29.12.2012 Views

fuego_light-brosch.pdf

fuego_light-brosch.pdf

fuego_light-brosch.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EI30 / EI60 /<br />

EI90 / EI120<br />

<strong>light</strong><br />

Feuerhemmende Türen und Abschlüsse in Stahl und Edelstahl<br />

Portes et cloisons coupe-feu en acier et en acier inox<br />

Fire-resistant doors and screens in steel and stainless steel


2<br />

12/11<br />

Brandschutz Coupe-feu Fire-resistance<br />

und Ästhetik et esthetique and esthetic<br />

in Stahl<br />

in Edelstahl<br />

geprüft und zugelassen<br />

EI30 / EI60 /<br />

EI90 / EI120<br />

en acier<br />

en acier inox<br />

testé et homologué<br />

in steel<br />

in stainless steel<br />

tested and certified<br />

www.forster-profile.ch


Inhaltsverzeichnis Table des matières Index<br />

Bezeichnung Désignation Description Seite / Page<br />

Systeminformation Information du système System information 4 - 12<br />

System EI30 Stahl und CrNi Système EI30 en acier et CrNi Steel and CrNi system EI30 13 - 96<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 13 - 22<br />

Beschläge / Elementgrössen Quincaillerie / Dim. de l'éléments Fittings / Element dimensions 23 - 37<br />

Systempläne Plans du système System plans 38 - 69<br />

Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points 70 - 73<br />

Wandanschlüsse Raccords murals Wall abutments 74 - 78<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 79 - 88<br />

Verglasung Vitrage Glazing 89 - 96<br />

System EI60/30 Stahl und CrNi Système EI60/30 en acier et CrNi Steel and CrNi system EI60/30 97 - 106<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 97 - 99<br />

Systempläne Plans du système System plans 100 - 105<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 106<br />

System EI60 Stahl und CrNi Système EI60 en acier et CrNi Steel and CrNi system EI60 107 - 139<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 107 - 109<br />

Beschläge Quincaillerie Fittings 110 - 115<br />

Systempläne Plans du système System plans 116 - 123<br />

Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points 124<br />

Wandanschlüsse Raccords murals Wall abutments 125 - 128<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 129 - 133<br />

Verglasung Vitrage Glazing 134 - 139<br />

System EI90 Stahl Système EI90 en acier Steel system EI90 140 - 164<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 140 - 141<br />

Beschläge Quincaillerie Fittings 142 - 145<br />

Systempläne Plans du système System plans 146 - 153<br />

Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points 154<br />

Wandanschlüsse Raccords murals Wall abutments 155 - 158<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 159 - 163<br />

Verglasung Vitrage Glazing 164<br />

System EI120 Stahl Système EI120 en acier Steel system EI120 165 - 169<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 165<br />

Systempläne Plans du système System plans 166 - 167<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 168 - 169<br />

Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Attestations Test reports / Certificates 170 - 180<br />

Allgemeine Hinweise Généralités General advice 181 - 183<br />

Schlossfunktionen Fonctions de serrures Lock functions 184<br />

www.forster-profile.ch<br />

3<br />

12/11


4<br />

12/11<br />

Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />

Schlanke Ansicht<br />

Geprüft und zugelassen*<br />

Kombination mit Einbruchhemmung<br />

WK 1-3<br />

* Zulassungen und Elementgrössen der verschiedenen<br />

Länder siehe Seiten 166-176.<br />

Gleiche Ansichten<br />

Brandschutztüren<br />

Portes coupe-feu<br />

Fire resistant doors<br />

Largeur de façe étroite<br />

Testé et homologué*<br />

Combinaison avec anti-effraction<br />

CR 1-3<br />

* Homologations et dimensions des éléments de pays<br />

differents voir page 166-176.<br />

Façes vue identique<br />

Narrow section views<br />

110 / 130 mm 150 mm 50 / 70 mm<br />

EI30 / EI60 / EI90<br />

(T30 / F30 / F60 / T90 / F90)<br />

EI30 / EI90<br />

(T30 / F30 / T90 / F90)<br />

EI30 / EI60 / EI90<br />

=<br />

(T30 / F30 / F60 / T90 / F90)<br />

=<br />

=<br />

Rauchschutztüren<br />

Portes pare-flamme<br />

Smoke-proofed doors<br />

EI30 / EI60 / EI90<br />

(T30 / F30 / F60 / T90 / F90)<br />

CF30 / CF60 / CF120<br />

(EI30 / EI60 / EI90 / EI120)<br />

=<br />

=<br />

=<br />

®<br />

Tested and certified*<br />

3.4m<br />

EI30 / EI60 / EI90<br />

Combination with burglary resistance<br />

RC 1-3<br />

* Certificates and element dimensions of the different<br />

countries see page 166-176.<br />

Same construction widths<br />

=<br />

Wärmegedämmte Türen und Fenster (CE)<br />

Portes et fenêtres à isolation thermique (CE)<br />

Thermally insulated doors and windows (CE)<br />

=<br />

www.forster-profile.ch


Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />

Beschläge / Verglasung<br />

Unsichtbare Technik<br />

• Integrierter Türschliesser<br />

• Verdeckt liegende Bänder<br />

www.forster-profile.ch<br />

Ferrements / Vitrage<br />

Technique invisible<br />

• Ferme-portes intégrés<br />

• Paumelles cachées<br />

Fittings / Glazing<br />

Invisible technique<br />

• Integrated door closers<br />

• Concealed hinges<br />

5<br />

12/11


6<br />

12/11<br />

Referenzobjekte Réalisations Project references<br />

The Dolder Grand *****, CH-Zürich<br />

Priesterseminar St. Wolfgang, DE-Regensburg LVM Versicherungen, DE-Münster<br />

www.forster-profile.ch


Referenzobjekte Réalisations Project references<br />

Daimler Chrysler Schweiz AG, CH-Schlieren<br />

www.forster-profile.ch<br />

Burg Hohenklingen, CH-Stein am Rhein<br />

Dock E, Flughafen-Terminal Zürich, CH-Zürich-Flughafen Bürohaus Wiedener, A-Wien<br />

7<br />

12/11


8<br />

12/11<br />

Das System Le système The system<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> ist ein komplettes Profilsystem<br />

mit Beschlägen und Zubehör für flächenbündige<br />

ein- und zweiflügelige Brandschutztüren,<br />

Brandschutzverglasungen und<br />

Türen in Brandschutzabschlüssen.<br />

Das Erscheinungsbild der Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong>-<br />

Profile ist identisch mit dem der Forster presto-Serie<br />

(Rauchschutztüren und thermisch<br />

nicht getrennte Brandschutzverglasungen<br />

E30-E120, R30, G30).<br />

Folgende Ausführungen sind möglich:<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Verglaste Feuerschutztüren EI30 (T30), 1- oder<br />

2-flügelig und verglaste Feuerschutzwände<br />

EI30 (F30), Schiebetüren EI30 in Stahl oder<br />

Edelstahl und verblechte Türen EI30 in Stahl<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/<br />

T30 CH)<br />

Verglaste Feuerschutztür EI30 (T30) in verglaster<br />

Feuerschutzwand EI60 (F60), in Stahl<br />

oder Edelstahl<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />

Verglaste Feuerschutztüren EI60 (T60), 1-<br />

oder 2-flügelig und verglaste Feuerschutzwände<br />

EI60 (F60), in Stahl oder Edelstahl<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />

Verglaste Feuerschutztüren EI90 (T90), 1-<br />

oder 2-flügelig und verglaste Feuerschutzwände<br />

EI90 (F90), in Stahl<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />

Verglaste Feuerschutzwände EI120<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> est un système de profilés<br />

acier, assorti d'une gamme complète<br />

de serrures et d'accessoires, et utilisé pour<br />

la fabrication de portes (1 ou 2 vantaux)<br />

et de cloisons vitrées coupe-feu, ayant une<br />

géométrie qui assure un affleurement des<br />

faces intérieures et extérieures.<br />

La géométrie extérieure des profilés Forster<br />

<strong>fuego</strong> <strong>light</strong> est identique à la série Forster<br />

presto (système de profilés acier permettant<br />

la fabrication de portes et cloisons vitrées<br />

pare-flammes E30-E120, PF30-PF90).<br />

Les exécutions suivantes sont possibles:<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30, CF30)<br />

Portes vitrées coupe-feu EI30 (T30, à 1 ou 2<br />

vantaux et cloisons vitrées EI30 (F30), portes<br />

coulissantes EI30 en acier ou acier inox et<br />

portes tôlées EI30 en acier<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/<br />

T30 CH)<br />

Porte vitrée coupe-feu EI30 (T30) dans une<br />

cloison vitrée EI60 (F60), en acier ou acier<br />

inox<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60, CF60)<br />

Portes vitrées coupe-feu EI60 (T60, à 1 ou<br />

2 vantaux et cloisons vitrées EI60 (F60), en<br />

acier ou acier inox<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90)<br />

Portes vitrées coupe-feu EI90 (T90, à 1 ou 2<br />

vantaux et cloisons vitrées EI90 (F90), en acier<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />

Cloisons vitrées EI120<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> is a complete profile system<br />

with fittings and accessories for flushfitting<br />

single and double-leaf fire doors, fireprotective<br />

glazing and doors in glass walls.<br />

The appearance of the Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong><br />

profile is identical to the Forster presto series<br />

(smoke protection doors and fire-protective<br />

glazing without thermal insulation, E30-E120).<br />

Following executions are possible:<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30)<br />

Glazed fire protecting doors EI30 (T30), 1 or 2<br />

leaves and glazed fire protecting screens EI30<br />

(F30), sliding doors EI30 in steel or stainless<br />

steel and sheet metal doors EI30 in steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/<br />

T30 CH)<br />

Glazed fire protecting doors EI30 (T30) in<br />

glazed fixed screen EI60 (F60), in steel or<br />

stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60)<br />

Glazed fire protecting doors EI60 (T60), 1 or<br />

2 leaves and glazed fire protecting screens<br />

EI60 (F60), in steel or stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90)<br />

Glazed fire protecting doors EI90 (T90), 1 or<br />

2 leaves and glazed fire protecting screens<br />

EI90 (F90), in steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />

Glazed fire protecting screens EI120<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

www.forster-profile.ch


Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

forster<br />

Stahl<br />

<strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

forster<br />

Edelstahl<br />

<strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Edelstahl<br />

Acier inox inox<br />

Stainless steel steel<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Verblechte Rohrrahmentür, Stahl<br />

Porte à châssis tubulaire en tôle plaquée, acier<br />

Metal sheet tubular frame door, steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Tego<br />

Tego<br />

Stahl Stahl<br />

Acier Acier<br />

Steel forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30<br />

Steel<br />

Schiebetür, Stahl und Edelstahl<br />

Porte coulissante, acier et acier inox<br />

Sliding door, steel and stainless steel<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30/EI60 (T30/F60 CH)<br />

Forster Stahl <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/T30 CH)<br />

(Edelstahl objektbezogen nach Rücksprache)<br />

forster Stahl (Edelstahl <strong>fuego</strong> objektbezogen <strong>light</strong> EI30 nach (T30/F30)<br />

Acier (acier inox pour projets spéciaux sur Rücksprache)<br />

consultation)<br />

dB<br />

Acier Steel / (stainless WK<br />

(acier inox<br />

steel<br />

pour<br />

for special<br />

projets<br />

projects<br />

spéciaux<br />

on<br />

sur<br />

request)<br />

consultation)<br />

Stahl und Edelstahl<br />

Acier Steel et (stainless acier inox steel for special projects on request)<br />

Steel and stainless steel<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />

Stahl (Edelstahl auf Anfrage)<br />

Acier (acier inox sur demande)<br />

Steel (stainless steel on request)<br />

www.forster-profile.ch<br />

Kat_Allg_Systemvarianten_li<br />

65 35<br />

35<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

20<br />

50<br />

35<br />

35<br />

20 50 10 50<br />

150<br />

20<br />

Kat_Allg_Systemvarianten_re<br />

35<br />

20 50<br />

35<br />

10 50<br />

150<br />

20<br />

50<br />

10 50<br />

110<br />

20<br />

10<br />

30<br />

106<br />

35 30 20<br />

20<br />

206<br />

135<br />

35<br />

35<br />

20 50 10 50 20<br />

20 50 150 10 50<br />

150<br />

35<br />

20<br />

9<br />

12/11


35<br />

10<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30) Kat_Allg_Systemvarianten_re<br />

Edelstahl Systemvarianten Kat_Allg_Systemvarianten_re<br />

Variantes de systèmes System variations<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

12/11<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Verblechte Forster <strong>fuego</strong> Rohrrahmentür, <strong>light</strong> Stahl EI30 (T30/F30)<br />

Porte forster Verblechte, à châssis <strong>fuego</strong> flächenbündige tubulaire <strong>light</strong> en EI30 tôle plaquée, (T30/F30) Rohrrahmentür, acier Stahl<br />

Metal Verblechte Rohrrahmentür, Stahl<br />

Porte sheet en tôle tubular affleurée, frame door, acier steel<br />

Porte à châssis tubulaire en tôle plaquée, acier<br />

Metal Flush sheet mounted tubular sheet frame metal door, steel door, steel<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Tego<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30<br />

Schiebetür, Forster <strong>fuego</strong> Stahl und <strong>light</strong> Edelstahl EI30<br />

Porte forster Brandschutz-Schiebetür, coulissante, <strong>fuego</strong> acier <strong>light</strong> et acier EI30 Stahl inox und Edelstahl<br />

Schiebetür, Sliding door, Stahl steel und and Edelstahl stainless steel<br />

Porte Porte coulissante, coulissante acier coupe-feu, et acier inoxacier<br />

et acier inox<br />

Sliding Fire resistant door, steel sliding and stainless door, steel and stainless steel<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30/EI60 (T30/F60 CH)<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />

Stahl (Edelstahl objektbezogen nach Rücksprache)<br />

forster<br />

forster<br />

<strong>fuego</strong><br />

<strong>fuego</strong><br />

<strong>light</strong><br />

<strong>light</strong><br />

EI30<br />

EI30/EI60<br />

(T30/F30)<br />

Acier dB / (acier WKinox<br />

pour projets spéciaux sur consultation) (T30/F60 CH)<br />

dB Steel Stahl / WK (stainless (Edelstahl steel objektbezogen for special projects nach Rücksprache)<br />

Stahl und Edelstahl<br />

on request)<br />

Stahl Acier und (acier Edelstahl inox pour projets spéciaux sur consultation)<br />

Acier Steel Acier et (stainless acier et acier inox steel inox for special projects on request)<br />

Steel Steel and and stainless stainless steel<br />

steel<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />

Stahl (Edelstahl auf Anfrage)<br />

forster Acier (acier <strong>fuego</strong> inox sur demande) <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />

Steel Stahl (stainless (Edelstahl steel auf Anfrage) on request)<br />

Stahl Acier (acier (Edelstahl inox sur auf demande) Anfrage)<br />

Acier Steel (stainless (acier inox steel sur on demande) request)<br />

Steel (stainless steel on request)<br />

forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />

Stahl<br />

forster Acier <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />

Steel Stahl<br />

Acier Stahl<br />

Steel Acier<br />

Steel<br />

65 35<br />

35<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65 65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

65<br />

70<br />

70<br />

20<br />

50<br />

35<br />

20 50 10 50<br />

150<br />

20<br />

20 50<br />

35<br />

10 5035<br />

150<br />

20<br />

50<br />

50<br />

10 50<br />

110<br />

10 50<br />

110<br />

10<br />

20<br />

20<br />

30<br />

206<br />

30<br />

106<br />

35<br />

135<br />

35<br />

30<br />

30<br />

20<br />

20<br />

20<br />

135 35<br />

35<br />

35<br />

20 50 10 50 20<br />

20<br />

20<br />

50<br />

50<br />

150<br />

10 50<br />

50<br />

150<br />

150<br />

35<br />

20<br />

20<br />

35<br />

20 50 10 50 20<br />

20 50<br />

150<br />

10 50 20<br />

150<br />

35<br />

35<br />

20 50 10 50 20<br />

20 50<br />

150<br />

10 50<br />

150<br />

20<br />

www.forster-profile.ch


Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />

Verglaste Feuerschutzwand, Stahl<br />

Cloison vitrée, acier<br />

Glazed fire protecting screen, steel<br />

Biegeradien Rayon de cintrage Bending<br />

R<br />

www.forster-profile.ch<br />

B<br />

R<br />

H<br />

25 55<br />

105<br />

25<br />

Enge Radien ab 300 mm möglich Rayons étroites de cintrage à partir de 300 mm Narrow bending radii from 300 mm<br />

110<br />

B<br />

R<br />

25<br />

55<br />

80<br />

R<br />

12/11<br />

11


12<br />

12/11<br />

Symbole<br />

Symbole<br />

Symboles Symbols<br />

2 1<br />

2 1<br />

2 1<br />

2 1<br />

2 1<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

1-flügelige Tür ohne Anti-Panik-Funktion<br />

Porte à 1 vantail sans fonction anti-panique<br />

Single-leaved door without anti-panic-function<br />

2-flügelige Tür ohne Anti-Panik-Funktion<br />

Porte à 2 vantaux sans fonction anti-panique<br />

Double-leaved door without anti-panic-function<br />

2-flügelige Tür, Verwendung auf Gangflügel<br />

Porte à 2 vantaux, utilisation sur vantail de service<br />

Double-leaved door, use for active leaf<br />

2-flügelige Tür, Verwendung auf Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux, utilisation sur vantail semi-fixe<br />

Double-leaved door, use for inactive leaf<br />

1-flügelige Tür mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte à 1 vantail avec fonction anti-panique<br />

Single-leaved door with anti-panic-function<br />

2-flügelige Tür mit Anti-Panik-Funktion auf Gangflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec fonction anti-panique sur le<br />

vantail de service<br />

Double-leaved door with anti-panic-function only on<br />

active leaf<br />

2-flügelige Tür mit Anti-Panik-Funktion auf Stand- und<br />

Gangflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec fonction anti-panique sur le<br />

vantail de service et vantail semi-fixe<br />

Double-leaved door with anti-panic-function on active<br />

and inactive leaf<br />

Artikel für Türen ohne Antipanik-Anforderung<br />

Référence pour portes sans exigence anti-panique<br />

Article for doors without anti-panic requirement<br />

Artikel für Türen mit Antipanik-Anforderung<br />

Référence pour portes avec exigence anti-panique<br />

Article for doors with anti-panic requirement<br />

Artikel gemäss Norm EN 179<br />

Référence selon norme EN 179<br />

Article according to EN 179<br />

Artikel gemäss Norm EN 1125<br />

Référence selon norme EN 1125<br />

Article according to EN 1125<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />

220-240 mit Schutzfolie<br />

Profilmasse<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />

30 mm / 50 mm<br />

• Blendrahmen-/Flügelmass nur 110 mm /<br />

130 mm<br />

• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />

Harmonisierung<br />

• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />

wie Forster presto<br />

Schloss und Beschlag<br />

• Systemabgestimmte Beschläge<br />

• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />

schlanke Rollentürbänder<br />

• Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />

Schlosseinbau sowie für den Einbau<br />

des integrierten Türschliessers (Dorma<br />

ITS 96)<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />

avec film adhésif<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 30 mm / 50 mm<br />

• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />

seulement 110 mm / 130 mm<br />

• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />

affleuré<br />

Harmonisation<br />

• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />

faces vues identiques au Forster presto<br />

pare-flamme<br />

Serrures et ferrures<br />

• Ferrements harmonisées au système<br />

• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />

formes élégantes et paumelles de portes<br />

élancées<br />

• Systèmes de ferme-porte intégrés et invisibles<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />

des serrures et du ferme-porte<br />

encastré (Dorma ITS 96)<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />

grain with adhesive protection tape<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 30 mm / 50 mm<br />

• Outer frame/leaf size only 110 mm /<br />

130 mm<br />

• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />

flush-fitting<br />

Compatibility<br />

• Fire and smoke protection: identical appearance<br />

as Forster presto<br />

Locks and Fittings<br />

• Fittings to match the system<br />

• Attractively shaped stainless steel handles<br />

set and slender roller door hinges<br />

• Invisible and integrated door closing<br />

systems<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />

and assembly of the conceiled door closing<br />

system (Dorma ITS 96)<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

12/11<br />

13


14<br />

12/11<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> –<br />

flächenbündige verblechte<br />

Tür EI30<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

Profilmasse<br />

• Sonderprofil mit 61 mm Bautiefe<br />

Schloss und Beschlag<br />

• Systemabgestimmte Beschläge<br />

• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren,<br />

schlanke Rollentürbänder und verdecktliegende<br />

Bänder<br />

• Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

Merkmale<br />

• Runde und eckige Glasausschnitte möglich<br />

• Einbau verblechte Türe in transparenter<br />

Festverglasung möglich<br />

• Opake Blechwand mit verblechter Tür<br />

möglich<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> –<br />

porte en tôle affleurée EI30<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

Dimensions des profilés<br />

• Profilé spécial d‘une profondeur de 61 mm<br />

Serrures et ferrures<br />

• Ferrements harmonisées au système<br />

• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />

formes élégantes, paumelles à souder<br />

élancées et paumelles cachées<br />

• Systèmes de ferme-porte intégrés et invisibles<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

Caractéristiques<br />

• Découpes de verre rondes et rectangulaires<br />

• Pose possible de portes tolées dans cloison<br />

fixe transparente<br />

• Paroi de tôle opaque avec porte tôlée<br />

possible<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> –<br />

flush mounted sheet metal<br />

door EI30<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

Profile dimensions<br />

• Special profiles with 61 mm depth<br />

Locks and Fittings<br />

• Fittings to match the system<br />

• Attractively shaped stainless steel handles<br />

set, slender weld-on door hinges and<br />

concealed hinges<br />

• Invisible and integrated door closing<br />

systems<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacturing, no<br />

special machinery needed<br />

Properties<br />

• Round and square glass cutouts possible<br />

• Installation of sheet metal doors in transparent<br />

fixed glazing possible<br />

• Opaque sheet metal wall with sheet metal<br />

doors possible<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

www.forster-profile.ch


Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

einbruchhemmend WK 1-3<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />

220-240 mit Schutzfolie<br />

Profilmasse<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />

30 mm / 50 mm<br />

• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />

• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />

Sicherheit<br />

• Einbruchhemmend nach EN 1627-1630<br />

geprüft WK 1-3<br />

Harmonisierung<br />

• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />

wie Forster presto<br />

Schloss und Beschlag<br />

• Systemabgestimmte Beschläge<br />

• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />

schlanke Rollentürbänder<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

anti-effraction CR 1-3<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />

avec film adhésif<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 30 mm / 50 mm<br />

• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />

seulement 130 mm<br />

• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />

affleuré<br />

Sécurité<br />

• Résistance à l'effraction testé selon<br />

EN 1627-1630, CR 1-3<br />

Harmonisation<br />

• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />

faces vues identiques au Forster presto<br />

pare-flamme<br />

Serrures et ferrures<br />

• Ferrements harmonisées au système<br />

• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />

formes élégantes et paumelles de portes<br />

élancées<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

WK 1-3<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

burglar resistant RC 1-3<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />

grain with adhesive protection tape<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 30 mm / 50 mm<br />

• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />

• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />

flush-fitting<br />

Security<br />

• Burglary resistance tested according to<br />

EN 1627-1630, RC 1-3<br />

Compatibility<br />

• Fire and smoke protection: identical appearance<br />

as Forster presto<br />

Locks and Fittings<br />

• Fittings to match the system<br />

• Attractively shaped stainless steel handles<br />

set and slender roller door hinges<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

15<br />

12/11


16<br />

12/11<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

Schiebetür<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />

220-240 mit Schutzfolie<br />

Profilmasse<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />

30 mm / 50 mm<br />

• Schmale Mittelpartie 135 mm<br />

• Bautiefe Flügel 65 mm<br />

Automation und Beschlag<br />

• Keine Bodenschiene erforderlich<br />

• Spezielle Systemkomponenten lassen die<br />

Verwendung von geprüften Antriebseinheiten<br />

zu<br />

• Einheitliche Schnittstellen Antrieb/Türflügel<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

Porte coulissante<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />

avec film adhésif<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 30 mm / 50 mm<br />

• Partie centrale étroite 135 mm<br />

• Profondeur du vantail 65 mm<br />

Automation et quincaillerie<br />

• Pas de rail de guidage au sol<br />

• Des composants spéciaux permettant<br />

l'utilisation de motorisations testées<br />

• Uniformisation des connections pour tous<br />

les types d'automates<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />

Sliding door<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />

grain with adhesive protecion tape<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 30 mm / 50 mm<br />

• Slim center section 135 mm<br />

• Structural depth of leaf 65 mm<br />

Automation and Fittings<br />

• No bottom rail necessaire<br />

• Special system components allow the use<br />

of tested drive units<br />

• Uniform interfaces for drive unit/door leaf<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

www.forster-profile.ch


65<br />

65<br />

65<br />

140 (300)<br />

20 30 20<br />

95<br />

30<br />

50<br />

736.830 735.850/T<br />

735.850/T CrNi<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Kat_EI30_Übersicht_System_01<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

20 50 20<br />

70<br />

90<br />

736.832 735.852/T<br />

735.852/T CrNi<br />

30 20<br />

50<br />

70<br />

735.810 735.800/T<br />

735.800/T CrNi<br />

65<br />

943242<br />

(943244)<br />

50<br />

735.950<br />

170 (300)<br />

145 (275)<br />

25<br />

50 20<br />

65<br />

943234<br />

(943235)<br />

65<br />

30 20<br />

50<br />

70<br />

736.831 735.851/T<br />

735.851/T CrNi<br />

70<br />

20 50 20<br />

50<br />

20<br />

90<br />

735.803/T<br />

735.803/T CrNi<br />

20 80 20<br />

120<br />

735.703<br />

20 50 20<br />

90<br />

735.853<br />

735.853 CrNi<br />

65<br />

943206<br />

50 20<br />

90<br />

20<br />

50<br />

20<br />

61<br />

50 20<br />

70<br />

735.854<br />

735.854 CrNi<br />

20 50 20<br />

90<br />

735.805/T<br />

735.805/T CrNi<br />

38<br />

65<br />

943207<br />

20<br />

732.<br />

750<br />

90<br />

20<br />

50<br />

20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

61<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

S ystemübersicht<br />

Tableau<br />

du système Synopsis of system<br />

Profile auf Anfrage Profilés sur demande Profiles on request<br />

30<br />

50<br />

735.838 735.858<br />

38<br />

20 50 20<br />

90<br />

735.855<br />

735.855 CrNi<br />

50<br />

735.906/T<br />

65<br />

943208<br />

40<br />

732.<br />

751<br />

12/11<br />

17


18<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemübersicht<br />

Tableau du système<br />

Synopsis of system<br />

Tego<br />

Tego<br />

Tego<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

135<br />

135<br />

7.5<br />

20 92 14 20<br />

146<br />

146<br />

953202 953203<br />

20 92 14 20<br />

956400<br />

Kat_EI30_Übersicht_System_01a<br />

146<br />

953204<br />

78<br />

902200<br />

135<br />

135<br />

20 92 14 20<br />

92 14 20<br />

126<br />

*953208<br />

Auf Anfrage *<br />

sur demande<br />

on request<br />

Zubehör Accessoires Accessories<br />

Zubehör Accessoires Accessories<br />

957025 957026 957027<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

Kat_EI30_Übersicht_System_02 EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

907617<br />

907613<br />

(25mm)<br />

907616<br />

907612<br />

(25mm)<br />

907618<br />

907611<br />

(16mm)<br />

907662<br />

907664<br />

(15mm)<br />

907667<br />

907668<br />

(15mm)<br />

2 1<br />

907663<br />

(17mm)<br />

907669<br />

(17mm)<br />

907644 / 907646<br />

(DIN rechts / droite / right)<br />

907645 / 907647<br />

(DIN links / gauche / left)<br />

907350<br />

907351<br />

907356<br />

907353<br />

907352<br />

907670-907673<br />

957044 917025<br />

907294 - 907297<br />

907368 - 907371<br />

907740<br />

12/11<br />

19


20<br />

12/11<br />

WK 1-2 Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

WK1+2_Kat_EI30_Übersicht_System_02<br />

WK1+2_Kat_EI30_Übersicht_System_03<br />

Systemübersicht<br />

Tableau du système<br />

Synopsis of system<br />

WK 1-2<br />

CR 1-2<br />

RC 1-2<br />

S y s stt<br />

e m ü b e r rss<br />

i c h htt<br />

T a b l e a u du système Synopsis of system system<br />

20<br />

20<br />

905312<br />

2mm<br />

15<br />

15<br />

907617<br />

907613<br />

(25mm)<br />

20<br />

20<br />

16.5 20 25 30<br />

901226 901231 901227 901228 901246<br />

16.5<br />

907616<br />

907612<br />

(25mm)<br />

20<br />

907662<br />

907664<br />

(15mm)<br />

2 1<br />

25 30<br />

25<br />

907667<br />

907668<br />

(15mm)<br />

15<br />

907663<br />

(17mm)<br />

20<br />

917030<br />

917031<br />

917032<br />

917033<br />

30<br />

907669<br />

(17mm)<br />

907050 (PZ / CP 955002 / PC) (1-flg.)<br />

907059<br />

(RZ / CR 955003 / RC) (2-flg.)<br />

907074 Dichtkeil<br />

Pièce d'étanchéité<br />

Sealing wedge<br />

35<br />

907644 / 907646<br />

(DIN rechts / droite)<br />

907645 / 907647<br />

(DIN links / gauche)<br />

901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />

905315<br />

3-5mm<br />

905316<br />

4-6mm<br />

905307 905406<br />

905317<br />

6-8mm<br />

901204 901205 901206<br />

948003 3mm<br />

948004 4mm<br />

948005 5mm<br />

948006 6mm<br />

906322 / 906324<br />

906323 / 906325<br />

Füllblech<br />

Pièce de remplissage<br />

Sealing wedge<br />

948007 3mm<br />

948008 4mm<br />

948009 5mm<br />

948010 6mm<br />

1.5<br />

35<br />

901247<br />

24.5<br />

907350<br />

907351<br />

907356<br />

907353<br />

907352<br />

947013<br />

906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />

906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />

906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />

907670-907673<br />

2.2<br />

906583<br />

24<br />

948000 948002<br />

915702<br />

915703<br />

Dichtstück<br />

Pièce d'étanchéité<br />

Sealing piece<br />

www.forster-profile.ch


Systemübersicht<br />

WK 3<br />

www.forster-profile.ch<br />

Tableau du système<br />

CR 3<br />

WK 3<br />

WK3_Kat_EI30_Übersicht_System_02<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Synopsis of system<br />

RC 3<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

15<br />

20 25 30 35<br />

S ystemübersicht<br />

Tableau<br />

du système Synopsis of system<br />

20<br />

20/15/2<br />

20/15/2 CrNi<br />

907662<br />

907664<br />

(15mm)<br />

20<br />

20/20/2<br />

20/20/2 CrNi<br />

20<br />

907667<br />

907668<br />

(15mm)<br />

L 20/20/3<br />

L 20/20/3 CrNi<br />

2 1<br />

25/20/2<br />

25/20/2 CrNi<br />

907663<br />

(17mm)<br />

25 30 35<br />

L 25/20/3<br />

L 25/20/3 CrNi<br />

907669<br />

(17mm)<br />

907050 (PZ / CP / PC)<br />

907059<br />

(RZ / CR / RC)<br />

907074<br />

917030<br />

917031<br />

917032<br />

917033<br />

30/20/2<br />

30/20/2 CrNi<br />

L 30/20/3<br />

L 30/20/3 CrNi<br />

35/20/2<br />

35/20/2 CrNi<br />

907644 / 907646<br />

907670-907673<br />

(DIN rechts / droite)<br />

907645 / 907647<br />

(DIN links / gauche) L 35/20/3<br />

L 35/20/3 CrNi<br />

907350<br />

907351<br />

907356<br />

907353<br />

907352<br />

947013<br />

21<br />

12/11


22<br />

12/11<br />

65<br />

61<br />

20<br />

30 20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50 20<br />

50<br />

70<br />

736.831 735.851/T<br />

735.851/T CrNi<br />

50<br />

735.858<br />

15<br />

15<br />

ST_Kat_EI30_Übersicht_System<br />

Systemübersicht<br />

Tableau du système<br />

Synopsis of system<br />

Schiebetür<br />

Porte coulissante<br />

Sliding door<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

905312<br />

2mm<br />

16.5<br />

20 50 20<br />

90<br />

735.852/T<br />

735.852/T CrNi<br />

20 2.510 30<br />

901245<br />

901241<br />

20<br />

901226 901231 901227 901228 901246<br />

20 50 20<br />

90<br />

735.853<br />

735.853 CrNi<br />

16.5 20 25 30 35<br />

901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />

905314<br />

5mm<br />

905315<br />

3-5mm<br />

905316<br />

4-6mm<br />

905317<br />

6-8mm<br />

15<br />

25<br />

948003 3mm<br />

948004 4mm<br />

948005 5mm<br />

948006 6mm<br />

20<br />

948007 3mm<br />

948008 4mm<br />

948009 5mm<br />

948010 6mm<br />

1.5<br />

35<br />

901247<br />

2<br />

24.5<br />

43<br />

1.5<br />

20 50 20<br />

90<br />

735.855<br />

735.855 CrNi<br />

957103 957104 915409<br />

906577 (VE 100 Stk/pcs) 906421<br />

906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />

906579 (Mag. 200 Sk/pcs)<br />

906583 906574<br />

29.5<br />

948000 948013<br />

918002<br />

903003 903004 903005 903006<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

Tür mit Fallenriegelschloss<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

Door with bolt lock<br />

www.forster-profile.ch<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0020<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0060<br />

Tür mit oberer Verriegelung<br />

Porte avec verrouillage supérieur<br />

Door with top shootbolt<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0022<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0062<br />

EBP_1_EI30<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Standard<br />

fl_ep_xxxx:<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Tür mit Fallenriegelschloss und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne et ouverture électrique<br />

Door with bolt lock and electro door opener<br />

Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />

Placement des ferrements voir CD 948399<br />

Placement of fittings see CD 948399<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0021<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0061<br />

Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />

Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with top shootbolt and electro door opener<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0023<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0063<br />

12/11<br />

23


24<br />

12/11<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

flächenbündige verblechte<br />

Tür<br />

Tür mit oberer Verriegelung<br />

Porte avec verrouillage supérieur<br />

Door with top shootbolt<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0322<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0362<br />

EBP_1_EI30_Blech<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

porte en tôle affleurée<br />

fl_ep_xxxx:<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0324<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0364<br />

Placement of fittings<br />

flush mounted sheet metal<br />

door<br />

Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />

Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with top shootbolt and electro door opener<br />

Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />

Placement des ferrements voir CD 948399<br />

Placement of fittings see CD 948399<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0323<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0363<br />

2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0325<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0365<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

www.forster-profile.ch<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0024<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0064<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss<br />

und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0026<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0066<br />

EBP_2_EI30<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Standard<br />

EI30<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0025<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0065<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss,<br />

Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne, ouverture<br />

électrique avec verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock, electro door opener<br />

and self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0027<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0067<br />

12/11<br />

25


12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

26 EBP_3_EI30<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0028<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0068<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0328<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0368<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Standard<br />

EBP_2_EI30_Blech<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />

Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />

électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt,<br />

electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0029<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0069<br />

Verblechte Tür Porte en tôle Sheet metal door<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />

Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />

électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt,<br />

electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0329<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0369<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock with anti-panic-function<br />

www.forster-profile.ch<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0030<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0070<br />

EN 1125<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0032<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0072<br />

EN 1125<br />

EBP_4_EI30<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

EI30<br />

EN 179<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 1125<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />

Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et<br />

pêne et ouverture électrique avec fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock and electro door opener<br />

with anti-panic-function<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0031<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0071<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />

anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and electro door opener<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0033<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0073<br />

12/11<br />

27


12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

28 EBP_5_EI30<br />

Übersicht Beschlagseinbau Disposition de la quincaillerie<br />

Antipanik<br />

Anti-panique<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />

und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique et avec crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and self-locking<br />

fixed leaf with anti-panic-function<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0034<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0074<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />

mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0036<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0076<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion,<br />

E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique et ouverture électrique avec crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function,<br />

electro door opener and self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0035<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0075<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />

oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />

E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />

électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />

top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0037<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0077<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-<br />

Auslösung auch über den selbstverriegelnden Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

déclenchement anti-panique aussi par la crémone<br />

automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and<br />

anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

www.forster-profile.ch<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0038<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0078<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />

auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />

la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />

electro door opener via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0057<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0097<br />

max 2500<br />

max 2500<br />

EBP_6_EI30<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EI30<br />

EN 179<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 1125<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0039<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0079<br />

max 2500<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />

auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />

la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />

electro door opener via self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0040<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0080<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />

Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />

anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt and<br />

anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

12/11<br />

29


30<br />

12/11<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik, für flächenbündige<br />

verblechte Tür<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique, pour porte en<br />

tôle affleurée<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0332<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0372<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />

mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0336<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0376<br />

EBP_3_EI30_Blech<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic, flush mounted<br />

sheet metal door<br />

Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />

anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and electro door opener<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0333<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0373<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />

oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />

E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />

électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />

top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0337<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0377<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik, für flächenbündige<br />

verblechte Tür<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />

Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />

anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt and<br />

anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

www.forster-profile.ch<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0339<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0379<br />

EBP_4_EI30_Blech<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique, pour porte en<br />

tôle affleurée<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic, flush mounted<br />

sheet metal door<br />

31<br />

12/11


32<br />

12/11<br />

WK 1-3 Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Elementgrössen<br />

1-flügelig, WK 1-3<br />

lichter Durchgang / passage libre / clear opening<br />

1655 - 2500 mm<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Seitenteil unbegrenzt<br />

partie latérale illimité<br />

side section unlimited<br />

Ansicht 1-flg<br />

Dimensions de l'éléments<br />

1 vantail, CR 1-3<br />

unbegrenzt / illimité / unlimited<br />

lichter Durchgang / passage libre /<br />

clear opening<br />

560 - 1400 mm<br />

Element dimensions<br />

1 leaf, RC 1-3<br />

• Türen nach innen oder aussen öffnend • Portes s'ouvrent vers l'intérieur ou l'extérieur • Inward or outward opening doors<br />

• Angriffseite sowohl auf der Band- als • Face d'attaque vers le coté paumelle ain- • Exposed side both on the hinge and coun-<br />

auch auf Türen der Bandgegenseite<br />

nach innen und aussen öffnend / si Portes que le s'ouvrant coté opposé vers l'extérieur / Inward or outward ter-hinge opening side doors<br />

• Glashalteleisten Angriffseite müssen sowohl immer auf der auf Band der als •auch Les auf parcloses der Bandgegenseite doivent toujours / Face être d'attaque posées à •la Glazing fois coté beads paumelle must et cõté always opposé be fitted to<br />

Schutzseite / Exposed des Elements side both angeordnet<br />

on the hinge and counter-hinge sur la face protégée side de l'élément.<br />

the protected side of the element.<br />

Glashalteleisten müssen immer auf der Schutzseite des Elementes angeordnet werden / Les parcloses doivent toujours<br />

werden.<br />

être posés sur la face protégée de l'élément / Glazing beads must always be fitted to the protected side of the element<br />

Seitenteil unbegrenzt<br />

partie latérale illimité<br />

side section unlimited<br />

Füllungen<br />

Remplissages<br />

Fillings<br />

Gläser und Paneele<br />

Verres et panneaux<br />

Glass and panels<br />

Füllungen / Remplissage / Infills: Glas und Paneel / vitrage et paneau / Glass and panel<br />

Sprossen<br />

Sprossen / Traverses / Transcom:Glastrennende<br />

Traverses<br />

(735852) oder aufgeklebt (20-300 mm) in<br />

Transoms<br />

beliebiger Lage<br />

vertikal, horizontal, schräg /<br />

Glastrennend (735.852) oder aufgeklebt Séparant séparant le le vitrage vitrage (735852), (735.852) positionnés ou collé (20- au choix Glass verticalement, separative horizontal- (735.852) or bonded on<br />

(20-300 mm) in beliebiger Lage (vertikal, ho- 300 ement mm) ou obliquement positionnés au choix (verticale- (20-300 mm) in any desired position (vertirizontal<br />

oder schräg)<br />

ment, Glass seperative horizontalement (735.852) ou or obliquement)<br />

bonded on (20 - 300 cal, mm) horizontal in any desired or inclined)<br />

position (vertical, horizontal, diagonal)<br />

4015 mm<br />

mit Oberteil ohne Seitenteil / avec imposte sans partie latérale / with fan<strong>light</strong> without side section<br />

3515 mm<br />

mit Ober- und Seitenteil / avec imposte et partie latérale / with fan<strong>light</strong> and side section<br />

www.forster-profile.ch


Elementgrössen<br />

2-flügelig, WK 1-3<br />

lichter Durchgang / passage libre / clear opening<br />

1655 - 2500 mm<br />

Seitenteil unbegrenzt<br />

partie latérale illimité<br />

side section unlimited<br />

www.forster-profile.ch<br />

Ansicht 2-flg<br />

Dimensions de l'éléments<br />

2 vantaux, CR 1-3<br />

unbegrenzt / illimité / unlimited<br />

lichter Durchgang / passage libre / Clear opening<br />

1260 - 2830 mm<br />

WK 1-3<br />

Seitenteil unbegrenzt<br />

partie latérale illimité<br />

side section unlimited<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Element dimensions<br />

2 leafs, RC 1-3<br />

4015 mm<br />

mit Oberteil ohne Seitenteil / avec imposte sans partie latérale / with fan<strong>light</strong> without side section<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

• Türen nach innen oder aussen öffnend • Portes s'ouvrent vers l'intérieur ou l'extérieur • Inward or outward opening doors<br />

• Angriffseite sowohl auf der Band- als • Face d'attaque vers le coté paumelle ain- • Exposed side both on the hinge and coun-<br />

auch auf Türen der Bandgegenseite<br />

nach innen und aussen öffnend / si Portes que le s'ouvrant coté opposé vers l'extérieur / Inward or outward ter-hinge opening side doors<br />

• Glashalteleisten Angriffseite müssen sowohl immer auf der auf Band der als •auch Les auf parcloses der Bandgegenseite doivent toujours / Face être d'attaque posées à •la Glazing fois coté beads paumelle must et cõté always opposé be fitted to<br />

Schutzseite / Exposed des Elements side both angeordnet<br />

on the hinge and counter-hinge sur la face protégée side de l'élément.<br />

the protected side of the element.<br />

Glashalteleisten müssen immer auf der Schutzseite des Elementes angeordnet werden / Les parcloses doivent toujours<br />

werden.<br />

être posés sur la face protégée de l'élément / Glazing beads must always be fitted to the protected side of the element<br />

Füllungen<br />

Remplissages<br />

Fillings<br />

Gläser und Paneele<br />

Verres et panneaux<br />

Glass and panels<br />

Füllungen / Remplissage / Infills: Glas und Paneel / vitrage et paneau / Glass and panel<br />

Sprossen<br />

Sprossen / Traverses / Transcom:Glastrennende<br />

Traverses<br />

(735852) oder aufgeklebt (20-300 mm) in<br />

Transoms<br />

beliebiger Lage<br />

vertikal, horizontal, schräg /<br />

Glastrennend (735.852) oder aufgeklebt Séparant séparant le le vitrage vitrage (735852), (735.852) positionnés ou collé (20- au choix Glass verticalement, separative horizontal- (735.852) or bonded on<br />

(20-300 mm) in beliebiger Lage (vertikal, ho- 300 ement mm) ou obliquement positionnés au choix (verticale- (20-300 mm) in any desired position (vertirizontal<br />

oder schräg)<br />

ment, Glass seperative horizontalement (735.852) ou or obliquement)<br />

bonded on (20 - 300 cal, mm) horizontal in any desired or inclined)<br />

position (vertical, horizontal, diagonal)<br />

3515 mm<br />

mit Ober- und Seitenteil / avec imposte et partie latérale / with fan<strong>light</strong> and side section<br />

33<br />

12/11


34<br />

12/11<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systeminformationen<br />

Schiebetür EI30-1<br />

In Mauerwerk<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

EI30-1<br />

Schiebetür im Mauerwerk<br />

Materialqualität<br />

• Stahl<br />

• Edelstahl VKF Nr. 1.4301 Z-16894 (Schweiz)<br />

Verglasung<br />

Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />

• 1 oder 2 Glashalteleisten<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

• Trocken- oder Nassverglasung<br />

• Glas<br />

Materialqualität:<br />

Pyrostop 30-10<br />

EI30 Stahl Einfachverglasung + Edelstahl 1.4301 = 15mm<br />

Grösse max. 1404x2424<br />

Glaseinsatz:<br />

- Glashalteleiste: 1 oder 2 GHL<br />

Zugelassene Schiebetürantriebe<br />

- Glaseinsatz: TV oder Silikon<br />

• Dorma<br />

- Pyrostop 30-10<br />

• GEZE<br />

EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />

• Kaba Grösse Gilgen max. 1404x2424<br />

• record<br />

• TORMAX Zugelassene Schiebetürantriebe:<br />

- Dorma<br />

- GEZE<br />

Planung<br />

- Kaba<br />

in<br />

Gilgen<br />

Zusammenarbeit mit<br />

- record<br />

Antriebshersteller<br />

- TORMAX<br />

Inbetriebnahme der Schiebetür<br />

durch den Antriebshersteller<br />

1.00<br />

Informations du système<br />

Porte coulissante EI30-1<br />

Encadrement maçonnerie<br />

Passage libre (LD) 1380x2500<br />

Poids du vantail: max. 165 kg<br />

Qualité de matière<br />

• Acier<br />

• Acier inox 1.4301<br />

Vitrage<br />

• 1 ou 2 parcloses<br />

• Vitrage à sec ou à silicone<br />

• Verre Pyrostop 30-10<br />

EI30 verre trempé = 15mm<br />

dimensions maxi 1404x2424<br />

Entraînements de porte coulissante<br />

homologués<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Conception en collaboration avec<br />

le fabricant d'entraînement<br />

Mise en service de la porte coulissante<br />

par le fabricant d'entraînement<br />

LD 1380<br />

System information<br />

Sliding door EI30-1<br />

In masonry<br />

Inside width (LD) 1380x2500<br />

Leaf weight: max. 165 kg<br />

Material quality<br />

• Steel<br />

• Stainless steel 1.4301<br />

Glazing<br />

• 1 or 2 glazing beads<br />

• Dry or silicone glazing<br />

• Glass Pyrostop 30-10<br />

EI30 single glazing = 15mm<br />

dimension max. 1404x2424<br />

Approved sliding door devices<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Planing in cooperation with the<br />

drive unit manufacturer<br />

Start-up of the sliding door by the<br />

drive unit manufacturer<br />

LD 2500<br />

www.forster-profile.ch


Systeminformationen<br />

Schiebetür EI30-1<br />

In Verglasung<br />

Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

EI30-1<br />

Schiebetür in Verglasung<br />

Materialqualität<br />

• Stahl<br />

• Edelstahl VKF Nr. 1.4301 Beantragt (Schweiz)<br />

Verglasung<br />

Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />

• 1 oder 2 Glashalteleisten<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

• Trocken- oder Nassverglasung<br />

• Glas Materialqualität:<br />

Pyrostop 30-10<br />

EI30 Stahl Einfachverglasung + Edelstahl 1.4301 = 15mm<br />

Grösse max. 1404x2424<br />

Glaseinsatz:<br />

- Glashalteleiste: 1 oder 2 GHL<br />

Zugelassene Schiebetürantriebe<br />

- Glaseinsatz: TV oder Silikon<br />

• Dorma<br />

- Pyrostop 30-10<br />

• GEZE EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />

• Kaba Grösse Gilgen max. 1404x2424<br />

• record<br />

• TORMAX Zugelassene Schiebetürantriebe:<br />

- Dorma<br />

- GEZE<br />

- Kaba Gilgen<br />

Planung in Zusammenarbeit mit<br />

- record<br />

Antriebshersteller<br />

- TORMAX<br />

Inbetriebnahme der Schiebetür<br />

durch den Antriebshersteller<br />

max. 4000<br />

www.forster-profile.ch<br />

1.02<br />

Informations du système<br />

Porte coulissante EI30-1<br />

En cloison vitré<br />

Passage libre (LD) 1380x2500<br />

Poids du vantail: max. 165 kg<br />

Qualité de matière<br />

• Acier<br />

• Acier inox 1.4301<br />

Vitrage<br />

• 1 ou 2 parcloses<br />

• Vitrage à sec ou à silicone<br />

• Verre Pyrostop 30-10<br />

EI30 verre trempé = 15mm<br />

dimensions maxi 1404x2424<br />

Entraînements de porte coulissante<br />

homologués<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Conception en collaboration avec<br />

le fabricant d'entraînement<br />

Mise en service de la porte coulissante<br />

par le fabricant d'entraînement<br />

LD 1380<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

System information<br />

Sliding door EI30-1<br />

In glazing<br />

Inside width (LD) 1380x2500<br />

Leaf weight: max. 165 kg<br />

Material quality<br />

• Steel<br />

• Stainless steel 1.4301<br />

Glazing<br />

• 1 or 2 glazing beads<br />

• Dry or silicone glazing<br />

• Glass Pyrostop 30-10<br />

EI30 single glazing = 15mm<br />

dimension max. 1404x2424<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Approved sliding door devices<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Planing in cooperation with the<br />

drive unit manufacturer<br />

Start-up of the sliding door by the<br />

drive unit manufacturer<br />

max. 300<br />

LD 2500<br />

35<br />

12/11


36<br />

12/11<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systeminformationen<br />

Schiebetür EI30-2<br />

In Mauerwerk<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Lichter Durchgang (LD) 2600x2500<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

Materialqualität<br />

• Stahl<br />

• Edelstahl 1.4301<br />

Verglasung<br />

• 1 oder 2 Glashalteleisten<br />

• Trocken- oder Nassverglasung<br />

• Glas Pyrostop 30-10<br />

EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />

Grösse max. 1404x2424<br />

Zugelassene Schiebetürantriebe<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Planung in Zusammenarbeit mit<br />

Antriebshersteller<br />

Inbetriebnahme der Schiebetür<br />

durch den Antriebshersteller<br />

1.01<br />

Informations du système<br />

Porte coulissante EI30-2<br />

Encadrement maçonnerie<br />

Passage libre (LD) 2600x2500<br />

Poids du vantail: max. 165 kg<br />

Qualité de matière<br />

• Acier<br />

• Acier inox 1.4301<br />

Vitrage<br />

• 1 ou 2 parcloses<br />

• Vitrage à sec ou à silicone<br />

• Verre Pyrostop 30-10<br />

EI30 verre trempé = 15mm<br />

dimensions maxi 1404x2424<br />

Entraînements de porte coulissante<br />

homologués<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Conception en collaboration avec<br />

le fabricant d'entraînement<br />

Mise en service de la porte coulissante<br />

par le fabricant d'entraînement<br />

System information<br />

Sliding door EI30-2<br />

In masonry<br />

Inside width (LD) 2600x2500<br />

Leaf weight: max. 165 kg<br />

Material quality<br />

• Steel<br />

• Stainless steel 1.4301<br />

Glazing<br />

• 1 or 2 glazing beads<br />

• Dry or silicone glazing<br />

• Glass Pyrostop 30-10<br />

EI30 single glazing = 15mm<br />

dimension max. 1404x2424<br />

Approved sliding door devices<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Planing in cooperation with the<br />

drive unit manufacturer<br />

Start-up of the sliding door by the<br />

drive unit manufacturer<br />

www.forster-profile.ch


Systeminformationen<br />

Schiebetür EI30-2<br />

In Verglasung<br />

Lichter Durchgang (LD) 2600x2500<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

EI30-2<br />

Schiebetür in Verglasung<br />

Materialqualität<br />

• Stahl<br />

• Edelstahl VKF Nr. 1.4301 Beantragt (Schweiz)<br />

Verglasung<br />

• 1<br />

Lichter<br />

oder 2<br />

Durchgang<br />

Glashalteleisten<br />

(LD) 2600x2500<br />

Flügelgewicht: max. 165 kg<br />

• Trocken- oder Nassverglasung<br />

• Glas<br />

Materialqualität:<br />

Pyrostop 30-10<br />

EI30 Stahl Einfachverglasung + Edelstahl 1.4301 = 15mm<br />

Grösse max. 1404x2424<br />

Glaseinsatz:<br />

Zugelassene<br />

- Glashalteleiste:<br />

Schiebetürantriebe<br />

1 oder 2 GHL<br />

- Glaseinsatz: TV oder Silikon<br />

• Dorma<br />

- Pyrostop 30-10<br />

• GEZE<br />

EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />

• Kaba Grösse Gilgen max. 1404x2424<br />

• record<br />

• TORMAX Zugelassene Schiebetürantriebe:<br />

- Dorma<br />

- GEZE<br />

Planung<br />

- Kaba<br />

in<br />

Gilgen<br />

Zusammenarbeit mit<br />

- record<br />

Antriebshersteller<br />

- TORMAX<br />

Inbetriebnahme der Schiebetür<br />

durch den Antriebshersteller<br />

max. 4000<br />

www.forster-profile.ch<br />

1.03<br />

Informations du système<br />

Porte coulissante EI30-2<br />

En cloison vitré<br />

Passage libre (LD) 2600x2500<br />

Poids du vantail: max. 165 kg<br />

Qualité de matière<br />

• Acier<br />

• Acier inox 1.4301<br />

Vitrage<br />

• 1 ou 2 parcloses<br />

• Vitrage à sec ou à silicone<br />

• Verre Pyrostop 30-10<br />

EI30 verre trempé = 15mm<br />

dimensions maxi 1404x2424<br />

Entraînements de porte coulissante<br />

homologués<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Conception en collaboration avec<br />

le fabricant d'entraînement<br />

Mise en service de la porte coulissante<br />

par le fabricant d'entraînement<br />

LD 2600<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

System information<br />

Sliding door EI30-2<br />

In glazing<br />

Inside width (LD) 2600x2500<br />

Leaf weight: max. 165 kg<br />

Material quality<br />

• Steel<br />

• Stainless steel 1.4301<br />

Glazing<br />

• 1 or 2 glazing beads<br />

• Dry or silicone glazing<br />

• Glass Pyrostop 30-10<br />

EI30 single glazing = 15mm<br />

dimension max. 1404x2424<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Approved sliding door devices<br />

• Dorma<br />

• GEZE<br />

• Kaba Gilgen<br />

• record<br />

• TORMAX<br />

Planing in cooperation with the<br />

drive unit manufacturer<br />

Start-up of the sliding door by the<br />

drive unit manufacturer<br />

max. 300<br />

LD 2500<br />

37<br />

12/11


12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

38 Kat_EI30_fl_sp_Typenübersicht-Tür_li<br />

Übersicht Systempläne<br />

Verglaste Elemente<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

einflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

zweiflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

Festverglasung<br />

1<br />

4<br />

Stahl / Acier / steel<br />

Edelstahl / Acier inox / stainless steel<br />

fl_sp_0026<br />

fl_sp_0050<br />

fl_sp_0027<br />

fl_sp_0051<br />

Tableau des plans du système<br />

Eléments vitrés<br />

porte à un vantail<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

porte à deux vantaux<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

vitrage fixe<br />

2<br />

5<br />

fl_sp_0002<br />

fl_sp_0007<br />

fl_sp_0028<br />

fl_sp_0052<br />

Synopsis of system plans<br />

Glazed elements<br />

single-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

double-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

fixed glazing<br />

3<br />

6<br />

fl_sp_0029<br />

fl_sp_0053<br />

fl_sp_0003<br />

fl_sp_0008<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Systempläne<br />

Verglaste Elemente<br />

7<br />

10<br />

13<br />

fl_sp_0030<br />

fl_sp_0054<br />

fl_sp_0031<br />

fl_sp_0055<br />

fl_sp_0001<br />

fl_sp_0006<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Kat_EI30_fl_sp_Typenübersicht-Tür_re<br />

Tableau des plans du système<br />

Eléments vitrés<br />

8<br />

11<br />

fl_sp_0004<br />

fl_sp_0009<br />

fl_sp_0032<br />

fl_sp_0056<br />

9<br />

12<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Synopsis of system plans<br />

Glazed elements<br />

fl_sp_0033<br />

fl_sp_0057<br />

fl_sp_0005<br />

fl_sp_0010<br />

12/11<br />

39


40<br />

12/11<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Übersicht Systempläne<br />

Flächenbündige verblechte<br />

Tür<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

BT_EI30_fl_sp_Typenübersicht-B-Tür_li<br />

einflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

zweiflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

Festverglasung<br />

1<br />

4<br />

fl_sp_0150<br />

fl_sp_0153<br />

Tableau des plans du système<br />

Porte en tôle affleurée<br />

porte à un vantail<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

porte à deux vantaux<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

vitrage fixe<br />

2<br />

5<br />

fl_sp_0151<br />

fl_sp_0154<br />

Synopsis of system plans<br />

Flush mounted sheet metal<br />

door<br />

single-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

double-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

fixed glazing<br />

3<br />

6<br />

fl_sp_0152<br />

fl_sp_0155<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Systempläne<br />

Flächenbündige verblechte<br />

Tür<br />

7<br />

10<br />

fl_sp_0156<br />

fl_sp_0159<br />

www.forster-profile.ch<br />

BT_EI30_fl_sp_Typenübersicht-B-Tür_re<br />

8<br />

11<br />

Tableau des plans du système<br />

Porte en tôle affleurée<br />

fl_sp_0157<br />

fl_sp_0160<br />

Flügel- Glasfläche im Licht: max. 0.36m²<br />

Face de verre visible: max. 0.36m²<br />

Visible glass area: max. 0.36m²<br />

max.<br />

Ø 600 mm<br />

max.<br />

600 mm<br />

max.<br />

600 mm<br />

9<br />

12<br />

max.<br />

600 mm<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Synopsis of system plans<br />

Flush mounted sheet metal<br />

door<br />

fl_sp_0158<br />

fl_sp_0161<br />

max.<br />

600 mm<br />

41<br />

12/11


42<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0001<br />

fl_sp_0006<br />

Kat_EI30_fl_sp_0001_layout_li<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

A - A<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

12<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Kat_EI30_fl_sp_0001_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

B - B<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

C -C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

B<br />

C<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

A<br />

A<br />

B<br />

901247<br />

90<br />

30<br />

8 15 15 8<br />

12<br />

12<br />

736.832<br />

35 35<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

45<br />

901247<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

90<br />

45<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

C<br />

70<br />

90 70<br />

100 90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

fl_sp_0001<br />

fl_sp_0006<br />

25<br />

12/11<br />

43


44<br />

12/11<br />

EI30<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

variabel<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Kat_EI30_fl_sp_0003_layout_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0003<br />

fl_sp_0008<br />

D - D<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

A - A B - B<br />

901247<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

735.805/T<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

25 45<br />

10<br />

70<br />

variabel 10<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

45 11 45 45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Kat_EI30_fl_sp_0003_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

D<br />

A<br />

C C<br />

A B<br />

70 150<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

901247<br />

B<br />

4<br />

8<br />

36<br />

25 11<br />

12<br />

45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

45<br />

735.803/T<br />

45<br />

D<br />

70<br />

100 90<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

70<br />

45<br />

90<br />

10 735.805/T<br />

4<br />

11<br />

25<br />

45<br />

45<br />

56<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0003<br />

fl_sp_0008<br />

12/11<br />

45


46<br />

12/11<br />

EI30<br />

36 4<br />

25 11<br />

735.800/T<br />

25 45<br />

70<br />

variabel<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

90<br />

56 4 90<br />

45 45<br />

45 11 45 45<br />

70<br />

45<br />

70<br />

45 25<br />

25<br />

10 735.805/T<br />

11 45<br />

56<br />

4<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

60/20/2<br />

Kat_EI30_fl_sp_0079_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0078<br />

fl_sp_0079<br />

D - D<br />

A - A B - B<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

11<br />

36<br />

4<br />

12 12<br />

45 25 8<br />

8 25 45<br />

70<br />

70<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

variabel<br />

variabel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch<br />

Kat_EI30_fl_sp_0079_re<br />

C<br />

D<br />

A<br />

A B<br />

70 206<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

45<br />

56<br />

70<br />

25 45<br />

11<br />

735.805/T<br />

10<br />

4<br />

B<br />

953202<br />

C<br />

D<br />

92<br />

39 53<br />

90 70<br />

100<br />

73 73<br />

4 146<br />

EI30<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

53<br />

106<br />

953204<br />

53<br />

73 73<br />

146<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0078<br />

fl_sp_0079<br />

47<br />

12/11


48<br />

12/11<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0154<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

variabel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

50/50/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

60/20/2 60/20/2<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

fl_sp_0154_li<br />

A - A B - B<br />

70<br />

25 45<br />

735.805/T 10<br />

4<br />

11<br />

36<br />

25<br />

735.906/T<br />

45 11 25 25<br />

56 20 50<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

50 20<br />

70<br />

70<br />

25<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.906/T<br />

735.858<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

12<br />

12<br />

735.838<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

45<br />

4 70<br />

20 50<br />

25 11<br />

Lichtes Durchgangsmass 70<br />

/ Passage libre / Inside width 36<br />

20<br />

10<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

www.forster-profile.ch


Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch<br />

20<br />

735.838<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

C<br />

D<br />

70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

A<br />

A<br />

90<br />

45 45<br />

90<br />

fl_sp_0154_re<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

B<br />

B<br />

C<br />

D<br />

70<br />

70<br />

100 90<br />

dB<br />

4<br />

36<br />

25 11<br />

735.906/T<br />

25 25<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

10<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

70<br />

45 25<br />

735.800/T<br />

20 11 25<br />

4 36<br />

fl_sp_0154<br />

49<br />

12/11


50<br />

12/11<br />

WK 1<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0110<br />

fl_sp_0111<br />

variabel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0110_layout_li<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

17 17<br />

3 25 25 3<br />

50<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 8<br />

variabel<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

45 45<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

901247<br />

901247<br />

17<br />

17<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

3<br />

25<br />

25 11 45<br />

36 4 70<br />

3<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

8<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

variabel<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 1<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0110_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

WK<br />

CR<br />

RC 1<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

C<br />

D<br />

70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

70<br />

25 45<br />

735.805/T 10<br />

A<br />

A<br />

150<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

B<br />

B<br />

C<br />

D<br />

130<br />

70<br />

100 150<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

4<br />

36<br />

36<br />

11 25 3<br />

3 25 11<br />

17<br />

17<br />

735.803/T<br />

901247<br />

45 11 45 45<br />

45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

901247<br />

90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

735.803/T<br />

45<br />

10<br />

25<br />

70<br />

45 25<br />

735.800/T<br />

fl_sp_0110<br />

fl_sp_0111<br />

11 25<br />

4 36<br />

51<br />

12/11


52<br />

12/11<br />

WK 2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0112<br />

fl_sp_0113<br />

variabel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0112_layout_li<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

17 17<br />

3 25 25 3<br />

50<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 8<br />

variabel<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

45 45<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

901247<br />

901247<br />

735.805/T<br />

17<br />

17<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

3<br />

25<br />

45<br />

4 70<br />

25 11<br />

36<br />

3<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

8<br />

variabel<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 2<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0112_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

WK<br />

CR<br />

RC 2<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

3<br />

17<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

3<br />

17<br />

C<br />

D<br />

70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

70<br />

25 45<br />

735.805/T<br />

10<br />

A<br />

A<br />

150<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

B<br />

B<br />

C<br />

D<br />

130<br />

70<br />

100 150<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

4<br />

36<br />

36<br />

11 25 3<br />

3 25 11<br />

17<br />

17<br />

735.803/T<br />

901247<br />

45 11 45 45<br />

45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

901247<br />

90<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3<br />

17<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

735.803/T<br />

45<br />

10<br />

25<br />

70<br />

45 25<br />

735.800/T<br />

fl_sp_0112<br />

fl_sp_0113<br />

11 25<br />

4 36<br />

53<br />

12/11


54<br />

12/11<br />

WK 3<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0114<br />

fl_sp_0115<br />

variabel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0114_layout_li<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

17 17<br />

3 25 25 3<br />

50<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 8<br />

variabel<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

45 45<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

60/20/2<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

10<br />

735.805/T<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

17<br />

17<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

3<br />

25<br />

45<br />

4 70<br />

25 11<br />

36<br />

3<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

8<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

variabel<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 3<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0114_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

WK<br />

CR<br />

RC 3<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

3<br />

17<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

3<br />

17<br />

3<br />

17<br />

C<br />

D<br />

70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

70<br />

25 45<br />

10<br />

735.805/T<br />

A<br />

A<br />

150<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

B<br />

B<br />

C<br />

D<br />

130<br />

70<br />

100 150<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

4<br />

36<br />

36<br />

11 25 3<br />

3 25 11<br />

17<br />

17<br />

735.803/T<br />

35/20/1.5<br />

45 11 45 45<br />

45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

35/20/1.5<br />

90<br />

35/20/1.5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3<br />

17<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

735.803/T<br />

45<br />

10<br />

25<br />

70<br />

45 25<br />

735.800/T<br />

fl_sp_0114<br />

fl_sp_0115<br />

11 25<br />

4 36<br />

55<br />

12/11


56<br />

12/11<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

122 - 142<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

E3<br />

H<br />

D1b<br />

max. 2500<br />

90<br />

F<br />

735.853<br />

Schiebetürantrieb<br />

Entraînement de porte coulissante<br />

Sliding door device<br />

D1a<br />

901247<br />

H<br />

D1a<br />

Sysplan_1-flg_Mauer<br />

735.853<br />

901247<br />

901247<br />

735.855<br />

E2<br />

D1c<br />

F<br />

G<br />

B7<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

max. 1380<br />

G<br />

E1<br />

901247<br />

Legende:<br />

A = Dichtungs-Set 915409<br />

B7 = Führungsrolle in 957103 enthalten<br />

D1 = Isolatoren-Set 903003<br />

E1 = Blechzarge<br />

E2 = Blechzarge<br />

E3 = Blechzarge<br />

E4 = Blechzarge<br />

F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster Glashalteleiste<br />

H = Dämmschichtbildner Zarge<br />

Légende<br />

A = Kit d'étanchéité 915409<br />

B7 = Galet de guidage compris dans 957103<br />

D1 = Kit d'isolateurs 903003<br />

E1 = Chicane en tôle<br />

E2 = Chicane en tôle<br />

E3 = Chicane en tôle<br />

E4 = Chicane en tôle<br />

F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster parclose<br />

H = Bande intumescente chicane<br />

Index<br />

A = Sealing set 915409<br />

B7 = Guide roller included in 957103<br />

D1 = Insulator set 903003<br />

E1 = Sheet frame<br />

E2 = Sheet frame<br />

E3 = Sheet frame<br />

E4 = Sheet frame<br />

F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster glazing bead<br />

H = Intumescent strip frame<br />

155<br />

70 35 50<br />

70<br />

175<br />

35 70<br />

735.851/T<br />

901241<br />

A<br />

735.851/T<br />

901241<br />

E4<br />

D1d<br />

D1e<br />

www.forster-profile.ch


Systempläne Plans de système System plans<br />

max. 4000<br />

max. 340<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

max. 2500<br />

735.851/T<br />

901247<br />

901247<br />

8<br />

5<br />

8<br />

.<br />

5<br />

3<br />

7<br />

8<br />

5<br />

8<br />

.<br />

5<br />

3<br />

7<br />

735.851/T<br />

D3a<br />

www.forster-profile.ch<br />

H<br />

901247<br />

E3<br />

H<br />

D3a<br />

Sysplan_1-flg_Vergl_schmal<br />

Schiebetürantrieb<br />

Entraînement de porte coulissante<br />

Sliding door device<br />

901247<br />

735.853<br />

901247<br />

901247<br />

735.855<br />

F<br />

735.853<br />

735.852/T<br />

901247<br />

E2<br />

D3b<br />

F<br />

G<br />

B7<br />

Lichter Durchgang /<br />

Passage libre /<br />

Inside width<br />

max. 1380<br />

G<br />

901247<br />

155<br />

70 35 50<br />

735.851/T<br />

735.<br />

858<br />

155<br />

A<br />

901241<br />

736.831<br />

735.<br />

858<br />

901247<br />

E4<br />

D3c<br />

D3d<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

735.<br />

851/<br />

T<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Legende:<br />

A = Dichtungs-Set 915409<br />

B7 = Führungsrolle in 957103 enthalten<br />

D1 = Isolatoren-Set 903005<br />

E1 = Blechzarge<br />

E2 = Blechzarge<br />

E3 = Blechzarge<br />

E4 = Blechzarge<br />

F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster Glashalteleiste<br />

H = Dämmschichtbildner Zarge<br />

Légende<br />

A = Kit d'étanchéité 915409<br />

B7 = Galet de guidage compris dans 957103<br />

D1 = Kit d'isolateurs 903005<br />

E1 = Chicane en tôle<br />

E2 = Chicane en tôle<br />

E3 = Chicane en tôle<br />

E4 = Chicane en tôle<br />

F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster parclose<br />

H = Bande intumescente chicane<br />

Index<br />

A = Sealing set 915409<br />

B7 = Guide roller included in 957103<br />

D1 = Insulator set 903005<br />

E1 = Sheet frame<br />

E2 = Sheet frame<br />

E3 = Sheet frame<br />

E4 = Sheet frame<br />

F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster glazing bead<br />

H = Intumescent strip frame<br />

57<br />

12/11


58<br />

12/11<br />

EI30<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Kat_EI30_fl_sp_0005_layout_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0005<br />

fl_sp_0010<br />

D - D<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

70<br />

25 45<br />

12<br />

12<br />

735.805/T 10<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

901247<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

735.803T<br />

10<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

36<br />

70<br />

8 25 11 45 25 8<br />

12 12<br />

10 735.805/T<br />

45 11 45 45<br />

45 45 11 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

56<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Kat_EI30_fl_sp_0005_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

C<br />

D<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

A<br />

150<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

A B<br />

8<br />

12<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

8 36<br />

70<br />

4<br />

12<br />

901247<br />

901247<br />

B<br />

735.803/T<br />

150<br />

45 45<br />

90<br />

30<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

45<br />

70<br />

40<br />

15 25<br />

10 735.805/T<br />

4<br />

11<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45<br />

56<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

45<br />

100 90 70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0005<br />

fl_sp_0010<br />

12/11<br />

59


60<br />

12/11<br />

dB<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

0<br />

0<br />

fl_sp_0161<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.858<br />

25 25<br />

50<br />

25<br />

70<br />

45 25<br />

45<br />

20<br />

50<br />

50<br />

20<br />

735.851/T<br />

735.858<br />

735.858<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25 25<br />

50<br />

25<br />

25<br />

50<br />

70 4<br />

25 45<br />

25 20 11<br />

735.906/T<br />

10<br />

fl_sp_0161_li<br />

A - A B - B<br />

20<br />

variabel 10<br />

36<br />

25<br />

735.906/T<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

70<br />

70<br />

45 25<br />

50 20<br />

735.851/T<br />

735.906/T<br />

735.858<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

20 50<br />

25 11 45<br />

10 70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

36<br />

70<br />

25 11 45 25<br />

25 20<br />

735.906/T<br />

10 735.906/T<br />

20 25<br />

25 20<br />

25 11 45 25<br />

25 45 11 25<br />

36<br />

70<br />

70<br />

36<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />

www.forster-profile.ch


Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch<br />

C<br />

D<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

A B<br />

A B<br />

90<br />

10<br />

8<br />

12<br />

70<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

40<br />

70 15 25<br />

20<br />

36 4 30<br />

20 10<br />

735.838<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

fl_sp_0161_re<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

735.906/T<br />

901247<br />

25 20<br />

25 45 11<br />

70<br />

4<br />

45<br />

735.906/T<br />

25<br />

36<br />

dB<br />

C<br />

D<br />

90 70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

90<br />

45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

735.858<br />

25 25<br />

50<br />

fl_sp_0161<br />

1.5<br />

1.5<br />

61<br />

12/11


62<br />

12/11<br />

WK 1<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0116<br />

fl_sp_0117<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0116_layout_li<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

70<br />

25 45<br />

17<br />

17<br />

735.805/T 10<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

17 17<br />

3 25 25 3<br />

50<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 8<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

901247<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

735.805/T<br />

901247<br />

901247<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

3<br />

25<br />

17<br />

17<br />

45 25 3<br />

3 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

8<br />

735.803T<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

36<br />

70<br />

3 25 11 45 25 3<br />

17 17<br />

10 735.805/T<br />

45 11 45 45<br />

45<br />

45 11 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

56<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 1<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

WK<br />

CR<br />

RC 1<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0116_layout_re<br />

C<br />

D<br />

70<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

A<br />

150<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

A B<br />

3<br />

17<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

3 36<br />

70<br />

4<br />

17<br />

901247<br />

901247<br />

B<br />

735.803/T<br />

150<br />

45 45<br />

90<br />

30<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

45<br />

70<br />

40<br />

15 25<br />

10 735.805/T<br />

4<br />

11<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45<br />

56<br />

90<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

45<br />

100 90 70<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0116<br />

fl_sp_0117<br />

63<br />

12/11


64<br />

12/11<br />

WK 2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0118<br />

fl_sp_0119<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

3<br />

17<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

901247<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0118_layout_li<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

901247<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

3<br />

17<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

70<br />

25 45<br />

17<br />

17<br />

735.805/T<br />

10<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

17 17<br />

3 25 25 3<br />

50<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 8<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

901247<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

60/20/2<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

901247<br />

901247<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

3<br />

735.805/T<br />

17<br />

17<br />

45 25 3<br />

3 25 11 45 25<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

735.803T<br />

8<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

36<br />

70<br />

3 25 11 45 25 3<br />

17 17<br />

735.805/T<br />

45 11 45 45<br />

45<br />

45 11 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

56<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />

10<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 2<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

WK<br />

CR<br />

RC 2<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0118_layout_re<br />

901247<br />

C<br />

D<br />

70<br />

3<br />

17<br />

A<br />

150<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

A B<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

3 36<br />

70<br />

4<br />

17<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

B<br />

735.803/T<br />

150<br />

45 45<br />

90<br />

30<br />

901247<br />

3<br />

17<br />

45<br />

70<br />

40<br />

15 25<br />

735.805/T<br />

10<br />

4<br />

11<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45<br />

56<br />

90<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

45<br />

100 90 70<br />

3<br />

17<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3<br />

17<br />

3<br />

17<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0118<br />

fl_sp_0119<br />

65<br />

12/11


66<br />

12/11<br />

WK 3<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0120<br />

fl_sp_0121<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

3<br />

17<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

35/20/1.5<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0120_layout_li<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

35/20/1.5<br />

735.851/T<br />

735.852/T<br />

735.855<br />

3<br />

17<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

17<br />

17<br />

70<br />

25 45<br />

10<br />

735.805/T<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

17 17<br />

3 25 25 3<br />

50<br />

3<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 8<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

735.851/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

60/20/2<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

10<br />

735.805/T<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

17<br />

17<br />

25 25<br />

50<br />

3<br />

3<br />

25<br />

17<br />

17<br />

45 25 3<br />

3 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

8<br />

735.803T<br />

variabel<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

4<br />

36<br />

70<br />

3 25 11 45 25 3<br />

17 17<br />

735.805/T<br />

45 11 45 45<br />

45<br />

45 11 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

56<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />

35/20/1.5<br />

10<br />

35/20/1.5<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 3<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

WK<br />

CR<br />

RC 3<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

WK_Kat_EI30_fl_sp_0120_layout_re<br />

35/20/1.5<br />

C<br />

D<br />

70<br />

3<br />

17<br />

A<br />

150<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

A B<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

3 36<br />

70<br />

4<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

B<br />

735.803/T<br />

150<br />

45 45<br />

90<br />

30<br />

10<br />

35/20/1.5<br />

3<br />

17<br />

45<br />

70<br />

40<br />

15 25<br />

735.805/T<br />

4<br />

11<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

735.852/T<br />

45<br />

56<br />

90<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

45<br />

100 90 70<br />

3<br />

17<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

35/20/1.5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3<br />

17<br />

3<br />

17<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

735.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0120<br />

fl_sp_0121<br />

67<br />

12/11


68<br />

12/11<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

E3<br />

H<br />

D2b<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

max. 2500<br />

F<br />

735.853<br />

901247<br />

Schiebetürantrieb<br />

Entraînement de porte coulissante<br />

Sliding door device<br />

D2a<br />

H<br />

D2a<br />

Sysplan_2-flg_Mauer<br />

735.853<br />

901247<br />

901247<br />

735.855<br />

E2<br />

D2c<br />

F<br />

G<br />

C7<br />

G<br />

901247<br />

901247<br />

50<br />

135<br />

35 50<br />

736.831<br />

736.831<br />

70<br />

175<br />

35 70<br />

A<br />

735.851/T 735.851/T<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

max. 2600<br />

901247<br />

901247<br />

Legende:<br />

A = Dichtungs-Set 915409<br />

C7 = Führungsrolle in 957104 enthalten<br />

D1 = Isolatoren-Set 903004<br />

E1 = Blechzarge<br />

E2 = Blechzarge<br />

E3 = Blechzarge<br />

E4 = Blechzarge<br />

F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster Glashalteleiste<br />

H = Dämmschichtbildner Zarge<br />

Légende<br />

A = Kit d'étanchéité 915409<br />

C7 = Galet de guidage compris dans 957104<br />

D1 = Kit d'isolateurs 903004<br />

E1 = Chicane en tôle<br />

E2 = Chicane en tôle<br />

E3 = Chicane en tôle<br />

E4 = Chicane en tôle<br />

F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster parclose<br />

H = Bande intumescente chicane<br />

Index<br />

A = Sealing set 915409<br />

C7 = Guide roller included in 957104<br />

D1 = Insulator set 903004<br />

E1 = Sheet frame<br />

E2 = Sheet frame<br />

E3 = Sheet frame<br />

E4 = Sheet frame<br />

F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster glazing bead<br />

H = Intumescent strip frame<br />

E1<br />

901247<br />

735.853<br />

www.forster-profile.ch


Systempläne Plans de système System plans<br />

max. 4000<br />

max. 340<br />

Lichter Durchgang / Passage libre /<br />

Inside width<br />

max. 2500<br />

735.851/T<br />

901247<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch<br />

735.853<br />

901247<br />

901247<br />

735.855<br />

735.853 735.851/T 735.851/T<br />

735.851/T 735.852/T 735.852/T 735.851/T<br />

901247<br />

8<br />

5<br />

8<br />

.<br />

5<br />

3<br />

7<br />

8<br />

5<br />

8<br />

.<br />

5<br />

3<br />

7<br />

D4a<br />

E3<br />

H<br />

D4a<br />

Schiebetürantrieb<br />

Entraînement de porte coulissante<br />

Sliding door device<br />

H<br />

901247<br />

F<br />

901247<br />

Sysplan_2-flg_Vergl<br />

G<br />

E2<br />

D4b<br />

F<br />

G<br />

C7<br />

901247<br />

901247<br />

50<br />

135<br />

35 50<br />

736.831<br />

736.831<br />

70<br />

175<br />

35 70<br />

A<br />

Lichter Durchgang /<br />

Passage libre /<br />

Inside width<br />

max. 2600<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

735.853<br />

901247<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Legende:<br />

A = Dichtungs-Set 915409<br />

C7 = Führungsrolle in 957104 enthalten<br />

D1 = Isolatoren-Set 903006<br />

E1 = Blechzarge<br />

E2 = Blechzarge<br />

E3 = Blechzarge<br />

E4 = Blechzarge<br />

F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster Glashalteleiste<br />

H = Dämmschichtbildner Zarge<br />

Légende<br />

A = Kit d'étanchéité 915409<br />

C7 = Galet de guidage compris dans 957104<br />

D1 = Kit d'isolateurs 903006<br />

E1 = Chicane en tôle<br />

E2 = Chicane en tôle<br />

E3 = Chicane en tôle<br />

E4 = Chicane en tôle<br />

F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster parclose<br />

H = Bande intumescente chicane<br />

Index<br />

A = Sealing set 915409<br />

C7 = Guide roller included in 957104<br />

D1 = Insulator set 903006<br />

E1 = Sheet frame<br />

E2 = Sheet frame<br />

E3 = Sheet frame<br />

E4 = Sheet frame<br />

F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />

G = Forster glazing bead<br />

H = Intumescent strip frame<br />

69<br />

12/11


70<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Befestigungspunkte Points de fixation<br />

X < 650 < 650 < 650 225*<br />

225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

Mass X /<br />

Dimension X /<br />

Dimension X<br />

225*<br />

* ± 50<br />

1050<br />

1050<br />

225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

X < 650 < 650 < 650 225*<br />

225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

Fixing points<br />

225* = = 225*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

60*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

Befestigungspunkte_EI30<br />

OFF OFF<br />

OFF<br />

1050<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

1050<br />

OFF<br />

OFF<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

Montage WK1+2<br />

Befestigungspunkte Points de fixation<br />

Mauerwerk / Maçonnerie / Brickwork<br />

�115<br />

��650 225 ±20<br />

��650<br />

��650<br />

225 ±20<br />

WK 1-2<br />

�100<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

225 ±20 ��650<br />

��650 225 ±20<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Um die einbruchhemmende Wirkung der Abschlüsse sicherzustellen, müssen die umgebenden Wände folgende Mindestanforderungen erfüllen:<br />

Pour garantir la protection anti-effraction des menuiseries, les murs environnants doivent respecter les critères minimaux suivants:<br />

In order to guarantee the break-in resistance of the closures, the surrounding walls need to satisfy the following minimum requirements:<br />

Widerstandsklasse<br />

des einbruchhemmenden<br />

Bauteils<br />

Classe de résistance<br />

des composants<br />

anti-effraction<br />

Resistance class<br />

of burglarresistant<br />

element<br />

WK 1 + WK 2<br />

CR 1 + CR 2<br />

RC 1 + RC 2<br />

Umgebende Wände / Murs environnants / Surrounding walls<br />

Aus Mauerwerk nach DIN 1053 Teil1<br />

En maçonnerie conforme à la norme DIN 1053 partie1<br />

Brickwork in accordance with DIN 1053 part1<br />

Nenndicke<br />

Epaisseur nominale<br />

Norminal thickness<br />

mm<br />

min.<br />

Druckfestigkeitsklasse<br />

der Steine<br />

Classe de résistance à<br />

la pression des parpaing<br />

Compressive strenght<br />

class of bricks<br />

Mörtelgruppe<br />

Classe de mortier<br />

Mortar groupe<br />

min.<br />

Aus Stahlbeton nach DIN 1045<br />

En béton armé conf. à la norme DIN 1045<br />

Concrete in accordance with DIN 1045<br />

Nenndicke<br />

Epaisseur nominale<br />

Norminal thickness<br />

mm<br />

min.<br />

Festigkeitsklasse<br />

der Steine<br />

Classe de rèsistance<br />

du beton<br />

Strength class<br />

of bricks<br />

� 115 � 12 II � 100 B15<br />

Beispiel für zulässige Wandanschlüsse / Exemple de montage muraux autorisés<br />

Example for permissible wall connections<br />

Folgende Befestigungsmittel können zur Montage der<br />

einbruchhemmenden Abschlüsse eingesetzt werden:<br />

� Rahmendübel min. Ø 10 mm<br />

� Anker, Laschen (Segmentanker min. Ø 8 mm)<br />

� Ankerschienen oder Montageschienen<br />

� Schrauben mit metrischem Gewinde min. M8<br />

� Hilti HUS-Universalschraube<br />

Les modes de fixation suivants sont utilisables pour le<br />

montage des menuiseries anti effraction:<br />

� chevilles synthétiques Ø minimum 10 mm<br />

� chevilles d'ancrage métalliques Ø minimum 8 mm<br />

� rails d'ancrage ou de montage<br />

� vis à filetage métrique Ø minimum 8 mm<br />

� vis universelle HILTI HUS<br />

The following fasteners can be used to fit the break-in<br />

resistant closures:<br />

� Frame plugs min. Ø 10 mm<br />

� Anchors straps (segment anchor min. Ø 8 mm)<br />

� Anchors rails or fixing rails<br />

� Screws with a metric thread of min. Ø 8 mm<br />

� HILTI HUS universal screw anchor<br />

Fixing points<br />

71<br />

12/11


72<br />

12/11<br />

WK 3<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Montage WK3<br />

Befestigungspunkte Points de fixation<br />

Mauerwerk / Maçonnerie / Brickwork<br />

Um die einbruchhemmende Wirkung der Abschlüsse sicherzustellen, müssen die umgebenden Wände folgende Mindestanforderungen erfüllen:<br />

Pour garantir la protection anti-effraction des menuiseries, les murs environnants doivent respecter les critères minimaux suivants:<br />

In order to guarantee the break-in resistance of the closures, the surrounding walls need to satisfy the following minimum requirements:<br />

Widerstandsklasse<br />

des einbruchhemmenden<br />

Bauteils<br />

Classe de résistance<br />

des composants<br />

anti-effraction<br />

Resistance class<br />

of burglarresistant<br />

element<br />

WK 3<br />

CR 3<br />

RC 3<br />

Umgebende Wände / Murs environnants / Surrounding walls<br />

Aus Mauerwerk nach DIN 1053 Teil1<br />

En maçonnerie conforme à la norme DIN 1053 partie1<br />

Brickwork in accordance with DIN 1053 part1<br />

Nenndicke<br />

Epaisseur nominale<br />

Norminal thickness<br />

mm<br />

min.<br />

Druckfestigkeitsklasse<br />

der Steine<br />

Classe de résistance à<br />

la pression des parpaing<br />

Compressive strenght<br />

class of bricks<br />

�115<br />

Mörtelgruppe<br />

Classe de mortier<br />

Mortar groupe<br />

min.<br />

��650 225 ±20<br />

��650<br />

��650<br />

225 ±20<br />

Aus Stahlbeton nach DIN 1045<br />

En béton armé conf. à la norme DIN 1045<br />

Concrete in accordance with DIN 1045<br />

Nenndicke<br />

Epaisseur nominale<br />

Norminal thickness<br />

mm<br />

min.<br />

�120<br />

Festigkeitsklasse<br />

der Steine<br />

Classe de rèsistance<br />

du beton<br />

Strength class<br />

of bricks<br />

� 115 � 12 II � 120 B15<br />

Beispiel für zulässige Wandanschlüsse / Exemple de montage muraux autorisés<br />

Example for permissible wall connections<br />

Folgende Befestigungsmittel können zur Montage der<br />

einbruchhemmenden Abschlüsse eingesetzt werden:<br />

� Rahmendübel min. Ø 10 mm<br />

� Anker, Laschen (Segmentanker min. Ø 8 mm)<br />

� Ankerschienen oder Montageschienen<br />

� Schrauben mit metrischem Gewinde min. M8<br />

� Hilti HUS-Universalschraube<br />

Les modes de fixation suivants sont utilisables pour le<br />

montage des menuiseries anti effraction:<br />

� chevilles synthétiques Ø minimum 10 mm<br />

� chevilles d'ancrage métalliques Ø minimum 8 mm<br />

� rails d'ancrage ou de montage<br />

� vis à filetage métrique Ø minimum 8 mm<br />

� vis universelle HILTI HUS<br />

The following fasteners can be used to fit the break-in<br />

resistant closures:<br />

� Frame plugs min. Ø 10 mm<br />

� Anchors straps (segment anchor min. Ø 8 mm)<br />

� Anchors rails or fixing rails<br />

� Screws with a metric thread of min. Ø 8 mm<br />

� HILTI HUS universal screw anchor<br />

Fixing points<br />

225 ±20 ��650<br />

��650 225 ±20<br />

www.forster-profile.ch


Elementgrössen /<br />

Befestigungspunkte<br />

Einbau in Mauerwerk<br />

60<br />

Befestigungspunkte / Points pour fixation / Fixing points<br />

60<br />

≤ 500<br />

60<br />

Befestigungspunkte / Points pour fixation / Fixing points<br />

60<br />

≤ 500<br />

Befestigungsmittel<br />

Geeignete Befestigungsmittel gemäss den<br />

statischen Erfordernissen.<br />

- zugelassener KS/St-Dübel Ø 10 mit dazugehöriger<br />

Stahlschraube<br />

- Universalschraube "HILTI HUS"<br />

- Heco Multi Monti Stahlschraube<br />

Befestigungsabstände siehe Systemzulassung<br />

www.forster-profile.ch<br />

60<br />

Befest_Mauer<br />

Dimensions d‘éléments /<br />

Points de fixation<br />

Encadrement maçonnerie<br />

60<br />

Befestigungspunkte /<br />

Points pour fixation /<br />

Fixing points<br />

≤ 500<br />

60<br />

1570 LD 1380 1570<br />

Befestigungspunkte / Points pour fixation / Fixing points<br />

≤ 500<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

1410 2600 1410<br />

Fixation<br />

Fixation appropriée selon les exigences<br />

statiques<br />

- chevilles (matière plastique/acier) Ø 10<br />

avec vis en acier correspondant<br />

- vis "HILTI HUS"<br />

- Heco Multi Monti vis en acier<br />

Distances de fixation selon homologation<br />

du systeme<br />

60<br />

300*<br />

2500<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Element dimensions /<br />

Fixing points<br />

Mounting in masonry<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

* je nach Antrieb<br />

dépend du système<br />

d'entraînement<br />

depending on device<br />

300*<br />

2500<br />

Fastening<br />

Suitable fastening according to the static<br />

requirements.<br />

- approved dowel (plastic/steel) Ø10 with<br />

corresponding steel screw<br />

- screw "HILTI HUS"<br />

- Heco Multi Monti steel screw<br />

Fastening distances according to the approval<br />

of the system<br />

73<br />

12/11


74<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wandanschlüsse (fl_wa)<br />

Nummernschlüssel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

1 Befestigungsmittel (an Massivbauteile<br />

z.B. Stahlträger, Mauerwerk,<br />

Beton)<br />

Wahlweise:<br />

• zugelassener KS/St-Dübel ø 10 mm<br />

mit dazugehörender Stahlschraube<br />

• Universalschraube 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

2 Befestigungsmittel (an Metall-Unterkonstruktionen,<br />

Leichtbau)<br />

Wahlweise:<br />

• metrische Gewindeschraube min. M8<br />

• selbstschneidende Gewindeschraube<br />

min. ø 6.3 mm<br />

• Blechschraube min. ø 4.2 mm<br />

3 Befestigungsmittel (an Holz-Unterkonstruktionen)<br />

• Holzschraube min. ø 10 mm<br />

4 Distanzstück<br />

Wahlweise aus Stahl/Edelstahl, Hartholz<br />

oder "Promatec H"<br />

5 Füllmaterial<br />

Anschlüsse/Hohlräume mit nichtbrennbarem<br />

Material hinterfüttern<br />

(z.B. Steinwolle, Mörtel, "Promatec<br />

H" oder mittels Brandschutz-Fugenschnur)<br />

6 Dichtmaterial<br />

Wahlweise Standard-Silikon, Acryl<br />

oder PU<br />

7 Befestigungslaschen<br />

aus Stahl/Edelstahl, Materialstärke<br />

min. 5 mm (wahlweise geschraubt<br />

oder geschweisst)<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Metrische Gewindeschraube min. M6<br />

9 Abdeckbleche<br />

Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />

Form freibleibend (wahlweise<br />

geschraubt, genietet, geschweisst<br />

oder geklebt)<br />

10 Abschlusswinkel<br />

Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />

Form freibleibend (wahlweise<br />

geschraubt, genietet, geschweisst<br />

oder geklebt)<br />

11 Blechbefestigungen<br />

Wahlweise Blech/Bohrschraube min. ø<br />

4.8 mm oder Niete min. 4.2 mm<br />

Raccords muraux (fl_wa)<br />

Légende<br />

Elément de fixation (sur pièces en massif,<br />

par ex. support en acier, maçonnerie, béton)<br />

Au choix:<br />

• Cheville en acier/KS homologuée ø 10 mm<br />

avec vis en acier correspondante<br />

• Vis universelle 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

Elément de fixation (sur ossatures métalliques,<br />

construction légère)<br />

Au choix:<br />

• Vis métrique min. M8<br />

• Vis autotaraudeuse min. ø 6,3 mm<br />

• Vis à tôle min. ø 4,2 mm<br />

Elément de fixation (sur ossatures en bois)<br />

• Vis pour bois min. ø 10 mm<br />

Pièce entretoise<br />

Au choix en acier/acier inox, bois dur ou<br />

"Promatec H"<br />

Produit de remplissage<br />

Charger les raccords/cavités de produit ininflammable<br />

(par ex. laine minérale, mortier,<br />

"Promatec H" ou un bouche-joint anti-feu)<br />

Produit d'étanchéité<br />

Au choix silicone standard, PU ou acrylique<br />

Brides de fixation<br />

en acier/acier inoxydable, épaisseur<br />

min. 5 mm (au choix vissées ou soudées)<br />

Vis de fixation<br />

Vis métrique min. M6<br />

Tôles de recouvrement<br />

Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />

forme non contractuelle (au choix vissées,<br />

rivetées, soudées ou collées)<br />

Equerre<br />

Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />

forme non contractuelle (au choix vissée,<br />

rivetée, soudée ou collée)<br />

Eléments de fixation de tôle<br />

Au choix tôle/vis autotaraudeuse min. ø 4.8<br />

mm ou rivets min. 4.2 mm<br />

Wall abutments (fl_wa)<br />

Legend<br />

Means or fastening (to solid components<br />

e.g. steel beams, masonry, concrete)<br />

Either:<br />

• Approved KS/St plug ø 10 mm with<br />

related steel screw<br />

• Universal screw 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

Means of fastening (to metal sub-structures,<br />

<strong>light</strong>weight construction)<br />

Either:<br />

• Metric tapping screw min. M8<br />

• Self-tapping screw min. ø 6.3 mm<br />

• Sheet metal screw min. ø 4.2 mm<br />

Means of fastening (to wooden substructures)<br />

• Wood screw min. ø 10 mm<br />

Spacer<br />

Either made of steel/stainless steel, hardwood<br />

or "Promatec H"<br />

Filling material<br />

Fill joints/cavities with fire-proof material<br />

(e.g. mineral wool, mortar, "Promatec H"<br />

or using fire protection joint cord)<br />

Sealing material<br />

Either standard-silicone, acrylic or PU<br />

Fixing links<br />

Made of steel/stainless steel, material<br />

thickness min. 5 mm (either screw fastened<br />

or welded)<br />

Fastening screws<br />

Metric tapping screw min. M6<br />

Cover plates<br />

Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />

(steel/stainless steel), shape as required<br />

(either screw fastened, riveted, welded<br />

or bonded)<br />

End brackets<br />

Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />

(steel/stainless steel), shape as required<br />

(either screw fastened, riveted, welded<br />

or bonded)<br />

Sheet metal fastenings<br />

Either sheet metal/drilling screw min. ø 4.8<br />

mm or rivets min. 4.2 mm<br />

www.forster-profile.ch


Wandanschlüsse<br />

An Massivbauteile<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

www.forster-profile.ch<br />

1<br />

≥75<br />

≥75<br />

≥50<br />

≥50<br />

≥58<br />

≥58<br />

Kat_EI30_fl_wa_01<br />

1<br />

Raccords muraux<br />

Sur pièces massives<br />

≤30<br />

947026<br />

Mauerwerk/Maçonnerie/Masonry<br />

Beton/Béton/Concrete<br />

Porenbeton/béton poreux/porous concrete<br />

5 - 30 ≤30<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

4<br />

947026<br />

735.810<br />

5<br />

6<br />

4<br />

735.810<br />

5<br />

6<br />

735.805/T<br />

735.805/T<br />

EI30<br />

901247<br />

fl_wa_0002 (735.810)<br />

fl_wa_0001 (735.800/T)<br />

901247<br />

fl_wa_0004 (735.810)<br />

fl_wa_0003 (735.800/T)<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Wall abutments<br />

On massive components<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

12/11<br />

75


76<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wandanschlüsse<br />

An Massivbauteile<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

1<br />

1<br />

7<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

≤30<br />

Kat_EI30_fl_wa_04<br />

Raccords muraux<br />

Sur pièces massives<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

5 - 30<br />

4<br />

5<br />

6<br />

20/20/2<br />

5<br />

6<br />

10<br />

735.800/T<br />

947026<br />

11<br />

735.803/T<br />

735.805/T<br />

735.805/T<br />

Wall abutments<br />

On massive components<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

901247<br />

fl_wa_0016 (735.800/T)<br />

901247<br />

fl_wa_0020 (735.803/T)<br />

www.forster-profile.ch


Wandanschlüsse<br />

An Montagewand EI90<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

www.forster-profile.ch<br />

≥ 3mm<br />

≥ 3mm<br />

Kat_EI30_fl_wa_07<br />

Raccords muraux<br />

Sur cloison EI90<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

2<br />

2<br />

≤30<br />

≤30<br />

4<br />

947026<br />

735.810<br />

5<br />

6<br />

4<br />

5<br />

6<br />

735.810<br />

735.805/T<br />

735.805/T<br />

EI30<br />

901247<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Wall abutments<br />

On abutments EI90<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

fl_wa_0048 (735.810)<br />

fl_wa_0047 (735.800/T)<br />

fl_wa_0050 (735.810)<br />

fl_wa_0049 (735.800/T)<br />

12/11<br />

77


78<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901247<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

735.805/T<br />

Kat_EI30_fl_wa_11<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

3<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

5<br />

947026<br />

735.810<br />

5<br />

6<br />

≤30<br />

7<br />

≤30<br />

4<br />

735.810<br />

5<br />

6<br />

9 1 4 5<br />

Y<br />

fl_wa_0140 (735.810)<br />

fl_wa_0139 (735.800/T)<br />

735.805/T 901247<br />

fl_wa_0150 (735.810)<br />

fl_wa_0149 (735.800/T)<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

115<br />

115<br />

65<br />

50<br />

65<br />

50<br />

35<br />

4<br />

18<br />

5<br />

3<br />

35<br />

4<br />

18<br />

5<br />

3<br />

Kat_EI30_fl_kd_02<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

901247<br />

901247<br />

115<br />

20 95<br />

50<br />

735.838<br />

735.838<br />

3 5<br />

115<br />

20 95<br />

50<br />

736.832<br />

736.831<br />

115<br />

3 5<br />

115<br />

901247<br />

18 4 35<br />

65<br />

18 4 35<br />

65<br />

901247<br />

95<br />

20<br />

95<br />

20<br />

1<br />

115<br />

fl_kd_0003<br />

1<br />

115<br />

fl_kd_0004<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

1 Dämmung (min. 100 kg/m 3 )<br />

Rahmenverbreiterungen mit<br />

nicht brennbarem Material auskleiden<br />

(Mörtel oder "Promatec<br />

H")<br />

Isolation (min. 100 kg/m 3 )<br />

Revêtir les élargissements de<br />

vantail d'un produit ininflammable<br />

(mortier ou "Promatec H")<br />

Insulation (min. 100 kg/m 3 )<br />

Line frame extensions using fireproof<br />

material (mortar or "Promatec<br />

H")<br />

79<br />

12/11


80<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

735.838<br />

variabel<br />

Kat_EI30_fl_kd_05<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

1<br />

901247<br />

variabel<br />

variabel<br />

variabel<br />

901247<br />

fl_kd_0009<br />

www.forster-profile.ch


152<br />

152<br />

8 23 8 90<br />

23<br />

8 23 8 90<br />

23<br />

www.forster-profile.ch<br />

76.853<br />

45<br />

181<br />

45 136<br />

45<br />

42<br />

735.803/T<br />

4 90<br />

76 4 56<br />

181<br />

181<br />

136<br />

45 136<br />

76.853<br />

Kat_EI30_fl_kd_06<br />

70 20<br />

735.805/T<br />

EI30<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

42<br />

735.803/T<br />

10<br />

4 90<br />

181<br />

10<br />

76 4 56<br />

136<br />

735.805/T<br />

901247<br />

70 20<br />

901204<br />

35<br />

4<br />

18<br />

5<br />

3<br />

35<br />

4<br />

18<br />

8<br />

65<br />

65<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

EI60<br />

EI60<br />

fl_kd_0010<br />

fl_kd_0011<br />

12/11<br />

81


82<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

136 45<br />

76<br />

4<br />

56<br />

23<br />

Kat_EI30_fl_kd_07<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

152<br />

8 23 8 90<br />

3 5<br />

735.803/T<br />

10<br />

EI60<br />

18<br />

4<br />

65<br />

35<br />

735.805/T<br />

901247<br />

76.853<br />

70<br />

20<br />

42<br />

4<br />

90<br />

45<br />

136<br />

181<br />

fl_kd_0015<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI30<br />

Einschiebling Set 1_EI30<br />

Montagestoss Eclissage Site joint<br />

9<br />

50<br />

32 9<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956300<br />

Senkschraube M4 x 6<br />

vis conique M4 x 6<br />

coutersunk M4 x 6<br />

10<br />

65<br />

45 10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

23 32 20<br />

75 8<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Einsatz Klemmplatte<br />

auf der Seite der<br />

Anschlagdichtung<br />

Fixer la plaque de serrage<br />

au coté du joint de butée<br />

Fix the clamp plate on<br />

the weatherstripping side<br />

12/11<br />

83


84<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Montagestoss Eclissage Site joint<br />

Abb.:<br />

Fig.: A<br />

Fig.:<br />

Senkschraube M5 x 4.5<br />

vis conique M5 x 4.5<br />

coutersunk M5 x 4.5<br />

Abb.:<br />

Fig.: B<br />

Fig.:<br />

Senkschraube M5 x 4.5<br />

vis conique M5 x 4.5<br />

coutersunk M5 x 4.5<br />

Einschiebling Set 4+5_EI30<br />

32<br />

75<br />

32<br />

33<br />

33<br />

10<br />

13<br />

13<br />

75<br />

32<br />

75<br />

32<br />

10<br />

75<br />

Lochschweissung<br />

soudé<br />

welded<br />

Lochschweissung<br />

soudé<br />

welded<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956303<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956304<br />

10<br />

45<br />

A<br />

10<br />

45<br />

www.forster-profile.ch<br />

B


Durchgangsbreite bei 90˚<br />

Flügelöffnung<br />

10<br />

10<br />

a<br />

d 65<br />

70<br />

l 65<br />

70<br />

k<br />

www.forster-profile.ch<br />

907662<br />

907664<br />

b<br />

c<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

i<br />

87<br />

87<br />

907667<br />

907668<br />

907663<br />

907669<br />

907740<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

15<br />

48<br />

118<br />

63<br />

15<br />

48<br />

118<br />

63<br />

17<br />

50<br />

120<br />

65<br />

17<br />

50<br />

120<br />

j<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

LD_Drücker_EI30<br />

Passage avec une ouverture<br />

de vantail de 90˚<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

65<br />

9.5<br />

12<br />

82<br />

27<br />

10<br />

10<br />

p<br />

h<br />

70<br />

70<br />

o<br />

e<br />

EI30<br />

65<br />

87<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

907612<br />

907616<br />

907613<br />

907617<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

25<br />

58<br />

128<br />

f<br />

g<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

65<br />

m<br />

Inside width with 90˚ leaf<br />

opening<br />

87<br />

907618<br />

907611<br />

907644<br />

907645<br />

907646<br />

907647<br />

m<br />

n<br />

o<br />

p<br />

m<br />

n<br />

o<br />

p<br />

16<br />

29.5<br />

99.5<br />

44.5<br />

11.5<br />

39<br />

109<br />

54<br />

73<br />

25<br />

58<br />

128<br />

n<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside widt<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer fram<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimensio<br />

73<br />

12/11<br />

85


86<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Durchgangsbreite bei 90˚<br />

Flügelöffnung<br />

10<br />

t<br />

70<br />

q<br />

65<br />

87<br />

907672<br />

907673<br />

907670<br />

907671<br />

q<br />

r<br />

s<br />

t<br />

20<br />

51<br />

121<br />

66<br />

36<br />

67<br />

137<br />

r<br />

s<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

LD_Drücker_EI30_1<br />

Passage avec une ouverture<br />

de vantail de 90˚<br />

q<br />

r<br />

s<br />

t<br />

82<br />

Inside width with 90˚ leaf<br />

opening<br />

www.forster-profile.ch


Durchgangsbreite bei 90˚<br />

Flügelöffnung<br />

79<br />

10<br />

10<br />

79<br />

a<br />

d 65<br />

70<br />

l 65<br />

70<br />

k<br />

www.forster-profile.ch<br />

907662<br />

907664<br />

b<br />

c<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

i<br />

87<br />

87<br />

907667<br />

907668<br />

907663<br />

907669<br />

907740<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

15<br />

48<br />

118<br />

63<br />

15<br />

48<br />

118<br />

63<br />

17<br />

50<br />

120<br />

65<br />

17<br />

50<br />

120<br />

j<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

LD_Pushbar_EI30<br />

Passage avec une ouverture<br />

de vantail de 90˚<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

65<br />

9.5<br />

12<br />

82<br />

27<br />

10<br />

79<br />

10<br />

p<br />

79<br />

h<br />

70<br />

70<br />

o<br />

e<br />

65<br />

EI30<br />

87<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

907612<br />

907616<br />

907613<br />

907617<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

25<br />

58<br />

128<br />

f<br />

g<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

65<br />

m<br />

n<br />

Inside width with 90˚ leaf<br />

opening<br />

87<br />

907618<br />

907611<br />

907644<br />

907645<br />

907646<br />

907647<br />

m<br />

n<br />

o<br />

p<br />

m<br />

n<br />

o<br />

p<br />

16<br />

29.5<br />

99.5<br />

44.5<br />

11.5<br />

39<br />

109<br />

54<br />

73<br />

25<br />

58<br />

128<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

73<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

12/11<br />

87


88<br />

12/11<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Durchgangsbreite bei 90˚<br />

Flügelöffnung<br />

10<br />

79<br />

t<br />

70<br />

q<br />

65<br />

87<br />

907672<br />

907673<br />

907670<br />

907671<br />

q<br />

r<br />

s<br />

t<br />

20<br />

51<br />

121<br />

66<br />

36<br />

67<br />

137<br />

r<br />

s<br />

Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

LD_Pushbar_EI30_1<br />

Passage avec une ouverture<br />

de vantail de 90˚<br />

q<br />

r<br />

s<br />

t<br />

82<br />

Inside width with 90˚ leaf<br />

opening<br />

www.forster-profile.ch


905314<br />

905314<br />

905314<br />

3<br />

3<br />

42 20<br />

5 32 5<br />

27 35<br />

5 15 7<br />

www.forster-profile.ch<br />

905316<br />

901227<br />

948000<br />

906577<br />

905317<br />

948000<br />

Kat_EI30_VV_01<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

3 27 35<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

3 27 35<br />

5 15 7<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

4 18 5<br />

905317 équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

901247<br />

948000<br />

906577<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

948004<br />

* *<br />

fl_vv_0001 fl_vv_0002<br />

fl_vv_0003<br />

**<br />

fl_vv_0005<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

948004<br />

948004<br />

3<br />

3<br />

4<br />

47 15<br />

38<br />

5<br />

27 30 - 40<br />

4 18 5<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

* *<br />

*<br />

*<br />

fl_vv_0004<br />

fl_vv_0006<br />

**<br />

**<br />

948005<br />

901247<br />

948000<br />

906577<br />

948005<br />

948000<br />

948005<br />

948000<br />

0-10<br />

12/11<br />

89


90<br />

12/11<br />

EI30<br />

905314<br />

905312<br />

948003<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

20 25 20<br />

5 15 5<br />

20 25 20<br />

2 18 5<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

20 38 20<br />

3 32 3<br />

fl_vv_0007<br />

fl_vv_0009<br />

905316<br />

901227<br />

948000<br />

906577<br />

905316<br />

948000<br />

Kat_EI30_VV_02<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

**<br />

**<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

948004<br />

10 40 15<br />

4<br />

32 4<br />

* *<br />

3 42 20<br />

5 32 5<br />

fl_vv_0010<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

948003 oder als Rahmen verschweisst.<br />

948005 * *<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

948000 Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

** ** Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

** **<br />

fl_vv_0011<br />

0-10<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

fl_vv_0012<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

**<br />

901226<br />

948004<br />

948000<br />

906577<br />

948005<br />

948000<br />

www.forster-profile.ch


905314<br />

905314<br />

948005<br />

3<br />

3<br />

3<br />

32 30<br />

5 21 6<br />

5<br />

37 25<br />

28<br />

www.forster-profile.ch<br />

4<br />

32 30<br />

5 21 6<br />

905316<br />

901246<br />

948000<br />

906577<br />

905315<br />

948000<br />

Kat_EI30_VV_03<br />

901227<br />

948005<br />

906577<br />

EI30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

20 30 15<br />

5 21 4<br />

fl_vv_0013<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

fl_vv_0014<br />

fl_vv_0015<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

* *<br />

**<br />

Füllungen/Remplissage/Fillings<br />

3 x "Promatect H"-Platten (6 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

1 x "Promatect H"-Platte (25 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

2 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />

Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />

mit "Promat-Kleber K84"<br />

Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />

ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />

en panneaux collés, collés avec<br />

„Promat K84"<br />

Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />

sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />

on with „Promat-glue K84"<br />

901226<br />

948004<br />

948000<br />

906577<br />

Mineralfaserplatte nicht brennbar<br />

(Klasse A2 DIN 4102)<br />

Rohdichte ≥ 100 kg/m3.<br />

1.5<br />

15<br />

22<br />

35<br />

18<br />

15<br />

22<br />

1.5<br />

Plaque de laine minérale incombustible<br />

(classe A2 DIN 4102)<br />

desité ≥ 100 kg/m3<br />

Mineral fibre board non-combustible<br />

(class A2 DIN 4102)<br />

molded density ≥ 100 kg/m3<br />

901226<br />

948004<br />

948003<br />

948000<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

906577<br />

sealant.<br />

fl_vv_0016<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

20 29 20<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

4 21 4<br />

948006<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

948004<br />

* *<br />

948000 Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

**<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

**<br />

**<br />

fl_vv_0017<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

fl_vv_0018<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

10<br />

* *<br />

948004<br />

948000<br />

0-10<br />

12/11<br />

91


92<br />

12/11<br />

EI30<br />

905314<br />

948006<br />

905314<br />

3<br />

3<br />

3<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

30 30<br />

6 18 6<br />

42 20<br />

5 32 5<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

2<br />

905316<br />

901204<br />

948000<br />

948006<br />

901206<br />

948000<br />

905315<br />

948000<br />

Kat_EI30_VV_04<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

* *<br />

905314<br />

948003<br />

901204<br />

948005<br />

20 25 20<br />

5 15 5<br />

**<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

**<br />

**<br />

fl_vv_0019 wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

fl_vv_0020<br />

**<br />

fl_vv_0023<br />

Füllungen/Remplissage/Fillings<br />

3 x "Promatect H"-Platten (6 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

1 x "Promatect H"-Platte (25 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

2 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />

Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />

mit "Promat-Kleber K84"<br />

Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />

ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />

en panneaux collés, collés avec<br />

„Promat K84"<br />

Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />

sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />

on with „Promat-glue K84"<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

20 27 20<br />

3 21 3<br />

* *<br />

**<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

** **<br />

fl_vv_0021 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

fl_vv_0022<br />

37 25<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

20 25 20<br />

5 28 4<br />

with standard rivet nut.<br />

5 15 5<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

*<br />

*<br />

** **<br />

fl_vv_0024<br />

905316<br />

901204<br />

948000<br />

948003<br />

901204<br />

948000<br />

948005<br />

948000<br />

www.forster-profile.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

948005<br />

948004<br />

948004<br />

2 28 35<br />

2<br />

43 20<br />

5 18 5<br />

* *<br />

10 45 10<br />

www.forster-profile.ch<br />

4<br />

38 3<br />

* *<br />

20 25 20<br />

4<br />

18 3<br />

* *<br />

Verglasung_VarEI30_Blech<br />

948005<br />

901247<br />

948000<br />

906577<br />

948003<br />

901241<br />

948000<br />

906421<br />

948003<br />

948000<br />

948006<br />

dB<br />

6 32 5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

fl_vv_0025 fl_vv_0026<br />

fl_vv_0027<br />

Einbau Eckig<br />

Montage en angle<br />

Installation square<br />

Glas max. Grösse<br />

Verre Dim. max.<br />

Glass max. size<br />

0.36 m2 (0.6 x 0.6 m)<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

Einbau Rund<br />

Montage circulaire<br />

Installation round<br />

948005<br />

* *<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Protection au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

2 48 15<br />

fl_vv_0029 fl_vv_0028<br />

5<br />

38<br />

5<br />

* *<br />

** **<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 2 mm<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 2 mm<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 2 mm<br />

948005<br />

901227<br />

948000<br />

906577<br />

948005<br />

948000<br />

93<br />

12/11


94<br />

12/11<br />

WK 1<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905312<br />

3<br />

948000<br />

905312<br />

3<br />

3 2<br />

3 2<br />

19 6 35<br />

65<br />

21 4 35<br />

948000 *<br />

905312<br />

3<br />

WK_Kat_EI30_VerglasungsVarianten_VV_WK1<br />

3 2<br />

65<br />

28 7 30<br />

948000 *<br />

65<br />

5<br />

905316<br />

901247<br />

906579<br />

*<br />

905315<br />

901247<br />

906579<br />

905317<br />

901206<br />

Ø 4.8 x 22<br />

* Glasunterlage<br />

Hartholz L=80-100<br />

wahlweise<br />

Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix<br />

Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally<br />

Promatect H<br />

3<br />

948000<br />

905312<br />

3<br />

948000<br />

905312<br />

3<br />

948000<br />

3 3<br />

33 6 20<br />

65<br />

3 3 21 3 30 5<br />

3 3<br />

65<br />

28 6 25<br />

65<br />

901227<br />

906579<br />

*<br />

901206<br />

Ø 4.8 x 22<br />

*<br />

L 25x20x3<br />

M4 x 16<br />

*<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

WK 2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905312<br />

3<br />

947026<br />

947025<br />

CrNi<br />

905312<br />

3<br />

3 2<br />

3 2<br />

20 5 35<br />

65<br />

21 4 35<br />

948000 *<br />

905312<br />

3<br />

WK_Kat_EI30_VerglasungsVarianten_VV_WK2<br />

3 2<br />

65<br />

28 7 25<br />

948000 *<br />

65<br />

905316<br />

901247<br />

M5 x 25<br />

906579<br />

*<br />

905315<br />

901247<br />

M5 x 25<br />

906579<br />

905317<br />

25x20x2<br />

M4 x 30<br />

* Glasunterlage<br />

Hartholz L=80-100<br />

wahlweise<br />

Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix<br />

Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally<br />

Promatect H<br />

905312<br />

3<br />

947026<br />

947025<br />

CrNi<br />

3<br />

948000<br />

947026<br />

947025<br />

CrNi<br />

3 3<br />

3 3<br />

34<br />

65<br />

5 20<br />

3 3 28 6 30<br />

65<br />

34 5 20<br />

65<br />

5<br />

905316<br />

901227<br />

M5 x 25<br />

906579<br />

*<br />

901206<br />

Ø 4.8 x 22<br />

*<br />

L 20x20x3<br />

M4 x 16<br />

*<br />

95<br />

12/11


96<br />

12/11<br />

WK 3<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905312<br />

3<br />

947026<br />

947025<br />

CrNi<br />

905312<br />

3<br />

WK_Kat_EI30_VerglasungsVarianten_VV_WK3<br />

3 2<br />

3 2<br />

21 4 35<br />

65<br />

21 4 35<br />

948000 *<br />

3<br />

948000<br />

65<br />

3 2 28 7 25<br />

65<br />

905315<br />

20x15x2<br />

Ø 4.8 x 32<br />

*<br />

905315<br />

35x20x2<br />

M4 x 30<br />

L 25x20x3<br />

M4 x 16<br />

*<br />

* Glasunterlage<br />

Hartholz L=80-100<br />

wahlweise<br />

Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix<br />

Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally<br />

Promatect H<br />

3<br />

947026<br />

947025<br />

CrNi<br />

3<br />

948000<br />

3<br />

948000<br />

3 3<br />

40 4 20<br />

65 5<br />

3 3 21 3 35<br />

65<br />

3 3 28 6 25<br />

65<br />

*<br />

L 20x20x3<br />

M4 x 16<br />

35x20x2<br />

*<br />

M4 x 30<br />

L 25x20x3<br />

M4 x 16<br />

*<br />

www.forster-profile.ch


Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60/<br />

EI30<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />

220-240 mit Schutzfolie<br />

Profilmasse<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />

50 mm<br />

• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />

• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />

Harmonisierung<br />

• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />

wie Forster presto<br />

Schloss und Beschlag<br />

• Systemabgestimmte Beschläge<br />

• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />

schlanke Rollentürbänder<br />

• Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />

Schlosseinbau sowie für den Einbau<br />

des integrierten Türschliessers (Dorma<br />

ITS 96)<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60/<br />

EI30<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />

avec film adhésif<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 50 mm<br />

• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />

seulement 130 mm<br />

• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />

affleuré<br />

Harmonisation<br />

• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />

faces vues identiques au Forster presto<br />

pare-flamme<br />

Serrures et ferrures<br />

• Ferrements harmonisées au système<br />

• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />

formes élégantes et paumelles de portes<br />

élancées<br />

• Systèmes de ferme-porte intégrés et invisibles<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />

des serrures et du ferme-porte<br />

encastré (Dorma ITS 96)<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

EI60/30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60/<br />

EI30<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />

grain with adhesive protection tape<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 50 mm<br />

• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />

• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />

flush-fitting<br />

Compatibility<br />

• Fire and smoke protection: identical appearance<br />

as Forster presto<br />

Locks and Fittings<br />

• Fittings to match the system<br />

• Attractively shaped stainless steel handles<br />

set and slender roller door hinges<br />

• Invisible and integrated door closing<br />

systems<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />

and assembly of the conceiled door closing<br />

system (Dorma ITS 96)<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

97<br />

12/11


98<br />

12/11<br />

EI60/30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemübersicht Tableau de système Synopsis of system<br />

736.851/T<br />

901246<br />

Kat_EI30_60_Übersicht-System_01<br />

S ystemübersicht<br />

Tableau<br />

de système Synopsis of system<br />

Rahmenprofile<br />

Profilés de cadre<br />

Frame profiles<br />

Flügelprofile<br />

Profilés de vantail<br />

Leaf profiles<br />

Schlösser<br />

Serrures<br />

Locks<br />

Bänder<br />

Paumelles<br />

Hinges<br />

Zubehör<br />

Accessoires<br />

Accessories<br />

901246<br />

736.805/T<br />

735.803/T<br />

901247<br />

17.5<br />

10.5<br />

22.3<br />

10.3<br />

PZ/CP/PC RZ/CR/RC<br />

901247<br />

EI30<br />

EI60<br />

735.803/T<br />

735.805/T<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

EI60<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60/30<br />

Kat_EI30_60_Übersicht-System_02<br />

Systemübersicht Tableau de système Synopsis of system<br />

Rahmenprofile<br />

Profilés de cadre<br />

Frame profiles<br />

Flügelprofile<br />

Profilés de vantail<br />

Leaf profiles<br />

Schlösser<br />

Serrures<br />

Locks<br />

Bänder<br />

Paumelles<br />

Hinges<br />

Zubehör<br />

Accessoires<br />

Accessories<br />

76.853<br />

735.803/T<br />

735.805/T<br />

901247<br />

EI30<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

S ystemübersicht<br />

Tableau<br />

de système Synopsis of system<br />

17.5<br />

10.5<br />

22.3<br />

10.3<br />

PZ/CP/PC RZ/CR/RC<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

EI30<br />

99<br />

12/11


100<br />

12/11<br />

EI60/30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

65<br />

30<br />

65<br />

4<br />

8 23<br />

15<br />

15 5 27 3<br />

Festfeld<br />

Cloison<br />

Fixed glazing<br />

Festfeld<br />

Cloison<br />

Fixed glazing<br />

Kat_EI30_60_fl_sd_01<br />

Systemschnitte Coupe de système System sections<br />

901226<br />

12<br />

20<br />

901246<br />

12 8<br />

20<br />

20<br />

8<br />

736.805/T<br />

20 36<br />

736.800/T<br />

36<br />

50<br />

50<br />

70<br />

20<br />

150<br />

70 4<br />

56<br />

150<br />

10<br />

20<br />

735.800/T<br />

50 8 12<br />

56 4<br />

70<br />

20<br />

4<br />

735.803/T<br />

20 50 20<br />

56 4 90<br />

10<br />

20<br />

36 20<br />

36<br />

56<br />

EI30<br />

EI60<br />

901247<br />

8 12<br />

20<br />

901227<br />

Flügel<br />

Vantail<br />

Leaf<br />

Flügel<br />

Vantail<br />

Leaf<br />

35<br />

4<br />

18<br />

8<br />

20<br />

65<br />

fl_sd_0654<br />

fl_sd_0655<br />

20 5 15 5<br />

65<br />

fl_sd_0650<br />

fl_sd_0651<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60/30<br />

Kat_EI30_60_fl_sd_02<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

30<br />

65<br />

4<br />

65<br />

23<br />

8<br />

15<br />

15 5 27 3<br />

Festfeld<br />

Cloison<br />

Fixed glazing<br />

901246<br />

56<br />

20 36<br />

12 8<br />

736.803/T<br />

150<br />

4 70<br />

20 50<br />

10<br />

735.805/T<br />

20<br />

8 12<br />

20 50<br />

20<br />

36<br />

20<br />

90 4<br />

56<br />

901247<br />

Flügel<br />

Vantail<br />

Leaf<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

35<br />

4<br />

18<br />

8<br />

65<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemschnitte Coupe de système System sections<br />

Festfeld<br />

Cloison<br />

Fixed glazing<br />

901226<br />

12<br />

20<br />

20<br />

8<br />

56<br />

36<br />

736.800/T<br />

50<br />

70<br />

4<br />

20<br />

150<br />

10<br />

20<br />

4<br />

70<br />

50<br />

735.800/T<br />

36<br />

56<br />

EI30<br />

EI60<br />

901227<br />

8<br />

20<br />

20<br />

12<br />

Flügel<br />

Vantail<br />

Leaf<br />

fl_sd_0664<br />

fl_sd_0665<br />

20 5 15 5 20<br />

65<br />

fl_sd_0660<br />

fl_sd_0661<br />

101<br />

12/11


102<br />

12/11<br />

EI60/30<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Kat_EI30_60_fl_sp_0013_layout_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0013<br />

fl_sp_0018<br />

D - D<br />

736.851/T<br />

736.852/T<br />

736.855<br />

A - A<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

70<br />

25 45<br />

736.805/T<br />

10<br />

736.851/T<br />

736.805/T<br />

735.803/T<br />

735.855<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

45 11 45 45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

B - B<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901247<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

901247<br />

901247<br />

10<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

variabel<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI60/30<br />

Kat_EI30_60_fl_sp_0013_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

EI30<br />

EI60<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

D<br />

A<br />

C C<br />

A B<br />

70 150<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

B<br />

4<br />

8<br />

36<br />

25 11<br />

12<br />

901247<br />

45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

45<br />

735.803/T<br />

45<br />

D<br />

70<br />

100 90<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

70<br />

45<br />

4<br />

90<br />

736.805/T<br />

10<br />

11<br />

25<br />

45<br />

45<br />

56<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0013<br />

fl_sp_0018<br />

103<br />

12/11


104<br />

12/11<br />

EI60/30<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0015<br />

fl_sp_0020<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

Kat_EI30_60_fl_sp_0015_layout_li<br />

736.851/T<br />

736.852/T<br />

736.855<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

70<br />

25 45<br />

12<br />

12<br />

736.805/T<br />

10<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

735.803/T<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

736.805/T<br />

735.803/T<br />

901246<br />

10<br />

901247<br />

12<br />

8<br />

25<br />

4<br />

36<br />

70<br />

8 25 11 45 25 8<br />

12 12<br />

10 735.805/T<br />

735.803/T<br />

45 11 45 45<br />

45 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf<br />

736.851/T<br />

735.855<br />

901247<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901247<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

variabel<br />

11 45<br />

56<br />

4<br />

901247<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60/30<br />

Kat_EI30_60_fl_sp_0015_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

EI30<br />

EI60<br />

C<br />

D<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

A<br />

150<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

A B<br />

45 45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

901246<br />

B<br />

8<br />

12<br />

901247<br />

150<br />

36<br />

70<br />

4<br />

25 11<br />

735.803/T<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

45 45<br />

90<br />

30<br />

45<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

70<br />

736.805/T<br />

10<br />

4<br />

15<br />

11<br />

90<br />

40<br />

25<br />

45<br />

45<br />

56<br />

100 90 70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0015<br />

fl_sp_0020<br />

105<br />

12/11


106<br />

12/11<br />

EI60/30<br />

152<br />

152<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8 23 8 90<br />

23<br />

8 23 8 90<br />

23<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

76.853<br />

45<br />

181<br />

45 136<br />

45<br />

42<br />

735.803/T<br />

4 90<br />

76 4 56<br />

181<br />

181<br />

136<br />

45 136<br />

76.853<br />

Kat_EI30_fl_kd_06<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

EI60<br />

EI60<br />

42<br />

735.803/T<br />

181<br />

10<br />

136<br />

70 20<br />

735.805/T<br />

4 90<br />

10<br />

735.805/T<br />

76 4 56<br />

901247<br />

70 20<br />

901204<br />

35<br />

4<br />

18<br />

5<br />

3<br />

35<br />

4<br />

18<br />

8<br />

65<br />

fl_kd_0010<br />

65<br />

fl_kd_0011<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />

220-240 mit Schutzfolie<br />

Profilmasse<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />

50 mm<br />

• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />

• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />

Harmonisierung<br />

• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />

wie Forster presto<br />

Schloss und Beschlag<br />

• Systemabgestimmte Beschläge<br />

• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />

schlanke Rollentürbänder<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />

Schlosseinbau<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />

avec film adhésif<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 50 mm<br />

• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />

seulement 130 mm<br />

• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />

affleuré<br />

Harmonisation<br />

• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />

faces vues identiques au Forster presto<br />

pare-flamme<br />

Serrures et ferrures<br />

• Ferrements harmonisées au système<br />

• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />

formes élégantes et paumelles de portes<br />

élancées<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />

des serrures<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />

grain with adhesive protection tape<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 50 mm<br />

• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />

• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />

flush-fitting<br />

Compatibility<br />

• Fire and smoke protection: identical appearance<br />

as Forster presto<br />

Locks and Fittings<br />

• Fittings to match the system<br />

• Attractively shaped stainless steel handles<br />

set and slender roller door hinges<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

12/11<br />

107


108<br />

12/11<br />

65 65<br />

65 65<br />

20 20<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

Systemübersicht<br />

Systemübersicht<br />

Stahl<br />

Stahl<br />

50<br />

50<br />

736.850/T<br />

736.850/T<br />

736.850/T<br />

CrNi<br />

736.850/T CrNi<br />

50 20<br />

50 20<br />

70<br />

70<br />

736.851/T<br />

736.851/T<br />

736.851/T<br />

CrNi<br />

736.851/T CrNi<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

90<br />

90<br />

736.852/T<br />

736.852/T<br />

736.852/T<br />

CrNi<br />

736.852/T CrNi<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

90<br />

90<br />

736.853<br />

736.853<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

90<br />

90<br />

736.855<br />

736.855<br />

736.855<br />

CrNi<br />

736.855 CrNi<br />

50 20<br />

50 20<br />

70<br />

70<br />

736.800/T<br />

736.800/T<br />

736.800/T<br />

CrNi<br />

736.800/T CrNi<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

90<br />

90<br />

736.803/T<br />

736.803/T<br />

736.803/T<br />

CrNi<br />

736.803/T CrNi<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

16.5<br />

16.5<br />

20<br />

20<br />

25<br />

25<br />

30<br />

30<br />

35<br />

35<br />

20 20<br />

15 15<br />

1.5 1.5<br />

24.5<br />

24.5<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

90<br />

90<br />

736.805/T<br />

736.805/T<br />

736.805/T<br />

CrNi<br />

736.805/T CrNi<br />

Profile auf Anfrage<br />

Profile auf Anfrage<br />

Profilés sur demande<br />

Profilés sur demande<br />

Profiles on request<br />

Profiles on request<br />

20<br />

20<br />

25<br />

25<br />

30<br />

30<br />

* auf Anfrage<br />

sur demande<br />

on request<br />

901204<br />

901204<br />

901205 *<br />

901205<br />

901206 *<br />

901206<br />

20 20<br />

2.5<br />

2.5<br />

20 20<br />

901245<br />

901245<br />

905312<br />

905312 2mm<br />

2mm<br />

15<br />

15<br />

901241<br />

901241<br />

905314<br />

905314 5mm<br />

5mm<br />

16.5<br />

16.5<br />

905315<br />

905315 3-5mm<br />

3-5mm<br />

Kat_EI60_Übersicht_System_01<br />

20<br />

20<br />

905316<br />

905316 4-6mm<br />

4-6mm<br />

905317<br />

905317 6-8mm<br />

6-8mm<br />

25<br />

25<br />

Tableau du système<br />

Tableau du système<br />

Acier<br />

Acier<br />

901226 901231 901227 901228 901246<br />

901226 901231 901227 901228 901246<br />

901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />

901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />

906322 / 906324<br />

906322 906323 / 906324 906325<br />

906323 Füllblech / 906325<br />

Pièce de Füllblech remplissage<br />

Pièce Sealing de remplissage wedge<br />

Sealing wedge<br />

955002 (1-flg.)<br />

955002 (1-flg.)<br />

955003 (2-flg.)<br />

955003 Dichtkeil (2-flg.)<br />

Pièce Dichtkeil d'étanchéité<br />

Pièce Sealing d'étanchéité wedge<br />

Sealing wedge<br />

948007 3mm<br />

948007 3mm<br />

948008 4mm<br />

948008 4mm<br />

948009 5mm<br />

948009 5mm<br />

948010 6mm<br />

948010 6mm<br />

30<br />

30<br />

915702<br />

915702 915703<br />

915703<br />

Dichtstück<br />

Pièce Dichtstück d'étanchéité<br />

Pièce Sealing d'étanchéité piece<br />

Sealing piece<br />

948003 3mm<br />

948003 3mm<br />

948004 4mm<br />

948004 4mm<br />

948005 5mm<br />

948005 5mm<br />

948006 6mm<br />

948006 6mm<br />

901247<br />

901247<br />

35<br />

35<br />

906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />

906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />

906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />

906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />

906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />

906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />

Synopsis of system<br />

Synopsis of system<br />

Steel<br />

Steel<br />

2.2 2.2<br />

20 50<br />

20 50<br />

70<br />

70<br />

736.854<br />

736.854<br />

736.854<br />

CrNi<br />

736.854 CrNi<br />

906421<br />

906421<br />

906583 906574<br />

906583 906574<br />

24<br />

24<br />

948000 948002<br />

948000 948002<br />

905307 905406 905401 903204<br />

905307 905406 905401 903204<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Kat_EI60_Übersicht_System_02<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

907662<br />

907664<br />

(15mm)<br />

907667<br />

907668<br />

(15mm)<br />

907663<br />

(17mm)<br />

2 1<br />

907669<br />

(17mm)<br />

907644 / 907646<br />

(DIN rechts / droite / right)<br />

907645 / 907647<br />

(DIN links / gauche / left)<br />

907350<br />

907351<br />

907356<br />

907353<br />

907352<br />

957044<br />

907294 - 907297<br />

907368 - 907371<br />

907670 - 907673<br />

12/11<br />

109


12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Steel<br />

110 EBP_1_EI60<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

Tür mit Fallenriegelschloss<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

Door with bolt lock<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0120<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0160<br />

Tür mit oberer Verriegelung<br />

Porte avec verrouillage supérieur<br />

Door with top shootbolt<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0122<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0162<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Standard<br />

fl_ep_xxxx:<br />

Tür mit Fallenriegelschloss und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne et ouverture électrique<br />

Door with bolt lock and electro door opener<br />

Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />

Placement des ferrements voir CD 948399<br />

Placement of fittings see CD 948399<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0121<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0161<br />

Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />

Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with top shootbolt and electro door opener<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0123<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0163<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

www.forster-profile.ch<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0124<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0164<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss<br />

und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0126<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0166<br />

EBP_2_EI60<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Standard<br />

EI60<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0125<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0165<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss,<br />

Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne, ouverture<br />

électrique avec verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock, electro door opener<br />

and self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0127<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0167<br />

12/11<br />

111


12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Steel<br />

112 EBP_3_EI60<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0128<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0168<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Standard<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />

Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />

électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt,<br />

electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0129<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0169<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock with anti-panic-function<br />

www.forster-profile.ch<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0130<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0170<br />

EN 1125<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0132<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0172<br />

EN 1125<br />

EBP_4_EI60<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

EI60<br />

EN 179<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 1125<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />

Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et<br />

pêne et ouverture électrique avec fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock and electro door opener<br />

with anti-panic-function<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0131<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0171<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />

anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and electro door opener<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0133<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0173<br />

12/11<br />

113


12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Steel<br />

114 EBP_5_EI60<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />

und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique et avec crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and self-locking<br />

fixed leaf with anti-panic-function<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0134<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0174<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />

mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0136<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0176<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion,<br />

E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique et ouverture électrique avec crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function,<br />

electro door opener and self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0135<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0175<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />

oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />

E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />

électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />

top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0137<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0177<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-<br />

Auslösung auch über den selbstverriegelnden Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

déclenchement anti-panique aussi par la crémone<br />

automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and<br />

anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />

www.forster-profile.ch<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

Disposition de la quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0138<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0178<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />

auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />

la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />

electro door opener via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0143<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0183<br />

max 2500<br />

max 2500<br />

EBP_6_EI60<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

EN 179<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 1125<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />

auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />

la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />

electro door opener via self-locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0140<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0180<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0139<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0179<br />

max 2500<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />

Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />

anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt and<br />

anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

12/11<br />

115


12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Steel<br />

116 Kat_EI60_fl_sp_Typenübersicht-Tür_li<br />

Übersicht Systempläne Tableau des plans du système Synopsis of system plans<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

einflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

zweiflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

Festverglasung<br />

1<br />

4<br />

Stahl / Acier / steel<br />

Edelstahl / Acier inox / stainless steel<br />

fl_sp_0094<br />

fl_sp_00102<br />

fl_sp_0095<br />

fl_sp_0103<br />

porte à un vantail<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

porte à deux vantaux<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

vitrage fixe<br />

2<br />

5<br />

fl_sp_0085<br />

fl_sp_0090<br />

fl_sp_0096<br />

fl_sp_0104<br />

single-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

double-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

fixed glazing<br />

3<br />

6<br />

fl_sp_0097<br />

fl_sp_0105<br />

fl_sp_0086<br />

fl_sp_0091<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Übersicht Systempläne Kat_EI60_fl_sp_Typenübersicht-Tür_re<br />

Tableau des plans du système Synopsis of system plans<br />

7<br />

10<br />

13<br />

fl_sp_0098<br />

fl_sp_0106<br />

fl_sp_0099<br />

fl_sp_0107<br />

fl_sp_0083<br />

fl_sp_0084<br />

8<br />

11<br />

fl_sp_0087<br />

fl_sp_0092<br />

fl_sp_0100<br />

fl_sp_0108<br />

9<br />

12<br />

fl_sp_0101<br />

fl_sp_0109<br />

fl_sp_0088<br />

fl_sp_0093<br />

12/11<br />

117


118<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0083<br />

fl_sp_0084<br />

Kat_EI60_fl_sp_0083_layout_li<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

736.851/T<br />

736.852/T<br />

736.852/T<br />

736.855<br />

A - A<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

12<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

B - B<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Kat_EI60_fl_sp_0083_layout_re<br />

B<br />

C<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

B<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

45<br />

90<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

90<br />

901246<br />

45<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

45<br />

901246<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

90<br />

45<br />

C<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

90 70<br />

100 90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45<br />

70<br />

fl_sp_0083<br />

fl_sp_0084<br />

25<br />

12/11<br />

119


120<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0086<br />

fl_sp_0091<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

736.851/T<br />

736.852/T<br />

736.855<br />

Kat_EI60_fl_sp_0086_layout_li<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

70<br />

25 45<br />

736.805/T<br />

10<br />

736.851/T<br />

736.805/T<br />

736.803/T<br />

736.855<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

736.803/T<br />

45 11 45 45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

60/20/2<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

10<br />

901246<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

variabel<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

www.forster-profile.ch<br />

D<br />

A<br />

C C<br />

A B<br />

70 150<br />

150 70<br />

B<br />

4<br />

8<br />

36<br />

25 11<br />

12<br />

901246<br />

45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

45<br />

736.803/T<br />

45<br />

D<br />

70<br />

100 90<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

70<br />

45<br />

4<br />

90<br />

736.805/T<br />

10<br />

11<br />

25<br />

45<br />

45<br />

56<br />

EI60<br />

Kat_EI60_fl_sp_0086_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0086<br />

fl_sp_0091<br />

12/11<br />

121


122<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0088<br />

fl_sp_0093<br />

D - D<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

736.851/T<br />

736.852/T<br />

736.855<br />

901246<br />

Kat_EI60_fl_sp_0088_layout_li<br />

8<br />

12<br />

A - A B - B<br />

50/50/2<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

70<br />

25 45<br />

12<br />

12<br />

736.805/T<br />

10<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

variabel 10<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

736.803/T<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

variabel<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45 45<br />

45 45<br />

736.805/T<br />

736.803/T<br />

901246<br />

901246<br />

10<br />

901246<br />

12<br />

8<br />

25<br />

4<br />

36<br />

70<br />

8 25 11 45 25 8<br />

12 12<br />

736.805/T<br />

10<br />

736.803/T<br />

45 11 45 45<br />

45 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf<br />

736.851/T<br />

736.855<br />

60/20/2<br />

901246<br />

901246<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

variabel<br />

11 45<br />

56<br />

4<br />

901246<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

www.forster-profile.ch<br />

C<br />

D<br />

70<br />

A<br />

150<br />

A B<br />

B<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

150<br />

36<br />

70<br />

4<br />

736.803/T<br />

45 45<br />

90<br />

EI60<br />

Kat_EI60_fl_sp_0088_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

45 45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

30<br />

45<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

50<br />

25 25<br />

736.852/T<br />

70<br />

736.805/T<br />

10<br />

4<br />

15<br />

11<br />

90<br />

40<br />

25<br />

45<br />

45<br />

56<br />

100 90 70<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

8<br />

12<br />

901246<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45<br />

70<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

736.851/T<br />

45 25<br />

70<br />

fl_sp_0088<br />

fl_sp_0093<br />

12/11<br />

123


124<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Befestigungspunkte Points de fixation<br />

X < 650 < 650 < 650 225*<br />

225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

Mass X /<br />

Dimension X /<br />

Dimension X<br />

225*<br />

1050<br />

1050<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

X < 650 < 650 < 650 225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

Fixing points<br />

225* = = 225*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

60*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

Befestigungspunkte_EI60<br />

OFF OFF<br />

225*<br />

OFF<br />

225*<br />

1050<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

1050<br />

OFF<br />

OFF<br />

www.forster-profile.ch


Wandanschlüsse (fl_wa)<br />

Nummernschlüssel<br />

1 Befestigungsmittel (an Massivbauteile<br />

z.B. Stahlträger, Mauerwerk,<br />

Beton)<br />

Wahlweise:<br />

• zugelassener KS/St-Dübel ø 10 mm<br />

mit dazugehörender Stahlschraube<br />

• Universalschraube 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

2 Befestigungsmittel (an Metall-Unterkonstruktionen,<br />

Leichtbau)<br />

Wahlweise:<br />

• metrische Gewindeschraube min. M8<br />

• selbstschneidende Gewindeschraube<br />

min. ø 6.3 mm<br />

• Blechschraube min. ø 4.2 mm<br />

4 Distanzstück<br />

Wahlweise aus Stahl/Edelstahl, Hartholz<br />

oder "Promatec H"<br />

5 Füllmaterial<br />

Anschlüsse/Hohlräume mit nichtbrennbarem<br />

Material hinterfüttern<br />

(z.B. Steinwolle, Mörtel, "Promatec<br />

H" oder mittels Brandschutz-Fugenschnur)<br />

6 Dichtmaterial<br />

Wahlweise Standard-Silikon, Acryl<br />

oder PU<br />

7 Befestigungslaschen<br />

aus Stahl/Edelstahl, Materialstärke<br />

min. 5 mm (wahlweise geschraubt<br />

oder geschweisst)<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Metrische Gewindeschraube min. M6<br />

9 Abdeckbleche<br />

Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />

Form freibleibend (wahlweise<br />

geschraubt, genietet, geschweisst<br />

oder geklebt)<br />

10 Abschlusswinkel<br />

Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />

Form freibleibend (wahlweise<br />

geschraubt, genietet, geschweisst<br />

oder geklebt)<br />

11 Blechbefestigungen<br />

Wahlweise Blech/Bohrschraube min. ø<br />

4.8 mm oder Niete min. 4.2 mm<br />

www.forster-profile.ch<br />

Raccords muraux (fl_wa)<br />

Légende<br />

Elément de fixation (sur pièces en massif,<br />

par ex. support en acier, maçonnerie, béton)<br />

Au choix:<br />

• Cheville en acier/KS homologuée ø 10 mm<br />

avec vis en acier correspondante<br />

• Vis universelle 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

Elément de fixation (sur ossatures métalliques,<br />

construction légère)<br />

Au choix:<br />

• Vis métrique min. M8<br />

• Vis autotaraudeuse min. ø 6,3 mm<br />

• Vis à tôle min. ø 4,2 mm<br />

Pièce entretoise<br />

Au choix en acier/acier inox, bois dur ou<br />

"Promatec H"<br />

Produit de remplissage<br />

Charger les raccords/cavités de produit ininflammable<br />

(par ex. laine minérale, mortier,<br />

"Promatec H" ou un bouche-joint anti-feu)<br />

Produit d'étanchéité<br />

Au choix silicone standard, PU ou acrylique<br />

Brides de fixation<br />

en acier/acier inoxydable, épaisseur<br />

min. 5 mm (au choix vissées ou soudées)<br />

Vis de fixation<br />

Vis métrique min. M6<br />

Tôles de recouvrement<br />

Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />

forme non contractuelle (au choix vissées,<br />

rivetées, soudées ou collées)<br />

Equerre<br />

Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />

forme non contractuelle (au choix vissée,<br />

rivetée, soudée ou collée)<br />

Eléments de fixation de tôle<br />

Au choix tôle/vis autotaraudeuse min. ø 4.8<br />

mm ou rivets min. 4.2 mm<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wall abutments (fl_wa)<br />

Legend<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Means or fastening (to solid components<br />

e.g. steel beams, masonry, concrete)<br />

Either:<br />

• Approved KS/St plug ø 10 mm with<br />

related steel screw<br />

• Universal screw 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

Means of fastening (to metal sub-structures,<br />

<strong>light</strong>weight construction)<br />

Either:<br />

• Metric tapping screw min. M8<br />

• Self-tapping screw min. ø 6.3 mm<br />

• Sheet metal screw min. ø 4.2 mm<br />

Spacer<br />

Either made of steel/stainless steel, hardwood<br />

or "Promatec H"<br />

Filling material<br />

Fill joints/cavities with fire-proof material<br />

(e.g. mineral wool, mortar, "Promatec H"<br />

or using fire protection joint cord)<br />

Sealing material<br />

Either standard-silicone, acrylic or PU<br />

Fixing links<br />

Made of steel/stainless steel, material<br />

thickness min. 5 mm (either screw fastened<br />

or welded)<br />

Fastening screws<br />

Metric tapping screw min. M6<br />

Cover plates<br />

Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />

(steel/stainless steel), shape as required<br />

(either screw fastened, riveted, welded<br />

or bonded)<br />

End brackets<br />

Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />

(steel/stainless steel), shape as required<br />

(either screw fastened, riveted, welded<br />

or bonded)<br />

Sheet metal fastenings<br />

Either sheet metal/drilling screw min. ø 4.8<br />

mm or rivets min. 4.2 mm<br />

12/11<br />

125


126<br />

12/11<br />

EI60<br />

Wandanschlüsse<br />

An Massivbauteile<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

1<br />

75<br />

75<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

50<br />

50<br />

58<br />

58<br />

1<br />

Kat_EI60_fl_wa_01<br />

5 - 30<br />

≤30<br />

≤30<br />

4<br />

947026<br />

947026<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

736.800/T 736.805/T<br />

5<br />

6<br />

Mauerwerk/Maçonnerie/Masonry<br />

Beton/Béton/Concrete<br />

Porenbeton/béton poreux/porous concrete<br />

Raccords muraux<br />

Sur pièces massives<br />

4<br />

736.800/T 736.805/T<br />

5<br />

6<br />

Wall abutments<br />

On massive components<br />

901246<br />

fl_wa_0077 (736.800/T)<br />

901246<br />

fl_wa_0078 (736.800/T)<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

www.forster-profile.ch


Wandanschlüsse<br />

An Massivbauteile<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

1<br />

www.forster-profile.ch<br />

1<br />

7<br />

≤30<br />

Kat_EI60_fl_wa_04<br />

Raccords muraux<br />

Sur pièces massives<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

5 - 30<br />

4<br />

5<br />

6<br />

20/20/2<br />

5<br />

6<br />

10<br />

736.800/T<br />

947026<br />

11<br />

736.805/T<br />

736.803/T 736.805/T<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Wall abutments<br />

On massive components<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

901246<br />

fl_wa_0085 (736.800/T)<br />

901246<br />

fl_wa_0082 (736.800/T)<br />

12/11<br />

127


128<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wandanschlüsse<br />

An Montagewand EI90<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

≥ 3mm<br />

≥ 3mm<br />

Kat_EI60_fl_wa_07<br />

Raccords muraux<br />

Sur cloison EI90<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

2<br />

2<br />

≤30<br />

≤30<br />

4<br />

947026<br />

736.800/T 736.805/T<br />

5<br />

6<br />

4<br />

5<br />

6<br />

736.800/T 736.805/T<br />

Wall abutments<br />

Abutments EI90<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

901246<br />

fl_wa_0089 (736.800/T)<br />

901246<br />

fl_wa_0090 (736.800/T)<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

115<br />

135<br />

65<br />

50<br />

15<br />

3<br />

27<br />

5<br />

15<br />

30<br />

65<br />

4<br />

70<br />

23<br />

5<br />

3<br />

20 50<br />

65<br />

901226<br />

736.850<br />

50<br />

135<br />

736.851/T<br />

901226<br />

15 5 27 3 15<br />

115<br />

20 50<br />

65<br />

901246<br />

Kat_EI60_fl_kd_01<br />

70<br />

736.852<br />

135<br />

736.851<br />

135<br />

3 5<br />

65<br />

23 4 30<br />

65<br />

901246<br />

65<br />

50<br />

20<br />

65<br />

50<br />

20<br />

135<br />

135<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

1<br />

1<br />

fl_kd_0016<br />

fl_kd_0017<br />

1 Dämmung (min. 100 kg/m 3 )<br />

Rahmenverbreiterungen mit nicht<br />

brennbarem Material auskleiden<br />

(Mörtel oder "Promatec H")<br />

Isolation (min. 100 kg/m 3 )<br />

Revêtir les élargissements de vantail<br />

d'un produit ininflammable<br />

(mortier ou "Promatec H")<br />

Insulation (min. 100 kg/m 3 )<br />

Line frame extensions using fireproof<br />

material (mortar or "Promatec<br />

H")<br />

12/11<br />

129


130<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

166<br />

166<br />

8 37 8 90<br />

23<br />

8 37 8 90<br />

23<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

76.853<br />

45<br />

181<br />

45 136<br />

76.853<br />

45<br />

Kat_EI60_fl_kd_04<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

K onstruktions-Details<br />

Details<br />

de la c onstruction<br />

Construction<br />

details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

EI90<br />

EI90<br />

42<br />

736.803/T<br />

4 90<br />

76 4 56<br />

181<br />

181<br />

181<br />

10<br />

136<br />

45 136<br />

42<br />

736.803/T<br />

4 90<br />

736.805/T<br />

10<br />

136<br />

70 20<br />

736.805/T<br />

76 4 56<br />

901246<br />

70 20<br />

901246<br />

30<br />

4<br />

23<br />

8<br />

30<br />

4<br />

23<br />

5<br />

3<br />

65<br />

fl_kd_0022<br />

65<br />

fl_kd_0023<br />

www.forster-profile.ch


136 45<br />

www.forster-profile.ch<br />

76<br />

4<br />

56<br />

9<br />

152<br />

8 37 8 90<br />

736.803/T<br />

736.805/T<br />

Kat_EI60_fl_kd_05<br />

76.853<br />

EI60<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

3 5<br />

23<br />

4<br />

65<br />

10<br />

901246<br />

30<br />

6<br />

20 70<br />

36<br />

90<br />

4<br />

42<br />

45<br />

136<br />

181<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

EI90<br />

fl_kd_0024<br />

12/11<br />

131


132<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Montagestoss Eclissage Site joint<br />

9<br />

Einschiebling Set 1_EI60<br />

50<br />

32 9<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956300<br />

Senkschraube M4 x 6<br />

vis conique M4 x 6<br />

coutersunk M4 x 6<br />

10<br />

65<br />

45 10<br />

23 32 20<br />

75 8<br />

95<br />

Einsatz Klemmplatte<br />

auf der Seite der<br />

Anschlagdichtung<br />

Fixer la plaque de serrage<br />

au coté du joint de butée<br />

Fix the clamp plate on<br />

the weatherstripping side<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Einschiebling Set 4+5_EI60<br />

Montagestoss Eclissage Site joint<br />

Abb.:<br />

Fig.: A<br />

Fig.:<br />

Senkschraube M5 x 4.5<br />

vis conique M5 x 4.5<br />

coutersunk M5 x 4.5<br />

Abb.:<br />

Fig.: B<br />

Fig.:<br />

5<br />

Senkschraube M5 x 4.5<br />

vis conique M5 x 4.5<br />

coutersunk M5 x 4.5<br />

32<br />

75<br />

90<br />

32<br />

5<br />

33<br />

33<br />

10<br />

13<br />

13<br />

75<br />

32<br />

75<br />

32<br />

90<br />

70<br />

10<br />

5<br />

75<br />

Lochschweissung<br />

soudé<br />

welded<br />

Lochschweissung<br />

soudé<br />

welded<br />

70<br />

5<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956303<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956304<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

10<br />

45<br />

A<br />

B<br />

10<br />

45<br />

12/11<br />

133


134<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

948003<br />

948003<br />

948003<br />

3<br />

3<br />

32 30<br />

3 25 4<br />

32 30<br />

3 25 4<br />

948004<br />

901206<br />

948000<br />

948004<br />

948000<br />

Kat_EI60_VV_01<br />

3 32 30<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

3<br />

37 25<br />

3 25 4<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

4 29 4<br />

* *<br />

948004<br />

901246<br />

948000<br />

906577<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm 948004<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

* *<br />

* *<br />

* *<br />

fl_vv_0301 fl_vv_0302<br />

**<br />

fl_vv_0303<br />

**<br />

fl_vv_0305<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

948004<br />

948004<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

3<br />

3<br />

37 25<br />

4 29 4<br />

* *<br />

37 25<br />

4 29 4<br />

*<br />

*<br />

**<br />

fl_vv_0304<br />

**<br />

fl_vv_0306<br />

948004<br />

901228<br />

948000<br />

906577<br />

948004<br />

901205<br />

948000<br />

948004<br />

948000<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

948005<br />

948004<br />

948005<br />

3<br />

3<br />

3<br />

52 10<br />

5 42 5<br />

*<br />

52 10<br />

4 44 4<br />

*<br />

*<br />

52 10<br />

5 42 5<br />

948005<br />

901241<br />

906421<br />

948000<br />

948004<br />

901241<br />

906421<br />

948000<br />

948003<br />

948003<br />

3<br />

3<br />

47 15<br />

3 40.5<br />

3.5<br />

fl_vv_0307 fl_vv_0308<br />

*<br />

fl_vv_0309<br />

Kat_EI60_VV_02<br />

Füllungen/Remplissage/Fillings<br />

3 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />

Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />

mit "Promat-Kleber K84"<br />

Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />

ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />

en panneaux collés, collés avec<br />

„Promat K84"<br />

Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />

sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />

on with „Promat-glue K84"<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

47 20<br />

3 40.5<br />

3.5<br />

47 15<br />

3 40.5<br />

3.5<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

* * 948005 oder als Rahmen verschweisst.<br />

*<br />

*<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

948003<br />

** 948000 équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

**<br />

fl_vv_0311<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

fl_vv_0312<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

3<br />

* *<br />

* *<br />

**<br />

948004<br />

901226<br />

948000<br />

906577<br />

948004<br />

948000<br />

fl_vv_0310 0-10<br />

948004<br />

948000<br />

12/11<br />

135


136<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

948005<br />

948005<br />

948005<br />

15 35 15<br />

5 25 5<br />

20 35 20<br />

**<br />

*<br />

*<br />

5 25 5<br />

* *<br />

901226<br />

948005<br />

948000<br />

906577<br />

948005<br />

948000<br />

Kat_EI60_VV_03<br />

948003<br />

15 35 15<br />

3 29 3<br />

fl_vv_0313 fl_vv_0314<br />

**<br />

fl_vv_0317<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

948003<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

* *<br />

20 35 20<br />

3 29 3<br />

*<br />

** **<br />

*<br />

fl_vv_0318<br />

901226<br />

948003<br />

948000<br />

906577<br />

*<br />

*<br />

948005<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikon-<br />

948003<br />

* *<br />

948003<br />

948000 oder Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

948000<br />

** **<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

** **<br />

fl_vv_0315 0-10 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

fl_vv_0316 0-10<br />

15 35 15<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

15 35 15<br />

5 25 5<br />

with standard rivet nut.<br />

3 29 3<br />

948003<br />

948000<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905312<br />

905312<br />

905312<br />

3<br />

3<br />

3<br />

32 30<br />

2 25 5<br />

32 30<br />

2 25 5<br />

32 30<br />

2 25 5<br />

905316<br />

901246<br />

948000<br />

906577<br />

905316<br />

901206<br />

905316<br />

948000<br />

905312<br />

905312<br />

3<br />

3<br />

37 25<br />

2 29 6<br />

fl_vv_0319 fl_vv_0320<br />

fl_vv_0323<br />

Kat_EI60_VV_04<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm 905312<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

37 25<br />

2 29 6<br />

948000<br />

**<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

**<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

fl_vv_0321 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

fl_vv_0322<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

3<br />

37 25<br />

with standard rivet nut.<br />

2 29 6<br />

** **<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

fl_vv_0324<br />

905316<br />

901228<br />

948000<br />

906577<br />

905316<br />

901205<br />

948000<br />

905316<br />

948000<br />

12/11<br />

137


138<br />

12/11<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905312<br />

905314<br />

948000<br />

905316<br />

948000<br />

Kat_EI60_VV_05<br />

Füllungen/Remplissage/Fillings<br />

3 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

3 52 10<br />

3<br />

47 15<br />

2 44 6<br />

Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />

Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />

mit "Promat-Kleber K84"<br />

Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />

ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />

en panneaux collés, collés avec<br />

2 40.5<br />

4.5<br />

905316<br />

„Promat K84"<br />

Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />

sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />

on with „Promat-glue K84"<br />

905312<br />

**<br />

fl_vv_0325 fl_vv_0326<br />

3 52 10<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

3<br />

47 20<br />

5 42 5<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

2 40.5<br />

4.5<br />

**<br />

fl_vv_0327<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

905312<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm 905312<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

3<br />

**<br />

47 15<br />

2 40.5<br />

4.5<br />

905316<br />

901226<br />

948000<br />

906577<br />

905316<br />

948000<br />

fl_vv_0328 0-10<br />

**<br />

fl_vv_0329<br />

905316<br />

948000<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905314<br />

905314<br />

905314<br />

15 35 15<br />

20 35 20<br />

**<br />

5 25 5<br />

5 25 5<br />

905316<br />

901226<br />

948000<br />

906577<br />

905316<br />

948000<br />

905316<br />

948000<br />

905312<br />

905312<br />

15 35 15<br />

2 29 4<br />

fl_vv_0330 fl_vv_0331<br />

**<br />

fl_vv_0334<br />

Kat_EI60_VV_06<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

905312<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />

En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />

Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />

20 35 20<br />

2 29 4<br />

**<br />

**<br />

fl_vv_0335<br />

905315<br />

901226<br />

948000<br />

906577<br />

905315<br />

948000<br />

** **<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

** **<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

fl_vv_0332 0-10 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

fl_vv_0333 0-10<br />

15 35 15<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

15 35 15<br />

5 25 5<br />

with standard rivet nut.<br />

2 29 4<br />

905315<br />

948000<br />

12/11<br />

139


140<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI90 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI90 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI90<br />

Ausgangsmaterial<br />

• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

Profilmasse<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />

50 mm<br />

• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />

• Bautiefe Flügel und Rahmen 70 mm, flächenbündig<br />

Harmonisierung<br />

• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />

wie Forster presto<br />

Schloss und Beschlag<br />

• Systemabgestimmte Beschläge<br />

• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />

schlanke Rollentürbänder<br />

Verarbeitung<br />

• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />

Schlosseinbau<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen<br />

nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

siehe Seite 166-176.<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 50 mm<br />

• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />

seulement 130 mm<br />

• Profondeur du vantail et du cadre 70 mm,<br />

affleuré<br />

Harmonisation<br />

• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />

faces vues identiques au Forster presto<br />

pare-flamme<br />

Serrures et ferrures<br />

• Ferrements harmonisées au système<br />

• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />

formes élégantes et paumelles de portes<br />

élancées<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />

des serrures<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 50 mm<br />

• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />

• Structural depth of leaf and frame 70 mm,<br />

flush-fitting<br />

Compatibility<br />

• Fire and smoke protection: identical appearance<br />

as Forster presto<br />

Locks and Fittings<br />

• Fittings to match the system<br />

• Attractively shaped stainless steel handles<br />

set and slender roller door hinges<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />

Important<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

www.forster-profile.ch


70<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI90<br />

Kat_EI90_Übersicht_System_01<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

Systemübersicht<br />

Stahl<br />

70<br />

20 2.5<br />

50<br />

70<br />

90<br />

90<br />

90<br />

734.850 734.851 734.852 734.853 734.855<br />

901245<br />

50 20<br />

50 20<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

20 50 20<br />

70<br />

90<br />

90<br />

734.800 734.803 734.805<br />

10<br />

901241<br />

905307 905406 905401 903204<br />

15<br />

Tableau du système<br />

Acier<br />

16.5 20 20<br />

901226 901231 901227 901204<br />

906322<br />

906323<br />

Füllblech<br />

Pièce de remplissage<br />

Sealing wedge<br />

907350 907351 907356<br />

20 50 20<br />

1.5<br />

20<br />

948007 3mm<br />

948008 4mm<br />

948009 5mm<br />

948010 6mm<br />

955002 (1-flg.)<br />

955003 (2-flg.)<br />

Dichtkeil<br />

Pièce d'étanchéité<br />

Sealing wedge<br />

907353 907352 907070<br />

907663<br />

(17mm)<br />

29.5<br />

15<br />

948003 3mm<br />

948004 4mm<br />

948005 5mm<br />

948006 6mm<br />

2.2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Synopsis of system<br />

Steel<br />

20 50 20<br />

906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />

906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />

906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />

29<br />

948013 948015<br />

907669<br />

(17mm)<br />

906421<br />

905700<br />

905701<br />

Dichtstück<br />

Pièce d'étanchéité<br />

Sealing piece<br />

907670-73<br />

141<br />

12/11


142<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

it oberer Verriegelung<br />

c verrouillage supérieur<br />

r with top shootbolt<br />

Tür mit oberer Verriegelung<br />

Porte avec verrouillage supérieur<br />

Door with top shootbolt<br />

EBP_1_EI90<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0042<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0082<br />

Disposition de la<br />

quincaillerie<br />

Standard<br />

fl_ep_xxxx:<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />

Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with top shootbolt and electro door opener<br />

Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />

Placement des ferrements voir CD 948399<br />

Placement of fittings see CD 948399<br />

Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />

Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with top shootbolt and electro door opener<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0043<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0083<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

www.forster-profile.ch<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0044<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0084<br />

Disposition de la<br />

quincaillerie<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />

verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt<br />

and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0046<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0086<br />

EBP_2_EI90<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Standard<br />

2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />

ohne verriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />

sans verrouillage du vantail dormant<br />

Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />

without locking of fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0045<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0085<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />

Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />

électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt,<br />

electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0047<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0087<br />

143<br />

12/11


144<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

Disposition de la<br />

quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />

verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />

Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0048<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0088<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />

mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />

automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0050<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0090<br />

EBP_3_EI90<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />

Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />

Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />

anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />

Door with bolt lock with anti-panic-function<br />

and top shootbolt and electro door opener<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0049<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0089<br />

EN 1125<br />

2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />

oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />

E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />

fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />

électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />

Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />

top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />

RZ/CR/RC = fl_ep_0051<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0091<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau<br />

Antipanik<br />

www.forster-profile.ch<br />

Disposition de la<br />

quincaillerie<br />

Anti-panique<br />

2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />

Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />

Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />

anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />

Double leaved door with top shootbolt and<br />

anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

KABA = fl_ep_0052<br />

PZ/CP/PC = fl_ep_0092<br />

EBP_4_EI90<br />

EN 179<br />

EN 1125<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Placement of fittings<br />

Anti-panic<br />

145<br />

12/11


146<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Kat_EI90_fl_sp_Typenübersicht-Tür_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

einflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

zweiflügelige Tür<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberlicht<br />

• mit Oberlicht und Seitenteil<br />

• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

Festverglasung<br />

1<br />

4<br />

Stahl / Acier / steel<br />

fl_sp_0042<br />

fl_sp_0043<br />

porte à un vantail<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

porte à deux vantaux<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

vitrage fixe<br />

2<br />

5<br />

fl_sp_0022<br />

fl_sp_0044<br />

single-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

double-leaved door<br />

• with screen abutment<br />

• with 2 screen abutments<br />

• with fan<strong>light</strong><br />

• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />

• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />

fixed glazing<br />

3<br />

6<br />

fl_sp_0045<br />

fl_sp_0023<br />

www.forster-profile.ch


EI90<br />

Kat_EI90_fl_sp_Typenübersicht-Tür_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

7<br />

10<br />

13<br />

fl_sp_0046<br />

fl_sp_0047<br />

fl_sp_0021<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

11<br />

fl_sp_0024<br />

fl_sp_0048<br />

9<br />

12<br />

fl_sp_0049<br />

fl_sp_0025<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

147<br />

12/11


148<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Kat_EI90_fl_sp_0021_layout_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0021<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

734.851<br />

734.852<br />

734.852<br />

734.855<br />

A - A<br />

901227<br />

901227 901227<br />

901227 901227<br />

901227<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

12<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

EI90<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

B - B<br />

50<br />

25 25<br />

734.851<br />

25 45<br />

70<br />

C - C<br />

50<br />

25 25<br />

734.851<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

901227<br />

Kat_EI90_fl_sp_0021_layout_re<br />

B<br />

C<br />

70<br />

901227<br />

901227<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

50<br />

25 25<br />

734.852<br />

90<br />

45 45<br />

90<br />

50<br />

25 25<br />

734.852<br />

45 45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

A<br />

A<br />

901227<br />

901227<br />

B<br />

901227<br />

901227<br />

90<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

45<br />

45<br />

50<br />

25 25<br />

734.852<br />

90<br />

50<br />

25 25<br />

734.852<br />

90<br />

45<br />

45<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

C<br />

70<br />

90 70<br />

100 90<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

50<br />

25 25<br />

45<br />

70<br />

fl_sp_0021<br />

734.851<br />

25<br />

149<br />

12/11


150<br />

12/11<br />

EI90<br />

50<br />

25 25<br />

734.851<br />

25<br />

45<br />

70<br />

10<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

8<br />

12<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

901227<br />

734.851<br />

734.852<br />

734.855<br />

Kat_EI90_fl_sp_0023_layout_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0023<br />

D - D<br />

A - A B - B<br />

50/30/2<br />

901227<br />

901227 901227<br />

901227<br />

901227<br />

12<br />

12<br />

8<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

10<br />

70<br />

25 45<br />

10<br />

10<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45 45<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

56<br />

11 45<br />

734.805 734.803<br />

45<br />

45 11 45 45<br />

56<br />

90<br />

4<br />

8<br />

12<br />

734.851<br />

734.803 734.805<br />

734.855<br />

901227<br />

10<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

8<br />

25<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

734.851<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

12<br />

D<br />

A<br />

C C<br />

A B<br />

70 150<br />

150 70<br />

45 45<br />

90<br />

901227<br />

B<br />

901227<br />

4<br />

8<br />

36<br />

25 11<br />

12<br />

45<br />

90<br />

8<br />

12<br />

45<br />

10<br />

45<br />

90<br />

D<br />

70<br />

100 90<br />

50<br />

25 25<br />

70<br />

45<br />

734.803/T<br />

734.852<br />

734.805<br />

4<br />

11<br />

25<br />

45<br />

45<br />

56<br />

EI90<br />

Kat_EI90_fl_sp_0023_layout_re<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

901227<br />

50<br />

25 25<br />

734.852<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

8<br />

12<br />

50<br />

25 25<br />

45<br />

70<br />

fl_sp_0023<br />

734.851<br />

25<br />

50<br />

25 25<br />

734.851<br />

45 25<br />

70<br />

151<br />

12/11


152<br />

12/11<br />

EI90<br />

50<br />

25 25<br />

734.851<br />

25<br />

45<br />

70<br />

10<br />

70<br />

45 25<br />

90<br />

90<br />

8<br />

12<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

734.851<br />

734.852<br />

734.855<br />

8<br />

12<br />

50/30/2<br />

Kat_EI90_fl_sp_0025_li<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

fl_sp_0025<br />

D - D<br />

A - A B - B<br />

901227<br />

901227 901227<br />

901227<br />

70<br />

25 45<br />

12<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12 12<br />

8 25 25 8<br />

50<br />

8<br />

25<br />

45<br />

70<br />

10<br />

4<br />

36<br />

11 25<br />

734.805 734.803<br />

10<br />

8<br />

12<br />

10<br />

901227<br />

4<br />

70<br />

45 25<br />

56<br />

11 45<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

90<br />

90<br />

45<br />

45 45<br />

734.803 734.805<br />

901227<br />

10<br />

901227<br />

901227<br />

12<br />

734.803/T<br />

8<br />

25<br />

4<br />

36<br />

70<br />

8 25 11 45 25 8<br />

12 12<br />

45 11 45 45<br />

45 45 11 45<br />

56<br />

90<br />

90<br />

56<br />

4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />

45<br />

734.851<br />

734.855<br />

901227<br />

901227<br />

10<br />

12<br />

25 25<br />

50<br />

8<br />

12<br />

12<br />

45 25 8<br />

8 25 11 45<br />

70<br />

36 4 70<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

734.805<br />

901227<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

25 25<br />

734.851<br />

25 45<br />

70<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

www.forster-profile.ch<br />

C<br />

D<br />

70<br />

Kat_EI90_fl_sp_0025_re<br />

A<br />

150<br />

A B<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />

8 36<br />

70<br />

4<br />

12 25 11<br />

B<br />

150<br />

45 45<br />

90<br />

70<br />

4<br />

15<br />

40<br />

25<br />

EI90<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

C - C<br />

D - D<br />

901227<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

50<br />

25 25<br />

734.852<br />

45 45<br />

90<br />

734.803<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

30<br />

10<br />

734.805<br />

11<br />

C<br />

D<br />

150 70<br />

45<br />

56<br />

8<br />

12<br />

901227<br />

100 90 70<br />

901227<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

12<br />

fl_sp_0025<br />

50<br />

25 25<br />

734.851<br />

45 25<br />

70<br />

153<br />

12/11


154<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Befestigungspunkte Points de fixation<br />

X < 650 < 650 < 650 225*<br />

225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

Mass X /<br />

Dimension X /<br />

Dimension X<br />

225*<br />

1050<br />

1050<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

X < 650 < 650 < 650 225*<br />

X < 650 < 650 < 650 < 650<br />

Fixing points<br />

225* = = 225*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

60*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

Befestigungspunkte_EI60<br />

OFF OFF<br />

225*<br />

OFF<br />

225*<br />

1050<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

225* < 650 < 650 225*<br />

1050<br />

OFF<br />

OFF<br />

www.forster-profile.ch


Wandanschlüsse (fl_wa)<br />

Nummernschlüssel<br />

1 Befestigungsmittel (an Massivbauteile<br />

z.B. Stahlträger, Mauerwerk,<br />

Beton)<br />

Wahlweise:<br />

• zugelassener KS/St-Dübel ø 10 mm<br />

mit dazugehörender Stahlschraube<br />

• Universalschraube 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

2 Befestigungsmittel (an Metall-Unterkonstruktionen,<br />

Leichtbau)<br />

Wahlweise:<br />

• metrische Gewindeschraube min. M8<br />

• selbstschneidende Gewindeschraube<br />

min. ø 6.3 mm<br />

• Blechschraube min. ø 4.2 mm<br />

4 Distanzstück<br />

Wahlweise aus Stahl/Edelstahl, Hartholz<br />

oder "Promatec H"<br />

5 Füllmaterial<br />

Anschlüsse/Hohlräume mit nichtbrennbarem<br />

Material hinterfüttern<br />

(z.B. Steinwolle, Mörtel, "Promatec<br />

H" oder mittels Brandschutz-Fugenschnur)<br />

6 Dichtmaterial<br />

Wahlweise Silikon, Acryl oder PU<br />

7 Befestigungslaschen<br />

aus Stahl/Edelstahl, Materialstärke<br />

min. 5 mm (wahlweise geschraubt<br />

oder geschweisst)<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Metrische Gewindeschraube min. M6<br />

9 Abdeckbleche<br />

Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />

Form freibleibend (wahlweise<br />

geschraubt, genietet, geschweisst<br />

oder geklebt)<br />

10 Abschlusswinkel<br />

Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />

Form freibleibend (wahlweise<br />

geschraubt, genietet, geschweisst<br />

oder geklebt)<br />

11 Blechbefestigungen<br />

Wahlweise Blech/Bohrschraube min. ø<br />

4.8 mm oder Niete min. 4.2 mm<br />

www.forster-profile.ch<br />

Raccords muraux (fl_wa)<br />

Légende<br />

Elément de fixation (sur pièces en massif,<br />

par ex. support en acier, maçonnerie, béton)<br />

Au choix:<br />

• Cheville en acier/KS homologuée ø 10 mm<br />

avec vis en acier correspondante<br />

• Vis universelle 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

Elément de fixation (sur ossatures métalliques,<br />

construction légère)<br />

Au choix:<br />

• Vis métrique min. M8<br />

• Vis autotaraudeuse min. ø 6,3 mm<br />

• Vis à tôle min. ø 4,2 mm<br />

Pièce entretoise<br />

Au choix en acier/acier inox, bois dur ou<br />

"Promatec H"<br />

Produit de remplissage<br />

Charger les raccords/cavités de produit ininflammable<br />

(par ex. laine minérale, mortier,<br />

"Promatec H" ou un bouche-joint anti-feu)<br />

Produit d'étanchéité<br />

Au choix silicone, PU ou acrylique<br />

Brides de fixation<br />

en acier/acier inoxydable, épaisseur<br />

min. 5 mm (au choix vissées ou soudées)<br />

Vis de fixation<br />

Vis métrique min. M6<br />

Tôles de recouvrement<br />

Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />

forme non contractuelle (au choix vissées,<br />

rivetées, soudées ou collées)<br />

Equerre<br />

Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />

forme non contractuelle (au choix vissée,<br />

rivetée, soudée ou collée)<br />

Eléments de fixation de tôle<br />

Au choix tôle/vis autotaraudeuse min. ø 4.8<br />

mm ou rivets min. 4.2 mm<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wall abutments (fl_wa)<br />

Legend<br />

Means or fastening (to solid components<br />

e.g. steel beams, masonry, concrete)<br />

Either:<br />

• Approved KS/St plug ø 10 mm with<br />

related steel screw<br />

• Universal screw 'HILTI HUS'<br />

• Heco Multi Monti<br />

Means of fastening (to metal sub-structures,<br />

<strong>light</strong>weight construction)<br />

Either:<br />

• Metric tapping screw min. M8<br />

• Self-tapping screw min. ø 6.3 mm<br />

• Sheet metal screw min. ø 4.2 mm<br />

Spacer<br />

Either made of steel/stainless steel, hardwood<br />

or "Promatec H"<br />

Filling material<br />

Fill joints/cavities with fire-proof material<br />

(e.g. mineral wool, mortar, "Promatec H"<br />

or using fire protection joint cord)<br />

Sealing material<br />

Either silicone, acrylic or PU<br />

Fixing links<br />

Made of steel/stainless steel, material<br />

thickness min. 5 mm (either screw fastened<br />

or welded)<br />

Fastening screws<br />

Metric tapping screw min. M6<br />

Cover plates<br />

Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />

(steel/stainless steel), shape as required<br />

(either screw fastened, riveted, welded<br />

or bonded)<br />

End brackets<br />

Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />

(steel/stainless steel), shape as required<br />

(either screw fastened, riveted, welded<br />

or bonded)<br />

Sheet metal fastenings<br />

Either sheet metal/drilling screw min. ø 4.8<br />

mm or rivets min. 4.2 mm<br />

155<br />

12/11


156<br />

12/11<br />

EI90<br />

Wandanschlüsse<br />

An Massivbauteile<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

1<br />

≥ 100<br />

≥ 70<br />

≥ 87.5<br />

≥ 100<br />

≥ 70<br />

≥<br />

87.5<br />

Kat_EI90_fl_wa_01<br />

1<br />

Mauerwerk/Maçonnerie/Masonry<br />

Beton/Béton/Concrete<br />

Porenbeton/béton poreux/porous concrete<br />

Raccords muraux<br />

Sur pièces massives<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

5 - 30 ≤30<br />

≤30<br />

4<br />

947026<br />

5<br />

6<br />

4<br />

947026<br />

5<br />

6<br />

734.800<br />

734.800<br />

943219<br />

943219<br />

Wall abutments<br />

On massive components<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

901227<br />

901227<br />

fl_wa_0103 (734.800)<br />

fl_wa_0104 (734.800)<br />

www.forster-profile.ch


Wandanschlüsse<br />

An Massivbauteile<br />

Wandanschlüsse<br />

an Massivbauteile<br />

1<br />

1<br />

www.forster-profile.ch<br />

Kat_EI90_fl_wa_02<br />

Raccords muraux<br />

Sur pièces massives<br />

Raccords muraux<br />

sur pièces massives<br />

5 - 30 ≤30<br />

≤30<br />

947026<br />

4<br />

947026<br />

5<br />

6<br />

4<br />

734.800<br />

734.800<br />

5<br />

943219<br />

943219<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wall abutments<br />

On massive components<br />

Wall abutments<br />

on massive components<br />

901227<br />

901227<br />

fl_wa_0105 (734.800)<br />

fl_wa_0106 (734.800)<br />

157<br />

12/11


12/11<br />

EI90<br />

158<br />

Wandanschlüsse<br />

an Wandanschlüsse<br />

Massivbauteile<br />

An Massivbauteile<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

1<br />

1<br />

7<br />

≤30<br />

Kat_EI90_fl_wa_04<br />

Raccords muraux<br />

Raccords sur muraux pièces massives<br />

Sur pièces massives<br />

5 - 30<br />

4<br />

5<br />

6<br />

20/20/2<br />

5<br />

6<br />

10<br />

947026<br />

11<br />

734.800<br />

734.803<br />

943219<br />

943219<br />

Wall abutments<br />

Wall abutments on massive components<br />

On massive components<br />

901227<br />

fl_wa_0109 (734.800)<br />

901227<br />

fl_wa_0110 (734.803)<br />

www.forster-profile.ch


166<br />

166<br />

8 37 8 90<br />

23<br />

8 37 8 90<br />

23<br />

www.forster-profile.ch<br />

76.853<br />

45<br />

181<br />

45 136<br />

76.853<br />

45<br />

Kat_EI90_fl_kd_02<br />

36<br />

4 70 20<br />

76 4 56<br />

136<br />

734.805<br />

EI90<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

EI90<br />

EI90<br />

6<br />

42<br />

734.803<br />

181<br />

45 136<br />

6<br />

42<br />

36<br />

734.803<br />

10<br />

76 4 56<br />

136<br />

901227<br />

4 70 20<br />

943219<br />

10<br />

901227<br />

20<br />

5<br />

37<br />

5<br />

3<br />

20<br />

5<br />

37<br />

5<br />

3<br />

70<br />

fl_kd_0032<br />

70<br />

fl_kd_0033<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

159<br />

12/11


160<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

181<br />

136 45<br />

76<br />

4<br />

56<br />

19<br />

162<br />

8 37 8 90<br />

734.803<br />

734.805<br />

Kat_EI90_fl_kd_03<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />

Glas<br />

Verre<br />

Glass<br />

3 5<br />

EI90<br />

37<br />

70<br />

5<br />

10<br />

20<br />

901227<br />

76.853<br />

6<br />

36<br />

42<br />

4<br />

70<br />

20<br />

45<br />

136<br />

181<br />

fl_kd_0034<br />

www.forster-profile.ch


EI90<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

variabel<br />

variable<br />

variable<br />

variabel<br />

variable<br />

variable<br />

www.forster-profile.ch<br />

Profile oder Leisten, Form, Anzahl und Länge beliebig<br />

Stahl, Alu, CrNi, Ms oder Cu sowie Holz und Kunststoff<br />

Profilés ou barres, forme, nombre et position quelconques<br />

Acier, alu, CrNi, Ms ou Cu de même que bois et matière plastique<br />

Profiles or strips, shape, random numbers and position<br />

Steel, alu, CrNi, Ms or Cu as well as wood and plastics<br />

variabel<br />

variable<br />

variable<br />

Aufkleben mit doppelseitigem Klebeband Art. Nr. 906026 oder Silikon Dichtstoff<br />

Coller avec bande adhesive double-face art no 906026 ou silicone-materiau d’étanchéité<br />

Stick on with double sided adhesive tape art. no. 906026 or silicone-filling material<br />

variabel/variable/variable<br />

variabel<br />

variable<br />

variable<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder Cu-Blech<br />

Tôle en acier, alu, CrNi, Ms ou Cu<br />

Steel, alu, CrNi, Ms or Cu sheet<br />

161<br />

12/11


162<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

9<br />

Einschiebling Set 1_EI90<br />

Montagestoss Eclissage Site joint<br />

50<br />

32 9<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956300<br />

Senkschraube M4 x 6<br />

vis conique M4 x 6<br />

coutersunk M4 x 6<br />

10<br />

70<br />

50 10<br />

23 32 20<br />

75 8<br />

95<br />

Einsatz Klemmplatte<br />

auf der Seite der<br />

Anschlagdichtung<br />

Fixer la plaque de serrage<br />

au coté du joint de butée<br />

Fix the clamp plate on<br />

the weatherstripping side<br />

www.forster-profile.ch


EI90<br />

Einschiebling Set 4+5_EI90<br />

Montagestoss Eclissage Site joint<br />

Abb.:<br />

Fig.: A<br />

Fig.:<br />

Senkschraube M5 x 4.5<br />

vis conique M5 x 4.5<br />

coutersunk M5 x 4.5<br />

Abb.:<br />

Fig.: B<br />

Fig.:<br />

www.forster-profile.ch<br />

5<br />

Senkschraube M5 x 4.5<br />

vis conique M5 x 4.5<br />

coutersunk M5 x 4.5<br />

32<br />

75<br />

90<br />

32<br />

5<br />

33<br />

33<br />

10<br />

13<br />

13<br />

75<br />

32<br />

75<br />

32<br />

90<br />

70<br />

10<br />

5<br />

75<br />

Lochschweissung<br />

soudé<br />

welded<br />

Lochschweissung<br />

soudé<br />

welded<br />

70<br />

5<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956303<br />

Einschiebling Set<br />

Set de renfort<br />

Plug-in module Kit<br />

956304<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

10<br />

50<br />

A<br />

B<br />

10<br />

50<br />

163<br />

12/11


164<br />

12/11<br />

EI90<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

948005<br />

948005<br />

948005<br />

3<br />

3<br />

47 20<br />

5 37 5<br />

47 20<br />

5 37 5<br />

948005<br />

948013<br />

948005<br />

948013<br />

Kat_EI90_VV_01<br />

3 47 20<br />

Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />

oder als Rahmen verschweisst.<br />

3<br />

47 20<br />

5 37 5<br />

Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 2 mm<br />

Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />

Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />

ou en cadres soudés.<br />

Tube en acier ou en acier inox s ≤ 2 mm<br />

5 37 5<br />

* *<br />

901227<br />

948005<br />

948013<br />

906577<br />

équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />

Steel tube / steel angles as single bars<br />

or welded as frame.<br />

Steel or stainless steel tube s ≤ 2 mm 948005<br />

Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />

* *<br />

* *<br />

*<br />

fl_vv_0701 fl_vv_0702<br />

fl_vv_0703<br />

*<br />

**<br />

**<br />

fl_vv_0705<br />

Glasunterlage<br />

Hartholzklotz L=80-100<br />

wahlweise Promatect H<br />

Support de verre<br />

Cale de bois dur L=80-100<br />

au choix Promatect H<br />

Glass support<br />

Hard wood clog L=80-100<br />

optionally Promatect H<br />

* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />

Acryl-Dichtstoff.<br />

Vitrification au choix avec joint silicone<br />

ou acrylique.<br />

optionally sealed with silicone or acryl<br />

sealant.<br />

** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />

wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />

Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />

oder mittels St.-Einnietmutter.<br />

Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />

Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />

≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />

rivet taraudé en acier.<br />

mounted with M4 screw optionally<br />

sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />

a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />

with standard rivet nut.<br />

Füllungen/Remplissage/Fillings<br />

1 x "Aestuvert"-Platte<br />

(50 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />

Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />

Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />

mit "Promat-Kleber K84"<br />

Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />

ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />

en panneaux collés, collés avec<br />

„Promat K84"<br />

Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />

sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />

on with „Promat-glue K84"<br />

948005<br />

948006<br />

3<br />

3<br />

47 20<br />

5 37 5<br />

* *<br />

fl_vv_0704<br />

64.5 2.5<br />

6 53<br />

5.5<br />

*<br />

**<br />

**<br />

901204<br />

948005<br />

948013<br />

948005<br />

948013<br />

948006<br />

901241<br />

906421<br />

948013<br />

www.forster-profile.ch<br />

*<br />

fl_vv_0706


Ausgangsmaterial<br />

- • Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

Profilmasse<br />

Profilmasse<br />

- Schmalste Profilquerschnitte:<br />

• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbrei-<br />

Kastenbreite 55 mm<br />

- Bautiefe<br />

te 55 mm<br />

110 mm<br />

• Bautiefe 110 mm<br />

Verarbeitung<br />

- Verarbeitung<br />

Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

•Sondereinrichtung Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung<br />

Wichtig<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

Anwendungsbeispiele entspre-<br />

Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />

chen nicht den in Ihrem Land gültigen<br />

Anwendungsbeispiele entsprechen nicht<br />

den<br />

Brandschutznormen.<br />

in Ihrem Land gültigen Brandschutznormen.<br />

Massgebend sind ausschliesslich die<br />

Massgebend für Ihr Land sind gültigen ausschliesslich Zulassungen. die für<br />

Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />

Zulassungen und Elementgrössen<br />

Zulassungen<br />

siehe Seite<br />

und<br />

166-176.<br />

Elementgrössen siehe<br />

Seite xx.<br />

110<br />

20<br />

20<br />

55<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI120<br />

Kat_EI120_Übersicht_System<br />

Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI120 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI120 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI120<br />

Wichtig<br />

Matériau de base<br />

• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />

Dimensions des profilés<br />

• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />

de 55 mm<br />

• Profondeur 110 mm<br />

Finitions<br />

• Mise en œuvre extrêmement économique<br />

sans outillage spécial<br />

Important<br />

Les exemples d'application présentés ciaprès<br />

ne sont pas tous conformes à la<br />

réglementation en vigueur dans votre<br />

pays.<br />

En conséquence, nous vous demanderons<br />

de vous reporter aux procès-verbaux<br />

de classement en cours de validité<br />

dans votre pays.<br />

Procès verbaux et dimensions des éléments<br />

voir page 166-176.<br />

55 25<br />

80<br />

732.590 732.592 732.593<br />

25<br />

55 25<br />

25 30 35 40<br />

901227 901228 901246 901247 901248<br />

105<br />

Important<br />

15<br />

1.5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Starting material<br />

• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />

Profile dimensions<br />

• Extremely slim profile cross-sections: box<br />

width 55 mm<br />

• Structural depth 110 mm<br />

Processing<br />

• Extremely economical manufacture, no<br />

special machinery needed<br />

Some of the construction details, mentioned<br />

in this brochure, do not correspond<br />

to the fire protecting standards<br />

in your country.<br />

Only the certificates valid in your<br />

country are relevant.<br />

Test certificates and dimensions of<br />

elements see page 166-176.<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

948003 3mm<br />

948004 4mm<br />

948005 5mm<br />

948006 6mm<br />

24.5<br />

948000<br />

20<br />

948007 3mm<br />

948008 4mm<br />

948009 5mm<br />

948010 6mm<br />

906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />

906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />

906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />

165<br />

12/11


166<br />

12/11<br />

EI120<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

80<br />

55<br />

732.592<br />

25<br />

25<br />

105<br />

55<br />

732.593<br />

25<br />

25<br />

105<br />

55<br />

732.593<br />

25<br />

25<br />

80<br />

55<br />

732.592<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

Kat_EI120_fl_sp_li<br />

fl_sp_0170 fl_sp_0171<br />

A - A C - C<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

27.5 27.5<br />

55<br />

5<br />

5<br />

27.5 27.5<br />

55<br />

5<br />

5<br />

27.5 27.5<br />

55<br />

5<br />

5<br />

27.5<br />

27.5<br />

55<br />

75<br />

55<br />

732.590<br />

20<br />

20<br />

95<br />

55<br />

732.590<br />

20<br />

20<br />

95<br />

55<br />

732.590<br />

20<br />

20<br />

75<br />

55<br />

732.590<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

901227<br />

901228<br />

901228<br />

901228<br />

901228<br />

901228<br />

901228<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

27.5 27.5<br />

55<br />

5<br />

5<br />

27.5 27.5<br />

55<br />

5<br />

5<br />

27.5 27.5<br />

55<br />

5<br />

5<br />

27.5<br />

27.5<br />

55<br />

www.forster-profile.ch


3000<br />

1250 750<br />

www.forster-profile.ch<br />

EI120<br />

Systempläne Plans de système System plans<br />

1000<br />

fl_sp_0170<br />

4000<br />

4000<br />

fl_sp_0171<br />

1000<br />

1000<br />

1000 1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000 1000<br />

B<br />

79.5<br />

B - B<br />

55<br />

27.5 27.5 5<br />

15<br />

732.590<br />

55 20<br />

75<br />

105<br />

55<br />

27.5 27.5 5<br />

15<br />

732.592<br />

55<br />

80<br />

D - D<br />

901247<br />

25<br />

90122<br />

90122<br />

A<br />

A<br />

105<br />

55<br />

5 27.5 27.5 5<br />

15 15<br />

732.593<br />

901247<br />

Kat_EI120_fl_sp_re<br />

901247<br />

25 55<br />

105<br />

25<br />

55<br />

5 27.5 27.5 5<br />

15 15<br />

732.590<br />

20 55<br />

95<br />

20<br />

B<br />

80.5<br />

105 80<br />

80 105<br />

01228 901228<br />

01227 901227<br />

1250 750<br />

1000<br />

D<br />

75<br />

55<br />

5 27.5 27.5 5<br />

15 15<br />

732.593<br />

901247<br />

25 55<br />

105<br />

25<br />

55<br />

5 27.5 27.5 5<br />

15 15<br />

732.590<br />

901228 901228 01228<br />

901227 901227 01227<br />

95<br />

901247<br />

20 55<br />

95<br />

20<br />

C<br />

C<br />

95<br />

25<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5<br />

15<br />

901247<br />

5<br />

15<br />

20<br />

55<br />

27.5 27.5<br />

732.592<br />

55<br />

80<br />

55<br />

27.5 27.5<br />

732.590<br />

55<br />

75<br />

D<br />

75<br />

95 75<br />

75 95<br />

167<br />

12/11


168<br />

12/11<br />

EI120<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

732.590<br />

55<br />

732.592<br />

55<br />

75<br />

55 20<br />

75<br />

55 20<br />

80<br />

Kat_EI120_fl_sd_01<br />

901228<br />

901227<br />

5<br />

5<br />

20<br />

15<br />

901247<br />

25<br />

20<br />

25<br />

4<br />

56<br />

110<br />

5<br />

20<br />

fl_sd_1000<br />

35<br />

4<br />

64<br />

3.6 3.4<br />

110<br />

732.592<br />

55<br />

75<br />

55 20<br />

fl_sd_1002 80<br />

fl_sd_1004<br />

5<br />

901248<br />

25<br />

20<br />

40<br />

5<br />

56<br />

3.6 5.4<br />

110<br />

www.forster-profile.ch


EI120<br />

Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />

www.forster-profile.ch<br />

20<br />

901228<br />

901227<br />

15 5<br />

20<br />

901247<br />

20 5<br />

25<br />

20<br />

95<br />

55 20<br />

732.590<br />

55<br />

95<br />

901228<br />

901227<br />

5<br />

20<br />

55 20<br />

732.593<br />

55<br />

105<br />

Kat_EI120_fl_sd_02<br />

5<br />

15<br />

901247<br />

25<br />

20<br />

25<br />

4<br />

56<br />

110<br />

5<br />

20<br />

fl_sd_1001<br />

35<br />

4<br />

64<br />

3.6 3.4<br />

110<br />

901248<br />

20 5<br />

25<br />

20<br />

95<br />

55 20<br />

732.593<br />

55<br />

5<br />

901248<br />

25<br />

20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

fl_sd_1003 105<br />

fl_sd_1005<br />

40<br />

5<br />

56<br />

3.6 5.4<br />

110<br />

169<br />

12/11


170<br />

12/11<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Schweiz<br />

Modelle<br />

Elementaufteilung<br />

Test repots / Certificates<br />

Widerstandsklasse T30 / F30<br />

(feuerhemmend)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />

T30-1 T30-1 CrNi T30-2 T30-2 CrNi F30 F30 CrNi<br />

Ausgangsmaterial Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung und/oder mit Paneelen<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Ausführungsvarianten<br />

Z-<br />

Nr.<br />

Türen mit Festelementen<br />

kombinierbar, in beliebiger<br />

Sprossenaufteilung<br />

Schrägen - - - - • •<br />

Rundbögen - - - - • •<br />

Aussparungen - - - - • •<br />

Winkel - - - - • •<br />

Verbreiterung • • • • • •<br />

Baurichtmass B 1666 1666 3192 3192 unbegrenzt unbegrenzt<br />

H 2651 2651 2631 2631 4000 4000<br />

H (mit Oberlicht) 4015 4015 4015 4015 4015 4015<br />

Rahmenaussenmass B 1636 1636 3162 3162 unbegrenzt unbegrenzt<br />

H 2606 2606 2586 2586 4000 4000<br />

H (mit Oberlicht) 4000 4000 4000 4000 4000 4000<br />

Lichter Durchgang B 1496 1496 3022 3022 - -<br />

H 2536 2536 2516 2516 - -<br />

Bautiefe 65 65 65 65 65 65<br />

Ansicht 130-150 130-150 130-150 130-150 70-90 70-90<br />

Sockelhöhe 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />

Mauerwerk • • • • • •<br />

Beton • • • • • •<br />

Porenbeton • • • • • •<br />

bekleidete Stahlstüzen • • • • • •<br />

Kombi Tür/Fenster • • • • • •<br />

Z-Zarge • • • • • •<br />

Einbau in Fassade Thermfix vario F30 • • • • • •<br />

Pyrostop 30-10 / 30-20 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m²<br />

Pyrostop 30-20 / 30-28 - - - - 4.6 m² 4.6 m²<br />

Pyrostop 30-18 - - - - 2.5 m² 2.5 m²<br />

Fireswiss Foam 30-15/16/19/20 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 5.7 m² 5.7 m²<br />

Contraflam 30 N2 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />

Pyranova - - - - 5.7 m² 5.7 m²<br />

Swissflamm 30 N2 - - 2.9 m² 2.9 m² 3.1 m² 3.1 m²<br />

Protectfire EI30 - - 2.4 m² 2.4 m² - -<br />

Paraflamm F30-12 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />

Paneele Promatect 3 x 6 mm 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² • •<br />

GKF 25 mm - - - - 3.0 m² 3.0 m²<br />

Glas / Paneele • • • • • •<br />

Glaseinsatz Nassverglasung NV • • • • • •<br />

Trockenverglasung TV • • • • • •<br />

mit Oberlicht und Seitenteil • • • • • •<br />

mit Oberlicht (H max. = 4000 mm) • • • • • •<br />

mit Seitenteil (L = unbegrenzt) • • • • • •<br />

Zulassungs-Nummern (VKF) 10539 10539 10540 10540 10543 10543<br />

10818 10818 10819 10819 10544 10544<br />

Weitere Anwendungen<br />

• 1-/2-flügelige Schiebetüren verglast VKF Z 16894 / Z 13198 / Z 16082<br />

• 1-/2-flügelige Blechtüren flächenbündig VKF Z 16890 / Z 16891 / Z 16892 / Z 16893<br />

CH<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Schweiz<br />

Widerstandsklasse T60 / F60 T90 / F90<br />

(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />

F60 F60 CrNi T90-1 T90-2 F90<br />

Ausgangsmaterial Stahl Edelstahl Stahl Stahl Stahl<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung und/oder mit Paneelen<br />

Modelle<br />

Elementaufteilung<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Ausführungsvarianten<br />

Z-<br />

Nr.<br />

Türen mit Festelementen<br />

kombinierbar, in beliebiger<br />

Sprossenaufteilung<br />

Schrägen • • - - •<br />

Rundbögen • • - - •<br />

Aussparungen • • - - •<br />

Winkel - - - - -<br />

Verbreiterung - - - - -<br />

Baurichtmass B unbegrenzt unbegrenzt - - -<br />

H 4015 4015 - - -<br />

H (mit Oberlicht) 4015 4015 - - -<br />

Rahmenaussenmass B unbegrenzt unbegrenzt 1540 2500 unbegrenzt<br />

H 4000 4000 2370 2370 4000<br />

H (mit Oberlicht) 4000 4000 - - -<br />

Lichter Durchgang B - - 1400 2360 -<br />

H - - 2300 2300 -<br />

Bautiefe 65 65 70 70 70<br />

Ansicht 70-90 70-90 130-150 130-150 70<br />

Sockelhöhe 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />

Mauerwerk • • • • •<br />

Beton • • • • •<br />

Porenbeton • • • • •<br />

bekleidete Stahlstüzen • • • • •<br />

Kombi Tür/Fenster • • • • •<br />

Z-Zarge - - - - -<br />

Pyrostop 60-101 (60-10) 3.4 m² 3.4 m² - - -<br />

Pyrostop 60-201 4.6 m² 4.6 m² - - -<br />

Pyrostop 60-251 2.3 m² 2.3 m² - - -<br />

Swissflamm 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />

Contraflam 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />

Pyrostop 90-102 - - 2.9 m² 2.3 m² 3.9 m²<br />

Paneele • • - - -<br />

2x15 Promatect / 3x12.5 GFK 3.0 m² 3.0 m²<br />

Paneele - - 2.3 m² 2.3 m² 2.3 m²<br />

Aestuvert 50 mm<br />

Glas / Paneele • • • • •<br />

Glaseinsatz Nassverglasung NV • • • • •<br />

Trockenverglasung TV • • - - -<br />

mit Oberlicht und Seitenteil - - - - -<br />

mit Oberlicht (H max. = 3985 mm) - - - - -<br />

mit Seitenteil (L = unbegrenzt) - - - - -<br />

Zulassungs-Nummern (VKF) 10541 10541 15743 15744 15745<br />

10542 10542 17079 17080<br />

www.forster-profile.ch<br />

Test repots / Certificates<br />

CH<br />

12/11<br />

171


172<br />

12/11<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Suisse<br />

Modèles<br />

Variantes<br />

Test repots / Certificates<br />

Classification T30 / F30<br />

(coupe-feu )<br />

Types Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />

T30-1 T30-1 CrNi T30-2 T30-2 CrNi F30 F30 CrNi<br />

Matériel acier acier inox acier acier inox acier acier inox<br />

Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />

panneaux<br />

Dimensions<br />

Porte<br />

Murs<br />

Vitrages<br />

Variantes<br />

d'exécution<br />

Z-<br />

No.<br />

Portes et cloisons à combiner avec<br />

traverses variablesr<br />

Partie oblique - - - - • •<br />

Ceintrage - - - - • •<br />

Découpes - - - - • •<br />

Raccord en angles - - - - • •<br />

Elargissement du cadre • • • • • •<br />

Vide maçonnerie B 1666 1666 3192 3192 illimité illimité<br />

H 2651 2651 2631 2631 4000 4000<br />

H (avec imposte) 4015 4015 4015 4015 4015 4015<br />

Dim. hors-tout B 1636 1636 3162 3162 illimité illimité<br />

du cadre H 2606 2606 2586 2586 4000 4000<br />

H (avec imposte) 4000 4000 4000 4000 4000 4000<br />

Passage libre B 1496 1496 3022 3022 - -<br />

H 2536 2536 2516 2516 - -<br />

Profondeur 65 65 65 65 65 65<br />

Face vue 130-150 130-150 130-150 130-150 70-90 70-90<br />

Hauteur du socle 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />

Maçonnerie • • • • • •<br />

Béton • • • • • •<br />

Béton poreux • • • • • •<br />

Montants en acier habillés • • • • • •<br />

Combinaison portes/fenêtres • • • • • •<br />

Huisserie Z • • • • • •<br />

Montage dans façade thermfix vario F30 • • • • • •<br />

Pyrostop 30-10 / 30-20 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m²<br />

Pyrostop 30-20 / 30-28 - - - - 4.6 m² 4.6 m²<br />

Pyrostop 30-18 - - - - 2.5 m² 2.5 m²<br />

Fireswiss Foam 30-15/16/19/20 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 5.7 m² 5.7 m²<br />

Contraflam 30 N2 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />

Pyranova - - - - 5.7 m² 5.7 m²<br />

Swissflamm 30 N2 - - 2.9 m² 2.9 m² 3.1 m² 3.1 m²<br />

Protectfire EI30 - - 2.4 m² 2.4 m² - -<br />

Paraflamm F30-12 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />

Panneaux Promatect 3 x 6 mm 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² • •<br />

GKF 25 mm - - - - 3.0 m² 3.0 m²<br />

Verres / panneaux • • • • • •<br />

Vitrage à silicone (NV) • • • • • •<br />

à sec (TV) • • • • • •<br />

avec imposte et partie latérale fixe • • • • • •<br />

avec imposte (H maxi = 4000 mm) • • • • • •<br />

avec partie latérale fixe (L = illimité) • • • • • •<br />

Numéros d'attestation (AEAI) 10539 10539 10540 10540 10543 10543<br />

10818 10818 10819 10819 10544 10544<br />

Constructions spéciales<br />

• Portes coulissantes, 1 ou 2 vantaux, vitrées VKF Z 16894 / Z 13198 / Z 16082<br />

• Portes tôlées, 1 ou 2 vantaux, affleurées VKF Z 16890 / Z 16891 / Z 16892 / Z 16893<br />

CH<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Suisse<br />

Classification T60 / F60 T90 / F90<br />

(coupe-feu) (coupe-feu)<br />

Types Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />

F60 F60 CrNi T90-1 T90-2 F90<br />

Matériel acier acier inox acier acier acier<br />

Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />

panneaux<br />

Modèles<br />

Variantes<br />

Dimensions<br />

Porte<br />

Murs<br />

Vitrages<br />

Variantes<br />

d'exécution<br />

Z-<br />

No.<br />

Portes et cloisons à combiner avec<br />

traverses variables<br />

Partie oblique • • - - •<br />

Ceintrage • • - - •<br />

Découpes • • - - •<br />

Raccord en angles - - - - -<br />

Elargissement du cadre - - - - -<br />

Vide maçonnerie B illimité illimité - - -<br />

H 4015 4015 - - -<br />

H (avec imposte) 4015 4015 - - -<br />

Dim. hors-tout B illimité illimité 1540 2500 illimité<br />

du cadre H 4000 4000 2370 2370 4000<br />

H (avec imposte) 4000 4000 - - -<br />

Passage libre B - - 1400 2360 -<br />

H - - 2300 2300 -<br />

Profondeur 65 65 70 70 70<br />

Face vue 70-90 70-90 130-150 130-150 70<br />

Hauteur du socle 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />

Maçonnerie • • • • •<br />

Béton • • • • •<br />

Béton poreux • • • • •<br />

Montants en acier habillés • • • • •<br />

Combinaison portes/fenêtres • • • • •<br />

Huisserie Z - - - - -<br />

Pyrostop 60-101 (60-10) 3.4 m² 3.4 m² - - -<br />

Pyrostop 60-201 4.6 m² 4.6 m² - - -<br />

Pyrostop 60-251 2.3 m² 2.3 m² - - -<br />

Swissflamm 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />

Contraflam 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />

Pyrostop 90-102 - - 2.9 m² 2.3 m² 3.9 m²<br />

Panneaux • • - - -<br />

2x15 Promatect / 3x12.5 GFK 3.0 m² 3.0 m²<br />

Panneaux - - 2.3 m² 2.3 m² 2.3 m²<br />

Aestuvert 50 mm<br />

Verres / panneaux • • • • •<br />

Vitrage à silicone (NV) • • • • •<br />

à sec (TV) • • - - -<br />

avec imposte et partie latérale fixe - - - - -<br />

avec imposte (H maxi = 3985 mm) - - - - -<br />

avec partie latérale fixe (L = illimité) - - - - -<br />

Numéros d'attestation (AEAI) 10541 10541 15743 15744 15745<br />

10542 10542 17079 17080<br />

www.forster-profile.ch<br />

Test repots / Certificates<br />

CH<br />

12/11<br />

173


174<br />

12/11<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Deutschland<br />

Modelle<br />

Elementaufteilung<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Z-<br />

Nr.<br />

Test repots / Certificates<br />

Widerstandsklasse T30 F30<br />

(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />

T30-1 T30-1 CrNi T30-2 T30-2 CrNi F30 F30 CrNi<br />

Ausgangsmaterial Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung<br />

Türen mit Festelementen<br />

kombinierbar, in beliebiger<br />

Sprossenaufteilung<br />

Schrägen - - - - - -<br />

Rundbögen - - - - - -<br />

Aussparungen - - - - - -<br />

Winkel - - - - - -<br />

Verbreiterung • • • • • •<br />

Baurichtmass B 2030 2030 3460 3460 unbegrenzt unbegrenzt<br />

B (mit Seitenteil) 4030 4030 4530 4530 - -<br />

H 3315 3315 3315 3315 4500 4500<br />

H (mit Oberlicht) 4515 4515 4515 4515 - -<br />

H (mit Oberlicht 3515 3515 3515 3515 - -<br />

und Seitenteil)<br />

Rahmenaussenmass B 2000 2000 3430 3430 unbegrenzt unbegrenzt<br />

B (mit Seitenteil) 4000 4000 4500 4500 - -<br />

H 3300 3300 3300 3300 4485 4485<br />

H (mit Oberlicht) 4500 4500 4500 4500 - -<br />

H (mit Oberlicht 3500 3500 3500 3500 - -<br />

und Seitenteil)<br />

Lichter Durchgang B 1400 1400 2830 2830 - -<br />

H 3000 3000 3000 3000 - -<br />

Bautiefe 65 65 65 65 65 65<br />

Ansicht 130 130 130/150 130/150 70/90 70/90<br />

Sockelhöhe 70/340 70/340 70/340 70/340 70/340 70/340<br />

Mauerwerk • • • • • •<br />

Beton • • • • • •<br />

Porenbeton • • • • • •<br />

bekleidete Stahlstüzen • • • • • •<br />

Kombi Tür/Verglasung • • • • • •<br />

Pyrostop 30-10, 30-12 1400x2400 1400x2400 1400x2400 1400x2400 1400x2400 1400x2400<br />

Paneel Promatct H 3x6 mm<br />

Pyrostop 30-20, 30-101 (Hochformat) 1400x2864 1400x2864 1400x2864 1400x2864 1400x2864 1400x2864<br />

30-25, 30-26, 30-35, 30-36, 30-17,<br />

30-18, 30-27<br />

Pyrostop 30-16s - - - - 1400x2300 1400x2300<br />

Pyrostop 30-101 (Querformat) 2000x1400 2000x1400 2000x1400 2000x1400 2000x1400 2000x1400<br />

Glaseinsatz Nassverglasung NV • • • • • •<br />

Trockenverglasung TV • • • • • •<br />

Zulassungs-Nummern Z-6.20-1873 Z-6.20-1873 Z-6.20-1873 Z-6.20-1873 Z-19.14-1382 Z-19.14-1382<br />

DE<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Deutschland<br />

Widerstandsklasse T90 F90<br />

(feuerbeständig) (feuerbeständig)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />

T90-1 T90-2 F90<br />

Ausgangsmaterial Stahl Stahl Stahl<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung<br />

Modelle<br />

Elementaufteilung<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Z-<br />

Nr.<br />

Türen mit Festelementen<br />

kombinierbar, in beliebiger<br />

Sprossenaufteilung<br />

Schrägen - - -<br />

Rundbögen - - -<br />

Aussparungen - - -<br />

Winkel - - -<br />

Verbreiterung • • •<br />

Baurichtmass B 2120 3070 unbegrenzt<br />

B (mit Seitenteil) 3540 4540 -<br />

H 2860 2860 4000<br />

H (mit Oberlicht) 4020 4020 -<br />

H (mit Oberlicht 3520 3520 -<br />

und Seitenteil)<br />

Rahmenaussenmass B 2080 3030 unbegrenzt<br />

B (mit Seitenteil) 3500 4500 -<br />

H 2840 2840 3985<br />

H (mit Oberlicht) 4000 4000 -<br />

H (mit Oberlicht 3500 3500 -<br />

und Seitenteil)<br />

Lichter Durchgang B 1400 2350 -<br />

H 2500 2500 -<br />

Bautiefe 65 65 65<br />

Ansicht 130 130/150 70/90<br />

Sockelhöhe 70-340 70-340 70-340<br />

Mauerwerk • • •<br />

Beton • • •<br />

Porenbeton • • •<br />

verkleidete Stahlstüzen • • •<br />

Kombi Tür/Verglasung • • •<br />

Pyrostop 90-102 max. 1304x2364 1304x2364 1350x2800<br />

(Hochformat)<br />

Pyrostop Aestuvert Paneel 1064x2184 1064x2184 1305x2184<br />

Glaseinsatz Nassverglasung NV • • •<br />

Trockenverglasung TV - - -<br />

Zulassungs-Nummern Z-6.20-1881 Z-6.20-1881 Z-19.14-1973<br />

www.forster-profile.ch<br />

Test repots / Certificates<br />

DE<br />

12/11<br />

175


176<br />

12/11<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

Österreich<br />

Test repots / Certificates<br />

Widerstandsklasse T30 F30<br />

(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> T30-1 Fuego <strong>light</strong> T30-2 Fuego <strong>light</strong> F30<br />

Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl<br />

Zusatzverriegelung ohne ZV mit ZV ohne ZV mit ZV<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Baurichtmass B 1666 1570 3192 3000 unbegrenzt<br />

H 2615 3115 2615 3115 4515<br />

H (mit Oberlicht) 4515 4515 4515 4515 -<br />

Rahmenaussenmass B 1636 1540 3162 270 unbegrenzt<br />

H 2570 3070 2570 3070 4500<br />

H (mit Oberlicht) 4500 4500 4500 4500 -<br />

Lichter Durchgang B 1496 1400 3022 2830 -<br />

H 2500 3000 2500 3000 -<br />

Prüfzeugnisse (IBS) 12073 12073 12073<br />

Widerstandsklasse T60 F60<br />

(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> T60-1 Fuego <strong>light</strong> T60-2 Fuego <strong>light</strong> F60<br />

Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Baurichtmass B 1695 2370 unbegrenzt<br />

H 2665 2615 4015<br />

H (mit Oberlicht) 4015 4015 -<br />

Rahmenaussenmass B 1665 2340 unbegrenzt<br />

H 2620 2570 4000<br />

H (mit Oberlicht) 4000 4000 -<br />

Lichter Durchgang B 1525 2200 -<br />

H 2550 2550 -<br />

Prüfzeugnisse (IBS) 13171/1<br />

Widerstandsklasse T90 F90<br />

(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />

Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> T90-1 Fuego <strong>light</strong> T90-2 Fuego <strong>light</strong> F90<br />

Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Baurichtmass B 1570 2430 unbegrenzt<br />

H 2415 2625 4015<br />

H (mit Oberlicht) 4015 4015 -<br />

Rahmenaussenmass B 1540 2400 unbegrenzt<br />

H 2370 2580 4000<br />

H (mit Oberlicht) 4000 4000 -<br />

Lichter Durchgang B 1400 2260 -<br />

H 2300 2510 -<br />

Prüfzeugnisse (IBS) 06040412 06040412 06040412<br />

AT<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

France<br />

www.forster-profile.ch<br />

Test repots / Certificates<br />

Construction Passage libre Dim. élément Vitrage Mesure de Particularités Attestation no<br />

maxi (LxH) mm (LxH) verre maxi (LxH)<br />

EI 30 bloc porte 1550x2550 Pyrostop 30-10 864x2179 Serrure à 1 bec de cane 02-A-032<br />

(1 vantail) 1105x2887 Pyrostop 30-20 985x2727 latéral Ext 05/1, 06/2<br />

1219x2618 Pyrostop 30-20 1099x2458 Serrure à 1 bec de cane 02-A-205<br />

+P6B + 1 bec de cane supl en Ext 05/1, 05/2, 05/3, 06/4<br />

Pyrostop 30-26 partie de haute 08-A-343<br />

Pyrostop 30-18 Serrure verrouillage auto-<br />

Pyrostop isolant matique<br />

Pyrobel 16 Contrôle d'accés ouverture<br />

Pyrobel isolant électrique<br />

EI 30 bloc porte 2535x2864 égaux Contraflam N2 989x2194 Montage du vitrage avec 02-A-033<br />

(2 vantaux égaux 2795x2598 16-18-20 989x2209 joint silicone ou EPDM Ext 05/1, 06/2<br />

et inégaux) inégaux Contraflam N2 1138x2727 Intégration de la porte EI30 02-A-206<br />

1908x2887 isolant 1269x2457 dans la cloison EI 60 Ext 05/1, 05/2, 05/3, 06/4<br />

2105x2617 Fixation dans cloison légére 08-A-343<br />

égaux/inégaux Joint de seuil Stadi TS<br />

Ferme porte encastré ITS96<br />

EI 30 cloision fixe illimité x de 3300 1500x3000 Montage du vitrage avec 02-A-204<br />

à 4000 2600x1490 joint silicone ou EPDM Ext 05/1,05/2; 08/3<br />

2865x1500 Montage des traverses par 04-V-270<br />

875x2700 manchonnage Ext 05/1, 05/2, 07/3<br />

2755x1300 Vitrage avec store intégré 06-A163<br />

Fixation dans cloison légére Ext 08/1<br />

Drainage des feuillures 08-A-342<br />

du verre<br />

EI 60 bloc porte 1290x2478 Pyrostop 60-101 1200x2388 Serrure à 1 bec de cane 06-A-106<br />

(1 vantail) 1180x2700 Pyrostop 60-201 1090x2610 latéral Ext 08/1<br />

Pyrostop isolant Serrure à 1 bec de cane 08-A-287<br />

Pyrobel 25 + 1 bec de cane supl en<br />

Pyrobel 25 EG partie de haute<br />

Pyrobel isolant Serrure verrouillage auto-<br />

EI 60 bloc porte 2800x2372 égaux 1295x2282 matique 06-A-106<br />

(2 vantaux égaux 2458x2700 1124x2610 Contrôle d'accés ouverture Ext 08/1<br />

et inégaux) 2250x2514 1345x2424 électrique 08-A-287<br />

inégaux 695x2424 Montage du vitrage avec<br />

2093x2700 1245x2610 joint silicone ou EPDM<br />

638x2610 Intégration de la porte EI30<br />

dans la cloison EI 60<br />

Fixation dans cloison légére<br />

EI 60 cloision fixe illimité x de 3000 Pyrostop 60-101 1529x2643 Montage du vitrage avec 05-A-058<br />

à 4400 Pyrostop 60-201 2643x1529 joint silicone ou EPDM Ext 05/1, 05/2, 07/3;08/4<br />

Pyrostop isolant 2865x1500 Montage des traverses par 06-A-105<br />

Pyrobel 25 875x2700 manchonnage Ext 08/1<br />

Pyrobel 25 EG 2755x1300 Vitrage avec store intégré 06-A-164<br />

Pyrobel isolant Fixation dans cloison légére Ext 08/1<br />

Contraflam 60 N2 Drainage des feuillures 08-A-275<br />

de verre<br />

F<br />

12/11<br />

177


178<br />

12/11<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

France<br />

Test repots / Certificates<br />

Construction Passage libre Dim. élément Vitrage Mesure de Particularités Attestation no<br />

maxi (LxH) mm (LxH) verre maxi (LxH)<br />

EI 90 cloison fixe 3000x3000 Pyrostop 90-101 1388x2304 RS00-109<br />

Pyrostop 90-201 2304x1384<br />

EI 120 cloison fixe Pyrostop 120-10 1300x2400 Montage des traverses par 05-V-074<br />

Pyrostop 120-380 1265x655 manchonnage Ext 06/1; 06/2; 06/3; 07/4<br />

Fixation dans cloison légére<br />

DAS EI 30 / EI 60 2220x2500 Ferme porte DORMA TS Tous les PV de porte à<br />

bloc porte 1 et 2 1550x2550 72/73/83/90/91/92/93 1 et 2 vantaux en EI30 et EI60<br />

vantaux Glissiére GSR EMF1 ou EMF2 SA 05 01 35A<br />

24 ou 48 volt à rupture<br />

United Kingdom<br />

Construction Leaf max sizes Glass used Max pane sizes Ironmongery Number<br />

mm (HxW) mm (HxW)<br />

30/30 door 2320 x 1460 Pyrostop 30-10 1059 x 1304 3 screw on hinges 30268-99<br />

German DIN 4102 with midrail Panel Promatect H with midrail electric door release 2-point<br />

(1-leaf) single acting latch, Dorma TS93 door closer<br />

EI 30 door 2880 x 1400 Fireswiss foam 30-15 2744 x 1304 2 weld-on hinges & locking pin 271-28848<br />

EN 1363/1634 in ctr, 2-point latch & Dorma<br />

(1-leaf) single acting O/H closer<br />

EI 30 door 3000 x 1460 Fireswiss foam 30-15 2844 x 1304 2 weld-on hinges & locking pin 271-28231<br />

EN 1363/1634 in ctr, 2-point latch<br />

(1-leaf) single acting Dorma TS93 O/H closer<br />

EI 30 door 3020 x 1460 Pyrostop 30-10 1409 x 1304 3 weld-on hinges 3173-4694<br />

EN 1363/1634 with midrail 2-point latch<br />

(2-leaf) single acting 2 side screen fan- Dorma O/H closer<br />

<strong>light</strong> 3980 x 3950<br />

EI 30 door 2454 x 1120 Pyrostop 30-10 as tested 2 weld-on hinges & locking pin 271-27897<br />

EN 1363/1634 Fan<strong>light</strong>, sidescreen full height in in ctr / forster panic latch 2-<br />

(2-leaf) single acting 2980 x 2960, doors point locking<br />

Dorma O/H closer & selector<br />

EI 30 door 2800 x 1127 Pyrostop 30-10 as tested 3 weld-on hinges 271-27898<br />

EN 1363/1634 2541 x 1242 full height in 2-point latch inc forster panic WFRC 141404<br />

(2-leaf) single acting Fan<strong>light</strong>, 1 sidescreen doors bar, Dorma O/H closer<br />

2980 x 2960<br />

EI30 door 2520 x 1143 Pyrostop 30-10 1 leaf full height* 3 hinges per leaf 907617 2-part SP P303120<br />

EN 1363/1634 fan<strong>light</strong> 1 leaf with midrail 2-point latch with switch latch<br />

(2-leaf) single acting 1 sidescreen * 2364 x 1127 Dorma TS93 door closer<br />

EI30 door 2500 x 1130 Planline 30 2390 x 1020 2 weld-on hinges & locking 271-29224<br />

EN 1363/1634 Fan<strong>light</strong>, 1 sidescreen pin in ctr, 2-point latch<br />

(2-leaf) single action 2980 x 2970 GEZE O/H closer<br />

EI30 door single: 2900 x 1460 Various glasses - Weld-on hinges or dogbolts IFC 06162<br />

EN 1363/1634 double: 2455 x 1120 2-point latches or forster panic S<br />

(1 & 2-leaf) fixed screens passive leaf locks<br />

single acting side or fans<br />

F<br />

UK<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

United Kingdom<br />

www.forster-profile.ch<br />

Test repots / Certificates<br />

Construction Leaf max sizes Glass used Max pane sizes Ironmongery Number<br />

mm (HxW) mm (HxW)<br />

EI 30 - Contraflam butt jointed 28 mm - EFECTIS<br />

EN 1363/1634 fixed screen structure 30 3500 x 1800 R0770<br />

3 pieces glass butt jointed 26 mm<br />

3610 x 3950 3000 x 534<br />

butt jointed 23 mm<br />

3000 x 1500<br />

EI30 door 2580 x 1540 Pyrostop 30-10 2424 x 1404 Tormax TXP automatic 3624-3175<br />

EN 1363/1634 sliding door gear<br />

(1-slider) sliding acting<br />

EI30 door 2500 x 1370 Pyrostop 30-10 2424 x 1237 KABA automatic sliding door 3438-7344<br />

EN 1363/1634 gear<br />

(2-slider) sliding acting<br />

EI30 door clear dimension Pyrostop 30-10 2304 x 1116 Dorma ES 200 concealed hinges 271-37672<br />

EN 1363/1634 2500 x 2600 + doorcloser<br />

(2-slider) sliding acting element size<br />

with swing-out funct. 4000 x 4955<br />

EI30 flushdoor 2320 x 1220 Rockwool 60mm - 2 screw on hinges 271 30304-1<br />

EN1363/1634 165kg/m² Dorma TS93 doorcloser<br />

(2-leaf) single acting<br />

EI30 flushdoor 2520 x 1220 Rockwool 60mm 2 weld-on hinges 271 30304-2<br />

EN1363/1634 165kg/m² Dorma TS93 doorcloser<br />

(2-leaf) single acting Pyrostop 30-18 600 x 600 Push-bar<br />

EI30 flushdoor 2520 x 1460 Rockwool 60mm - 2 weld-on hinges 271 30304-4<br />

EN1363/1634 165kg/m² GEZE TS5000<br />

(1-leaf) single acting<br />

EI30 flushdoor 2395 x 2500 Rockwool 60mm - 2 weld-on hinges 271 30304-6<br />

EN1363/1634 165kg/m² Dorma ITS 96<br />

(2-leaf) single acting<br />

EI30 flushdoor 2520 x 1220 Rockwool 60mm 2 screw on hinges 271 32891<br />

EN1363/1634 element size 165kg/m² 2454 x 169 Dorma TS93 doorcloser<br />

(2-leaf) single acting 3000 x 3000 Pyrostop 30-20 324 x 2844 effeff 142U<br />

EI60 door 2523 x 1280 Pyrostop 60-101 2494 x 1474 2 weld-on hinges & locking WFRC 139055<br />

EN 1363/1634 pin in ctr, 2-point latch<br />

(1-leaf) single acting Dorma O/H closer<br />

EI60 single: 2700 x 1290 Pyrobel 25 - dry glazed / wet glazed WFRC 163781<br />

(1 & 2-leaf) double: 25EG, 25150 2 weld-on hingest<br />

2310 x (1255-2800) Panel locking pin in ctr<br />

Dorma O/H closer<br />

EI60 door single: 2523 x 1280 Various glasses* - 2 weld-on hinges & locking IFC 06195*<br />

EN 1363/1634 double: 2310 x 1255 pin in ctr, 2-point latch<br />

(1 & 2-leaf) fixed screens Dorma O/H closer<br />

single acting side or fans<br />

60-30 door 900 x 2181 Pyrostop - Floorsprings WARRES 104552<br />

BS476 PT22 Fan<strong>light</strong> & side<strong>light</strong>s various glasses* Dorma BTS75F IFC 06200*<br />

(2-leaf) double acting 3005 x 3020 no locks<br />

EI60 door 2310 x 1255 Pyrobel 2190 x 1115 2 weld-on hinges & locking WF 146794<br />

EN 1363/1634 pin in ctr, 2-point latch<br />

(2-leaf) single acting Dorma O/H closer<br />

* stainless steel<br />

UK<br />

12/11<br />

179


180<br />

12/11<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />

Attestations<br />

United Kingdom<br />

Test repots / Certificates<br />

Construction Leaf max sizes Glass used Max pane sizes Ironmongery Number<br />

mm (HxW) mm (HxW)<br />

EI60 fixed screens Pyranova largest pane size 3 hinges per leaf 907617 2-part PB303120<br />

EN 1363/1364 2610 x 2970 2494 x 1474 2-point latch with switch latch<br />

multipane Dorma TS93 door closer<br />

EI60 fixed screen element Pryobel 25 - - WFRC 159504<br />

height 4400 25EG, 25150<br />

Various panel<br />

EI90 door 2320 x 1460 Pyrostop 90-102 2184 x 1304 3 weld-on hinges & locking 3000/3054<br />

EN 1363/1634 side screen 2254 x 354 pin in ctr, 2-point latch<br />

(1-leaf) single acting 2390 x 430 Dorma O/H closer<br />

EI90 door 2530 x 1175 Pyrostop 90-102 2390 x 1025 2 weld-on hinges & locking 3391/6874<br />

EN 1363/1634 pin in ctr, 2-point latch<br />

(2-leaf) single acting Dorma O/H closer<br />

EI90 fixed screen Pyrostop 90-102 2844 x 1360 - 3017/1523<br />

EN 1363/1634<br />

UK<br />

www.forster-profile.ch


Allgemeine Hinweise Généralités General advice<br />

Die Forster-Profilstahlrohr-Serien und das<br />

entsprechende Zubehör sind für unterschiedliche<br />

Anwendungsmöglichkeiten im<br />

Metall- und Fassadenbau entwickelt. Die<br />

Serien sind bestimmt für die Verarbeitung<br />

durch Fachbetriebe des Metallbaues, der<br />

Fensterherstellung und dergleichen, welche<br />

vertraut sind mit den anerkannten Regeln<br />

der Technik, insbesondere auf dem Gebiet<br />

des Metall-, Türen-, Fenster- und Fassadenbaues<br />

und bei denen die Kenntnisse aller<br />

einschlägigen Normen, Richtlinien und Verarbeitungshinweise<br />

der Profillieferanten vorausgesetzt<br />

werden kann.<br />

Alle von uns herausgegebenen Unterlagen,<br />

die sich mit der Kombination, dem Zusammenbau,<br />

der Anordnung, Verarbeitung,<br />

Veredelung und Montage der angebotenen<br />

Artikel befassen, sind freiwillige Dienstleistungen,<br />

die dem Facharbeiter Anregungen<br />

und Vorschläge bieten sollen oder aber einen<br />

Bericht über bereits ausgeführte Kombinationen<br />

und Anlagen zum Inhalt haben. Dabei<br />

muss der Facharbeiter bei Benutzung solcher<br />

Unterlagen stets selber kritisch prüfen, ob die<br />

hier gemachten Vorschläge für seinen Fall in<br />

jeder Hinsicht geeignet und zutreffend sind,<br />

da die Vielzahl der in der Praxis vorkommenden<br />

Einbau- und Belastungsfälle in derartigen<br />

Unterlagen nicht erfasst werden kann.<br />

Technische Beratung bei Planung<br />

und Projektierung<br />

Die kostenlose technische Beratung bei<br />

Planung und Projektierung sind weder als<br />

Haupt- noch als Nebenpflicht Gegenstand<br />

unserer Angebotes bzw. des Kaufvertrages<br />

und stellen somit keine Leistungsverpflichtung<br />

der Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />

dar. Diesen kostenlosen und freiwilligen<br />

Serviceleistungen liegt kein Beratervertrag<br />

zugrunde.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Les séries de tubes profilés en acier Forster<br />

et les accessoires correspondants sont mis<br />

au point en vue d’offrir diverses possibilités<br />

d’applications pour les constructions métalliques<br />

et les façades. Ces séries sont destinées<br />

à une mise en œuvre par des entreprises<br />

spécialisées dans la construction métallique,<br />

la fabrication de fenêtres et autres secteurs<br />

similaires, qui connaissent à fond les règles<br />

reconnues de la technique, notamment dans<br />

le domaine de la construction métallique, de<br />

la construction de portes, fenêtres et façades,<br />

et dont il y a tout lieu de croire qu’elles<br />

disposent des connaissances nécessaires en<br />

ce qui concerne toutes les normes, directives<br />

et indications de mises en œuvre applicables<br />

des fournisseurs de profilés.<br />

Tous les documents publiés par nous et qui<br />

portent sur les possibilités de combinaison,<br />

l’assemblage, l’implantation, la mise en œuvre,<br />

la finition et le montage des articles que<br />

nous proposons, constituent des prestations<br />

de plein gré qui sont censées fournir au<br />

spécialiste des suggestions et des solutions<br />

ou rendent compte des combinaisons et installations<br />

déjà réalisées. En utilisant cette<br />

documentation, le spécialiste devra toujours<br />

l’examiner de manière critique et vérifier que<br />

les propositions qu’elle présente sont bien<br />

pertinentes et adaptées à son propre cas à<br />

tous égards, car il est impossible de résumer<br />

dans une documentation de ce type la multiplicité<br />

des cas de figure rencontrés dans la<br />

pratique tant en termes d’installations que<br />

de sollicitations.<br />

Conseil technique lors de la planification<br />

et de l’établissement du projet<br />

Le conseil technique gratuit fourni lors de la<br />

planification et de l'établissement du projet<br />

ne constitue ni une obligation principale ni<br />

une obligation secondaire de notre offre ou<br />

du contrat de vente, et ne représente donc<br />

pas un engagement de Forster Rohr- & Profiltechnik<br />

AG. Cette prestation gratuite et<br />

volontaire ne se fonde sur aucun contrat<br />

de conseil.<br />

Forster’s series of profiled steel sections and<br />

the corresponding accessories have been<br />

developed for a wide range of applications<br />

in the manufacture of metal structures<br />

and facades. These series are designed for<br />

processing by specialist firms in the metalworking<br />

industry, window construction and<br />

similar, who are familiar with the appropriate<br />

technical standards, particularly in the field<br />

of metal working, door, window and facade<br />

construction, and where an adequate knowledge<br />

of all relevant standards, directives and<br />

suppliers’ processing instructions can safely<br />

be assumed.<br />

All the documentation published by us concerning<br />

the combination, erection, arrangement,<br />

processing, refinement and assembly<br />

of the articles on offer are voluntary services<br />

intended as suggestions and ideas for the<br />

expert, or else represent a report on combinations<br />

and installations already assembled.<br />

In all cases when using this documentation,<br />

the expert must always critically study whether<br />

the suggestions and ideas are suitable<br />

and appropriate for the case in point, since<br />

loads and stresses vary so greatly that it is<br />

impossible in this kind of documentation to<br />

cover every eventuality occurring in practice.<br />

Technical support in planning and<br />

project work<br />

Free of charge technical consultation during<br />

planning and project preparation does not<br />

form part of our quotation or the contact<br />

of sale as either a primary or secondary<br />

obligation and therefore shall not represent<br />

a contractual obligation on Forster Rohr- &<br />

Profiltechnik AG. These free of charge and<br />

voluntary services are not the subject of a<br />

consultancy contract.<br />

181<br />

12/11


182<br />

12/11<br />

Allgemeine Hinweise Généralités General advice<br />

Alle Anregungen, Ausschreibungs-, Konstruktions-<br />

und Einbauvorschläge, statische<br />

Berechnungen, Materialkalkulationen, etc.,<br />

die im Rahmen der Beratung und Diskussion,<br />

in Skizzenform, Zeichnungen, Schriftwechsel<br />

oder Ausarbeitung von Mitarbeitern<br />

unseres Hauses gemacht werden, erfolgen<br />

nach bestem Wissen und sind als kostenlose<br />

und unverbindliche Dienstleistung zu verstehen,<br />

für die wir keine Haftung übernehmen.<br />

Die technische Beratung ist eine ausschliessliche<br />

Produktberatung, die sich allein auf<br />

die Forster-Profilstahlrohr-Serien und das<br />

entsprechende Zubehör bezieht.<br />

Die Beratungsleistungen müssen vom Architekten<br />

oder vom Bauherrn vor einer<br />

Weiterverwendung oder Weiterverarbeitung<br />

überprüft und genehmigt werden. In<br />

diesem Zusammenhang weisen wir insbesondere<br />

daraufhin, dass die Planungshoheit<br />

beim Bauherrn und beim Architekten<br />

liegt. Das bedeutet, dass eine Prüfung der<br />

bauseitigen Vorgaben des Bauherrn oder<br />

des Architekten unsererseits nicht erfolgt<br />

und für diese Vorgaben keine Haftung übernommen<br />

wird.<br />

Werden verbindliche Auskünfte erwünscht,<br />

insbesondere über den Einbau der Elemente<br />

und über bauphysikalische Probleme, wie<br />

z. B. Statik, Befestigung, Wärme-, Feuchtigkeits-,<br />

Brand-, Rauch- oder Schallschutz,<br />

etc. oder über den Einbau von Komponenten<br />

anderer Hersteller in den Fassaden- bzw.<br />

Metallbaukonstruktionen von Forster Rohr-<br />

& Profiltechnik AG muss ein gesonderter<br />

entgeltlicher Beratervertrag in schriftlicher<br />

Form abgeschlossen werden.<br />

Toutes les idées, propositions de soumission,<br />

de construction et de montage, de même que<br />

tous les calculs statiques, calculs de matériel,<br />

etc. fournis par nos collaborateurs dans le<br />

cadre des prestations de conseil ou discussions,<br />

sous forme de croquis, de dessins,<br />

de correspondance ou d'une étude, sont<br />

donnés en toute bonne foi et s'entendent<br />

comme service gratuit non contractuel pour<br />

lequel nous déclinons toute responsabilité.<br />

Le conseil technique se rapporte exclusivement<br />

à des produits, ces derniers faisant<br />

uniquement partie des séries de tubes profilés<br />

en acier Forster et accessoires correspondants.<br />

Les prestations de conseil doivent être vérifiées<br />

et autorisées par l'architecte ou le<br />

maître de l'ouvrage avant leur application ou<br />

la réalisation de travaux basés dessus. A cet<br />

égard, nous attirons en particulier l'attention<br />

sur le fait que la planification relève des<br />

seules compétences du maître de l'ouvrage<br />

et de l'architecte. Nous ne contrôlons pas les<br />

exigences de construction de ces autorités<br />

et déclinons toute responsabilité en cette<br />

matière.<br />

La demande de renseignements contractuels,<br />

notamment en relation avec le montage<br />

des éléments et les questions relatives<br />

à la physique des constructions, comme la<br />

statique, la fixation, la protection contre la<br />

chaleur, l'humidité, le feu ou le bruit, etc.<br />

ou concernant le montage de composants<br />

d'autres fabricants dans les façades ou les<br />

constructions métalliques de Forster Rohr-<br />

& Profiltechnik AG exige la conclusion d'un<br />

contrat de conseil payant établi séparément<br />

par écrit.<br />

All ideas, suggestions for tender, design and<br />

installation, static calculations, material calculations,<br />

etc., provided within the context<br />

of consultation and discussion, in the form<br />

of sketches, drawings, correspondence or<br />

plans drawn up by our employees are made<br />

to the best of our knowledge and ability and<br />

shall be considered a free of charge service<br />

without any obligation for which we do not<br />

accept any liability.<br />

Technical consultation is exclusively product<br />

consultation that relates solely to the Forster<br />

series of profiled steel sections and the related<br />

accessories.<br />

The information provided must be checked<br />

and approved by the architect or the builder<br />

prior to further use or further processing. In<br />

this context we specifically emphasis that<br />

the responsibility for planning lies with the<br />

builder and the architect. This means that<br />

the information on the situation on site<br />

from the builder or the architect shall not be<br />

checked by us and no liability is accepted for<br />

this information.<br />

If information of a binding nature is required,<br />

especially with regard to the installation of<br />

the elements and the building physics involved<br />

in problems such as static calculations,<br />

fastenings, thermal insulation, waterproofing,<br />

fire, smoke and sound protection, etc.<br />

or on the installation of components from<br />

other manufacturers in the facades or metal<br />

structures from Forster Rohr- & Profiltechnik<br />

AG, a separate consultancy contract involving<br />

payment must be concluded in written form.<br />

www.forster-profile.ch


Allgemeine Hinweise Généralités General advice<br />

Gewährleistung<br />

Sofern nicht schriftlich eine andere Vereinbarung<br />

getroffen wird, besteht eine Gewährleistung<br />

der Forster Rohr- & Profiltechnik<br />

AG lediglich im Rahmen der dem Käufer<br />

bekannten „Allgemeinen Verkaufs- und<br />

Lieferbedingungen der Forster Rohr- & Profiltechnik<br />

AG“. Voraussetzung ist in jedem<br />

Fall die ausschliessliche Verwendung von<br />

Original-Konstruktionsteilen (Profile, Zubehör,<br />

Beschläge) aus dem jeweils gültigen<br />

Forster-Lieferprogramm. Für Mängel, welche<br />

aus der Verwendung von anderen Artikeln<br />

als Forster-Original-Artikeln herrühren,<br />

wird jede Haftung abgelehnt. Werden nicht<br />

Original-Konstruktionsteile zur Anwendung<br />

gebracht, verlieren die an Forster verliehenen<br />

Prüfzeugnisse und Atteste für derartig<br />

ausgeführte Konstruktionen ihre Gültigkeit.<br />

Des Weiteren übernimmt Forster Rohr- &<br />

Profiltechnik AG keine Haftung für Mängel,<br />

die aufgrund des Einbaus von Komponenten<br />

anderer Hersteller in den Fassaden- bzw.<br />

Metallbaukonstruktionen von Forster Rohr-<br />

& Profiltechnik AG entstehen.<br />

Hinweis<br />

Die in diesen Unterlagen enthaltenen Daten<br />

und Hinweise entsprechen den uns bekannten<br />

Informationen zum Zeitpunkt der<br />

Drucklegung. Wir behalten uns vor, den<br />

technischen Inhalt ohne Vorankündigung<br />

zu ändern.<br />

Gemäss der im "Produkthaftungsgesetz"<br />

definierten Haftung des Herstellers für seine<br />

Produkte sind die im Gesamtkatalog enthaltenen<br />

Informationen (Produktinformationen<br />

und bestimmungsgemässe Verwendung,<br />

Fehlgebrauch, Produktleistung, Produktwartung,<br />

Informations- und Instruktionspflichten)<br />

zu beachten. Die Nichtbeachtung entbindet<br />

den Hersteller von seiner Haftung.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Garantie<br />

Dans la mesure où aucune autre convention<br />

par écrit n’a été passée, la garantie de la<br />

société Forster Rohr- & Profiltechnik AG n’est<br />

applicable que dans le cadre des "Conditions<br />

générales de vente et de livraison de la<br />

Forster Rohr- & Profiltechnik AG", qui sont<br />

connues de l’acheteur. Cela suppose dans<br />

chaque cas l’utilisation exclusive d’éléments<br />

de construction d’origine (profilés, accessoires,<br />

ferrures) provenant du programme<br />

de fournitures Forster respectivement applicable.<br />

Toute responsabilité est déclinée dans<br />

le cas de vices résultant de l’utilisation de<br />

tout autre article que les éléments d’origine<br />

Forster. Dans l’éventualité où les éléments<br />

utilisés ne sont pas des pièces de construction<br />

d’origine, les certificats d’essais et attestations<br />

attribués à Forster pour les constructions<br />

de ce type perdent toute validité.<br />

Par ailleurs, Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />

se dégage de toute responsabilité pour des<br />

vices causés par le montage de composants<br />

d'autres fabricants dans les façades et les<br />

constructions métalliques de Forster Rohr- &<br />

Profiltechnik AG.<br />

Indication<br />

Les données et indications figurant dans la<br />

présente documentation correspondent à<br />

l’état de nos connaissances au moment<br />

de son impression. Nous nous réservons le<br />

droit d’en modifier le contenu technique,<br />

sans préavis.<br />

Conformément à la responsabilité du fournisseur<br />

pour ses produits, définie dans la<br />

"loi sur la responsabilité des produits", les<br />

informations figurant dans le catalogue général<br />

(informations au sujet des produits et<br />

utilisation conforme aux dispositions, utilisation<br />

non conforme, caractéristiques du<br />

produit, entretien du produit, obligations<br />

d’informations et d’instructions) doivent être<br />

respectées. En cas de non-respect, le fabricant<br />

décline toute responsabilité.<br />

Guarantee<br />

Unless a written agreement to the contrary<br />

has been concluded, the warranty granted<br />

by Forster Rohr- & Profiltechnik AG applies<br />

solely to the extent of the “General Conditions<br />

of Sale and Delivery of Forster Rohr- &<br />

Profiltechnik AG” with which the customer<br />

is already familiar. In all cases the warranty<br />

only applies provided that original construction<br />

parts (profiles, accessories, fittings) are<br />

used from the currently valid Forster range.<br />

All liability is declined for any damage arising<br />

from the use of articles other than Forster<br />

original articles. If articles other than Forster<br />

original articles are used, test certificates and<br />

attestations granted to Forster for constructions<br />

built using such articles are deemed to<br />

be invalid.<br />

In addition Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />

does not accept any liability for defects due<br />

to the installation of components from other<br />

manufacturers in the facades and metal structures<br />

from Forster Rohr- & Profiltechnik AG.<br />

Note<br />

The data and notes contained in this documentation<br />

are given to the best of our<br />

knowledge and ability at the time of going to<br />

press. We reserve the right to make technical<br />

alterations with no prior notice.<br />

All information contained in the total catalogue<br />

(product information and use for<br />

the purpose intended, misuse, product<br />

performance, product maintenance, duty<br />

to inform and instruct) must be considered<br />

in accordance with the definition of<br />

the manufacturer’s liability for his products<br />

as laid down in the “Product liability law”.<br />

Non-observance frees the manufacturer of<br />

all liability.<br />

183<br />

12/11


184<br />

12/11<br />

Ermittlung der richtigen<br />

Schlossfunktion<br />

Weist die Tür eine Fluchtfunktion auf?<br />

Une fonction anti-panique est-elle affectée à la<br />

porte?<br />

Does the door have an escape function?<br />

JA / OUI / YES JA / OUI / YES<br />

Ist auf der Aussenseite ein Drücker montiert?<br />

Une poignée est-elle montée sur le côte extérieur?<br />

Is a handle fitted on the outside?<br />

Muss / darf die Tür nach einer Paniköffnung geöffnet<br />

bleiben?<br />

La porte peut-elle/doit-elle rester ouverte après un<br />

actionnement antipanique?<br />

Must / is the door allowed to remain opening after<br />

panic opening?<br />

JA / OUI / YES<br />

Funktion D<br />

Nach der Paniköffnung ist die Tür auch von aussen her<br />

zugänglich (z.B. Feuerwehrzugang).<br />

Fonction D<br />

Après actionnement antipanique la porte peut aussi être<br />

ouverte depuis l'extérieur (p.ex. accès pompiers)<br />

Function D<br />

After panic opening the door is accessible from the outside<br />

(e.g. fire service access)<br />

Déterminer la fonction adéquate<br />

de la serrure<br />

NEIN / NON / NO<br />

NEIN / NON / NO<br />

NEIN / NON / NO<br />

Determination of the correct<br />

lock function<br />

Funktion W<br />

(Bei Einfallenschloss ohne Zusatzfalle nach oben)<br />

Fonction W<br />

(Pour serrure à bec de cane sans verrouillage supplémentaire<br />

vers le haut)<br />

Function W<br />

(For single mortise deadlock without supplementary<br />

top shootbolt)<br />

Funktion L+W<br />

(Bei Einfallenschloss mit Zusatzfalle nach oben)<br />

Fonction L+W<br />

(Pour serrure à bec de cane avec verrouillage supplémentaire<br />

vers le haut)<br />

Function L+W<br />

(For single mortise deadlock with supplementary top<br />

shootbolt)<br />

Funktion E<br />

Auf der Aussenseite darf nie ein Drücker montiert<br />

werden.<br />

Fonction E<br />

Il ne doit jamais y avoir de poignée sur le côte extérieur.<br />

Function E<br />

It is never allowed to fit a handle on the outside.<br />

Funktion B<br />

Nach einer Paniköffnung bleibt dir Tür von aussen her<br />

nach wie vor geschlossen (Drücker abgekoppelt). Der<br />

Riegel bleibt jedoch eingezogen.<br />

Fonction B<br />

Après un actionnement antipanique la porte doit continuer<br />

à être condamnée depuis l'extérieur (poignée<br />

désaccouplée). Le pêne reste dedans.<br />

Function B<br />

After panic opening the door remains closed as before<br />

from the outside (handle uncoupled).<br />

The bolt remains however pulled in.<br />

www.forster-profile.ch


Referenzobjekte Réalisations Project references<br />

Fohlenhof, DE-Steingaden<br />

Médiathèque de la Vieille Ile, FR-Haguenau Mowag GmbH, CH-Kreuzlingen<br />

www.forster-profile.ch<br />

Wohnheim Riggisberg, CH-Riggisberg<br />

12/11<br />

185


Profilsysteme in Stahl und Edelstahl<br />

Systèmes de profilés en acier et en acier inox<br />

Steel and stainless steel profile systems<br />

Fassaden / Façades / Curtain walls<br />

Fenster / Fenêtres / Windows<br />

Türen / Portes / Doors<br />

Rauch- und Brandschutz / Coupe-feu et pare-flamme / Smoke and fire protection<br />

948329/10014474/5000/12-11<br />

<strong>light</strong><br />

Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />

Forster Profilsysteme<br />

Postfach 400<br />

CH-9320 Arbon<br />

T +41 71 447 43 43<br />

F +41 71 447 44 78<br />

forster.profile@afg.ch<br />

www.forster-profile.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!