Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EI30 / EI60 /<br />
EI90 / EI120<br />
<strong>light</strong><br />
Feuerhemmende Türen und Abschlüsse in Stahl und Edelstahl<br />
Portes et cloisons coupe-feu en acier et en acier inox<br />
Fire-resistant doors and screens in steel and stainless steel
2<br />
12/11<br />
Brandschutz Coupe-feu Fire-resistance<br />
und Ästhetik et esthetique and esthetic<br />
in Stahl<br />
in Edelstahl<br />
geprüft und zugelassen<br />
EI30 / EI60 /<br />
EI90 / EI120<br />
en acier<br />
en acier inox<br />
testé et homologué<br />
in steel<br />
in stainless steel<br />
tested and certified<br />
www.forster-profile.ch
Inhaltsverzeichnis Table des matières Index<br />
Bezeichnung Désignation Description Seite / Page<br />
Systeminformation Information du système System information 4 - 12<br />
System EI30 Stahl und CrNi Système EI30 en acier et CrNi Steel and CrNi system EI30 13 - 96<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 13 - 22<br />
Beschläge / Elementgrössen Quincaillerie / Dim. de l'éléments Fittings / Element dimensions 23 - 37<br />
Systempläne Plans du système System plans 38 - 69<br />
Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points 70 - 73<br />
Wandanschlüsse Raccords murals Wall abutments 74 - 78<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 79 - 88<br />
Verglasung Vitrage Glazing 89 - 96<br />
System EI60/30 Stahl und CrNi Système EI60/30 en acier et CrNi Steel and CrNi system EI60/30 97 - 106<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 97 - 99<br />
Systempläne Plans du système System plans 100 - 105<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 106<br />
System EI60 Stahl und CrNi Système EI60 en acier et CrNi Steel and CrNi system EI60 107 - 139<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 107 - 109<br />
Beschläge Quincaillerie Fittings 110 - 115<br />
Systempläne Plans du système System plans 116 - 123<br />
Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points 124<br />
Wandanschlüsse Raccords murals Wall abutments 125 - 128<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 129 - 133<br />
Verglasung Vitrage Glazing 134 - 139<br />
System EI90 Stahl Système EI90 en acier Steel system EI90 140 - 164<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 140 - 141<br />
Beschläge Quincaillerie Fittings 142 - 145<br />
Systempläne Plans du système System plans 146 - 153<br />
Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points 154<br />
Wandanschlüsse Raccords murals Wall abutments 155 - 158<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 159 - 163<br />
Verglasung Vitrage Glazing 164<br />
System EI120 Stahl Système EI120 en acier Steel system EI120 165 - 169<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 165<br />
Systempläne Plans du système System plans 166 - 167<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details 168 - 169<br />
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Attestations Test reports / Certificates 170 - 180<br />
Allgemeine Hinweise Généralités General advice 181 - 183<br />
Schlossfunktionen Fonctions de serrures Lock functions 184<br />
www.forster-profile.ch<br />
3<br />
12/11
4<br />
12/11<br />
Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />
Schlanke Ansicht<br />
Geprüft und zugelassen*<br />
Kombination mit Einbruchhemmung<br />
WK 1-3<br />
* Zulassungen und Elementgrössen der verschiedenen<br />
Länder siehe Seiten 166-176.<br />
Gleiche Ansichten<br />
Brandschutztüren<br />
Portes coupe-feu<br />
Fire resistant doors<br />
Largeur de façe étroite<br />
Testé et homologué*<br />
Combinaison avec anti-effraction<br />
CR 1-3<br />
* Homologations et dimensions des éléments de pays<br />
differents voir page 166-176.<br />
Façes vue identique<br />
Narrow section views<br />
110 / 130 mm 150 mm 50 / 70 mm<br />
EI30 / EI60 / EI90<br />
(T30 / F30 / F60 / T90 / F90)<br />
EI30 / EI90<br />
(T30 / F30 / T90 / F90)<br />
EI30 / EI60 / EI90<br />
=<br />
(T30 / F30 / F60 / T90 / F90)<br />
=<br />
=<br />
Rauchschutztüren<br />
Portes pare-flamme<br />
Smoke-proofed doors<br />
EI30 / EI60 / EI90<br />
(T30 / F30 / F60 / T90 / F90)<br />
CF30 / CF60 / CF120<br />
(EI30 / EI60 / EI90 / EI120)<br />
=<br />
=<br />
=<br />
®<br />
Tested and certified*<br />
3.4m<br />
EI30 / EI60 / EI90<br />
Combination with burglary resistance<br />
RC 1-3<br />
* Certificates and element dimensions of the different<br />
countries see page 166-176.<br />
Same construction widths<br />
=<br />
Wärmegedämmte Türen und Fenster (CE)<br />
Portes et fenêtres à isolation thermique (CE)<br />
Thermally insulated doors and windows (CE)<br />
=<br />
www.forster-profile.ch
Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />
Beschläge / Verglasung<br />
Unsichtbare Technik<br />
• Integrierter Türschliesser<br />
• Verdeckt liegende Bänder<br />
www.forster-profile.ch<br />
Ferrements / Vitrage<br />
Technique invisible<br />
• Ferme-portes intégrés<br />
• Paumelles cachées<br />
Fittings / Glazing<br />
Invisible technique<br />
• Integrated door closers<br />
• Concealed hinges<br />
5<br />
12/11
6<br />
12/11<br />
Referenzobjekte Réalisations Project references<br />
The Dolder Grand *****, CH-Zürich<br />
Priesterseminar St. Wolfgang, DE-Regensburg LVM Versicherungen, DE-Münster<br />
www.forster-profile.ch
Referenzobjekte Réalisations Project references<br />
Daimler Chrysler Schweiz AG, CH-Schlieren<br />
www.forster-profile.ch<br />
Burg Hohenklingen, CH-Stein am Rhein<br />
Dock E, Flughafen-Terminal Zürich, CH-Zürich-Flughafen Bürohaus Wiedener, A-Wien<br />
7<br />
12/11
8<br />
12/11<br />
Das System Le système The system<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> ist ein komplettes Profilsystem<br />
mit Beschlägen und Zubehör für flächenbündige<br />
ein- und zweiflügelige Brandschutztüren,<br />
Brandschutzverglasungen und<br />
Türen in Brandschutzabschlüssen.<br />
Das Erscheinungsbild der Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong>-<br />
Profile ist identisch mit dem der Forster presto-Serie<br />
(Rauchschutztüren und thermisch<br />
nicht getrennte Brandschutzverglasungen<br />
E30-E120, R30, G30).<br />
Folgende Ausführungen sind möglich:<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Verglaste Feuerschutztüren EI30 (T30), 1- oder<br />
2-flügelig und verglaste Feuerschutzwände<br />
EI30 (F30), Schiebetüren EI30 in Stahl oder<br />
Edelstahl und verblechte Türen EI30 in Stahl<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/<br />
T30 CH)<br />
Verglaste Feuerschutztür EI30 (T30) in verglaster<br />
Feuerschutzwand EI60 (F60), in Stahl<br />
oder Edelstahl<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />
Verglaste Feuerschutztüren EI60 (T60), 1-<br />
oder 2-flügelig und verglaste Feuerschutzwände<br />
EI60 (F60), in Stahl oder Edelstahl<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />
Verglaste Feuerschutztüren EI90 (T90), 1-<br />
oder 2-flügelig und verglaste Feuerschutzwände<br />
EI90 (F90), in Stahl<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />
Verglaste Feuerschutzwände EI120<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> est un système de profilés<br />
acier, assorti d'une gamme complète<br />
de serrures et d'accessoires, et utilisé pour<br />
la fabrication de portes (1 ou 2 vantaux)<br />
et de cloisons vitrées coupe-feu, ayant une<br />
géométrie qui assure un affleurement des<br />
faces intérieures et extérieures.<br />
La géométrie extérieure des profilés Forster<br />
<strong>fuego</strong> <strong>light</strong> est identique à la série Forster<br />
presto (système de profilés acier permettant<br />
la fabrication de portes et cloisons vitrées<br />
pare-flammes E30-E120, PF30-PF90).<br />
Les exécutions suivantes sont possibles:<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30, CF30)<br />
Portes vitrées coupe-feu EI30 (T30, à 1 ou 2<br />
vantaux et cloisons vitrées EI30 (F30), portes<br />
coulissantes EI30 en acier ou acier inox et<br />
portes tôlées EI30 en acier<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/<br />
T30 CH)<br />
Porte vitrée coupe-feu EI30 (T30) dans une<br />
cloison vitrée EI60 (F60), en acier ou acier<br />
inox<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60, CF60)<br />
Portes vitrées coupe-feu EI60 (T60, à 1 ou<br />
2 vantaux et cloisons vitrées EI60 (F60), en<br />
acier ou acier inox<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90)<br />
Portes vitrées coupe-feu EI90 (T90, à 1 ou 2<br />
vantaux et cloisons vitrées EI90 (F90), en acier<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />
Cloisons vitrées EI120<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> is a complete profile system<br />
with fittings and accessories for flushfitting<br />
single and double-leaf fire doors, fireprotective<br />
glazing and doors in glass walls.<br />
The appearance of the Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong><br />
profile is identical to the Forster presto series<br />
(smoke protection doors and fire-protective<br />
glazing without thermal insulation, E30-E120).<br />
Following executions are possible:<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30)<br />
Glazed fire protecting doors EI30 (T30), 1 or 2<br />
leaves and glazed fire protecting screens EI30<br />
(F30), sliding doors EI30 in steel or stainless<br />
steel and sheet metal doors EI30 in steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/<br />
T30 CH)<br />
Glazed fire protecting doors EI30 (T30) in<br />
glazed fixed screen EI60 (F60), in steel or<br />
stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60)<br />
Glazed fire protecting doors EI60 (T60), 1 or<br />
2 leaves and glazed fire protecting screens<br />
EI60 (F60), in steel or stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90)<br />
Glazed fire protecting doors EI90 (T90), 1 or<br />
2 leaves and glazed fire protecting screens<br />
EI90 (F90), in steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />
Glazed fire protecting screens EI120<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
www.forster-profile.ch
Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
forster<br />
Stahl<br />
<strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
forster<br />
Edelstahl<br />
<strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Edelstahl<br />
Acier inox inox<br />
Stainless steel steel<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Verblechte Rohrrahmentür, Stahl<br />
Porte à châssis tubulaire en tôle plaquée, acier<br />
Metal sheet tubular frame door, steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Tego<br />
Tego<br />
Stahl Stahl<br />
Acier Acier<br />
Steel forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30<br />
Steel<br />
Schiebetür, Stahl und Edelstahl<br />
Porte coulissante, acier et acier inox<br />
Sliding door, steel and stainless steel<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30/EI60 (T30/F60 CH)<br />
Forster Stahl <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60/EI30 (F60/T30 CH)<br />
(Edelstahl objektbezogen nach Rücksprache)<br />
forster Stahl (Edelstahl <strong>fuego</strong> objektbezogen <strong>light</strong> EI30 nach (T30/F30)<br />
Acier (acier inox pour projets spéciaux sur Rücksprache)<br />
consultation)<br />
dB<br />
Acier Steel / (stainless WK<br />
(acier inox<br />
steel<br />
pour<br />
for special<br />
projets<br />
projects<br />
spéciaux<br />
on<br />
sur<br />
request)<br />
consultation)<br />
Stahl und Edelstahl<br />
Acier Steel et (stainless acier inox steel for special projects on request)<br />
Steel and stainless steel<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />
Stahl (Edelstahl auf Anfrage)<br />
Acier (acier inox sur demande)<br />
Steel (stainless steel on request)<br />
www.forster-profile.ch<br />
Kat_Allg_Systemvarianten_li<br />
65 35<br />
35<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
20<br />
50<br />
35<br />
35<br />
20 50 10 50<br />
150<br />
20<br />
Kat_Allg_Systemvarianten_re<br />
35<br />
20 50<br />
35<br />
10 50<br />
150<br />
20<br />
50<br />
10 50<br />
110<br />
20<br />
10<br />
30<br />
106<br />
35 30 20<br />
20<br />
206<br />
135<br />
35<br />
35<br />
20 50 10 50 20<br />
20 50 150 10 50<br />
150<br />
35<br />
20<br />
9<br />
12/11
35<br />
10<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30) Kat_Allg_Systemvarianten_re<br />
Edelstahl Systemvarianten Kat_Allg_Systemvarianten_re<br />
Variantes de systèmes System variations<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
12/11<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Verblechte Forster <strong>fuego</strong> Rohrrahmentür, <strong>light</strong> Stahl EI30 (T30/F30)<br />
Porte forster Verblechte, à châssis <strong>fuego</strong> flächenbündige tubulaire <strong>light</strong> en EI30 tôle plaquée, (T30/F30) Rohrrahmentür, acier Stahl<br />
Metal Verblechte Rohrrahmentür, Stahl<br />
Porte sheet en tôle tubular affleurée, frame door, acier steel<br />
Porte à châssis tubulaire en tôle plaquée, acier<br />
Metal Flush sheet mounted tubular sheet frame metal door, steel door, steel<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Tego<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30<br />
Schiebetür, Forster <strong>fuego</strong> Stahl und <strong>light</strong> Edelstahl EI30<br />
Porte forster Brandschutz-Schiebetür, coulissante, <strong>fuego</strong> acier <strong>light</strong> et acier EI30 Stahl inox und Edelstahl<br />
Schiebetür, Sliding door, Stahl steel und and Edelstahl stainless steel<br />
Porte Porte coulissante, coulissante acier coupe-feu, et acier inoxacier<br />
et acier inox<br />
Sliding Fire resistant door, steel sliding and stainless door, steel and stainless steel<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30/EI60 (T30/F60 CH)<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI30 (T30/F30)<br />
Stahl (Edelstahl objektbezogen nach Rücksprache)<br />
forster<br />
forster<br />
<strong>fuego</strong><br />
<strong>fuego</strong><br />
<strong>light</strong><br />
<strong>light</strong><br />
EI30<br />
EI30/EI60<br />
(T30/F30)<br />
Acier dB / (acier WKinox<br />
pour projets spéciaux sur consultation) (T30/F60 CH)<br />
dB Steel Stahl / WK (stainless (Edelstahl steel objektbezogen for special projects nach Rücksprache)<br />
Stahl und Edelstahl<br />
on request)<br />
Stahl Acier und (acier Edelstahl inox pour projets spéciaux sur consultation)<br />
Acier Steel Acier et (stainless acier et acier inox steel inox for special projects on request)<br />
Steel Steel and and stainless stainless steel<br />
steel<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />
Stahl (Edelstahl auf Anfrage)<br />
forster Acier (acier <strong>fuego</strong> inox sur demande) <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI60 (T60/F60)<br />
Steel Stahl (stainless (Edelstahl steel auf Anfrage) on request)<br />
Stahl Acier (acier (Edelstahl inox sur auf demande) Anfrage)<br />
Acier Steel (stainless (acier inox steel sur on demande) request)<br />
Steel (stainless steel on request)<br />
forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />
Stahl<br />
forster Acier <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI90 (T90/F90)<br />
Steel Stahl<br />
Acier Stahl<br />
Steel Acier<br />
Steel<br />
65 35<br />
35<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65 65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
70<br />
70<br />
20<br />
50<br />
35<br />
20 50 10 50<br />
150<br />
20<br />
20 50<br />
35<br />
10 5035<br />
150<br />
20<br />
50<br />
50<br />
10 50<br />
110<br />
10 50<br />
110<br />
10<br />
20<br />
20<br />
30<br />
206<br />
30<br />
106<br />
35<br />
135<br />
35<br />
30<br />
30<br />
20<br />
20<br />
20<br />
135 35<br />
35<br />
35<br />
20 50 10 50 20<br />
20<br />
20<br />
50<br />
50<br />
150<br />
10 50<br />
50<br />
150<br />
150<br />
35<br />
20<br />
20<br />
35<br />
20 50 10 50 20<br />
20 50<br />
150<br />
10 50 20<br />
150<br />
35<br />
35<br />
20 50 10 50 20<br />
20 50<br />
150<br />
10 50<br />
150<br />
20<br />
www.forster-profile.ch
Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> EI120<br />
Verglaste Feuerschutzwand, Stahl<br />
Cloison vitrée, acier<br />
Glazed fire protecting screen, steel<br />
Biegeradien Rayon de cintrage Bending<br />
R<br />
www.forster-profile.ch<br />
B<br />
R<br />
H<br />
25 55<br />
105<br />
25<br />
Enge Radien ab 300 mm möglich Rayons étroites de cintrage à partir de 300 mm Narrow bending radii from 300 mm<br />
110<br />
B<br />
R<br />
25<br />
55<br />
80<br />
R<br />
12/11<br />
11
12<br />
12/11<br />
Symbole<br />
Symbole<br />
Symboles Symbols<br />
2 1<br />
2 1<br />
2 1<br />
2 1<br />
2 1<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
1-flügelige Tür ohne Anti-Panik-Funktion<br />
Porte à 1 vantail sans fonction anti-panique<br />
Single-leaved door without anti-panic-function<br />
2-flügelige Tür ohne Anti-Panik-Funktion<br />
Porte à 2 vantaux sans fonction anti-panique<br />
Double-leaved door without anti-panic-function<br />
2-flügelige Tür, Verwendung auf Gangflügel<br />
Porte à 2 vantaux, utilisation sur vantail de service<br />
Double-leaved door, use for active leaf<br />
2-flügelige Tür, Verwendung auf Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux, utilisation sur vantail semi-fixe<br />
Double-leaved door, use for inactive leaf<br />
1-flügelige Tür mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte à 1 vantail avec fonction anti-panique<br />
Single-leaved door with anti-panic-function<br />
2-flügelige Tür mit Anti-Panik-Funktion auf Gangflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec fonction anti-panique sur le<br />
vantail de service<br />
Double-leaved door with anti-panic-function only on<br />
active leaf<br />
2-flügelige Tür mit Anti-Panik-Funktion auf Stand- und<br />
Gangflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec fonction anti-panique sur le<br />
vantail de service et vantail semi-fixe<br />
Double-leaved door with anti-panic-function on active<br />
and inactive leaf<br />
Artikel für Türen ohne Antipanik-Anforderung<br />
Référence pour portes sans exigence anti-panique<br />
Article for doors without anti-panic requirement<br />
Artikel für Türen mit Antipanik-Anforderung<br />
Référence pour portes avec exigence anti-panique<br />
Article for doors with anti-panic requirement<br />
Artikel gemäss Norm EN 179<br />
Référence selon norme EN 179<br />
Article according to EN 179<br />
Artikel gemäss Norm EN 1125<br />
Référence selon norme EN 1125<br />
Article according to EN 1125<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />
220-240 mit Schutzfolie<br />
Profilmasse<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />
30 mm / 50 mm<br />
• Blendrahmen-/Flügelmass nur 110 mm /<br />
130 mm<br />
• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />
Harmonisierung<br />
• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />
wie Forster presto<br />
Schloss und Beschlag<br />
• Systemabgestimmte Beschläge<br />
• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />
schlanke Rollentürbänder<br />
• Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />
Schlosseinbau sowie für den Einbau<br />
des integrierten Türschliessers (Dorma<br />
ITS 96)<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />
avec film adhésif<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 30 mm / 50 mm<br />
• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />
seulement 110 mm / 130 mm<br />
• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />
affleuré<br />
Harmonisation<br />
• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />
faces vues identiques au Forster presto<br />
pare-flamme<br />
Serrures et ferrures<br />
• Ferrements harmonisées au système<br />
• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />
formes élégantes et paumelles de portes<br />
élancées<br />
• Systèmes de ferme-porte intégrés et invisibles<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />
des serrures et du ferme-porte<br />
encastré (Dorma ITS 96)<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />
grain with adhesive protection tape<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 30 mm / 50 mm<br />
• Outer frame/leaf size only 110 mm /<br />
130 mm<br />
• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />
flush-fitting<br />
Compatibility<br />
• Fire and smoke protection: identical appearance<br />
as Forster presto<br />
Locks and Fittings<br />
• Fittings to match the system<br />
• Attractively shaped stainless steel handles<br />
set and slender roller door hinges<br />
• Invisible and integrated door closing<br />
systems<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />
and assembly of the conceiled door closing<br />
system (Dorma ITS 96)<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
12/11<br />
13
14<br />
12/11<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> –<br />
flächenbündige verblechte<br />
Tür EI30<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
Profilmasse<br />
• Sonderprofil mit 61 mm Bautiefe<br />
Schloss und Beschlag<br />
• Systemabgestimmte Beschläge<br />
• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren,<br />
schlanke Rollentürbänder und verdecktliegende<br />
Bänder<br />
• Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
Merkmale<br />
• Runde und eckige Glasausschnitte möglich<br />
• Einbau verblechte Türe in transparenter<br />
Festverglasung möglich<br />
• Opake Blechwand mit verblechter Tür<br />
möglich<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> –<br />
porte en tôle affleurée EI30<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
Dimensions des profilés<br />
• Profilé spécial d‘une profondeur de 61 mm<br />
Serrures et ferrures<br />
• Ferrements harmonisées au système<br />
• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />
formes élégantes, paumelles à souder<br />
élancées et paumelles cachées<br />
• Systèmes de ferme-porte intégrés et invisibles<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
Caractéristiques<br />
• Découpes de verre rondes et rectangulaires<br />
• Pose possible de portes tolées dans cloison<br />
fixe transparente<br />
• Paroi de tôle opaque avec porte tôlée<br />
possible<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> –<br />
flush mounted sheet metal<br />
door EI30<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
Profile dimensions<br />
• Special profiles with 61 mm depth<br />
Locks and Fittings<br />
• Fittings to match the system<br />
• Attractively shaped stainless steel handles<br />
set, slender weld-on door hinges and<br />
concealed hinges<br />
• Invisible and integrated door closing<br />
systems<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacturing, no<br />
special machinery needed<br />
Properties<br />
• Round and square glass cutouts possible<br />
• Installation of sheet metal doors in transparent<br />
fixed glazing possible<br />
• Opaque sheet metal wall with sheet metal<br />
doors possible<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
www.forster-profile.ch
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
einbruchhemmend WK 1-3<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />
220-240 mit Schutzfolie<br />
Profilmasse<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />
30 mm / 50 mm<br />
• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />
• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />
Sicherheit<br />
• Einbruchhemmend nach EN 1627-1630<br />
geprüft WK 1-3<br />
Harmonisierung<br />
• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />
wie Forster presto<br />
Schloss und Beschlag<br />
• Systemabgestimmte Beschläge<br />
• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />
schlanke Rollentürbänder<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
anti-effraction CR 1-3<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />
avec film adhésif<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 30 mm / 50 mm<br />
• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />
seulement 130 mm<br />
• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />
affleuré<br />
Sécurité<br />
• Résistance à l'effraction testé selon<br />
EN 1627-1630, CR 1-3<br />
Harmonisation<br />
• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />
faces vues identiques au Forster presto<br />
pare-flamme<br />
Serrures et ferrures<br />
• Ferrements harmonisées au système<br />
• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />
formes élégantes et paumelles de portes<br />
élancées<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
WK 1-3<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
burglar resistant RC 1-3<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />
grain with adhesive protection tape<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 30 mm / 50 mm<br />
• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />
• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />
flush-fitting<br />
Security<br />
• Burglary resistance tested according to<br />
EN 1627-1630, RC 1-3<br />
Compatibility<br />
• Fire and smoke protection: identical appearance<br />
as Forster presto<br />
Locks and Fittings<br />
• Fittings to match the system<br />
• Attractively shaped stainless steel handles<br />
set and slender roller door hinges<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
15<br />
12/11
16<br />
12/11<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
Schiebetür<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />
220-240 mit Schutzfolie<br />
Profilmasse<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />
30 mm / 50 mm<br />
• Schmale Mittelpartie 135 mm<br />
• Bautiefe Flügel 65 mm<br />
Automation und Beschlag<br />
• Keine Bodenschiene erforderlich<br />
• Spezielle Systemkomponenten lassen die<br />
Verwendung von geprüften Antriebseinheiten<br />
zu<br />
• Einheitliche Schnittstellen Antrieb/Türflügel<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
Porte coulissante<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />
avec film adhésif<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 30 mm / 50 mm<br />
• Partie centrale étroite 135 mm<br />
• Profondeur du vantail 65 mm<br />
Automation et quincaillerie<br />
• Pas de rail de guidage au sol<br />
• Des composants spéciaux permettant<br />
l'utilisation de motorisations testées<br />
• Uniformisation des connections pour tous<br />
les types d'automates<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI30<br />
Sliding door<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />
grain with adhesive protecion tape<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 30 mm / 50 mm<br />
• Slim center section 135 mm<br />
• Structural depth of leaf 65 mm<br />
Automation and Fittings<br />
• No bottom rail necessaire<br />
• Special system components allow the use<br />
of tested drive units<br />
• Uniform interfaces for drive unit/door leaf<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
www.forster-profile.ch
65<br />
65<br />
65<br />
140 (300)<br />
20 30 20<br />
95<br />
30<br />
50<br />
736.830 735.850/T<br />
735.850/T CrNi<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Kat_EI30_Übersicht_System_01<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
20 50 20<br />
70<br />
90<br />
736.832 735.852/T<br />
735.852/T CrNi<br />
30 20<br />
50<br />
70<br />
735.810 735.800/T<br />
735.800/T CrNi<br />
65<br />
943242<br />
(943244)<br />
50<br />
735.950<br />
170 (300)<br />
145 (275)<br />
25<br />
50 20<br />
65<br />
943234<br />
(943235)<br />
65<br />
30 20<br />
50<br />
70<br />
736.831 735.851/T<br />
735.851/T CrNi<br />
70<br />
20 50 20<br />
50<br />
20<br />
90<br />
735.803/T<br />
735.803/T CrNi<br />
20 80 20<br />
120<br />
735.703<br />
20 50 20<br />
90<br />
735.853<br />
735.853 CrNi<br />
65<br />
943206<br />
50 20<br />
90<br />
20<br />
50<br />
20<br />
61<br />
50 20<br />
70<br />
735.854<br />
735.854 CrNi<br />
20 50 20<br />
90<br />
735.805/T<br />
735.805/T CrNi<br />
38<br />
65<br />
943207<br />
20<br />
732.<br />
750<br />
90<br />
20<br />
50<br />
20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
61<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
S ystemübersicht<br />
Tableau<br />
du système Synopsis of system<br />
Profile auf Anfrage Profilés sur demande Profiles on request<br />
30<br />
50<br />
735.838 735.858<br />
38<br />
20 50 20<br />
90<br />
735.855<br />
735.855 CrNi<br />
50<br />
735.906/T<br />
65<br />
943208<br />
40<br />
732.<br />
751<br />
12/11<br />
17
18<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemübersicht<br />
Tableau du système<br />
Synopsis of system<br />
Tego<br />
Tego<br />
Tego<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
135<br />
135<br />
7.5<br />
20 92 14 20<br />
146<br />
146<br />
953202 953203<br />
20 92 14 20<br />
956400<br />
Kat_EI30_Übersicht_System_01a<br />
146<br />
953204<br />
78<br />
902200<br />
135<br />
135<br />
20 92 14 20<br />
92 14 20<br />
126<br />
*953208<br />
Auf Anfrage *<br />
sur demande<br />
on request<br />
Zubehör Accessoires Accessories<br />
Zubehör Accessoires Accessories<br />
957025 957026 957027<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
Kat_EI30_Übersicht_System_02 EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
907617<br />
907613<br />
(25mm)<br />
907616<br />
907612<br />
(25mm)<br />
907618<br />
907611<br />
(16mm)<br />
907662<br />
907664<br />
(15mm)<br />
907667<br />
907668<br />
(15mm)<br />
2 1<br />
907663<br />
(17mm)<br />
907669<br />
(17mm)<br />
907644 / 907646<br />
(DIN rechts / droite / right)<br />
907645 / 907647<br />
(DIN links / gauche / left)<br />
907350<br />
907351<br />
907356<br />
907353<br />
907352<br />
907670-907673<br />
957044 917025<br />
907294 - 907297<br />
907368 - 907371<br />
907740<br />
12/11<br />
19
20<br />
12/11<br />
WK 1-2 Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
WK1+2_Kat_EI30_Übersicht_System_02<br />
WK1+2_Kat_EI30_Übersicht_System_03<br />
Systemübersicht<br />
Tableau du système<br />
Synopsis of system<br />
WK 1-2<br />
CR 1-2<br />
RC 1-2<br />
S y s stt<br />
e m ü b e r rss<br />
i c h htt<br />
T a b l e a u du système Synopsis of system system<br />
20<br />
20<br />
905312<br />
2mm<br />
15<br />
15<br />
907617<br />
907613<br />
(25mm)<br />
20<br />
20<br />
16.5 20 25 30<br />
901226 901231 901227 901228 901246<br />
16.5<br />
907616<br />
907612<br />
(25mm)<br />
20<br />
907662<br />
907664<br />
(15mm)<br />
2 1<br />
25 30<br />
25<br />
907667<br />
907668<br />
(15mm)<br />
15<br />
907663<br />
(17mm)<br />
20<br />
917030<br />
917031<br />
917032<br />
917033<br />
30<br />
907669<br />
(17mm)<br />
907050 (PZ / CP 955002 / PC) (1-flg.)<br />
907059<br />
(RZ / CR 955003 / RC) (2-flg.)<br />
907074 Dichtkeil<br />
Pièce d'étanchéité<br />
Sealing wedge<br />
35<br />
907644 / 907646<br />
(DIN rechts / droite)<br />
907645 / 907647<br />
(DIN links / gauche)<br />
901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />
905315<br />
3-5mm<br />
905316<br />
4-6mm<br />
905307 905406<br />
905317<br />
6-8mm<br />
901204 901205 901206<br />
948003 3mm<br />
948004 4mm<br />
948005 5mm<br />
948006 6mm<br />
906322 / 906324<br />
906323 / 906325<br />
Füllblech<br />
Pièce de remplissage<br />
Sealing wedge<br />
948007 3mm<br />
948008 4mm<br />
948009 5mm<br />
948010 6mm<br />
1.5<br />
35<br />
901247<br />
24.5<br />
907350<br />
907351<br />
907356<br />
907353<br />
907352<br />
947013<br />
906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />
906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />
906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />
907670-907673<br />
2.2<br />
906583<br />
24<br />
948000 948002<br />
915702<br />
915703<br />
Dichtstück<br />
Pièce d'étanchéité<br />
Sealing piece<br />
www.forster-profile.ch
Systemübersicht<br />
WK 3<br />
www.forster-profile.ch<br />
Tableau du système<br />
CR 3<br />
WK 3<br />
WK3_Kat_EI30_Übersicht_System_02<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Synopsis of system<br />
RC 3<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
15<br />
20 25 30 35<br />
S ystemübersicht<br />
Tableau<br />
du système Synopsis of system<br />
20<br />
20/15/2<br />
20/15/2 CrNi<br />
907662<br />
907664<br />
(15mm)<br />
20<br />
20/20/2<br />
20/20/2 CrNi<br />
20<br />
907667<br />
907668<br />
(15mm)<br />
L 20/20/3<br />
L 20/20/3 CrNi<br />
2 1<br />
25/20/2<br />
25/20/2 CrNi<br />
907663<br />
(17mm)<br />
25 30 35<br />
L 25/20/3<br />
L 25/20/3 CrNi<br />
907669<br />
(17mm)<br />
907050 (PZ / CP / PC)<br />
907059<br />
(RZ / CR / RC)<br />
907074<br />
917030<br />
917031<br />
917032<br />
917033<br />
30/20/2<br />
30/20/2 CrNi<br />
L 30/20/3<br />
L 30/20/3 CrNi<br />
35/20/2<br />
35/20/2 CrNi<br />
907644 / 907646<br />
907670-907673<br />
(DIN rechts / droite)<br />
907645 / 907647<br />
(DIN links / gauche) L 35/20/3<br />
L 35/20/3 CrNi<br />
907350<br />
907351<br />
907356<br />
907353<br />
907352<br />
947013<br />
21<br />
12/11
22<br />
12/11<br />
65<br />
61<br />
20<br />
30 20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50 20<br />
50<br />
70<br />
736.831 735.851/T<br />
735.851/T CrNi<br />
50<br />
735.858<br />
15<br />
15<br />
ST_Kat_EI30_Übersicht_System<br />
Systemübersicht<br />
Tableau du système<br />
Synopsis of system<br />
Schiebetür<br />
Porte coulissante<br />
Sliding door<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
905312<br />
2mm<br />
16.5<br />
20 50 20<br />
90<br />
735.852/T<br />
735.852/T CrNi<br />
20 2.510 30<br />
901245<br />
901241<br />
20<br />
901226 901231 901227 901228 901246<br />
20 50 20<br />
90<br />
735.853<br />
735.853 CrNi<br />
16.5 20 25 30 35<br />
901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />
905314<br />
5mm<br />
905315<br />
3-5mm<br />
905316<br />
4-6mm<br />
905317<br />
6-8mm<br />
15<br />
25<br />
948003 3mm<br />
948004 4mm<br />
948005 5mm<br />
948006 6mm<br />
20<br />
948007 3mm<br />
948008 4mm<br />
948009 5mm<br />
948010 6mm<br />
1.5<br />
35<br />
901247<br />
2<br />
24.5<br />
43<br />
1.5<br />
20 50 20<br />
90<br />
735.855<br />
735.855 CrNi<br />
957103 957104 915409<br />
906577 (VE 100 Stk/pcs) 906421<br />
906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />
906579 (Mag. 200 Sk/pcs)<br />
906583 906574<br />
29.5<br />
948000 948013<br />
918002<br />
903003 903004 903005 903006<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
Tür mit Fallenriegelschloss<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
Door with bolt lock<br />
www.forster-profile.ch<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0020<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0060<br />
Tür mit oberer Verriegelung<br />
Porte avec verrouillage supérieur<br />
Door with top shootbolt<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0022<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0062<br />
EBP_1_EI30<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Standard<br />
fl_ep_xxxx:<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Tür mit Fallenriegelschloss und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne et ouverture électrique<br />
Door with bolt lock and electro door opener<br />
Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />
Placement des ferrements voir CD 948399<br />
Placement of fittings see CD 948399<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0021<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0061<br />
Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />
Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with top shootbolt and electro door opener<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0023<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0063<br />
12/11<br />
23
24<br />
12/11<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
flächenbündige verblechte<br />
Tür<br />
Tür mit oberer Verriegelung<br />
Porte avec verrouillage supérieur<br />
Door with top shootbolt<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0322<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0362<br />
EBP_1_EI30_Blech<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
porte en tôle affleurée<br />
fl_ep_xxxx:<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0324<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0364<br />
Placement of fittings<br />
flush mounted sheet metal<br />
door<br />
Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />
Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with top shootbolt and electro door opener<br />
Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />
Placement des ferrements voir CD 948399<br />
Placement of fittings see CD 948399<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0323<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0363<br />
2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0325<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0365<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
www.forster-profile.ch<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0024<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0064<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss<br />
und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0026<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0066<br />
EBP_2_EI30<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Standard<br />
EI30<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0025<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0065<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss,<br />
Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne, ouverture<br />
électrique avec verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock, electro door opener<br />
and self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0027<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0067<br />
12/11<br />
25
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
26 EBP_3_EI30<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0028<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0068<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0328<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0368<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Standard<br />
EBP_2_EI30_Blech<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />
Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />
électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt,<br />
electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0029<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0069<br />
Verblechte Tür Porte en tôle Sheet metal door<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />
Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />
électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt,<br />
electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0329<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0369<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock with anti-panic-function<br />
www.forster-profile.ch<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0030<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0070<br />
EN 1125<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0032<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0072<br />
EN 1125<br />
EBP_4_EI30<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
EI30<br />
EN 179<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 1125<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />
Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et<br />
pêne et ouverture électrique avec fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock and electro door opener<br />
with anti-panic-function<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0031<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0071<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />
anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and electro door opener<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0033<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0073<br />
12/11<br />
27
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
28 EBP_5_EI30<br />
Übersicht Beschlagseinbau Disposition de la quincaillerie<br />
Antipanik<br />
Anti-panique<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />
und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique et avec crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and self-locking<br />
fixed leaf with anti-panic-function<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0034<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0074<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />
mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0036<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0076<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion,<br />
E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique et ouverture électrique avec crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function,<br />
electro door opener and self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0035<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0075<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />
oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />
E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />
électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />
top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0037<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0077<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-<br />
Auslösung auch über den selbstverriegelnden Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
déclenchement anti-panique aussi par la crémone<br />
automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and<br />
anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
www.forster-profile.ch<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0038<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0078<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />
auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />
la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />
electro door opener via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0057<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0097<br />
max 2500<br />
max 2500<br />
EBP_6_EI30<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EI30<br />
EN 179<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 1125<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0039<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0079<br />
max 2500<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />
auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />
la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />
electro door opener via self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0040<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0080<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />
Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />
anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt and<br />
anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
12/11<br />
29
30<br />
12/11<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik, für flächenbündige<br />
verblechte Tür<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique, pour porte en<br />
tôle affleurée<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0332<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0372<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />
mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0336<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0376<br />
EBP_3_EI30_Blech<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic, flush mounted<br />
sheet metal door<br />
Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />
anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and electro door opener<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0333<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0373<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />
oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />
E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />
électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />
top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0337<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0377<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik, für flächenbündige<br />
verblechte Tür<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />
Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />
anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt and<br />
anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
www.forster-profile.ch<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0339<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0379<br />
EBP_4_EI30_Blech<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique, pour porte en<br />
tôle affleurée<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic, flush mounted<br />
sheet metal door<br />
31<br />
12/11
32<br />
12/11<br />
WK 1-3 Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Elementgrössen<br />
1-flügelig, WK 1-3<br />
lichter Durchgang / passage libre / clear opening<br />
1655 - 2500 mm<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Seitenteil unbegrenzt<br />
partie latérale illimité<br />
side section unlimited<br />
Ansicht 1-flg<br />
Dimensions de l'éléments<br />
1 vantail, CR 1-3<br />
unbegrenzt / illimité / unlimited<br />
lichter Durchgang / passage libre /<br />
clear opening<br />
560 - 1400 mm<br />
Element dimensions<br />
1 leaf, RC 1-3<br />
• Türen nach innen oder aussen öffnend • Portes s'ouvrent vers l'intérieur ou l'extérieur • Inward or outward opening doors<br />
• Angriffseite sowohl auf der Band- als • Face d'attaque vers le coté paumelle ain- • Exposed side both on the hinge and coun-<br />
auch auf Türen der Bandgegenseite<br />
nach innen und aussen öffnend / si Portes que le s'ouvrant coté opposé vers l'extérieur / Inward or outward ter-hinge opening side doors<br />
• Glashalteleisten Angriffseite müssen sowohl immer auf der auf Band der als •auch Les auf parcloses der Bandgegenseite doivent toujours / Face être d'attaque posées à •la Glazing fois coté beads paumelle must et cõté always opposé be fitted to<br />
Schutzseite / Exposed des Elements side both angeordnet<br />
on the hinge and counter-hinge sur la face protégée side de l'élément.<br />
the protected side of the element.<br />
Glashalteleisten müssen immer auf der Schutzseite des Elementes angeordnet werden / Les parcloses doivent toujours<br />
werden.<br />
être posés sur la face protégée de l'élément / Glazing beads must always be fitted to the protected side of the element<br />
Seitenteil unbegrenzt<br />
partie latérale illimité<br />
side section unlimited<br />
Füllungen<br />
Remplissages<br />
Fillings<br />
Gläser und Paneele<br />
Verres et panneaux<br />
Glass and panels<br />
Füllungen / Remplissage / Infills: Glas und Paneel / vitrage et paneau / Glass and panel<br />
Sprossen<br />
Sprossen / Traverses / Transcom:Glastrennende<br />
Traverses<br />
(735852) oder aufgeklebt (20-300 mm) in<br />
Transoms<br />
beliebiger Lage<br />
vertikal, horizontal, schräg /<br />
Glastrennend (735.852) oder aufgeklebt Séparant séparant le le vitrage vitrage (735852), (735.852) positionnés ou collé (20- au choix Glass verticalement, separative horizontal- (735.852) or bonded on<br />
(20-300 mm) in beliebiger Lage (vertikal, ho- 300 ement mm) ou obliquement positionnés au choix (verticale- (20-300 mm) in any desired position (vertirizontal<br />
oder schräg)<br />
ment, Glass seperative horizontalement (735.852) ou or obliquement)<br />
bonded on (20 - 300 cal, mm) horizontal in any desired or inclined)<br />
position (vertical, horizontal, diagonal)<br />
4015 mm<br />
mit Oberteil ohne Seitenteil / avec imposte sans partie latérale / with fan<strong>light</strong> without side section<br />
3515 mm<br />
mit Ober- und Seitenteil / avec imposte et partie latérale / with fan<strong>light</strong> and side section<br />
www.forster-profile.ch
Elementgrössen<br />
2-flügelig, WK 1-3<br />
lichter Durchgang / passage libre / clear opening<br />
1655 - 2500 mm<br />
Seitenteil unbegrenzt<br />
partie latérale illimité<br />
side section unlimited<br />
www.forster-profile.ch<br />
Ansicht 2-flg<br />
Dimensions de l'éléments<br />
2 vantaux, CR 1-3<br />
unbegrenzt / illimité / unlimited<br />
lichter Durchgang / passage libre / Clear opening<br />
1260 - 2830 mm<br />
WK 1-3<br />
Seitenteil unbegrenzt<br />
partie latérale illimité<br />
side section unlimited<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Element dimensions<br />
2 leafs, RC 1-3<br />
4015 mm<br />
mit Oberteil ohne Seitenteil / avec imposte sans partie latérale / with fan<strong>light</strong> without side section<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
• Türen nach innen oder aussen öffnend • Portes s'ouvrent vers l'intérieur ou l'extérieur • Inward or outward opening doors<br />
• Angriffseite sowohl auf der Band- als • Face d'attaque vers le coté paumelle ain- • Exposed side both on the hinge and coun-<br />
auch auf Türen der Bandgegenseite<br />
nach innen und aussen öffnend / si Portes que le s'ouvrant coté opposé vers l'extérieur / Inward or outward ter-hinge opening side doors<br />
• Glashalteleisten Angriffseite müssen sowohl immer auf der auf Band der als •auch Les auf parcloses der Bandgegenseite doivent toujours / Face être d'attaque posées à •la Glazing fois coté beads paumelle must et cõté always opposé be fitted to<br />
Schutzseite / Exposed des Elements side both angeordnet<br />
on the hinge and counter-hinge sur la face protégée side de l'élément.<br />
the protected side of the element.<br />
Glashalteleisten müssen immer auf der Schutzseite des Elementes angeordnet werden / Les parcloses doivent toujours<br />
werden.<br />
être posés sur la face protégée de l'élément / Glazing beads must always be fitted to the protected side of the element<br />
Füllungen<br />
Remplissages<br />
Fillings<br />
Gläser und Paneele<br />
Verres et panneaux<br />
Glass and panels<br />
Füllungen / Remplissage / Infills: Glas und Paneel / vitrage et paneau / Glass and panel<br />
Sprossen<br />
Sprossen / Traverses / Transcom:Glastrennende<br />
Traverses<br />
(735852) oder aufgeklebt (20-300 mm) in<br />
Transoms<br />
beliebiger Lage<br />
vertikal, horizontal, schräg /<br />
Glastrennend (735.852) oder aufgeklebt Séparant séparant le le vitrage vitrage (735852), (735.852) positionnés ou collé (20- au choix Glass verticalement, separative horizontal- (735.852) or bonded on<br />
(20-300 mm) in beliebiger Lage (vertikal, ho- 300 ement mm) ou obliquement positionnés au choix (verticale- (20-300 mm) in any desired position (vertirizontal<br />
oder schräg)<br />
ment, Glass seperative horizontalement (735.852) ou or obliquement)<br />
bonded on (20 - 300 cal, mm) horizontal in any desired or inclined)<br />
position (vertical, horizontal, diagonal)<br />
3515 mm<br />
mit Ober- und Seitenteil / avec imposte et partie latérale / with fan<strong>light</strong> and side section<br />
33<br />
12/11
34<br />
12/11<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systeminformationen<br />
Schiebetür EI30-1<br />
In Mauerwerk<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
EI30-1<br />
Schiebetür im Mauerwerk<br />
Materialqualität<br />
• Stahl<br />
• Edelstahl VKF Nr. 1.4301 Z-16894 (Schweiz)<br />
Verglasung<br />
Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />
• 1 oder 2 Glashalteleisten<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
• Trocken- oder Nassverglasung<br />
• Glas<br />
Materialqualität:<br />
Pyrostop 30-10<br />
EI30 Stahl Einfachverglasung + Edelstahl 1.4301 = 15mm<br />
Grösse max. 1404x2424<br />
Glaseinsatz:<br />
- Glashalteleiste: 1 oder 2 GHL<br />
Zugelassene Schiebetürantriebe<br />
- Glaseinsatz: TV oder Silikon<br />
• Dorma<br />
- Pyrostop 30-10<br />
• GEZE<br />
EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />
• Kaba Grösse Gilgen max. 1404x2424<br />
• record<br />
• TORMAX Zugelassene Schiebetürantriebe:<br />
- Dorma<br />
- GEZE<br />
Planung<br />
- Kaba<br />
in<br />
Gilgen<br />
Zusammenarbeit mit<br />
- record<br />
Antriebshersteller<br />
- TORMAX<br />
Inbetriebnahme der Schiebetür<br />
durch den Antriebshersteller<br />
1.00<br />
Informations du système<br />
Porte coulissante EI30-1<br />
Encadrement maçonnerie<br />
Passage libre (LD) 1380x2500<br />
Poids du vantail: max. 165 kg<br />
Qualité de matière<br />
• Acier<br />
• Acier inox 1.4301<br />
Vitrage<br />
• 1 ou 2 parcloses<br />
• Vitrage à sec ou à silicone<br />
• Verre Pyrostop 30-10<br />
EI30 verre trempé = 15mm<br />
dimensions maxi 1404x2424<br />
Entraînements de porte coulissante<br />
homologués<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Conception en collaboration avec<br />
le fabricant d'entraînement<br />
Mise en service de la porte coulissante<br />
par le fabricant d'entraînement<br />
LD 1380<br />
System information<br />
Sliding door EI30-1<br />
In masonry<br />
Inside width (LD) 1380x2500<br />
Leaf weight: max. 165 kg<br />
Material quality<br />
• Steel<br />
• Stainless steel 1.4301<br />
Glazing<br />
• 1 or 2 glazing beads<br />
• Dry or silicone glazing<br />
• Glass Pyrostop 30-10<br />
EI30 single glazing = 15mm<br />
dimension max. 1404x2424<br />
Approved sliding door devices<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Planing in cooperation with the<br />
drive unit manufacturer<br />
Start-up of the sliding door by the<br />
drive unit manufacturer<br />
LD 2500<br />
www.forster-profile.ch
Systeminformationen<br />
Schiebetür EI30-1<br />
In Verglasung<br />
Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
EI30-1<br />
Schiebetür in Verglasung<br />
Materialqualität<br />
• Stahl<br />
• Edelstahl VKF Nr. 1.4301 Beantragt (Schweiz)<br />
Verglasung<br />
Lichter Durchgang (LD) 1380x2500<br />
• 1 oder 2 Glashalteleisten<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
• Trocken- oder Nassverglasung<br />
• Glas Materialqualität:<br />
Pyrostop 30-10<br />
EI30 Stahl Einfachverglasung + Edelstahl 1.4301 = 15mm<br />
Grösse max. 1404x2424<br />
Glaseinsatz:<br />
- Glashalteleiste: 1 oder 2 GHL<br />
Zugelassene Schiebetürantriebe<br />
- Glaseinsatz: TV oder Silikon<br />
• Dorma<br />
- Pyrostop 30-10<br />
• GEZE EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />
• Kaba Grösse Gilgen max. 1404x2424<br />
• record<br />
• TORMAX Zugelassene Schiebetürantriebe:<br />
- Dorma<br />
- GEZE<br />
- Kaba Gilgen<br />
Planung in Zusammenarbeit mit<br />
- record<br />
Antriebshersteller<br />
- TORMAX<br />
Inbetriebnahme der Schiebetür<br />
durch den Antriebshersteller<br />
max. 4000<br />
www.forster-profile.ch<br />
1.02<br />
Informations du système<br />
Porte coulissante EI30-1<br />
En cloison vitré<br />
Passage libre (LD) 1380x2500<br />
Poids du vantail: max. 165 kg<br />
Qualité de matière<br />
• Acier<br />
• Acier inox 1.4301<br />
Vitrage<br />
• 1 ou 2 parcloses<br />
• Vitrage à sec ou à silicone<br />
• Verre Pyrostop 30-10<br />
EI30 verre trempé = 15mm<br />
dimensions maxi 1404x2424<br />
Entraînements de porte coulissante<br />
homologués<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Conception en collaboration avec<br />
le fabricant d'entraînement<br />
Mise en service de la porte coulissante<br />
par le fabricant d'entraînement<br />
LD 1380<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
System information<br />
Sliding door EI30-1<br />
In glazing<br />
Inside width (LD) 1380x2500<br />
Leaf weight: max. 165 kg<br />
Material quality<br />
• Steel<br />
• Stainless steel 1.4301<br />
Glazing<br />
• 1 or 2 glazing beads<br />
• Dry or silicone glazing<br />
• Glass Pyrostop 30-10<br />
EI30 single glazing = 15mm<br />
dimension max. 1404x2424<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Approved sliding door devices<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Planing in cooperation with the<br />
drive unit manufacturer<br />
Start-up of the sliding door by the<br />
drive unit manufacturer<br />
max. 300<br />
LD 2500<br />
35<br />
12/11
36<br />
12/11<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systeminformationen<br />
Schiebetür EI30-2<br />
In Mauerwerk<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Lichter Durchgang (LD) 2600x2500<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
Materialqualität<br />
• Stahl<br />
• Edelstahl 1.4301<br />
Verglasung<br />
• 1 oder 2 Glashalteleisten<br />
• Trocken- oder Nassverglasung<br />
• Glas Pyrostop 30-10<br />
EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />
Grösse max. 1404x2424<br />
Zugelassene Schiebetürantriebe<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Planung in Zusammenarbeit mit<br />
Antriebshersteller<br />
Inbetriebnahme der Schiebetür<br />
durch den Antriebshersteller<br />
1.01<br />
Informations du système<br />
Porte coulissante EI30-2<br />
Encadrement maçonnerie<br />
Passage libre (LD) 2600x2500<br />
Poids du vantail: max. 165 kg<br />
Qualité de matière<br />
• Acier<br />
• Acier inox 1.4301<br />
Vitrage<br />
• 1 ou 2 parcloses<br />
• Vitrage à sec ou à silicone<br />
• Verre Pyrostop 30-10<br />
EI30 verre trempé = 15mm<br />
dimensions maxi 1404x2424<br />
Entraînements de porte coulissante<br />
homologués<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Conception en collaboration avec<br />
le fabricant d'entraînement<br />
Mise en service de la porte coulissante<br />
par le fabricant d'entraînement<br />
System information<br />
Sliding door EI30-2<br />
In masonry<br />
Inside width (LD) 2600x2500<br />
Leaf weight: max. 165 kg<br />
Material quality<br />
• Steel<br />
• Stainless steel 1.4301<br />
Glazing<br />
• 1 or 2 glazing beads<br />
• Dry or silicone glazing<br />
• Glass Pyrostop 30-10<br />
EI30 single glazing = 15mm<br />
dimension max. 1404x2424<br />
Approved sliding door devices<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Planing in cooperation with the<br />
drive unit manufacturer<br />
Start-up of the sliding door by the<br />
drive unit manufacturer<br />
www.forster-profile.ch
Systeminformationen<br />
Schiebetür EI30-2<br />
In Verglasung<br />
Lichter Durchgang (LD) 2600x2500<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
EI30-2<br />
Schiebetür in Verglasung<br />
Materialqualität<br />
• Stahl<br />
• Edelstahl VKF Nr. 1.4301 Beantragt (Schweiz)<br />
Verglasung<br />
• 1<br />
Lichter<br />
oder 2<br />
Durchgang<br />
Glashalteleisten<br />
(LD) 2600x2500<br />
Flügelgewicht: max. 165 kg<br />
• Trocken- oder Nassverglasung<br />
• Glas<br />
Materialqualität:<br />
Pyrostop 30-10<br />
EI30 Stahl Einfachverglasung + Edelstahl 1.4301 = 15mm<br />
Grösse max. 1404x2424<br />
Glaseinsatz:<br />
Zugelassene<br />
- Glashalteleiste:<br />
Schiebetürantriebe<br />
1 oder 2 GHL<br />
- Glaseinsatz: TV oder Silikon<br />
• Dorma<br />
- Pyrostop 30-10<br />
• GEZE<br />
EI30 Einfachverglasung = 15mm<br />
• Kaba Grösse Gilgen max. 1404x2424<br />
• record<br />
• TORMAX Zugelassene Schiebetürantriebe:<br />
- Dorma<br />
- GEZE<br />
Planung<br />
- Kaba<br />
in<br />
Gilgen<br />
Zusammenarbeit mit<br />
- record<br />
Antriebshersteller<br />
- TORMAX<br />
Inbetriebnahme der Schiebetür<br />
durch den Antriebshersteller<br />
max. 4000<br />
www.forster-profile.ch<br />
1.03<br />
Informations du système<br />
Porte coulissante EI30-2<br />
En cloison vitré<br />
Passage libre (LD) 2600x2500<br />
Poids du vantail: max. 165 kg<br />
Qualité de matière<br />
• Acier<br />
• Acier inox 1.4301<br />
Vitrage<br />
• 1 ou 2 parcloses<br />
• Vitrage à sec ou à silicone<br />
• Verre Pyrostop 30-10<br />
EI30 verre trempé = 15mm<br />
dimensions maxi 1404x2424<br />
Entraînements de porte coulissante<br />
homologués<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Conception en collaboration avec<br />
le fabricant d'entraînement<br />
Mise en service de la porte coulissante<br />
par le fabricant d'entraînement<br />
LD 2600<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
System information<br />
Sliding door EI30-2<br />
In glazing<br />
Inside width (LD) 2600x2500<br />
Leaf weight: max. 165 kg<br />
Material quality<br />
• Steel<br />
• Stainless steel 1.4301<br />
Glazing<br />
• 1 or 2 glazing beads<br />
• Dry or silicone glazing<br />
• Glass Pyrostop 30-10<br />
EI30 single glazing = 15mm<br />
dimension max. 1404x2424<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Approved sliding door devices<br />
• Dorma<br />
• GEZE<br />
• Kaba Gilgen<br />
• record<br />
• TORMAX<br />
Planing in cooperation with the<br />
drive unit manufacturer<br />
Start-up of the sliding door by the<br />
drive unit manufacturer<br />
max. 300<br />
LD 2500<br />
37<br />
12/11
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
38 Kat_EI30_fl_sp_Typenübersicht-Tür_li<br />
Übersicht Systempläne<br />
Verglaste Elemente<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
einflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
zweiflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
Festverglasung<br />
1<br />
4<br />
Stahl / Acier / steel<br />
Edelstahl / Acier inox / stainless steel<br />
fl_sp_0026<br />
fl_sp_0050<br />
fl_sp_0027<br />
fl_sp_0051<br />
Tableau des plans du système<br />
Eléments vitrés<br />
porte à un vantail<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
porte à deux vantaux<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
vitrage fixe<br />
2<br />
5<br />
fl_sp_0002<br />
fl_sp_0007<br />
fl_sp_0028<br />
fl_sp_0052<br />
Synopsis of system plans<br />
Glazed elements<br />
single-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
double-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
fixed glazing<br />
3<br />
6<br />
fl_sp_0029<br />
fl_sp_0053<br />
fl_sp_0003<br />
fl_sp_0008<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Systempläne<br />
Verglaste Elemente<br />
7<br />
10<br />
13<br />
fl_sp_0030<br />
fl_sp_0054<br />
fl_sp_0031<br />
fl_sp_0055<br />
fl_sp_0001<br />
fl_sp_0006<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Kat_EI30_fl_sp_Typenübersicht-Tür_re<br />
Tableau des plans du système<br />
Eléments vitrés<br />
8<br />
11<br />
fl_sp_0004<br />
fl_sp_0009<br />
fl_sp_0032<br />
fl_sp_0056<br />
9<br />
12<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Synopsis of system plans<br />
Glazed elements<br />
fl_sp_0033<br />
fl_sp_0057<br />
fl_sp_0005<br />
fl_sp_0010<br />
12/11<br />
39
40<br />
12/11<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Übersicht Systempläne<br />
Flächenbündige verblechte<br />
Tür<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
BT_EI30_fl_sp_Typenübersicht-B-Tür_li<br />
einflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
zweiflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
Festverglasung<br />
1<br />
4<br />
fl_sp_0150<br />
fl_sp_0153<br />
Tableau des plans du système<br />
Porte en tôle affleurée<br />
porte à un vantail<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
porte à deux vantaux<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
vitrage fixe<br />
2<br />
5<br />
fl_sp_0151<br />
fl_sp_0154<br />
Synopsis of system plans<br />
Flush mounted sheet metal<br />
door<br />
single-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
double-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
fixed glazing<br />
3<br />
6<br />
fl_sp_0152<br />
fl_sp_0155<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Systempläne<br />
Flächenbündige verblechte<br />
Tür<br />
7<br />
10<br />
fl_sp_0156<br />
fl_sp_0159<br />
www.forster-profile.ch<br />
BT_EI30_fl_sp_Typenübersicht-B-Tür_re<br />
8<br />
11<br />
Tableau des plans du système<br />
Porte en tôle affleurée<br />
fl_sp_0157<br />
fl_sp_0160<br />
Flügel- Glasfläche im Licht: max. 0.36m²<br />
Face de verre visible: max. 0.36m²<br />
Visible glass area: max. 0.36m²<br />
max.<br />
Ø 600 mm<br />
max.<br />
600 mm<br />
max.<br />
600 mm<br />
9<br />
12<br />
max.<br />
600 mm<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Synopsis of system plans<br />
Flush mounted sheet metal<br />
door<br />
fl_sp_0158<br />
fl_sp_0161<br />
max.<br />
600 mm<br />
41<br />
12/11
42<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0001<br />
fl_sp_0006<br />
Kat_EI30_fl_sp_0001_layout_li<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
A - A<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
12<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Kat_EI30_fl_sp_0001_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
B - B<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
C -C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
B<br />
C<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
A<br />
A<br />
B<br />
901247<br />
90<br />
30<br />
8 15 15 8<br />
12<br />
12<br />
736.832<br />
35 35<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
45<br />
901247<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
90<br />
45<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
C<br />
70<br />
90 70<br />
100 90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
fl_sp_0001<br />
fl_sp_0006<br />
25<br />
12/11<br />
43
44<br />
12/11<br />
EI30<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
variabel<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Kat_EI30_fl_sp_0003_layout_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0003<br />
fl_sp_0008<br />
D - D<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
A - A B - B<br />
901247<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
735.805/T<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
25 45<br />
10<br />
70<br />
variabel 10<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
45 11 45 45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Kat_EI30_fl_sp_0003_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
D<br />
A<br />
C C<br />
A B<br />
70 150<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
901247<br />
B<br />
4<br />
8<br />
36<br />
25 11<br />
12<br />
45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
45<br />
735.803/T<br />
45<br />
D<br />
70<br />
100 90<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
70<br />
45<br />
90<br />
10 735.805/T<br />
4<br />
11<br />
25<br />
45<br />
45<br />
56<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0003<br />
fl_sp_0008<br />
12/11<br />
45
46<br />
12/11<br />
EI30<br />
36 4<br />
25 11<br />
735.800/T<br />
25 45<br />
70<br />
variabel<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
90<br />
56 4 90<br />
45 45<br />
45 11 45 45<br />
70<br />
45<br />
70<br />
45 25<br />
25<br />
10 735.805/T<br />
11 45<br />
56<br />
4<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
60/20/2<br />
Kat_EI30_fl_sp_0079_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0078<br />
fl_sp_0079<br />
D - D<br />
A - A B - B<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
11<br />
36<br />
4<br />
12 12<br />
45 25 8<br />
8 25 45<br />
70<br />
70<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
variabel<br />
variabel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch<br />
Kat_EI30_fl_sp_0079_re<br />
C<br />
D<br />
A<br />
A B<br />
70 206<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
45<br />
56<br />
70<br />
25 45<br />
11<br />
735.805/T<br />
10<br />
4<br />
B<br />
953202<br />
C<br />
D<br />
92<br />
39 53<br />
90 70<br />
100<br />
73 73<br />
4 146<br />
EI30<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
53<br />
106<br />
953204<br />
53<br />
73 73<br />
146<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0078<br />
fl_sp_0079<br />
47<br />
12/11
48<br />
12/11<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0154<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
variabel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
50/50/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
60/20/2 60/20/2<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
fl_sp_0154_li<br />
A - A B - B<br />
70<br />
25 45<br />
735.805/T 10<br />
4<br />
11<br />
36<br />
25<br />
735.906/T<br />
45 11 25 25<br />
56 20 50<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
50 20<br />
70<br />
70<br />
25<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.906/T<br />
735.858<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
12<br />
12<br />
735.838<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
45<br />
4 70<br />
20 50<br />
25 11<br />
Lichtes Durchgangsmass 70<br />
/ Passage libre / Inside width 36<br />
20<br />
10<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
www.forster-profile.ch
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch<br />
20<br />
735.838<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
C<br />
D<br />
70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
A<br />
A<br />
90<br />
45 45<br />
90<br />
fl_sp_0154_re<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
B<br />
B<br />
C<br />
D<br />
70<br />
70<br />
100 90<br />
dB<br />
4<br />
36<br />
25 11<br />
735.906/T<br />
25 25<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
10<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
70<br />
45 25<br />
735.800/T<br />
20 11 25<br />
4 36<br />
fl_sp_0154<br />
49<br />
12/11
50<br />
12/11<br />
WK 1<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0110<br />
fl_sp_0111<br />
variabel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0110_layout_li<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
17 17<br />
3 25 25 3<br />
50<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 8<br />
variabel<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
45 45<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
901247<br />
901247<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
3<br />
25<br />
25 11 45<br />
36 4 70<br />
3<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
8<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
variabel<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 1<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0110_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
WK<br />
CR<br />
RC 1<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
C<br />
D<br />
70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
70<br />
25 45<br />
735.805/T 10<br />
A<br />
A<br />
150<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
B<br />
B<br />
C<br />
D<br />
130<br />
70<br />
100 150<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
4<br />
36<br />
36<br />
11 25 3<br />
3 25 11<br />
17<br />
17<br />
735.803/T<br />
901247<br />
45 11 45 45<br />
45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
901247<br />
90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
735.803/T<br />
45<br />
10<br />
25<br />
70<br />
45 25<br />
735.800/T<br />
fl_sp_0110<br />
fl_sp_0111<br />
11 25<br />
4 36<br />
51<br />
12/11
52<br />
12/11<br />
WK 2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0112<br />
fl_sp_0113<br />
variabel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0112_layout_li<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
17 17<br />
3 25 25 3<br />
50<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 8<br />
variabel<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
45 45<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
901247<br />
901247<br />
735.805/T<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
3<br />
25<br />
45<br />
4 70<br />
25 11<br />
36<br />
3<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
8<br />
variabel<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 2<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0112_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
WK<br />
CR<br />
RC 2<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
3<br />
17<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
3<br />
17<br />
C<br />
D<br />
70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
70<br />
25 45<br />
735.805/T<br />
10<br />
A<br />
A<br />
150<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
B<br />
B<br />
C<br />
D<br />
130<br />
70<br />
100 150<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
4<br />
36<br />
36<br />
11 25 3<br />
3 25 11<br />
17<br />
17<br />
735.803/T<br />
901247<br />
45 11 45 45<br />
45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
901247<br />
90<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3<br />
17<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
735.803/T<br />
45<br />
10<br />
25<br />
70<br />
45 25<br />
735.800/T<br />
fl_sp_0112<br />
fl_sp_0113<br />
11 25<br />
4 36<br />
53<br />
12/11
54<br />
12/11<br />
WK 3<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0114<br />
fl_sp_0115<br />
variabel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0114_layout_li<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
17 17<br />
3 25 25 3<br />
50<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 8<br />
variabel<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
45 45<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
60/20/2<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
10<br />
735.805/T<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
3<br />
25<br />
45<br />
4 70<br />
25 11<br />
36<br />
3<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
8<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
variabel<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 3<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0114_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
WK<br />
CR<br />
RC 3<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
3<br />
17<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
3<br />
17<br />
3<br />
17<br />
C<br />
D<br />
70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
70<br />
25 45<br />
10<br />
735.805/T<br />
A<br />
A<br />
150<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
B<br />
B<br />
C<br />
D<br />
130<br />
70<br />
100 150<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
4<br />
36<br />
36<br />
11 25 3<br />
3 25 11<br />
17<br />
17<br />
735.803/T<br />
35/20/1.5<br />
45 11 45 45<br />
45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
35/20/1.5<br />
90<br />
35/20/1.5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3<br />
17<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
735.803/T<br />
45<br />
10<br />
25<br />
70<br />
45 25<br />
735.800/T<br />
fl_sp_0114<br />
fl_sp_0115<br />
11 25<br />
4 36<br />
55<br />
12/11
56<br />
12/11<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
122 - 142<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
E3<br />
H<br />
D1b<br />
max. 2500<br />
90<br />
F<br />
735.853<br />
Schiebetürantrieb<br />
Entraînement de porte coulissante<br />
Sliding door device<br />
D1a<br />
901247<br />
H<br />
D1a<br />
Sysplan_1-flg_Mauer<br />
735.853<br />
901247<br />
901247<br />
735.855<br />
E2<br />
D1c<br />
F<br />
G<br />
B7<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
max. 1380<br />
G<br />
E1<br />
901247<br />
Legende:<br />
A = Dichtungs-Set 915409<br />
B7 = Führungsrolle in 957103 enthalten<br />
D1 = Isolatoren-Set 903003<br />
E1 = Blechzarge<br />
E2 = Blechzarge<br />
E3 = Blechzarge<br />
E4 = Blechzarge<br />
F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster Glashalteleiste<br />
H = Dämmschichtbildner Zarge<br />
Légende<br />
A = Kit d'étanchéité 915409<br />
B7 = Galet de guidage compris dans 957103<br />
D1 = Kit d'isolateurs 903003<br />
E1 = Chicane en tôle<br />
E2 = Chicane en tôle<br />
E3 = Chicane en tôle<br />
E4 = Chicane en tôle<br />
F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster parclose<br />
H = Bande intumescente chicane<br />
Index<br />
A = Sealing set 915409<br />
B7 = Guide roller included in 957103<br />
D1 = Insulator set 903003<br />
E1 = Sheet frame<br />
E2 = Sheet frame<br />
E3 = Sheet frame<br />
E4 = Sheet frame<br />
F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster glazing bead<br />
H = Intumescent strip frame<br />
155<br />
70 35 50<br />
70<br />
175<br />
35 70<br />
735.851/T<br />
901241<br />
A<br />
735.851/T<br />
901241<br />
E4<br />
D1d<br />
D1e<br />
www.forster-profile.ch
Systempläne Plans de système System plans<br />
max. 4000<br />
max. 340<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
max. 2500<br />
735.851/T<br />
901247<br />
901247<br />
8<br />
5<br />
8<br />
.<br />
5<br />
3<br />
7<br />
8<br />
5<br />
8<br />
.<br />
5<br />
3<br />
7<br />
735.851/T<br />
D3a<br />
www.forster-profile.ch<br />
H<br />
901247<br />
E3<br />
H<br />
D3a<br />
Sysplan_1-flg_Vergl_schmal<br />
Schiebetürantrieb<br />
Entraînement de porte coulissante<br />
Sliding door device<br />
901247<br />
735.853<br />
901247<br />
901247<br />
735.855<br />
F<br />
735.853<br />
735.852/T<br />
901247<br />
E2<br />
D3b<br />
F<br />
G<br />
B7<br />
Lichter Durchgang /<br />
Passage libre /<br />
Inside width<br />
max. 1380<br />
G<br />
901247<br />
155<br />
70 35 50<br />
735.851/T<br />
735.<br />
858<br />
155<br />
A<br />
901241<br />
736.831<br />
735.<br />
858<br />
901247<br />
E4<br />
D3c<br />
D3d<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
735.<br />
851/<br />
T<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Legende:<br />
A = Dichtungs-Set 915409<br />
B7 = Führungsrolle in 957103 enthalten<br />
D1 = Isolatoren-Set 903005<br />
E1 = Blechzarge<br />
E2 = Blechzarge<br />
E3 = Blechzarge<br />
E4 = Blechzarge<br />
F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster Glashalteleiste<br />
H = Dämmschichtbildner Zarge<br />
Légende<br />
A = Kit d'étanchéité 915409<br />
B7 = Galet de guidage compris dans 957103<br />
D1 = Kit d'isolateurs 903005<br />
E1 = Chicane en tôle<br />
E2 = Chicane en tôle<br />
E3 = Chicane en tôle<br />
E4 = Chicane en tôle<br />
F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster parclose<br />
H = Bande intumescente chicane<br />
Index<br />
A = Sealing set 915409<br />
B7 = Guide roller included in 957103<br />
D1 = Insulator set 903005<br />
E1 = Sheet frame<br />
E2 = Sheet frame<br />
E3 = Sheet frame<br />
E4 = Sheet frame<br />
F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster glazing bead<br />
H = Intumescent strip frame<br />
57<br />
12/11
58<br />
12/11<br />
EI30<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Kat_EI30_fl_sp_0005_layout_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0005<br />
fl_sp_0010<br />
D - D<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
70<br />
25 45<br />
12<br />
12<br />
735.805/T 10<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
901247<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
735.803T<br />
10<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
36<br />
70<br />
8 25 11 45 25 8<br />
12 12<br />
10 735.805/T<br />
45 11 45 45<br />
45 45 11 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
56<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Kat_EI30_fl_sp_0005_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
C<br />
D<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
A<br />
150<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
A B<br />
8<br />
12<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
8 36<br />
70<br />
4<br />
12<br />
901247<br />
901247<br />
B<br />
735.803/T<br />
150<br />
45 45<br />
90<br />
30<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
45<br />
70<br />
40<br />
15 25<br />
10 735.805/T<br />
4<br />
11<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45<br />
56<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
45<br />
100 90 70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0005<br />
fl_sp_0010<br />
12/11<br />
59
60<br />
12/11<br />
dB<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
0<br />
0<br />
fl_sp_0161<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.858<br />
25 25<br />
50<br />
25<br />
70<br />
45 25<br />
45<br />
20<br />
50<br />
50<br />
20<br />
735.851/T<br />
735.858<br />
735.858<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25 25<br />
50<br />
25<br />
25<br />
50<br />
70 4<br />
25 45<br />
25 20 11<br />
735.906/T<br />
10<br />
fl_sp_0161_li<br />
A - A B - B<br />
20<br />
variabel 10<br />
36<br />
25<br />
735.906/T<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
70<br />
70<br />
45 25<br />
50 20<br />
735.851/T<br />
735.906/T<br />
735.858<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
20 50<br />
25 11 45<br />
10 70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
36<br />
70<br />
25 11 45 25<br />
25 20<br />
735.906/T<br />
10 735.906/T<br />
20 25<br />
25 20<br />
25 11 45 25<br />
25 45 11 25<br />
36<br />
70<br />
70<br />
36<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />
www.forster-profile.ch
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch<br />
C<br />
D<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
A B<br />
A B<br />
90<br />
10<br />
8<br />
12<br />
70<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
40<br />
70 15 25<br />
20<br />
36 4 30<br />
20 10<br />
735.838<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
fl_sp_0161_re<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
735.906/T<br />
901247<br />
25 20<br />
25 45 11<br />
70<br />
4<br />
45<br />
735.906/T<br />
25<br />
36<br />
dB<br />
C<br />
D<br />
90 70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
90<br />
45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
735.858<br />
25 25<br />
50<br />
fl_sp_0161<br />
1.5<br />
1.5<br />
61<br />
12/11
62<br />
12/11<br />
WK 1<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0116<br />
fl_sp_0117<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0116_layout_li<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
70<br />
25 45<br />
17<br />
17<br />
735.805/T 10<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
17 17<br />
3 25 25 3<br />
50<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 8<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
901247<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
735.805/T<br />
901247<br />
901247<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
3<br />
25<br />
17<br />
17<br />
45 25 3<br />
3 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
8<br />
735.803T<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
36<br />
70<br />
3 25 11 45 25 3<br />
17 17<br />
10 735.805/T<br />
45 11 45 45<br />
45<br />
45 11 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
56<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 1<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
WK<br />
CR<br />
RC 1<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0116_layout_re<br />
C<br />
D<br />
70<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
A<br />
150<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
A B<br />
3<br />
17<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
3 36<br />
70<br />
4<br />
17<br />
901247<br />
901247<br />
B<br />
735.803/T<br />
150<br />
45 45<br />
90<br />
30<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
45<br />
70<br />
40<br />
15 25<br />
10 735.805/T<br />
4<br />
11<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45<br />
56<br />
90<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
45<br />
100 90 70<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0116<br />
fl_sp_0117<br />
63<br />
12/11
64<br />
12/11<br />
WK 2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0118<br />
fl_sp_0119<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
3<br />
17<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
901247<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0118_layout_li<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
901247<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
3<br />
17<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
70<br />
25 45<br />
17<br />
17<br />
735.805/T<br />
10<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
17 17<br />
3 25 25 3<br />
50<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 8<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
901247<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
60/20/2<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
901247<br />
901247<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
3<br />
735.805/T<br />
17<br />
17<br />
45 25 3<br />
3 25 11 45 25<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
735.803T<br />
8<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
36<br />
70<br />
3 25 11 45 25 3<br />
17 17<br />
735.805/T<br />
45 11 45 45<br />
45<br />
45 11 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
56<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />
10<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 2<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
WK<br />
CR<br />
RC 2<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0118_layout_re<br />
901247<br />
C<br />
D<br />
70<br />
3<br />
17<br />
A<br />
150<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
A B<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
3 36<br />
70<br />
4<br />
17<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
B<br />
735.803/T<br />
150<br />
45 45<br />
90<br />
30<br />
901247<br />
3<br />
17<br />
45<br />
70<br />
40<br />
15 25<br />
735.805/T<br />
10<br />
4<br />
11<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45<br />
56<br />
90<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
45<br />
100 90 70<br />
3<br />
17<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3<br />
17<br />
3<br />
17<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0118<br />
fl_sp_0119<br />
65<br />
12/11
66<br />
12/11<br />
WK 3<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0120<br />
fl_sp_0121<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
3<br />
17<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
35/20/1.5<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0120_layout_li<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
35/20/1.5<br />
735.851/T<br />
735.852/T<br />
735.855<br />
3<br />
17<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
17<br />
17<br />
70<br />
25 45<br />
10<br />
735.805/T<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
17 17<br />
3 25 25 3<br />
50<br />
3<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 8<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
735.851/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
60/20/2<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
10<br />
735.805/T<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
17<br />
17<br />
25 25<br />
50<br />
3<br />
3<br />
25<br />
17<br />
17<br />
45 25 3<br />
3 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
8<br />
735.803T<br />
variabel<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
4<br />
36<br />
70<br />
3 25 11 45 25 3<br />
17 17<br />
735.805/T<br />
45 11 45 45<br />
45<br />
45 11 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
56<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />
35/20/1.5<br />
10<br />
35/20/1.5<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 3<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
WK<br />
CR<br />
RC 3<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
WK_Kat_EI30_fl_sp_0120_layout_re<br />
35/20/1.5<br />
C<br />
D<br />
70<br />
3<br />
17<br />
A<br />
150<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
A B<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
3 36<br />
70<br />
4<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
B<br />
735.803/T<br />
150<br />
45 45<br />
90<br />
30<br />
10<br />
35/20/1.5<br />
3<br />
17<br />
45<br />
70<br />
40<br />
15 25<br />
735.805/T<br />
4<br />
11<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
735.852/T<br />
45<br />
56<br />
90<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
45<br />
100 90 70<br />
3<br />
17<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
35/20/1.5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3<br />
17<br />
3<br />
17<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
735.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0120<br />
fl_sp_0121<br />
67<br />
12/11
68<br />
12/11<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
E3<br />
H<br />
D2b<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
max. 2500<br />
F<br />
735.853<br />
901247<br />
Schiebetürantrieb<br />
Entraînement de porte coulissante<br />
Sliding door device<br />
D2a<br />
H<br />
D2a<br />
Sysplan_2-flg_Mauer<br />
735.853<br />
901247<br />
901247<br />
735.855<br />
E2<br />
D2c<br />
F<br />
G<br />
C7<br />
G<br />
901247<br />
901247<br />
50<br />
135<br />
35 50<br />
736.831<br />
736.831<br />
70<br />
175<br />
35 70<br />
A<br />
735.851/T 735.851/T<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
max. 2600<br />
901247<br />
901247<br />
Legende:<br />
A = Dichtungs-Set 915409<br />
C7 = Führungsrolle in 957104 enthalten<br />
D1 = Isolatoren-Set 903004<br />
E1 = Blechzarge<br />
E2 = Blechzarge<br />
E3 = Blechzarge<br />
E4 = Blechzarge<br />
F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster Glashalteleiste<br />
H = Dämmschichtbildner Zarge<br />
Légende<br />
A = Kit d'étanchéité 915409<br />
C7 = Galet de guidage compris dans 957104<br />
D1 = Kit d'isolateurs 903004<br />
E1 = Chicane en tôle<br />
E2 = Chicane en tôle<br />
E3 = Chicane en tôle<br />
E4 = Chicane en tôle<br />
F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster parclose<br />
H = Bande intumescente chicane<br />
Index<br />
A = Sealing set 915409<br />
C7 = Guide roller included in 957104<br />
D1 = Insulator set 903004<br />
E1 = Sheet frame<br />
E2 = Sheet frame<br />
E3 = Sheet frame<br />
E4 = Sheet frame<br />
F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster glazing bead<br />
H = Intumescent strip frame<br />
E1<br />
901247<br />
735.853<br />
www.forster-profile.ch
Systempläne Plans de système System plans<br />
max. 4000<br />
max. 340<br />
Lichter Durchgang / Passage libre /<br />
Inside width<br />
max. 2500<br />
735.851/T<br />
901247<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch<br />
735.853<br />
901247<br />
901247<br />
735.855<br />
735.853 735.851/T 735.851/T<br />
735.851/T 735.852/T 735.852/T 735.851/T<br />
901247<br />
8<br />
5<br />
8<br />
.<br />
5<br />
3<br />
7<br />
8<br />
5<br />
8<br />
.<br />
5<br />
3<br />
7<br />
D4a<br />
E3<br />
H<br />
D4a<br />
Schiebetürantrieb<br />
Entraînement de porte coulissante<br />
Sliding door device<br />
H<br />
901247<br />
F<br />
901247<br />
Sysplan_2-flg_Vergl<br />
G<br />
E2<br />
D4b<br />
F<br />
G<br />
C7<br />
901247<br />
901247<br />
50<br />
135<br />
35 50<br />
736.831<br />
736.831<br />
70<br />
175<br />
35 70<br />
A<br />
Lichter Durchgang /<br />
Passage libre /<br />
Inside width<br />
max. 2600<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
735.853<br />
901247<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Legende:<br />
A = Dichtungs-Set 915409<br />
C7 = Führungsrolle in 957104 enthalten<br />
D1 = Isolatoren-Set 903006<br />
E1 = Blechzarge<br />
E2 = Blechzarge<br />
E3 = Blechzarge<br />
E4 = Blechzarge<br />
F = Profil Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster Glashalteleiste<br />
H = Dämmschichtbildner Zarge<br />
Légende<br />
A = Kit d'étanchéité 915409<br />
C7 = Galet de guidage compris dans 957104<br />
D1 = Kit d'isolateurs 903006<br />
E1 = Chicane en tôle<br />
E2 = Chicane en tôle<br />
E3 = Chicane en tôle<br />
E4 = Chicane en tôle<br />
F = Profilé Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster parclose<br />
H = Bande intumescente chicane<br />
Index<br />
A = Sealing set 915409<br />
C7 = Guide roller included in 957104<br />
D1 = Insulator set 903006<br />
E1 = Sheet frame<br />
E2 = Sheet frame<br />
E3 = Sheet frame<br />
E4 = Sheet frame<br />
F = Profile Forster Fuego <strong>light</strong><br />
G = Forster glazing bead<br />
H = Intumescent strip frame<br />
69<br />
12/11
70<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Befestigungspunkte Points de fixation<br />
X < 650 < 650 < 650 225*<br />
225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
Mass X /<br />
Dimension X /<br />
Dimension X<br />
225*<br />
* ± 50<br />
1050<br />
1050<br />
225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
X < 650 < 650 < 650 225*<br />
225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
Fixing points<br />
225* = = 225*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
60*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
Befestigungspunkte_EI30<br />
OFF OFF<br />
OFF<br />
1050<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
1050<br />
OFF<br />
OFF<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
Montage WK1+2<br />
Befestigungspunkte Points de fixation<br />
Mauerwerk / Maçonnerie / Brickwork<br />
�115<br />
��650 225 ±20<br />
��650<br />
��650<br />
225 ±20<br />
WK 1-2<br />
�100<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
225 ±20 ��650<br />
��650 225 ±20<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Um die einbruchhemmende Wirkung der Abschlüsse sicherzustellen, müssen die umgebenden Wände folgende Mindestanforderungen erfüllen:<br />
Pour garantir la protection anti-effraction des menuiseries, les murs environnants doivent respecter les critères minimaux suivants:<br />
In order to guarantee the break-in resistance of the closures, the surrounding walls need to satisfy the following minimum requirements:<br />
Widerstandsklasse<br />
des einbruchhemmenden<br />
Bauteils<br />
Classe de résistance<br />
des composants<br />
anti-effraction<br />
Resistance class<br />
of burglarresistant<br />
element<br />
WK 1 + WK 2<br />
CR 1 + CR 2<br />
RC 1 + RC 2<br />
Umgebende Wände / Murs environnants / Surrounding walls<br />
Aus Mauerwerk nach DIN 1053 Teil1<br />
En maçonnerie conforme à la norme DIN 1053 partie1<br />
Brickwork in accordance with DIN 1053 part1<br />
Nenndicke<br />
Epaisseur nominale<br />
Norminal thickness<br />
mm<br />
min.<br />
Druckfestigkeitsklasse<br />
der Steine<br />
Classe de résistance à<br />
la pression des parpaing<br />
Compressive strenght<br />
class of bricks<br />
Mörtelgruppe<br />
Classe de mortier<br />
Mortar groupe<br />
min.<br />
Aus Stahlbeton nach DIN 1045<br />
En béton armé conf. à la norme DIN 1045<br />
Concrete in accordance with DIN 1045<br />
Nenndicke<br />
Epaisseur nominale<br />
Norminal thickness<br />
mm<br />
min.<br />
Festigkeitsklasse<br />
der Steine<br />
Classe de rèsistance<br />
du beton<br />
Strength class<br />
of bricks<br />
� 115 � 12 II � 100 B15<br />
Beispiel für zulässige Wandanschlüsse / Exemple de montage muraux autorisés<br />
Example for permissible wall connections<br />
Folgende Befestigungsmittel können zur Montage der<br />
einbruchhemmenden Abschlüsse eingesetzt werden:<br />
� Rahmendübel min. Ø 10 mm<br />
� Anker, Laschen (Segmentanker min. Ø 8 mm)<br />
� Ankerschienen oder Montageschienen<br />
� Schrauben mit metrischem Gewinde min. M8<br />
� Hilti HUS-Universalschraube<br />
Les modes de fixation suivants sont utilisables pour le<br />
montage des menuiseries anti effraction:<br />
� chevilles synthétiques Ø minimum 10 mm<br />
� chevilles d'ancrage métalliques Ø minimum 8 mm<br />
� rails d'ancrage ou de montage<br />
� vis à filetage métrique Ø minimum 8 mm<br />
� vis universelle HILTI HUS<br />
The following fasteners can be used to fit the break-in<br />
resistant closures:<br />
� Frame plugs min. Ø 10 mm<br />
� Anchors straps (segment anchor min. Ø 8 mm)<br />
� Anchors rails or fixing rails<br />
� Screws with a metric thread of min. Ø 8 mm<br />
� HILTI HUS universal screw anchor<br />
Fixing points<br />
71<br />
12/11
72<br />
12/11<br />
WK 3<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Montage WK3<br />
Befestigungspunkte Points de fixation<br />
Mauerwerk / Maçonnerie / Brickwork<br />
Um die einbruchhemmende Wirkung der Abschlüsse sicherzustellen, müssen die umgebenden Wände folgende Mindestanforderungen erfüllen:<br />
Pour garantir la protection anti-effraction des menuiseries, les murs environnants doivent respecter les critères minimaux suivants:<br />
In order to guarantee the break-in resistance of the closures, the surrounding walls need to satisfy the following minimum requirements:<br />
Widerstandsklasse<br />
des einbruchhemmenden<br />
Bauteils<br />
Classe de résistance<br />
des composants<br />
anti-effraction<br />
Resistance class<br />
of burglarresistant<br />
element<br />
WK 3<br />
CR 3<br />
RC 3<br />
Umgebende Wände / Murs environnants / Surrounding walls<br />
Aus Mauerwerk nach DIN 1053 Teil1<br />
En maçonnerie conforme à la norme DIN 1053 partie1<br />
Brickwork in accordance with DIN 1053 part1<br />
Nenndicke<br />
Epaisseur nominale<br />
Norminal thickness<br />
mm<br />
min.<br />
Druckfestigkeitsklasse<br />
der Steine<br />
Classe de résistance à<br />
la pression des parpaing<br />
Compressive strenght<br />
class of bricks<br />
�115<br />
Mörtelgruppe<br />
Classe de mortier<br />
Mortar groupe<br />
min.<br />
��650 225 ±20<br />
��650<br />
��650<br />
225 ±20<br />
Aus Stahlbeton nach DIN 1045<br />
En béton armé conf. à la norme DIN 1045<br />
Concrete in accordance with DIN 1045<br />
Nenndicke<br />
Epaisseur nominale<br />
Norminal thickness<br />
mm<br />
min.<br />
�120<br />
Festigkeitsklasse<br />
der Steine<br />
Classe de rèsistance<br />
du beton<br />
Strength class<br />
of bricks<br />
� 115 � 12 II � 120 B15<br />
Beispiel für zulässige Wandanschlüsse / Exemple de montage muraux autorisés<br />
Example for permissible wall connections<br />
Folgende Befestigungsmittel können zur Montage der<br />
einbruchhemmenden Abschlüsse eingesetzt werden:<br />
� Rahmendübel min. Ø 10 mm<br />
� Anker, Laschen (Segmentanker min. Ø 8 mm)<br />
� Ankerschienen oder Montageschienen<br />
� Schrauben mit metrischem Gewinde min. M8<br />
� Hilti HUS-Universalschraube<br />
Les modes de fixation suivants sont utilisables pour le<br />
montage des menuiseries anti effraction:<br />
� chevilles synthétiques Ø minimum 10 mm<br />
� chevilles d'ancrage métalliques Ø minimum 8 mm<br />
� rails d'ancrage ou de montage<br />
� vis à filetage métrique Ø minimum 8 mm<br />
� vis universelle HILTI HUS<br />
The following fasteners can be used to fit the break-in<br />
resistant closures:<br />
� Frame plugs min. Ø 10 mm<br />
� Anchors straps (segment anchor min. Ø 8 mm)<br />
� Anchors rails or fixing rails<br />
� Screws with a metric thread of min. Ø 8 mm<br />
� HILTI HUS universal screw anchor<br />
Fixing points<br />
225 ±20 ��650<br />
��650 225 ±20<br />
www.forster-profile.ch
Elementgrössen /<br />
Befestigungspunkte<br />
Einbau in Mauerwerk<br />
60<br />
Befestigungspunkte / Points pour fixation / Fixing points<br />
60<br />
≤ 500<br />
60<br />
Befestigungspunkte / Points pour fixation / Fixing points<br />
60<br />
≤ 500<br />
Befestigungsmittel<br />
Geeignete Befestigungsmittel gemäss den<br />
statischen Erfordernissen.<br />
- zugelassener KS/St-Dübel Ø 10 mit dazugehöriger<br />
Stahlschraube<br />
- Universalschraube "HILTI HUS"<br />
- Heco Multi Monti Stahlschraube<br />
Befestigungsabstände siehe Systemzulassung<br />
www.forster-profile.ch<br />
60<br />
Befest_Mauer<br />
Dimensions d‘éléments /<br />
Points de fixation<br />
Encadrement maçonnerie<br />
60<br />
Befestigungspunkte /<br />
Points pour fixation /<br />
Fixing points<br />
≤ 500<br />
60<br />
1570 LD 1380 1570<br />
Befestigungspunkte / Points pour fixation / Fixing points<br />
≤ 500<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
1410 2600 1410<br />
Fixation<br />
Fixation appropriée selon les exigences<br />
statiques<br />
- chevilles (matière plastique/acier) Ø 10<br />
avec vis en acier correspondant<br />
- vis "HILTI HUS"<br />
- Heco Multi Monti vis en acier<br />
Distances de fixation selon homologation<br />
du systeme<br />
60<br />
300*<br />
2500<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Element dimensions /<br />
Fixing points<br />
Mounting in masonry<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
Lichter Durchgang / Passage libre / Inside width<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
* je nach Antrieb<br />
dépend du système<br />
d'entraînement<br />
depending on device<br />
300*<br />
2500<br />
Fastening<br />
Suitable fastening according to the static<br />
requirements.<br />
- approved dowel (plastic/steel) Ø10 with<br />
corresponding steel screw<br />
- screw "HILTI HUS"<br />
- Heco Multi Monti steel screw<br />
Fastening distances according to the approval<br />
of the system<br />
73<br />
12/11
74<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wandanschlüsse (fl_wa)<br />
Nummernschlüssel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
1 Befestigungsmittel (an Massivbauteile<br />
z.B. Stahlträger, Mauerwerk,<br />
Beton)<br />
Wahlweise:<br />
• zugelassener KS/St-Dübel ø 10 mm<br />
mit dazugehörender Stahlschraube<br />
• Universalschraube 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
2 Befestigungsmittel (an Metall-Unterkonstruktionen,<br />
Leichtbau)<br />
Wahlweise:<br />
• metrische Gewindeschraube min. M8<br />
• selbstschneidende Gewindeschraube<br />
min. ø 6.3 mm<br />
• Blechschraube min. ø 4.2 mm<br />
3 Befestigungsmittel (an Holz-Unterkonstruktionen)<br />
• Holzschraube min. ø 10 mm<br />
4 Distanzstück<br />
Wahlweise aus Stahl/Edelstahl, Hartholz<br />
oder "Promatec H"<br />
5 Füllmaterial<br />
Anschlüsse/Hohlräume mit nichtbrennbarem<br />
Material hinterfüttern<br />
(z.B. Steinwolle, Mörtel, "Promatec<br />
H" oder mittels Brandschutz-Fugenschnur)<br />
6 Dichtmaterial<br />
Wahlweise Standard-Silikon, Acryl<br />
oder PU<br />
7 Befestigungslaschen<br />
aus Stahl/Edelstahl, Materialstärke<br />
min. 5 mm (wahlweise geschraubt<br />
oder geschweisst)<br />
8 Befestigungsschrauben<br />
Metrische Gewindeschraube min. M6<br />
9 Abdeckbleche<br />
Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />
Form freibleibend (wahlweise<br />
geschraubt, genietet, geschweisst<br />
oder geklebt)<br />
10 Abschlusswinkel<br />
Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />
Form freibleibend (wahlweise<br />
geschraubt, genietet, geschweisst<br />
oder geklebt)<br />
11 Blechbefestigungen<br />
Wahlweise Blech/Bohrschraube min. ø<br />
4.8 mm oder Niete min. 4.2 mm<br />
Raccords muraux (fl_wa)<br />
Légende<br />
Elément de fixation (sur pièces en massif,<br />
par ex. support en acier, maçonnerie, béton)<br />
Au choix:<br />
• Cheville en acier/KS homologuée ø 10 mm<br />
avec vis en acier correspondante<br />
• Vis universelle 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
Elément de fixation (sur ossatures métalliques,<br />
construction légère)<br />
Au choix:<br />
• Vis métrique min. M8<br />
• Vis autotaraudeuse min. ø 6,3 mm<br />
• Vis à tôle min. ø 4,2 mm<br />
Elément de fixation (sur ossatures en bois)<br />
• Vis pour bois min. ø 10 mm<br />
Pièce entretoise<br />
Au choix en acier/acier inox, bois dur ou<br />
"Promatec H"<br />
Produit de remplissage<br />
Charger les raccords/cavités de produit ininflammable<br />
(par ex. laine minérale, mortier,<br />
"Promatec H" ou un bouche-joint anti-feu)<br />
Produit d'étanchéité<br />
Au choix silicone standard, PU ou acrylique<br />
Brides de fixation<br />
en acier/acier inoxydable, épaisseur<br />
min. 5 mm (au choix vissées ou soudées)<br />
Vis de fixation<br />
Vis métrique min. M6<br />
Tôles de recouvrement<br />
Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />
forme non contractuelle (au choix vissées,<br />
rivetées, soudées ou collées)<br />
Equerre<br />
Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />
forme non contractuelle (au choix vissée,<br />
rivetée, soudée ou collée)<br />
Eléments de fixation de tôle<br />
Au choix tôle/vis autotaraudeuse min. ø 4.8<br />
mm ou rivets min. 4.2 mm<br />
Wall abutments (fl_wa)<br />
Legend<br />
Means or fastening (to solid components<br />
e.g. steel beams, masonry, concrete)<br />
Either:<br />
• Approved KS/St plug ø 10 mm with<br />
related steel screw<br />
• Universal screw 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
Means of fastening (to metal sub-structures,<br />
<strong>light</strong>weight construction)<br />
Either:<br />
• Metric tapping screw min. M8<br />
• Self-tapping screw min. ø 6.3 mm<br />
• Sheet metal screw min. ø 4.2 mm<br />
Means of fastening (to wooden substructures)<br />
• Wood screw min. ø 10 mm<br />
Spacer<br />
Either made of steel/stainless steel, hardwood<br />
or "Promatec H"<br />
Filling material<br />
Fill joints/cavities with fire-proof material<br />
(e.g. mineral wool, mortar, "Promatec H"<br />
or using fire protection joint cord)<br />
Sealing material<br />
Either standard-silicone, acrylic or PU<br />
Fixing links<br />
Made of steel/stainless steel, material<br />
thickness min. 5 mm (either screw fastened<br />
or welded)<br />
Fastening screws<br />
Metric tapping screw min. M6<br />
Cover plates<br />
Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />
(steel/stainless steel), shape as required<br />
(either screw fastened, riveted, welded<br />
or bonded)<br />
End brackets<br />
Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />
(steel/stainless steel), shape as required<br />
(either screw fastened, riveted, welded<br />
or bonded)<br />
Sheet metal fastenings<br />
Either sheet metal/drilling screw min. ø 4.8<br />
mm or rivets min. 4.2 mm<br />
www.forster-profile.ch
Wandanschlüsse<br />
An Massivbauteile<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
www.forster-profile.ch<br />
1<br />
≥75<br />
≥75<br />
≥50<br />
≥50<br />
≥58<br />
≥58<br />
Kat_EI30_fl_wa_01<br />
1<br />
Raccords muraux<br />
Sur pièces massives<br />
≤30<br />
947026<br />
Mauerwerk/Maçonnerie/Masonry<br />
Beton/Béton/Concrete<br />
Porenbeton/béton poreux/porous concrete<br />
5 - 30 ≤30<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
4<br />
947026<br />
735.810<br />
5<br />
6<br />
4<br />
735.810<br />
5<br />
6<br />
735.805/T<br />
735.805/T<br />
EI30<br />
901247<br />
fl_wa_0002 (735.810)<br />
fl_wa_0001 (735.800/T)<br />
901247<br />
fl_wa_0004 (735.810)<br />
fl_wa_0003 (735.800/T)<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Wall abutments<br />
On massive components<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
12/11<br />
75
76<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wandanschlüsse<br />
An Massivbauteile<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
1<br />
1<br />
7<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
≤30<br />
Kat_EI30_fl_wa_04<br />
Raccords muraux<br />
Sur pièces massives<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
5 - 30<br />
4<br />
5<br />
6<br />
20/20/2<br />
5<br />
6<br />
10<br />
735.800/T<br />
947026<br />
11<br />
735.803/T<br />
735.805/T<br />
735.805/T<br />
Wall abutments<br />
On massive components<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
901247<br />
fl_wa_0016 (735.800/T)<br />
901247<br />
fl_wa_0020 (735.803/T)<br />
www.forster-profile.ch
Wandanschlüsse<br />
An Montagewand EI90<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
www.forster-profile.ch<br />
≥ 3mm<br />
≥ 3mm<br />
Kat_EI30_fl_wa_07<br />
Raccords muraux<br />
Sur cloison EI90<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
2<br />
2<br />
≤30<br />
≤30<br />
4<br />
947026<br />
735.810<br />
5<br />
6<br />
4<br />
5<br />
6<br />
735.810<br />
735.805/T<br />
735.805/T<br />
EI30<br />
901247<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Wall abutments<br />
On abutments EI90<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
fl_wa_0048 (735.810)<br />
fl_wa_0047 (735.800/T)<br />
fl_wa_0050 (735.810)<br />
fl_wa_0049 (735.800/T)<br />
12/11<br />
77
78<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901247<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
735.805/T<br />
Kat_EI30_fl_wa_11<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
3<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
5<br />
947026<br />
735.810<br />
5<br />
6<br />
≤30<br />
7<br />
≤30<br />
4<br />
735.810<br />
5<br />
6<br />
9 1 4 5<br />
Y<br />
fl_wa_0140 (735.810)<br />
fl_wa_0139 (735.800/T)<br />
735.805/T 901247<br />
fl_wa_0150 (735.810)<br />
fl_wa_0149 (735.800/T)<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
115<br />
115<br />
65<br />
50<br />
65<br />
50<br />
35<br />
4<br />
18<br />
5<br />
3<br />
35<br />
4<br />
18<br />
5<br />
3<br />
Kat_EI30_fl_kd_02<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
901247<br />
901247<br />
115<br />
20 95<br />
50<br />
735.838<br />
735.838<br />
3 5<br />
115<br />
20 95<br />
50<br />
736.832<br />
736.831<br />
115<br />
3 5<br />
115<br />
901247<br />
18 4 35<br />
65<br />
18 4 35<br />
65<br />
901247<br />
95<br />
20<br />
95<br />
20<br />
1<br />
115<br />
fl_kd_0003<br />
1<br />
115<br />
fl_kd_0004<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
1 Dämmung (min. 100 kg/m 3 )<br />
Rahmenverbreiterungen mit<br />
nicht brennbarem Material auskleiden<br />
(Mörtel oder "Promatec<br />
H")<br />
Isolation (min. 100 kg/m 3 )<br />
Revêtir les élargissements de<br />
vantail d'un produit ininflammable<br />
(mortier ou "Promatec H")<br />
Insulation (min. 100 kg/m 3 )<br />
Line frame extensions using fireproof<br />
material (mortar or "Promatec<br />
H")<br />
79<br />
12/11
80<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
735.838<br />
variabel<br />
Kat_EI30_fl_kd_05<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
1<br />
901247<br />
variabel<br />
variabel<br />
variabel<br />
901247<br />
fl_kd_0009<br />
www.forster-profile.ch
152<br />
152<br />
8 23 8 90<br />
23<br />
8 23 8 90<br />
23<br />
www.forster-profile.ch<br />
76.853<br />
45<br />
181<br />
45 136<br />
45<br />
42<br />
735.803/T<br />
4 90<br />
76 4 56<br />
181<br />
181<br />
136<br />
45 136<br />
76.853<br />
Kat_EI30_fl_kd_06<br />
70 20<br />
735.805/T<br />
EI30<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
42<br />
735.803/T<br />
10<br />
4 90<br />
181<br />
10<br />
76 4 56<br />
136<br />
735.805/T<br />
901247<br />
70 20<br />
901204<br />
35<br />
4<br />
18<br />
5<br />
3<br />
35<br />
4<br />
18<br />
8<br />
65<br />
65<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
EI60<br />
EI60<br />
fl_kd_0010<br />
fl_kd_0011<br />
12/11<br />
81
82<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
136 45<br />
76<br />
4<br />
56<br />
23<br />
Kat_EI30_fl_kd_07<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
152<br />
8 23 8 90<br />
3 5<br />
735.803/T<br />
10<br />
EI60<br />
18<br />
4<br />
65<br />
35<br />
735.805/T<br />
901247<br />
76.853<br />
70<br />
20<br />
42<br />
4<br />
90<br />
45<br />
136<br />
181<br />
fl_kd_0015<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI30<br />
Einschiebling Set 1_EI30<br />
Montagestoss Eclissage Site joint<br />
9<br />
50<br />
32 9<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956300<br />
Senkschraube M4 x 6<br />
vis conique M4 x 6<br />
coutersunk M4 x 6<br />
10<br />
65<br />
45 10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
23 32 20<br />
75 8<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Einsatz Klemmplatte<br />
auf der Seite der<br />
Anschlagdichtung<br />
Fixer la plaque de serrage<br />
au coté du joint de butée<br />
Fix the clamp plate on<br />
the weatherstripping side<br />
12/11<br />
83
84<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Montagestoss Eclissage Site joint<br />
Abb.:<br />
Fig.: A<br />
Fig.:<br />
Senkschraube M5 x 4.5<br />
vis conique M5 x 4.5<br />
coutersunk M5 x 4.5<br />
Abb.:<br />
Fig.: B<br />
Fig.:<br />
Senkschraube M5 x 4.5<br />
vis conique M5 x 4.5<br />
coutersunk M5 x 4.5<br />
Einschiebling Set 4+5_EI30<br />
32<br />
75<br />
32<br />
33<br />
33<br />
10<br />
13<br />
13<br />
75<br />
32<br />
75<br />
32<br />
10<br />
75<br />
Lochschweissung<br />
soudé<br />
welded<br />
Lochschweissung<br />
soudé<br />
welded<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956303<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956304<br />
10<br />
45<br />
A<br />
10<br />
45<br />
www.forster-profile.ch<br />
B
Durchgangsbreite bei 90˚<br />
Flügelöffnung<br />
10<br />
10<br />
a<br />
d 65<br />
70<br />
l 65<br />
70<br />
k<br />
www.forster-profile.ch<br />
907662<br />
907664<br />
b<br />
c<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
i<br />
87<br />
87<br />
907667<br />
907668<br />
907663<br />
907669<br />
907740<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
15<br />
48<br />
118<br />
63<br />
15<br />
48<br />
118<br />
63<br />
17<br />
50<br />
120<br />
65<br />
17<br />
50<br />
120<br />
j<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
LD_Drücker_EI30<br />
Passage avec une ouverture<br />
de vantail de 90˚<br />
i<br />
j<br />
k<br />
l<br />
65<br />
9.5<br />
12<br />
82<br />
27<br />
10<br />
10<br />
p<br />
h<br />
70<br />
70<br />
o<br />
e<br />
EI30<br />
65<br />
87<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
907612<br />
907616<br />
907613<br />
907617<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
25<br />
58<br />
128<br />
f<br />
g<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
65<br />
m<br />
Inside width with 90˚ leaf<br />
opening<br />
87<br />
907618<br />
907611<br />
907644<br />
907645<br />
907646<br />
907647<br />
m<br />
n<br />
o<br />
p<br />
m<br />
n<br />
o<br />
p<br />
16<br />
29.5<br />
99.5<br />
44.5<br />
11.5<br />
39<br />
109<br />
54<br />
73<br />
25<br />
58<br />
128<br />
n<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside widt<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer fram<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimensio<br />
73<br />
12/11<br />
85
86<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Durchgangsbreite bei 90˚<br />
Flügelöffnung<br />
10<br />
t<br />
70<br />
q<br />
65<br />
87<br />
907672<br />
907673<br />
907670<br />
907671<br />
q<br />
r<br />
s<br />
t<br />
20<br />
51<br />
121<br />
66<br />
36<br />
67<br />
137<br />
r<br />
s<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
LD_Drücker_EI30_1<br />
Passage avec une ouverture<br />
de vantail de 90˚<br />
q<br />
r<br />
s<br />
t<br />
82<br />
Inside width with 90˚ leaf<br />
opening<br />
www.forster-profile.ch
Durchgangsbreite bei 90˚<br />
Flügelöffnung<br />
79<br />
10<br />
10<br />
79<br />
a<br />
d 65<br />
70<br />
l 65<br />
70<br />
k<br />
www.forster-profile.ch<br />
907662<br />
907664<br />
b<br />
c<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
i<br />
87<br />
87<br />
907667<br />
907668<br />
907663<br />
907669<br />
907740<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
15<br />
48<br />
118<br />
63<br />
15<br />
48<br />
118<br />
63<br />
17<br />
50<br />
120<br />
65<br />
17<br />
50<br />
120<br />
j<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
LD_Pushbar_EI30<br />
Passage avec une ouverture<br />
de vantail de 90˚<br />
i<br />
j<br />
k<br />
l<br />
65<br />
9.5<br />
12<br />
82<br />
27<br />
10<br />
79<br />
10<br />
p<br />
79<br />
h<br />
70<br />
70<br />
o<br />
e<br />
65<br />
EI30<br />
87<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
907612<br />
907616<br />
907613<br />
907617<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
25<br />
58<br />
128<br />
f<br />
g<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
65<br />
m<br />
n<br />
Inside width with 90˚ leaf<br />
opening<br />
87<br />
907618<br />
907611<br />
907644<br />
907645<br />
907646<br />
907647<br />
m<br />
n<br />
o<br />
p<br />
m<br />
n<br />
o<br />
p<br />
16<br />
29.5<br />
99.5<br />
44.5<br />
11.5<br />
39<br />
109<br />
54<br />
73<br />
25<br />
58<br />
128<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
73<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
12/11<br />
87
88<br />
12/11<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Durchgangsbreite bei 90˚<br />
Flügelöffnung<br />
10<br />
79<br />
t<br />
70<br />
q<br />
65<br />
87<br />
907672<br />
907673<br />
907670<br />
907671<br />
q<br />
r<br />
s<br />
t<br />
20<br />
51<br />
121<br />
66<br />
36<br />
67<br />
137<br />
r<br />
s<br />
Durchgangsbreite / Passage / Inside width<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
LD_Pushbar_EI30_1<br />
Passage avec une ouverture<br />
de vantail de 90˚<br />
q<br />
r<br />
s<br />
t<br />
82<br />
Inside width with 90˚ leaf<br />
opening<br />
www.forster-profile.ch
905314<br />
905314<br />
905314<br />
3<br />
3<br />
42 20<br />
5 32 5<br />
27 35<br />
5 15 7<br />
www.forster-profile.ch<br />
905316<br />
901227<br />
948000<br />
906577<br />
905317<br />
948000<br />
Kat_EI30_VV_01<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
3 27 35<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
3 27 35<br />
5 15 7<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
4 18 5<br />
905317 équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
901247<br />
948000<br />
906577<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
948004<br />
* *<br />
fl_vv_0001 fl_vv_0002<br />
fl_vv_0003<br />
**<br />
fl_vv_0005<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
948004<br />
948004<br />
3<br />
3<br />
4<br />
47 15<br />
38<br />
5<br />
27 30 - 40<br />
4 18 5<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
* *<br />
*<br />
*<br />
fl_vv_0004<br />
fl_vv_0006<br />
**<br />
**<br />
948005<br />
901247<br />
948000<br />
906577<br />
948005<br />
948000<br />
948005<br />
948000<br />
0-10<br />
12/11<br />
89
90<br />
12/11<br />
EI30<br />
905314<br />
905312<br />
948003<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
20 25 20<br />
5 15 5<br />
20 25 20<br />
2 18 5<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
20 38 20<br />
3 32 3<br />
fl_vv_0007<br />
fl_vv_0009<br />
905316<br />
901227<br />
948000<br />
906577<br />
905316<br />
948000<br />
Kat_EI30_VV_02<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
**<br />
**<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
948004<br />
10 40 15<br />
4<br />
32 4<br />
* *<br />
3 42 20<br />
5 32 5<br />
fl_vv_0010<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
948003 oder als Rahmen verschweisst.<br />
948005 * *<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
948000 Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
** ** Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
** **<br />
fl_vv_0011<br />
0-10<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
fl_vv_0012<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
**<br />
901226<br />
948004<br />
948000<br />
906577<br />
948005<br />
948000<br />
www.forster-profile.ch
905314<br />
905314<br />
948005<br />
3<br />
3<br />
3<br />
32 30<br />
5 21 6<br />
5<br />
37 25<br />
28<br />
www.forster-profile.ch<br />
4<br />
32 30<br />
5 21 6<br />
905316<br />
901246<br />
948000<br />
906577<br />
905315<br />
948000<br />
Kat_EI30_VV_03<br />
901227<br />
948005<br />
906577<br />
EI30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
20 30 15<br />
5 21 4<br />
fl_vv_0013<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
fl_vv_0014<br />
fl_vv_0015<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
* *<br />
**<br />
Füllungen/Remplissage/Fillings<br />
3 x "Promatect H"-Platten (6 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
1 x "Promatect H"-Platte (25 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
2 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />
Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />
mit "Promat-Kleber K84"<br />
Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />
ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />
en panneaux collés, collés avec<br />
„Promat K84"<br />
Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />
sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />
on with „Promat-glue K84"<br />
901226<br />
948004<br />
948000<br />
906577<br />
Mineralfaserplatte nicht brennbar<br />
(Klasse A2 DIN 4102)<br />
Rohdichte ≥ 100 kg/m3.<br />
1.5<br />
15<br />
22<br />
35<br />
18<br />
15<br />
22<br />
1.5<br />
Plaque de laine minérale incombustible<br />
(classe A2 DIN 4102)<br />
desité ≥ 100 kg/m3<br />
Mineral fibre board non-combustible<br />
(class A2 DIN 4102)<br />
molded density ≥ 100 kg/m3<br />
901226<br />
948004<br />
948003<br />
948000<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
906577<br />
sealant.<br />
fl_vv_0016<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
20 29 20<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
4 21 4<br />
948006<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
948004<br />
* *<br />
948000 Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
**<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
**<br />
**<br />
fl_vv_0017<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
fl_vv_0018<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
10<br />
* *<br />
948004<br />
948000<br />
0-10<br />
12/11<br />
91
92<br />
12/11<br />
EI30<br />
905314<br />
948006<br />
905314<br />
3<br />
3<br />
3<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
30 30<br />
6 18 6<br />
42 20<br />
5 32 5<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
2<br />
905316<br />
901204<br />
948000<br />
948006<br />
901206<br />
948000<br />
905315<br />
948000<br />
Kat_EI30_VV_04<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
* *<br />
905314<br />
948003<br />
901204<br />
948005<br />
20 25 20<br />
5 15 5<br />
**<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
**<br />
**<br />
fl_vv_0019 wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
fl_vv_0020<br />
**<br />
fl_vv_0023<br />
Füllungen/Remplissage/Fillings<br />
3 x "Promatect H"-Platten (6 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
1 x "Promatect H"-Platte (25 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
2 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />
Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />
mit "Promat-Kleber K84"<br />
Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />
ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />
en panneaux collés, collés avec<br />
„Promat K84"<br />
Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />
sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />
on with „Promat-glue K84"<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
20 27 20<br />
3 21 3<br />
* *<br />
**<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
** **<br />
fl_vv_0021 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
fl_vv_0022<br />
37 25<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
20 25 20<br />
5 28 4<br />
with standard rivet nut.<br />
5 15 5<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
*<br />
*<br />
** **<br />
fl_vv_0024<br />
905316<br />
901204<br />
948000<br />
948003<br />
901204<br />
948000<br />
948005<br />
948000<br />
www.forster-profile.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
948005<br />
948004<br />
948004<br />
2 28 35<br />
2<br />
43 20<br />
5 18 5<br />
* *<br />
10 45 10<br />
www.forster-profile.ch<br />
4<br />
38 3<br />
* *<br />
20 25 20<br />
4<br />
18 3<br />
* *<br />
Verglasung_VarEI30_Blech<br />
948005<br />
901247<br />
948000<br />
906577<br />
948003<br />
901241<br />
948000<br />
906421<br />
948003<br />
948000<br />
948006<br />
dB<br />
6 32 5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
fl_vv_0025 fl_vv_0026<br />
fl_vv_0027<br />
Einbau Eckig<br />
Montage en angle<br />
Installation square<br />
Glas max. Grösse<br />
Verre Dim. max.<br />
Glass max. size<br />
0.36 m2 (0.6 x 0.6 m)<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
Einbau Rund<br />
Montage circulaire<br />
Installation round<br />
948005<br />
* *<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Protection au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
2 48 15<br />
fl_vv_0029 fl_vv_0028<br />
5<br />
38<br />
5<br />
* *<br />
** **<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 2 mm<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 2 mm<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 2 mm<br />
948005<br />
901227<br />
948000<br />
906577<br />
948005<br />
948000<br />
93<br />
12/11
94<br />
12/11<br />
WK 1<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905312<br />
3<br />
948000<br />
905312<br />
3<br />
3 2<br />
3 2<br />
19 6 35<br />
65<br />
21 4 35<br />
948000 *<br />
905312<br />
3<br />
WK_Kat_EI30_VerglasungsVarianten_VV_WK1<br />
3 2<br />
65<br />
28 7 30<br />
948000 *<br />
65<br />
5<br />
905316<br />
901247<br />
906579<br />
*<br />
905315<br />
901247<br />
906579<br />
905317<br />
901206<br />
Ø 4.8 x 22<br />
* Glasunterlage<br />
Hartholz L=80-100<br />
wahlweise<br />
Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix<br />
Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally<br />
Promatect H<br />
3<br />
948000<br />
905312<br />
3<br />
948000<br />
905312<br />
3<br />
948000<br />
3 3<br />
33 6 20<br />
65<br />
3 3 21 3 30 5<br />
3 3<br />
65<br />
28 6 25<br />
65<br />
901227<br />
906579<br />
*<br />
901206<br />
Ø 4.8 x 22<br />
*<br />
L 25x20x3<br />
M4 x 16<br />
*<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
WK 2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905312<br />
3<br />
947026<br />
947025<br />
CrNi<br />
905312<br />
3<br />
3 2<br />
3 2<br />
20 5 35<br />
65<br />
21 4 35<br />
948000 *<br />
905312<br />
3<br />
WK_Kat_EI30_VerglasungsVarianten_VV_WK2<br />
3 2<br />
65<br />
28 7 25<br />
948000 *<br />
65<br />
905316<br />
901247<br />
M5 x 25<br />
906579<br />
*<br />
905315<br />
901247<br />
M5 x 25<br />
906579<br />
905317<br />
25x20x2<br />
M4 x 30<br />
* Glasunterlage<br />
Hartholz L=80-100<br />
wahlweise<br />
Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix<br />
Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally<br />
Promatect H<br />
905312<br />
3<br />
947026<br />
947025<br />
CrNi<br />
3<br />
948000<br />
947026<br />
947025<br />
CrNi<br />
3 3<br />
3 3<br />
34<br />
65<br />
5 20<br />
3 3 28 6 30<br />
65<br />
34 5 20<br />
65<br />
5<br />
905316<br />
901227<br />
M5 x 25<br />
906579<br />
*<br />
901206<br />
Ø 4.8 x 22<br />
*<br />
L 20x20x3<br />
M4 x 16<br />
*<br />
95<br />
12/11
96<br />
12/11<br />
WK 3<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905312<br />
3<br />
947026<br />
947025<br />
CrNi<br />
905312<br />
3<br />
WK_Kat_EI30_VerglasungsVarianten_VV_WK3<br />
3 2<br />
3 2<br />
21 4 35<br />
65<br />
21 4 35<br />
948000 *<br />
3<br />
948000<br />
65<br />
3 2 28 7 25<br />
65<br />
905315<br />
20x15x2<br />
Ø 4.8 x 32<br />
*<br />
905315<br />
35x20x2<br />
M4 x 30<br />
L 25x20x3<br />
M4 x 16<br />
*<br />
* Glasunterlage<br />
Hartholz L=80-100<br />
wahlweise<br />
Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix<br />
Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally<br />
Promatect H<br />
3<br />
947026<br />
947025<br />
CrNi<br />
3<br />
948000<br />
3<br />
948000<br />
3 3<br />
40 4 20<br />
65 5<br />
3 3 21 3 35<br />
65<br />
3 3 28 6 25<br />
65<br />
*<br />
L 20x20x3<br />
M4 x 16<br />
35x20x2<br />
*<br />
M4 x 30<br />
L 25x20x3<br />
M4 x 16<br />
*<br />
www.forster-profile.ch
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60/<br />
EI30<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />
220-240 mit Schutzfolie<br />
Profilmasse<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />
50 mm<br />
• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />
• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />
Harmonisierung<br />
• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />
wie Forster presto<br />
Schloss und Beschlag<br />
• Systemabgestimmte Beschläge<br />
• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />
schlanke Rollentürbänder<br />
• Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />
Schlosseinbau sowie für den Einbau<br />
des integrierten Türschliessers (Dorma<br />
ITS 96)<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60/<br />
EI30<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />
avec film adhésif<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 50 mm<br />
• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />
seulement 130 mm<br />
• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />
affleuré<br />
Harmonisation<br />
• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />
faces vues identiques au Forster presto<br />
pare-flamme<br />
Serrures et ferrures<br />
• Ferrements harmonisées au système<br />
• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />
formes élégantes et paumelles de portes<br />
élancées<br />
• Systèmes de ferme-porte intégrés et invisibles<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />
des serrures et du ferme-porte<br />
encastré (Dorma ITS 96)<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
EI60/30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60/<br />
EI30<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />
grain with adhesive protection tape<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 50 mm<br />
• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />
• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />
flush-fitting<br />
Compatibility<br />
• Fire and smoke protection: identical appearance<br />
as Forster presto<br />
Locks and Fittings<br />
• Fittings to match the system<br />
• Attractively shaped stainless steel handles<br />
set and slender roller door hinges<br />
• Invisible and integrated door closing<br />
systems<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />
and assembly of the conceiled door closing<br />
system (Dorma ITS 96)<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
97<br />
12/11
98<br />
12/11<br />
EI60/30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemübersicht Tableau de système Synopsis of system<br />
736.851/T<br />
901246<br />
Kat_EI30_60_Übersicht-System_01<br />
S ystemübersicht<br />
Tableau<br />
de système Synopsis of system<br />
Rahmenprofile<br />
Profilés de cadre<br />
Frame profiles<br />
Flügelprofile<br />
Profilés de vantail<br />
Leaf profiles<br />
Schlösser<br />
Serrures<br />
Locks<br />
Bänder<br />
Paumelles<br />
Hinges<br />
Zubehör<br />
Accessoires<br />
Accessories<br />
901246<br />
736.805/T<br />
735.803/T<br />
901247<br />
17.5<br />
10.5<br />
22.3<br />
10.3<br />
PZ/CP/PC RZ/CR/RC<br />
901247<br />
EI30<br />
EI60<br />
735.803/T<br />
735.805/T<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
EI60<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60/30<br />
Kat_EI30_60_Übersicht-System_02<br />
Systemübersicht Tableau de système Synopsis of system<br />
Rahmenprofile<br />
Profilés de cadre<br />
Frame profiles<br />
Flügelprofile<br />
Profilés de vantail<br />
Leaf profiles<br />
Schlösser<br />
Serrures<br />
Locks<br />
Bänder<br />
Paumelles<br />
Hinges<br />
Zubehör<br />
Accessoires<br />
Accessories<br />
76.853<br />
735.803/T<br />
735.805/T<br />
901247<br />
EI30<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
S ystemübersicht<br />
Tableau<br />
de système Synopsis of system<br />
17.5<br />
10.5<br />
22.3<br />
10.3<br />
PZ/CP/PC RZ/CR/RC<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
EI30<br />
99<br />
12/11
100<br />
12/11<br />
EI60/30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
65<br />
30<br />
65<br />
4<br />
8 23<br />
15<br />
15 5 27 3<br />
Festfeld<br />
Cloison<br />
Fixed glazing<br />
Festfeld<br />
Cloison<br />
Fixed glazing<br />
Kat_EI30_60_fl_sd_01<br />
Systemschnitte Coupe de système System sections<br />
901226<br />
12<br />
20<br />
901246<br />
12 8<br />
20<br />
20<br />
8<br />
736.805/T<br />
20 36<br />
736.800/T<br />
36<br />
50<br />
50<br />
70<br />
20<br />
150<br />
70 4<br />
56<br />
150<br />
10<br />
20<br />
735.800/T<br />
50 8 12<br />
56 4<br />
70<br />
20<br />
4<br />
735.803/T<br />
20 50 20<br />
56 4 90<br />
10<br />
20<br />
36 20<br />
36<br />
56<br />
EI30<br />
EI60<br />
901247<br />
8 12<br />
20<br />
901227<br />
Flügel<br />
Vantail<br />
Leaf<br />
Flügel<br />
Vantail<br />
Leaf<br />
35<br />
4<br />
18<br />
8<br />
20<br />
65<br />
fl_sd_0654<br />
fl_sd_0655<br />
20 5 15 5<br />
65<br />
fl_sd_0650<br />
fl_sd_0651<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60/30<br />
Kat_EI30_60_fl_sd_02<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
30<br />
65<br />
4<br />
65<br />
23<br />
8<br />
15<br />
15 5 27 3<br />
Festfeld<br />
Cloison<br />
Fixed glazing<br />
901246<br />
56<br />
20 36<br />
12 8<br />
736.803/T<br />
150<br />
4 70<br />
20 50<br />
10<br />
735.805/T<br />
20<br />
8 12<br />
20 50<br />
20<br />
36<br />
20<br />
90 4<br />
56<br />
901247<br />
Flügel<br />
Vantail<br />
Leaf<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
35<br />
4<br />
18<br />
8<br />
65<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemschnitte Coupe de système System sections<br />
Festfeld<br />
Cloison<br />
Fixed glazing<br />
901226<br />
12<br />
20<br />
20<br />
8<br />
56<br />
36<br />
736.800/T<br />
50<br />
70<br />
4<br />
20<br />
150<br />
10<br />
20<br />
4<br />
70<br />
50<br />
735.800/T<br />
36<br />
56<br />
EI30<br />
EI60<br />
901227<br />
8<br />
20<br />
20<br />
12<br />
Flügel<br />
Vantail<br />
Leaf<br />
fl_sd_0664<br />
fl_sd_0665<br />
20 5 15 5 20<br />
65<br />
fl_sd_0660<br />
fl_sd_0661<br />
101<br />
12/11
102<br />
12/11<br />
EI60/30<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Kat_EI30_60_fl_sp_0013_layout_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0013<br />
fl_sp_0018<br />
D - D<br />
736.851/T<br />
736.852/T<br />
736.855<br />
A - A<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
70<br />
25 45<br />
736.805/T<br />
10<br />
736.851/T<br />
736.805/T<br />
735.803/T<br />
735.855<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
45 11 45 45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
B - B<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901247<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
901247<br />
901247<br />
10<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
variabel<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI60/30<br />
Kat_EI30_60_fl_sp_0013_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
EI30<br />
EI60<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
D<br />
A<br />
C C<br />
A B<br />
70 150<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
B<br />
4<br />
8<br />
36<br />
25 11<br />
12<br />
901247<br />
45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
45<br />
735.803/T<br />
45<br />
D<br />
70<br />
100 90<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
70<br />
45<br />
4<br />
90<br />
736.805/T<br />
10<br />
11<br />
25<br />
45<br />
45<br />
56<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0013<br />
fl_sp_0018<br />
103<br />
12/11
104<br />
12/11<br />
EI60/30<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0015<br />
fl_sp_0020<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
Kat_EI30_60_fl_sp_0015_layout_li<br />
736.851/T<br />
736.852/T<br />
736.855<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
70<br />
25 45<br />
12<br />
12<br />
736.805/T<br />
10<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
735.803/T<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
736.805/T<br />
735.803/T<br />
901246<br />
10<br />
901247<br />
12<br />
8<br />
25<br />
4<br />
36<br />
70<br />
8 25 11 45 25 8<br />
12 12<br />
10 735.805/T<br />
735.803/T<br />
45 11 45 45<br />
45 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf<br />
736.851/T<br />
735.855<br />
901247<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901247<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
variabel<br />
11 45<br />
56<br />
4<br />
901247<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60/30<br />
Kat_EI30_60_fl_sp_0015_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
EI30<br />
EI60<br />
C<br />
D<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
A<br />
150<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
A B<br />
45 45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
901246<br />
B<br />
8<br />
12<br />
901247<br />
150<br />
36<br />
70<br />
4<br />
25 11<br />
735.803/T<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
45 45<br />
90<br />
30<br />
45<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
70<br />
736.805/T<br />
10<br />
4<br />
15<br />
11<br />
90<br />
40<br />
25<br />
45<br />
45<br />
56<br />
100 90 70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0015<br />
fl_sp_0020<br />
105<br />
12/11
106<br />
12/11<br />
EI60/30<br />
152<br />
152<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8 23 8 90<br />
23<br />
8 23 8 90<br />
23<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
76.853<br />
45<br />
181<br />
45 136<br />
45<br />
42<br />
735.803/T<br />
4 90<br />
76 4 56<br />
181<br />
181<br />
136<br />
45 136<br />
76.853<br />
Kat_EI30_fl_kd_06<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
EI60<br />
EI60<br />
42<br />
735.803/T<br />
181<br />
10<br />
136<br />
70 20<br />
735.805/T<br />
4 90<br />
10<br />
735.805/T<br />
76 4 56<br />
901247<br />
70 20<br />
901204<br />
35<br />
4<br />
18<br />
5<br />
3<br />
35<br />
4<br />
18<br />
8<br />
65<br />
fl_kd_0010<br />
65<br />
fl_kd_0011<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI60<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
• Edelstahl 1.4301, geschliffen, Korn<br />
220-240 mit Schutzfolie<br />
Profilmasse<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />
50 mm<br />
• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />
• Bautiefe Flügel und Rahmen 65 mm, flächenbündig<br />
Harmonisierung<br />
• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />
wie Forster presto<br />
Schloss und Beschlag<br />
• Systemabgestimmte Beschläge<br />
• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />
schlanke Rollentürbänder<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />
Schlosseinbau<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
• Acier inox 1.4301, meulé, grain 220-240<br />
avec film adhésif<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 50 mm<br />
• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />
seulement 130 mm<br />
• Profondeur du vantail et du cadre 65 mm,<br />
affleuré<br />
Harmonisation<br />
• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />
faces vues identiques au Forster presto<br />
pare-flamme<br />
Serrures et ferrures<br />
• Ferrements harmonisées au système<br />
• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />
formes élégantes et paumelles de portes<br />
élancées<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />
des serrures<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
• Stainless steel 1.4301, grinded, 220-240<br />
grain with adhesive protection tape<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 50 mm<br />
• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />
• Structural depth of leaf and frame 65 mm,<br />
flush-fitting<br />
Compatibility<br />
• Fire and smoke protection: identical appearance<br />
as Forster presto<br />
Locks and Fittings<br />
• Fittings to match the system<br />
• Attractively shaped stainless steel handles<br />
set and slender roller door hinges<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
12/11<br />
107
108<br />
12/11<br />
65 65<br />
65 65<br />
20 20<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
Systemübersicht<br />
Systemübersicht<br />
Stahl<br />
Stahl<br />
50<br />
50<br />
736.850/T<br />
736.850/T<br />
736.850/T<br />
CrNi<br />
736.850/T CrNi<br />
50 20<br />
50 20<br />
70<br />
70<br />
736.851/T<br />
736.851/T<br />
736.851/T<br />
CrNi<br />
736.851/T CrNi<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
90<br />
90<br />
736.852/T<br />
736.852/T<br />
736.852/T<br />
CrNi<br />
736.852/T CrNi<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
90<br />
90<br />
736.853<br />
736.853<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
90<br />
90<br />
736.855<br />
736.855<br />
736.855<br />
CrNi<br />
736.855 CrNi<br />
50 20<br />
50 20<br />
70<br />
70<br />
736.800/T<br />
736.800/T<br />
736.800/T<br />
CrNi<br />
736.800/T CrNi<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
90<br />
90<br />
736.803/T<br />
736.803/T<br />
736.803/T<br />
CrNi<br />
736.803/T CrNi<br />
10<br />
10<br />
15<br />
15<br />
16.5<br />
16.5<br />
20<br />
20<br />
25<br />
25<br />
30<br />
30<br />
35<br />
35<br />
20 20<br />
15 15<br />
1.5 1.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
90<br />
90<br />
736.805/T<br />
736.805/T<br />
736.805/T<br />
CrNi<br />
736.805/T CrNi<br />
Profile auf Anfrage<br />
Profile auf Anfrage<br />
Profilés sur demande<br />
Profilés sur demande<br />
Profiles on request<br />
Profiles on request<br />
20<br />
20<br />
25<br />
25<br />
30<br />
30<br />
* auf Anfrage<br />
sur demande<br />
on request<br />
901204<br />
901204<br />
901205 *<br />
901205<br />
901206 *<br />
901206<br />
20 20<br />
2.5<br />
2.5<br />
20 20<br />
901245<br />
901245<br />
905312<br />
905312 2mm<br />
2mm<br />
15<br />
15<br />
901241<br />
901241<br />
905314<br />
905314 5mm<br />
5mm<br />
16.5<br />
16.5<br />
905315<br />
905315 3-5mm<br />
3-5mm<br />
Kat_EI60_Übersicht_System_01<br />
20<br />
20<br />
905316<br />
905316 4-6mm<br />
4-6mm<br />
905317<br />
905317 6-8mm<br />
6-8mm<br />
25<br />
25<br />
Tableau du système<br />
Tableau du système<br />
Acier<br />
Acier<br />
901226 901231 901227 901228 901246<br />
901226 901231 901227 901228 901246<br />
901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />
901526 901531 901527 901528 901546 901547<br />
906322 / 906324<br />
906322 906323 / 906324 906325<br />
906323 Füllblech / 906325<br />
Pièce de Füllblech remplissage<br />
Pièce Sealing de remplissage wedge<br />
Sealing wedge<br />
955002 (1-flg.)<br />
955002 (1-flg.)<br />
955003 (2-flg.)<br />
955003 Dichtkeil (2-flg.)<br />
Pièce Dichtkeil d'étanchéité<br />
Pièce Sealing d'étanchéité wedge<br />
Sealing wedge<br />
948007 3mm<br />
948007 3mm<br />
948008 4mm<br />
948008 4mm<br />
948009 5mm<br />
948009 5mm<br />
948010 6mm<br />
948010 6mm<br />
30<br />
30<br />
915702<br />
915702 915703<br />
915703<br />
Dichtstück<br />
Pièce Dichtstück d'étanchéité<br />
Pièce Sealing d'étanchéité piece<br />
Sealing piece<br />
948003 3mm<br />
948003 3mm<br />
948004 4mm<br />
948004 4mm<br />
948005 5mm<br />
948005 5mm<br />
948006 6mm<br />
948006 6mm<br />
901247<br />
901247<br />
35<br />
35<br />
906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />
906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />
906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />
906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />
906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />
906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />
Synopsis of system<br />
Synopsis of system<br />
Steel<br />
Steel<br />
2.2 2.2<br />
20 50<br />
20 50<br />
70<br />
70<br />
736.854<br />
736.854<br />
736.854<br />
CrNi<br />
736.854 CrNi<br />
906421<br />
906421<br />
906583 906574<br />
906583 906574<br />
24<br />
24<br />
948000 948002<br />
948000 948002<br />
905307 905406 905401 903204<br />
905307 905406 905401 903204<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Kat_EI60_Übersicht_System_02<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
907662<br />
907664<br />
(15mm)<br />
907667<br />
907668<br />
(15mm)<br />
907663<br />
(17mm)<br />
2 1<br />
907669<br />
(17mm)<br />
907644 / 907646<br />
(DIN rechts / droite / right)<br />
907645 / 907647<br />
(DIN links / gauche / left)<br />
907350<br />
907351<br />
907356<br />
907353<br />
907352<br />
957044<br />
907294 - 907297<br />
907368 - 907371<br />
907670 - 907673<br />
12/11<br />
109
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Steel<br />
110 EBP_1_EI60<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
Tür mit Fallenriegelschloss<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
Door with bolt lock<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0120<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0160<br />
Tür mit oberer Verriegelung<br />
Porte avec verrouillage supérieur<br />
Door with top shootbolt<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0122<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0162<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Standard<br />
fl_ep_xxxx:<br />
Tür mit Fallenriegelschloss und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne et ouverture électrique<br />
Door with bolt lock and electro door opener<br />
Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />
Placement des ferrements voir CD 948399<br />
Placement of fittings see CD 948399<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0121<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0161<br />
Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />
Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with top shootbolt and electro door opener<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0123<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0163<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
www.forster-profile.ch<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0124<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0164<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss<br />
und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0126<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0166<br />
EBP_2_EI60<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Standard<br />
EI60<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0125<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0165<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss,<br />
Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne, ouverture<br />
électrique avec verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock, electro door opener<br />
and self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0127<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0167<br />
12/11<br />
111
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Steel<br />
112 EBP_3_EI60<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0128<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0168<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Standard<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />
Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />
électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt,<br />
electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0129<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0169<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock with anti-panic-function<br />
www.forster-profile.ch<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0130<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0170<br />
EN 1125<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0132<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0172<br />
EN 1125<br />
EBP_4_EI60<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
EI60<br />
EN 179<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 1125<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />
Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et<br />
pêne et ouverture électrique avec fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock and electro door opener<br />
with anti-panic-function<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0131<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0171<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />
anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and electro door opener<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0133<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0173<br />
12/11<br />
113
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Steel<br />
114 EBP_5_EI60<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion<br />
und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique et avec crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and self-locking<br />
fixed leaf with anti-panic-function<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0134<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0174<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />
mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0136<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0176<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Funktion,<br />
E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique et ouverture électrique avec crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function,<br />
electro door opener and self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0135<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0175<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />
oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />
E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />
électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />
top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0137<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0177<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-<br />
Auslösung auch über den selbstverriegelnden Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
déclenchement anti-panique aussi par la crémone<br />
automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and<br />
anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />
www.forster-profile.ch<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
Disposition de la quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0138<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0178<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />
auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />
la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />
electro door opener via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0143<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0183<br />
max 2500<br />
max 2500<br />
EBP_6_EI60<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
EN 179<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 1125<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit Anti-Panik-Auslösung<br />
auch über den selbstverriegelnden Standflügel mit E-Öffner<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
déclenchement anti-panique aussi ouverture électrique par<br />
la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic release and<br />
electro door opener via self-locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0140<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0180<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0139<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0179<br />
max 2500<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />
Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />
anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt and<br />
anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
12/11<br />
115
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Steel<br />
116 Kat_EI60_fl_sp_Typenübersicht-Tür_li<br />
Übersicht Systempläne Tableau des plans du système Synopsis of system plans<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
einflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
zweiflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
Festverglasung<br />
1<br />
4<br />
Stahl / Acier / steel<br />
Edelstahl / Acier inox / stainless steel<br />
fl_sp_0094<br />
fl_sp_00102<br />
fl_sp_0095<br />
fl_sp_0103<br />
porte à un vantail<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
porte à deux vantaux<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
vitrage fixe<br />
2<br />
5<br />
fl_sp_0085<br />
fl_sp_0090<br />
fl_sp_0096<br />
fl_sp_0104<br />
single-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
double-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
fixed glazing<br />
3<br />
6<br />
fl_sp_0097<br />
fl_sp_0105<br />
fl_sp_0086<br />
fl_sp_0091<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Übersicht Systempläne Kat_EI60_fl_sp_Typenübersicht-Tür_re<br />
Tableau des plans du système Synopsis of system plans<br />
7<br />
10<br />
13<br />
fl_sp_0098<br />
fl_sp_0106<br />
fl_sp_0099<br />
fl_sp_0107<br />
fl_sp_0083<br />
fl_sp_0084<br />
8<br />
11<br />
fl_sp_0087<br />
fl_sp_0092<br />
fl_sp_0100<br />
fl_sp_0108<br />
9<br />
12<br />
fl_sp_0101<br />
fl_sp_0109<br />
fl_sp_0088<br />
fl_sp_0093<br />
12/11<br />
117
118<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0083<br />
fl_sp_0084<br />
Kat_EI60_fl_sp_0083_layout_li<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
736.851/T<br />
736.852/T<br />
736.852/T<br />
736.855<br />
A - A<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
12<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
B - B<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Kat_EI60_fl_sp_0083_layout_re<br />
B<br />
C<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
B<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
45<br />
90<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
90<br />
901246<br />
45<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
45<br />
901246<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
90<br />
45<br />
C<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
90 70<br />
100 90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45<br />
70<br />
fl_sp_0083<br />
fl_sp_0084<br />
25<br />
12/11<br />
119
120<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0086<br />
fl_sp_0091<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
736.851/T<br />
736.852/T<br />
736.855<br />
Kat_EI60_fl_sp_0086_layout_li<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
70<br />
25 45<br />
736.805/T<br />
10<br />
736.851/T<br />
736.805/T<br />
736.803/T<br />
736.855<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
736.803/T<br />
45 11 45 45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
60/20/2<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
10<br />
901246<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
variabel<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
www.forster-profile.ch<br />
D<br />
A<br />
C C<br />
A B<br />
70 150<br />
150 70<br />
B<br />
4<br />
8<br />
36<br />
25 11<br />
12<br />
901246<br />
45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
45<br />
736.803/T<br />
45<br />
D<br />
70<br />
100 90<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
70<br />
45<br />
4<br />
90<br />
736.805/T<br />
10<br />
11<br />
25<br />
45<br />
45<br />
56<br />
EI60<br />
Kat_EI60_fl_sp_0086_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0086<br />
fl_sp_0091<br />
12/11<br />
121
122<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0088<br />
fl_sp_0093<br />
D - D<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
736.851/T<br />
736.852/T<br />
736.855<br />
901246<br />
Kat_EI60_fl_sp_0088_layout_li<br />
8<br />
12<br />
A - A B - B<br />
50/50/2<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
70<br />
25 45<br />
12<br />
12<br />
736.805/T<br />
10<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
variabel 10<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
736.803/T<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
variabel<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45 45<br />
45 45<br />
736.805/T<br />
736.803/T<br />
901246<br />
901246<br />
10<br />
901246<br />
12<br />
8<br />
25<br />
4<br />
36<br />
70<br />
8 25 11 45 25 8<br />
12 12<br />
736.805/T<br />
10<br />
736.803/T<br />
45 11 45 45<br />
45 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf<br />
736.851/T<br />
736.855<br />
60/20/2<br />
901246<br />
901246<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
variabel<br />
11 45<br />
56<br />
4<br />
901246<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
www.forster-profile.ch<br />
C<br />
D<br />
70<br />
A<br />
150<br />
A B<br />
B<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
150<br />
36<br />
70<br />
4<br />
736.803/T<br />
45 45<br />
90<br />
EI60<br />
Kat_EI60_fl_sp_0088_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
45 45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
30<br />
45<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
50<br />
25 25<br />
736.852/T<br />
70<br />
736.805/T<br />
10<br />
4<br />
15<br />
11<br />
90<br />
40<br />
25<br />
45<br />
45<br />
56<br />
100 90 70<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
8<br />
12<br />
901246<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45<br />
70<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
736.851/T<br />
45 25<br />
70<br />
fl_sp_0088<br />
fl_sp_0093<br />
12/11<br />
123
124<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Befestigungspunkte Points de fixation<br />
X < 650 < 650 < 650 225*<br />
225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
Mass X /<br />
Dimension X /<br />
Dimension X<br />
225*<br />
1050<br />
1050<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
X < 650 < 650 < 650 225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
Fixing points<br />
225* = = 225*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
60*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
Befestigungspunkte_EI60<br />
OFF OFF<br />
225*<br />
OFF<br />
225*<br />
1050<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
1050<br />
OFF<br />
OFF<br />
www.forster-profile.ch
Wandanschlüsse (fl_wa)<br />
Nummernschlüssel<br />
1 Befestigungsmittel (an Massivbauteile<br />
z.B. Stahlträger, Mauerwerk,<br />
Beton)<br />
Wahlweise:<br />
• zugelassener KS/St-Dübel ø 10 mm<br />
mit dazugehörender Stahlschraube<br />
• Universalschraube 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
2 Befestigungsmittel (an Metall-Unterkonstruktionen,<br />
Leichtbau)<br />
Wahlweise:<br />
• metrische Gewindeschraube min. M8<br />
• selbstschneidende Gewindeschraube<br />
min. ø 6.3 mm<br />
• Blechschraube min. ø 4.2 mm<br />
4 Distanzstück<br />
Wahlweise aus Stahl/Edelstahl, Hartholz<br />
oder "Promatec H"<br />
5 Füllmaterial<br />
Anschlüsse/Hohlräume mit nichtbrennbarem<br />
Material hinterfüttern<br />
(z.B. Steinwolle, Mörtel, "Promatec<br />
H" oder mittels Brandschutz-Fugenschnur)<br />
6 Dichtmaterial<br />
Wahlweise Standard-Silikon, Acryl<br />
oder PU<br />
7 Befestigungslaschen<br />
aus Stahl/Edelstahl, Materialstärke<br />
min. 5 mm (wahlweise geschraubt<br />
oder geschweisst)<br />
8 Befestigungsschrauben<br />
Metrische Gewindeschraube min. M6<br />
9 Abdeckbleche<br />
Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />
Form freibleibend (wahlweise<br />
geschraubt, genietet, geschweisst<br />
oder geklebt)<br />
10 Abschlusswinkel<br />
Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />
Form freibleibend (wahlweise<br />
geschraubt, genietet, geschweisst<br />
oder geklebt)<br />
11 Blechbefestigungen<br />
Wahlweise Blech/Bohrschraube min. ø<br />
4.8 mm oder Niete min. 4.2 mm<br />
www.forster-profile.ch<br />
Raccords muraux (fl_wa)<br />
Légende<br />
Elément de fixation (sur pièces en massif,<br />
par ex. support en acier, maçonnerie, béton)<br />
Au choix:<br />
• Cheville en acier/KS homologuée ø 10 mm<br />
avec vis en acier correspondante<br />
• Vis universelle 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
Elément de fixation (sur ossatures métalliques,<br />
construction légère)<br />
Au choix:<br />
• Vis métrique min. M8<br />
• Vis autotaraudeuse min. ø 6,3 mm<br />
• Vis à tôle min. ø 4,2 mm<br />
Pièce entretoise<br />
Au choix en acier/acier inox, bois dur ou<br />
"Promatec H"<br />
Produit de remplissage<br />
Charger les raccords/cavités de produit ininflammable<br />
(par ex. laine minérale, mortier,<br />
"Promatec H" ou un bouche-joint anti-feu)<br />
Produit d'étanchéité<br />
Au choix silicone standard, PU ou acrylique<br />
Brides de fixation<br />
en acier/acier inoxydable, épaisseur<br />
min. 5 mm (au choix vissées ou soudées)<br />
Vis de fixation<br />
Vis métrique min. M6<br />
Tôles de recouvrement<br />
Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />
forme non contractuelle (au choix vissées,<br />
rivetées, soudées ou collées)<br />
Equerre<br />
Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />
forme non contractuelle (au choix vissée,<br />
rivetée, soudée ou collée)<br />
Eléments de fixation de tôle<br />
Au choix tôle/vis autotaraudeuse min. ø 4.8<br />
mm ou rivets min. 4.2 mm<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wall abutments (fl_wa)<br />
Legend<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Means or fastening (to solid components<br />
e.g. steel beams, masonry, concrete)<br />
Either:<br />
• Approved KS/St plug ø 10 mm with<br />
related steel screw<br />
• Universal screw 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
Means of fastening (to metal sub-structures,<br />
<strong>light</strong>weight construction)<br />
Either:<br />
• Metric tapping screw min. M8<br />
• Self-tapping screw min. ø 6.3 mm<br />
• Sheet metal screw min. ø 4.2 mm<br />
Spacer<br />
Either made of steel/stainless steel, hardwood<br />
or "Promatec H"<br />
Filling material<br />
Fill joints/cavities with fire-proof material<br />
(e.g. mineral wool, mortar, "Promatec H"<br />
or using fire protection joint cord)<br />
Sealing material<br />
Either standard-silicone, acrylic or PU<br />
Fixing links<br />
Made of steel/stainless steel, material<br />
thickness min. 5 mm (either screw fastened<br />
or welded)<br />
Fastening screws<br />
Metric tapping screw min. M6<br />
Cover plates<br />
Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />
(steel/stainless steel), shape as required<br />
(either screw fastened, riveted, welded<br />
or bonded)<br />
End brackets<br />
Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />
(steel/stainless steel), shape as required<br />
(either screw fastened, riveted, welded<br />
or bonded)<br />
Sheet metal fastenings<br />
Either sheet metal/drilling screw min. ø 4.8<br />
mm or rivets min. 4.2 mm<br />
12/11<br />
125
126<br />
12/11<br />
EI60<br />
Wandanschlüsse<br />
An Massivbauteile<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
1<br />
75<br />
75<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
50<br />
50<br />
58<br />
58<br />
1<br />
Kat_EI60_fl_wa_01<br />
5 - 30<br />
≤30<br />
≤30<br />
4<br />
947026<br />
947026<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
736.800/T 736.805/T<br />
5<br />
6<br />
Mauerwerk/Maçonnerie/Masonry<br />
Beton/Béton/Concrete<br />
Porenbeton/béton poreux/porous concrete<br />
Raccords muraux<br />
Sur pièces massives<br />
4<br />
736.800/T 736.805/T<br />
5<br />
6<br />
Wall abutments<br />
On massive components<br />
901246<br />
fl_wa_0077 (736.800/T)<br />
901246<br />
fl_wa_0078 (736.800/T)<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
www.forster-profile.ch
Wandanschlüsse<br />
An Massivbauteile<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
1<br />
www.forster-profile.ch<br />
1<br />
7<br />
≤30<br />
Kat_EI60_fl_wa_04<br />
Raccords muraux<br />
Sur pièces massives<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
5 - 30<br />
4<br />
5<br />
6<br />
20/20/2<br />
5<br />
6<br />
10<br />
736.800/T<br />
947026<br />
11<br />
736.805/T<br />
736.803/T 736.805/T<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Wall abutments<br />
On massive components<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
901246<br />
fl_wa_0085 (736.800/T)<br />
901246<br />
fl_wa_0082 (736.800/T)<br />
12/11<br />
127
128<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wandanschlüsse<br />
An Montagewand EI90<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
≥ 3mm<br />
≥ 3mm<br />
Kat_EI60_fl_wa_07<br />
Raccords muraux<br />
Sur cloison EI90<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
2<br />
2<br />
≤30<br />
≤30<br />
4<br />
947026<br />
736.800/T 736.805/T<br />
5<br />
6<br />
4<br />
5<br />
6<br />
736.800/T 736.805/T<br />
Wall abutments<br />
Abutments EI90<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
901246<br />
fl_wa_0089 (736.800/T)<br />
901246<br />
fl_wa_0090 (736.800/T)<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
115<br />
135<br />
65<br />
50<br />
15<br />
3<br />
27<br />
5<br />
15<br />
30<br />
65<br />
4<br />
70<br />
23<br />
5<br />
3<br />
20 50<br />
65<br />
901226<br />
736.850<br />
50<br />
135<br />
736.851/T<br />
901226<br />
15 5 27 3 15<br />
115<br />
20 50<br />
65<br />
901246<br />
Kat_EI60_fl_kd_01<br />
70<br />
736.852<br />
135<br />
736.851<br />
135<br />
3 5<br />
65<br />
23 4 30<br />
65<br />
901246<br />
65<br />
50<br />
20<br />
65<br />
50<br />
20<br />
135<br />
135<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
1<br />
1<br />
fl_kd_0016<br />
fl_kd_0017<br />
1 Dämmung (min. 100 kg/m 3 )<br />
Rahmenverbreiterungen mit nicht<br />
brennbarem Material auskleiden<br />
(Mörtel oder "Promatec H")<br />
Isolation (min. 100 kg/m 3 )<br />
Revêtir les élargissements de vantail<br />
d'un produit ininflammable<br />
(mortier ou "Promatec H")<br />
Insulation (min. 100 kg/m 3 )<br />
Line frame extensions using fireproof<br />
material (mortar or "Promatec<br />
H")<br />
12/11<br />
129
130<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
166<br />
166<br />
8 37 8 90<br />
23<br />
8 37 8 90<br />
23<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
76.853<br />
45<br />
181<br />
45 136<br />
76.853<br />
45<br />
Kat_EI60_fl_kd_04<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
K onstruktions-Details<br />
Details<br />
de la c onstruction<br />
Construction<br />
details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
EI90<br />
EI90<br />
42<br />
736.803/T<br />
4 90<br />
76 4 56<br />
181<br />
181<br />
181<br />
10<br />
136<br />
45 136<br />
42<br />
736.803/T<br />
4 90<br />
736.805/T<br />
10<br />
136<br />
70 20<br />
736.805/T<br />
76 4 56<br />
901246<br />
70 20<br />
901246<br />
30<br />
4<br />
23<br />
8<br />
30<br />
4<br />
23<br />
5<br />
3<br />
65<br />
fl_kd_0022<br />
65<br />
fl_kd_0023<br />
www.forster-profile.ch
136 45<br />
www.forster-profile.ch<br />
76<br />
4<br />
56<br />
9<br />
152<br />
8 37 8 90<br />
736.803/T<br />
736.805/T<br />
Kat_EI60_fl_kd_05<br />
76.853<br />
EI60<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
3 5<br />
23<br />
4<br />
65<br />
10<br />
901246<br />
30<br />
6<br />
20 70<br />
36<br />
90<br />
4<br />
42<br />
45<br />
136<br />
181<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
EI90<br />
fl_kd_0024<br />
12/11<br />
131
132<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Montagestoss Eclissage Site joint<br />
9<br />
Einschiebling Set 1_EI60<br />
50<br />
32 9<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956300<br />
Senkschraube M4 x 6<br />
vis conique M4 x 6<br />
coutersunk M4 x 6<br />
10<br />
65<br />
45 10<br />
23 32 20<br />
75 8<br />
95<br />
Einsatz Klemmplatte<br />
auf der Seite der<br />
Anschlagdichtung<br />
Fixer la plaque de serrage<br />
au coté du joint de butée<br />
Fix the clamp plate on<br />
the weatherstripping side<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Einschiebling Set 4+5_EI60<br />
Montagestoss Eclissage Site joint<br />
Abb.:<br />
Fig.: A<br />
Fig.:<br />
Senkschraube M5 x 4.5<br />
vis conique M5 x 4.5<br />
coutersunk M5 x 4.5<br />
Abb.:<br />
Fig.: B<br />
Fig.:<br />
5<br />
Senkschraube M5 x 4.5<br />
vis conique M5 x 4.5<br />
coutersunk M5 x 4.5<br />
32<br />
75<br />
90<br />
32<br />
5<br />
33<br />
33<br />
10<br />
13<br />
13<br />
75<br />
32<br />
75<br />
32<br />
90<br />
70<br />
10<br />
5<br />
75<br />
Lochschweissung<br />
soudé<br />
welded<br />
Lochschweissung<br />
soudé<br />
welded<br />
70<br />
5<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956303<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956304<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
10<br />
45<br />
A<br />
B<br />
10<br />
45<br />
12/11<br />
133
134<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
948003<br />
948003<br />
948003<br />
3<br />
3<br />
32 30<br />
3 25 4<br />
32 30<br />
3 25 4<br />
948004<br />
901206<br />
948000<br />
948004<br />
948000<br />
Kat_EI60_VV_01<br />
3 32 30<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
3<br />
37 25<br />
3 25 4<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
4 29 4<br />
* *<br />
948004<br />
901246<br />
948000<br />
906577<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm 948004<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
* *<br />
* *<br />
* *<br />
fl_vv_0301 fl_vv_0302<br />
**<br />
fl_vv_0303<br />
**<br />
fl_vv_0305<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
948004<br />
948004<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
3<br />
3<br />
37 25<br />
4 29 4<br />
* *<br />
37 25<br />
4 29 4<br />
*<br />
*<br />
**<br />
fl_vv_0304<br />
**<br />
fl_vv_0306<br />
948004<br />
901228<br />
948000<br />
906577<br />
948004<br />
901205<br />
948000<br />
948004<br />
948000<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
948005<br />
948004<br />
948005<br />
3<br />
3<br />
3<br />
52 10<br />
5 42 5<br />
*<br />
52 10<br />
4 44 4<br />
*<br />
*<br />
52 10<br />
5 42 5<br />
948005<br />
901241<br />
906421<br />
948000<br />
948004<br />
901241<br />
906421<br />
948000<br />
948003<br />
948003<br />
3<br />
3<br />
47 15<br />
3 40.5<br />
3.5<br />
fl_vv_0307 fl_vv_0308<br />
*<br />
fl_vv_0309<br />
Kat_EI60_VV_02<br />
Füllungen/Remplissage/Fillings<br />
3 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />
Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />
mit "Promat-Kleber K84"<br />
Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />
ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />
en panneaux collés, collés avec<br />
„Promat K84"<br />
Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />
sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />
on with „Promat-glue K84"<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
47 20<br />
3 40.5<br />
3.5<br />
47 15<br />
3 40.5<br />
3.5<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
* * 948005 oder als Rahmen verschweisst.<br />
*<br />
*<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
948003<br />
** 948000 équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
**<br />
fl_vv_0311<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
fl_vv_0312<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
3<br />
* *<br />
* *<br />
**<br />
948004<br />
901226<br />
948000<br />
906577<br />
948004<br />
948000<br />
fl_vv_0310 0-10<br />
948004<br />
948000<br />
12/11<br />
135
136<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
948005<br />
948005<br />
948005<br />
15 35 15<br />
5 25 5<br />
20 35 20<br />
**<br />
*<br />
*<br />
5 25 5<br />
* *<br />
901226<br />
948005<br />
948000<br />
906577<br />
948005<br />
948000<br />
Kat_EI60_VV_03<br />
948003<br />
15 35 15<br />
3 29 3<br />
fl_vv_0313 fl_vv_0314<br />
**<br />
fl_vv_0317<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
948003<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
* *<br />
20 35 20<br />
3 29 3<br />
*<br />
** **<br />
*<br />
fl_vv_0318<br />
901226<br />
948003<br />
948000<br />
906577<br />
*<br />
*<br />
948005<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikon-<br />
948003<br />
* *<br />
948003<br />
948000 oder Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
948000<br />
** **<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
** **<br />
fl_vv_0315 0-10 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
fl_vv_0316 0-10<br />
15 35 15<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
15 35 15<br />
5 25 5<br />
with standard rivet nut.<br />
3 29 3<br />
948003<br />
948000<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905312<br />
905312<br />
905312<br />
3<br />
3<br />
3<br />
32 30<br />
2 25 5<br />
32 30<br />
2 25 5<br />
32 30<br />
2 25 5<br />
905316<br />
901246<br />
948000<br />
906577<br />
905316<br />
901206<br />
905316<br />
948000<br />
905312<br />
905312<br />
3<br />
3<br />
37 25<br />
2 29 6<br />
fl_vv_0319 fl_vv_0320<br />
fl_vv_0323<br />
Kat_EI60_VV_04<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm 905312<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
37 25<br />
2 29 6<br />
948000<br />
**<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
**<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
fl_vv_0321 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
fl_vv_0322<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
3<br />
37 25<br />
with standard rivet nut.<br />
2 29 6<br />
** **<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
fl_vv_0324<br />
905316<br />
901228<br />
948000<br />
906577<br />
905316<br />
901205<br />
948000<br />
905316<br />
948000<br />
12/11<br />
137
138<br />
12/11<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905312<br />
905314<br />
948000<br />
905316<br />
948000<br />
Kat_EI60_VV_05<br />
Füllungen/Remplissage/Fillings<br />
3 x "GKF"-Platte (12 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
3 52 10<br />
3<br />
47 15<br />
2 44 6<br />
Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />
Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />
mit "Promat-Kleber K84"<br />
Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />
ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />
en panneaux collés, collés avec<br />
2 40.5<br />
4.5<br />
905316<br />
„Promat K84"<br />
Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />
sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />
on with „Promat-glue K84"<br />
905312<br />
**<br />
fl_vv_0325 fl_vv_0326<br />
3 52 10<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
3<br />
47 20<br />
5 42 5<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
2 40.5<br />
4.5<br />
**<br />
fl_vv_0327<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
905312<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm 905312<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
3<br />
**<br />
47 15<br />
2 40.5<br />
4.5<br />
905316<br />
901226<br />
948000<br />
906577<br />
905316<br />
948000<br />
fl_vv_0328 0-10<br />
**<br />
fl_vv_0329<br />
905316<br />
948000<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905314<br />
905314<br />
905314<br />
15 35 15<br />
20 35 20<br />
**<br />
5 25 5<br />
5 25 5<br />
905316<br />
901226<br />
948000<br />
906577<br />
905316<br />
948000<br />
905316<br />
948000<br />
905312<br />
905312<br />
15 35 15<br />
2 29 4<br />
fl_vv_0330 fl_vv_0331<br />
**<br />
fl_vv_0334<br />
Kat_EI60_VV_06<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 1.5 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 1.5 mm<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
905312<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 1.5 mm<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
Grundsätzlich sind alle Verglasungsvarianten als Trocken- oder Nassverglasung ausführbar.<br />
En principe toutes les versions de vitrage sont exécutables comme vitrage sec ou à silicone.<br />
Basically all glazing variants can be carried out as dry or wet glazing.<br />
20 35 20<br />
2 29 4<br />
**<br />
**<br />
fl_vv_0335<br />
905315<br />
901226<br />
948000<br />
906577<br />
905315<br />
948000<br />
** **<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
** **<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
fl_vv_0332 0-10 Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
fl_vv_0333 0-10<br />
15 35 15<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
15 35 15<br />
5 25 5<br />
with standard rivet nut.<br />
2 29 4<br />
905315<br />
948000<br />
12/11<br />
139
140<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI90 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI90 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI90<br />
Ausgangsmaterial<br />
• Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
Profilmasse<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbreite<br />
50 mm<br />
• Blendrahmen-/Flügelmass nur 130 mm<br />
• Bautiefe Flügel und Rahmen 70 mm, flächenbündig<br />
Harmonisierung<br />
• Brand- und Rauchschutz: gleiche Ansicht<br />
wie Forster presto<br />
Schloss und Beschlag<br />
• Systemabgestimmte Beschläge<br />
• Formschöne Edelstahl-Griffgarnituren und<br />
schlanke Rollentürbänder<br />
Verarbeitung<br />
• Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
• Vorkonfektionierte Profile für den rationellen<br />
Schlosseinbau<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen<br />
nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
für Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
siehe Seite 166-176.<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 50 mm<br />
• Dimensions du cadre dormant / vantail de<br />
seulement 130 mm<br />
• Profondeur du vantail et du cadre 70 mm,<br />
affleuré<br />
Harmonisation<br />
• Système de profilés coupe-feu ayant des<br />
faces vues identiques au Forster presto<br />
pare-flamme<br />
Serrures et ferrures<br />
• Ferrements harmonisées au système<br />
• Garnitures de poignées en acier inox aux<br />
formes élégantes et paumelles de portes<br />
élancées<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
• Profilés préentaillés pour montage rationnel<br />
des serrures<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 50 mm<br />
• Outer frame/leaf size only 130 mm<br />
• Structural depth of leaf and frame 70 mm,<br />
flush-fitting<br />
Compatibility<br />
• Fire and smoke protection: identical appearance<br />
as Forster presto<br />
Locks and Fittings<br />
• Fittings to match the system<br />
• Attractively shaped stainless steel handles<br />
set and slender roller door hinges<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
• Prepared profiles for efficient lock fitting<br />
Important<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
www.forster-profile.ch
70<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI90<br />
Kat_EI90_Übersicht_System_01<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
Systemübersicht<br />
Stahl<br />
70<br />
20 2.5<br />
50<br />
70<br />
90<br />
90<br />
90<br />
734.850 734.851 734.852 734.853 734.855<br />
901245<br />
50 20<br />
50 20<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
20 50 20<br />
70<br />
90<br />
90<br />
734.800 734.803 734.805<br />
10<br />
901241<br />
905307 905406 905401 903204<br />
15<br />
Tableau du système<br />
Acier<br />
16.5 20 20<br />
901226 901231 901227 901204<br />
906322<br />
906323<br />
Füllblech<br />
Pièce de remplissage<br />
Sealing wedge<br />
907350 907351 907356<br />
20 50 20<br />
1.5<br />
20<br />
948007 3mm<br />
948008 4mm<br />
948009 5mm<br />
948010 6mm<br />
955002 (1-flg.)<br />
955003 (2-flg.)<br />
Dichtkeil<br />
Pièce d'étanchéité<br />
Sealing wedge<br />
907353 907352 907070<br />
907663<br />
(17mm)<br />
29.5<br />
15<br />
948003 3mm<br />
948004 4mm<br />
948005 5mm<br />
948006 6mm<br />
2.2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Synopsis of system<br />
Steel<br />
20 50 20<br />
906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />
906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />
906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />
29<br />
948013 948015<br />
907669<br />
(17mm)<br />
906421<br />
905700<br />
905701<br />
Dichtstück<br />
Pièce d'étanchéité<br />
Sealing piece<br />
907670-73<br />
141<br />
12/11
142<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
it oberer Verriegelung<br />
c verrouillage supérieur<br />
r with top shootbolt<br />
Tür mit oberer Verriegelung<br />
Porte avec verrouillage supérieur<br />
Door with top shootbolt<br />
EBP_1_EI90<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0042<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0082<br />
Disposition de la<br />
quincaillerie<br />
Standard<br />
fl_ep_xxxx:<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />
Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with top shootbolt and electro door opener<br />
Beschlagseinbau siehe CD 948399<br />
Placement des ferrements voir CD 948399<br />
Placement of fittings see CD 948399<br />
Tür mit oberer Verriegelung und E-Öffner<br />
Porte avec verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with top shootbolt and electro door opener<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0043<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0083<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
www.forster-profile.ch<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0044<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0084<br />
Disposition de la<br />
quincaillerie<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur<br />
verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt<br />
and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0046<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0086<br />
EBP_2_EI90<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Standard<br />
2-flügelige Tür, E-Öffner mit oberer Verriegelung<br />
ohne verriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux, ouverture électrique avec verrouillage supérieur<br />
sans verrouillage du vantail dormant<br />
Double leaved door, electro door opener with top shootbolt<br />
without locking of fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0045<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0085<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung,<br />
Elektro-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur et ouverture<br />
électrique verrouillage automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt,<br />
electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0047<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0087<br />
143<br />
12/11
144<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
Disposition de la<br />
quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
Tür mit Fallenriegelschloss mit oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne<br />
verrouillage supérieur fonction anti-panique<br />
Door with bolt lock with top shootbolt and anti-panic-function<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0048<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0088<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss und oberer Verriegelung<br />
mit Anti-Panik-Funktion und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique verrouillage supérieur et crémone<br />
automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0050<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0090<br />
EBP_3_EI90<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
Tür mit Fallenriegelschloss und oberer<br />
Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion und E-Öffner<br />
Porte avec serrure à bec de cane et pêne fonction<br />
anti-panique verrouillage supérieur et ouverture électrique<br />
Door with bolt lock with anti-panic-function<br />
and top shootbolt and electro door opener<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0049<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0089<br />
EN 1125<br />
2-flügelige Tür mit Fallenriegelschloss mit<br />
oberer Verriegelung mit Anti-Panik-Funktion,<br />
E-Öffner und selbstverriegelndem Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec serrure à bec de cane et pêne<br />
fonction anti-panique avec verrouillage supérieur ouverture<br />
électrique avec crémone automatique pour vantail dormant<br />
Double leaved door with bolt lock and anti-panic-function with<br />
top shootbolt, electro door opener and self locking fixed leaf<br />
RZ/CR/RC = fl_ep_0051<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0091<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau<br />
Antipanik<br />
www.forster-profile.ch<br />
Disposition de la<br />
quincaillerie<br />
Anti-panique<br />
2-flügelige Tür mit oberer Verriegelung und Anti-Panik-<br />
Auslösung über den selbstverriegelnden Standflügel<br />
Porte à 2 vantaux avec verrouillage supérieur déclenchement<br />
anti-panique par la crémone automatique du vantail dormant<br />
Double leaved door with top shootbolt and<br />
anti-panic release via self-locking fixed leaf<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
KABA = fl_ep_0052<br />
PZ/CP/PC = fl_ep_0092<br />
EBP_4_EI90<br />
EN 179<br />
EN 1125<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Placement of fittings<br />
Anti-panic<br />
145<br />
12/11
146<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Kat_EI90_fl_sp_Typenübersicht-Tür_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
einflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
zweiflügelige Tür<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberlicht<br />
• mit Oberlicht und Seitenteil<br />
• mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
Festverglasung<br />
1<br />
4<br />
Stahl / Acier / steel<br />
fl_sp_0042<br />
fl_sp_0043<br />
porte à un vantail<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
porte à deux vantaux<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
vitrage fixe<br />
2<br />
5<br />
fl_sp_0022<br />
fl_sp_0044<br />
single-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
double-leaved door<br />
• with screen abutment<br />
• with 2 screen abutments<br />
• with fan<strong>light</strong><br />
• with fan<strong>light</strong> and screen abutment<br />
• with fan<strong>light</strong> and 2 screen abutments<br />
fixed glazing<br />
3<br />
6<br />
fl_sp_0045<br />
fl_sp_0023<br />
www.forster-profile.ch
EI90<br />
Kat_EI90_fl_sp_Typenübersicht-Tür_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
7<br />
10<br />
13<br />
fl_sp_0046<br />
fl_sp_0047<br />
fl_sp_0021<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
11<br />
fl_sp_0024<br />
fl_sp_0048<br />
9<br />
12<br />
fl_sp_0049<br />
fl_sp_0025<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
147<br />
12/11
148<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Kat_EI90_fl_sp_0021_layout_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0021<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
734.851<br />
734.852<br />
734.852<br />
734.855<br />
A - A<br />
901227<br />
901227 901227<br />
901227 901227<br />
901227<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
12<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
EI90<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
B - B<br />
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
25 45<br />
70<br />
C - C<br />
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
901227<br />
Kat_EI90_fl_sp_0021_layout_re<br />
B<br />
C<br />
70<br />
901227<br />
901227<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
50<br />
25 25<br />
734.852<br />
90<br />
45 45<br />
90<br />
50<br />
25 25<br />
734.852<br />
45 45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
A<br />
A<br />
901227<br />
901227<br />
B<br />
901227<br />
901227<br />
90<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
45<br />
45<br />
50<br />
25 25<br />
734.852<br />
90<br />
50<br />
25 25<br />
734.852<br />
90<br />
45<br />
45<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
C<br />
70<br />
90 70<br />
100 90<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
50<br />
25 25<br />
45<br />
70<br />
fl_sp_0021<br />
734.851<br />
25<br />
149<br />
12/11
150<br />
12/11<br />
EI90<br />
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
25<br />
45<br />
70<br />
10<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
8<br />
12<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
901227<br />
734.851<br />
734.852<br />
734.855<br />
Kat_EI90_fl_sp_0023_layout_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0023<br />
D - D<br />
A - A B - B<br />
50/30/2<br />
901227<br />
901227 901227<br />
901227<br />
901227<br />
12<br />
12<br />
8<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
10<br />
70<br />
25 45<br />
10<br />
10<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45 45<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
56<br />
11 45<br />
734.805 734.803<br />
45<br />
45 11 45 45<br />
56<br />
90<br />
4<br />
8<br />
12<br />
734.851<br />
734.803 734.805<br />
734.855<br />
901227<br />
10<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
8<br />
25<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
12<br />
D<br />
A<br />
C C<br />
A B<br />
70 150<br />
150 70<br />
45 45<br />
90<br />
901227<br />
B<br />
901227<br />
4<br />
8<br />
36<br />
25 11<br />
12<br />
45<br />
90<br />
8<br />
12<br />
45<br />
10<br />
45<br />
90<br />
D<br />
70<br />
100 90<br />
50<br />
25 25<br />
70<br />
45<br />
734.803/T<br />
734.852<br />
734.805<br />
4<br />
11<br />
25<br />
45<br />
45<br />
56<br />
EI90<br />
Kat_EI90_fl_sp_0023_layout_re<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
901227<br />
50<br />
25 25<br />
734.852<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
8<br />
12<br />
50<br />
25 25<br />
45<br />
70<br />
fl_sp_0023<br />
734.851<br />
25<br />
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
45 25<br />
70<br />
151<br />
12/11
152<br />
12/11<br />
EI90<br />
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
25<br />
45<br />
70<br />
10<br />
70<br />
45 25<br />
90<br />
90<br />
8<br />
12<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
734.851<br />
734.852<br />
734.855<br />
8<br />
12<br />
50/30/2<br />
Kat_EI90_fl_sp_0025_li<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
fl_sp_0025<br />
D - D<br />
A - A B - B<br />
901227<br />
901227 901227<br />
901227<br />
70<br />
25 45<br />
12<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12 12<br />
8 25 25 8<br />
50<br />
8<br />
25<br />
45<br />
70<br />
10<br />
4<br />
36<br />
11 25<br />
734.805 734.803<br />
10<br />
8<br />
12<br />
10<br />
901227<br />
4<br />
70<br />
45 25<br />
56<br />
11 45<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
90<br />
90<br />
45<br />
45 45<br />
734.803 734.805<br />
901227<br />
10<br />
901227<br />
901227<br />
12<br />
734.803/T<br />
8<br />
25<br />
4<br />
36<br />
70<br />
8 25 11 45 25 8<br />
12 12<br />
45 11 45 45<br />
45 45 11 45<br />
56<br />
90<br />
90<br />
56<br />
4 Gangflügelmass / Dimension de vantail de service / Dimension of opening leaf 4<br />
45<br />
734.851<br />
734.855<br />
901227<br />
901227<br />
10<br />
12<br />
25 25<br />
50<br />
8<br />
12<br />
12<br />
45 25 8<br />
8 25 11 45<br />
70<br />
36 4 70<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
734.805<br />
901227<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
25 45<br />
70<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
www.forster-profile.ch<br />
C<br />
D<br />
70<br />
Kat_EI90_fl_sp_0025_re<br />
A<br />
150<br />
A B<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail semi fixe / Dimension of fixed leaf<br />
8 36<br />
70<br />
4<br />
12 25 11<br />
B<br />
150<br />
45 45<br />
90<br />
70<br />
4<br />
15<br />
40<br />
25<br />
EI90<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
C - C<br />
D - D<br />
901227<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
50<br />
25 25<br />
734.852<br />
45 45<br />
90<br />
734.803<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
30<br />
10<br />
734.805<br />
11<br />
C<br />
D<br />
150 70<br />
45<br />
56<br />
8<br />
12<br />
901227<br />
100 90 70<br />
901227<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
12<br />
fl_sp_0025<br />
50<br />
25 25<br />
734.851<br />
45 25<br />
70<br />
153<br />
12/11
154<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Befestigungspunkte Points de fixation<br />
X < 650 < 650 < 650 225*<br />
225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
Mass X /<br />
Dimension X /<br />
Dimension X<br />
225*<br />
1050<br />
1050<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
X < 650 < 650 < 650 225*<br />
X < 650 < 650 < 650 < 650<br />
Fixing points<br />
225* = = 225*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
60*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
Befestigungspunkte_EI60<br />
OFF OFF<br />
225*<br />
OFF<br />
225*<br />
1050<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
225* < 650 < 650 225*<br />
1050<br />
OFF<br />
OFF<br />
www.forster-profile.ch
Wandanschlüsse (fl_wa)<br />
Nummernschlüssel<br />
1 Befestigungsmittel (an Massivbauteile<br />
z.B. Stahlträger, Mauerwerk,<br />
Beton)<br />
Wahlweise:<br />
• zugelassener KS/St-Dübel ø 10 mm<br />
mit dazugehörender Stahlschraube<br />
• Universalschraube 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
2 Befestigungsmittel (an Metall-Unterkonstruktionen,<br />
Leichtbau)<br />
Wahlweise:<br />
• metrische Gewindeschraube min. M8<br />
• selbstschneidende Gewindeschraube<br />
min. ø 6.3 mm<br />
• Blechschraube min. ø 4.2 mm<br />
4 Distanzstück<br />
Wahlweise aus Stahl/Edelstahl, Hartholz<br />
oder "Promatec H"<br />
5 Füllmaterial<br />
Anschlüsse/Hohlräume mit nichtbrennbarem<br />
Material hinterfüttern<br />
(z.B. Steinwolle, Mörtel, "Promatec<br />
H" oder mittels Brandschutz-Fugenschnur)<br />
6 Dichtmaterial<br />
Wahlweise Silikon, Acryl oder PU<br />
7 Befestigungslaschen<br />
aus Stahl/Edelstahl, Materialstärke<br />
min. 5 mm (wahlweise geschraubt<br />
oder geschweisst)<br />
8 Befestigungsschrauben<br />
Metrische Gewindeschraube min. M6<br />
9 Abdeckbleche<br />
Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />
Form freibleibend (wahlweise<br />
geschraubt, genietet, geschweisst<br />
oder geklebt)<br />
10 Abschlusswinkel<br />
Aus Blech 1.5 - 2.0 mm (Stahl/Edelstahl),<br />
Form freibleibend (wahlweise<br />
geschraubt, genietet, geschweisst<br />
oder geklebt)<br />
11 Blechbefestigungen<br />
Wahlweise Blech/Bohrschraube min. ø<br />
4.8 mm oder Niete min. 4.2 mm<br />
www.forster-profile.ch<br />
Raccords muraux (fl_wa)<br />
Légende<br />
Elément de fixation (sur pièces en massif,<br />
par ex. support en acier, maçonnerie, béton)<br />
Au choix:<br />
• Cheville en acier/KS homologuée ø 10 mm<br />
avec vis en acier correspondante<br />
• Vis universelle 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
Elément de fixation (sur ossatures métalliques,<br />
construction légère)<br />
Au choix:<br />
• Vis métrique min. M8<br />
• Vis autotaraudeuse min. ø 6,3 mm<br />
• Vis à tôle min. ø 4,2 mm<br />
Pièce entretoise<br />
Au choix en acier/acier inox, bois dur ou<br />
"Promatec H"<br />
Produit de remplissage<br />
Charger les raccords/cavités de produit ininflammable<br />
(par ex. laine minérale, mortier,<br />
"Promatec H" ou un bouche-joint anti-feu)<br />
Produit d'étanchéité<br />
Au choix silicone, PU ou acrylique<br />
Brides de fixation<br />
en acier/acier inoxydable, épaisseur<br />
min. 5 mm (au choix vissées ou soudées)<br />
Vis de fixation<br />
Vis métrique min. M6<br />
Tôles de recouvrement<br />
Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />
forme non contractuelle (au choix vissées,<br />
rivetées, soudées ou collées)<br />
Equerre<br />
Epaisseur 1,5 - 2,0 mm (acier/acier inox),<br />
forme non contractuelle (au choix vissée,<br />
rivetée, soudée ou collée)<br />
Eléments de fixation de tôle<br />
Au choix tôle/vis autotaraudeuse min. ø 4.8<br />
mm ou rivets min. 4.2 mm<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wall abutments (fl_wa)<br />
Legend<br />
Means or fastening (to solid components<br />
e.g. steel beams, masonry, concrete)<br />
Either:<br />
• Approved KS/St plug ø 10 mm with<br />
related steel screw<br />
• Universal screw 'HILTI HUS'<br />
• Heco Multi Monti<br />
Means of fastening (to metal sub-structures,<br />
<strong>light</strong>weight construction)<br />
Either:<br />
• Metric tapping screw min. M8<br />
• Self-tapping screw min. ø 6.3 mm<br />
• Sheet metal screw min. ø 4.2 mm<br />
Spacer<br />
Either made of steel/stainless steel, hardwood<br />
or "Promatec H"<br />
Filling material<br />
Fill joints/cavities with fire-proof material<br />
(e.g. mineral wool, mortar, "Promatec H"<br />
or using fire protection joint cord)<br />
Sealing material<br />
Either silicone, acrylic or PU<br />
Fixing links<br />
Made of steel/stainless steel, material<br />
thickness min. 5 mm (either screw fastened<br />
or welded)<br />
Fastening screws<br />
Metric tapping screw min. M6<br />
Cover plates<br />
Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />
(steel/stainless steel), shape as required<br />
(either screw fastened, riveted, welded<br />
or bonded)<br />
End brackets<br />
Made from sheet metal 1.5 - 2.0 mm<br />
(steel/stainless steel), shape as required<br />
(either screw fastened, riveted, welded<br />
or bonded)<br />
Sheet metal fastenings<br />
Either sheet metal/drilling screw min. ø 4.8<br />
mm or rivets min. 4.2 mm<br />
155<br />
12/11
156<br />
12/11<br />
EI90<br />
Wandanschlüsse<br />
An Massivbauteile<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
1<br />
≥ 100<br />
≥ 70<br />
≥ 87.5<br />
≥ 100<br />
≥ 70<br />
≥<br />
87.5<br />
Kat_EI90_fl_wa_01<br />
1<br />
Mauerwerk/Maçonnerie/Masonry<br />
Beton/Béton/Concrete<br />
Porenbeton/béton poreux/porous concrete<br />
Raccords muraux<br />
Sur pièces massives<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
5 - 30 ≤30<br />
≤30<br />
4<br />
947026<br />
5<br />
6<br />
4<br />
947026<br />
5<br />
6<br />
734.800<br />
734.800<br />
943219<br />
943219<br />
Wall abutments<br />
On massive components<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
901227<br />
901227<br />
fl_wa_0103 (734.800)<br />
fl_wa_0104 (734.800)<br />
www.forster-profile.ch
Wandanschlüsse<br />
An Massivbauteile<br />
Wandanschlüsse<br />
an Massivbauteile<br />
1<br />
1<br />
www.forster-profile.ch<br />
Kat_EI90_fl_wa_02<br />
Raccords muraux<br />
Sur pièces massives<br />
Raccords muraux<br />
sur pièces massives<br />
5 - 30 ≤30<br />
≤30<br />
947026<br />
4<br />
947026<br />
5<br />
6<br />
4<br />
734.800<br />
734.800<br />
5<br />
943219<br />
943219<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wall abutments<br />
On massive components<br />
Wall abutments<br />
on massive components<br />
901227<br />
901227<br />
fl_wa_0105 (734.800)<br />
fl_wa_0106 (734.800)<br />
157<br />
12/11
12/11<br />
EI90<br />
158<br />
Wandanschlüsse<br />
an Wandanschlüsse<br />
Massivbauteile<br />
An Massivbauteile<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
1<br />
1<br />
7<br />
≤30<br />
Kat_EI90_fl_wa_04<br />
Raccords muraux<br />
Raccords sur muraux pièces massives<br />
Sur pièces massives<br />
5 - 30<br />
4<br />
5<br />
6<br />
20/20/2<br />
5<br />
6<br />
10<br />
947026<br />
11<br />
734.800<br />
734.803<br />
943219<br />
943219<br />
Wall abutments<br />
Wall abutments on massive components<br />
On massive components<br />
901227<br />
fl_wa_0109 (734.800)<br />
901227<br />
fl_wa_0110 (734.803)<br />
www.forster-profile.ch
166<br />
166<br />
8 37 8 90<br />
23<br />
8 37 8 90<br />
23<br />
www.forster-profile.ch<br />
76.853<br />
45<br />
181<br />
45 136<br />
76.853<br />
45<br />
Kat_EI90_fl_kd_02<br />
36<br />
4 70 20<br />
76 4 56<br />
136<br />
734.805<br />
EI90<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
EI90<br />
EI90<br />
6<br />
42<br />
734.803<br />
181<br />
45 136<br />
6<br />
42<br />
36<br />
734.803<br />
10<br />
76 4 56<br />
136<br />
901227<br />
4 70 20<br />
943219<br />
10<br />
901227<br />
20<br />
5<br />
37<br />
5<br />
3<br />
20<br />
5<br />
37<br />
5<br />
3<br />
70<br />
fl_kd_0032<br />
70<br />
fl_kd_0033<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
159<br />
12/11
160<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
181<br />
136 45<br />
76<br />
4<br />
56<br />
19<br />
162<br />
8 37 8 90<br />
734.803<br />
734.805<br />
Kat_EI90_fl_kd_03<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
Konstruktions-Details Details de la construction Construction details<br />
Glas<br />
Verre<br />
Glass<br />
3 5<br />
EI90<br />
37<br />
70<br />
5<br />
10<br />
20<br />
901227<br />
76.853<br />
6<br />
36<br />
42<br />
4<br />
70<br />
20<br />
45<br />
136<br />
181<br />
fl_kd_0034<br />
www.forster-profile.ch
EI90<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
variabel<br />
variable<br />
variable<br />
variabel<br />
variable<br />
variable<br />
www.forster-profile.ch<br />
Profile oder Leisten, Form, Anzahl und Länge beliebig<br />
Stahl, Alu, CrNi, Ms oder Cu sowie Holz und Kunststoff<br />
Profilés ou barres, forme, nombre et position quelconques<br />
Acier, alu, CrNi, Ms ou Cu de même que bois et matière plastique<br />
Profiles or strips, shape, random numbers and position<br />
Steel, alu, CrNi, Ms or Cu as well as wood and plastics<br />
variabel<br />
variable<br />
variable<br />
Aufkleben mit doppelseitigem Klebeband Art. Nr. 906026 oder Silikon Dichtstoff<br />
Coller avec bande adhesive double-face art no 906026 ou silicone-materiau d’étanchéité<br />
Stick on with double sided adhesive tape art. no. 906026 or silicone-filling material<br />
variabel/variable/variable<br />
variabel<br />
variable<br />
variable<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder Cu-Blech<br />
Tôle en acier, alu, CrNi, Ms ou Cu<br />
Steel, alu, CrNi, Ms or Cu sheet<br />
161<br />
12/11
162<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
9<br />
Einschiebling Set 1_EI90<br />
Montagestoss Eclissage Site joint<br />
50<br />
32 9<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956300<br />
Senkschraube M4 x 6<br />
vis conique M4 x 6<br />
coutersunk M4 x 6<br />
10<br />
70<br />
50 10<br />
23 32 20<br />
75 8<br />
95<br />
Einsatz Klemmplatte<br />
auf der Seite der<br />
Anschlagdichtung<br />
Fixer la plaque de serrage<br />
au coté du joint de butée<br />
Fix the clamp plate on<br />
the weatherstripping side<br />
www.forster-profile.ch
EI90<br />
Einschiebling Set 4+5_EI90<br />
Montagestoss Eclissage Site joint<br />
Abb.:<br />
Fig.: A<br />
Fig.:<br />
Senkschraube M5 x 4.5<br />
vis conique M5 x 4.5<br />
coutersunk M5 x 4.5<br />
Abb.:<br />
Fig.: B<br />
Fig.:<br />
www.forster-profile.ch<br />
5<br />
Senkschraube M5 x 4.5<br />
vis conique M5 x 4.5<br />
coutersunk M5 x 4.5<br />
32<br />
75<br />
90<br />
32<br />
5<br />
33<br />
33<br />
10<br />
13<br />
13<br />
75<br />
32<br />
75<br />
32<br />
90<br />
70<br />
10<br />
5<br />
75<br />
Lochschweissung<br />
soudé<br />
welded<br />
Lochschweissung<br />
soudé<br />
welded<br />
70<br />
5<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956303<br />
Einschiebling Set<br />
Set de renfort<br />
Plug-in module Kit<br />
956304<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
10<br />
50<br />
A<br />
B<br />
10<br />
50<br />
163<br />
12/11
164<br />
12/11<br />
EI90<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
948005<br />
948005<br />
948005<br />
3<br />
3<br />
47 20<br />
5 37 5<br />
47 20<br />
5 37 5<br />
948005<br />
948013<br />
948005<br />
948013<br />
Kat_EI90_VV_01<br />
3 47 20<br />
Stahlrohre / Stahlwinkel als Einzelstäbe<br />
oder als Rahmen verschweisst.<br />
3<br />
47 20<br />
5 37 5<br />
Stahl- oder Edelstahlrohr s ≤ 2 mm<br />
Stahl- oder Edelstahlwinkel s ≤ 3 mm<br />
Tubes / équerres en acier en barres individuelles<br />
ou en cadres soudés.<br />
Tube en acier ou en acier inox s ≤ 2 mm<br />
5 37 5<br />
* *<br />
901227<br />
948005<br />
948013<br />
906577<br />
équerre en acier ou en acier inox s ≤ 3 mm<br />
Steel tube / steel angles as single bars<br />
or welded as frame.<br />
Steel or stainless steel tube s ≤ 2 mm 948005<br />
Steel or stainless steel angles s ≤ 3 mm<br />
* *<br />
* *<br />
*<br />
fl_vv_0701 fl_vv_0702<br />
fl_vv_0703<br />
*<br />
**<br />
**<br />
fl_vv_0705<br />
Glasunterlage<br />
Hartholzklotz L=80-100<br />
wahlweise Promatect H<br />
Support de verre<br />
Cale de bois dur L=80-100<br />
au choix Promatect H<br />
Glass support<br />
Hard wood clog L=80-100<br />
optionally Promatect H<br />
* Wahlweise Versiegelung durch Silikonoder<br />
Acryl-Dichtstoff.<br />
Vitrification au choix avec joint silicone<br />
ou acrylique.<br />
optionally sealed with silicone or acryl<br />
sealant.<br />
** Verschraubungen mittels Schraube M4<br />
wahlweise Blechschraube Ø 4.8 x 38<br />
Abstände a (Ecke) ≤ 70 / ≤ 400 mit Gewinde<br />
oder mittels St.-Einnietmutter.<br />
Fixation avec vis M4 au choix vis à tôle,<br />
Ø 4.8 x 38, distances a (coin) ≤ 70 /<br />
≤ 400 avec filetage ou au moyen d'un<br />
rivet taraudé en acier.<br />
mounted with M4 screw optionally<br />
sheet-metal screw Ø 4.8 x 38 distances<br />
a (corner) ≤ 70 / ≤ 400 with thread or<br />
with standard rivet nut.<br />
Füllungen/Remplissage/Fillings<br />
1 x "Aestuvert"-Platte<br />
(50 mm dick/d'épaisseur/thick)<br />
Paneele mit Stahl-, Alu-, CrNi-, Ms- oder<br />
Cu-Blech (0.8 - 1.5 dick) beplankt, aufgeklebt<br />
mit "Promat-Kleber K84"<br />
Panneaux en tôle d'acier, alu, CrNi, Ms<br />
ou Cu (épais de 0,8 - 1,5), remplissage<br />
en panneaux collés, collés avec<br />
„Promat K84"<br />
Panels with steel, alu, CrNi, Ms or Cu<br />
sheets (0.8 - 1.5 thick) layered, glued<br />
on with „Promat-glue K84"<br />
948005<br />
948006<br />
3<br />
3<br />
47 20<br />
5 37 5<br />
* *<br />
fl_vv_0704<br />
64.5 2.5<br />
6 53<br />
5.5<br />
*<br />
**<br />
**<br />
901204<br />
948005<br />
948013<br />
948005<br />
948013<br />
948006<br />
901241<br />
906421<br />
948013<br />
www.forster-profile.ch<br />
*<br />
fl_vv_0706
Ausgangsmaterial<br />
- • Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
Profilmasse<br />
Profilmasse<br />
- Schmalste Profilquerschnitte:<br />
• Schmalste Profilquerschnitte: Kastenbrei-<br />
Kastenbreite 55 mm<br />
- Bautiefe<br />
te 55 mm<br />
110 mm<br />
• Bautiefe 110 mm<br />
Verarbeitung<br />
- Verarbeitung<br />
Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
•Sondereinrichtung Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung<br />
Wichtig<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
Anwendungsbeispiele entspre-<br />
Einzelne in dieser Broschüre gezeigten<br />
chen nicht den in Ihrem Land gültigen<br />
Anwendungsbeispiele entsprechen nicht<br />
den<br />
Brandschutznormen.<br />
in Ihrem Land gültigen Brandschutznormen.<br />
Massgebend sind ausschliesslich die<br />
Massgebend für Ihr Land sind gültigen ausschliesslich Zulassungen. die für<br />
Ihr Land gültigen Zulassungen.<br />
Zulassungen und Elementgrössen<br />
Zulassungen<br />
siehe Seite<br />
und<br />
166-176.<br />
Elementgrössen siehe<br />
Seite xx.<br />
110<br />
20<br />
20<br />
55<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI120<br />
Kat_EI120_Übersicht_System<br />
Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI120 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI120 Forster <strong>fuego</strong> <strong>light</strong> – EI120<br />
Wichtig<br />
Matériau de base<br />
• Profilés en acier zingué (GV/GC)<br />
Dimensions des profilés<br />
• Finesse des profilés : largeur des profilés<br />
de 55 mm<br />
• Profondeur 110 mm<br />
Finitions<br />
• Mise en œuvre extrêmement économique<br />
sans outillage spécial<br />
Important<br />
Les exemples d'application présentés ciaprès<br />
ne sont pas tous conformes à la<br />
réglementation en vigueur dans votre<br />
pays.<br />
En conséquence, nous vous demanderons<br />
de vous reporter aux procès-verbaux<br />
de classement en cours de validité<br />
dans votre pays.<br />
Procès verbaux et dimensions des éléments<br />
voir page 166-176.<br />
55 25<br />
80<br />
732.590 732.592 732.593<br />
25<br />
55 25<br />
25 30 35 40<br />
901227 901228 901246 901247 901248<br />
105<br />
Important<br />
15<br />
1.5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Starting material<br />
• Profiles in galvanised steel (GV/GC)<br />
Profile dimensions<br />
• Extremely slim profile cross-sections: box<br />
width 55 mm<br />
• Structural depth 110 mm<br />
Processing<br />
• Extremely economical manufacture, no<br />
special machinery needed<br />
Some of the construction details, mentioned<br />
in this brochure, do not correspond<br />
to the fire protecting standards<br />
in your country.<br />
Only the certificates valid in your<br />
country are relevant.<br />
Test certificates and dimensions of<br />
elements see page 166-176.<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
948003 3mm<br />
948004 4mm<br />
948005 5mm<br />
948006 6mm<br />
24.5<br />
948000<br />
20<br />
948007 3mm<br />
948008 4mm<br />
948009 5mm<br />
948010 6mm<br />
906577 (VE 100 Stk/pcs)<br />
906578 (VE 1000 Stk/pcs)<br />
906579 (Mag. 200 Stk/pcs)<br />
165<br />
12/11
166<br />
12/11<br />
EI120<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
80<br />
55<br />
732.592<br />
25<br />
25<br />
105<br />
55<br />
732.593<br />
25<br />
25<br />
105<br />
55<br />
732.593<br />
25<br />
25<br />
80<br />
55<br />
732.592<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
Kat_EI120_fl_sp_li<br />
fl_sp_0170 fl_sp_0171<br />
A - A C - C<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
27.5 27.5<br />
55<br />
5<br />
5<br />
27.5 27.5<br />
55<br />
5<br />
5<br />
27.5 27.5<br />
55<br />
5<br />
5<br />
27.5<br />
27.5<br />
55<br />
75<br />
55<br />
732.590<br />
20<br />
20<br />
95<br />
55<br />
732.590<br />
20<br />
20<br />
95<br />
55<br />
732.590<br />
20<br />
20<br />
75<br />
55<br />
732.590<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
901227<br />
901228<br />
901228<br />
901228<br />
901228<br />
901228<br />
901228<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
27.5 27.5<br />
55<br />
5<br />
5<br />
27.5 27.5<br />
55<br />
5<br />
5<br />
27.5 27.5<br />
55<br />
5<br />
5<br />
27.5<br />
27.5<br />
55<br />
www.forster-profile.ch
3000<br />
1250 750<br />
www.forster-profile.ch<br />
EI120<br />
Systempläne Plans de système System plans<br />
1000<br />
fl_sp_0170<br />
4000<br />
4000<br />
fl_sp_0171<br />
1000<br />
1000<br />
1000 1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000 1000<br />
B<br />
79.5<br />
B - B<br />
55<br />
27.5 27.5 5<br />
15<br />
732.590<br />
55 20<br />
75<br />
105<br />
55<br />
27.5 27.5 5<br />
15<br />
732.592<br />
55<br />
80<br />
D - D<br />
901247<br />
25<br />
90122<br />
90122<br />
A<br />
A<br />
105<br />
55<br />
5 27.5 27.5 5<br />
15 15<br />
732.593<br />
901247<br />
Kat_EI120_fl_sp_re<br />
901247<br />
25 55<br />
105<br />
25<br />
55<br />
5 27.5 27.5 5<br />
15 15<br />
732.590<br />
20 55<br />
95<br />
20<br />
B<br />
80.5<br />
105 80<br />
80 105<br />
01228 901228<br />
01227 901227<br />
1250 750<br />
1000<br />
D<br />
75<br />
55<br />
5 27.5 27.5 5<br />
15 15<br />
732.593<br />
901247<br />
25 55<br />
105<br />
25<br />
55<br />
5 27.5 27.5 5<br />
15 15<br />
732.590<br />
901228 901228 01228<br />
901227 901227 01227<br />
95<br />
901247<br />
20 55<br />
95<br />
20<br />
C<br />
C<br />
95<br />
25<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5<br />
15<br />
901247<br />
5<br />
15<br />
20<br />
55<br />
27.5 27.5<br />
732.592<br />
55<br />
80<br />
55<br />
27.5 27.5<br />
732.590<br />
55<br />
75<br />
D<br />
75<br />
95 75<br />
75 95<br />
167<br />
12/11
168<br />
12/11<br />
EI120<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
732.590<br />
55<br />
732.592<br />
55<br />
75<br />
55 20<br />
75<br />
55 20<br />
80<br />
Kat_EI120_fl_sd_01<br />
901228<br />
901227<br />
5<br />
5<br />
20<br />
15<br />
901247<br />
25<br />
20<br />
25<br />
4<br />
56<br />
110<br />
5<br />
20<br />
fl_sd_1000<br />
35<br />
4<br />
64<br />
3.6 3.4<br />
110<br />
732.592<br />
55<br />
75<br />
55 20<br />
fl_sd_1002 80<br />
fl_sd_1004<br />
5<br />
901248<br />
25<br />
20<br />
40<br />
5<br />
56<br />
3.6 5.4<br />
110<br />
www.forster-profile.ch
EI120<br />
Konstruktionsdetails Détails de la construction Construction details<br />
www.forster-profile.ch<br />
20<br />
901228<br />
901227<br />
15 5<br />
20<br />
901247<br />
20 5<br />
25<br />
20<br />
95<br />
55 20<br />
732.590<br />
55<br />
95<br />
901228<br />
901227<br />
5<br />
20<br />
55 20<br />
732.593<br />
55<br />
105<br />
Kat_EI120_fl_sd_02<br />
5<br />
15<br />
901247<br />
25<br />
20<br />
25<br />
4<br />
56<br />
110<br />
5<br />
20<br />
fl_sd_1001<br />
35<br />
4<br />
64<br />
3.6 3.4<br />
110<br />
901248<br />
20 5<br />
25<br />
20<br />
95<br />
55 20<br />
732.593<br />
55<br />
5<br />
901248<br />
25<br />
20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
fl_sd_1003 105<br />
fl_sd_1005<br />
40<br />
5<br />
56<br />
3.6 5.4<br />
110<br />
169<br />
12/11
170<br />
12/11<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Schweiz<br />
Modelle<br />
Elementaufteilung<br />
Test repots / Certificates<br />
Widerstandsklasse T30 / F30<br />
(feuerhemmend)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />
T30-1 T30-1 CrNi T30-2 T30-2 CrNi F30 F30 CrNi<br />
Ausgangsmaterial Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung und/oder mit Paneelen<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Ausführungsvarianten<br />
Z-<br />
Nr.<br />
Türen mit Festelementen<br />
kombinierbar, in beliebiger<br />
Sprossenaufteilung<br />
Schrägen - - - - • •<br />
Rundbögen - - - - • •<br />
Aussparungen - - - - • •<br />
Winkel - - - - • •<br />
Verbreiterung • • • • • •<br />
Baurichtmass B 1666 1666 3192 3192 unbegrenzt unbegrenzt<br />
H 2651 2651 2631 2631 4000 4000<br />
H (mit Oberlicht) 4015 4015 4015 4015 4015 4015<br />
Rahmenaussenmass B 1636 1636 3162 3162 unbegrenzt unbegrenzt<br />
H 2606 2606 2586 2586 4000 4000<br />
H (mit Oberlicht) 4000 4000 4000 4000 4000 4000<br />
Lichter Durchgang B 1496 1496 3022 3022 - -<br />
H 2536 2536 2516 2516 - -<br />
Bautiefe 65 65 65 65 65 65<br />
Ansicht 130-150 130-150 130-150 130-150 70-90 70-90<br />
Sockelhöhe 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />
Mauerwerk • • • • • •<br />
Beton • • • • • •<br />
Porenbeton • • • • • •<br />
bekleidete Stahlstüzen • • • • • •<br />
Kombi Tür/Fenster • • • • • •<br />
Z-Zarge • • • • • •<br />
Einbau in Fassade Thermfix vario F30 • • • • • •<br />
Pyrostop 30-10 / 30-20 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m²<br />
Pyrostop 30-20 / 30-28 - - - - 4.6 m² 4.6 m²<br />
Pyrostop 30-18 - - - - 2.5 m² 2.5 m²<br />
Fireswiss Foam 30-15/16/19/20 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 5.7 m² 5.7 m²<br />
Contraflam 30 N2 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />
Pyranova - - - - 5.7 m² 5.7 m²<br />
Swissflamm 30 N2 - - 2.9 m² 2.9 m² 3.1 m² 3.1 m²<br />
Protectfire EI30 - - 2.4 m² 2.4 m² - -<br />
Paraflamm F30-12 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />
Paneele Promatect 3 x 6 mm 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² • •<br />
GKF 25 mm - - - - 3.0 m² 3.0 m²<br />
Glas / Paneele • • • • • •<br />
Glaseinsatz Nassverglasung NV • • • • • •<br />
Trockenverglasung TV • • • • • •<br />
mit Oberlicht und Seitenteil • • • • • •<br />
mit Oberlicht (H max. = 4000 mm) • • • • • •<br />
mit Seitenteil (L = unbegrenzt) • • • • • •<br />
Zulassungs-Nummern (VKF) 10539 10539 10540 10540 10543 10543<br />
10818 10818 10819 10819 10544 10544<br />
Weitere Anwendungen<br />
• 1-/2-flügelige Schiebetüren verglast VKF Z 16894 / Z 13198 / Z 16082<br />
• 1-/2-flügelige Blechtüren flächenbündig VKF Z 16890 / Z 16891 / Z 16892 / Z 16893<br />
CH<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Schweiz<br />
Widerstandsklasse T60 / F60 T90 / F90<br />
(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />
F60 F60 CrNi T90-1 T90-2 F90<br />
Ausgangsmaterial Stahl Edelstahl Stahl Stahl Stahl<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung und/oder mit Paneelen<br />
Modelle<br />
Elementaufteilung<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Ausführungsvarianten<br />
Z-<br />
Nr.<br />
Türen mit Festelementen<br />
kombinierbar, in beliebiger<br />
Sprossenaufteilung<br />
Schrägen • • - - •<br />
Rundbögen • • - - •<br />
Aussparungen • • - - •<br />
Winkel - - - - -<br />
Verbreiterung - - - - -<br />
Baurichtmass B unbegrenzt unbegrenzt - - -<br />
H 4015 4015 - - -<br />
H (mit Oberlicht) 4015 4015 - - -<br />
Rahmenaussenmass B unbegrenzt unbegrenzt 1540 2500 unbegrenzt<br />
H 4000 4000 2370 2370 4000<br />
H (mit Oberlicht) 4000 4000 - - -<br />
Lichter Durchgang B - - 1400 2360 -<br />
H - - 2300 2300 -<br />
Bautiefe 65 65 70 70 70<br />
Ansicht 70-90 70-90 130-150 130-150 70<br />
Sockelhöhe 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />
Mauerwerk • • • • •<br />
Beton • • • • •<br />
Porenbeton • • • • •<br />
bekleidete Stahlstüzen • • • • •<br />
Kombi Tür/Fenster • • • • •<br />
Z-Zarge - - - - -<br />
Pyrostop 60-101 (60-10) 3.4 m² 3.4 m² - - -<br />
Pyrostop 60-201 4.6 m² 4.6 m² - - -<br />
Pyrostop 60-251 2.3 m² 2.3 m² - - -<br />
Swissflamm 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />
Contraflam 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />
Pyrostop 90-102 - - 2.9 m² 2.3 m² 3.9 m²<br />
Paneele • • - - -<br />
2x15 Promatect / 3x12.5 GFK 3.0 m² 3.0 m²<br />
Paneele - - 2.3 m² 2.3 m² 2.3 m²<br />
Aestuvert 50 mm<br />
Glas / Paneele • • • • •<br />
Glaseinsatz Nassverglasung NV • • • • •<br />
Trockenverglasung TV • • - - -<br />
mit Oberlicht und Seitenteil - - - - -<br />
mit Oberlicht (H max. = 3985 mm) - - - - -<br />
mit Seitenteil (L = unbegrenzt) - - - - -<br />
Zulassungs-Nummern (VKF) 10541 10541 15743 15744 15745<br />
10542 10542 17079 17080<br />
www.forster-profile.ch<br />
Test repots / Certificates<br />
CH<br />
12/11<br />
171
172<br />
12/11<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Suisse<br />
Modèles<br />
Variantes<br />
Test repots / Certificates<br />
Classification T30 / F30<br />
(coupe-feu )<br />
Types Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />
T30-1 T30-1 CrNi T30-2 T30-2 CrNi F30 F30 CrNi<br />
Matériel acier acier inox acier acier inox acier acier inox<br />
Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />
panneaux<br />
Dimensions<br />
Porte<br />
Murs<br />
Vitrages<br />
Variantes<br />
d'exécution<br />
Z-<br />
No.<br />
Portes et cloisons à combiner avec<br />
traverses variablesr<br />
Partie oblique - - - - • •<br />
Ceintrage - - - - • •<br />
Découpes - - - - • •<br />
Raccord en angles - - - - • •<br />
Elargissement du cadre • • • • • •<br />
Vide maçonnerie B 1666 1666 3192 3192 illimité illimité<br />
H 2651 2651 2631 2631 4000 4000<br />
H (avec imposte) 4015 4015 4015 4015 4015 4015<br />
Dim. hors-tout B 1636 1636 3162 3162 illimité illimité<br />
du cadre H 2606 2606 2586 2586 4000 4000<br />
H (avec imposte) 4000 4000 4000 4000 4000 4000<br />
Passage libre B 1496 1496 3022 3022 - -<br />
H 2536 2536 2516 2516 - -<br />
Profondeur 65 65 65 65 65 65<br />
Face vue 130-150 130-150 130-150 130-150 70-90 70-90<br />
Hauteur du socle 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />
Maçonnerie • • • • • •<br />
Béton • • • • • •<br />
Béton poreux • • • • • •<br />
Montants en acier habillés • • • • • •<br />
Combinaison portes/fenêtres • • • • • •<br />
Huisserie Z • • • • • •<br />
Montage dans façade thermfix vario F30 • • • • • •<br />
Pyrostop 30-10 / 30-20 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m² 3.4 m²<br />
Pyrostop 30-20 / 30-28 - - - - 4.6 m² 4.6 m²<br />
Pyrostop 30-18 - - - - 2.5 m² 2.5 m²<br />
Fireswiss Foam 30-15/16/19/20 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 3.6 m² 5.7 m² 5.7 m²<br />
Contraflam 30 N2 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />
Pyranova - - - - 5.7 m² 5.7 m²<br />
Swissflamm 30 N2 - - 2.9 m² 2.9 m² 3.1 m² 3.1 m²<br />
Protectfire EI30 - - 2.4 m² 2.4 m² - -<br />
Paraflamm F30-12 - - - - 3.1 m² 3.1 m²<br />
Panneaux Promatect 3 x 6 mm 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² 3.1 m² • •<br />
GKF 25 mm - - - - 3.0 m² 3.0 m²<br />
Verres / panneaux • • • • • •<br />
Vitrage à silicone (NV) • • • • • •<br />
à sec (TV) • • • • • •<br />
avec imposte et partie latérale fixe • • • • • •<br />
avec imposte (H maxi = 4000 mm) • • • • • •<br />
avec partie latérale fixe (L = illimité) • • • • • •<br />
Numéros d'attestation (AEAI) 10539 10539 10540 10540 10543 10543<br />
10818 10818 10819 10819 10544 10544<br />
Constructions spéciales<br />
• Portes coulissantes, 1 ou 2 vantaux, vitrées VKF Z 16894 / Z 13198 / Z 16082<br />
• Portes tôlées, 1 ou 2 vantaux, affleurées VKF Z 16890 / Z 16891 / Z 16892 / Z 16893<br />
CH<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Suisse<br />
Classification T60 / F60 T90 / F90<br />
(coupe-feu) (coupe-feu)<br />
Types Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />
F60 F60 CrNi T90-1 T90-2 F90<br />
Matériel acier acier inox acier acier acier<br />
Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />
panneaux<br />
Modèles<br />
Variantes<br />
Dimensions<br />
Porte<br />
Murs<br />
Vitrages<br />
Variantes<br />
d'exécution<br />
Z-<br />
No.<br />
Portes et cloisons à combiner avec<br />
traverses variables<br />
Partie oblique • • - - •<br />
Ceintrage • • - - •<br />
Découpes • • - - •<br />
Raccord en angles - - - - -<br />
Elargissement du cadre - - - - -<br />
Vide maçonnerie B illimité illimité - - -<br />
H 4015 4015 - - -<br />
H (avec imposte) 4015 4015 - - -<br />
Dim. hors-tout B illimité illimité 1540 2500 illimité<br />
du cadre H 4000 4000 2370 2370 4000<br />
H (avec imposte) 4000 4000 - - -<br />
Passage libre B - - 1400 2360 -<br />
H - - 2300 2300 -<br />
Profondeur 65 65 70 70 70<br />
Face vue 70-90 70-90 130-150 130-150 70<br />
Hauteur du socle 70-90 70-90 70-90 70-90 70-90<br />
Maçonnerie • • • • •<br />
Béton • • • • •<br />
Béton poreux • • • • •<br />
Montants en acier habillés • • • • •<br />
Combinaison portes/fenêtres • • • • •<br />
Huisserie Z - - - - -<br />
Pyrostop 60-101 (60-10) 3.4 m² 3.4 m² - - -<br />
Pyrostop 60-201 4.6 m² 4.6 m² - - -<br />
Pyrostop 60-251 2.3 m² 2.3 m² - - -<br />
Swissflamm 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />
Contraflam 60 N2 3.7 m² 3.7 m² - - -<br />
Pyrostop 90-102 - - 2.9 m² 2.3 m² 3.9 m²<br />
Panneaux • • - - -<br />
2x15 Promatect / 3x12.5 GFK 3.0 m² 3.0 m²<br />
Panneaux - - 2.3 m² 2.3 m² 2.3 m²<br />
Aestuvert 50 mm<br />
Verres / panneaux • • • • •<br />
Vitrage à silicone (NV) • • • • •<br />
à sec (TV) • • - - -<br />
avec imposte et partie latérale fixe - - - - -<br />
avec imposte (H maxi = 3985 mm) - - - - -<br />
avec partie latérale fixe (L = illimité) - - - - -<br />
Numéros d'attestation (AEAI) 10541 10541 15743 15744 15745<br />
10542 10542 17079 17080<br />
www.forster-profile.ch<br />
Test repots / Certificates<br />
CH<br />
12/11<br />
173
174<br />
12/11<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Deutschland<br />
Modelle<br />
Elementaufteilung<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Z-<br />
Nr.<br />
Test repots / Certificates<br />
Widerstandsklasse T30 F30<br />
(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />
T30-1 T30-1 CrNi T30-2 T30-2 CrNi F30 F30 CrNi<br />
Ausgangsmaterial Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl Stahl Edelstahl<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung<br />
Türen mit Festelementen<br />
kombinierbar, in beliebiger<br />
Sprossenaufteilung<br />
Schrägen - - - - - -<br />
Rundbögen - - - - - -<br />
Aussparungen - - - - - -<br />
Winkel - - - - - -<br />
Verbreiterung • • • • • •<br />
Baurichtmass B 2030 2030 3460 3460 unbegrenzt unbegrenzt<br />
B (mit Seitenteil) 4030 4030 4530 4530 - -<br />
H 3315 3315 3315 3315 4500 4500<br />
H (mit Oberlicht) 4515 4515 4515 4515 - -<br />
H (mit Oberlicht 3515 3515 3515 3515 - -<br />
und Seitenteil)<br />
Rahmenaussenmass B 2000 2000 3430 3430 unbegrenzt unbegrenzt<br />
B (mit Seitenteil) 4000 4000 4500 4500 - -<br />
H 3300 3300 3300 3300 4485 4485<br />
H (mit Oberlicht) 4500 4500 4500 4500 - -<br />
H (mit Oberlicht 3500 3500 3500 3500 - -<br />
und Seitenteil)<br />
Lichter Durchgang B 1400 1400 2830 2830 - -<br />
H 3000 3000 3000 3000 - -<br />
Bautiefe 65 65 65 65 65 65<br />
Ansicht 130 130 130/150 130/150 70/90 70/90<br />
Sockelhöhe 70/340 70/340 70/340 70/340 70/340 70/340<br />
Mauerwerk • • • • • •<br />
Beton • • • • • •<br />
Porenbeton • • • • • •<br />
bekleidete Stahlstüzen • • • • • •<br />
Kombi Tür/Verglasung • • • • • •<br />
Pyrostop 30-10, 30-12 1400x2400 1400x2400 1400x2400 1400x2400 1400x2400 1400x2400<br />
Paneel Promatct H 3x6 mm<br />
Pyrostop 30-20, 30-101 (Hochformat) 1400x2864 1400x2864 1400x2864 1400x2864 1400x2864 1400x2864<br />
30-25, 30-26, 30-35, 30-36, 30-17,<br />
30-18, 30-27<br />
Pyrostop 30-16s - - - - 1400x2300 1400x2300<br />
Pyrostop 30-101 (Querformat) 2000x1400 2000x1400 2000x1400 2000x1400 2000x1400 2000x1400<br />
Glaseinsatz Nassverglasung NV • • • • • •<br />
Trockenverglasung TV • • • • • •<br />
Zulassungs-Nummern Z-6.20-1873 Z-6.20-1873 Z-6.20-1873 Z-6.20-1873 Z-19.14-1382 Z-19.14-1382<br />
DE<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Deutschland<br />
Widerstandsklasse T90 F90<br />
(feuerbeständig) (feuerbeständig)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong> Fuego <strong>light</strong><br />
T90-1 T90-2 F90<br />
Ausgangsmaterial Stahl Stahl Stahl<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung<br />
Modelle<br />
Elementaufteilung<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Z-<br />
Nr.<br />
Türen mit Festelementen<br />
kombinierbar, in beliebiger<br />
Sprossenaufteilung<br />
Schrägen - - -<br />
Rundbögen - - -<br />
Aussparungen - - -<br />
Winkel - - -<br />
Verbreiterung • • •<br />
Baurichtmass B 2120 3070 unbegrenzt<br />
B (mit Seitenteil) 3540 4540 -<br />
H 2860 2860 4000<br />
H (mit Oberlicht) 4020 4020 -<br />
H (mit Oberlicht 3520 3520 -<br />
und Seitenteil)<br />
Rahmenaussenmass B 2080 3030 unbegrenzt<br />
B (mit Seitenteil) 3500 4500 -<br />
H 2840 2840 3985<br />
H (mit Oberlicht) 4000 4000 -<br />
H (mit Oberlicht 3500 3500 -<br />
und Seitenteil)<br />
Lichter Durchgang B 1400 2350 -<br />
H 2500 2500 -<br />
Bautiefe 65 65 65<br />
Ansicht 130 130/150 70/90<br />
Sockelhöhe 70-340 70-340 70-340<br />
Mauerwerk • • •<br />
Beton • • •<br />
Porenbeton • • •<br />
verkleidete Stahlstüzen • • •<br />
Kombi Tür/Verglasung • • •<br />
Pyrostop 90-102 max. 1304x2364 1304x2364 1350x2800<br />
(Hochformat)<br />
Pyrostop Aestuvert Paneel 1064x2184 1064x2184 1305x2184<br />
Glaseinsatz Nassverglasung NV • • •<br />
Trockenverglasung TV - - -<br />
Zulassungs-Nummern Z-6.20-1881 Z-6.20-1881 Z-19.14-1973<br />
www.forster-profile.ch<br />
Test repots / Certificates<br />
DE<br />
12/11<br />
175
176<br />
12/11<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
Österreich<br />
Test repots / Certificates<br />
Widerstandsklasse T30 F30<br />
(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> T30-1 Fuego <strong>light</strong> T30-2 Fuego <strong>light</strong> F30<br />
Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl<br />
Zusatzverriegelung ohne ZV mit ZV ohne ZV mit ZV<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Baurichtmass B 1666 1570 3192 3000 unbegrenzt<br />
H 2615 3115 2615 3115 4515<br />
H (mit Oberlicht) 4515 4515 4515 4515 -<br />
Rahmenaussenmass B 1636 1540 3162 270 unbegrenzt<br />
H 2570 3070 2570 3070 4500<br />
H (mit Oberlicht) 4500 4500 4500 4500 -<br />
Lichter Durchgang B 1496 1400 3022 2830 -<br />
H 2500 3000 2500 3000 -<br />
Prüfzeugnisse (IBS) 12073 12073 12073<br />
Widerstandsklasse T60 F60<br />
(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> T60-1 Fuego <strong>light</strong> T60-2 Fuego <strong>light</strong> F60<br />
Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Baurichtmass B 1695 2370 unbegrenzt<br />
H 2665 2615 4015<br />
H (mit Oberlicht) 4015 4015 -<br />
Rahmenaussenmass B 1665 2340 unbegrenzt<br />
H 2620 2570 4000<br />
H (mit Oberlicht) 4000 4000 -<br />
Lichter Durchgang B 1525 2200 -<br />
H 2550 2550 -<br />
Prüfzeugnisse (IBS) 13171/1<br />
Widerstandsklasse T90 F90<br />
(feuerhemmend) (feuerhemmend)<br />
Typenbezeichnung Fuego <strong>light</strong> T90-1 Fuego <strong>light</strong> T90-2 Fuego <strong>light</strong> F90<br />
Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl Stahl und Edelstahl<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Baurichtmass B 1570 2430 unbegrenzt<br />
H 2415 2625 4015<br />
H (mit Oberlicht) 4015 4015 -<br />
Rahmenaussenmass B 1540 2400 unbegrenzt<br />
H 2370 2580 4000<br />
H (mit Oberlicht) 4000 4000 -<br />
Lichter Durchgang B 1400 2260 -<br />
H 2300 2510 -<br />
Prüfzeugnisse (IBS) 06040412 06040412 06040412<br />
AT<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
France<br />
www.forster-profile.ch<br />
Test repots / Certificates<br />
Construction Passage libre Dim. élément Vitrage Mesure de Particularités Attestation no<br />
maxi (LxH) mm (LxH) verre maxi (LxH)<br />
EI 30 bloc porte 1550x2550 Pyrostop 30-10 864x2179 Serrure à 1 bec de cane 02-A-032<br />
(1 vantail) 1105x2887 Pyrostop 30-20 985x2727 latéral Ext 05/1, 06/2<br />
1219x2618 Pyrostop 30-20 1099x2458 Serrure à 1 bec de cane 02-A-205<br />
+P6B + 1 bec de cane supl en Ext 05/1, 05/2, 05/3, 06/4<br />
Pyrostop 30-26 partie de haute 08-A-343<br />
Pyrostop 30-18 Serrure verrouillage auto-<br />
Pyrostop isolant matique<br />
Pyrobel 16 Contrôle d'accés ouverture<br />
Pyrobel isolant électrique<br />
EI 30 bloc porte 2535x2864 égaux Contraflam N2 989x2194 Montage du vitrage avec 02-A-033<br />
(2 vantaux égaux 2795x2598 16-18-20 989x2209 joint silicone ou EPDM Ext 05/1, 06/2<br />
et inégaux) inégaux Contraflam N2 1138x2727 Intégration de la porte EI30 02-A-206<br />
1908x2887 isolant 1269x2457 dans la cloison EI 60 Ext 05/1, 05/2, 05/3, 06/4<br />
2105x2617 Fixation dans cloison légére 08-A-343<br />
égaux/inégaux Joint de seuil Stadi TS<br />
Ferme porte encastré ITS96<br />
EI 30 cloision fixe illimité x de 3300 1500x3000 Montage du vitrage avec 02-A-204<br />
à 4000 2600x1490 joint silicone ou EPDM Ext 05/1,05/2; 08/3<br />
2865x1500 Montage des traverses par 04-V-270<br />
875x2700 manchonnage Ext 05/1, 05/2, 07/3<br />
2755x1300 Vitrage avec store intégré 06-A163<br />
Fixation dans cloison légére Ext 08/1<br />
Drainage des feuillures 08-A-342<br />
du verre<br />
EI 60 bloc porte 1290x2478 Pyrostop 60-101 1200x2388 Serrure à 1 bec de cane 06-A-106<br />
(1 vantail) 1180x2700 Pyrostop 60-201 1090x2610 latéral Ext 08/1<br />
Pyrostop isolant Serrure à 1 bec de cane 08-A-287<br />
Pyrobel 25 + 1 bec de cane supl en<br />
Pyrobel 25 EG partie de haute<br />
Pyrobel isolant Serrure verrouillage auto-<br />
EI 60 bloc porte 2800x2372 égaux 1295x2282 matique 06-A-106<br />
(2 vantaux égaux 2458x2700 1124x2610 Contrôle d'accés ouverture Ext 08/1<br />
et inégaux) 2250x2514 1345x2424 électrique 08-A-287<br />
inégaux 695x2424 Montage du vitrage avec<br />
2093x2700 1245x2610 joint silicone ou EPDM<br />
638x2610 Intégration de la porte EI30<br />
dans la cloison EI 60<br />
Fixation dans cloison légére<br />
EI 60 cloision fixe illimité x de 3000 Pyrostop 60-101 1529x2643 Montage du vitrage avec 05-A-058<br />
à 4400 Pyrostop 60-201 2643x1529 joint silicone ou EPDM Ext 05/1, 05/2, 07/3;08/4<br />
Pyrostop isolant 2865x1500 Montage des traverses par 06-A-105<br />
Pyrobel 25 875x2700 manchonnage Ext 08/1<br />
Pyrobel 25 EG 2755x1300 Vitrage avec store intégré 06-A-164<br />
Pyrobel isolant Fixation dans cloison légére Ext 08/1<br />
Contraflam 60 N2 Drainage des feuillures 08-A-275<br />
de verre<br />
F<br />
12/11<br />
177
178<br />
12/11<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
France<br />
Test repots / Certificates<br />
Construction Passage libre Dim. élément Vitrage Mesure de Particularités Attestation no<br />
maxi (LxH) mm (LxH) verre maxi (LxH)<br />
EI 90 cloison fixe 3000x3000 Pyrostop 90-101 1388x2304 RS00-109<br />
Pyrostop 90-201 2304x1384<br />
EI 120 cloison fixe Pyrostop 120-10 1300x2400 Montage des traverses par 05-V-074<br />
Pyrostop 120-380 1265x655 manchonnage Ext 06/1; 06/2; 06/3; 07/4<br />
Fixation dans cloison légére<br />
DAS EI 30 / EI 60 2220x2500 Ferme porte DORMA TS Tous les PV de porte à<br />
bloc porte 1 et 2 1550x2550 72/73/83/90/91/92/93 1 et 2 vantaux en EI30 et EI60<br />
vantaux Glissiére GSR EMF1 ou EMF2 SA 05 01 35A<br />
24 ou 48 volt à rupture<br />
United Kingdom<br />
Construction Leaf max sizes Glass used Max pane sizes Ironmongery Number<br />
mm (HxW) mm (HxW)<br />
30/30 door 2320 x 1460 Pyrostop 30-10 1059 x 1304 3 screw on hinges 30268-99<br />
German DIN 4102 with midrail Panel Promatect H with midrail electric door release 2-point<br />
(1-leaf) single acting latch, Dorma TS93 door closer<br />
EI 30 door 2880 x 1400 Fireswiss foam 30-15 2744 x 1304 2 weld-on hinges & locking pin 271-28848<br />
EN 1363/1634 in ctr, 2-point latch & Dorma<br />
(1-leaf) single acting O/H closer<br />
EI 30 door 3000 x 1460 Fireswiss foam 30-15 2844 x 1304 2 weld-on hinges & locking pin 271-28231<br />
EN 1363/1634 in ctr, 2-point latch<br />
(1-leaf) single acting Dorma TS93 O/H closer<br />
EI 30 door 3020 x 1460 Pyrostop 30-10 1409 x 1304 3 weld-on hinges 3173-4694<br />
EN 1363/1634 with midrail 2-point latch<br />
(2-leaf) single acting 2 side screen fan- Dorma O/H closer<br />
<strong>light</strong> 3980 x 3950<br />
EI 30 door 2454 x 1120 Pyrostop 30-10 as tested 2 weld-on hinges & locking pin 271-27897<br />
EN 1363/1634 Fan<strong>light</strong>, sidescreen full height in in ctr / forster panic latch 2-<br />
(2-leaf) single acting 2980 x 2960, doors point locking<br />
Dorma O/H closer & selector<br />
EI 30 door 2800 x 1127 Pyrostop 30-10 as tested 3 weld-on hinges 271-27898<br />
EN 1363/1634 2541 x 1242 full height in 2-point latch inc forster panic WFRC 141404<br />
(2-leaf) single acting Fan<strong>light</strong>, 1 sidescreen doors bar, Dorma O/H closer<br />
2980 x 2960<br />
EI30 door 2520 x 1143 Pyrostop 30-10 1 leaf full height* 3 hinges per leaf 907617 2-part SP P303120<br />
EN 1363/1634 fan<strong>light</strong> 1 leaf with midrail 2-point latch with switch latch<br />
(2-leaf) single acting 1 sidescreen * 2364 x 1127 Dorma TS93 door closer<br />
EI30 door 2500 x 1130 Planline 30 2390 x 1020 2 weld-on hinges & locking 271-29224<br />
EN 1363/1634 Fan<strong>light</strong>, 1 sidescreen pin in ctr, 2-point latch<br />
(2-leaf) single action 2980 x 2970 GEZE O/H closer<br />
EI30 door single: 2900 x 1460 Various glasses - Weld-on hinges or dogbolts IFC 06162<br />
EN 1363/1634 double: 2455 x 1120 2-point latches or forster panic S<br />
(1 & 2-leaf) fixed screens passive leaf locks<br />
single acting side or fans<br />
F<br />
UK<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
United Kingdom<br />
www.forster-profile.ch<br />
Test repots / Certificates<br />
Construction Leaf max sizes Glass used Max pane sizes Ironmongery Number<br />
mm (HxW) mm (HxW)<br />
EI 30 - Contraflam butt jointed 28 mm - EFECTIS<br />
EN 1363/1634 fixed screen structure 30 3500 x 1800 R0770<br />
3 pieces glass butt jointed 26 mm<br />
3610 x 3950 3000 x 534<br />
butt jointed 23 mm<br />
3000 x 1500<br />
EI30 door 2580 x 1540 Pyrostop 30-10 2424 x 1404 Tormax TXP automatic 3624-3175<br />
EN 1363/1634 sliding door gear<br />
(1-slider) sliding acting<br />
EI30 door 2500 x 1370 Pyrostop 30-10 2424 x 1237 KABA automatic sliding door 3438-7344<br />
EN 1363/1634 gear<br />
(2-slider) sliding acting<br />
EI30 door clear dimension Pyrostop 30-10 2304 x 1116 Dorma ES 200 concealed hinges 271-37672<br />
EN 1363/1634 2500 x 2600 + doorcloser<br />
(2-slider) sliding acting element size<br />
with swing-out funct. 4000 x 4955<br />
EI30 flushdoor 2320 x 1220 Rockwool 60mm - 2 screw on hinges 271 30304-1<br />
EN1363/1634 165kg/m² Dorma TS93 doorcloser<br />
(2-leaf) single acting<br />
EI30 flushdoor 2520 x 1220 Rockwool 60mm 2 weld-on hinges 271 30304-2<br />
EN1363/1634 165kg/m² Dorma TS93 doorcloser<br />
(2-leaf) single acting Pyrostop 30-18 600 x 600 Push-bar<br />
EI30 flushdoor 2520 x 1460 Rockwool 60mm - 2 weld-on hinges 271 30304-4<br />
EN1363/1634 165kg/m² GEZE TS5000<br />
(1-leaf) single acting<br />
EI30 flushdoor 2395 x 2500 Rockwool 60mm - 2 weld-on hinges 271 30304-6<br />
EN1363/1634 165kg/m² Dorma ITS 96<br />
(2-leaf) single acting<br />
EI30 flushdoor 2520 x 1220 Rockwool 60mm 2 screw on hinges 271 32891<br />
EN1363/1634 element size 165kg/m² 2454 x 169 Dorma TS93 doorcloser<br />
(2-leaf) single acting 3000 x 3000 Pyrostop 30-20 324 x 2844 effeff 142U<br />
EI60 door 2523 x 1280 Pyrostop 60-101 2494 x 1474 2 weld-on hinges & locking WFRC 139055<br />
EN 1363/1634 pin in ctr, 2-point latch<br />
(1-leaf) single acting Dorma O/H closer<br />
EI60 single: 2700 x 1290 Pyrobel 25 - dry glazed / wet glazed WFRC 163781<br />
(1 & 2-leaf) double: 25EG, 25150 2 weld-on hingest<br />
2310 x (1255-2800) Panel locking pin in ctr<br />
Dorma O/H closer<br />
EI60 door single: 2523 x 1280 Various glasses* - 2 weld-on hinges & locking IFC 06195*<br />
EN 1363/1634 double: 2310 x 1255 pin in ctr, 2-point latch<br />
(1 & 2-leaf) fixed screens Dorma O/H closer<br />
single acting side or fans<br />
60-30 door 900 x 2181 Pyrostop - Floorsprings WARRES 104552<br />
BS476 PT22 Fan<strong>light</strong> & side<strong>light</strong>s various glasses* Dorma BTS75F IFC 06200*<br />
(2-leaf) double acting 3005 x 3020 no locks<br />
EI60 door 2310 x 1255 Pyrobel 2190 x 1115 2 weld-on hinges & locking WF 146794<br />
EN 1363/1634 pin in ctr, 2-point latch<br />
(2-leaf) single acting Dorma O/H closer<br />
* stainless steel<br />
UK<br />
12/11<br />
179
180<br />
12/11<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais /<br />
Attestations<br />
United Kingdom<br />
Test repots / Certificates<br />
Construction Leaf max sizes Glass used Max pane sizes Ironmongery Number<br />
mm (HxW) mm (HxW)<br />
EI60 fixed screens Pyranova largest pane size 3 hinges per leaf 907617 2-part PB303120<br />
EN 1363/1364 2610 x 2970 2494 x 1474 2-point latch with switch latch<br />
multipane Dorma TS93 door closer<br />
EI60 fixed screen element Pryobel 25 - - WFRC 159504<br />
height 4400 25EG, 25150<br />
Various panel<br />
EI90 door 2320 x 1460 Pyrostop 90-102 2184 x 1304 3 weld-on hinges & locking 3000/3054<br />
EN 1363/1634 side screen 2254 x 354 pin in ctr, 2-point latch<br />
(1-leaf) single acting 2390 x 430 Dorma O/H closer<br />
EI90 door 2530 x 1175 Pyrostop 90-102 2390 x 1025 2 weld-on hinges & locking 3391/6874<br />
EN 1363/1634 pin in ctr, 2-point latch<br />
(2-leaf) single acting Dorma O/H closer<br />
EI90 fixed screen Pyrostop 90-102 2844 x 1360 - 3017/1523<br />
EN 1363/1634<br />
UK<br />
www.forster-profile.ch
Allgemeine Hinweise Généralités General advice<br />
Die Forster-Profilstahlrohr-Serien und das<br />
entsprechende Zubehör sind für unterschiedliche<br />
Anwendungsmöglichkeiten im<br />
Metall- und Fassadenbau entwickelt. Die<br />
Serien sind bestimmt für die Verarbeitung<br />
durch Fachbetriebe des Metallbaues, der<br />
Fensterherstellung und dergleichen, welche<br />
vertraut sind mit den anerkannten Regeln<br />
der Technik, insbesondere auf dem Gebiet<br />
des Metall-, Türen-, Fenster- und Fassadenbaues<br />
und bei denen die Kenntnisse aller<br />
einschlägigen Normen, Richtlinien und Verarbeitungshinweise<br />
der Profillieferanten vorausgesetzt<br />
werden kann.<br />
Alle von uns herausgegebenen Unterlagen,<br />
die sich mit der Kombination, dem Zusammenbau,<br />
der Anordnung, Verarbeitung,<br />
Veredelung und Montage der angebotenen<br />
Artikel befassen, sind freiwillige Dienstleistungen,<br />
die dem Facharbeiter Anregungen<br />
und Vorschläge bieten sollen oder aber einen<br />
Bericht über bereits ausgeführte Kombinationen<br />
und Anlagen zum Inhalt haben. Dabei<br />
muss der Facharbeiter bei Benutzung solcher<br />
Unterlagen stets selber kritisch prüfen, ob die<br />
hier gemachten Vorschläge für seinen Fall in<br />
jeder Hinsicht geeignet und zutreffend sind,<br />
da die Vielzahl der in der Praxis vorkommenden<br />
Einbau- und Belastungsfälle in derartigen<br />
Unterlagen nicht erfasst werden kann.<br />
Technische Beratung bei Planung<br />
und Projektierung<br />
Die kostenlose technische Beratung bei<br />
Planung und Projektierung sind weder als<br />
Haupt- noch als Nebenpflicht Gegenstand<br />
unserer Angebotes bzw. des Kaufvertrages<br />
und stellen somit keine Leistungsverpflichtung<br />
der Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />
dar. Diesen kostenlosen und freiwilligen<br />
Serviceleistungen liegt kein Beratervertrag<br />
zugrunde.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Les séries de tubes profilés en acier Forster<br />
et les accessoires correspondants sont mis<br />
au point en vue d’offrir diverses possibilités<br />
d’applications pour les constructions métalliques<br />
et les façades. Ces séries sont destinées<br />
à une mise en œuvre par des entreprises<br />
spécialisées dans la construction métallique,<br />
la fabrication de fenêtres et autres secteurs<br />
similaires, qui connaissent à fond les règles<br />
reconnues de la technique, notamment dans<br />
le domaine de la construction métallique, de<br />
la construction de portes, fenêtres et façades,<br />
et dont il y a tout lieu de croire qu’elles<br />
disposent des connaissances nécessaires en<br />
ce qui concerne toutes les normes, directives<br />
et indications de mises en œuvre applicables<br />
des fournisseurs de profilés.<br />
Tous les documents publiés par nous et qui<br />
portent sur les possibilités de combinaison,<br />
l’assemblage, l’implantation, la mise en œuvre,<br />
la finition et le montage des articles que<br />
nous proposons, constituent des prestations<br />
de plein gré qui sont censées fournir au<br />
spécialiste des suggestions et des solutions<br />
ou rendent compte des combinaisons et installations<br />
déjà réalisées. En utilisant cette<br />
documentation, le spécialiste devra toujours<br />
l’examiner de manière critique et vérifier que<br />
les propositions qu’elle présente sont bien<br />
pertinentes et adaptées à son propre cas à<br />
tous égards, car il est impossible de résumer<br />
dans une documentation de ce type la multiplicité<br />
des cas de figure rencontrés dans la<br />
pratique tant en termes d’installations que<br />
de sollicitations.<br />
Conseil technique lors de la planification<br />
et de l’établissement du projet<br />
Le conseil technique gratuit fourni lors de la<br />
planification et de l'établissement du projet<br />
ne constitue ni une obligation principale ni<br />
une obligation secondaire de notre offre ou<br />
du contrat de vente, et ne représente donc<br />
pas un engagement de Forster Rohr- & Profiltechnik<br />
AG. Cette prestation gratuite et<br />
volontaire ne se fonde sur aucun contrat<br />
de conseil.<br />
Forster’s series of profiled steel sections and<br />
the corresponding accessories have been<br />
developed for a wide range of applications<br />
in the manufacture of metal structures<br />
and facades. These series are designed for<br />
processing by specialist firms in the metalworking<br />
industry, window construction and<br />
similar, who are familiar with the appropriate<br />
technical standards, particularly in the field<br />
of metal working, door, window and facade<br />
construction, and where an adequate knowledge<br />
of all relevant standards, directives and<br />
suppliers’ processing instructions can safely<br />
be assumed.<br />
All the documentation published by us concerning<br />
the combination, erection, arrangement,<br />
processing, refinement and assembly<br />
of the articles on offer are voluntary services<br />
intended as suggestions and ideas for the<br />
expert, or else represent a report on combinations<br />
and installations already assembled.<br />
In all cases when using this documentation,<br />
the expert must always critically study whether<br />
the suggestions and ideas are suitable<br />
and appropriate for the case in point, since<br />
loads and stresses vary so greatly that it is<br />
impossible in this kind of documentation to<br />
cover every eventuality occurring in practice.<br />
Technical support in planning and<br />
project work<br />
Free of charge technical consultation during<br />
planning and project preparation does not<br />
form part of our quotation or the contact<br />
of sale as either a primary or secondary<br />
obligation and therefore shall not represent<br />
a contractual obligation on Forster Rohr- &<br />
Profiltechnik AG. These free of charge and<br />
voluntary services are not the subject of a<br />
consultancy contract.<br />
181<br />
12/11
182<br />
12/11<br />
Allgemeine Hinweise Généralités General advice<br />
Alle Anregungen, Ausschreibungs-, Konstruktions-<br />
und Einbauvorschläge, statische<br />
Berechnungen, Materialkalkulationen, etc.,<br />
die im Rahmen der Beratung und Diskussion,<br />
in Skizzenform, Zeichnungen, Schriftwechsel<br />
oder Ausarbeitung von Mitarbeitern<br />
unseres Hauses gemacht werden, erfolgen<br />
nach bestem Wissen und sind als kostenlose<br />
und unverbindliche Dienstleistung zu verstehen,<br />
für die wir keine Haftung übernehmen.<br />
Die technische Beratung ist eine ausschliessliche<br />
Produktberatung, die sich allein auf<br />
die Forster-Profilstahlrohr-Serien und das<br />
entsprechende Zubehör bezieht.<br />
Die Beratungsleistungen müssen vom Architekten<br />
oder vom Bauherrn vor einer<br />
Weiterverwendung oder Weiterverarbeitung<br />
überprüft und genehmigt werden. In<br />
diesem Zusammenhang weisen wir insbesondere<br />
daraufhin, dass die Planungshoheit<br />
beim Bauherrn und beim Architekten<br />
liegt. Das bedeutet, dass eine Prüfung der<br />
bauseitigen Vorgaben des Bauherrn oder<br />
des Architekten unsererseits nicht erfolgt<br />
und für diese Vorgaben keine Haftung übernommen<br />
wird.<br />
Werden verbindliche Auskünfte erwünscht,<br />
insbesondere über den Einbau der Elemente<br />
und über bauphysikalische Probleme, wie<br />
z. B. Statik, Befestigung, Wärme-, Feuchtigkeits-,<br />
Brand-, Rauch- oder Schallschutz,<br />
etc. oder über den Einbau von Komponenten<br />
anderer Hersteller in den Fassaden- bzw.<br />
Metallbaukonstruktionen von Forster Rohr-<br />
& Profiltechnik AG muss ein gesonderter<br />
entgeltlicher Beratervertrag in schriftlicher<br />
Form abgeschlossen werden.<br />
Toutes les idées, propositions de soumission,<br />
de construction et de montage, de même que<br />
tous les calculs statiques, calculs de matériel,<br />
etc. fournis par nos collaborateurs dans le<br />
cadre des prestations de conseil ou discussions,<br />
sous forme de croquis, de dessins,<br />
de correspondance ou d'une étude, sont<br />
donnés en toute bonne foi et s'entendent<br />
comme service gratuit non contractuel pour<br />
lequel nous déclinons toute responsabilité.<br />
Le conseil technique se rapporte exclusivement<br />
à des produits, ces derniers faisant<br />
uniquement partie des séries de tubes profilés<br />
en acier Forster et accessoires correspondants.<br />
Les prestations de conseil doivent être vérifiées<br />
et autorisées par l'architecte ou le<br />
maître de l'ouvrage avant leur application ou<br />
la réalisation de travaux basés dessus. A cet<br />
égard, nous attirons en particulier l'attention<br />
sur le fait que la planification relève des<br />
seules compétences du maître de l'ouvrage<br />
et de l'architecte. Nous ne contrôlons pas les<br />
exigences de construction de ces autorités<br />
et déclinons toute responsabilité en cette<br />
matière.<br />
La demande de renseignements contractuels,<br />
notamment en relation avec le montage<br />
des éléments et les questions relatives<br />
à la physique des constructions, comme la<br />
statique, la fixation, la protection contre la<br />
chaleur, l'humidité, le feu ou le bruit, etc.<br />
ou concernant le montage de composants<br />
d'autres fabricants dans les façades ou les<br />
constructions métalliques de Forster Rohr-<br />
& Profiltechnik AG exige la conclusion d'un<br />
contrat de conseil payant établi séparément<br />
par écrit.<br />
All ideas, suggestions for tender, design and<br />
installation, static calculations, material calculations,<br />
etc., provided within the context<br />
of consultation and discussion, in the form<br />
of sketches, drawings, correspondence or<br />
plans drawn up by our employees are made<br />
to the best of our knowledge and ability and<br />
shall be considered a free of charge service<br />
without any obligation for which we do not<br />
accept any liability.<br />
Technical consultation is exclusively product<br />
consultation that relates solely to the Forster<br />
series of profiled steel sections and the related<br />
accessories.<br />
The information provided must be checked<br />
and approved by the architect or the builder<br />
prior to further use or further processing. In<br />
this context we specifically emphasis that<br />
the responsibility for planning lies with the<br />
builder and the architect. This means that<br />
the information on the situation on site<br />
from the builder or the architect shall not be<br />
checked by us and no liability is accepted for<br />
this information.<br />
If information of a binding nature is required,<br />
especially with regard to the installation of<br />
the elements and the building physics involved<br />
in problems such as static calculations,<br />
fastenings, thermal insulation, waterproofing,<br />
fire, smoke and sound protection, etc.<br />
or on the installation of components from<br />
other manufacturers in the facades or metal<br />
structures from Forster Rohr- & Profiltechnik<br />
AG, a separate consultancy contract involving<br />
payment must be concluded in written form.<br />
www.forster-profile.ch
Allgemeine Hinweise Généralités General advice<br />
Gewährleistung<br />
Sofern nicht schriftlich eine andere Vereinbarung<br />
getroffen wird, besteht eine Gewährleistung<br />
der Forster Rohr- & Profiltechnik<br />
AG lediglich im Rahmen der dem Käufer<br />
bekannten „Allgemeinen Verkaufs- und<br />
Lieferbedingungen der Forster Rohr- & Profiltechnik<br />
AG“. Voraussetzung ist in jedem<br />
Fall die ausschliessliche Verwendung von<br />
Original-Konstruktionsteilen (Profile, Zubehör,<br />
Beschläge) aus dem jeweils gültigen<br />
Forster-Lieferprogramm. Für Mängel, welche<br />
aus der Verwendung von anderen Artikeln<br />
als Forster-Original-Artikeln herrühren,<br />
wird jede Haftung abgelehnt. Werden nicht<br />
Original-Konstruktionsteile zur Anwendung<br />
gebracht, verlieren die an Forster verliehenen<br />
Prüfzeugnisse und Atteste für derartig<br />
ausgeführte Konstruktionen ihre Gültigkeit.<br />
Des Weiteren übernimmt Forster Rohr- &<br />
Profiltechnik AG keine Haftung für Mängel,<br />
die aufgrund des Einbaus von Komponenten<br />
anderer Hersteller in den Fassaden- bzw.<br />
Metallbaukonstruktionen von Forster Rohr-<br />
& Profiltechnik AG entstehen.<br />
Hinweis<br />
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Daten<br />
und Hinweise entsprechen den uns bekannten<br />
Informationen zum Zeitpunkt der<br />
Drucklegung. Wir behalten uns vor, den<br />
technischen Inhalt ohne Vorankündigung<br />
zu ändern.<br />
Gemäss der im "Produkthaftungsgesetz"<br />
definierten Haftung des Herstellers für seine<br />
Produkte sind die im Gesamtkatalog enthaltenen<br />
Informationen (Produktinformationen<br />
und bestimmungsgemässe Verwendung,<br />
Fehlgebrauch, Produktleistung, Produktwartung,<br />
Informations- und Instruktionspflichten)<br />
zu beachten. Die Nichtbeachtung entbindet<br />
den Hersteller von seiner Haftung.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Garantie<br />
Dans la mesure où aucune autre convention<br />
par écrit n’a été passée, la garantie de la<br />
société Forster Rohr- & Profiltechnik AG n’est<br />
applicable que dans le cadre des "Conditions<br />
générales de vente et de livraison de la<br />
Forster Rohr- & Profiltechnik AG", qui sont<br />
connues de l’acheteur. Cela suppose dans<br />
chaque cas l’utilisation exclusive d’éléments<br />
de construction d’origine (profilés, accessoires,<br />
ferrures) provenant du programme<br />
de fournitures Forster respectivement applicable.<br />
Toute responsabilité est déclinée dans<br />
le cas de vices résultant de l’utilisation de<br />
tout autre article que les éléments d’origine<br />
Forster. Dans l’éventualité où les éléments<br />
utilisés ne sont pas des pièces de construction<br />
d’origine, les certificats d’essais et attestations<br />
attribués à Forster pour les constructions<br />
de ce type perdent toute validité.<br />
Par ailleurs, Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />
se dégage de toute responsabilité pour des<br />
vices causés par le montage de composants<br />
d'autres fabricants dans les façades et les<br />
constructions métalliques de Forster Rohr- &<br />
Profiltechnik AG.<br />
Indication<br />
Les données et indications figurant dans la<br />
présente documentation correspondent à<br />
l’état de nos connaissances au moment<br />
de son impression. Nous nous réservons le<br />
droit d’en modifier le contenu technique,<br />
sans préavis.<br />
Conformément à la responsabilité du fournisseur<br />
pour ses produits, définie dans la<br />
"loi sur la responsabilité des produits", les<br />
informations figurant dans le catalogue général<br />
(informations au sujet des produits et<br />
utilisation conforme aux dispositions, utilisation<br />
non conforme, caractéristiques du<br />
produit, entretien du produit, obligations<br />
d’informations et d’instructions) doivent être<br />
respectées. En cas de non-respect, le fabricant<br />
décline toute responsabilité.<br />
Guarantee<br />
Unless a written agreement to the contrary<br />
has been concluded, the warranty granted<br />
by Forster Rohr- & Profiltechnik AG applies<br />
solely to the extent of the “General Conditions<br />
of Sale and Delivery of Forster Rohr- &<br />
Profiltechnik AG” with which the customer<br />
is already familiar. In all cases the warranty<br />
only applies provided that original construction<br />
parts (profiles, accessories, fittings) are<br />
used from the currently valid Forster range.<br />
All liability is declined for any damage arising<br />
from the use of articles other than Forster<br />
original articles. If articles other than Forster<br />
original articles are used, test certificates and<br />
attestations granted to Forster for constructions<br />
built using such articles are deemed to<br />
be invalid.<br />
In addition Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />
does not accept any liability for defects due<br />
to the installation of components from other<br />
manufacturers in the facades and metal structures<br />
from Forster Rohr- & Profiltechnik AG.<br />
Note<br />
The data and notes contained in this documentation<br />
are given to the best of our<br />
knowledge and ability at the time of going to<br />
press. We reserve the right to make technical<br />
alterations with no prior notice.<br />
All information contained in the total catalogue<br />
(product information and use for<br />
the purpose intended, misuse, product<br />
performance, product maintenance, duty<br />
to inform and instruct) must be considered<br />
in accordance with the definition of<br />
the manufacturer’s liability for his products<br />
as laid down in the “Product liability law”.<br />
Non-observance frees the manufacturer of<br />
all liability.<br />
183<br />
12/11
184<br />
12/11<br />
Ermittlung der richtigen<br />
Schlossfunktion<br />
Weist die Tür eine Fluchtfunktion auf?<br />
Une fonction anti-panique est-elle affectée à la<br />
porte?<br />
Does the door have an escape function?<br />
JA / OUI / YES JA / OUI / YES<br />
Ist auf der Aussenseite ein Drücker montiert?<br />
Une poignée est-elle montée sur le côte extérieur?<br />
Is a handle fitted on the outside?<br />
Muss / darf die Tür nach einer Paniköffnung geöffnet<br />
bleiben?<br />
La porte peut-elle/doit-elle rester ouverte après un<br />
actionnement antipanique?<br />
Must / is the door allowed to remain opening after<br />
panic opening?<br />
JA / OUI / YES<br />
Funktion D<br />
Nach der Paniköffnung ist die Tür auch von aussen her<br />
zugänglich (z.B. Feuerwehrzugang).<br />
Fonction D<br />
Après actionnement antipanique la porte peut aussi être<br />
ouverte depuis l'extérieur (p.ex. accès pompiers)<br />
Function D<br />
After panic opening the door is accessible from the outside<br />
(e.g. fire service access)<br />
Déterminer la fonction adéquate<br />
de la serrure<br />
NEIN / NON / NO<br />
NEIN / NON / NO<br />
NEIN / NON / NO<br />
Determination of the correct<br />
lock function<br />
Funktion W<br />
(Bei Einfallenschloss ohne Zusatzfalle nach oben)<br />
Fonction W<br />
(Pour serrure à bec de cane sans verrouillage supplémentaire<br />
vers le haut)<br />
Function W<br />
(For single mortise deadlock without supplementary<br />
top shootbolt)<br />
Funktion L+W<br />
(Bei Einfallenschloss mit Zusatzfalle nach oben)<br />
Fonction L+W<br />
(Pour serrure à bec de cane avec verrouillage supplémentaire<br />
vers le haut)<br />
Function L+W<br />
(For single mortise deadlock with supplementary top<br />
shootbolt)<br />
Funktion E<br />
Auf der Aussenseite darf nie ein Drücker montiert<br />
werden.<br />
Fonction E<br />
Il ne doit jamais y avoir de poignée sur le côte extérieur.<br />
Function E<br />
It is never allowed to fit a handle on the outside.<br />
Funktion B<br />
Nach einer Paniköffnung bleibt dir Tür von aussen her<br />
nach wie vor geschlossen (Drücker abgekoppelt). Der<br />
Riegel bleibt jedoch eingezogen.<br />
Fonction B<br />
Après un actionnement antipanique la porte doit continuer<br />
à être condamnée depuis l'extérieur (poignée<br />
désaccouplée). Le pêne reste dedans.<br />
Function B<br />
After panic opening the door remains closed as before<br />
from the outside (handle uncoupled).<br />
The bolt remains however pulled in.<br />
www.forster-profile.ch
Referenzobjekte Réalisations Project references<br />
Fohlenhof, DE-Steingaden<br />
Médiathèque de la Vieille Ile, FR-Haguenau Mowag GmbH, CH-Kreuzlingen<br />
www.forster-profile.ch<br />
Wohnheim Riggisberg, CH-Riggisberg<br />
12/11<br />
185
Profilsysteme in Stahl und Edelstahl<br />
Systèmes de profilés en acier et en acier inox<br />
Steel and stainless steel profile systems<br />
Fassaden / Façades / Curtain walls<br />
Fenster / Fenêtres / Windows<br />
Türen / Portes / Doors<br />
Rauch- und Brandschutz / Coupe-feu et pare-flamme / Smoke and fire protection<br />
948329/10014474/5000/12-11<br />
<strong>light</strong><br />
Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />
Forster Profilsysteme<br />
Postfach 400<br />
CH-9320 Arbon<br />
T +41 71 447 43 43<br />
F +41 71 447 44 78<br />
forster.profile@afg.ch<br />
www.forster-profile.ch