le pop 7 - Uwe Kerkau Promotion
le pop 7 - Uwe Kerkau Promotion
le pop 7 - Uwe Kerkau Promotion
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Auf ihrer Mini-Tour im Sommer 2012 konnte man Zeuge werden,<br />
wie Fredda sich einfach, schnell und direkt in die Herzen<br />
ihres Publikums spielt. Unterstützt von nur einem weiteren<br />
Gitarristen setzte sie die subti<strong>le</strong> Schönheit ihres neuen Albums<br />
"L’ancolie" auf der Bühne formvol<strong>le</strong>ndet um – und die Frage am<br />
dicht bedrängten Merchandising-Stand, ob denn die Musik auf<br />
CD genauso toll ist, kann man eindeutig bejahen. "L’ancolie",<br />
von dem auch "Pas de jour" stammt, ist eine der besten frankophonen<br />
Platten, seit frankophone Platten gemacht werden.<br />
Lors de sa petite tournée d’été 2012 en Al<strong>le</strong>magne, on pouvait<br />
être témoin de la facilité avec laquel<strong>le</strong> Fredda conquière <strong>le</strong> cœur<br />
de son public. Soutenue par un seul guitariste, el<strong>le</strong> a su apporter<br />
sur scène la beauté subti<strong>le</strong> de son album « L’ancolie ». Au<br />
stand de merchandising qui était pris d’assaut, on ne pouvait<br />
que répondre par « oui » à la question, si la musique était aussi<br />
génia<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> CD. « L’ancolie », dont <strong>le</strong> titre « Pas de jour »<br />
fait partie, est un des meil<strong>le</strong>urs disques francophones depuis<br />
que l’on fait des disques francophones.<br />
On her mini tour in the summer of 2012, one could witness<br />
how Fredda simply, quickly and directly managed to win the<br />
hearts and minds of her audience. Supported by just one additional<br />
guitar player, she perfectly translated the subt<strong>le</strong> beauty<br />
of her new album "L’ancolie" onto stage – and the question if<br />
her music is just as beautiful on a CD, asked at the crowded<br />
merchandising stand, can be answered with an affirmative<br />
yes. "L’ancolie",which also features "Pas de jour", is one of the<br />
best francophone albums ever since francophone albums were<br />
invented.<br />
4 // Fredda<br />
pas<br />
De<br />
Jour<br />
Ein k<strong>le</strong>iner Flashback in die Achtziger, als<br />
noch getrampt, Gin Fizz getrunken und<br />
unter UV-Licht getanzt wurde, immer mit<br />
dem Kopf nach unten versteht sich. Diese<br />
musikalisch-biografische Hommage<br />
klingt aber keineswegs angestaubt. Zum<br />
einen ist der wavige Sequencer-Sound<br />
von "Quatorze ans" (14 Jahre) wieder<br />
brandaktuell, vor al<strong>le</strong>m aber ist Carlottis<br />
gekonnt zwischen unterkühlt und<br />
schwärmerisch wechselnder Gesang über<br />
jedes Genre erhaben. Das Stück stammt<br />
von Barbara Carlottis aktuel<strong>le</strong>m, vierten<br />
Album "L’amour, l’argent et <strong>le</strong> vent"<br />
dem die renommierte Télérama eine<br />
"subversive Nonchalance" bescheinigt<br />
und jubelt: "Die e<strong>le</strong>ganteste Stimme des<br />
heutigen Chanson. Dicht, intensiv, warm<br />
und berauschend."<br />
Photo: © François F<strong>le</strong>ury<br />
Un petit flashback dans <strong>le</strong>s année<br />
quatre-vingt quand on faisait encore du<br />
stop, qu’on buvait des Gin Fizz et qu’on<br />
dansait sous des rayons UV, la tête en bas<br />
évidemment. Cet hommage musicalo-<br />
biographique ne sonne cépendant pas<br />
du tout poussiéreux, car <strong>le</strong> son wave<br />
séquencé de « Quatorze ans » est de<br />
nouveau super actuel. De plus, <strong>le</strong> chant de<br />
Carlotti alternant d’une façon majestral<br />
entre hypothermie et passion s’élève au<br />
dessus des genres. La chanson est extrait<br />
de l’actuel album "L’amour, l’argent et <strong>le</strong><br />
vent", son quatrième album. Télérama lui<br />
atteste « un album à la nonchalance subversive<br />
» et jubi<strong>le</strong> que « C'est la voix la<br />
plus élégante de la chanson d'aujourd'hui.<br />
Dense, intense, cha<strong>le</strong>ureuse, capiteuse. »<br />
A quick flashback into the 80s, when<br />
peop<strong>le</strong> were still hitchhiking, drinking<br />
Gin Fizz and dancing under UV light,<br />
with the head always pointing down, of<br />
course. But this musical and biographical<br />
hommage is anything but shopworn. For<br />
one, the New Wave sequencer sound<br />
from "Quatorze ans" (14 years) is once<br />
again up-to-date; but most of all, Carlottis<br />
accomplished way of singing which meanders<br />
between cool and quixotic is above<br />
and beyond all genres. This song is from<br />
Barbara Carlottis brand new and current<br />
album "L’amour, l’argent et <strong>le</strong> vent", which<br />
the renowned Télérama acknow<strong>le</strong>dged<br />
as "subversive nonchalance", praising<br />
Carlotti as "the most e<strong>le</strong>gant voice of<br />
today’s chanson. Densely, intense, warm<br />
and intoxicating."<br />
5 // BarBara CarLotti<br />
quatorze ans