07.01.2013 Views

Bâle Campagne - Integration BS/BL

Bâle Campagne - Integration BS/BL

Bâle Campagne - Integration BS/BL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Un guide d‘orientation pour les nouveaux-venus<br />

Benvenuto<br />

Dobro došli<br />

Bienvenue<br />

Mirë se vini<br />

Welcome<br />

Hoşgeldiniz<br />

WILLKOMMEN<br />

dans le canton de<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>


Table des matières<br />

Avant-propos de la Présidente du gouvernement 3<br />

Bureau spécialisé pour les questions d‘intégration 4<br />

Le Service des Etrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> 5<br />

Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> en chires<br />

et faits 7<br />

Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> 8<br />

Liestal et l‘administration cantonale 9<br />

La population d‘origine étrangère 10<br />

Utile à savoir pour le séjour dans le canton<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> 13<br />

Séjour 14<br />

Impôts 15<br />

Transport<br />

16<br />

Les plus importantes des règles fondamentales de la vie<br />

en communauté<br />

traitement égal, violence conjugale 18-19<br />

Famille et enfants 20<br />

Fréquentation de l‘école 21<br />

Formation professionnelle et continue 22<br />

Travail 23<br />

Santé 24<br />

Divertissement/Loisirs 26<br />

Sport 27<br />

Religion 28<br />

Coutumes et fêtes 29<br />

Ores pour nouveaux-venus 31<br />

Manifestations à l‘intention des nouveaux-venus,<br />

cours d‘allemand et cours d‘intégration 32<br />

Banque de données sur l‘intégration des deux <strong>Bâle</strong> 33<br />

Ores supplémentaires, numéros d‘urgence 34<br />

Impressum (Responsables de l‘édition et du contenu) 36<br />

Qui, Quoi, Où dans le canton<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

Carte avec adresses au milieu de la brochure<br />

13


Liestal<br />

Avant-propos<br />

Bienvenue à <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>!<br />

Je me réjouis que vous ayez décidé de vivre dans notre attrayant<br />

canton aux multiples facettes. <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> est un petit monde<br />

en soi; sa partie basse, entourée de vastes espaces industriels, est<br />

dominée en partie par des rapports urbains; dans la partie haute par<br />

contre se trouvent des végétations naturelles intactes et les hauteurs<br />

du jura orant une vue sur le splendide panorama des Alpes jusqu‘en<br />

France et en Allemagne. Cette diversité est attrayante aussi bien pour<br />

de jeunes familles et personnes individuelles que pour des entreprises<br />

y aménageant. <strong>Bâle</strong> avec son statut de centre économique et culturel<br />

d‘une agglomération tri-nationale se trouve juste à côté; tout comme<br />

les régions du jura réputées pour leur qualité reposante.<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> est en étroite interconnexion avec son voisinage à<br />

plusieurs égards; l‘alliance dans le transport en trains, trams et bus<br />

permet une mobilité rapide ménageant l‘environnement dans toute la<br />

Suisse Nord-Ouest; au plan politique aussi le canton travaille en étroite<br />

collaboration avec ses voisins; dans l‘intégration des immigrés, surtout<br />

avec son canton partenaire <strong>Bâle</strong>-Ville. Des gens de plus de 150 nations<br />

sont domiciliés dans notre région. Ensemble nous leur souhaitons la<br />

bienvenue et soutenons leur intégration rapide dans la société, que<br />

ce soit à l‘école, dans la commune de résidence ou sur le lieu du travail.<br />

Nous voudrions qu‘ils se sentent bien ici, réussissent et s‘investissent<br />

activement. L‘intégration est un processus réciproque marqué par<br />

l‘engagement et l‘ouverture. Protez, s‘il vous plaît, des ores dans<br />

notre canton et ajoutez votre pierre à son édice!<br />

Cette brochure devrait vous y aider. Bonne chance!<br />

Conseillère au gouvernement cantonal Dr. Sabine Pegoraro<br />

En charge de la direction de la sécurité du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

42 35


Le bureau spécialisé pour les questions<br />

d‘intégration<br />

Hans Beat Moser,<br />

Délégué cantonal de l‘intégration<br />

Direction de la sécurité du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

Bureau spécialisé pour les questions d‘intégration<br />

Allee 9, 4410 Liestal<br />

Tél. 061 552 66 53<br />

hans-beat.moser@bl.ch<br />

Le Bureau d‘intégration est le centre cantonal chargé des questions<br />

d‘intégration dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Les tâches du bureau sont entre autres de conseiller la responsable<br />

de la direction de la sécurité sur les questions d‘intégration ainsi<br />

que de développer des stratégies et concepts favorisant l‘intégration<br />

des étrangères et étrangers qui vivent dans le canton<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Au sein de l‘administration cantonale, le bureau d‘intégration<br />

coordonne la multitude d‘ores des diérentes directions en matière<br />

d‘intégration. Il assure ainsi l‘application des lois cantonales<br />

d‘intégration et des ordonnances d‘intégration en vigueur depuis<br />

le 1er janvier 2008.<br />

Les demandes de soutien des projets d‘intégration sont à adresser<br />

au bureau d‘intégration. Ce dernier veille en étroite collaboration<br />

avec le canton de <strong>Bâle</strong>-Ville à harmoniser les possibilités<br />

d‘ores pour la population immigrée de la région. Les employeurs<br />

sont à cet eet sensibilisés sur les ores de promotion de<br />

l‘intégration.<br />

Vous pouvez voir les ores sur le site www.integration-blbs.ch .<br />

Le service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> est un partenaire<br />

important dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>. Dans le cadre d‘un<br />

accord de rendement, il ore aux étrangers des solutions idoines<br />

à leurs besoins dans les domaines de l‘information,<br />

l‘assistance-conseil et de la formation. Le bureau d‘intégration<br />

collabore étroitement avec le centre d‘accueil contre la<br />

discrimination et le racisme.<br />

Le Service des Etrangers<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

Le Service des Etrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>/ald fut créé en 1964<br />

et a pour but, en tant qu‘association confessionnellement et<br />

politiquement indépendante, d‘assister et de favoriser l‘intégration<br />

des populations étrangères vivant dans le canton de<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> à travers<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Franz Vogel,<br />

Directeur du Service des Etrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

ald<br />

Bahnhofstrasse 16<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 827 99 00<br />

Information et Conseil/Consultation<br />

Placement d‘interprètes et de traducteurs/traductrices<br />

Encouragement précoce<br />

(l‘allemand au sein de groupes de jeux)<br />

Cours d‘allemand pour adultes<br />

Projets d‘intégration<br />

Coopération et coordination avec la confédération, le canton,<br />

les communes et tierces personnes<br />

Le Service des Etrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>, en tant que centre de<br />

compétences, se tient à la disposition des immigrés, des Suisses ainsi<br />

qu‘à la disposition de diérentes institutions et personnes<br />

individuelles qui s‘occupent des questions d‘intégration.<br />

Service des Etrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

(Ausländerdienst Baselland)<br />

Bahnhofstrasse 16<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 827 99 00<br />

www.auslaenderdienstbl.ch<br />

64 57


Muttenz, Birsfelden, <strong>Bâle</strong><br />

Le canton de<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

en chires et faits<br />

79


Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

Myrta Stohler,<br />

Présidente de l‘alliance des communes de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

Chers nouveaux-venus<br />

Bienvenue dans l‘une des 86 communes dans le canton de<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Avec votre décision de vous installer ici, vous avez trouvé un nouvel<br />

endroit de séjour ou même une nouvelle patrie. En vue de vous<br />

faciliter le démarrage dans votre nouveau lieu de résidence, cette<br />

brochure contient tout ce qui est utile à savoir. Vous vivrez<br />

chaque jour des sensations nouvelles et vous constaterez très vite<br />

que les plus petites localités et les plus grandes sont très diérentes.<br />

Une grande partie de nos villages est encastrée dans des vallées<br />

ou se trouve sur de légères élévations de terrains en allant vers le jura.<br />

Vous allez très vite sentir que notre population tient beaucoup à ce<br />

que vous vous sentiez bien chez nous. C‘est pourquoi l‘on se mettra<br />

volontiers à votre disposition pour tous besoins, an que vous vous<br />

intégriez rapidement. En devenant membre d‘une des innombrables<br />

associations en place, vous vous faciliterez la tâche dans ce sens.<br />

Vous trouverez dans chaque village une école où les enfants<br />

pourront aller au jardin d‘enfants ou à l‘école primaire.<br />

Des possibilités de faire des achats existent partout.<br />

Avec les moyens de transport public, vous avez accès à la capitale<br />

du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>, Liestal, en très peu de temps.<br />

Je vous souhaite beaucoup de rencontres constructives.<br />

Myrta Stohler,<br />

Présidente de l‘alliance des communes de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

www.blbk.ch/publikationen<br />

www.baselland.ch<br />

Liestal<br />

et l‘administration cantonale<br />

Liestal est la capitale<br />

du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> et<br />

est dénommée „Stedtli“<br />

avec ses 13500 habitants.<br />

Les pouvoirs publics dans le cantons:<br />

Le conseil d‘état est le parlement du canton qui est constitué de 90<br />

membres. En leur qualité de législateurs, les parlementaires ont pour<br />

tâche d‘édicter les lois et de contrôler le travail du gouvernement. Les<br />

séances publiques ont lieu dans le bâtiment gouvernemental à Liestal.<br />

Le Conseil de gouvernement est en même temps l‘autorité directrice<br />

et la plus haute instance exécutive du canton. Il se compose de cinq<br />

membres élus par le peuple pour cinq ans. Chaque conseillère<br />

et conseiller du gouvernement dirige une des directions suivantes:<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Direction de la formation, de la culture et du sport<br />

Direction de l‘économie publique et<br />

de l‘hygiène (la santé)<br />

Direction de la sécurité<br />

Direction de la construction et de l‘environnement<br />

Direction des nances et de l‘église<br />

Le pouvoir judiciaire se compose des tribunaux et des autorités<br />

chargées des procédures pénales.<br />

La brochure „Le canton en bref“ peut être gratuitement retirée auprès de<br />

la chancellerie du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> (Kanzlei), Rathausstrasse 2,<br />

4410 Liestal, au moyen d‘une adresse autocollante remplie.<br />

www.liestal.ch<br />

10 8<br />

11 9


Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> –<br />

la population d‘origine étrangère<br />

Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> en chires:<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Supercie: 518 km²<br />

Population totale: autour de 274 000 habitants.<br />

Dont environ 53 000 (19,5%) sont des immigrés.<br />

Ils viennent de plus de 150 pays.<br />

86 communes réparties en cinq districts<br />

l‘un des 26 cantons et demi-cantons de la Suisse<br />

faisant frontière avec l‘Allemagne et la France<br />

Cantons voisins: <strong>Bâle</strong>-Ville, Argovie, Soleure et le Jura<br />

Répartition des étrangers selon la nationalité dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

9.5%<br />

9.7%<br />

15.1% 18.7%<br />

9.0%<br />

13.9%<br />

2.0%<br />

1.6%<br />

20.6%<br />

Allemagne<br />

France<br />

Italie<br />

Autriche<br />

Les 25 autres Etats membres de l‘UE<br />

Serbie et Monténegro<br />

Turquie<br />

Reste de l‘Europe<br />

Reste du monde<br />

8.1%<br />

8.0%<br />

12.4%<br />

15.6% 19.3%<br />

13.7%<br />

18.5%<br />

6.2%<br />

8.4%<br />

4.7%<br />

1.9%<br />

16.7%<br />

District<br />

Laufen<br />

1.8%<br />

19.4%<br />

2.3%<br />

20.5%<br />

2.1%<br />

20.6%<br />

Populations selon le district et le pays d‘origine pour 2009<br />

Pays<br />

d‘origine<br />

Part de la population étrangère en Suisse 2008: 22,6%.<br />

www.statistik.bl.ch<br />

District<br />

Arlesheim<br />

14.2%<br />

5.1%<br />

19.9%<br />

Canton<br />

<strong>BL</strong><br />

13.7%<br />

14.4%<br />

10.2%<br />

8.8%<br />

District<br />

Arlesheim<br />

10.5%<br />

14.3%<br />

20.8%<br />

1.7%<br />

0.7%<br />

14.4%<br />

9.4%<br />

District<br />

Liestal<br />

18.5%<br />

District<br />

Laufen<br />

0.8%<br />

1.4%<br />

21.1%<br />

District<br />

Waldenburg<br />

District<br />

Liestal<br />

District<br />

Sissach<br />

15.2%<br />

7.0%<br />

11.7%<br />

District<br />

Sissach<br />

9.9%<br />

12.9%<br />

District<br />

Waldenburg<br />

Total 274'673 100.0% 149'342 18'935 57'177 33'580 15'639<br />

Suisses 221'119 80.5% 120'288 80.5% 15'891 83.9% 42'590 74.49% 28'998 86.4% 13'352 85.4%<br />

Etrangers 53'554 19.5% 29'054 19.5% 3'044 16.1% 14'587 25.51% 4'582 13.6% 2'287 14.6%<br />

10<br />

12 13 11<br />

19.5%<br />

2.2%<br />

1.1%<br />

20.4%


Wasserfallen, Reigoldswil<br />

Informations utiles à savoir<br />

pour le séjour dans le<br />

canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

15 13


Séjour<br />

Parc „Im Grünen“, Münchenstein<br />

Oberer Hauenstein<br />

Tous les immigrés ont besoin d‘un permis de présence. Il est<br />

délivré par l‘oce pour la migration et doit être renouvelé<br />

régulièrement. Selon le type de permis (B,C, L, Ci, F ou N) et le pays<br />

d‘origine ( UE/AELE ou autres pays), diérents régimes de droits<br />

et d‘obligations sont appliqués.<br />

Les personnes en visite ont le droit de séjourner deux fois par an en<br />

Suisse pendant trois mois. Mais il faut une absence du territoire suisse<br />

d‘au moins un mois d‘intervalle entre ces séjours. Si vous voulez que<br />

votre famille vous rejoigne en Suisse, vous devez remplir certaines<br />

conditions et faire une demande de regroupement familial.<br />

Notez s‘il vous plaît que si vous entrez en Suisse ou changez de lieu<br />

d‘habitation, vous devez vous désinscrire ou vous annoncer dans votre<br />

administration communale dans les 14 jours qui suivent.<br />

En outre, vous recevrez des agents de l‘administration toutes les<br />

informations importantes sur votre commune, ses règlements,<br />

ses habitudes ainsi que les diverses ores.<br />

Pour plus de détails adressez-vous à l‘oce pour la migration:<br />

Office pour la migration<br />

(Amt für Migration)<br />

Parkstrasse 3<br />

4402 Frenkendorf<br />

Tél. 061 552 51 61<br />

www.migration.bl.ch<br />

Direction cantonale des impôts<br />

(Kantonale Steuerverwaltung)<br />

Rheinstrasse 33<br />

4410 Liestal<br />

Tél. 061 552 51 40<br />

www.baselland.ch<br />

Impôts<br />

Quartier d‘habitations à Muttenz<br />

Les impôts sont prélevés directement sur le salaire des travailleurs<br />

étrangers ne possédant pas le permis d‘établissement C<br />

(Impôts à la source).<br />

Ceci concerne les personnes en possession du titre de séjour annuel B,<br />

les réquérants d‘asile, les personnes ayant des séjours hebdomadaires<br />

ainsi que les frontaliers.<br />

Votre employeur ou la direction des impôts vous informera.<br />

Les résidents doivent faire une déclaration d‘impôts chaque année.<br />

En cas de questions, adressez-vous à la direction de votre commune<br />

de résidence ou à la direction cantonale des impôts.<br />

Le service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> vous donnera volontiers<br />

les adresses de bureaux de fudiciaires ou de centres qui se chargent<br />

de remplir votre déclaration d‘impôts.<br />

Route cantonale à Liestal<br />

14 16 17 15


Transport<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> se situe sur deux axes principaux de circulation.<br />

La partie basse du canton est située sur la ligne de train <strong>Bâle</strong>-Laufon-<br />

Delémont-Bienne ou Porrentruy-Belfort (France). La partie haute est<br />

située sur l‘axe principal de circulation Nord-Sud Bénélux-Allemagne-<br />

Gothard-Lötschberg-Simplon-Italie. L‘autoroute A2 et la ligne de transit<br />

des trains traversent la région. Les trains Inter City et les régionaux<br />

partent de la capitale régionale Liestal pour relier toute la Suisse.<br />

Transport individuel:<br />

Le réseau routier dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> est très bien relié.<br />

L‘ecacité, la sécurité routière et l‘état du réseau routier<br />

conviennent aux besoins de tous les usagers de la circulation.<br />

La compétence du service de contrôle des véhicules à moteur s‘étend<br />

de l‘achat d‘un véhicule neuf au changement de propriétaire<br />

et à la carte de stationnement pour les habitants, en passant par<br />

le contrôle périodique (visites techniques). Les permis de conduire<br />

étrangers sont valables pendant les 12 premiers mois en Suisse.<br />

Après cette période, un permis de conduire suisse est obligatoire.<br />

Les permis de conduire pour élèves ainsi que les renseignements<br />

sont fournis par le contrôle des véhicules à moteur de <strong>BL</strong><br />

(Motorfahrzeugkontrolle <strong>BL</strong>) à Füllinsdorf.<br />

www.mfk.bl.ch<br />

Bateaux: c‘est la police du Rhin qui est responsable des permis<br />

d‘armateur pour petits bateaux et de l‘inspection des bateaux.<br />

Les vignettes de vélo sont disponibles dans tous les bureaux de poste<br />

et à la police. Les piétons ont la priorité en Suisse.<br />

Transport public:<br />

Toutes les 86 communes du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> sont reliées<br />

par le réseau du transport public. Avec un seul abonnement vous<br />

pouvez emprunter autobus, trams et trains pour vos déplacements<br />

dans toute la Suisse Nord-Ouest.<br />

Le transport public est able et ponctuel.<br />

Que ce soit en bus, train ou en voiture: vous êtes mobiles dans la<br />

région de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>!<br />

Pour des informations sur toutes les lignes desservies et les horaires<br />

actuels de voyage, adressez-vous à:<br />

www.sbb.ch Chemins de Fer Fédéraux<br />

www.tnw.ch Tarifverbund Nordwestschweiz<br />

www.aagl.ch Autobus S.A. Liestal<br />

www.blt.ch Baselland Transport S.A.<br />

www.waldenburgerbahn.ch Waldenburgerbahn S.A.<br />

www.regio-s-bahn.ch Regio S-Bahn <strong>Bâle</strong><br />

www.bvb.ch Basler Verkehrs-Betriebe<br />

www.bpg.ch Basler Personenschiahrt<br />

www.euroairport.com EuroAirport <strong>Bâle</strong>-Mulhouse<br />

16<br />

18 19 17


fondamentales de vie en communauté<br />

Le respect des règles générales de vie favorise<br />

une vie en communauté paisible.<br />

Dans la nouvelle patrie où vous avez choisi de vivre, la Suisse,<br />

l‘on tient beaucoup à cela.<br />

Prendre soin<br />

Se parler<br />

Bruit: y accorder l‘attention nécessaire<br />

Respecter les périodes de repos prescrites<br />

dans votre commune<br />

Garder l‘escalier des immeubles propre<br />

RESPECT Les plus importantes des règles<br />

Maintenir la buanderie propre<br />

Jeter les ordures dans les sacs poubelles autorisés<br />

Séparer les ordures: poubelle de jardin, verre,<br />

métaux, bouteilles<br />

Attacher les papiers et vieux journaux<br />

Poubelles: tenir compte des heures<br />

Pas de dépôt de poubelle à côté d‘un container<br />

Ne pas jetez la poubelle dans les canalisations<br />

Collecter les déchets particuliers séparément:<br />

piles, lampes, déchets toxiques, médicaments<br />

Les plus importantes des règles<br />

fondamentales de vie en communauté<br />

Egalité entre les femmes et les hommes<br />

L‘égalité des sexes signie que les femmes et les hommes<br />

disposent des mêmes droits; dans la famille, dans la formation,<br />

l‘économie, la politique et dans la société.<br />

L’égalité entre les femmes et les hommes s’est ancrée dans<br />

la Constitution Fédérale (art. 8, parag. 3), dans la loi sur l‘égalité<br />

des sexes, dans la Constitution Cantonale (§ 8) ainsi que dans<br />

la loi cantonale sur l‘intégration (§1, parag. 4)<br />

Pour des informations concernant l‘égalité des sexes,<br />

adressez-vous au:<br />

Bureau spécial pour l‘égalité des sexes<br />

(Fachstelle für Gleichstellung)<br />

Kreuzboden 1a<br />

Postfach<br />

4410 Liestal<br />

Tél. 061 926 82 82<br />

www.gleichstellung.bl.ch<br />

Violence conjugale<br />

La violence conjugale se déroule dans beaucoup de familles, sous<br />

forme par exemple de coups, de menaces, d‘intimidations, etc. Le<br />

bureau d‘intervention contre la violence conjugale de <strong>BL</strong> ore un<br />

programme d‘apprentissage. Ce programme s‘adresse aux femmes<br />

et hommes qui utilisent la violence dans le couple ou toute autre<br />

relation conjugale et souhaitent changer cet état de fait.<br />

Pour des informations à ce sujet, adressez vous à:<br />

Bureau d‘intervention contre la violence<br />

conjugale de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

(Interventionsstelle gegen häusliche Gewalt <strong>BL</strong>)<br />

www.interventionsstelle.bl.ch Tél. 061 552 62 38<br />

Les personnes sujettes à la violence conjugale trouvereront<br />

aide et assistance ici:<br />

Numéro d‘urgence de la police: Tél. 112 ou 117<br />

Foyer des femmes battues (Frauenhaus Basel)<br />

www.frauenhaus-schweiz.ch Tél. 061 681 66 33<br />

Aide aux victimes (Opferhilfe) des deux <strong>Bâle</strong><br />

www.opferhilfe-bb.ch Tél. 061 205 09 10<br />

Bureau des hommes (Männerbüro) Région de <strong>Bâle</strong><br />

www.mbrb.ch Tél. 061 691 02 02<br />

18<br />

20 21 19<br />

RESPECT


1 C2 2 C2 3 C2 4 D2 5 D2 6 D2 7 D3 8 D3 9 F4 10 E3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

A B C D E F G<br />

Laufen<br />

Arlesheim<br />

Kanton Basel-Landschaft: Bezirke<br />

Kanton Jura<br />

Liestal<br />

11. Burg im Leimental<br />

12. Zwingen<br />

13. Kaltbrunnental<br />

14. Reigoldswil, Wasserfallen<br />

15. Reigoldswil, Wasserfallen<br />

16. Schlossruine Waldenburg<br />

17. Skipiste Wanne, Langenbruck<br />

18. Kloster Schönthal, Langenbruck<br />

19. Liestaler Aussichtsturm<br />

20. Ruine Farnsburg, Ormalingen<br />

Waldenburg<br />

Sissach<br />

Roggenburg<br />

H18 Delémont<br />

Kanton Solothurn<br />

Liesberg<br />

F R A N K R E I C H<br />

Burg<br />

im Leimental<br />

Kanton Solothurn<br />

Röschenz<br />

Laufen<br />

7<br />

EuroAirport<br />

Basel Mulhouse Freiburg<br />

Schönenbuch<br />

Dittingen<br />

3<br />

11<br />

13<br />

Biel-Benken<br />

Blauen<br />

Wahlen<br />

Zwingen<br />

St-Louis<br />

Allschwil<br />

5<br />

Basel<br />

Kanton Solothurn<br />

2<br />

6<br />

11<br />

Kanton<br />

Basel-Stadt<br />

10 2<br />

Binningen<br />

Bottmingen<br />

Oberwil (<strong>BL</strong>)<br />

Ettingen<br />

Brislach<br />

Therwil<br />

Nenzlingen<br />

1<br />

5<br />

6<br />

5<br />

Breitenbach<br />

8<br />

Reinach (<strong>BL</strong>)<br />

Aesch (<strong>BL</strong>)<br />

Pfeffingen<br />

Grellingen<br />

Weil a. R.<br />

5<br />

7<br />

8<br />

12<br />

Arlesheim<br />

9<br />

1<br />

Münchenstein<br />

Duggingen<br />

Dornach<br />

Birsfelden<br />

10<br />

8<br />

12<br />

2<br />

3<br />

Muttenz<br />

10<br />

Kanton Solothurn<br />

Bretzwil<br />

1 5 10 15 20 km<br />

Lauwil<br />

Reigoldswil<br />

D E U T S C H L A N D<br />

Arboldswil<br />

Titterten<br />

Liedertswil<br />

Niederdorf<br />

Oberdorf (<strong>BL</strong>)<br />

A3 Zürich<br />

Bennwil<br />

Waldenburg<br />

14<br />

Langenbruck<br />

Rheinfelden<br />

15<br />

2 9 Augst<br />

7 1 7 Giebenach<br />

3<br />

4<br />

Maisprach<br />

Kanton Aarau<br />

Pratteln<br />

9 9<br />

Arisdorf<br />

Frenkendorf<br />

1 8<br />

Füllinsdorf<br />

10 2<br />

1 11 4<br />

3 12 6<br />

4 Liestal<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Hersberg Nusshof<br />

Buus<br />

Wintersingen<br />

Rickenbach (<strong>BL</strong>) Hemmiken<br />

5 1<br />

6 2<br />

3<br />

7 3<br />

4<br />

9 4<br />

Seltisberg 5<br />

5<br />

6<br />

Bubendorf<br />

8<br />

Lupsingen<br />

11<br />

Sissach<br />

Ormalingen<br />

13<br />

Lausen<br />

Böckten<br />

Itingen<br />

Gelterkinden<br />

Ramlinsburg<br />

6<br />

Thürnen<br />

Tecknau<br />

Zunzgen<br />

Diepflingen<br />

Rothenfluh<br />

Anwil<br />

Ziefen<br />

Hölstein<br />

Tenniken<br />

Wittinsburg<br />

Rümlingen<br />

Wenslingen<br />

Rünenberg<br />

Kilchberg (<strong>BL</strong>) Oltingen<br />

Lampenberg<br />

Diegten<br />

Eptingen<br />

Läufelfingen<br />

A2<br />

Bern<br />

Luzern<br />

Chiasso<br />

Wisen (SO)<br />

Zeglingen<br />

W<br />

N<br />

S<br />

Kanton Solothurn<br />

11 B3 12 C4 13 C4 14 E5 15 E5 16 E5 17 E5 18 E5 19 E3<br />

Känerkinden<br />

Buckten<br />

Häfelfingen<br />

Olten<br />

O<br />

5 10<br />

12<br />

8<br />

11<br />

4<br />

16<br />

1. Schloss Binningen<br />

2. Weiherschloss Bottmingen<br />

3. Park im Grünen, Münchenstein<br />

4. Schloss Birseck, Arlesheim<br />

5. Salinen, Pratteln<br />

6. Augusta Raurica, Augst<br />

7. Schloss Wildenstein, Bubendorf<br />

8. Bad Schauenburg, Bubendorf<br />

9. Ausblick vom Wisenberg<br />

10. Schloss Ebenrain, Sissach<br />

Frick<br />

Oces publics<br />

Centres d‘accueil<br />

Centres d‘assistance<br />

Hôpitaux<br />

Ecoles supérieures<br />

Loisirs, culture<br />

Bibliothèques<br />

Piscines<br />

Destinations d‘excursions<br />

Chemins de fer<br />

Autoroute<br />

Routes principales<br />

Rues<br />

Frontières des communes<br />

20 F3<br />

1<br />

4<br />

Brugg


Kantonale Verwaltung<br />

Direktionen<br />

1<br />

E3<br />

2<br />

E3<br />

3<br />

E3<br />

4<br />

E3<br />

5<br />

E3<br />

Ämter<br />

1<br />

D2<br />

2<br />

D2<br />

3<br />

E3<br />

4<br />

E3<br />

5<br />

E3<br />

6<br />

E3<br />

7<br />

D2<br />

Finanz- und Kirchendirektion<br />

Rheinstrasse 33b<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 51 11<br />

Volkswirtschafts- und<br />

Sanitätsdirektion<br />

Bahnhofstrasse 5<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 51 11<br />

Bau- und<br />

Umweltschutzdirektion<br />

Rheinstrasse 29<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 51 11<br />

Sicherheitsdirektion<br />

Rathausstrasse 2<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 51 11<br />

Bildungs-, Kultur- und<br />

Sportdirektion<br />

Rheinstrasse 31<br />

4410 Liestal<br />

Tel: 061 552 51 11<br />

Amt für Migration<br />

Parkstrasse 3<br />

4402 Frenkendorf<br />

Tel. 061 552 51 61<br />

Amt für Industrie,<br />

Gewerbe<br />

und Arbeit<br />

Bahnhofstrasse 32<br />

4133 Pratteln<br />

Tel. 061 552 77 77<br />

Kantonales Sozialamt<br />

Gestadeckplatz 8<br />

Postfach 640<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 56 45<br />

Amt für Berufsbildung<br />

und Berufsberatung<br />

Rosenstrasse 25<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 927 28 28<br />

Amt für Volksschulen<br />

Munzachstrasse 25c<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 50 98<br />

Statistisches Amt<br />

Rufsteinweg 4<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 56 32<br />

Sportamt<br />

St. Jakobstrasse 43<br />

4133 Pratteln<br />

Tel. 061 552 14 00<br />

8<br />

E3<br />

9<br />

D2<br />

1<br />

E3<br />

2<br />

D2<br />

3<br />

E3<br />

4<br />

E3<br />

5<br />

E3<br />

6<br />

E3<br />

7<br />

E3<br />

8<br />

D2<br />

9<br />

E3<br />

10<br />

C2<br />

Steuerverwaltung<br />

Rheinstrasse 33<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 51 20<br />

Motorfahrzeugkontrolle<br />

Ergolzstrasse 1<br />

4414 Füllinsdorf<br />

Tel. 061 552 00 00<br />

Fachstellen<br />

Fachstelle zur Einbürgerung<br />

Allee 9<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 57 35<br />

Fachstelle<br />

Erwachsenenbildung<br />

Kriegacker 30<br />

4132 Muttenz<br />

Tel. 061 552 16 00<br />

Fachstelle für<br />

Familienfragen<br />

Gestadeckplatz 8<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 65 09<br />

Fachstelle für<br />

spezielle Förderung<br />

Munzachstrasse 25c<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 59 75<br />

Fachstelle<br />

Gesundheitsförderung<br />

Rheinstrasse 22<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 62 87<br />

Fachstelle<br />

für Gleichstellung<br />

von Mann und Frau<br />

Kreuzboden 1a<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 926 82 82<br />

Fachstelle<br />

<strong>Integration</strong><br />

Rathausstrasse 24<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 66 53<br />

Fachstelle für<br />

Sonderschulung,<br />

Jugend-<br />

und Behindertenhilfe<br />

Ergolzstrasse 3<br />

4414 Füllinsdorf<br />

Tel. 061 552 17 70<br />

Schulpsychologischer<br />

Dienst in Liestal<br />

Wasserturmplatz 5<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 926 70 20<br />

Schulpsychologischer<br />

Dienst in Binningen<br />

Gorenmattstrasse 19<br />

4102 Binningen<br />

Tel. 061 426 92 00<br />

11<br />

B4<br />

12<br />

D2<br />

13<br />

C1<br />

1<br />

D2<br />

2<br />

C1<br />

3<br />

E3<br />

4<br />

E3<br />

5<br />

C1<br />

6<br />

C1<br />

7<br />

D2<br />

8<br />

C1<br />

Schulpsychologischer<br />

Dienst in Laufen<br />

Enge Gasse 10<br />

4242 Laufen<br />

Tel. 061 761 33 23<br />

Schulpsychologischer<br />

Dienst in Muttenz<br />

Hauptstrasse 52<br />

4132 Muttenz<br />

Tel. 061 461 86 40<br />

Erziehungsberatung und<br />

Schulpsychologischer<br />

Dienst in Allschwil<br />

Baslerstrasse 255<br />

4123 Allschwil<br />

Tel. 061 486 25 65<br />

Beratungs- und<br />

Informationsstellen<br />

Ausländerdienst Baselland<br />

Bahnhofstrasse 16<br />

4133 Pratteln<br />

Tel. 061 827 99 00<br />

Beratungsstelle für<br />

Binationale Paare und<br />

Familien<br />

Steinengraben 69<br />

4051 Basel<br />

Tel. 061 271 33 49<br />

www.binational.ch<br />

Kontaktstelle Liestal<br />

Büchelistrasse 6<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 076 421 44 10<br />

<strong>BL</strong> Tourismus<br />

Altmarktstrasse 96<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 927 64 84<br />

Familien- und<br />

Erziehungsberatung<br />

Baslerstrasse 255<br />

4123 Allschwil<br />

Tel. 061 486 25 65<br />

Opferhilfe beider Basel<br />

Steinenring 53<br />

4051 Basel<br />

Tel. 061 205 09 10<br />

www.opferhilfe-bb.ch<br />

Anlaufstelle Baselland<br />

für Asylsuchende und<br />

Nordwestschweizer<br />

Beratungsstelle<br />

gegen Diskriminierung<br />

und Rassismus<br />

«Stopp Rassismus»<br />

Oberfeldstrasse 11a<br />

4133 Pratteln<br />

Tel. 061 821 44 77<br />

Männerbüro Region Basel<br />

Feldbergstrasse 55<br />

4057 Basel<br />

Tel. 061 691 02 02<br />

9<br />

E3<br />

Ombudsstelle<br />

Rheinstrasse 28<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 62 90<br />

9<br />

C2<br />

10<br />

E3<br />

11<br />

E3<br />

12<br />

E3<br />

1<br />

C2<br />

2<br />

E3<br />

3<br />

B4<br />

4<br />

E3<br />

5<br />

C2<br />

C1<br />

6<br />

C2<br />

E3<br />

7<br />

C2<br />

8<br />

C2<br />

Wirtschaftskammer<br />

Baselland<br />

Haus der Wirtschaft<br />

Altmarktstrasse 96<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 927 64 64<br />

Kontaktstelle<br />

Frau und Arbeit<br />

Rathausstrasse 35<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 921 55 55<br />

Beratungsstelle für<br />

Schwangerschafts- und<br />

Beziehungsfragen<br />

Rathausgasse 6<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 921 60 13<br />

Spitäler<br />

Kantonsspital Bruderholz<br />

4101 Bruderholz<br />

Tel. 061 436 36 36<br />

Kantonsspital Liestal<br />

Rheinstrasse 26<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 925 25 25<br />

Kantonsspital Laufen<br />

Lochbruggstrasse 39<br />

4242 Laufen<br />

Tel. 061 765 32 32<br />

Kantonaler Psychatrischer<br />

Dienst<br />

Bienentalstrasse 7<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 927 70 11<br />

Universitätskinderspital<br />

beider Basel<br />

Standort Bruderholz<br />

4101 Bruderholz<br />

Tel. 061 685 65 65<br />

Standort Basel<br />

Römergasse 8<br />

4058 Basel<br />

Tel. 061 685 65 65<br />

Frauenkliniken<br />

siehe<br />

Kantonsspital Bruderholz<br />

und Kantonsspital Liestal<br />

Hirslanden Klinik Birshof<br />

Reinacherstrasse 28<br />

4142 Münchenstein<br />

Tel. 061 335 23 23<br />

Ita Wegman Klinik<br />

Pfeffingerweg 1<br />

4144 Arlesheim<br />

Tel. 061 705 71 11<br />

10<br />

C3<br />

11<br />

C1<br />

1<br />

G2<br />

2<br />

D2<br />

3<br />

D2<br />

4<br />

G2<br />

5<br />

C1<br />

1<br />

C1<br />

2<br />

E3<br />

3<br />

E3<br />

4<br />

E3<br />

Lukas Klinik Arlesheim<br />

Brachmattstrasse 19<br />

4144 Arlesheim<br />

Tel. 061 706 71 71<br />

Spital Dornach<br />

Spitalweg 11<br />

4143 Dornach<br />

Tel. 061 704 44 44<br />

Tropeninstitut Basel<br />

Socinstrasse 57<br />

4051 Basel<br />

Tel. 061 284 81 11<br />

Hochschulen<br />

Fachhochschule<br />

Nordwestschweiz<br />

Sitz und Verwaltung<br />

Schulthess-Allee 1<br />

5200 Brugg<br />

Tel. 056 462 49 11<br />

Hochschule für Architektur,<br />

Bau und Geomatik<br />

Gründenstrasse 40<br />

4132 Muttenz<br />

Tel. 061 467 42 42<br />

Hochschule für Life<br />

Sciences<br />

Gründenstrasse 40<br />

4132 Muttenz<br />

Tel. 061 467 42 42<br />

Pädagogische Hochschule<br />

Baslerstrasse 43<br />

5201 Brugg<br />

Tel. (0)848 012 210<br />

Universität Basel<br />

Petersplatz 1<br />

CH-4003 Basel<br />

Tel. 061 267 31 11<br />

Freizeit Kultur<br />

Roxy Theater<br />

Info-Telefon<br />

Muttenzerstrasse 6<br />

Postfach 836<br />

4127 Birsfelden<br />

Mobile 079 577 11 11<br />

Galerie:<br />

Kunsthalle Palazzo<br />

Poststrasse 2<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 921 50 62<br />

Theater:<br />

Kulturhaus Palazzo AG<br />

Veranstaltungs-Saal<br />

Poststrasse 2<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 921 14 01<br />

Kino Oris<br />

Kanonengasse 15<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 921 10 22<br />

La nature dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

5<br />

E3<br />

6<br />

E3<br />

7<br />

B4<br />

8<br />

C3<br />

9<br />

D2<br />

10<br />

D2<br />

11<br />

E3<br />

12<br />

C3<br />

13<br />

E3<br />

14<br />

E5<br />

15<br />

D2<br />

Kino Sputnik<br />

Poststrasse 2<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 921 14 17<br />

Marabu<br />

Theater, Konzerte<br />

Kulturprogramm<br />

Schulgasse 5<br />

4460 Gelterkinden<br />

www.marabu-bl.ch<br />

Altes Schlachthaus Laufen<br />

Theater, Konzerte, Film,<br />

Kabarett, Lesungen<br />

Seidenweg 55<br />

4242 Laufen<br />

Tel. 061 761 85 66<br />

www.kfl.ch<br />

Das neue Theater am<br />

Bahnhof<br />

Tanztheaterproduktionen,<br />

Konzerte, Filme<br />

Amtshausgasse 8<br />

4143 Dornach<br />

Tel. 061 702 00 83<br />

www.neuestheater.ch<br />

Z7 Pratteln<br />

Kraftwerkstrasse 7<br />

4133 Pratteln<br />

www.z-7.ch<br />

Kunsthaus Baselland<br />

St. Jakob-Strasse 170<br />

4132 Muttenz<br />

Tel. 061 312 83 88<br />

www.kunsthausbaselland.ch<br />

Kantonsmuseum Baselland<br />

Zeughausplatz 28<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 552 59 86<br />

www.museum.bl.ch<br />

Goetheanum Dornach<br />

Rüttiweg 45<br />

4143 Dornach<br />

Tel. 061 706 42 42<br />

www.goetheanum.ch<br />

Dichter- und Stadtmuseum<br />

Liestal<br />

Rathausstrasse 30<br />

4410 Liestal<br />

Tel. 061 923 70 15<br />

www.dichtermuseum.ch<br />

Stiftung Sculpture at<br />

Schoenthal<br />

Schönthalstrasse 158<br />

4438 Langenbruck<br />

Tel. 061 706 76 76<br />

www.schoenthal.ch<br />

Römerstadt Augusta Raurica<br />

Giebenacherstrasse 17<br />

4302 Augst<br />

Tel. 061 816 22 22<br />

www.augusta-raurica.ch<br />

Aucune prétention à l‘exhaustivité.<br />

Sous réserve de modications.<br />

Qui, Quoi, Où<br />

dans le canton<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

Oces publics<br />

Centres d‘accueil<br />

Centres d‘assistance<br />

Hôpitaux<br />

Ecoles supérieures<br />

Loisirs, culture<br />

Bibliothèques<br />

Destinations d‘excursions


Famille et enfants Fréquentation de l‘école<br />

Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> mène une politique favorable à la<br />

famille. Une politique qui apporte du soutien aux familles et aux<br />

enfants au niveau cantonal et communal.<br />

De nombreux bureaux d‘assistance et de conseil vous aideront<br />

volontiers en cas de questions ou de situations de crise. Des points<br />

de rencontres ainsi que des centres d‘accueil de familles vous orent<br />

la possibilité de connaître d‘autres familles, d‘échanger ou partager<br />

ensemble vos loisirs.<br />

Un répertoire des diérentes adresses est disponible auprès du bureau<br />

chargé des aaires familiales de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>, de la commune ou du<br />

service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

www.baselland.ch<br />

Travaillez-vous et avez-vous besoin de soutien pour la garde de vos<br />

enfants? Faites-vous conseiller et trouvez la solution idéale pour vous<br />

et votre enfant. Vous pouvez vous procurer une liste avec les diérents<br />

contacts auprès du service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

www.kinderkrippen-online.ch<br />

www.horte-online.ch<br />

www.kissnordwestschweiz.ch<br />

La carte Familienpass ore aux familles dans la Suisse Nord-Ouest<br />

un large éventail de possibilités de réductions ou de prestations<br />

gratuites pour seulement 30 Francs par an.<br />

Petits et grands peuvent proter d‘intéressants avantages dans<br />

les domaines du sport, de la culture et divertissement, des excursions,<br />

vacances, des cours et de formation continue, foires et<br />

expositions, du Shopping ainsi dans le social. Tout le monde<br />

y trouve son compte: des visites de musées et de théâtres<br />

aux entrées gratuites dans les pâtinoires et piscines,<br />

aux gros rabais dans les centres sportifs et shop,<br />

en passant par des tickets réduits ou gratuits de cinéma.<br />

www.familienpass.ch<br />

Dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> il y a 10 ans d‘école obligatoire.<br />

Tout enfant de 4 ans a la possibilité de fréquenter le jardin d‘enfants<br />

pendant une année. La deuxième année du jardin d‘enfants est<br />

obligatoire. Au cours de cette période, l‘on prépare de façon ludique<br />

votre enfant à l‘entrée à l‘école, il noue des contacts avec des enfants<br />

de son âge et obtient les connaissances linguistiques nécessaires.<br />

La fréquentation des écoles et jardins d‘enfants publics est gratuite.<br />

Les enfants qui arrivent nouvellement dans le canton de<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> sans connaissances en Allemand, sont intégrés à<br />

travers des mesures spéciales. L‘objectif est l‘acquisition de la langue<br />

an de faciliter leur intégration dans la future classe normale.<br />

A côté du cours obligatoire votre enfant peut prendre à partir de la<br />

deuxième classe des cours de langues et cultures du pays d‘origine.<br />

On enseignera ici à votre enfant la géographie, la culture et la langue<br />

de son pays natal. Ces cours sont au choix, mais sont vivement<br />

recommandés.<br />

Office des écoles primaires publiques<br />

(Amt für Volksschulen)<br />

Munzachstrasse 25c<br />

4410 Liestal<br />

Tél. 061 552 50 98<br />

www.avs.bl.ch<br />

Vous serez régulièrement invités par le personnel enseignant<br />

à des manifestations d‘information et réunions de parents d‘élèves.<br />

Participez-y et cherchez le contact avec les enseignantes et<br />

enseignants de votre enfant, qui répondront volontiers à vos<br />

questions.<br />

20<br />

22 23 21


Formation professionnelle<br />

et formation continue Travail<br />

Après la période de l‘école obligatoire, la majorité des jeunes en<br />

Suisse apprend un métier. A côté de la formation pratique dans une<br />

entreprise, ils fréquentent un collège d‘enseignement professionnel.<br />

Une formation scolaire et professionnelle réussie est le préalable<br />

à l‘entrée dans la vie professionnelle.<br />

Pour les jeunes, il est particulièrement important de se faire des idées<br />

sur la formation professionnelle le plus tôt possible. Soutenez votre<br />

enfant dans son choix de métier et informez-vous ensemble au Centre<br />

d‘Information Professionnelle (CIP) sur les possibilités de formation.<br />

Centre d‘Information Professionnelle (CIP)<br />

( (Berufsinformationszentrum BIZ)<br />

Rosenstrasse 25<br />

4410 Liestal<br />

Heures d‘ouverture:<br />

Tél. 061 927 28 28<br />

Lun 14 -17 h<br />

et<br />

Mer 14-18 h<br />

Wuhrmattstrasse 23<br />

Ven 17-17h<br />

4103 Bottmingen<br />

Pendant les vacances<br />

Tél. 061 426 66 66<br />

scolaires le CIP est<br />

ouvert seulement<br />

www.afbb.bl.ch<br />

le mercredi après-midi.<br />

Pour les jeunes ayant un permis d‘établissement C et qui font une<br />

formation scolaire ou professionnelle dans une école publique<br />

reconnue, une demande de bourse peut être eectuée, pour autant<br />

que les moyens des parents ne susent pas à nancer cette<br />

formation. Pour des informations complémentaires adressez-vous au<br />

centre d‘information professionnelle ou au service des étrangers de<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Désirez-vous faire une formation continue?<br />

Le bureau chargé de la formation des adultes<br />

fait des ores de formation continue pour<br />

les enseignants et fait la promotion de la<br />

formation continue.<br />

www.febl.ch<br />

L‘activité professionnelle et l‘indépendance nancière constituent<br />

des conditions importantes à l‘intégration. C‘est le type de permis<br />

de séjour que vous possédez qui détermine si vous avez besoin<br />

d‘un permis de travail ou pas. Des informations supplémentaires<br />

vous seront livrées par votre futur employeur, l‘oce pour la<br />

migration ou le service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

En cas de questions ou de problèmes au travail vous pourrez<br />

vous renseigner auprès de l‘assistance juridique KIGA ou des<br />

tribunaux de district ainsi qu‘auprès du service des étrangers<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Office cantonal de l‘industrie, des métiers<br />

et du travail (Kantonales Amt für Industrie,<br />

Gewerbe und Arbeit / KIGA)<br />

Bahnhofstrasse 32<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 552 77 77<br />

www.kiga.bl.ch<br />

Les centres régionaux d‘intérim (Regionales Arbeitsvermittlungszentrum<br />

RAV) vous aident en cas de chômage et vous informent<br />

sur les prestations de la caisse de chômage. Inscrivez-vous le plus<br />

vite possible au RAV de votre région. L‘assistance juridique KIGA<br />

ou le service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> vous en donnera<br />

l‘adresse.<br />

22<br />

24 25 23


Santé<br />

Toutes les personnes vivant en Suisse doivent se faire<br />

assurer contre la maladie.<br />

L‘assurance maladie obligatoire garantit la couverture des frais<br />

de traitements médicaux à l‘hôpital (public) ou chez le médecin<br />

(en dehors de la contribution personnelle). Les personnes exerçant<br />

une activité professionnelle sont assurées contre l‘accident par leur<br />

employeur. Les personnes ne travaillant pas doivent s‘assurer contre<br />

le risque d‘accident auprès de leur assureur maladie.<br />

La personne ayant une assurance maladie de même qualité à<br />

l‘étranger, peut être libérée de l‘obligation d‘assurance en Suisse<br />

sous certaines conditions. Informez-vous auprès de votre commune<br />

pour des informations appropriées à ce sujet.<br />

Avant la signature de tout contrat d‘assurance, faites-vous conseiller<br />

et comparez les ores des diérentes compagnies d‘assurance.<br />

www.comparis.ch<br />

Les personnes aux revenus modestes ont droit à des subsides<br />

cantonaux pour la prime de l‘assurance maladie, une aide nancière<br />

qui leur permet de supporter les charges des primes de caisse<br />

maladie. Pour des informations supplémentaires à ce sujet,<br />

adressez-vous à votre commune, à la caisse des contributions et au<br />

service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Subsides pour les primes de l‘assurance maladie<br />

obligatoire (Prämienverbilligung in der<br />

Krankenversicherung)<br />

Hauptstrasse 34<br />

4102 Binningen<br />

Tél. 061 425 24 00<br />

www.sva-bl.ch<br />

Les frais des soins dentaires sont en principe à vos charges, sauf si<br />

vous concluez une assurance complémentaire spéciale. Les enfants<br />

et les jeunes ont la possibilité d‘adhérer au „Kinder- und<br />

Jugendzahnpege“ (soins dentaires pour enfants et jeunes). Y sont<br />

subventionnés les contrôles réguliers, les mesures préventives<br />

contre les caries et parodontoses ainsi que le traitement des caries<br />

et des anomalies dans la position des dents. Informez-vous chez<br />

l‘enseignant(e) de votre enfant ou sur le site www.baselland.ch.<br />

Le traitement médical est d‘abord et avant tout assuré par les<br />

médecins de familles. En cas de besoin, l‘on vous recommandera<br />

à un spécialiste. Vous trouverez les adresses des médecins<br />

généralistes dans l‘annuaire teléphonique. Le service des étrangers<br />

de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> mettra volontiers à votre disposition une liste<br />

des médecins de langue étrangère.<br />

Une urgence médicale est assurée durant la nuit et pendant le<br />

Weekend. Dans les cas d‘urgence ou si votre état nécessite un<br />

traitement sur place, vous êtes hospitalisés et traités à l‘hôpital.<br />

N° d‘urgence sanitaire Tél. 144<br />

Service d‘urgence médicale Tél. 061 261 15 15<br />

Hôpital cantonal de Bruderholz Tél. 061 436 36 36<br />

Hôpital cantonal de Laufon Tél. 061 765 32 32<br />

Hôpital cantonal de Liestal Tél. 061 925 25 25<br />

Urgences en cas d‘intoxication Tél. 044 251 51 51<br />

24<br />

26 27 25


Divertissement/Loisirs Sport<br />

A côté de l‘école et du travail, le divertissement et les loisirs<br />

constituent une part importante de notre vie. Ils nous orent<br />

la possibilité de nous détendre mais aussi de faire de nouvelles<br />

rencontres.<br />

Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> ore une panoplie de possibilités<br />

de loisirs pour chaque goût. Le paysage riche en variation et plein<br />

de charme invite à des tours de découverte dans la nature, et ce,<br />

soit à pieds, en vélo, sur patin à roulettes ou à cheval. Découvrez<br />

des bourgues, des châteaux et des vues fantastiques. Décrochez<br />

du quotidien par une promenade à travers l‘ermitage à Arlesheim<br />

ou au „Grün 80“. Là se trouvent aussi les plus grandes installations<br />

de sport de la Suisse. L‘ore de sport va de la possibilité de faire<br />

du ski à Langenbruck jusqu‘à la descente du Rhin en kayac.<br />

Mais le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> a aussi pas mal d‘ores en matière<br />

de culture. Faîtes-vous ravir des vieux romains à Augusta Raurica.<br />

Jouissez des expositions d‘art contemporain de rang mondial à la<br />

Kunsthaus (maison d‘art) de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> ou visitez les diérents<br />

petits théâtres, les cabarets et locaux de musique près de chez vous.<br />

Un grand nombre d‘associations de sport, de culture et loisirs pour<br />

enfants, jeunes et adultes est à votre entière disposition. Protez de<br />

ces possibilités de rencontres et tissez de nouveaux contacts.<br />

Tourisme de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

(Basel Tourismus)<br />

Altmarktstrasse 96<br />

4410 Liestal<br />

Tél. 061 927 64 64<br />

www.baselland-tourismus.ch<br />

Informez-vous dans la presse quotidienne, auprès de l‘administration<br />

de votre commune ou auprès de l‘oce cantonal des sports.<br />

La personne désirant pratiquer du sport à <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> a<br />

beaucoup de possibilités à sa disposition, que ce soit en sport<br />

organisé ou non-organisé. Grâce à la loi cantonale sur la promotion du<br />

sport, le sport bénécie d‘un soutien complet. L‘oce des sports en tant<br />

que siège de la direction de la formation, de la culture et du sport a la<br />

mission de promouvoir le sport de façon diérenciée pour tous groupes<br />

de population et d‘âge. Il y a des mesures précises dans le domaine du<br />

sport de masse ainsi que dans le domaine du sport de compétition.<br />

La promotion du sport prote de conditions générales avantageuses.<br />

La palette du sport de droit public est donc variée. Un grand nombre<br />

de femmes, d‘hommes, de jeunes et d‘enfants fait régulièrement usage<br />

des nombreuses possibilités oertes. Les enfants doués en sport et<br />

les jeunes protent des avantages de la promotion du talent et du sport<br />

de compétition, avantages reconnus au niveau national, pour aiguiser<br />

leur talent à l‘image de leurs modèles tels R. Federer ou Evelyne Leu.<br />

Les ores en matière de sport de masse sont particulièrement<br />

recommandables. Participez-y et mettez-vous activement en<br />

mouvement dans le cadre de la course d‘orientation de Team, de<br />

l‘insigne de sport de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> et dans le cadre des actions de<br />

sport de saison ainsi que dans le cadre de nombreuses activités de<br />

l‘oce des sports. Le sport de droit public est soutenu activement<br />

par le sport de droit privé, c‘est-à-dire par les associations et clubs.<br />

Ils veillent à ce que la région soit toujours en mouvement au niveau<br />

sport.<br />

Office des sports de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

(Sportamt <strong>BL</strong>)<br />

St. Jakobstrasse 43<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 827 91 00<br />

www.baselland.ch<br />

26<br />

28 29 27


Religion<br />

Religion<br />

Coutumes et fêtes<br />

Depuis la réformation en 1529, l‘église évangélique reformée est<br />

l‘église d‘Etat dans le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>. Après l‘octroi<br />

de la liberté des croyances en 1798, plusieurs tendances religieuses<br />

se sont développées. La région compte aujourd‘hui plus de 270<br />

religions chrétiennes et non-chrétiennes, des églises, des églises<br />

libres et d‘autres communautés religieuses. Ainsi, il existe à côté de<br />

l‘église évangélique reformée, de l‘église catholique romaine et de<br />

l‘église catholique du christ, les baptistes, des églises orthodoxes,<br />

des minorités chrétiennes ainsi que des églises chrétiennes libres.<br />

Font partie des religions non-chrétiennes représentées dans la région<br />

les communautés juives, l‘islam, les alévis, les hindous, les Sikhs,<br />

les bouddhistes et de nouveaux mouvements religieux. Plus de 270<br />

groupes religieux, églises, mosquées, temples, synagogues et autres<br />

lieux de culte, associations à caractère religieux, avec près de 200<br />

communautés, sont en activité dans les deux demi-cantons<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> et <strong>Bâle</strong>-Ville.<br />

Le centre d‘accueil indépendant pour les questions de religion et de<br />

sectes Inforel vous fournira volontiers plus d‘informations.<br />

Inforel, information religion<br />

Postfach<br />

4009 Basel<br />

Tél. 061 303 93 30<br />

www.inforel.ch<br />

Malgré sa forte industrialisation et urbanisation par endroits, votre<br />

nouveau canton de résidence se distingue par sa tradition riche<br />

et multicolore. Les gens dans nos villages entretiennent avec<br />

enthousiasme leurs traditions et se réjouissent de se faire connaître<br />

à travers ces fêtes et ces coutumes.<br />

Fasnacht (carnaval)<br />

Il règne dans la partie catholique du canton, en février/mars, une<br />

semaine plus tôt que dans la partie protestante, une animation de<br />

masques avec des manifestations de salles et des cortèges de<br />

tambours et de cliques de trompettes, accompagnés de<br />

Guggenmusik et de nombreuses personnes masquées à pieds<br />

et sur des camions. Beaucoup plus âgées que ces empreintes du<br />

carnaval (Fasnacht) sont les coutumes usuelles de feu un peu<br />

partout: selon le lieu on y découvre un feu en hauteur, un cortège<br />

avec lampions, ambeaux, balais de feu ou même des voitures<br />

de feu (comme à Liestal) ou un lancé de disques, le lancé de<br />

tranches de bois incandescentes (surtout à Birseck et à Leimental).<br />

Chienbäse, www.chienbaese-verein.ch<br />

Printemps<br />

Eierleset (ramassage des œufs)<br />

Le dimanche après pâques, deux équipes s‘arontent dans<br />

beaucoup de villages pour l‘honneur de ramasser le plus vite les<br />

œufs se trouvant sur les rangées. Au cours de ce jeu de pâques<br />

amusant toutes sortes de moyens de locomotion entrent en jeu.<br />

A la n il y a des œufs plats pour tous.<br />

Maibäume (arbres de mai)<br />

Comme expression de joie de printemps, de petits sapins décorés<br />

multicolores sont mis aux abords des fontaines de village le 1er<br />

mai. On organise pendant un des dimanches de mai des chants<br />

et danses là où il y a un groupe folklorique.<br />

Banntag<br />

Dans la période autour de l‘Ascension, les citoyennes et citoyens,<br />

les habitants et (à part Liestal et Sissach) également des familles<br />

s‘adonnent partout à une promenade à pieds, le long de la<br />

frontière de la commune. C‘est l‘occasion de renouer les contacts<br />

avec les anciennes connaissances et de tisser des liens avec les<br />

nouveaux-venus dans la commune.<br />

www.baselland-tourismus.ch<br />

Coutumes et fêtes<br />

Eté<br />

La fête de confédération<br />

Le 1er août la Suisse célèbre sa fête nationale (de naissance) et<br />

<strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> fête avec elle. Partout il de plus grandes et de plus<br />

petites fêtes: il y a des allocutions, de la grillade de saucisses, de la<br />

musique et des feux d‘artice.<br />

Automne<br />

Apfelhauet<br />

Pendant le jeu du cavalier qui n‘est connu de nos jours encore qu‘à <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>,<br />

diverses tâches doivent être accomplies lors d‘un parcours.<br />

En outre: les fêtes de vin et les Räbeliechliumzüge.<br />

Hiver<br />

Santichlaus<br />

Le jour de la Saint-Nicolas un évêque ou un personnage à la barbe blanche portant<br />

manteau et capuche rend visite aux enfants. A certains endroits autour des 5 et 6<br />

décembre, un train avec des enfants faisant du bruit à son bord traverse le village.<br />

En outre: Nünnichlingler (24 décembre, Ziefen) et marchés de Noël.<br />

28<br />

30 31 29


Muttenz<br />

Ores pour<br />

nouveaux-venus<br />

33 31


Manifestations pour nouveaux-venus,<br />

cours d‘allemand et d‘intégration<br />

L‘intégration signie prendre part et veut dire se retrouver dans une<br />

société. Ceci suppose la familiarité avec les rapports de vie d‘ici et le<br />

respect des valeurs fondamentales et des traditions de ladite société.<br />

Pour vous aider à vous intégrer, un nombre important de projets et<br />

de cours sont mis à votre disposition.<br />

Le canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> salue et informe tous les habitants<br />

et toutes les habitantes nouvellement installés dans le canton,<br />

par exemple lors de manifestations d‘information destinées aux<br />

nouveaux-venus. Entre autres informations communiquées lors de<br />

ces manifestations, il y a les données relatives à la vie politique ainsi<br />

qu‘à la géographie du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> et de la Suisse, des<br />

informations sur les diérents titres de séjour et leurs procédures<br />

d‘acquisition; les thèmes des impôts, du système éducatif, des<br />

sécurités sociales, du système de santé, du travail et des ches de<br />

paye ainsi que celui des astuces utiles sont également évoqués. Les<br />

préoccupations et questions individuelles de participants y trouvent<br />

aussi leurs réponses. Une invitation et un formulaire d‘inscription vous<br />

seront envoyés en même que votre titre de séjour par courrier postal.<br />

Vous pouvez aussi vous inscrire en ligne sur le site<br />

http://www.auslaenderdienstbl.ch (sous la rubrique Angebote).<br />

Les connaissances en allemand vous facilitent le quotidien. Elles vous<br />

permettent de tisser des contacts, de vous faire comprendre et vous<br />

facilitent les rapports avec les autorités.<br />

Il existe diverses ores de cours d‘allemand, aussi bien pour les<br />

jeunes, les adultes que spécialement pour les femmes. Faites-vous<br />

conseiller par le service des étrangers et trouvez l‘ore qui vous sied.<br />

Service des étrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

(Ausländerdienst Basel)<br />

Bahnhofstrasse 16<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 827 99 00<br />

www.auslaenderdienstbl.ch<br />

Banque de données sur l‘intégration<br />

des deux <strong>Bâle</strong><br />

Voulez-vous vous renseigner sur les ores de cours<br />

d‘allemand dans la région?<br />

Etes-vous intéressés à adhérer à une association?<br />

Vous intéressez-vous aux projets en cours dans le domaine<br />

de l‘intégration?<br />

Ou voulez-vous participer à une manifestation<br />

multiculturelle?<br />

www.integration-blbs.ch<br />

vous informe volontiers sur ces sujets.<br />

La banque de données sur l‘intégration est un projet<br />

bi-cantonal des deux demi-cantons <strong>Bâle</strong>-Ville et <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>.<br />

Le répertoire de tous les cours, projets, manifestations, centres<br />

d‘accueil ou d‘associations pour l‘intégration dans la région,<br />

est né de l‘étroite collaboration entre les bureaux d‘intégration<br />

des deux <strong>Bâle</strong>, le WSD <strong>BS</strong> ainsi que le centre d‘information et<br />

d‘intégration GGG.<br />

32<br />

34 35 33


Ores supplémentaires<br />

La migration a en principe pour but d‘améliorer le standard de vie et les perspectives<br />

personnelles et familiales. La migration ore beaucoup de chances, mais comporte<br />

aussi de nouveaux dés.<br />

Faire de nouvelles connaissances, apprendre une nouvelle langue, vivre et travailler<br />

dans un nouvel environnement, apprendre à connaître une autre culture, tout ceci<br />

peut énormément enrichir la vie.<br />

Mais c‘est en même temps aussi quitter et manquer ses bonnes habitudes, ses<br />

amis et parents, ce qui renvoie à la nostalgie du pays natal. Certaines personnes<br />

supportent bien cela, d‘autres ont beaucoup plus de diculté avec ça. Les exigences<br />

sont multiples: apprendre l‘allemand, bien soutenir la famille dans la nouvelle<br />

situation, s‘armer avec succès sur le marché du travail, nouer de nouveaux contacts,<br />

apprendre à connaître la mentalité et la culture des Suissesses et des Suisses,<br />

respecter les règles en vigueur ici.<br />

Ces dés peuvent aussi déborder les immigrants tôt ou tard. Il est important de<br />

chercher de l‘aide aux premiers signes de débordement et de ne pas attendre que les<br />

problèmes deviennent insupportables. Le plus tôt l‘aide est cherchée, le mieux c‘est<br />

pour tous les concernés et leur entourage.<br />

C‘est pourquoi il existe dans la région de <strong>Bâle</strong> de nombreux centres d‘assistance et<br />

d‘information qui font aussi bien de la prévention que de l‘intervention pendant les<br />

crises. L‘assistance est gratuite.<br />

Centre d‘accueil de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> (Anlaufstelle Baselland)<br />

Assistance juridique pour des questions de procédure d‘asile,<br />

de séjour, de mesures de contrainte, mariage, travail et d‘assurance.<br />

Oberfeldstrasse 11a<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 821 44 77<br />

Centre d‘information de la Suisse Nord-Ouest contre la discrimination<br />

et le racisme „Stop Racisme“ („Stop Rassismus“)<br />

Les gens qui se sentent exposés à la discrimination raciale doivent<br />

avoir la possibilité d‘obtenir conseils, de se défendre et de réclamer<br />

respect, droit et dignité. Les témoins d‘actes de discrimination<br />

raciale doivent être incités à prendre activement parti pour ainsi<br />

contribuer à construire une relation de respect avec les gens<br />

d‘origines culturelles diérentes.<br />

„Stop racisme“ est une association ouverte à tous ceux qui se<br />

sentent, sous quelle que forme que ce soit, désavantagés en raison<br />

de la couleur de leur peau, de leur langue, leur apparence, leur<br />

religion, leur citoyenneté ou de leur origine. Les discriminations<br />

peuvent survenir par exemple lors de la recherche de travail ou de<br />

logement, dans des locaux ou magasins, lors de contacts avec les<br />

autorités et personnes privées, dans la sphère publique ou à travers<br />

les media.<br />

Si vous êtes concernés vous-même ou avez été témoin d‘une telle<br />

discrimination, adressez-vous à l‘adresse suivante:<br />

«Stopp Rassismus»<br />

Oberfeldstrasse 11a<br />

4133 Pratteln<br />

Tél. 061 821 44 55<br />

Centre d‘information pour les immigrants à Liestal<br />

Des médiatrices et médiateurs de diverses nationalités épaulent leurs<br />

compatriotes en quête de conseil et les orientent vers les centres<br />

d‘assistance spécialisés.<br />

s/c Frauenplus <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong><br />

Büchelistrasse 6, 4410 Liestal<br />

Tél. 061 921 60 20<br />

Comment continuer? (Wie weiter?)<br />

Assistance et suivi de jeunes de 16 à 22 ans n‘ayant pas fait ou eu<br />

une place d‘apprentissage, ou ayant interrompu leur apprentissage<br />

et qui ne sont pas inscrits comme chômeurs.<br />

Hauptstrasse 28, 4127 Birsfelden<br />

Tél. 061 378 93 78<br />

www.afbb.bl.ch<br />

Assistance multiculturelle pour la toxicomanie des deux <strong>Bâle</strong> (MUSUB)<br />

Des spécialistes d‘expérience de divers pays d‘origine orent une<br />

assistance tenant compte des spécicités culturelles aux problèmes<br />

de toxicomanie. Thérapie individuelle, de couple ou de famille, travail<br />

de groupe à l‘intention des concernés et leurs parents. Suivi médical,<br />

prévention, assistance en langue italienne, turque, espagnole, serbe,<br />

portugaise, croate, macédonienne et bosniaque.<br />

Nauenstrasse 71, 4052 Basel, Tél. 061 273 83 05<br />

Bleichemattweg 56, 4410 Liestal, Tél. 061 903 92 77<br />

Bruckfeldstrasse 3, 4142 Münchenstein, Tél. 061 411 06 69<br />

www.musub.ch<br />

Vous trouverez d‘autres ores et centres d‘assistance sur la carte<br />

avec les adresses au milieu de la brochure.<br />

Numéros d‘urgence<br />

Urgence police 112 ou 117<br />

Sapeurs pompiers 118<br />

Urgence sanitaire 144<br />

Urgence intoxication 145<br />

Urgence médicale 061 261 15 15<br />

Teléphone d‘urgence 143<br />

Aide Teléphonique pour enfants et jeunes 147<br />

Foyer des femmes battues (Violence conjugale) 061 681 66 33<br />

34<br />

36 37 35


Impressum<br />

(Responsables et contenu de l‘édition)<br />

Editeurs: Direction de la sécurité du canton de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> (SID)<br />

Bureau spécialisé pour les questions d’intégration<br />

Concept: Julia Morais et le Service des Etrangers de <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong> (ald)<br />

emm medienkommunikation ag<br />

Textes: Hans Beat Moser SID<br />

Dominik Fricker SID<br />

emm medienkommunikation ag<br />

Dominik Wunderlin, scientique culturel<br />

Thomas Beugger, Directeur de l‘Oce des sports de <strong>BL</strong><br />

Urs Knecht, VSD<br />

Ulrich Wyss, Bureau spécialisé du SIG<br />

Statistiques: Oce des statistiques du canton de <strong>BL</strong><br />

Conception: Ewa Metelska, emm medienkommunikation ag<br />

Réalisation: emm medienkommunikation ag<br />

Photos: Felippi & Felippi, Trourisme <strong>BL</strong>, Journal de la migration<br />

Impression: Imprimerie Schwabe, Farnsburgerstrasse 8, CH-4132 Muttenz<br />

Copyrights: Brochure: JPMD et emm medienkommunikation ag<br />

Photos: tous les photographes impliqués<br />

2ème édition: mai 2010<br />

9500 exemplaires dans les langues suivantes:<br />

allemand, français, italien, anglais, albanais,<br />

croate/serbe et turc<br />

Adresse de commande: Oce pour la migration<br />

(Amt für Migration)<br />

Parkstrasse 3<br />

36 38<br />

AMT FÜR MIGRATION<br />

BASEL-LANDSCHAFT<br />

ou à télécharger sur www.integration.bl.ch<br />

SICHERHEITSDIREKTION<br />

BASEL-LANDSCHAFT<br />

4402 Frenkendorf<br />

Tél. 061 552 51 61<br />

E-Mail: afm@bl.ch<br />

Basel-Landschaft = Basel-Land = Baselland = Baselbiet = <strong>BL</strong> = <strong>Bâle</strong> <strong>Campagne</strong>


IENVENUE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!