01.06.2013 Views

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

címzés 137 vagy a kettő együtt 138 is lehet), solvit jelet, signaturát commissiós és<br />

relaciós jegyzetet. A külzet rendes helye az oklevél hátoldalának közepe, ahol a<br />

sorok a főszöveggel párhuzamosan futnak. Ezek a feljegyzések közlik a perben álló<br />

felek nevét, halasztás esetén az új időpontot, valamint megadják az oklevél típusát<br />

is. 139 A mandátumok igen gyakran a címzést is közlik. 140 Mivel az oklevelek,<br />

amelyeknek a hátára ezek a tartalmi kivonatok rákerültek, a legtöbb esetben zárt<br />

alakúak voltak, ezért ezek azt a célt is szolgálták, hogy a hitelesség megsértése nélkül<br />

tájékozódni lehessen az oklevél tartalmáról, illetve, hogy a perfolyam későbbi<br />

részében ne kelljen sok, hosszú oklevelet végigolvasni. A tartalmi kivonatokban<br />

alkalmazott rövidítések esetén a közérthetőségre törekedtek, nem használtak sajátos<br />

jeleket. Sorrendjük a korszak második felére állandósult, először megnevezték a<br />

szemben álló feleket (pro, illetve contra elöljárószóval), ez után következett a<br />

halasztás dátuma (addal), majd utolsó helyen az oklevél fajtájának besorolása. 141 Ha<br />

címzés is került a hátlapra, akkor azt a felek megnevezése elé iktatták be. 142 A per<br />

tárgyát igen ritkán írták rá a hátlapra, helye ennek megfelelően nem állandósult. 143<br />

Elsőként az 1370-es évekből maradtak ránk olyan báni oklevelek, melyek<br />

signaturákat tartalmaznak. Helyük minden esetben az ekkorra kialakult gyakorlatnak<br />

137<br />

„fidelibus suis disretis viris capituli ecclesie Posoniensis” (István herceg, 1350. május 2. MOL DF<br />

226 960)<br />

138<br />

„districtis viris capitulo ecclesie beati Petri de Pasega amicis suis reverendis pro nobili domina<br />

consorte Benedicti fily Gregory de Cerwenicha recaptivatoria” (Csirke Péter, 1373. október 20. Smič.<br />

XIV. 424. sz.)<br />

139<br />

Leggyakrabban a prorogatoriák „nevezik meg önmagukat” a külzeten, (Pl.: Cudar Péter, 1378.<br />

október 13. (MOL DL 35 256) de találunk iudicialist (pl.: 1372. december 8. MOL DF 230 552),<br />

recaptivatoriát (pl.: 1373. október 20. Smič. XV. 424. sz.) és inquisitoriát is. (1380. április 17. Tkal<br />

I/297.)<br />

140<br />

Pl.: Cudar Péter, 1373. október 20. (MOL DF 230 566). Csak címzést tartalmaz István herceg<br />

1350. május 20-án kelt kiadványa. (MOL DF 226 960)<br />

141<br />

Pl.: „pro Dyonisi filio Emerici de Chanouch contra Andream et Georgium filios Johannis de<br />

Prathna ad octavas festi Nativitatis beati Johannis Baptiste prorogatoria” (Paksi Lesuták, 1361.<br />

április 25. MOL DL 103 307)<br />

142<br />

Pl.: 1373. október 21. (Smič. XIV. 424. sz.)<br />

143<br />

Pl.: „pro Nicolao Benedicto et Petro filys Dyonisy de Chanouch contra Johannem filium Dominici<br />

et Stephanum filium Mychaelis de Otok super prohibitione usuum et utilitatum possessionarie<br />

portionis eorundem filiorum Dyonisy in eadem possessione Otok habite facta memorie” Durazzói<br />

Károly herceg, 1371. augusztus 10. (DL 41 850)<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!