12.11.2020 Views

BIO35 - 2020-11-04

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIO<br />

N° 35<br />

Paraît chaque<br />

semaine<br />

Mercredi, le<br />

<strong>04</strong> novembre <strong>2020</strong>


DANS UN MONDE QUI CHANGE<br />

TOUTES LES ÉMOTIONS<br />

SE PARTAGENT<br />

BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481) Communication Marketing Février 2018<br />

NOUS RESTONS ENGAGÉS POUR<br />

SOUTENIR LES PASSIONS ET PROJETS<br />

QUI VOUS TIENNENT À CŒUR.<br />

bgl.lu<br />

SPONSOR<br />

OFFICIEL


Aux clubs de la FLF<br />

Objet : compétitions nationales de la FLF de la saison <strong>2020</strong>/2021 –<br />

nouvelles règles sanitaires – décisions du Conseil d’Administration<br />

Madame la Présidente,<br />

Monsieur le Président,<br />

Mesdames, Messieurs,<br />

Les nouvelles règles sanitaires, votées par la Chambre des Députés en date du 29<br />

octobre <strong>2020</strong>, ont une grande influence sur les compétitions nationales de la FLF de la<br />

saison <strong>2020</strong>/2021.<br />

Nous nous permettons de vous résumer les principales dispositions qui se trouvent dans<br />

le texte de la Direction de la santé du 30 octobre <strong>2020</strong> :<br />

Jusqu’au 31 décembre <strong>2020</strong> « la pratique de toute activité sportive en groupe de plus<br />

de 4 acteurs sportifs est interdite. Les entraîneurs ne sont pas compris dans ce seuil de<br />

4.<br />

Il est fortement recommandé de limiter à 6 groupes de 4 sportifs, les activités<br />

simultanées sur un terrain de football.<br />

Pour le personnel encadrant (entraîneurs…), le port du masque est obligatoire à tout<br />

moment, aussi bien dans un lieu fermé qu’en plein air.<br />

Les entraînements et compétitions (championnats) de la division la plus élevée de la<br />

discipline sportive respective au niveau senior (hommes/femmes) de la fédération<br />

sportive respective peuvent se dérouler normalement, sans tenir compte du seuil de 4.<br />

Un nombre maximal de 100 spectateurs est autorisé lors des activités sportives, sans<br />

compter ni les acteurs sportifs, ni leurs encadrants.<br />

Les spectateurs doivent se voir assigner des places assises en observant une distance<br />

minimale de deux mètres et en portant le masque, ces conditions sont cumulatives.


Pour toutes les autres catégories (jeunes et seniors de divisions inférieures), la règle des<br />

groupes de 4 est d’application.<br />

Toute restauration autour d’une activité sportive (buvettes…) est interdite ».<br />

Le texte complet de la Direction de la Santé se trouve annexé à la présente.<br />

Après avoir consulté une délégation des clubs de la BGL Ligue en date du 29 octobre<br />

<strong>2020</strong>, le Conseil d’Administration a pris lors de sa séance du 2 novembre <strong>2020</strong> des<br />

décisions importantes en ce qui concerne la suite des compétitions nationales de la<br />

saison en cours.<br />

En détail (évidemment seulement au cas où les conditions sanitaires le permettront):<br />

- Les compétitions de la BGL Ligue et de la Ligue 1 des femmes reprendront en date<br />

du 22 novembre <strong>2020</strong> (voir programmes détaillés en annexe). Les autres divisions et<br />

catégories (décisions du Gouvernement) et la compétition Futsal (voir décisions<br />

similaires des autres sports indoor – basketball et handball et volleyball) ne<br />

reprendront plus en <strong>2020</strong>.<br />

- En 2021, toutes les compétitions Seniors (Seniors I – BGL Ligue, Promotion<br />

d’Honneur, Division 1, 2 & 3, les femmes – Ligue 1, 2 & 3, les Seniors II, le Futsal)<br />

reprendront à partir du weekend du 10 janvier 2021.<br />

- Les catégories des jeunes reprendront à partir du weekend du 17 janvier 2021.<br />

Les programmes détaillés pour 2021 vous seront transmis ultérieurement.<br />

- En ce qui concerne la période de transfert hivernale (1.-31.1.2021), les transferts<br />

effectués entreront en vigueur en date du 1 er février 2021. En d’autres mots, les<br />

joueurs transférés pendant la période de transfert hivernale pourront encore être<br />

alignés par leur ancien club jusqu’au 31 janvier 2021 inclus.<br />

Nous restons à votre disposition pour des questions supplémentaires.<br />

En espérant vous retrouver en pleine forme, prenez soin de vous et de votre famille.<br />

Meilleures salutations,<br />

Joël WOLFF<br />

Secrétaire général


F é d é r a t i o n L u x e m b o u r g e o i s e d e F o o t ba l l a.s.b.l.<br />

Calendrier Général BGL Ligue Saison <strong>2020</strong> - 2021<br />

version du 2.<strong>11</strong>.<strong>2020</strong><br />

Août '20 Septembre Octobre Novembre<br />

1 S M IM 1 J UEL D Toussaint 1 M 1 V<br />

2 D Me IM 2 V L 2 Me 2 S<br />

3 L J IM 3 S 7* M UCL 3 J 3 D<br />

4 M V IM 4 D 7* 6 Me UCL 4 V 4 L<br />

5 Me S AZB-LUX 5 L IM J UEL 5 S 5 M<br />

IM<br />

IM<br />

6 J D 2** 6 M V 6 D <strong>11</strong> 6 Me<br />

7 V L IM 7 Me LUX-LIE S 7 L 7 J<br />

8 S M LUX-MNE U21 8 J IM D 8 M UCL 8 V<br />

9 D Me 9 V NL 3 U21 L IM 9 Me R UCL 9 S<br />

10 L J 10 S LUX-CYP M IM 10 J UEL 10 D Reprise Seniors<br />

<strong>11</strong> M V <strong>11</strong> D IM 7** Me LUX-AUT <strong>11</strong> V <strong>11</strong> L<br />

12 M S 12 L IM J IM 12 S 12 M<br />

13 J D 3 3 13 M MNE-LUX U21 V 13 D 12 13 Me<br />

14 V L 14 Me IM S CYP-LUX 14 L 14 J<br />

15 S Assomption M UCL 15 J D IM U21 15 M 15 V<br />

16 D Me UCL 16 V L IM 16 Me 16 S<br />

17 L J UEL 17 S M LUX-AZB 17 J 17 D Reprise Jeunes<br />

18 M UCL V 18 D C2 C2 Me U21 18 V 18 L<br />

19 ME UCL S 19 L J 19 S 19 M<br />

20 J D 4 4 20 M UCL V 20 D 13 20 Me<br />

21 V L 21 Me 8 UCL S 21 L 21 J<br />

22 S M 22 J UEL D 9 22 M 22 V<br />

23 D 1 Me 5 2** 23 V L 23 Me 23 S<br />

24 L J 24 S M UCL 24 J 24 D<br />

25 M UCL V 25 D Me R UCL 25 V Noël 25 L<br />

26 Me UCL S 26 L J UEL 26 S St Etienne 26 M<br />

27 J UEL D 6 5 27 M V 27 D 27 Me<br />

28 V L 28 Me S 28 L 28 J<br />

29 S 2* M UCL 29 J D 10 29 M 29 V<br />

30 D 2* 1 Me UCL 30 V L 30 Me 30 S<br />

31 L IM<br />

31 S 31 J Sylvestre 31 D<br />

IM<br />

IM<br />

Décembre<br />

Janvier '21<br />

1 BGL Ligue x Dates pour remis<br />

1 Promotion d'Honneur MB Match de barrage C Coupe de Lux.<br />

IM Dates internationales FIFA FM Friendly Match x Jour férié<br />

NL0 NL:Nations League R Matchs remis<br />

www.flf.lu F.L.F. - <strong>04</strong>/<strong>11</strong>/<strong>2020</strong>


F é d é r a t i o n L u x e m b o u r g e o i s e d e F o o t ba l l a.s.b.l.<br />

Calendrier Général Dames Ligues 1 Saison <strong>2020</strong> - 2021<br />

version du 03.<strong>11</strong>.<strong>2020</strong><br />

Août '20 Septembre Octobre Novembre<br />

Décembre<br />

1 S M 1 J UEL D Toussaint 1 M WIM 1 V<br />

2 D Me 2 V L 2 Me 2 S<br />

3 L J 3 S 4 4 4 M UCL 3 J 3 D<br />

4 M V 4 D Me UCL 4 V 4 L<br />

5 Me S AZB-LUX CP 5 L J UEL 5 S 8 5 M<br />

6 J D 6 M V 6 D 6 Me<br />

7 V L 7 Me LUX-LIE S 7 L 7 J<br />

8 S M LUX-MNE U21 8 J D 8 M 8 V<br />

9 D Me 9 V U21 L 9 Me R 9 S Reprise<br />

10 L J 10 S LUX-CYP M 10 J 10 D<br />

<strong>11</strong> M V <strong>11</strong> D Me LUX-AUT <strong>11</strong> V <strong>11</strong> L<br />

12 Me S 1* 1* 1 12 L J 12 S 9 12 M<br />

13 J D 13 M MNE-LUX U21 V 13 D 13 Me<br />

14 V L WIM 14 Me 5 5 S CHY-LUX 14 L 14 J<br />

15 S Assomption M WIM UCL 15 J D U21 15 M 15 V<br />

16 D Me WIM UCL 16 V L 16 Me 16 S<br />

17 L J WIM UEL 17 S 6* 5* 6 M LUX-AZB 17 J 17 D<br />

18 M UCL V WIM 18 D Me U21 18 V 18 L<br />

19 Me UCL S 2* 2* 2 19 L WIM J 19 S 10 19 M<br />

20 J D LUX-BUL 20 M WIM UCL V 20 D 20 Me<br />

21 V L WIM 21 Me WIM UCL S 7 21 L 21 J<br />

22 S M WIM 22 J WIM UEL D 22 M 22 V<br />

23 D Me 23 V WIM L WIM 23 Me 23 S<br />

24 L J 24 S WIM M WIM UCL 24 J 24 D<br />

25 M UCL V 25 D WIM Me WIM UCL 25 V Noël<br />

25 L<br />

26 Me UCL S 3 3 3 26 L WIM J WIM UEL 26 S St Etienne 26 M<br />

27 J UEL D 27 M V WIM 27 D 27 Me<br />

28 V L 28 Me S WIM 28 L 28 J<br />

29 S M UCL 29 J D LUX - LIE 29 M 29 V<br />

30 D Me 1/2* 1/2* 30 V L WIM 30 Me 30 S<br />

31 L 31 S 31 J Sylvestre 31 D<br />

1 Ligue 1 Dates pour remis UCL UEFA Champions League<br />

1 Ligue 2 X* Journée d'échange UEL UEFA Europa League<br />

1 Ligue 3 (3tours) R Matchs remis Qualification Sélection A - Ho.<br />

WIM Dates FIFA - DAMES Vacances scolaires Qualication U21 - Hommes<br />

Janvier `21<br />

www.flf.lu F.L.F. - <strong>04</strong>/<strong>11</strong>/<strong>2020</strong>


Ce qui compte, c‘est d‘entretenir<br />

correctement le gazon.<br />

Vous allez trouver tout ce dont vous avez besoin à cet effet<br />

dans l‘un de nos grands magasins Brico Déco Jardin<br />

Hornbach Luxembourg<br />

Brico Déco Jardin<br />

Z.A.I. Bourmicht, 8070 BERTRANGE<br />

Tél. +352/316655-1, fax +352/316655-480


APPEL DE CANDIDATURES <strong>2020</strong>-2022<br />

Nomination de membres de Commissions par le Conseil<br />

d’Administration<br />

1) Représentants des Clubs<br />

Commission des Jeunes<br />

13 représentants des Clubs<br />

Commission des Terrains<br />

5 représentants des Clubs<br />

Commission du Calendrier<br />

6 représentants des Clubs<br />

Commission des Statuts<br />

5 représentants des Clubs ayant des connaissances en matière de Statuts et de Règlements<br />

internes<br />

Commission Technique<br />

5 représentants des Clubs<br />

Commission des Entraîneurs<br />

4 représentants des Clubs, titulaires du diplôme A de la FLF ou du Brevet d’Etat – cycle supérieur<br />

Commission pour le Développement du Football Féminin<br />

5 représentants des Clubs<br />

Commission du Futsal<br />

5 représentants des Clubs<br />

Durée des mandats<br />

Les membres des commissions sont nommés par le Conseil d’Administration pour une durée de 2<br />

ans (jusqu’au Congrès de la FLF 2022)


Candidature<br />

La candidature doit être posée par une lettre recommandée à adresser au Conseil<br />

d’Administration. Une candidature ne peut être posée que pour une seule commission. Chaque<br />

club ne peut être représenté dans une commission que par un seul membre sauf s’il représente<br />

une autre Instance.<br />

Envoi des candidatures<br />

Les candidatures sont à adresser par lettre recommandée au secrétariat de la FLF jusqu’au<br />

vendredi, 20 novembre <strong>2020</strong> inclus.<br />

2) Corps arbitral<br />

Comité des Arbitres Fédéraux / CAF<br />

Le CAF se compose de membres désignés par le Conseil d’Administration sur proposition du<br />

président du CAF.<br />

Eligibilité<br />

Les candidats au Comité des Arbitres Fédéraux doivent<br />

- être membre licencié de la FLF<br />

- être arbitre de 1 ière classe pratique depuis au moins 5 ans ou être observateur d’arbitre<br />

- remplir les conditions générales prévues à l’article 47 des Statuts de la FLF.<br />

Les candidatures doivent être envoyées par voie recommandée à la FLF.<br />

Durée des mandats<br />

2 ans<br />

Envoi des candidatures<br />

Les candidatures sont à adresser par lettre recommandée au secrétariat de la FLF jusqu’au<br />

vendredi, 20 novembre <strong>2020</strong> inclus.<br />

Note : Pour plus d’informations, veuillez consulter l’intégralité du chapitre 8<br />

(les Commissions) des Statuts et du chapitre 1, section 2 (Comité des Arbitres<br />

Fédéraux) du règlement sur l’arbitrage


Ihr Spezialist für Sportstättenbau und Sportplatzpflege<br />

# +352 350964 $ E-Mail DE EN FR<br />

" ! Sportplatzbau ! Sportplatzpflege ! Rasendünger ! Substrate ! Referenzen ! Unternehmen ! Kontakt<br />

! GPS-Linienmarkierung<br />

Einfach . Schnell . Präzise<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Ohne Messbänder, Heringe, Schnüre.<br />

Die durchdachte GPS-Lösung für die Linienmarkierung bei Sportplätzen zeichnet in Sekundenschnelle präzise Markierungen.<br />

Sportplatzmarkierung als One-Man-Show bei unschlagbarer Genauigkeit, auch autonom.<br />

Perfekte Felder in Minutenschnelle, jedes Mal!<br />

SWOZI cart pro - push<br />

Das Grundmodel und bewährter Pionier der Linienmarkierung ist die vielseitigste Lösung zu einem attraktiven Preis-Leistungsverhältnis. Mit<br />

ihm kannst du in wenigen Minuten einen Sportplatz markieren. Durch die komfortablen Räder lässt er sich easy schieben. Auch wenn du nicht<br />

gleichmässig schiebst, sorgt der GPS-gesteuerte Sprüharm für gerade Linien.<br />

In Stadien oder auf Sportanlagen mit schlechtem GPS Empfang kannst du den SWOZI auch mit einem Laser Tracker verwenden.<br />

SWOZI cart pro - auto<br />

Automatisches Markieren bietet viele Vorteile. Mit 7km/h markiert er selbstständig jeden Sportrasen mit dem gewünschten Feld-Layout. 100<br />

% exakt durch GPS.<br />

CBZ Sport Construct S.A · Z.I. Rolach · L-5280 Sandweiler · Luxembourg · Tel +352 350964 · E-Mail: info@cbzsportconstruct.com<br />

! Kontakt ! Impressum ! Datenschutz


Tribunal Fédéral<br />

séance extraordinaire du 29/10/<strong>2020</strong><br />

Nouvelle composition des chambres :<br />

1 ère chambre :<br />

LAROSCH John - Président<br />

BACK Romain - juge unique<br />

DEMUTH Elisabeth<br />

KETTEL Léon - 1 er Vice-Président<br />

WILTGEN Albert - juge unique<br />

2 ème chambre :<br />

MAJERUS Alain - 2 ème Vice-Président<br />

HOFFMANN Georges –1 ère Réserve<br />

Dr. NILLES Robert<br />

ZIMMER Tania – nouveau membre<br />

Juristes :<br />

MOES Tom<br />

TONNAR Jean<br />

Représentant dans la commission des statuts :<br />

HOFFMANN Georges


POINTS DE VENTE<br />

Bettborn<br />

70, rue Principale<br />

Tél: 23 62 92 87<br />

Bettendorf<br />

1, an der Grouf<br />

Tél: 26 80 38 34<br />

Bissen<br />

2, rue de Finsterthal<br />

Tél: 26 88 59 96<br />

Brouch<br />

57, route d’Arlon<br />

Tél: 26 61 03 93<br />

Capellen<br />

43, route d’Arlon<br />

Tél: 27 32 53 25<br />

Diekirch<br />

34 A, Grand-Rue<br />

Tél: 26 80 32 12<br />

Esch-sur-Alzette<br />

52, rue de l’hôpital<br />

Tél: 55 63 26<br />

Ettelbruck<br />

3, rue Abbé Henri Muller<br />

Tél: 26 81 16 81<br />

Ettelbruck<br />

<strong>11</strong>, av. L. Salentiny<br />

Tél: 81 90 82<br />

Harlange<br />

4, pl. St. Hubert<br />

Tél: 26 91 71 97<br />

Heiderscheid<br />

4, am Clemensbongert<br />

Tél: 89 98 88<br />

Niederfeulen<br />

25, route de Bastogne<br />

Tél: 81 74 80<br />

Rambrouch<br />

13, rue Principale<br />

Tél: 23 64 01 93<br />

Sanem<br />

80, rue de Niederkorn<br />

Tél: 26 59 48 41<br />

Strassen<br />

63, rue des Romains<br />

Tél: 31 01 59<br />

www.jjm.lu<br />

BÄCKEREIN JOS & JEAN-MARIE<br />

4, zone Industrielle | L-9166 MERTZIG<br />

boulangerie@jjm.lu


Wort für Wort<br />

ein Plus<br />

Wort E-Paper und Wort+<br />

Das Digitale Wort<br />

Ihr Begleiter durch den ganzen Tag<br />

■<br />

Wort E-Paper, die 1:1 Digitalausgabe<br />

der Zeitung<br />

■<br />

Wort+ mit den aktuellen Themen des<br />

laufenden Tages<br />

Beide auch als App für unterwegs<br />

Jetzt 7 Tage unverbindlich testen:<br />

online.wort.lu/flf


Publication au BIO des modifications des Règlements internes votées lors de<br />

l’assemblée générale ordinaire du 24 octobre <strong>2020</strong> à Useldange<br />

CLASSEUR I<br />

1) Règlement sur les membres licenciés, transferts nationaux et transferts<br />

internationaux<br />

CHAPITRE I Membres licenciés des clubs<br />

Section 1 : Inscription d’un membre licencié de Club<br />

Article 17<br />

Une équipe de seniors I peut valablement disputer un match officiel si sur la feuille de match<br />

figurent au moins 7 joueurs ayant souscrit leur première licence de joueur auprès de la FLF.<br />

On entend par « joueur ayant souscrit sa première licence de joueur auprès de la FLF »<br />

– un joueur qui a souscrit une licence de joueur auprès de la FLF avant l’âge de 14 ans<br />

révolus<br />

ou<br />

– un joueur qui a qui a été sous licence luxembourgeoise d’un quelconque club<br />

luxembourgeois pendant 5 (cinq) années (mêmes non consécutives) entre l’âge de 15<br />

ans et 23 ans accomplis.<br />

En outre, 5 (cinq) joueurs transférés (JT) au maximum peuvent figurer sur la feuille de match<br />

(tel que défini ci-après).<br />

Article 18<br />

Une équipe de seniors féminines I peut valablement disputer un match officiel si sur la feuille<br />

de match figurent au moins 7 joueuses ayant souscrit leur première licence de joueuses auprès<br />

de la FLF.<br />

Cette modalité entrera en vigueur à partir de la saison <strong>2020</strong>/2021. En outre, 5 joueuses<br />

transférées (JT) au maximum peuvent figurer sur la feuille de match (tel que défini ci- après).<br />

CHAPITRE II Les transferts nationaux<br />

Section 1: Généralités<br />

Article 25<br />

Un transfert national n’est autorisé qu’une fois par saison sauf pour le retour du joueur dans<br />

son club d’origine.<br />

Il existe les périodes de transfert suivantes:<br />

Article 26<br />

1er au 31 janvier inclus (période transfert convention et temporaire)<br />

25 mai au 30 juin inclus (période transfert démission)


25 mai au 15 juillet inclus (période transfert temporaire)<br />

1 er juillet au 15 juillet inclus (période transfert convention)<br />

Section 2 : Transfert temporaire<br />

Article 29<br />

Un transfert temporaire est possible pendant la période du 25 mai au 15 juillet inclus ainsi que<br />

pendant la période du 1er au 31 janvier inclus.<br />

Le transfert temporaire est réglé comme suit :<br />

A) A l’intérieur d’une même division :<br />

1) Le nombre de transferts temporaires qu’un Club cédant peut effectuer est limité à un total<br />

de 4 (quatre) joueurs par saison.<br />

2) Le nombre de transferts temporaires qu’un Club cédant peut effectuer est limité à 2 (deux)<br />

vers le même Club bénéficiaire par saison.<br />

Le total des transferts temporaires réalisés lors de la période du 25 mai au 15 juillet compte<br />

pour la prochaine saison débutant le 1er juillet et ceux réalisés dans la période du 1er au 31<br />

janvier comptent pour la saison en cours.<br />

Pour les transferts temporaires réalisés dans la période du 25 mai au 15 juillet sera considérée<br />

la division où l’équipe senior I du club évoluera au début de la saison à venir, débutant le 1er<br />

juillet.<br />

B) D’une division vers une autre : Le nombre de transferts temporaires par saison n’est pas<br />

limité.<br />

C) Les dispositions sous A) et B) s’appliquent uniquement aux joueurs seniors masculins.<br />

Article 31<br />

Un transfert définitif est un transfert par lequel le joueur s’affilie définitivement dans un autre<br />

Club que son Club actuel. On distingue entre un transfert-démission et un transfert-convention.<br />

Le transfert-démission est un transfert qui a lieu du 25 mai au 30 juin inclus et qui nécessite<br />

seulement l’accord du nouveau Club et du joueur.<br />

Un transfert-convention est un transfert qui a lieu pendant la période du 1 er juillet au 15 juillet<br />

inclus et qui nécessite l’accord des trois parties concernées, à savoir le Club actuel, le nouveau<br />

Club et le joueur.<br />

Un transfert-convention est également possible pendant la période du 1er au 31 janvier.<br />

Article 32<br />

En cas de transfert définitif, le joueur doit rester 3 saisons dans son nouveau Club avant de<br />

pouvoir s’affilier à un autre Club.


Toutefois, après la première, un transfert temporaire est permis.<br />

De même, le joueur peut, après la première saison retourner dans son Club précédent avec<br />

l’accord de celui-ci et de son Club actuel. Dans ce cas, le joueur n’est pas considéré comme<br />

un JT et ne peut plus effectuer un nouveau transfert définitif avant l’expiration de la période de<br />

trois ans à compter du premier transfert.<br />

Un retour pendant la période d’hiver (1 er janvier au 31 janvier) dans le Club d’origine du<br />

joueur sous transfert temporaire est possible, sous réserve d’accord entre les deux<br />

clubs, y compris le tarif financier.<br />

Article 35<br />

…<br />

Les 4 facteurs de calcul:<br />

a) La valeur de base<br />

a. (V) Elle équivaut à:<br />

b. 125 € pour la période de transfert du 25.5 au 30.6<br />

c. 175 € pour la période de transfert du 01.07. au 15.7 et du 1er au 31 janvier.<br />

… (reste : inchangé)<br />

Article 36<br />

L’indemnité de transfert doit être versée au Club cédant avant le 1er août de l’année en<br />

cours (pour les transferts qui ont été effectués entre le 25 mai et le 15 juillet inclus) et avant<br />

le 15 février de l’année en cours (pour les transferts qui ont été effectués entre le 1er janvier<br />

et le 31 janvier inclus).<br />

En cas de non-respect des délais de paiements ci-dessus, seul le Club cédant peut<br />

réclamer. Une telle réclamation doit être adressée au Conseil d’Administration qui peut<br />

suspendre la qualification du joueur transféré jusqu’au paiement intégral de l’indemnité de<br />

transfert.<br />

En tout état de cause, le club cédant a droit au paiement de l’indemnité de transfert.<br />

Cette décision de suspension peut faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Fédéral.<br />

Section 8:<br />

Transfert des jeunes (masculin et féminin)<br />

Article 51


Les jeunes joueurs/joueuses, tels que définis à l’article 19 du présent règlement interne,<br />

peuvent changer de Club une fois par saison. Le nombre des changements de club par<br />

saison n’est pas limité pour les joueurs/joueuses des catégories bambinis et pupilles et<br />

fillettes U9.<br />

Le transfert des jeunes est subordonné aux modalités reprises dans le tableau ci-après.<br />

Il existe 3 modes de transfert des jeunes :<br />

- le transfert définitif<br />

- le transfert temporaire convention<br />

- le transfert temporaire démission<br />

Le transfert définitif des jeunes concerne les joueurs n’ayant pas encore atteint l’âge de 19<br />

ans au 1er août de l’année du transfert pour un transfert en été et au 1er août de l’année<br />

précédente pour un transfert en janvier.<br />

Le nombre des transferts temporaires démission qu’un club peut effectuer – pendant la<br />

période de transfert du 25 mai au 30 juin – est limité à un total de 2 pour les catégories<br />

poussins, fillettes U<strong>11</strong>, minimes, jeunes filles et scolaires et à un total de 2 pour les<br />

catégories cadets, cadettes et juniors.<br />

Article 60<br />

L’accord de non-transfert peut être résilié d’un commun accord des parties avant l’expiration<br />

de la durée prévue.<br />

La résiliation doit être communiquée à la FLF par un moyen permettant sa traçabilité avant le<br />

15 juillet inclus.<br />

Article 62<br />

Tous les documents relatifs au changement de Club et à la radiation des membres doivent<br />

être envoyés par un moyen permettant sa traçabilité sur formulaires spéciaux à la FLF<br />

jusqu’au 15 juillet inclus.<br />

La date d’envoi est celle portée sur le récépissé de l’envoi.<br />

Deux formulaires spéciaux sont prévus, un pour les radiations, un autre pour les transferts.<br />

Les licences des joueurs/membres doivent accompagner ces formulaires.


Les inscriptions doivent être effectuées dans l’ordre alphabétique des noms et porter le<br />

numéro de licence.<br />

Les formulaires doivent être signés par les présidents et secrétaire des Clubs ou par leurs<br />

mandataires (deux personnes différentes).<br />

Article 67<br />

Dans la période du 1er au 31 janvier, chaque Club peut réaliser au maximum 2 nouveaux<br />

transferts de joueurs qualifiés pour la catégorie seniors masculin et féminin. (Changement de<br />

Club, le cas échéant de fédération).<br />

Tout Club peut opérer des transferts supérieurs à deux joueurs, pour autant que ces<br />

joueurs supplémentaires ne participent pas à des matchs officiels de l’équipe 1 ère<br />

jusqu’à la fin de la saison en cours. Le club désigne ces joueurs supplémentaires avant<br />

la fin de la période de transfert concernée.<br />

Article 83<br />

La licence est délivrée conformément au chapitre I section I du présent règlement interne et<br />

sous condition de l’établissement du certificat de transfert international par la fédération<br />

étrangère.<br />

La demande de licence d’un joueur provenant d’une fédération étrangère doit être présentée<br />

soit avant le 1 er septembre pour pouvoir participer aux matchs officiels de la phase-aller du<br />

1er août au 31 décembre, soit avant le 1er février pour la phase-retour du 1er février au 30<br />

juin inclus. Si tel n’est pas le cas, il ne bénéficie que d’une licence provisoire.<br />

Le joueur étranger possédant un certificat de transfert doit présenter une attestation prouvant<br />

qu’il est légalement établi dans un des pays membres de l’Union européenne sous réserve<br />

du respect de la législation en matière d’étrangers.<br />

Les dispositions relatives à l’adhésion à la FLF de joueurs venant de l’étranger s’appliquent<br />

aux joueurs de toutes les catégories d’âges.<br />

II. 2. Règlement interne sur les procédures devant les Tribunaux Internes de la FLF et<br />

sur les peines<br />

Article 60<br />

Les peines sportives peuvent être assorties du sursis partiel ou total. Tout joueur peut en<br />

bénéficier dès son affiliation à la FLF.<br />

En cas de commission d’une nouvelle infraction dans un délai de 12 mois à partir du jour où<br />

la décision ayant condamné l’auteur à une peine sportive est devenue effective pendant la


période de sursis, le sursis lui accordé initialement est révoqué de plein droit et aucun nouveau<br />

sursis ne peut être prononcé pour la nouvelle infraction.<br />

Le sursis est déchu et les peines assortis du sursis s’ajouteront à la nouvelle condamnation.<br />

Si dans les 2 (deux) ans suivant une première condamnation, l’auteur de l’infraction n’a pas<br />

commis de nouvelle infraction, il sera considéré comme délinquant primaire et pourra à<br />

nouveau bénéficier d’un éventuel sursis.<br />

CLASSEUR II<br />

III) Les Règlements Internes sportifs<br />

1) Règlement de jeu<br />

Article 27<br />

La publicité sur les équipements est libre, sous réserve de ce qui est dit ci-après :<br />

Toute publicité est interdite pour :<br />

– les produits du tabac, les boissons alcoolisées et les drogues<br />

– des buts politiques ou syndicaux<br />

– les conceptions religieuses ou philosophiques<br />

– tout ce qui contrevient à l’ordre et aux bonnes mœurs.<br />

Homologation de l’équipement des joueurs<br />

Les couleurs du Club doivent être facilement reconnaissables.<br />

En cas de réclamation, l’équipement doit être présenté à la FLF.<br />

La FLF se réserve le droit de refuser un équipement non conforme aux règlements.<br />

Entrée en vigueur :<br />

Les changements qui sont votés sont applicables rétroactivement avec effet à la saison<br />

2021/2022.<br />

Les modifications votées lors de l’assemblée générale du 24 octobre <strong>2020</strong> relatives aux<br />

extensions des périodes de transfert et en vue des transferts en été 2021 (articles 26,<br />

29, 31, 35, 36, 51, 60, 62 et 83 du Règlement sur les membres licenciés, transferts<br />

nationaux et transferts internationaux) entrent en vigueur à partir du 25 mai 2021, c’està-dire<br />

au début de la période de transfert en été 2021.


Règlement sur l’arbitrage (CLASSEUR I)<br />

Section 7 Les arbitres de Club<br />

Article 18<br />

L’arbitre de Club est un membre licencié, âgé de plus de 14 ans, ayant suivi une formation à l’arbitrage,<br />

validée par une autorisation du CAF d’arbitrer des matchs de son Club pour les catégories pupilles,<br />

poussins, minimes, scolaires et cadets.<br />

Il doit passer l’examen médico sportif dans les espaces prévus pour les autres membres actifs licenciés.<br />

Cette procédure est suivie sous la responsabilité du club où l’arbitre est licencié.<br />

Il dirige des rencontres de son propre Club (comme arbitre de Club ou arbitre assistant de Club) et pour<br />

lesquelles il est prioritaire en cas d’absence d’arbitre officiel.<br />

Si chaque équipe d’un match présente un arbitre de Club, c’est celui du Club visiteur qui officiera.<br />

Il doit respecter les principes obligatoires de neutralité et d'éthique sportive prévus par les Statuts et<br />

Règlement de la FLF. En outre, il est responsable du contrôle des licences et de la transmission correcte<br />

de la feuille de match électronique (feuille de match en papier en cas d’impossibilité d’établir une<br />

feuille de match électronique) au secrétariat de la FLF.<br />

Il devra informer les instances de la FLF par rapport séparé de tout incident ou toute irrégularité qui se<br />

seraient produits lors d’une rencontre sous sa direction.(Rapport à envoyer par mail à<br />

tribunaux@flf.lu).<br />

Un arbitre de Club ne peut prétendre à une indemnité de la part de la FLF.<br />

Tout arbitre de Club peut être candidat au titre d’arbitre officiel de la FLF s’il poursuit la formation<br />

d’arbitres.<br />

Explications pour le modification proposée et entrée en vigueur :<br />

Afin de faire face à la pénurie d’arbitres, la FLF propose l’introduction des arbitres de clubs dans le<br />

Règlement sur l’arbitrage.<br />

Cette disposition entre en vigueur avec effet immédiat à partir de sa publication au BIO.<br />

REGLEMENT FUTSAL<br />

Chapitre 4<br />

Echelle des peines pour le Futsal<br />

Article 4<br />

Pour chaque avertissement, le Club du joueur averti doit payer 2,50.-€ à la FLF.<br />

A partir du 4 ème 5ème avertissement, la peine pécuniaire équivaut à 7,50.-€ et est<br />

augmentée d'une disqualification pour un match officiel.


A partir du 7ème 9 ème avertissement, la peine pécuniaire équivaut à 20.-€ 15.-€ et à une<br />

suspension d'un match officiel.<br />

A partir du 9ème 13 ème carton jaune et à partir du 9ème avertissement, la peine<br />

pécuniaire est élevée à 25.-€ 20.-€ et à 2 matchs officiels de suspension.<br />

Le <strong>11</strong>ème avertissement entraîne une amende de 25.-€ et une suspension de 3 matchs<br />

officiels.<br />

Au-delà du 12 ème A partir du 15 ème avertissement, le joueur est disqualifié pour le reste<br />

de la saison.<br />

Si lors d'un match amical un avertissement est suivi d'un 2ème avertissement entraînant<br />

l'expulsion, ce dernier compte pour les matchs officiels.<br />

Pour les surplus il est expressément renvoyé à l'application de la règle de la suspension immédiate établie par<br />

la FIFA (cf. article 18 alinéa 4 et article 39 du Code Disciplinaire de la FIFA).<br />

Les disqualifications (suite à un carton rouge ou jaune/rouge) sont reportées à la saison prochaine.<br />

Les avertissements et les disqualifications suite à des avertissements sont radiés à la fin de la saison régulière<br />

(matchs aller/retour) et ne sont pas pris en compte pour les matchs de play off/barrage des seniors.<br />

Les avertissements reçus lors des matchs de play off/barrage sont radiés et ne sont pas reportés à la nouvelle<br />

saison.<br />

Explications pour les modifications proposées et entrée en vigueur :<br />

Par analogie aux dispositions existantes dans les règlements de la FLF concernant le football, nous<br />

proposons les changements ci-dessus dans le règlement sur le FUTSAL.<br />

L’article 4 du Règlement sur le FUTSAL entre en vigueur au début de la saison 2021/2022.


Exclusivement<br />

chez Freelander’s<br />

Workout equipments / Improve your health !<br />

WaterRower<br />

à partir de 999€<br />

Lors d’une séance de WaterRower,<br />

c’est près de 84% de votre<br />

masse musculaire qui travaille<br />

simultanément, en reproduisant<br />

fidèlement la dynamique d’un<br />

aviron qui glisse sur l’eau.<br />

WeightWorkx<br />

Station de musculation<br />

à partir de 1.995€<br />

Tria Trainer<br />

Banc abdominaux 3-en-1<br />

à partir de 495€<br />

NEW Nohrd Bike<br />

Indoor Cycling<br />

à partir de 2.495€<br />

Slimbeam<br />

Functional Training<br />

à partir de 1.550€


Sitzung des Verwaltungsrates<br />

Datum und Ort: Montag, den 19. Oktober <strong>2020</strong> in Mondercange<br />

Präsident:<br />

Mitglieder:<br />

Entschuldigt:<br />

Sekretär:<br />

P. PHILIPP<br />

Chr. HESS, L. HILGER, Cl. KREMER, Dr. H. MAUSEN, C. NARDECCHIA<br />

M. RICHARD, J. SCHILTZ, N. SCHOCKMEL, Me J.-J. SCHONCKERT<br />

Ch. SCHAACK<br />

J. WOLFF<br />

Der Bericht der Sitzung des Verwaltungsrates vom Montag, den 5. Oktober <strong>2020</strong> wird genehmigt.<br />

NATIONALER SPIELBETRIEB<br />

Meisterschaft <strong>2020</strong>/2021 – Wochenende vom 10./<strong>11</strong>. und 17./18. Oktober <strong>2020</strong><br />

J. WOLFF informiert den Verwaltungsrat über das nationale Spielprogramm vom Wochenende des<br />

10./<strong>11</strong>. und des 17./18. Oktobers <strong>2020</strong> im Zusammenhang mit der sanitären Krise.<br />

Insgesamt mussten am 10./<strong>11</strong>. Oktober 15 Meisterschaftsbegegnungen in den verschiedenen<br />

Kategorien (10 bei den Seniors I, 1 im Futsal und 4 bei der Jugend) und am 17./18. Oktober 14 (5 bei den<br />

Seniors, 1 im Futsal und 8 bei der Jugend) abgesagt werden, nachdem Mannschaften von verschiedenen<br />

Vereinen unter Quarantäne gestellt wurden.<br />

NATIONALE ANGELEGENHEITEN<br />

102. Kongress der FLF am Samstag, den 24. Oktober <strong>2020</strong> im centre sportif in Useldange<br />

Der Verwaltungsrat bespricht die Tagesordnung und die Organisation des 102. Kongresses der FLF,<br />

welcher am Samstag, den 24. Oktober <strong>2020</strong> im Centre sportif in Useldange stattfinden wird.<br />

Unterredung der Verbände FLH/FLTT/FLVB/FLBB/FLF, 14.10.<strong>2020</strong><br />

J. WOLFF informiert den Verwaltungsrat über die Unterredung der Verbände FLH/FLTT/FLVB/FLBB/FLF,<br />

welche am Mittwoch, den 14. Oktober <strong>2020</strong> in Mondercange stattfand.<br />

Themen dieser Sitzung waren:<br />

- Die aktuelle Lage im Mannschaftssport im Zusammenhang mit der Coronakrise<br />

- Überlegungen im Hinblick auf eine zukünftige Kampagne zur Förderung des Mannschaftssportes für<br />

Mädchen<br />

Vertreter der FLF: C. NARDECCHIA und J. WOLFF


INTERNATIONALER SPIELBETRIEB<br />

Freundschaftsländerspiel Luxemburg – Liechtensteins, 7.10.<strong>2020</strong><br />

Dieses Spiel, bei welchem Nationaltrainer L. HOLTZ auf mehrere Stammspieler verzichtete, ging leider<br />

mit 1-2 (0-1) verloren.<br />

UEFA Nations League <strong>2020</strong>/2021, Luxemburg – Zypern, 10.10.<strong>2020</strong><br />

Aufgrund einer sehr guten 1. Halbzeit konnte die Nationalmannschaft das wichtige Spiel gegen Zypern<br />

verdient mit 2-0 (2-0) durch 2 Tore von D. SINANI für sich entscheiden<br />

Der Verwaltungsrat gratuliert den Spielern, Trainern und Betreuern der Nationalmannschaft für den Sieg<br />

und die gute Leistung.<br />

UEFA National League, Montenegro – Luxemburg, 13.10.<strong>2020</strong><br />

Delegationsleiter J. SCHILTZ informiert den Verwaltungsrat über das Qualifikationsspiel der<br />

Nationalmannschaft in Montenegro.<br />

Bei diesem Spiel zeigte die Nationalmannschaft eine sehr gute Leistung und konnte das Spiel<br />

verdientermaßen mit 2-1 (0-1) durch Tore von E. MURATOVIC und D. SINANI für sich entscheiden.<br />

Der Verwaltungsrat gratuliert den Spielern, Trainern und Betreuern der Nationalmannschaft für den Sieg<br />

und die hervorragende spielerische Leistung.<br />

Mit diesem Sieg übernimmt unsere Mannschaft die Tabellenführung in der Gruppe 1 der C-Liga (bessere<br />

Tordifferent im direkten Vergleich mit Montenegro – mehr Auswärtstore erzielt).<br />

Die guten Resultate in den Qualifikationsspielen im Rahmen der Nations League sind ein Beweis für die<br />

gute Arbeit die in den letzten Jahren im sportlichen Bereich bei der FLF geleistet wurde.<br />

U21 Europameisterschaft 2021 – Qualifikationsspiel Schweden – Luxemburg, 9.10.<strong>2020</strong><br />

Delegationsleiter N. SCHOCKMEL informiert den Verwaltungsrat über das Länderspiel der<br />

U21-Nationalmannschaft in Schweden (9. Oktober <strong>2020</strong>).<br />

Dieses schwere Auswärtsspiel gegen eine gute schwedische Mannschaft ging mit 0-4 (0-3) verloren.<br />

U21 Europameisterschaft 2021 – Qualifikationsspiel Luxemburg - Island, 13.10.<strong>2020</strong><br />

Trotz einer insgesamt gesehen guten Leistung musste sich unsere U21-Mannschaft beim<br />

Qualifikationsspiel gegen Island durch 2 individuelle Fehler mit 0-2 (0-2) geschlagen geben.<br />

Verlegung der U21-Qualifikationsspiele im November <strong>2020</strong> durch die UEFA<br />

Die UEFA hat die FLF informiert, dass die Qualifikationsspiele der U21-Nationalmannschaft im November<br />

<strong>2020</strong> verlegt werden.


Der neue Spielplan:<br />

15.<strong>11</strong>.<strong>2020</strong>: Luxemburg - Italien<br />

18.<strong>11</strong>.<strong>2020</strong>: Luxemburg - Irland<br />

Die nächste Sitzung des Verwaltungsrates wird am Montag, den 26. Oktober <strong>2020</strong> um 18.30 Uhr in<br />

Mondercange stattfinden.


La Vinothèque<br />

Grevenmacher<br />

Grand choix de vins<br />

Domaine Clos des Rochers & Château de Schengen<br />

exclusivité<br />

Accueil et conseils<br />

personnalisés<br />

Heures d’ouverture:<br />

Tous les jours de 10h à 18h<br />

Grand parking<br />

Caves Bernard-Massard S.A.<br />

22, Route du Vin, L-6773 Grevenmacher<br />

Tél.: 75 05 45-229/228, Fax: 75 05 45-280<br />

E-mail: info@bernard-massard.lu<br />

www.bernard-massard.com


Sitzung des Verwaltungsrates<br />

Datum und Ort: Montag, den 26. Oktober <strong>2020</strong> in Mondercange<br />

Präsident:<br />

Mitglieder:<br />

P. PHILIPP<br />

T. DI BARI, G. GOERGEN, Chr. HESS, L. HILGER, Cl. KREMER,<br />

Dr. H. MAUSEN, C. NARDECCHIA, M. RICHARD, Ch. SCHAACK,<br />

N. SCHOCKMEL,<br />

Entschuldigt: /<br />

Sekretär:<br />

J. WOLFF<br />

Der Bericht der Sitzung des Verwaltungsrates vom Montag, den 19. Oktober <strong>2020</strong> wird genehmigt.<br />

Im Vorfeld der Sitzung geht Präsident P. PHILIPP auf das Ableben des früheren Präsidenten der FLF, Herr<br />

Henri ROEMER, ein.<br />

H. ROEMER war Präsident der FLF von 1998 bis 20<strong>04</strong> und Mitglied des Exekutivkomitees der UEFA von<br />

2000 bis 20<strong>04</strong>.<br />

Im Namen des Verwaltungsrates entbietet der FLF-Präsident der trauernden Familie sein aufrichtiges<br />

Beileid.<br />

NATIONALE ANGELEGENHEITEN<br />

102. Kongress der FLF am Samstag, den 24. Oktober <strong>2020</strong> im centre sportif in Useldange<br />

- Präsident P. PHILIPP bedankt sich im Namen des Verwaltungsrates bei den aus dem Verwaltungsrat<br />

ausgeschiedenen Mitgliedern J. SCHILTZ und Me J.-J. SCHONCKERT für die geleistete Arbeit im Sinne<br />

des Luxemburger Fußballs.<br />

- Der Präsident begrüßt die neuen Mitglieder T. DI BARI und G. GOERGEN in ihrer ersten Sitzung nach<br />

den Neuwahlen des Verwaltungsrates und hofft auf eine gute Zusammenarbeit im Sinne des<br />

Luxemburger Fußballs.<br />

- Der Verwaltungsrat bespricht den Ablauf des 102. Kongresses der FLF.<br />

- Präsident P. PHILIPP bedankt sich im Namen des Verwaltungsrates bei dem Verbandssekretariat und<br />

dem FC Useldange für die gute Organisation des Kongresses und bei der Gemeinde Useldange für<br />

die Zurverfügungstellung des centre sportif.


NATIONALER SPIELBETRIEB<br />

Meisterschaft <strong>2020</strong>/2021<br />

Die Regierung hat am Freitag, den 23. Oktober <strong>2020</strong> neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Corona-<br />

Pandemie beschlossen, welche auch starke Auswirkungen auf den nationalen Spielbetrieb haben.<br />

Ab dem Inkrafttreten des Gesetzes (um den 29. Oktober) müssen bis zum 31. Dezember <strong>2020</strong> fast alle<br />

Meisterschaft- und Pokalspiele in Luxemburg abgesagt werden.<br />

Erlaubt bleiben weiterhin Spiele der höchsten Klasse in allen Sportarten und Spiele der Seniors-<br />

Nationalmannschaften.<br />

La pratique d’activités sportives en groupe de plus de quatre acteurs sportifs est interdite, à l’exception<br />

des championnats dans la division la plus élevée de la catégorie de sport respective au niveau<br />

senior, et des équipes nationales senior de la fédération sportive respective.<br />

Die FLF hat bereits am selben Tag (23. Oktober <strong>2020</strong>) beschlossen das ganze Wochenprogramm (außer<br />

die Spiele der BGL Ligue) abzusagen.<br />

Wegen der Tatsache, dass 4 der 8 Spiele des 9. Spieltages der BGL League wegen positiver Fällen von<br />

Covid-19 bereits in den letzten Tagen abgesagt werden mussten, wurde dann am Sonntagmorgen<br />

beschlossen den ganzen Spieltag abzusagen und auf einen späteren Zeitpunkt zu verlegen.<br />

STATUTEN UND REGLEMENTE<br />

102. Kongress der FLF am Samstag, den 24. Oktober <strong>2020</strong> im centre sportif in Useldange / neue<br />

Reglemente<br />

Im Rahmen des FLF-Kongresses in Useldange kam es zu mehreren Änderungen von bestehenden<br />

Reglementen.<br />

Die verschiedenen Texte werden im BIO Nr. 35 am 4. November <strong>2020</strong> veröffentlicht.<br />

Der Zeitpunkt des Inkrafttretens der verschiedenen Reglemente wird ebenfalls in diesem Dokument<br />

bekannt gegeben.<br />

INTERNATIONALER SPIELBETRIEB<br />

Internationale Spiele im November <strong>2020</strong><br />

Der internationale Spielkalender für den November <strong>2020</strong> wird eingesehen und besprochen.


INTERNATIONALE ANGELEGENHEITEN<br />

Corona-Krise - Videokonferenz der UEFA mit den Generalsekretären der 55 Mitgliedsverbände am<br />

28.10.<strong>2020</strong><br />

J. WOLFF informiert den Verwaltungsrat, dass am 28. Oktober <strong>2020</strong> eine Videokonferenz der UEFA mit<br />

den Generalsekretären der 55 Mitgliedsverbände zu dem Thema „Organisation der internationalen<br />

Spiele im November <strong>2020</strong>“ stattfinden wird.<br />

Auslosung der Gruppenphase der European Qualifiers 2021 im Hinblick auf die WM 2022 der FIFA im<br />

Katar<br />

Die Auslosung der Gruppenphase der European Qualifiers 2021 im Hinblick auf die WM 2022 der FIFA<br />

im Katar wird am Montag, den 7. Dezember <strong>2020</strong> um 18.00 Uhr in Zürich stattfinden und per<br />

Videokonferenz übertragen.<br />

Die ersten Spieltage der Qualifikationsphase werden im März 2021 – hoffentlich dann endlich im neuen<br />

Stadion in Luxemburg/Kockelscheuer und mit der Präsenz von Zuschauern – ausgetragen.<br />

Die nächste Sitzung des Verwaltungsrates wird am Montag, den 2. November <strong>2020</strong> um 18.30 Uhr in<br />

Mondercange stattfinden.


Tribunal Fédéral<br />

Chambre:<br />

Date et lieu:<br />

I<br />

Jeudi, 29/10/<strong>2020</strong> au siège de la FLF à Mondercange<br />

Président: John LAROSCH<br />

Membres: Romain BACK, Elisabeth DEMUTH, Léon KETTEL, Albert WILTGEN<br />

Juriste: -<br />

Excusés: -<br />

Com.Contrôle: -<br />

Admin. FLF: Gilles FABER<br />

Après le réquisitoire de la Commission de Contrôle et sur base des différents rapports séparés des arbitres, le Tribunal Fédéral prend les<br />

décisions suivantes :<br />

BEGGEN AVENIR<br />

PEINES ADMINISTRATIVES<br />

Beggen Avenir, article $102#16 (Infraction aux statuts et règlements par les clubs et leurs membres), €100, Date des faits: 27/10/<strong>2020</strong><br />

Art. 18 f<br />

BERBOURG BERDENIA<br />

CARTON JAUNE<br />

Jakob Lucas - 96<strong>04</strong>3 (1), Toure Kader - 96121 (2), Sauber Vincent - 568617 (2), Cattazzo Luc - 575154 (2), Baskewitsch Steven - 580026 (2),<br />

Lopes Pereira Leandro - 583250 (1)<br />

CARTON JAUNE/ROUGE<br />

YONGO BRYAN - 92423, €5, Date des faits: 21/10/<strong>2020</strong><br />

BIEKERECH FC<br />

CARTON JAUNE<br />

Cherfaoui Michael - 83032 (1), Kugener Guillaume François - 89959 (2), De Oliveira Monteiro Bruno Daniel - 580<strong>11</strong>7 (4), Gira Louis - 592<strong>04</strong>0<br />

(1)<br />

BISSEN ATERT<br />

CARTON JAUNE<br />

Bettendorff Lara Carole - 90153 (1)<br />

DIEKIRCH YOUNG BOYS<br />

CARTON JAUNE<br />

Santos Carvalho Ryan - 580565 (3)<br />

DIFFERDANGE FC 03<br />

CARTON JAUNE<br />

Garlito Y Romo Shean Christian - 96135 (2), Almeida Da Silva Gonçalo Jorge - 561291 (5), D'Anzico Kevin - 581074 (1)


DUDELANGE F91<br />

CARTON JAUNE<br />

Silva Costa Fernando Sergio - 24325 (2), Diouf Jules Souleymane - 92200 (1), Kirch Mehdi - 591779 (2)<br />

ECHTERNACH DARING<br />

CARTON JAUNE<br />

Lopes De Jesus Steve - 562421 (3), Reis Foz Daniel - 566184 (1), Mesen Yann - 581222 (3), Carvalho Azevedo Diogo Antonio - 595007 (2)<br />

EHLERANGE FC<br />

CARTON JAUNE<br />

Gonçalves Dos Santos Pedro - 75347 (1), Loureiro Da Cunha David - 588890 (2), Jasniak Noah - 592782 (2)<br />

ESCH-ALZETTE CS FOLA<br />

CARTON JAUNE<br />

Dikaba Rodrigue - 79693 (3), Tomas Cabral Emanuel - 584640 (1), Zambujo Pimentel Diogo Miguel - 589560 (3)<br />

ESCH/ALZETTE AS LA JEUNESSE D'<br />

CARTON JAUNE<br />

Dervisevic Aldin - 562978 (4)<br />

HAMM FC RM BENFICA<br />

CARTON JAUNE<br />

Santos Cardoso Fabio - 86599 (4), Deruffe Maxime André - 89654 (1), Roberto De Souza Leandro Paulo - 96203 (3), Resende Dos Reis Morais<br />

Pedro Miguel - 572685 (1), Bei Gianluca - 573<strong>11</strong>5 (1), Rodrigues Da Silva Dany - 577240 (1), Silva Mauricio Dos Santos Ivo - 588383 (2)<br />

HOSINGEN AS<br />

CARTON JAUNE<br />

Glodt Dany - 5596<strong>11</strong> (2), Ferreira Fernandes Mikael - 569551 (3), Jeangout Maxhime - 581823 (3), Freitas Morais Micael - 582470 (2)<br />

HOSTERT US<br />

CARTON JAUNE<br />

Eichhorn Rasheed Andreas - 89615 (4)<br />

JUNGLINSTER JEUNESSE<br />

CARTON JAUNE<br />

Fernandes Andrade Denilson - 78456 (3), Mekic Demir - 79865 (2), Toure Famory Driss - 577505 (2)<br />

CARTON ROUGE<br />

GODARD YOHANN DAVID - 89842, article $98/2#1 (jeu interdit), 2 journées off, €10, Date des faits: 21/10/<strong>2020</strong><br />

récidive


LORENTZWEILER FC<br />

CARTON JAUNE<br />

Funck Paddy - 584335 (1)<br />

LUXEMBOURG RACING FC UNION<br />

CARTON JAUNE<br />

Nakache Kevin Jack Hai - 78681 (3), Humbert Julien Roland - 79569 (2)<br />

CARTON JAUNE/ROUGE<br />

OMRANI ABDEL-HAKIM - 95540, €5, Date des faits: 21/10/<strong>2020</strong><br />

MAMER FC 32<br />

CARTON JAUNE<br />

Pinto Crespo Antonio Carlos - 78728 (2), Freire Fernandes Nuno André - 79282 (1), Ketlas Samir - 82855 (3), Gomes Osvaldo Sine - 586566<br />

(3)<br />

MONDORF-LES-BAINS US<br />

CARTON JAUNE<br />

Mendes Da Silva David - 89752 (2), Rocha Josefa William Kevin - 586672 (1), Nabli Mohamed Amine - 589130 (2)<br />

OBERKORN CS<br />

CARTON JAUNE<br />

Domingues Figueiredo Fabio Miguel - 82728 (1), Barbat Axel Victor - 935<strong>11</strong> (1), Teixeira Magalhaes Mike - 567127 (5), Soares Marvin -<br />

594205 (3)<br />

OBERKORN LUNA<br />

CARTON JAUNE<br />

Habigand Quentin William - 92508 (2), Spautz Marlon - 567310 (3), Piskor Pierre - 571607 (4), Khoshaba Tony - 571622 (4), Di Bari Marco<br />

Andrea - 574808 (1), Marques Santiago Bruno - 586196 (3)<br />

PÉTANGE UNION TITUS<br />

CARTON JAUNE<br />

Laurienté Alexandre - 75580 (1), Huysman Nicolas - 93066 (1), Kabore Abdoul Aziz - 93176 (4), Bijelic Emir - 574489 (2)<br />

PFAFFENTHAL-WEIMERSKIRCH FC RED BLACK EGALITÉ 07<br />

CARTON JAUNE<br />

De Iaco Andrea - 56960 (4), Veco Pandim Joao Abel - 85432 (1), Aimola Erkka Juhana - 89945 (2), Krack Paul Kasimir - 565121 (2), Scuderi<br />

Alexander - 5654<strong>11</strong> (1), De Campos Fonseca Odair Albino - 59<strong>11</strong>26 (1)


PRATZERTHAL-REDANGE FC<br />

CARTON JAUNE<br />

Ali Mehmed Ahmed - 82582 (2)<br />

RODANGE 91 FC<br />

CARTON JAUNE<br />

Makasso Jean-Paul - 75928 (4), Mfa Mezui Anthony Leandre - 95930 (3), Alverdi Sam - 575479 (4), De Freitas Semedo Marco Antonio -<br />

591806 (3)<br />

ROSPORT VICTORIA<br />

CARTON JAUNE<br />

Heinz Timo - 82823 (4), Bartsch Daniel - 86340 (2), Soares Valente Ramiro - 557726 (1), Marques Kevin - 575663 (5)<br />

RUMELANGE US<br />

CARTON JAUNE<br />

Sannier Valentin Vincent - 89760 (1)<br />

SCHIEREN JEUNESSE<br />

CARTON JAUNE<br />

Brandao Abreu Paulo Jorge - 558799 (1), Martinho Caceiro Dany - 562699 (1), Oliveiro Gomes Tiago - 585155 (4), Goncalves Ferreira Dylan -<br />

592683 (1)<br />

CARTON JAUNE/ROUGE<br />

GONÇALVES CARVALHO JORGE FILIPE - 592727, €5, Date des faits: 21/10/<strong>2020</strong><br />

STRASSEN UNA<br />

CARTON JAUNE<br />

Natami Omar - 77002 (2), Szimayer Sebastian Siegfried - 89471 (2), Siebenaler Tom - 564193 (2), Czekanowicz Youn - 585761 (2)<br />

CARTON JAUNE/ROUGE<br />

CORREIA MANUEL - 3463, €5, Date des faits: 21/10/<strong>2020</strong><br />

VIANDEN ORANIA<br />

CARTON JAUNE<br />

Ferreira Machado Fabio - 575326 (2), Andrade Rebelo Rui Jorge - 592689 (4)<br />

WEILER-LA-TOUR YELLOW BOYS<br />

CARTON JAUNE<br />

Araujo Lima Edmundo - 54935 (2), Schammo Loris - 587698 (1), Intini Colin - 593183 (2), Lorent Gonzalez Daniel - 593675 (1)


WILTZ FC 71<br />

CARTON JAUNE<br />

Biver Ben - 576431 (1), Mahmutovic Dino - 585300 (3)<br />

WINCRANGE AS<br />

CARTON JAUNE<br />

Moos Jeff - 571316 (3), Schrantz Steve - 572447 (1)<br />

‣ Divers<br />

ENT Wiltz/Wilwerwiltz – ENT Bissen/Boevange/Brouch I (Scolaires Classe 4 Série 1 Tour 1, 17/10/<strong>2020</strong>)<br />

Une enquête sera ouverte.<br />

Union 05 Kayl-Tétange – Yellow Boys Weiler-la-Tour (Juniors Classe 4 Série 2 Tour 1, 22/10/<strong>2020</strong>)<br />

PEINES ADMINISTRATIVES<br />

Kayl-Tétange Union 05, article $107#8 (infraction aux dispositions sanitaires, de sécurité et de confort), €5<br />

F91 Dudelange III – FC Schifflange 95 II (Poussins Série 12 Tour 1, 18/10/<strong>2020</strong>)<br />

PEINES ADMINISTRATIVES<br />

Schifflange FC 95, article $102#16 (Infraction aux statuts et règlements par les clubs et leurs membres), €25<br />

Art. 18 (règlement de jeu)


En jouant, le sport est gagnant !<br />

Savez-vous que depuis 70 ans, 100% des bénéfices de la Loterie Nationale<br />

sont reversés au sport, à l’aide à l’enfance, à l’environnement et à la culture ?<br />

www.loterie.lu<br />

Games for good causes<br />

1945-2015<br />

L’intégralité du revenu de la Loterie Nationale<br />

revient aux missions philanthropiques de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!