6<br />

Ehlerange FC 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Ehnen FC Vinesca 1 1<br />

Ell SC 1 1 1 1 2 1 1 E E E E E E E E 8<br />

Erpeldange 72 FC 1 1 1 E E E E E E E E E E E E 3<br />

Esch-Alzette Fola CS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 20<br />

Esch-Alzette La Jeunesse AS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14<br />

Esch-Alzette US 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Ettelbruck Etzella 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17<br />

Feulen US 1 1 E E E E E 2<br />

Folschette US 1 1 E E E E E 2<br />

Gasperich Tricolore 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 14<br />

Gilsdorf Jeunesse 1 1 2<br />

Grevels Excelsior 1 1 E E E E E 2<br />

Grevenmacher CS 1 1 E E E E E E E E 1 1 1 1 1 7<br />

Hamm Benfica RM 1 1 E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 14<br />

Harlange-Tarchamps Green-Boys ‘77 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Heiderscheid-Eschdorf Racing 1 1 E E E E E 2<br />

Hesperange Swift 1 1 1 1 E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16<br />

Hobscheid/Eischen Alliance Aischdall 1 1 E E E E E E E E E E 2<br />

Hosingen AS 1 1 E E E E E 1 1 1 1 1 1 8<br />

Hostert US 1 1 1 E 1 1 1 1 1 1 1 10<br />

Izeg FC Blo-Wäiss 1 1 E E 1 E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12<br />

Junglinster Jeunesse 1 1 1 1 1 E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14<br />

Käerch FC 1 1 E E E E E E E E E E 2<br />

Käerjéng 97 U.N. 1 1 1 1 1 E E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16<br />

Kayl-Tétange Union 05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Kehlen FC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13<br />

Kopstal FC 33 1 1 1 1 1 5<br />

Larochette Rupensia Lusitanos 1 1 1 E E E E E 1 1 5<br />

Lasauvage Minière 1 1 2<br />

Léideleng 1. FC Gruefwiss 1 1<br />

Lintgen Minerva 1 1 E E E 1 1 1 1 6<br />

Lorentzweiler FC 1 1 1 1 1 1 6<br />

Luxembourg ALSS 1 1<br />

Luxembourg Porto AS 1 1 1 3<br />

Luxembourg Racing FC Union 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 23<br />

Mamer 32 FC 1 1 1 1 1 E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19<br />

Medernach Blo-Wäiss 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10<br />

Mensdorf Syra 1 1 1 E E E E E E E E E E E 3<br />

Merl-Belair Red Star 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 21<br />

Mersch Marisca 1 1 E E E 1 1 1 1 1 1 1 1 10<br />

Mertert-Wasserbillig Union 1 1 1 E E E E E E E 1 1 1 1 1 8<br />

Mertzig Sporting 1 1 1 1 E E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13<br />

Mondercange FC 1 1 E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11<br />

Mondorf-les-Bains US 1 1 E E E E E E E E E E E 2<br />

Moutfort-Medingen US 1 1 E E E E E E E E E E E E 2<br />

Munsbach FC 1 1 1 E E E E E E E E E E E E E E E 3<br />

Niederkorn Progrès 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 <strong>15</strong><br />

Noertzange HF FC 1 1 2<br />

Norden 02 FF 1 1 1 E E E E E 1 1 1 1 1 1 1 10<br />

Nordstad FC 1 1<br />

Oberkorn Cercle Sportif 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Oberkorn Luna 1 E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 1<br />

Perlé FC Les Ardoisiers 1 1 E E E E E 2<br />

Pétange Union Titus 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16<br />

Pfaffenthal-Weimerskirch FC Red Black Egalité 1 1 E E 1 1 1 5<br />

Pratzerthal-Redange FC 1 1 E E E E E E E E 2<br />

Rambrouch US 1 1 E E E E E E 2<br />

Reisdorf US 1 1 2<br />

Remich/Bous Union 1 1 E 1 1 1 1 1 1 8<br />

Rodange 91 FC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12<br />

Rosport Victoria 1 1 E E E E E E E E E E 1 1 1 1 1 7<br />

Rumelange US 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10<br />

Sandweiler US 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Sanem CS 1 1 1 E E 1 1 1 6<br />

Schengen FC 1 1 E E E E E E E E E E E 2<br />

Schieren Jeunesse 1 1 E E E E E 1 3<br />

Schifflange 95 FC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14<br />

Schouweiler Etoile Sportive 1 1 1 E E E E E E E E E 3<br />

Steinsel Alisontia 1 1 E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11<br />

Stengefort FC 1 1 E E 1 1 1 1 1 7<br />

Strassen UNA 1 E E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 17<br />

Troisvierges Racing 1 1 1 1 4


Useldange Jeunesse 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Vianden Orania 1 1 1 E E 1 1 1 1 7<br />

Walferdange Résidence 1 1 E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11<br />

Weiler-la-Tour Yellow Boys 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14<br />

Wiltz 71 FC 1 1 1 1 1 E E E E E E E E E 5<br />

Wilwerwiltz FC Kiischpelt 1 1 E E E E E E E E E 2<br />

Wincrange AS 1 1 1 1 1 E E E 1 1 1 1 1 1 1 1 13<br />

Wintrange Miseler Léiwen 1 1<br />

Wormeldange Koeppchen 1 1 E E E E E E 1 1 1 1 1 7<br />

ENT Äischdall |Alliance Aischdall HE| 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10<br />

ENT Aspelt/Remich/Bous 1 1<br />

ENT Atertdaul Jeunesse |FC Biekerech| 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

ENT Bastendorf/Vianden 1 1<br />

ENT Berbourg/Biwer 1 1<br />

ENT Berbourg/Biwer/CSG 1 1<br />

ENT USBC/Rosport 1 1<br />

ENT Bissen/Brouch 1 1<br />

ENT Bissen/Brouch/Boevange 1 1<br />

ENT Bissen/Boevange/Brouch 1 1<br />

ENT Biwer/Berbourg 1 1 2<br />

ENT Bourscheid/Erpeldange 1 1 1 3<br />

ENT Brouch/Boevange 1 1 1 1 4<br />

ENT Brouch/Boevange/Bissen 1 1<br />

ENT Cebra/Izeg 1 1<br />

ENT Christnach/Larochette 1 1 1 1 4<br />

ENT Clemency/Schouweiler 1 1 1 3<br />

ENT Colmarberg/Schieren 1 1 2<br />

ENT Differdange/Luna 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20<br />

ENT Ënnersauer-Mëllerdall |Echternach| 1 1 2<br />

ENT Ënnersauer-Mëllerdall |Mertert-Wasserbillig| 1 1 2<br />

ENT Ënnersauer-Mëllerdall |Rosport| 1 1 1 3<br />

ENT Erpeldange/Bourscheid 1 1 1 1 1 1 6<br />

ENT Erpeldange/Mertzig/Bourscheid/Bastendorf 1 1<br />

ENT Feulen/Heiderscheid/Grevels 1 1<br />

ENT Gréngewald |Hostert| 1 1<br />

ENT Grevels/Heiderscheid/Feulen 1 1 2<br />

ENT CSG/Berbourg/Biwer 1 1<br />

ENT CSG/Biwer/Berbourg 1 1 1 3<br />

ENT Hamm/Pfaffenthal 1 1<br />

ENT Heiderscheid/Grevels/Feulen 1 1 2<br />

ENT Hesperange/Izeg 1 1<br />

ENT Hosingen/Norden 1 1 2<br />

ENT Hosingen/Norden/Wincrange 1 1<br />

ENT Izeg/Cebra 1 1<br />

ENT Izeg/Hesperange 1 1<br />

ENT Kaerjeng/Schouweiler/Clemency 1 1 1 3<br />

ENT Larochette/Christnach 1 1<br />

ENT Lintgen/Mersch 1 1 2<br />

ENT Mensdorf/Canach 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

ENT Mersch/Lintgen 1 1<br />

ENT Mertzig/Erpeldange 1 1<br />

ENT Mertzig/Erpeldange/Bourscheid/Bastendorf 1 1<br />

ENT Mondercange/Sanem 1 1<br />

ENT Mondorf/Schengen/Aspelt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11<br />

ENT Norden/Hosingen/Wincrange 1 1 2<br />

ENT Osten |Canach| 1 1<br />

ENT Osten |Mensdorf| 1 1<br />

ENT Osten |Wormeldange| 1 1<br />

ENT Pfaffenthal/Hamm 1 1<br />

ENT Rambrouch/Folschette/Perlé 1 1 1 1 4<br />

ENT Rambrouch/Perlé/Folschette 1 1<br />

ENT Rosport/USBC 1 1<br />

ENT Rosport/USBC 1 1<br />

ENT Sanem/Mondercange 1 1<br />

ENT Schieren/Colmarberg 1 1 1 3<br />

ENT Schouweiler/Clemency 1 1 1 3<br />

ENT Strassen/Bertrange 1 1<br />

ENT Strassen/Mamer/Bertrange 1 1<br />

ENT Syrdall |Moutfort| 1 1 1 1 1 1 6<br />

ENT Syrdall |Munsbach| 1 1 1 1 1 1 6<br />

ENT Uelzechtdall |Steinsel| 1 1<br />

ENT Vianden/Bastendorf 1 1<br />

ENT Wiltz/Wilwerwiltz 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

ENT Wormeldange/Munsbach/CSG 1 1 1 3<br />

TOTAL 103 117 18 35 10 14 38 64 87 104 136 128 106 960


POINTS DE VENTE<br />

Bettborn<br />

70, rue Principale<br />

Tél: 23 62 92 87<br />

Bettendorf<br />

1, an der Grouf<br />

Tél: 26 80 38 34<br />

Bissen<br />

2, rue de Finsterthal<br />

Tél: 26 88 59 96<br />

Brouch<br />

57, route d’Arlon<br />

Tél: 26 61 03 93<br />

Capellen<br />

43, route d’Arlon<br />

Tél: 27 32 53 25<br />

Diekirch<br />

34 A, Grand-Rue<br />

Tél: 26 80 32 12<br />

Esch-sur-Alzette<br />

52, rue de l’hôpital<br />

Tél: 55 63 26<br />

Ettelbruck<br />

3, rue Abbé Henri Muller<br />

Tél: 26 81 16 81<br />

Ettelbruck<br />

11, av. L. Salentiny<br />

Tél: 81 90 82<br />

Harlange<br />

4, pl. St. Hubert<br />

Tél: 26 91 71 97<br />

Heiderscheid<br />

4, am Clemensbongert<br />

Tél: 89 98 88<br />

Niederfeulen<br />

25, route de Bastogne<br />

Tél: 81 74 80<br />

Rambrouch<br />

13, rue Principale<br />

Tél: 23 64 01 93<br />

Sanem<br />

80, rue de Niederkorn<br />

Tél: 26 59 48 41<br />

Strassen<br />

63, rue des Romains<br />

Tél: 31 01 59<br />

www.jjm.lu<br />

BÄCKEREIN JOS & JEAN-MARIE<br />

4, zone Industrielle | L-9166 MERTZIG<br />

boulangerie@jjm.lu


Bei unseren Preisen räumt jeder Gegner das Feld! Überzeugen Sie sich<br />

selbst und besuchen Sie einen unserer großen Bau- und Gartenmärkte.<br />

Brico Déco Jardin<br />

Z.A.I. Bourmicht<br />

8<strong>07</strong>0 BERTRANGE<br />

Tél. +352/316655-285,<br />

Fax +352/316655-480<br />

Heures d’ouverture<br />

lundi - vendredi: 7 H 00 - 20 H 00<br />

samedi: 7 H 00 - 18 H 00


Inscriptions: Saison <strong>2020</strong>-2021 - Coupes<br />

COUPE DE Luxembourg<br />

COUPE FLF<br />

COUPE SENIROS RESERVES<br />

COUPE FUTSAL<br />

COUPE DES DAMES<br />

COUPE DU PRINCE<br />

COUPE DES CADETS<br />

COUPE DES SCOLAIRES<br />

COUPE DES MINIMES<br />

COUPE DES POUSSINS<br />

TOTAL<br />

Aspelt Red Boys 1 1 1 1 E E E E E E 4<br />

Bastendorf FC 47 1 1 2 E E E 1 1 6<br />

Biekerech FC 1 1 1 E E E E 3<br />

Beggen Avenir 1 1 1 1 1 1 6<br />

Belvaux FC The Belval 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Berbourg Berdenia 1 1 1 E E E E 3<br />

Berdorf-Consdorf 01 US 1 1 1 E E E E 1 1 5<br />

Bertrange Sporting 1 1 E 1 E 1 1 1 6<br />

Bettembourg SC 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Bettendorf FC 1 1<br />

Bissen Atert 1 1 1 1 E E E 1 1 6<br />

Biwer Jeunesse 1 1 2 E E E E 4<br />

Boevange-Attert US 1 1 1 E E E E 3<br />

Bourscheid CS 1 1 1 E E E E 3<br />

Brouch FC 1 1 1 E E E E E 3<br />

Canach Jeunesse 1 1 E E E E E 2<br />

Cebra 01 FC 1 1 1 E 1 1 5<br />

Christnach-Waldbillig Olympia 1 1 1 E E E E 3<br />

Clemency Etoile Sportive 1 1 1 E E E E E 3<br />

Clervaux Claravallis 1 1 1 3<br />

Clervaux Futsal Amicale 1 1<br />

Colmarberg AS 1 1 1 E E E E 3<br />

Colmar-berg Futsal All Stars 1 1<br />

Dalheim FC Les Aiglons 1 1 2<br />

Diekirch Young Boys 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Differdange 03 FC 1 E 1 E E E E E E 2<br />

Differdange RAF 1 1<br />

Dudelange F91 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Echternach Daring 1 1 1 E E E 1 1 5<br />

Ehlerange FC 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Ehnen FC Vinesca 1 1<br />

Ell SC 1 1 1 1 E E E E 4<br />

Erpeldange 72 FC 1 1 2 E E E E E 4<br />

Esch-Alzette Fola CS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Esch-Alzette La Jeunesse AS 1 2 1 1 1 1 1 8<br />

Esch-Alzette US 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Ettelbruck Etzella 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Feulen US 1 1 1 E E E 3<br />

Folschette US 1 1 1 E E E 3<br />

Gasperich Tricolore 1 1 2 1 1 1 1 8<br />

Gilsdorf Jeunesse 1 1 1 3


Grevels Excelsior 1 1 1 E E E 3<br />

Grevenmacher CS 1 1 1 E E E E E 1 4<br />

Hamm Benfica RM 1 1 E E 1 1 1 1 6<br />

Harlange-Tarchamps Green-Boys ‘77 1 1 1 1 1 1 6<br />

Heiderscheid-Eschdorf Racing 1 1 1 E E E 3<br />

Hesperange Swift 1 2 1 E 1 1 1 1 8<br />

Hobscheid/Eischen Alliance Aischdall 1 1 1 E E E E E 3<br />

Hosingen AS 1 1 1 E E E 1 1 1 6<br />

Hostert US 1 2 E 1 1 1 6<br />

Izeg FC Blo-Wäiss 1 1 1 E E 1 1 1 1 7<br />

Junglinster Jeunesse 1 1 1 E 1 1 1 6<br />

Käerch FC 1 1 1 E E E E E 3<br />

Käerjéng 97 U.N. 1 2 1 E E 1 1 1 7<br />

Kayl-Tétange Union 05 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Kehlen FC 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Kopstal FC 1 1 1 3<br />

Larochette Rupensia Lusitanos 1 1 1 1 E E E E 4<br />

Lasauvage Minière 1 1 1 3<br />

Léideleng 1.FC Gruefwiss 1 1<br />

Lintgen Minerva 1 1 1 E E 1 1 5<br />

Lorentzweiler FC 1 1 1 1 4<br />

Luxembourg ALSS 1 1<br />

Luxembourg Porto AS 1 1 2<br />

Luxembourg Racing FC Union 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Mamer 32 FC 1 1 1 E 1 1 1 1 7<br />

Medernach Blo-Wäiss 1 2 1 1 1 1 7<br />

Mensdorf Syra 1 1 1 E E E E E 3<br />

Merl-Belair Red Star 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Mersch Marisca 1 1 E E 1 1 4<br />

Mertert-Wasserbillig Union 1 1 1 E E E 1 1 5<br />

Mertzig Sporting 1 1 1 1 E E 1 1 1 7<br />

Mondercange FC 1 1 E E 1 1 1 5<br />

Mondorf-les-Bains US 1 1 E E E E E 2<br />

Moutfort-Medingen US 1 1 1 E E E E 3<br />

Munsbach FC 1 1 1 E E E E E 3<br />

Niederkorn Progrès 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Noertzange HF FC 1 1 1 3<br />

Norden 02 FF 1 1 2 E E E 1 1 1 7<br />

Nordstad FC 1 1<br />

Oberkorn Cercle Sportif 1 1 1 1 1 1 6<br />

Oberkorn Luna 1 1 E E E E E E E 2<br />

Perlé Les Ardoisiers 1 1 1 E E E 3<br />

Pétange Union Titus 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9<br />

Pfaffenthal-Weimerskirch FC Red Black Egalité 1 1 1 E E 1 4<br />

Pratzerthal-Redange FC 1 1 1 E E E E 3<br />

Rambrouch US 1 1 1 E E E E 3<br />

Reisdorf US 1 1 1 3<br />

Remich/Bous Union 1 1 1 E 1 1 1 1 7<br />

Rodange 91 FC 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Rosport Victoria 1 1 E E E E 1 1 4


Rumelange US 1 1 1 1 1 1 1 1 8<br />

Sandweiler US 1 1 2 1 1 6<br />

Sanem CS 1 1 1 1 E E 1 5<br />

Schengen FC 1 1 E E E E E 2<br />

Schieren Jeunesse 1 1 1 E E E E 3<br />

Schifflange 95 FC 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Schouweiler Etoile Sportive 1 1 2 E E E E E 4<br />

Steinsel Alisontia 1 1 E 1 1 1 1 1 7<br />

Stengefort FC 1 1 1 E E 1 1 1 6<br />

Strassen UNA 1 E E 1 1 1 1 5<br />

Troisvierges Racing 1 1 1 3<br />

Useldange Jeunesse 1 1 1 1 1 1 6<br />

Vianden Orania 1 1 1 1 E E 1 5<br />

Walferdange Résidence 1 1 1 E 1 1 1 1 7<br />

Weiler-la-Tour Yellow Boys 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Wiltz 71 FC 1 2 1 1 E E E E E 5<br />

Wilwerwiltz FC Kiischpelt 1 1 1 E E E E E 3<br />

Wincrange AS 1 1 1 1 E E 1 1 1 7<br />

Wintrange Miseler Léiwen 1 1<br />

Wormeldange Koeppchen 1 1 1 E E E E 1 1 5<br />

Entente Aischdall |Alliance Aischdall HE| 1 1 1 1 1 5<br />

Entente Aspelt/Remich/Bous 1 1<br />

Entente Jeunesse Atertdaul |FC Biekerech| 1 1 1 1 4<br />

Entente Bastendorf/Vianden 1 1<br />

Entente Berbourg/Biwer/CSG 1 1<br />

Entente Bissen/Brouch 1 1<br />

Entente Bissen/Brouch/Boevange 1 1<br />

Entente Bissen/Boevange/Brouch 1 1<br />

Entente Brouch/Boevange 1 1 2<br />

Entente Christnach/Larochette 1 1 1 1 4<br />

Entente Clemency/Schouweiler 1 1<br />

Entente Colmarberg/Schieren 1 1 2<br />

Entente Differdange/Luna 1 1 1 1 1 1 1 7<br />

Entente Ënnersauer-Mëllerdall |UMW| 1 1<br />

Entente Ënnersauer-Mëllerdall |Rosport| 1 1 2<br />

Entente Erpeldange/Bourscheid 1 1 1 3<br />

Entente Gréngewald |Hostert| 1 1<br />

Entente Grevels/Heiderscheid/Feulen 1 1 2<br />

Entente CSG/Berbourg/Biwer 1 1<br />

Entente CSG/Biwer/Berbourg 1 1 2<br />

Entente Hamm/Pfaffenthal 1 1<br />

Entente Heiderscheid/Grevels/Feulen 1 1<br />

Entente Hesperange/Izeg 1 1<br />

Entente Hosingen/Norden 1 1<br />

Entente Izeg/Cebra 1 1<br />

Entente Kaerjeng/Schouweiler/Clemency 1 1 2<br />

Entente Lintgen/Mersch 1 1 2<br />

Entente Mensdorf/Canach 1 1 2<br />

Entente Mertzig/Erpeldange 1 1<br />

Entente Mertzig/Erpeldange/Bourscheid/Bastendorf 1 1


Entente Mondercange/Sanem 1 1<br />

Entente Mondorf/Schengen/Aspelt 1 1 1 1 1 5<br />

Entente Norden/Hosingen/Wincrange 1 1 2<br />

Entente Osten |Canach| 1 1<br />

Entente Osten |Mensdorf| 1 1<br />

Entente Osten |Wormeldange| 1 1<br />

Entente Pfaffenthal/Hamm 1 1<br />

Entente Rambrouch/Folschette/Perlé 1 1 2<br />

Entente Rambrouch/Perlé/Folschette 1 1<br />

Entente Rosport/USBC 1 1<br />

Entente Sanem/Mondercange 1 1<br />

Entente Schieren/Colmarberg 1 1 2<br />

Entente Schouweiler/Clemency 1 1 2<br />

Entente Strassen/Bertrange 1 1<br />

Entente Strassen/Mamer/Bertrange 1 1<br />

Entente Syrdall |Moutfort| 1 1 2<br />

Entente Syrdall |Munsbach| 1 1 2<br />

Entente Uelzechtdall |Steinsel| 1 1<br />

Entente Vianden/Bastendorf 1 1<br />

Entente Wiltz/Wilwerwiltz 1 1 1 1 1 5<br />

Entente Wormeldange/Munsbach/GSG 1 1<br />

TOTAL 103 71 110 18 29 34 47 60 69 72 613


Séance de la Commission des jeunes<br />

Date et lieu:<br />

Présidents:<br />

Présent(s):<br />

Excusé(s):<br />

Secrétaires:<br />

Mercredi, le 08 juillet <strong>2020</strong> au siège de la FLF à Mondercange<br />

L. HILGER, C. KREMER<br />

J. KOECHER, E. KOLBET, G. KUHN, J. LUDOVICY, C. NARDECCHIA, G. NENNIG,<br />

G. SCHAUL, R. SCHILTZ, B. SCHOLER, R. WAGENER<br />

A. BÄUMLER, M. BRAUN, N. RALINGER<br />

L. DA COSTA, G. FABER<br />

1. Suivi Réforme Championnat Jeunes<br />

Claude Campos, responsable Grassroots et membre de la commission des entraîneurs, a présenté<br />

la réforme du mode de jeu du championnat Jeunes pour les saisons 20/21 et 21/22 :<br />

Catégorie U7 (Bambinis) : début dès septembre <strong>2020</strong>. Le projet a été initialement prévu pour<br />

mars <strong>2020</strong>, mais reporté à cause de la crise Covid-19.<br />

Catégorie U9 (Pupilles) : début dès mars 2021 au jeu de 4 vs 4 plus le gardien de but. Des tests de<br />

démonstrations auront lieu fin <strong>2020</strong>. Le début était initialement prévu pour septembre <strong>2020</strong>,<br />

mais reporté à cause de la crise Covid-19.<br />

Catégorie U11 (Poussins) : début dès septembre 2021 au jeu de 6 vs 6 plus gardien de but sur<br />

dimensions de terrain adaptées et buts existants.<br />

Catégorie U13 (Minimes) : début dès septembre 2021 au jeu de 8 vs 8 plus gardien de but sur<br />

dimensions de terrain adaptées et buts existants.<br />

Un document explicatif sur cette réforme sera transmis à tous les clubs.<br />

2. Calendrier et inscriptions Jeunes 1 er tour saison <strong>2020</strong>/2021<br />

Le calendrier Jeunes du 1 er tour <strong>2020</strong>/2021 est présenté et approuvé.<br />

La commission des jeunes constate un nouveau record d’inscription d’équipes pour le 1 er tour de<br />

la saison <strong>2020</strong>/2021 (+37 par rapport à la saison dernière), dont voici le détail :<br />

20/21 19/20<br />

Juniors : 38 37<br />

Cadets : 63 61<br />

Scolaires : 87 77<br />

Minimes : 104 103<br />

Poussins : 136 129<br />

Pupilles : 128 133<br />

Bambinis : 106 85<br />

Total : 662 625


3. LaLux Indoor <strong>2020</strong>/21<br />

L’organisation du LaLux Indoor <strong>2020</strong>/21 est discutée.<br />

La participation de la catégorie U<strong>15</strong> – Scolaires a été discutée en vue d’un éventuel retrait de<br />

l’édition <strong>2020</strong>/21. Le point sera discuté en détail lors d’une prochaine réunion.<br />

4. Matches internationaux (UEFA)<br />

UEFA U19 qualification : 11.-17.11.<strong>2020</strong> en Suisse (Suisse, Allemagne, Ecosse et Luxembourg)<br />

UEFA U17 qualification : 11.-17.11.<strong>2020</strong> au Luxembourg (Luxembourg, Hongrie, Suisse et<br />

Biélorussie)<br />

UEFA U16 tournoi de développement : entre le 03.-18.04.2021<br />

5. Réorganisation Championnats Minimes-Juniors<br />

Une réorganisation au niveau de la composition des différentes classes des catégories Minimes à<br />

Juniors a été discutée, en augmentant les équipes par classe et en modifiant les montées et<br />

descentes.<br />

Ceci en vue d’une augmentation du nombre de matchs dans ces catégories et d’une<br />

rééquilibration des championnats en considérant le niveau de jeu des différentes équipes.<br />

Ce point sera discuté en détail lors d’une prochaine réunion.<br />

6. Divers<br />

- Les aides financières du ministère des sports ‘Restart Sports’ sont discutées.<br />

- La première phase de reprise des examens médico-sportifs est discutée. Les clubs ont reçu une<br />

circulaire du Ministère des Sports datée au <strong>07</strong>.<strong>07</strong>.<strong>2020</strong> avec toutes les explications sur la future<br />

organisation des centres d’examens médico-sportifs.<br />

- La création éventuelle d’une nouvelle « app » a été discutée.<br />

- Demande d’harmonisation éventuelle des dénominations des catégories jeunes au format<br />

international.<br />

La prochaine réunion de la commission des jeunes aura lieu le 22 août <strong>2020</strong> à 9.30 heures.


La Vinothèque<br />

Grevenmacher<br />

Grand choix de vins<br />

Domaine Clos des Rochers & Château de Schengen<br />

exclusivité<br />

Accueil et conseils<br />

personnalisés<br />

Heures d’ouverture:<br />

Tous les jours de 10h à 18h<br />

Grand parking<br />

Caves Bernard-Massard S.A.<br />

22, Route du Vin, L-6773 Grevenmacher<br />

Tél.: 75 05 45-229/228, Fax: 75 05 45-280<br />

E-mail: info@bernard-massard.lu<br />

www.bernard-massard.com


Séance de la Commission pour le Développement<br />

du Football Féminin<br />

Date et lieu:<br />

Président:<br />

Présent(s):<br />

Excusé(s):<br />

Absent:<br />

Secrétaire:<br />

Mardi, le <strong>07</strong> juillet <strong>2020</strong> au siège de la FLF à Mondercange<br />

N. SCHOCKMEL<br />

C.NARDECCHIA, M.BRICKLER, T. MATOS, F. MINY, L.THILL<br />

D.SANTOS, C. CORREIA, K.RUKARE. J-M.NOEL,<br />

S. RIBEIRO, S. VIDAL<br />

Y.REPUSIC<br />

L. SCORNAIENCHI<br />

Monsieur SCHOCKMEL souhaite la bienvenue aux nouveaux membres de la commission et donne la<br />

parole à Monsieur Santos, nouveau chef-coach des sélections internationales féminines.<br />

1) Présentation du nouveau staff<br />

Le nouveau staff pour les équipes nationales Dames se compose par des entraîneurs<br />

suivants :<br />

- Daniel SANTOS, entraîneur national<br />

- Cristina CORREIA, entraîneur adjointe<br />

- Séraphin RIBEIRO, entraîneur adjoint<br />

- Jean-Marie NOEL, entraîneur des gardiennes de but<br />

- Kevin RUTARE, préparateur physique<br />

Monsieur Santos présente explicitement à l’aide d’une présentation POWER-POINT ses vues<br />

conc. L’organisation future du football féminin.<br />

Monsieur Santos informe tout le monde qu’il a prévu des entraînements dans la semaine du<br />

13 juillet <strong>2020</strong> (afin que son staff puisse faire connaissance des joueuses).<br />

Le début des entraînements de la saison <strong>2020</strong>-2021 est prévu le 10 août <strong>2020</strong>.<br />

Ensuite il répond aux différentes questions des membres conc. :<br />

- Le nouvel équipement sportif pour nos dames<br />

- Les besoins d’accompagnement<br />

- Le sponsoring (réponse fournie par le président)<br />

e.a.<br />

Les président et vice - présidente informent la commission que Madame Liz THILL est chargée<br />

dorénavant d’établir le tableau des accompagnatrices/accompagnateurs présents aux<br />

entraînements resp. aux matches amicaux.<br />

Pour les matches internationaux c’est la présidence de la commission qui décidera qui<br />

accompagnera la délégation.


2) Informations du Président<br />

a) Matchs internationaux sélection A<br />

Monsieur SCHOCKMEL informe les membres de la commission que l’équipe nationale A disputera un<br />

match amical international contre la Lituanie en date du 20 septembre <strong>2020</strong> à 19h00 à Junglinster<br />

dans le cadre du 85 e anniversaire du club.<br />

La vice-présidente est en outre en communication avec la Fédération d’Arménie qui est disposée à<br />

accepter éventuellement un match amical international en Arménie en date du 25 octobre <strong>2020</strong>.<br />

La FLF acceptera ce match sous condition que ce match aura lieu dans les alentours de la capitale<br />

arménienne afin d’éviter des trajets très longs en bus pour aller en « province ».<br />

b) Matchs internationaux sélection WU-17<br />

Cette sélection participera (accord du CA) à l’EFT (European Friendship Tournement). Il s’agit d’une<br />

initiative des Pays-Bas, d’Allemagne et de Belgique.<br />

Ce tournoi se joue par des aller-retour tout au long de la saison <strong>2020</strong>-2021 et regroupe des équipes<br />

de renommée internationale p.ex. Bayer Leverkusen, Sparta Rotterdam, AA Gent, Standard de Liège,<br />

RSC Anderlecht, KRC Genk e.a.<br />

3) Volet national<br />

La commission est informée des inscriptions d’équipes féminines :<br />

35 équipes Seniors<br />

10 équipes Cadettes (nouvelle très positive)<br />

14 équipes Jeunes Filles<br />

Il appartiendra au conseil d’administration de la FLF d’arrêter le mode de jeu.<br />

La prochaine réunion de la commission pour le développement du football féminin aura lieu mardi,<br />

le 4 août <strong>2020</strong> à 19h30 à Mondercange.


DANS UN MONDE QUI CHANGE<br />

TOUTES LES ÉMOTIONS<br />

SE PARTAGENT<br />

BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481) Communication Marketing Février 2018<br />

NOUS RESTONS ENGAGÉS POUR<br />

SOUTENIR LES PASSIONS ET PROJETS<br />

QUI VOUS TIENNENT À CŒUR.<br />

bgl.lu<br />

SPONSOR<br />

OFFICIEL


Réunion de la Commission des Terrains<br />

Date et lieu :<br />

jeudi 25 juin <strong>2020</strong> au siège de la FLF à Mondercange<br />

Président :<br />

Claude KREMER<br />

Membres :<br />

Excusé :<br />

Nic. JUNGERS, Fernand THILL<br />

Josy DILK, Christian HESS, Christian KIRCH, Henri SCHULLER<br />

Secrétaire :<br />

Kenan SKENDEROVIC<br />

1) UNA Strassen, Terrain 1<br />

Dès que les travaux sur le terrain 1 à Strassen seront finis, le club de l’UNA Strassen est invité à<br />

contacter la Commission des Terrains afin de procéder au contrôle du terrain.<br />

2) UNA Strassen, nouveau projet<br />

Les plans du nouveau complexe et des vestiaires ont été accordés.<br />

Un rapport détaillé a été envoyé au club de l’UNA Strassen et à la commune de Strassen.<br />

3) FC Kehlen<br />

Éclairage :<br />

À cause d’un accident avec une grue, les installations d’éclairage du terrain synthétique à Kehlen ont<br />

été hors service. La commune de Kehlen a informé la Commission des Terrains que le problème est<br />

résolu. Le dossier a été clôturé par la Commission.<br />

Vestiaires :<br />

La Commission des Terrains doit être informée dès que les travaux des nouveaux vestiaires seront<br />

finis pour effectuer un contrôle des nouvelles installations.<br />

4) FC Rodange 91<br />

La Commission des Terrains a reçu les plans du nouveau projet à Rodange. Les plans sont accordés.<br />

5) US Folschette<br />

Dans le cadre des contrôles réguliers, la Commission des Terrains va procéder à une inspection du<br />

terrain et des vestiaires à Folschette en date du mercredi 01 juillet <strong>2020</strong> à 19.<strong>15</strong> heures.<br />

(MM. Claude Kremer et Fernand Thill)


6) FC Schifflange 95<br />

Suite à la montée en Promotion d’Honneur, un contrôle du terrain, des tribunes et des vestiaires a<br />

eu lieu le <strong>15</strong> juin <strong>2020</strong> en présence de MM. Claude Kremer et Josy Dilk.<br />

La commune de Schifflange et le club de Schifflange ont reçu un rapport détaillé.<br />

Une fois que les modifications ont été réalisées, le club du FC Schifflange 95 est invité à contacter la<br />

Commission des Terrains afin de fixer un nouveau contrôle.<br />

7) AS Hosingen<br />

Un contrôle pour l’homologation du terrain 1 à Hosingen aura lieu le jeudi 16 juillet <strong>2020</strong> à 19.30<br />

heures en présence de MM. Claude Kremer et Fernand Thill.<br />

8) Jeunesse Gilsdorf<br />

Le club de la Jeunesse Gilsdorf est prié de transmettre les plans du nouveau terrain synthétique à la<br />

Commission des Terrains dans les plus brefs délais.<br />

9) FC Lorentzweiler<br />

Le club du FC Lorentzweiler est prié de transmettre les plans du nouveau terrain synthétique à la<br />

Commission des Terrains dans les plus brefs délais.<br />

10) La prochaine réunion aura lieu le 1 er septembre <strong>2020</strong> à 18.45 heures.


Sitzung des Verwaltungsrates<br />

Datum und Ort: Montag, den 6. Juli <strong>2020</strong> in Mondercange<br />

Präsident:<br />

Mitglieder:<br />

Entschuldigt:<br />

Sekretär:<br />

P. PHILIPP<br />

Chr. HESS, L. HILGER, Cl. KREMER Dr. H. MAUSEN, C. NARDECCHIA,<br />

M. RICHARD J. SCHILTZ, N. SCHOCKMEL, Me J.-J. SCHONCKERT<br />

Ch. SCHAACK<br />

J. WOLFF<br />

Der Bericht der Sitzung des Verwaltungsrates vom Montag, den 29. Juni <strong>2020</strong> wird genehmigt.<br />

NATIONALE ANGELEGENHEITEN<br />

Streaming der Meisterschaftsspiele der BGL Ligue und der Ehrenpromotion<br />

Der Verwaltungsrat bespricht die aktuelle Situation betreffend Streaming der Meisterschaftsspiele der<br />

BGL Ligue und der Ehrenpromotion.<br />

Schreiben der FLF vom 26.6. an Sportminister D. KERSCH / Gesetz der Regierung vom 24. Juni <strong>2020</strong> &<br />

Problematik médico sportif<br />

- Der Verwaltungsrat erwartet kurzfristig Informationen des Staates betreffend eine Lösung der<br />

Problematik „aktuelle Schließung aller Zentren des médico sportif“.<br />

- Der Verwaltungsrat erhofft sich eine Auflockerung der aktuellen Situation was die Organisation von<br />

„normalen“ Trainingseinheiten und Freundschaftsspielen ab etwa Mitte Juli anbelangt.<br />

Die Verwaltung der FLF ist mit den zuständigen Behörden in einem beständigen Austausch.<br />

NATIONALER SPIELBETRIEB<br />

Generalspielkalender der Saison <strong>2020</strong>/2021 für die BGL Ligue und die Ehrenpromotion<br />

Der provisorische Generalspielkalender der Saison <strong>2020</strong>/2021 für die BGL Ligue und die Ehrenpromotion<br />

wird besprochen.<br />

Schreiben des Vereins CS Grevenmacher vom 27. Juni <strong>2020</strong><br />

Ein Schreiben des Vereins CS Grevenmacher vom 27. Juni <strong>2020</strong> betreffend die kommende Spielsaison<br />

wird eingesehen.<br />

J. WOLFF wird mit dem Verein Kontakt aufnehmen.


INTERNATIONALER SPIELBETRIEB<br />

Internationaler Spielkalender September – November <strong>2020</strong><br />

Der internationale Spielkalender der verschiedenen Auswahlmannschaften der FLF von September bis<br />

November <strong>2020</strong> wird eingesehen.<br />

Diese werden im erwähnten Zeitraum 17 Qualifikationsspiele und mehrere internationale<br />

Freundschaftsländerspiele austragen.<br />

FINANZIELLE UND KOMMERZIELLE ANGELEGENHEITEN<br />

Sponsoring<br />

- Der Sponsorenvertrag mit der Firma Voyages E. Weber wurde um 4 Jahre vom 1. August <strong>2020</strong> bis<br />

zum 31. Juli 2024 verlängert<br />

- Mit der Boucherie Traiteur Niessen wurde ein neuer Partnervertrag über 3 Jahre vom 1. Juli <strong>2020</strong> bis<br />

zum 30. Juni 2023 unterschrieben<br />

Die nächste Sitzung des Verwaltungsrates wird am Montag, den 13. Juli <strong>2020</strong> um 18.00 Uhr stattfinden.


En jouant, le sport est gagnant !<br />

Savez-vous que depuis 70 ans, 100% des bénéfices de la Loterie Nationale<br />

sont reversés au sport, à l’aide à l’enfance, à l’environnement et à la culture ?<br />

www.loterie.lu<br />

Games for good causes<br />

1945-20<strong>15</strong><br />

L’intégralité du revenu de la Loterie Nationale<br />

revient aux missions philanthropiques de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!