04.08.2013 Views

CSEnDóRSÉGILAPOK - Magyar Királyi Csendőrség

CSEnDóRSÉGILAPOK - Magyar Királyi Csendőrség

CSEnDóRSÉGILAPOK - Magyar Királyi Csendőrség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

242 CSENDClRSWI LAPOK 1935 április 15,<br />

A mogorva csendőr.<br />

Irta: SZAKONYI JóZSEF tiszthelyettes<br />

(Csömör),<br />

Ko\'ács törzsőrmester nem tehetelt róla, bogy nem<br />

tl ldott mosolyogni és hogy a trerá.lko sem volt n<br />

.,<br />

mestersége. A szive körül lehetett va :r u sotét takaró.<br />

amely nem engedte kiillni arcára a Jp sagot és melegeL<br />

A bajtársak megazokták fl terméS2etét. a faJu sohs. Ha<br />

meg is sUvegelték, az a csendökal.aJ?Dak z61t. maga<br />

Ková."! Károly ha leveti a cscndorruhat. ahghn kapott<br />

... I<br />

d'" to<br />

volna még kalapbillcntc.st is. A .. mogon'a. csen or<br />

nevel kapta. Az aoyak lassan rbzoklak, hogy 'Vclt<br />

ijesztgesse.k rossz gyermekeiket... Mikor Kov s törzs-<br />

3rml'Ster elóször hanatta ezl a postárót Jo"et. azt<br />

mondta a velemenö kántornak :<br />

- Annyi bajom legyen mindig !<br />

Pedig fájt n(oki, csak nem mutatta. Mert semmi!<br />

sem nézett és látott a világból annyi szeretettel, mint <br />

gyennekeket. Szebb hang nem volt. előtte, mint a gyer·<br />

meknevetés, rikoltás. Mert neki nem voltak gyermek­<br />

éveI, csak anyuUanság, mostoha kenyér ' és szakadatlan<br />

koplalás a szerctetböl. Ez telepedett a szive köré 5<br />

ezert né.ttc mindig valami kiUönös, flzomoro vl!.gyMftssal<br />

3. j3.tsz6, nevető gyermekeket.<br />

Ott állott a falu töven sötétJő kis fenyves szélén,<br />

helyi SLolgálalban. Húsvét köz.elgett· A mezőkön tarka<br />

kép : szántogató emberek a napfényben párázó földeken,<br />

a falu {elói asszOD}i ének, zsivaj, az udvarokon bútorok,<br />

a köteleken s az ágakon ágynemii : nagytakaritAs volt,<br />

A fenyvesben bujkált a napsugár s ködob3sra gyereksereg<br />

viháncolt rongyokban, mezitláb, masz.atosan. de<br />

korlátlan örömmel.<br />

A fenyves tuls6 súlén három gyermek bukdosott<br />

n fák tövére. Kerestek valamit. Ahogy közeledtek, vö­<br />

röses kUUkben, rongyaik mellett, mint sötétkék ékszer,<br />

tUndökJöttek a. virág-ibOlyák.<br />

Kovács törlBőnuesler összeszedle minden gyengéd­<br />

ségét, hogy a gyermekeket úgy szólilsa meg, hogy meg<br />

ne ijedjenek. Hirtelen lehajolt, mielőtt azok még láthatták<br />

volna és összeszedett hamarosan négy-öt sárgaszemü,<br />

kékszirmú virágszillat. Izgatott lett. Ügyellennek<br />

érezte magát.. amint széles, nagy ujjai között remegtek<br />

a virágok.. es ére:tte, hogy elpirul, mikor a kis gyerekek<br />

elé tartotta azokat :<br />

- Gyerekek, én is szedtem nektek virigot.<br />

Az ap'I'Ó madarak megrebbentek, egymásra néztek.<br />

A legnagyobb arcán mosolygás ke2dődötl, de több volt<br />

abban a félelem, mint a bizalom. -Mégis érte nyt'Ht.<br />

- Kös%önjük, Kovács bácsi. - mot}fogott.<br />

- Aztán kinek kell olyan sok virág? _ simogatt-i<br />

meg Kovacs a. gyerek arcát.<br />

A gyerekek elmondották neki, hogy a vlr'ágot any­<br />

juk sirjá.ra 8:tedik, mert· azt más nem gondozza, csak<br />

iSk, s uért z.edik az ibOlYát, mert anyjuk azt nagyon<br />

eJ·ette. Mtd6n , a gyermekek ezt elmondották, KQvá.cs<br />

törzsőrmester felrefordult arctra kis:tök3tt valami<br />

belUlről.<br />

A gyermekkora ele\'enedetl meg, magamagát látta<br />

állaol ott a Iák. úrnYékábun, árván, éll.esen, mezillé.b<br />

a S'E'idaJmak zúgiak a fil1ébe messziről, mint .sötét felle<br />

gek és mostohája. CSontos kezét látta egy pillanalra<br />

feléje tenyegelve.<br />

A gyermekek láh'a, hogy a CSendőr t}em is olyan<br />

rosez ember, mert még vil'ágot is segit nekik keresni a<br />

amit talál uL elosztja egyformán közöttük, nagYon be.<br />

szédesck lettek. KU lönösen a nagyobbik kisleány. ki<br />

elmondotta, hogy milyen .s.z.egények, nincs cipöjUk, nincs<br />

rubácskájuk, mert az apjuk keveset keres, a ;s n<br />

korcsmárosboz viszi pállnkáért s csak olykor foz egy<br />

kis krumplilevcsl.<br />

Megvereg.3tte óvatosan a gyerme.kek a.rcát, mélyet<br />

lélegzett és elindult, Mintha sietösebb lett volna az<br />

útja, mint máskor.<br />

Felkereste a birót S az:z.nl együtt a ktintort. Szót<br />

vüllott veJük sietöscu, st'inte türelmetlenül. Azok igent<br />

bólínlotlak s indultak vele, A kocsmába tartottak. A<br />

kocsmáros szabadkozott. mentcgettSdzölt, Kovács tÓ['7.s­<br />

őnnestel' röviden beszélt : kocsmai bitel, italmérési jog,<br />

nyomonl.Ság, á.rva gyermekek . _ , Hiába nézett a móreg­<br />

mérö a bjróra, kántorra. segítsegt>t se z6ban, Sf> titkofl<br />

jelben onnan sem kapott .<br />

. Azután pedig a gyermekek apja nézett kerekrC'<br />

tágult szemmel, elhiiJve azokra, kik hivatalos arccnl he­<br />

fordultak a szegényes portájára. Kovics törzsőnnester,<br />

a "mogorva csendör" beszélt Ahogy fogyott a beszéde,<br />

úgy nőtt az italos apán a meghatottság, a 'Ulvartság,<br />

lába, keze ugy mozgott, mintha nem tudtak volna gu­<br />

dájukr61 s egymásról se. s.zre scm vettél(. m.ikor a há­<br />

rom nnoál a hóca alá húzta s ma.gához szorította.<br />

Húsvétra hajnlllodott. Kovács tö' zsól'mcster olt<br />

állott a baz ajtajában, meU ette egy cseudör. Szolgál aton<br />

kivül mind a ketten. A gyermekek 8Z ablakban bámész.<br />

kodtak, apjuK az ajtóban.<br />

-. Három. gyermekének, - mondta Kovács<br />

rom rend rubát kUldött az. Ul' Jetu. Magu szavát tar­<br />

totta, megjavult s mi, csendőrök. nz ilyen embert SEC­<br />

retjUk . . Nem jár érte kÖsl.önel.<br />

A "mogorva csendőr" arca ettöl fogva felderült.<br />

Inert megtalálta a módját, hogy a maga nehéz gyermek­<br />

korDnak sötét emlékeit mÁS gyermekek sorsának az eny.<br />

hítésével feledje.<br />

Fogolyszökési esetek<br />

tanulságai.<br />

r,<br />

Irl'a: BATAR ANTAL alhndna/{)',<br />

(Budapest) ,<br />

A Cscndörségi Lapok 19-34. évi 13. számában Árkosi<br />

G:ruJa üszthelyettea >tA fogolya.zöktetésröt" cim alatL irt<br />

cikkében a {ogoly6rzés és a fogolyldeéret, nlkahnával ellS­<br />

forduló fog ? lYSZÖktetésekriSl és a jál'őröknek- ilyen alka­<br />

lommal valo .megtfunadtatásál'ÓI ir. Igen tanulsflgOR m6<br />

don mutat ra ezekre és a lehetőseg szerinti elkerUlést is<br />

tanulságosan közli.<br />

.<br />

sszú csendórségi zolgálatom alatt szerzett. ez­<br />

Irányu tapaaztalalaimal, járőrver.etó bajtársaim okul!\.­<br />

sára. most 6n ia<br />

. közreadom. A :t felületesen SOk esetben<br />

végzett szoJgá­<br />

Idézett már eIéi<br />

r Ó<br />

súlyos<br />

megt{t.madtatá.sokat,<br />

következményekkel<br />

,<br />

lefegyverzéseket, seket, melyek<br />

fogolys.zökteaz<br />

illető járórre, és a testilletre hÁtrá.nyos<br />

enyt vetettek. Ebben a fontos szolgÁlati ilgaulunkban<br />

nagy<br />

<br />

n ls helyénva16 az<br />

"",etövigy8.zatosság<br />

és az<br />

lororduJó hibákra<br />

iB hog\'<br />

rámuta.'lsunk,<br />

rl<br />

ho'"-' " ,. : oseg fize n nt '-. leb;-<br />

obe 0.1 '" ...<br />

esetek.<br />

.<br />

a ]O\> n elkerülhetők leifycnek nz ilyen<br />

NéhúllY m g1'.r1k<br />

ságot meritb et m lnden csendiSrbajtars.<br />

e ,Q nt esetet írok le, nmelyekböl tanul.<br />

'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!