01.01.2013 Views

ABSAAR GmbH Tel. +49 6836 809-0 - Fax +49 6836 809-39

ABSAAR GmbH Tel. +49 6836 809-0 - Fax +49 6836 809-39

ABSAAR GmbH Tel. +49 6836 809-0 - Fax +49 6836 809-39

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Automatic Chargers<br />

18<br />

Pro<br />

Series E<br />

Professional electronic (fullyautomatic)<br />

chargers are ideal for<br />

those who own or maintain fleets<br />

of vehicles such as garages,<br />

public and private transport<br />

companies, munic palities, construction<br />

companies, and others.<br />

Because they automatically<br />

switch to maintenance charging<br />

mode when charging is complete<br />

they will not overcharge the<br />

battery even if connected for long<br />

periods of time. A wide variety<br />

of models for charging up to 7<br />

batteries simultaneously are<br />

available.<br />

V W V<br />

RMS<br />

A<br />

Average (EN 60335)<br />

POS 1 POS 2<br />

KGLB 350 0323502135-xxxx 230 1200 12 Electronic 18/30/35/50 12+20 25+35 25-350 Ah 8 IP21 T 25H 31 x 55 x 33 21<br />

KGLB 400 0326001134-xxxx 230 750 12 Electronic 15/30/45/60 10+20 30+40 40-400 Ah 8 IP20 T 25H 31 x 55 x 33 21<br />

KGLB 150 0322221134-xxxx 230 280 12 Electronic 2x8/11/15/22 5+7,5 10+15 10-150 Ah 7 IP20 T 25H 31 x 55 x 33 18<br />

KGLB 150-5 0322221134-xxxx 230 280 12 Electronic<br />

V W V<br />

Professionelle elektronische<br />

(vollautomatische) Batterieladegeräte<br />

sind ideal für die<br />

Fuhrunternehmen besitzen oder<br />

verwalten, sowie Garagen, öffentliche<br />

und private Transportfirmen,<br />

Stadtverwaltungen, Bauunternehmen<br />

und andere. Sie<br />

gehen automatisch in den Wartungsmodus,<br />

wenn die Ladung<br />

abgeschlossen ist, ein Überladen<br />

der Batterie ist ausgeschlossen,<br />

selbst wenn es über längere Zeit<br />

angeschlossen bleibt. Eine breite<br />

Auswahl von Modellen. Bei diesen<br />

Geräten wird es Ihnen ermöglicht<br />

bis zu sieben Batterien<br />

gleichzeitig zu laden.<br />

2x8/11/15 22<br />

+5x0,7<br />

RMS<br />

A<br />

5+7,5/<br />

5x0,6<br />

Average (EN 60335)<br />

POS 1 POS 2<br />

Protection<br />

Index<br />

Heat<br />

Class<br />

10+15/<br />

5x0,6 10-150 Ah 7 IP20 T 25H 31 x 55 x 33 18<br />

EMLB 100 0220802135-xxxx 230 240 24 Electronic 8/12 5 8 10-100 Ah 4 IP20 T 25F 37 x 23 x 17 4,8<br />

EMLB 150 0221501134-xxxx 230 280 12 Electronic 8/11/15/22 5+7,5 10+15 10-150 Ah 4 IP20 T 25F 37 x 23 x 17 4,8<br />

Protection<br />

Index<br />

Heat<br />

Class<br />

Series K<br />

Les chargeurs électroniques<br />

(complètement automatiques)<br />

professionnels sont idéaux pour<br />

ceux qui possèdent ou maintiennent<br />

des flottes de véhicules,<br />

tels que les garages, les compagnies<br />

de transport publiques et<br />

privées, les municipalités, les<br />

compagnies de construction, et<br />

autres. Puisqu’ils commutent<br />

automatiquement en mode d’entretien<br />

quand la charge est terminée,<br />

ils ne surchargeront pas<br />

la batterie même si ils restent<br />

branchés pendant de longues<br />

périodes. Une grande variété de<br />

modèles pour charger jusqu’à<br />

7 batteries simultanément est<br />

disponible.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!