Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
242 CSENDClRSWI LAPOK 1935 április 15,<br />
A mogorva csendőr.<br />
Irta: SZAKONYI JóZSEF tiszthelyettes<br />
(Csömör),<br />
Ko\'ács törzsőrmester nem tehetelt róla, bogy nem<br />
tl ldott mosolyogni és hogy a trerá.lko sem volt n<br />
.,<br />
mestersége. A szive körül lehetett va :r u sotét takaró.<br />
amely nem engedte kiillni arcára a Jp sagot és melegeL<br />
A bajtársak megazokták fl terméS2etét. a faJu sohs. Ha<br />
meg is sUvegelték, az a csendökal.aJ?Dak z61t. maga<br />
Ková."! Károly ha leveti a cscndorruhat. ahghn kapott<br />
... I<br />
d'" to<br />
volna még kalapbillcntc.st is. A .. mogon'a. csen or<br />
nevel kapta. Az aoyak lassan rbzoklak, hogy 'Vclt<br />
ijesztgesse.k rossz gyermekeiket... Mikor Kov s törzs-<br />
3rml'Ster elóször hanatta ezl a postárót Jo"et. azt<br />
mondta a velemenö kántornak :<br />
- Annyi bajom legyen mindig !<br />
Pedig fájt n(oki, csak nem mutatta. Mert semmi!<br />
sem nézett és látott a világból annyi szeretettel, mint <br />
gyennekeket. Szebb hang nem volt. előtte, mint a gyer·<br />
meknevetés, rikoltás. Mert neki nem voltak gyermek<br />
éveI, csak anyuUanság, mostoha kenyér ' és szakadatlan<br />
koplalás a szerctetböl. Ez telepedett a szive köré 5<br />
ezert né.ttc mindig valami kiUönös, flzomoro vl!.gyMftssal<br />
3. j3.tsz6, nevető gyermekeket.<br />
Ott állott a falu töven sötétJő kis fenyves szélén,<br />
helyi SLolgálalban. Húsvét köz.elgett· A mezőkön tarka<br />
kép : szántogató emberek a napfényben párázó földeken,<br />
a falu {elói asszOD}i ének, zsivaj, az udvarokon bútorok,<br />
a köteleken s az ágakon ágynemii : nagytakaritAs volt,<br />
A fenyvesben bujkált a napsugár s ködob3sra gyereksereg<br />
viháncolt rongyokban, mezitláb, masz.atosan. de<br />
korlátlan örömmel.<br />
A fenyves tuls6 súlén három gyermek bukdosott<br />
n fák tövére. Kerestek valamit. Ahogy közeledtek, vö<br />
röses kUUkben, rongyaik mellett, mint sötétkék ékszer,<br />
tUndökJöttek a. virág-ibOlyák.<br />
Kovács törlBőnuesler összeszedle minden gyengéd<br />
ségét, hogy a gyermekeket úgy szólilsa meg, hogy meg<br />
ne ijedjenek. Hirtelen lehajolt, mielőtt azok még láthatták<br />
volna és összeszedett hamarosan négy-öt sárgaszemü,<br />
kékszirmú virágszillat. Izgatott lett. Ügyellennek<br />
érezte magát.. amint széles, nagy ujjai között remegtek<br />
a virágok.. es ére:tte, hogy elpirul, mikor a kis gyerekek<br />
elé tartotta azokat :<br />
- Gyerekek, én is szedtem nektek virigot.<br />
Az ap'I'Ó madarak megrebbentek, egymásra néztek.<br />
A legnagyobb arcán mosolygás ke2dődötl, de több volt<br />
abban a félelem, mint a bizalom. -Mégis érte nyt'Ht.<br />
- Kös%önjük, Kovács bácsi. - mot}fogott.<br />
- Aztán kinek kell olyan sok virág? _ simogatt-i<br />
meg Kovacs a. gyerek arcát.<br />
A gyerekek elmondották neki, hogy a vlr'ágot any<br />
juk sirjá.ra 8:tedik, mert· azt más nem gondozza, csak<br />
iSk, s uért z.edik az ibOlYát, mert anyjuk azt nagyon<br />
eJ·ette. Mtd6n , a gyermekek ezt elmondották, KQvá.cs<br />
törzsőrmester felrefordult arctra kis:tök3tt valami<br />
belUlről.<br />
A gyermekkora ele\'enedetl meg, magamagát látta<br />
állaol ott a Iák. úrnYékábun, árván, éll.esen, mezillé.b<br />
a S'E'idaJmak zúgiak a fil1ébe messziről, mint .sötét felle<br />
gek és mostohája. CSontos kezét látta egy pillanalra<br />
feléje tenyegelve.<br />
A gyermekek láh'a, hogy a CSendőr t}em is olyan<br />
rosez ember, mert még vil'ágot is segit nekik keresni a<br />
amit talál uL elosztja egyformán közöttük, nagYon be.<br />
szédesck lettek. KU lönösen a nagyobbik kisleány. ki<br />
elmondotta, hogy milyen .s.z.egények, nincs cipöjUk, nincs<br />
rubácskájuk, mert az apjuk keveset keres, a ;s n<br />
korcsmárosboz viszi pállnkáért s csak olykor foz egy<br />
kis krumplilevcsl.<br />
Megvereg.3tte óvatosan a gyerme.kek a.rcát, mélyet<br />
lélegzett és elindult, Mintha sietösebb lett volna az<br />
útja, mint máskor.<br />
Felkereste a birót S az:z.nl együtt a ktintort. Szót<br />
vüllott veJük sietöscu, st'inte türelmetlenül. Azok igent<br />
bólínlotlak s indultak vele, A kocsmába tartottak. A<br />
kocsmáros szabadkozott. mentcgettSdzölt, Kovács tÓ['7.s<br />
őnnestel' röviden beszélt : kocsmai bitel, italmérési jog,<br />
nyomonl.Ság, á.rva gyermekek . _ , Hiába nézett a móreg<br />
mérö a bjróra, kántorra. segítsegt>t se z6ban, Sf> titkofl<br />
jelben onnan sem kapott .<br />
. Azután pedig a gyermekek apja nézett kerekrC'<br />
tágult szemmel, elhiiJve azokra, kik hivatalos arccnl he<br />
fordultak a szegényes portájára. Kovics törzsőnnester,<br />
a "mogorva csendör" beszélt Ahogy fogyott a beszéde,<br />
úgy nőtt az italos apán a meghatottság, a 'Ulvartság,<br />
lába, keze ugy mozgott, mintha nem tudtak volna gu<br />
dájukr61 s egymásról se. s.zre scm vettél(. m.ikor a há<br />
rom nnoál a hóca alá húzta s ma.gához szorította.<br />
Húsvétra hajnlllodott. Kovács tö' zsól'mcster olt<br />
állott a baz ajtajában, meU ette egy cseudör. Szolgál aton<br />
kivül mind a ketten. A gyermekek 8Z ablakban bámész.<br />
kodtak, apjuK az ajtóban.<br />
-. Három. gyermekének, - mondta Kovács<br />
rom rend rubát kUldött az. Ul' Jetu. Magu szavát tar<br />
totta, megjavult s mi, csendőrök. nz ilyen embert SEC<br />
retjUk . . Nem jár érte kÖsl.önel.<br />
A "mogorva csendőr" arca ettöl fogva felderült.<br />
Inert megtalálta a módját, hogy a maga nehéz gyermek<br />
korDnak sötét emlékeit mÁS gyermekek sorsának az eny.<br />
hítésével feledje.<br />
Fogolyszökési esetek<br />
tanulságai.<br />
r,<br />
Irl'a: BATAR ANTAL alhndna/{)',<br />
(Budapest) ,<br />
A Cscndörségi Lapok 19-34. évi 13. számában Árkosi<br />
G:ruJa üszthelyettea >tA fogolya.zöktetésröt" cim alatL irt<br />
cikkében a {ogoly6rzés és a fogolyldeéret, nlkahnával ellS<br />
forduló fog ? lYSZÖktetésekriSl és a jál'őröknek- ilyen alka<br />
lommal valo .megtfunadtatásál'ÓI ir. Igen tanulsflgOR m6<br />
don mutat ra ezekre és a lehetőseg szerinti elkerUlést is<br />
tanulságosan közli.<br />
.<br />
sszú csendórségi zolgálatom alatt szerzett. ez<br />
Irányu tapaaztalalaimal, járőrver.etó bajtársaim okul!\.<br />
sára. most 6n ia<br />
. közreadom. A :t felületesen SOk esetben<br />
végzett szoJgá<br />
Idézett már eIéi<br />
r Ó<br />
súlyos<br />
megt{t.madtatá.sokat,<br />
következményekkel<br />
,<br />
lefegyverzéseket, seket, melyek<br />
fogolys.zökteaz<br />
illető járórre, és a testilletre hÁtrá.nyos<br />
enyt vetettek. Ebben a fontos szolgÁlati ilgaulunkban<br />
nagy<br />
<br />
n ls helyénva16 az<br />
"",etövigy8.zatosság<br />
és az<br />
lororduJó hibákra<br />
iB hog\'<br />
rámuta.'lsunk,<br />
rl<br />
ho'"-' " ,. : oseg fize n nt '-. leb;-<br />
obe 0.1 '" ...<br />
esetek.<br />
.<br />
a ]O\> n elkerülhetők leifycnek nz ilyen<br />
NéhúllY m g1'.r1k<br />
ságot meritb et m lnden csendiSrbajtars.<br />
e ,Q nt esetet írok le, nmelyekböl tanul.<br />
'